Estación de aire caliente de precisión Ref. TESE-A

Documentos relacionados
2216e SPA. Controadore de temperatura. Manuel de Instalación y Operación

Page English 2 Español 14 Nano Rework station Ref. NASE-C

Repare bajo control. La desoldadura más rápida jamás vista



2204e/2208e SPA. Controadores de temperatura. Manual de Instalación y Operación

Relés de Estado Sólido Industrial, Monofásico, Conexión ZS*, con LED Modelos RS 23, RS 40, RS 48

TSC-7t Controlador con pantalla táctil de 7 pulgadas, con conexión a red, para colocar en pared

Clear Cover for PowerLogic BCPM and BCPMSC

Seagate Backup Plus Hub Manual de usuario

MANUAL DEL USUARIO. Elo Touch Solutions ECMG3 de señalización digital interactiva (IDS) para IDS 3202L / 4202L / 4602L / 5502L

Repare bajo control. La desoldadura más rápida jamás vista

MANUAL DE USUARIO HRV7444 ESTACIÓN DE DESOLDADURA ESD

Declaration of Conformity As specified in EN ISO/IEC :2004

Cargador de 20V para robot cortacésped ES

Panel de control. Con selector de potencia de tres posiciones y termostato.

MANUAL DEL USUARIO. Elo Touch Solutions PayPoint Plus para Android

Extractor de Humos Inteligente

MANUAL DE INSTRUCCIONES

*TD * Guía del usuario del equipo. TSC-116W-G2 Controlador de pantalla táctil. TSC-80W-G2 Controlador de pantalla táctil

Reino Unido y UE Soldador con seguridad ESD Manual de usuario

KH604. Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas.

LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones

Sous Vide Manual de Instrucciones

Guía de seguridad e instalación Epson Serie T

LABPS3005N USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D'EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 MANUAL DO UTILIZADOR 21

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

HORNO 48 LITROS ACERO, CONVECCION RUSTEPOLLOS Y LUZ INTERIOR

Sistema de robot Seguridad e instalación

Pedalboard tabla para pedales. manual de instrucciones

E S P A Ñ O L. Manual de instrucciones. Agitador magnético con calefacción unistirrer 3

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

PD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones

PLANCHA DE CALOR SISER

PD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones

KS Series Manual del usuario

Manual de Instrucciones. Calefactor eléctrico por convección Modelos: CON2000GF/N, CON2000G/N CON2000NF/N, CON2000N/N CON2000RF/N, CON2000R/N

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

MANUAL USUARIO 2268A

Pneumatic Desoldering Module

Manual de instrucciones

Calefactor Cerámico / Oscilante MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar su Calefactor Cerámico

Hervidor Eléctrico. Smart Boil MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el hervidor.

drive-thru con audio de alta definición

EM1037 R1 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

MANUAL DE USO

03 ESPAÑOL 11 PORTUGUÊS 27 GARANTÍA GARANTIA GUARANTEE

termicheater CONVECTOR VERTICAL KPT B

MANUAL DEL USUARIO. Elo Touch Solutions PayPoint Plus para ios

MANUAL DE INSTRUCCIONES

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

XEMIO-200 MANUAL DE INSTRUCCIONES

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire

VM-100 voltímetro. manual de instrucciones

Horno Eléctrico MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno.

MEDIDAD DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, las precauciones básicas siempre se deben seguir, que incluyen los siguientes:

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CH Manual del usuario

LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones

Aspiradora K-VC14D M ANUA L DE USUARIO

Medidor de espesor por ultrasonidos

HORNO 38 LITROS ACERO, BOTONERA DIGITAL CONVECCION Y LUZ INTERIOR

IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

Powerplant fuente de alimentación. manual de instrucciones

Guía del usuario del hardware. I/O-8 Flex: extensor de canal TD A *TD *

schegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED

MANUAL DE INSTRUCCIONES

KH501 Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas.

DETECTOR DE BILLETES FALSOS DP-2308

INSTRUCCIONES REGULADOR SOLAR

PRECAUCIONES EN CASO DE DIFICULTAD CONFIGURACIÓN DE CARGA CONEXIONES

Mesa + Estufa = Mestufa!

