TAP AUTONÓMICO DE VELA INFANTIL F.V.R.M. CLASE OPTIMIST 10 Y 11 DE MARZO DE 2018 EL TAP AUTONÓMICO DE VELA INFANTIL F.V.R.M. para la clase Optimist, se celebrará en aguas del Mar Menor, cercanas al C.N. LOS NIETOS, los días. Organizado por el Club Náutico Los Nietos, con la colaboración de la Federación de Vela de la Región de Murcia y la Secretaría de la clase Optimist. 1.- REGLAS La regata se regirá por: Las reglas de regata tal y como se definen en el Reglamento de Regatas a Vela (RRV). Las Prescripciones de la RFEV. La Guía deportiva de la FVRM. Será de aplicación el Apéndice P del (RRV) con las siguientes excepciones: La Regla P2.2 se modifica de forma que se aplicará a cualquier penalización después de la primera. La Regla P2.3 no será de aplicación. Las Instrucciones de Regata. En caso de discrepancia entre el Anuncio de Regata y las presentes Instrucciones de Regata, prevalecerán éstas últimas, (modifica la regla 63.7 del RRV). 2.- AVISOS A LOS PARTICIPANTES Los avisos a los participantes se expondrán en el Tablón Oficial de Avisos (TOA) que está situado en la Oficina de Regatas. 3.- MODIFICACIÓN A LAS 3.1 Las modificaciones por escrito de las Instrucciones de Regata se expondrán antes de las 11:00 h. del día en que tendrán efecto, excepto que una modificación al programa de pruebas se expondrá antes de las 20:00 h. del día anterior a aquel en que tendrá efecto. 3.2 El Comité de Regatas queda autorizado para poder modificar las presentes instrucciones y para dar instrucciones orales en el agua, tal como determina la RRV 90.2 (c), izando la bandera L del CIS en el Comité de Regatas para avisar a los regatistas e informarles de las posibles modificaciones.
4.- SEÑALES ESPECIALES En tierra 4.1 Las señales hechas en tierra se darán en el mástil principal de señales, situado en la terraza principal, entre las 9:30 y las 20.00 horas de cada día. 4.2 Además de lo previsto en señales de regatas del RRV, se usará la siguiente señal especial: 4.2.1 La bandera D del Código Internacional de Señales (CIS), significa: los participantes pueden dirigirse a la zona de regatas; la próxima señal de atención no se dará antes de 25 minutos. Ningún barco puede abandonar el puerto antes de que se largue esta señal, salvo autorización escrita del Comité de Regatas. En mar 4.3 Además de lo previsto en señales de regatas del RRV, se usará la siguiente señal especial: 4.3.1 Cuando AP o N sobre H o A del CIS, sea izada en cualquier barco del Comité de Regatas y además sea largada la bandera de Cruz Roja (una cruz roja sobre fondo blanco), significa: los participantes deben dirigirse inmediatamente a puerto. El incumplimiento de esta IR, será penalizado por el Comité de Regatas con DNE en la última prueba disputada, de la forma que establece la RRV 64.1 (c). Modifica las RRV 63.1 y A5. 4.3.2 La bandera Cruz Roja izada en el Comité de Regatas sin señal de aplazamiento o anulación significa: Los entrenadores y demás barcos de apoyo deberán colaborar con el Comité Organizador en labores de seguridad. 4.3.3 La bandera T del CIS en el barco de llegadas del Comité de Regata significa: El Comité de Regata tiene intención de dar la salida a una nueva prueba; la señal de atención de la misma se dará tan pronto como sea posible después de finalizar la prueba a la que se está dando la llegada. La omisión de esta señal no será motivo para solicitar una reparación, modifica la RRV 62.1(a). 5.- PROGRAMA DE PRUEBAS 5.1 El programa del evento es el siguiente: FECHA HORA ACTO 09:30 h a 11:30 Apertura Oficina de Regatas Entrega de Instrucciones de Regata 17 3-2018 11:00 h. Señal de Atención 1ª Prueba 18 3-2018 12:00 h Pruebas El domingo día 18 de marzo no se dará una señal de Atención después de las 15:30 horas, excepto si se produce una llamada general previa a esa hora. Página 2
