(Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

Documentos relacionados
Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

PRECAUCIONES EN CASO DE DIFICULTAD CONFIGURACIÓN DE CARGA CONEXIONES

MINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA

PERCHERO CON CÁMARA OCULTA DVR CON DETECCION DE MOVIMIENTO. Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es

Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite SPS8038A. Manual del usuario

Manual de instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Guía de Instalación. Arco Detector de Metales ZK-D4330. Junio 2017 Versión:1.0 ZK-D4330

CI 9020 CARGADOR ELECTRICO INVERTER. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

INS-F1. Voltímetro Digital. Manual del usuario

Transferencia Automática de Grupo Electrógeno.

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

PD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones

PD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones

TERMO DE LECHE MANUAL DE USUARIO

Teléfono. Ciudad. Estado. Código postal. País. Información de la placa de identificación del grupo electrógeno y el motor

Cargador de 20V para robot cortacésped ES

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Eléctrico

HIGH PERFORMANCE SMOKE MACHINERY MANUAL DE USUARIO P-BUBBLE.

CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche

Powerplant fuente de alimentación. manual de instrucciones

LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones

ELEVADOR DE TV INSTRUCCIONES CAMA CON TV MANUAL DE OPERACIONES BSSB

VM-100 voltímetro. manual de instrucciones

Multímetro Digital TI-DM400 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

MANUAL DE USUARIO AMASADORA MODELO HS-40

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Guia de Información del Producto. Potencia continua con cargador P.F.C. Inversor Senoidal & Cargador Combinado

RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

Manual de Instrucciones

free solo HT splitter de antena activo manual de instrucciones

Arrancador multifunción. Manual de usuario

Pro-Ject CD Box S. Conectores. Conexión al amplificador Conecte el terminar Out a una entrada de línea (como AUX) de su amplificador.

Advertencias de ALTA TENSIÓN

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

Kit de Retroajuste de Luz Empotrada Descendente LED

SMARTDOCK SISTEMA ENERGÉTICO MODULAR PORTATIL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil. manual de instrucciones

BÁSCULA DIGITAL CON PLATAFORMA Manual de operaciones

Luminaria Lineal para Alturas LED

MANUAL DE INSTRUCCIONES BAFLE AMPLIFICADO CON REPRODUCTOR (USB/SD) Y ACCESORIOS MODELO AS-400P

Más de 45 años siendo los expertos. Manual de Usuario TABLERO PARA SISTEMA HIDRONEUMATICO DE 1 A 4 BOMBAS SERIE 10.

UPS para Módem de Internet

Seguridad del usuario

DM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5

MANUAL DEL USUARIO Wireless Pro compatible con PS2

BiGuard 2. Puerta de enlace de seguridad ibusiness para oficinas residenciales. Guía rápida

Pastilla Termomagnética Inteligente

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL controlador del motor eléctrico LPC según la norma EN12845

LICUADORA MANUAL DE USUARIO K-BL50GN - K-BL50GB - K-BL50GR. Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo

Manual de instrucciones Licuadora de mesa

Instalación del Control de Lámparas Automáticas y Tapetes Térmicos

Manual de instalación de Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 VCA Alimentación ininterrumpida 1U

Manual de Instalación

PLANCHA DE CALOR SISER

TRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001

Manual del Usuario. UPS de Línea Interactiva. Sistema de Alimentación Ininterrumpible 1,2 KVA 1,6 KVA. Gabinete Tower, con baterías internas


Instrucción, Juego bomba Haldex LVS N/P

INVERSOR QUANTUM SOLAR 1.2K Y 2.4K

ENERGÍA Generadores Monofásicos Inversores de Corriente

Dynamic Compressor pedal de efectos. manual de instrucciones

Tarjeta opcional NEMA 4 Manual de instalación

Radio Despertador. Manual de Operación PK-CR3 ESPAÑOL

MANUAL DEL OPERADOR MODELO # REGISTRE SU PRODUCTO EN LINEA. en championpowerequipment.com. o visite championpowerequipment.