CUECE PASTAS MANUAL DE INSTRUCCIONES. Tel: Modelo GH160

TERMOSTATO F Manual del usuario

V /06/ Velleman nv

Android PC. Manual usuario X700

Guía de inicio rápido

SECARROPA PORTATIL MODELO. SEC801 / SEC801GR

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A

Baño Maria Manual de instrucciones

Controlador ValveMate 7000

127 V W - 60 Hz CM2208MX

Válvula dosificadora de barrena Serie 794

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/20 RS124/30

1 Manual de usuario- Power Bank 6000 SR

MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750

Transcripción:

www.jbctools.com Estación de aire caliente de precisión Ref. TESE-A

Estación de aire caliente de precisión Lista de contenido Los siguientes ítems deben ser incluídos: Unidad de control TESE...1 unidad Ref. TESE-1A (100V / 120V) Soporte...1 unidad Ref. TE-SD Conjunto calefactor...1 unidad Ref. TE-TB (100V / 120V / 230V) Mesa de extracción...1 unidad Ref. 0008752* Termopar tipo K...1 unidad Ref. PH218 Cable conexión...1 unidad Ref. 0009417 (100V / 120V) 0009401 (230V) Set de accesorios TE Ref. 0010300 Manual...1 unidad Ref. 0019043 Extractores* Ref. E2184 E2064 E2052 Trípode* Ref. T2050 (Ø 39mm) T2250 (Ø 85mm) Conjunto ventosas* Ref. 0930110 Ø 10-0934050 (x3) Ø 4.7-0934070 (x1) www.jbctools.com Protectores* Ref. P2220 P2230 P2235 P4000 P4010 Tubo de aspiración* Ref. 0932330 Boquillas Ref. TN9080 (x1) TN9208 (x1) TN9209 (x1) Ref. TESE-A 2 * No se suministra con estaciones TE-Q

Características www.jbctools.com Conector USB-A Termopar tipo K Activación de la bomba de succión Conjunto calefactor Ref. TE-TB Tubo de aspiración Ref. 0932330 Para trípodes y extractores Resistencia Botón de aire caliente (On / Off) Soporte Ref. TE-SD Conector auxiliar Borne equipotencial Conector USB Conector Robot RS232 Base de alimentación Fusible P-005 Conector del pedal 3

Cambio de boquilla rápido Cambio de boquillas rápido y seguro. Apagar el instrumento y manipular con cuidado. El elemento calefactor y la boquilla aún están calientes. 1 2 Cambio del elemento calefactor (TE-TB) 1. Asegúrese de que la herramienta está desactivada. 2. Utilice una llave para aflojar la tuerca. 3. Asegúrese de que el nuevo tubo del calentador encaja con las ranuras. 4. Apriete la tuerca. 4

Operación 1. Colocación 2. Calefacción www.jbctools.com 3. Extracción Coloque el extractor con la ventosa correspondiente y pulse el botón de succión. Caliente el componente. El componente se levanta automáticamente cuando la soldadura se derrite. Utilización del Termopar tipo K Conectar un TC de tipo K (PH218) en la estación y utilizarlo como una protección o regulación del sensor. Puede definir su modo de uso por medio de la opción EXT TC MODE en el menú de TOOL. Puedes elegir entre 2 modos de trabajo: Regulación: La estación regula la temperatura del aire externo automáticamente para mantener la temperatura en el termopar. (TC) Protección: La estación corta el suministro de aire apagado cuando el termopar externo (TC) lcanza la temperatura asignada. Fijar el TC con la cinta Kapton Tape (Ref. PH217) lo más cerca posible al componente que se está trabajando.si la cinta Kapton no esta en ESD se debe utilizar un ionizador. IPC* no recomienda exceder las rampas de subida de temperatura entre los 3-4ºC/sec (5-7ºF/sec) con el fin de reducir el riesgo de estrés térmico en el PCB. * IPC fue fundada em los EE.UU. en 1957 como el Instituto de Circuitos Impresos 5