6.- FORMATO DE COMPETICIÓN 6.1 Se navegará en flota. 6.2 Hay programadas SEIS pruebas. 6.3 Se podrá navegar un máximo de 4 pruebas en un día. 6.4 Para la validez del Tap Autonómico deberá celebrarse una prueba. 7.- BANDERA DE CLASE Bandera de clase: Letra G del CIS. 8.- ZONA DE REGATAS E IDENTIFICACIÓN DE EMBARCACIONES OFICIALES 8.1 El campo de regatas estará situado aproximadamente frente al Club Náutico. 8.2 El campo de regatas se define como la superficie de un polígono cuyo borde excede en 50 metros el recorrido teórico más corto que pudiera hacer un barco en regata. 8.3 La zona de Salida se define como el rectángulo que cubre una superficie de 50 metros hacia barlovento y sotavento de la línea de salida, y 50 metros hacia fuera de cada extremo de la línea. 8.4 Los barcos que no estén en regata no atravesarán el campo que esté siendo usado por barcos en regata. Los barcos cuya señal de Atención no se haya dado se mantendrán por fuera de la zona de salida. 8.5 El barco de Salidas, barco Visor y el barco de Llegadas del Comité de Regatas, arbolarán como identificación una bandera rectangular de color amarillo. La embarcación del Comité de Protestas, se identificará con una bandera con la letra J en fondo blanco. 9.- RECORRIDO 9.1 El Anexo I muestra el recorrido, el orden y la banda por la que deben pasarse las balizas. 9.2 No más tarde de la señal de Atención, podrá mostrarse, desde el barco del Comité de Regatas el rumbo de aguja aproximado desde la línea de salida hacia la baliza 1. 9.3 En la puerta, los barcos deberán pasar entre las balizas que la forman desde la dirección de la baliza anterior y deberán contornear cualquiera de ellas. 10.- BALIZAS 10.1 Las balizas de recorrido serán esféricas de color rojo. 10.2 La baliza de cambio de recorrido será de color amarillo. 10.3 Balizas de salida: Barco del comité de regatas y barco Visor. 10.4 Balizas de Llegada: Barco de llegadas del comité de regatas con bandera azul izada y boyarín con bandera azul. 11.- SEÑALES DE SALIDA, LÍNEA DE SALIDA 11.1 Se darán las salidas de las pruebas de la siguiente forma de acuerdo con la regla 26 del RRV. Los tiempos se tomarán con las señales visuales. 11.2 Los regatistas deberán estar atentos a su señal de Atención. 11.3 La línea de salida estará determinada entre el Comité de Regatas en el extremo de estribor y Barco Visor en el extremo de babor. 11.4 Ningún barco saldrá más tarde de 4 minutos después de su señal de salida. El que lo hiciese, será clasificado DNS. Esto modifica la regla A4 11.5 El barco de salida del Comité de Regatas podrá mantenerse en posición usando motor. 11.6 Para avisar a los barcos de que una prueba comenzará en breve, se izará en el comité de regatas una bandera NARANJA acompañada de una señal fónica al menos 5 minutos antes de la señal de atención. Esta bandera se arriará después de una salida válida sin señal fónica. Página 3
