Instrucciones de manejo ACR 3231

Documentos relacionados
Instrucciones de manejo. Boston CC 22

Instrucciones de manejo. Verona CR 43

Caracas RCR 27 Rio RCR 87

Wien RD 127 San Remo RD 127

Instrucciones de manejo. Kingston DJ

Radio / Cassette / Changer. Pasadena DJ A. Instrucciones de manejo

Radio / Cassette. Canberra RCM 85. Instrucciones de manejo

Manual de instrucciones

Instrucciones de manejo. Casablanca CM 62

Radio / Cassette / Changer. San Diego DJ A. Instrucciones de manejo

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones

Manejo de la radio AM/FM

Manejo de la radio AM/FM

RADIO ANALÓGICA CON DISPLAY DIGITAL

MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones

Calgary CD30 Santa Monica CD30

Freiburg RCR 127 Montreux RCR 127 Colorado RCR 127

Radio / Cassette. Milano RCR 45. Instrucciones de manejo

Manual de instrucciones

DEUTSCH ENGLISH. Instrucciones de manejo. Madrid RCM 105

Funcionamiento del sistema de audio

Radio / Cassette. Phoenix CM 127 (EU) Instrucciones de manejo

Manual de instrucciones

Freiburg RCM 148 Siena RCM 148 Louisiana RCM 148 Kingston DJ St. Louis DJ

Manual de instrucciones

DT-160CL. E Version 1

Radio / Cassette. Lima CR 47. Instrucciones de manejo

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Manual de instrucciones

DT-120 / DT-180V. E Version 1

Radio / Cassette. Santiago CR 87. Instrucciones de manejo

DT-120/DT-180. E Version 1

DT-120/DT-180V/DT-180. E Version 1

Instrucciones de manejo

PORTABLE RADIO. Mini 62 SP

Como RCM 148 Madrid RCM 148 Texas RCM 148 Madison DJ New Orleans DJ

Las Vegas CD32 San Diego CD32 Santa Fe CD32

Radio / CD. Honolulu CD50. Instrucciones de manejo

FUNCIONES y CONTROLES

Manual de Usuario. Transmisor de 25W CZE-T251. 1) Asegúrese de que la tensión suministrada esté dentro del rango aceptable.

Arizona RCM 127 Düsseldorf RCM 127 Paris RCM 127

Alicante CD30 Kiel CD30 Lausanne CD30

Televisión INFORMACIÓN GENERAL. Televisión analógica/digital

Radio Cassette Grabador NVR-415T

Hamburg RCM 148 Melbourne RCM 148 Miami DJ

PRO-JECT RECEIVER BOX S

Instrucciones de manejo

Radio / Cassette / Changer. Orlando DJ A. Instrucciones de manejo

Manual de instrucciones

Radio / CD. Grenoble RD 169. Instrucciones de manejo

Dakota DJ50 Modena CD50 Sylt CD50

Manual de instrucciones

RADIO DSP AM/FM ESTÉREO

DT-120/DT-180. E Version 1

Davos RDM 169 Hannover 2000 CD St. Moritz RDM 169

Manual de instrucciones

Essen CD33 Lausanne CD33 Madeira CD33

Augsburg C30 Boston C30 Dublin C30 Minnesota DJ30 Montreux C30 Ontario DJ30

1. Antena AM/FM integrada para la mejor recepción prefijados (5 para cada banda) 3. Impermeabilidad conforme al estándar JIS7

Radio Despertador FM y Docking para iphone/ipod NVR-351A. Manual de Instrucciones

Sevilla CD51 Wiesbaden CD51

Manual de instrucciones

Funcionamiento del sistema de audio

H201/H202 中文 E. Revision 1

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos.

BAI-219. Manual de Instrucciones

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.

Símbolos de la pantalla Banda de radio FM/LW E (frecuencia modulada/ onda larga)

Dallas RMD 169 Texas DJ

Bronx MP

Controles. Display (Pantalla)

Santa Cruz MP Valencia MP

Modena CD52 Valencia CD52 Modena CD53 Stockholm CD53

Radio / Cassette. Santa Monica C50. Instrucciones de manejo e instalación

Radio / CD. Modena RD 148. Instrucciones de manejo

POTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS I O

Instrucciones de manejo Toronto RDM 126 US

art.f500 PART. T9524A - 09/04 - PC Instrucciones de empleo

Radio / Cassette. Verona C51. Instrucciones de manejo e instalación

Alicante CD Freiburg CD

Acapulco MP Daytona MP

Alabama DJ Seattle RDM 169 Tokyo RDM 169

Versión: 1,0. Manual de usuario radio DAB+/FM

MANUAL DE INSTRUCCIONES

AR280P Clockradio Manual

Philips Car Systems RC429. Manual de uso RC429 POWER REL SOUND LDN SEL

Modena CD51 München CD51

Cabina Alaska HIDROSAUNA. Instalación & Instrucciones de uso

Radio / CD. Acapulco CD51. Instrucciones de manejo

El software ActiveRadio

Amplificador MP3, FM AMP 50

Manual de instrucciones

MUL1506. Multímetro de bolsillo True-RMS con rango automático

Acapulco MP Casablanca MP

Radio Despertador. Manual de Operación PK-CR3 ESPAÑOL

1. Accesorios contenidos. 2. Descripción del dispositivo. 3. Encendido y pantalla. 4. Funciones del sistema. 5. Posición de instalación. 6. Detalles.