Control del Procesamiento El TESE ofrece una intuitiva interfaz que proporciona un rápido acceso a los parámetros de la estación. PIN Original: 0105 Barra de estado Poténcia instantánea suministrada al calefactor Temp. del aire actual Selección temp. del aire Temperatura actual externa del TC Hot Air Temp. 4m 38s 17:14 Air Flow Selec. 400 ºC 80 % 400ºC Selected Power TC 20 ºC Protection 45% Temp. 120ºC Selected Indicador de estado Selección de aire fluido Selección de la temp externa del TC. Información de la estación Opciones del Menú Presione INFO para saber la descripción de cada parámetro. Notificaciones (Barra de estado) Unidad de memoria USB conectada Estación controlada por un PC. Estación controlado por un robot. Station Tools Profiles Actualización del software de la estación. Aviso. Pulse INFO para empezar el proceso. Files Graphics Reset Error. Pulse INFO para la descripción del fallo, el tipo de error y cómo proceder. 6

Perfiles www.jbctools.com En este modo se puede configurar o editar tantos como los 25 perfiles de temperatura y flujo de aire. Profiles Nombre perfil 3m 18s Temp.del actual. aire Hot Air Temp Ext. TC Temp Air Flow 240 ºC 20 ºC 80 % Flujo de aire actual Modo de edición Temperatura actual externa del TC 3m 18s Datos de estos puntos Point 2/5 Temp Flow Time 250 ºC 60 % 2m 30s Opciones de Menú Añadir punto Borrar punto Cargar perfil Guardar perfil Salir 7

Análisis del proceso Graphics Pulsando sobre Graphics en el menú principal, se muestran las respuestas de temperatura y potencia en tiempo real de cada puerto. Esto le ayudará a decidir cuál es la punta más adecuada para obtener la mejor calidad en sus soldaduras. 17:14 450 400 350 Potencia (%) T e m p. 300 externa. 250 200 150 Temperatura 100 50 Power Temp Ext. temp Archivos Files Exporte gráficos Inserte una unidad de almacenamiento USB para guardar su proceso de trabajo en formato csv. Exporte / Importe perfiles Inserte una unidad de almacenamiento en el puerto USB para exportar/importar perfiles 8

Red JBC www.jbctools.com Gestione y monitorice tantas estaciones como soporte su PC 1. Descargue el software JBC Manager y el manual de usuario de www.jbctools.com/manager.html 2. Conecte las estaciones a través del conector USB-B y el PC las detectará automáticamente 3. La notificación se mostrará en la estación. Funciones: - Configure todos los parámetros de la estación desde su PC. - Organice grupos de estaciones y configure todos sus parámetros al mismo tiempo. - Guarde configuraciones específicas para usos posteriores. - Analice gráficos del proceso de soldadura de la estaciones desde su PC y expórtelos. Cualquier estación JBC USB Hub JBC Manager software Actualizar el software de la estación 1. Descargue el archivo de actualización desde www.jbctools.com/software.html guárdelo en una unidad de flash USB. (Preferiblemente uno con ningún archivo). 2. Inserte la unidad de flash USB a la estación. El icono se mostrará durante la actualización JBC Update File 9

Accesorios para aire caliente. Encuentre el modelo que mejor se adapte a las necesidades de soldadura en www.jbctools.com Protector Trípode Extractor Extractor manual Para components pequeños (fig. 1 y 2)., recomendamos utilizar el protector + trípode Para components grandes (fig. 3 y 4). Recomendamos utilizar el extractor. 1 2 3 4 Mesa de extracción Ref. 0008752 Este accesorio le permite cambiar rápidamente entre diferentes modelos de extractores y protectores. Hay dos cajones para almacenamiento. 10