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

Calibrador para corriente y voltaje Modelo A. Manual del usuario

INVERSOR CC/CA MANUAL DE INSTRUCCIONES

V /06/ Velleman nv

Manual de instalación de Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac Torre 500 VA 100 Vac Importantes mensajes de seguridad

MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 6 ZEBRA ELECTRÓNICA.

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE ACTIVO C/USB Y SD (15 )

American TrueTone pedal de efectos. manual de instrucciones

Vintage Tremolo pedal de efectos. manual de instrucciones

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo

Guía de Instalación Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 VAC 2000/3000 VA 230 VAC Torre

GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M12000D PUESTA EN MARCHA Y TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA ATS

Instrucciones de instalación

Información de seguridad y conformidad de la serie Cisco TelePresence MCU 4500

Maquina de Nieve SFS300

Prólogo. Comprobar la apertura

Transcripción:

(Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

Precaución: Lea y entienda por completo este documento antes de usar o manipular este producto. Copyright Notice 2011 Green Power Clean Energy Co., Limited and licensors. All rights reserved. Introducción Introducción Felicitaciones por la compra de su tablero de transferencia automática ATS (por sus siglas en inglés). Con una instalación y uso adecuado, este aparato entregará años de vida útil. ATS (Automatic Transfer Switch) Un tablero ATS es uno de muchas formas de transferir energía. Automáticamente cambia la fuente de alimentación primaria (la red eléctrica en este caso) de una carga eléctrica a una fuente de alimentación secundaria (el generador) cuando la fuente primaria presenta problemas. Este manual Este manual cubre el uso y mantenimiento. Toda la información en este documento se basa en la última información disponible al momento de la publicación, procurando ser lo más preciso posible. Sin embargo y debido a constantes mejoras, nos reservamos el derecho a cambiar los productos o el contenido de este documento sin previo aviso y no incurriendo en responsabilidad alguna.

Anote el número de serie de su producto, el lugar y la fecha de compra para futuras consultas. Tenga esta información al momento de pedir repuestos o alguna asistencia. Guarde este manual siempre a mano en caso de necesitarlo. Símbolos en este Manual Vendedor: Fecha de compra: Lugar de compra: Símbolos en este Manual Este documento usa los siguientes símbolos para advertirle de diferentes tipos de situaciones o para entregar información útil. El símbolos es seguido de una palabra para guiarle en el tipo de información entregada. Se usa principalmente para advertirle de riesgos potenciales en el uso del producto. Siempre haga caso de las instrucciones entregadas, en especial las contenidas en este tipo de mensajes para evitar lesiones e incluso muerte. Peligro Peligro indica una situación de riesgo inminente que, de no ser evitada, resultará en serios daños e incluso muerte. Advertencia

Advertencia indica una situación de riesgo inminente que, de no ser evitada, podría resultar en serios daños e incluso muerte. Precaución Precaución indica una situación de riesgo inminente que, de no ser evitada, puede resultar en daños o lesiones menores. Aviso Aviso entrega información útil. Avisos de seguridad Advertencia Este ATS está diseñado solamente para ser instalado en un generador a gas POWER PRO modelos DG5000D. Nunca este este ATS en otro tipo o modelo de generador. Al usar por primera vez el ATS, debe revisar el voltaje de la batería. Si es menor a 12,8V debe cargar la batería, consulte el manual del generador. Nunca coloque el ATS sobre el generador, debe quedar en un lugar seco y seguro, lejos del alcance de terceros y al menos a 2m del generador. De preferencia debe colocar este dispositivo dentro de un tablero eléctrico adecuado. En caso de mal funcionamiento del ATS, debe detener el motor del generador inmediatamente. Nunca abra el ATS usted mismo. Consulte a su servicio autorizado. Antes de colocar el ATS en funcionamiento debe asegurarse que el interruptor principal en el generador está encendido en posición ON. La carga alimentada nunca debe exceder la capacidad del generador ni la capacidad del ATS. Peligro Al efectuar las conexiones debe asegurarse que el ATS no esté energizado en ningún cable y siga estrictamente las instrucciones acorde al manual de uso.