Transcripción:

Instrucciones de manejo ACR 3231

1 2 3 4 10 9 8 7 6 5 3

Contenido Instrucciones importantes... 35 Seguridad en el tráfico... 35 Conexión... 35 Reproducción de radio... 35 Selección de la banda de ondas... 35 Búsqueda de emisoras... 35 Sintonía manual de la estación... 35 Ajuste de la sensibilidad de búsqueda de emisoras... 35 Conmutación estéreo - monoaural... 36 Memorización de emisoras... 36 Memorización automática de las emisoras más potentes... 36 Sintonización de emisoras memorizadas... 36 Reproducción de la cassette... 37 Inserción de la cassette... 37 Expulsión de la cassette... 37 Avance rápido... 37 Notas de conservación... 37 Apéndice... 37 Datos técnicos... 37 33 DEUTSCH ENGLISH PORTUGUES SVENSKA NEDERLAND ITALIANO FRANÇAIS ESPAÑOL

Legende 1 Conexión/desconexión: Girar el botón: Conexión Desconexión Ajuste del volumen: Girar el botón. 2 Receptáculo de la cassette 3 Avance rápido Pulse la tecla ligeramente para iniciar/ finalizar. - Expulsión de la cassette Pulse firmamente la tecla. 4 Visualización de banda de ondas frecuencia nivel de memoria posición de memorización estéreo sintonización manual de emisora sensibilidad (de la búsqueda de emisora) 5 Selección de emisoras Automática o manual ( m en el display). Se cambia de un modo al otro con lo m 6. 6 lo m lo se enciende en el display. La búsqueda de emisoras es de sensibilidad normal. lo está apagado. La búsqueda de emisoras es de alta sensibilidad. m se enciende. Sintonización manual de emisoras. Función adicional: Cambio de estéreo a monoaural: Pulsar la tecla lo m por más de dos segundos. 7 M L Conmutador de onda media y larga. Si es necesario, pulse la tecla varias veces. 8 1-5 Para memorización y sintonización de emisoras. 9 FM T (Frecuencia Modulada) Conmutador para los niveles de memorización de FM I, II, III y T (Travelstore): Memorización y sintonización de las seis próximas emisoras más potentes. Memorización T : Pulse la tecla FM T hasta que comience la búsqueda en el display. Sintonización T : Pulse la tecla FM T tantas veces como sea necesario hasta que aparezca el símbolo T en el display. A continuación, pulse por corto tiempo la tecla de la emisora, varias veces si es necesario. : TONE Ajuste del tono más bajos más altos 34

Instrucciones importantes Seguridad en el tráfico Como conductor de un vehículo Ud. debe prestar mayor atención en el tráfico. Consecuentemente, utilice Ud. su equipo de autorradio de manera que siempre pueda Ud. controlar la situación de tráfico como se presenta en un momento distinto. En situaciones críticas la opración del aparato no es aconsejable. Tenga en cuenta el hecho de que ya a una velocidad de 50 km/h Ud. cubre una distancia de unos 14 m en el segundo. Por favor, regule el volumen de reproducción de forma que siempre pueda oir señales acústicas externas para que pueda Ud. reaccionar a señales de alarma en el momento oportuno. Conexión Si desea Ud. mismo efectuar la instalación o la extención de funciones del aparato, es imprescindible consultar préviamente las instrucciones de instalación y de conexión. No conecte las salidas de los parlantes a tierra! Utilice únicamente accesorios y piezas de recambio autorizadas por Blaupunkt. Reproducción de radio Selección de la banda de ondas Ud. puede elegir entre las siguentes bandas: UKW (FM) 87,5 108 MHz, MW (OM) 531 1602 khz y LW (OL) 153 279 khz. Conecte la banda deseada con las teclas FM T o M L. Conmutación entre OM y OL: pulse la tecla M L. Búsqueda de emisoras En el display no debe aparecer el símbolo m, conmute con la tecla lo m si es necesario. Pulse la tecla a la izquierda o a la derecha. El autorradio busca automáticamente la próxima emisora. Si se mantiene oprimida la tecla de balancín, continúa la búsqueda rápidamente. Sintonía manual de la estación En el display debe aparecer el símbolo m (manual); si es necesario, encienda el símbolo con la tecla lo m. Pulsar la tecla a la izquierda o a la derecha. La frecuencia cambia escalonadamente hacia arriba/ hacia abajo. Si se mantiene oprimida la tecla de balancín, la frecuencia cambia más rápidamente. Ajuste de la sensibilidad de búsqueda de emisoras Ud. puede variar la sensibilidad de la búsqueda automática de emisoras. Para esto, proceda de la siguiente manera: Pulse la tecla lo m. Si aparece en el display el símbolo lo, únicamente se buscarán emisoras de buena recepción (baja sensibilidad). Si no aparece en el display el símbolo lo, también se buscarán emisoras de no muy buena recepción (alta sensibilidad). DEUTSCH ENGLISH PORTUGUES SVENSKA NEDERLAND ITALIANO FRANÇAIS ESPAÑOL 35