Mantenimiento www.jbctools.com Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, el equipo debe de estar en frío. - Limpiar la pantalla de la estación con un limpiacristales o un paño húmedo. Limpiar periódicamente - Utilice un paño húmedo para limpiar la carcasa y la herramienta. Sólo se puede utilizar alcohol para limpiar las piezas de metal. - Compruebe periódicamente que las partes metálicas de la herramienta y el soporte están limpios., a fin de que la estación pueda detectar el estado de la herramienta. - Compruebe periódicamenre todos los cables y tubos. - Cambie el fusible fundido de la siguiente manera: Fusible Portafusible Portafusible 1. Tire del portafusible para retirar el fusible. Si lo precisa, utilice una pequeña palanca 2. Sustituya el fusible y coloque de nuevo el portafusible en su sitio. - Cambie cualquier pieza defectuosa o dañada. Utilice solamente recambios originales de JBC. - Cualquier reparación sólo se podrá realizar por un servicio técnico oficial de JBC. 11

Seguridad Es necesario cumplir estas normas de seguridad para prevenir cualquier choque eléctrico, heridas, fuego o explosiones. - No utilice el equipo para otros fines que no sea la soldadura o reparación. El uso incorrecto puede causar fuego. - El cable de red debe enchufarse en bases homologadas. Asegúrese de que está conectado a tierra correctamente antes de su uso. Al retirarlo, tire del conector, no del cable. - No trabaje con tensión. - La herramienta debe permanecer en el soporte mientras no está en uso con el fin de activar el modo de Sleep o Hibernación. El cartucho y las partes metálicas de la herramienta o del soporte puedenestar calientes incluso cuando con la estación apagada. Manipule con cuidado, incluso cuando se ajusta la posición del soporte. - No deje el aparato desatendido cuando está en funcionamiento. - No cubra las rejillas de ventilación. El calor puede causar que los productos inflamables se enciendan. - Evite el contacto del Flux con la piel o los ojos para prevenir la irritación. - Tenga cuidado con el humo producido al trabajar. - Mantenga su lugar de trabajo limpio y ordenado. Use gafas y guantes de protección adecuados Así evitará cualquier daño. - Tenga cuidado con los restos de estaño líquido. En contacto con la piel, puede causar quemaduras. - Este aparato puede ser utilizado por personas a partir de 8 años y también por aquellas personas con movilidad reducida o capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o con falta de experiencia y conocimientos siempre y cuando reciban supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura y entiendan los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. - Los niños no deberán realizar tareas de mantenimiento sin supervisión. 12

有害物质含量表 www.jbctools.com 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 烙铁头 O O O O O O 手柄 O O O O O O 电源线 O O O O O O 主机 O O O O O O 电源插座 O O O O O O 保险丝 O O O O O O 主开关 O O O O O O 电位连接 X O O O O O 变压器 O O O O O O 线路板 X O O O O O O 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下 X 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求 13

Vista desplegada 14

www.jbctools.com 15

Especificaciones TESE-1A 100V - 120V 50/60Hz. Fusible de entrada: 8A. Corriente nominal: 7A TESE-2A 230V 50/60Hz. Fusible de entrada: 4A. Corriente nominal: 3A - Peso: 4,7 kg (10.41 lb) - Dimensiones (Unidad control): 148 x 184 x 140 mm (5.83 x 7.24 x 5.51 in) - Potencia nominal: 300W - Selección de la temperatura: Room temp. / 150-450 C (300-840 F) Cool mode: temp. Off. - Temperatura ambiente: 10-40 ºC (50-104 ºF) - Regulación del aire fluido: 2-17 SLPM - Aspiración: 30% / 228 mmhg / 9 inhg - Conectores: USB station-pc Robot RS232 P-005 Pedal Cumple con las normas CE. Protección ESD. GARANTÍA Esta garantía de 2 años cubre este equipo contra cualquier defecto de fabricación, incluyendo la sustitución de partes defectuosas y mano de obra. La garantía no cubre el desgaste del producto por uso o por mal uso. Para que esta garantía sea válida, el equipo debe ser devuelto, a portes pagados, al distribuidor donde se compró adjuntando este formulario debidamente cumplimentado. Registrar la garantía dentro de los 30 días de compra en www.jbctools.com/productregistration Este producto no debe desecharse en la basura. De acuerdo a la directiva europea 2002/96/EC, los equipos electrónicos al final de su vida se deberán recoger y trasladar a una planta de reciclaje autorizada. Manual disponible en otrors idiomas en nuestro sitio web. www.jbctools.com 0019043-0118