Nunca toque los terminales de conexiones en el ATS cuando se encuentre energizado, evite riesgo de electrocutarse. Identificación de componentes Panel frontal C D E A B Panel trasero ( monofásico ) J I Component Identification A Interruptor Control Unit : En posición O el controlador del ATS estará funcionando. En posición I, el controlador deja de funcionar. B Interruptor Manual: Presione a posición O para arrancar el generador manualmente en caso que el arranque automático falle. C F G H K

Luz indicadora Power Supply (Red eléctrica): Se encenderá si la fuente de alimentación principal (la red eléctrica) está activa. D Luz indicadora Generator Supply ( Generador ): Se encenderá si la fuente de alimentación secundaria (el generador) está activa. E Luz indicadora Load Output ( Salida a carga) : Se encenderá si la carga está siendo alimentada por alguna de las fuentes de alimentación. F Terminal Load Output ( Salida a carga) : Usado para conectar los conductores que van hacia la carga. G Terminal Generator Supply ( Entrada de Generador) : Usado para conectar los conductores que llegan desde el generador. H Terminal Power Supply ( Entrada de Red ): Usado para conectar los conductores que llegan desde la Red. I Conector de cable de control: Usado para conectar el control entre el ATS y el generador. J Fusible: En caso de sobrecarga, para proteger el circuito de ATS. K Terminal de conexión a tierra: Consulte un electricista para revisar la normativa local de conexión a tierra.

Armado Partes Incluidas (ATS monofásico) A TS monofásico 1 pcs Cable de control 1 pcs Cable de fuerza 1 pcs Modelo Corriente máxima ATS monofásico 25 A Corriente nominal 20 ~23A Voltaje Frecuencia L x W x H 200~250 V 50Hz or 60 Hz 215 x 230 x 100mm

Armado Conexión de generador con ATS (monofásico)

Armado Paso 1: Conectar cable de control entre ATS y generador en los terminales correspondientes. Paso 2:

Armado Usando el cable de fuerza suministrado, conectar el terminal de entrada de generador en ATS con el enchufe hembra del generador. Paso 3: Conectar el terminal de entrada de red con el cable de fuerza proveniente de la red eléctrica (cable no suministrado). Paso 4: Conectar el terminal de salida de carga con los cables que alimentarán las cargas eléctricas (cable no suministrado). Paso 5: Coloque el interruptor principal del generador en posición ON. Paso 6: Asegúrese que todas las conexiones estén OK y bien apretadas, active el interruptor principal de la red eléctrica, coloque el interruptor Control Unit del ATS en posición O. Si la red eléctrica está bien, y si las luces indicadoras de red eléctrica y de carga están encendidas, significa que el ATS está operando correctamente. Advertencia Al conectar ponga atención en la posición correcta del cable de control ATS.

Solucionador de problemas Problema ATS no arranca el generador. Solución Revisar si batería está cargada, cargar batería, ver manual de generador. Generador se enciende bien las 3 veces pero no hace cambio de fuente de energía de red a generador. Si no hay problema en generador y hay suficiente combustible, resetear interruptor Control Unit y arrancar motor de nuevo. Cuando ATS cambia de fuente de generador a red, motor no se detiene. Revisar chapa de contacto de generador, debe estar en posición OFF. Advertencia Cuando la energía de red vuelve, pero si no estable entonces el ATS no volverá a la red eléctrica inmediatamente, sino hasta que se mantenga estable dentro de unos parámetros.

Distribuidor: Copyright Notice 2011 Green Power Clean Energy Co., Limited and licensors. All rights reserved.