Conmutación estéreo - monoaural Si desea Ud. conmutar entre reproducción estereofónica y monoaural: pulse la tecla lo m por unos 2 segundos. En el caso de reproducción estereofónica desaparece el símbolo de estéreo de la pantalla. Cada vez que se enciende el equipo, está ajustado para reproducción estereofónica. Si la recepción es deficiente, el aparato se ajusta automáticamente para reproducción monoaural. Memorización de emisoras Ud. puede memorizar cinco emisoras con la tecla 1-5 por cada nivel de memoria (I, II, III, T). Seleccione el nivel de memoria con la tecla FM T en la banda FM. En las bandas de OM y OL puede Ud. memorizar 5 emisoras respectivamente. Seleccione con la tecla 1-5 la posición de memoria (de 1 a 5) de la nueva emisora que va a memorizar. Sintonice una emisora con la tecla (automática o manualmente). Mantenga oprimida la tecla 1-5 hasta que la estación sea audible de nuevo después de la conexión de mutización. Ahora la emisora está memorizada. En el display se indican el nivel y la posición de memoria correspondientes. Nota: Al sintonizar una emisora ya memorizada, aparecen intermitentemente en el display por alrededor de 5 segundos la tecla de la emisora y el nivel de memoria correspondientes. Memorización automática de las emisoras más potentes (Travelstore) Ud. puede memorizar automáticamente las cinco emisoras de FM más potentes de su zona de recepción local, clasificadas según las diferentes intensidades de campo. Esta característica puede serle útil, especialmente cuando esté de viaje. Pulse la tecla FM T por lo menos durante 2 segundos. El aparato buscará las emisoras de FM más potentes y las memoriza en el nivel de memoria T (Travelstore). Una vez concluído este proceso, sintoniza la emisora más potente. Si lo desea, también puede memorizar manualmente las emisoras del nivel Travelstore. Sintonización de emisoras memorizadas Ud. puede sintonizar emisoras memorizadas oprimiendo las teclas correspondientes. Selección del nivel de memoria. Para esto pulse la tecla FM T tantas veces como sea necesario, hasta que aparezca en el display I, II, III o T. Seleccione la emisora con la tecla 1-5, pulse varias veces si es necesario. 36

Reproducción de la cassette Inserción de la cassette Conecte el autorradio. Introduzca la cassette con el carrete vacio hacia adelante y el lade abierto a la izquierda. Comienza la reproducción de la cassette. Al final de la cinta el aparato conmuta automáticamente a recepción de radio. Expulsión de la cassette Pulse firmamente la tecla. La cassette es expulsada. Avance rápido Para iniciar y finalizar el avance rápido pulse ligeramente la tecla. Notas de conservación Le recomendamos usar exclusivamente cassettes de tipo C60/C90. Proteja sus cassettes contra suciedad, polvo y temperaturas mayores de 50 C. Las cintas frías debería calentarlas un poco antes de reproducirlas para evitar irregularidades de la traslación de cinta. Fallos de traslación y de sonido pueden originarse debido a sedimentación de polvo en el rodillo prensor de goma y en la cabeza de sonido después de aproximadamente 100 horas de operación. En el caso de suciedad normal puede Ud. limpiar su equipo con una cassette de limpieza, para suciedades de mayor magnitud puede Ud. utilizar un palillo de algodón empapado de alcohol. No utilice nunca herramientas duras! Apéndice Datos técnicos Amplificador Potencia de salida: FM: Sensibilidad: Alcance de transmisión: Cassette: Alcance de transmisión: 2 x 6,5 W (senusoidal), según DIN 45324/3.1, con una carga de 4 Ω. 1.3 µv a una relación de 26 db entre señal y ruido. de 35 a 15.000 Hz (-3 db) de 40 a 14.000 Hz (-3 db) Modificaciones reservadas! DEUTSCH ENGLISH PORTUGUES SVENSKA NEDERLAND ITALIANO FRANÇAIS ESPAÑOL 37

5A 5A Illustrationen ILLUSTRATIONEN Illustrations ILLUSTRATIONS Ilustraciones ILUSTRACIONES Illustrazioni ILLUSTRAZIONI Illustrationer ILLUSTRATIONER Afbeeldingen AFBEELDINGEN Ilustraçoes L R 8 601 310 742 53 182 165 LF RF LR RR L R 150 58,5 LR RR LF RF 50 5,2-6,3 188 Amplifier Equalizer Fader POWER ANTENNA + ACC. + (12V) (IGNITION) GROUND LF RF LR RR L R 5A 8 908 603 223 8 601 910 002 12V Kl. 30 2 2 1 1 8 Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Telecom 5/93 MC/VKD-Hi 3 D93 147 018 PM