12.- LLAMADAS 12.1 Las llamadas se harán de acuerdo con la RRV 29 y además: 12.1.1 En caso de una llamada individual, la letra "X" del CIS, será arriada 3 minutos después de la salida, aunque no hayan vuelto todos los barcos prematuramente salidos, modifica la RRV 29.2. 12.1.2 No se efectuarán llamadas a los barcos que, en el momento de la señal de salida, además de encontrarse en el lado del recorrido de la línea de salida, estén fuera de la zona de salida que se describe en la IR 7.3 13.- CAMBIO DE RECORRIDO DESPUÉS DE LA SALIDA 13.1 Para cambiar la posición de la siguiente baliza, el Comité de Regatas fondeará una nueva baliza (o línea de llegada) y levantará la baliza original tan pronto como sea posible, reposicionando en su caso el resto de balizas originales para mantener la forma primitiva del recorrido. El cambio será señalado antes de que el barco en cabeza haya comenzado el tramo, aunque la nueva baliza no se haya fondeado todavía. Cualquier baliza que deba pasarse después de pasar la nueva baliza puede ser reposicionada sin necesidad de efectuar señales para mantener la configuración original del recorrido, Cuando en un subsiguiente cambio se reemplace una nueva baliza, ésta se reemplazará por una baliza original. 13.2 Excepto en una puerta, los barcos deberán pasar entre el barco del comité de regatas que señale el cambio, que tendrá la consideración de baliza y tendrán que dejar por estribor, y la baliza que da comienzo al tramo cuya dirección se cambia que dejarán por babor. Esto modifica la regla 28.1 14.- LLEGADA 14.1 La línea de llegada estará determinada entre una percha a bordo del barco del Comité de Regatas, y el asta de un boyarín. En el comité se izará una bandera azul y una naranja y en el asta del boyarín estará arbolada una bandera cuadra azul. La omisión de alguna de estas señales no será motivo para solicitar una reparación, modifica la RRV 62.1(a). 14.2 Después de cruzar, los barcos pueden elegir cualquier rumbo excepto el de cruzar de nuevo en sentido contrario. Esto modifica la RRV 28.1. 14.3 El barco de llegadas del comité de regatas podrán mantenerse en posición a motor. 15.- BARCOS QUE NO COMPLETAN EL RECORRIDO 15.1 Un barco que se retira después de terminar (RET), deberá rellenar un formulario de Retirado en la Oficina de Regatas antes de que termine el plazo para protestar. 15.2 Un barco que abandone el campo de regatas en cualquier momento (DNF), lo notificará, por cualquier medio al Comité de Regatas o al Responsable de Seguridad y deberá presentar un formulario de DNF en la Oficina de Regatas antes de que termine el plazo para protestar. 15.3 Los barcos que no se hayan acercado a la zona de salida o que no abandonen el club para las pruebas del día, lo notificarán en la Oficina de Regatas. 16.- TIEMPO LÍMITE 16.1 Los tiempos límite se muestran a continuación: Clase 16.2 Si ningún barco ha pasado dentro del tiempo límite por la baliza 1, la prueba será anulada. Tiempo límite para la primera baliza (minutos) Duración pretendida (minutos) Tiempo límite para el primero (minutos) Optimist 25 45 90 Página 4
Un fallo en no cumplir con el tiempo pretendido no será motivo para solicitar una reparación, modifica la RRV 62.1(a). 16.3 Un barco que no termine dentro de los 15 minutos después de la llegada del primero será clasificado como No terminó (DNF), modifica las RRV 35, A4 y A5. 17.- PROTESTAS Y SOLICITUD DE REPARACIÓN 17.1 Un barco que tiene intención de protestar, inmediatamente después de terminar, se pasará al costado contrario de la entrada del barco de llegadas se dirigirá a la persona encargada que estará en esa posición, se identificará e informar acerca de cuáles son los barcos a quienes quiere protestar hasta que su intención y su identificación haya sido reconocida por el Comité de Regatas, adición a la RRV 61.1(a). 17.2 Las protestas se harán por escrito en formularios que estarán disponibles en la Oficina de Regatas y se presentarán en ésta dentro del plazo para protestar. 17.3 Plazo para Protestar: a) El plazo para protestar terminará una hora después de terminada la última prueba de cada día. La hora resultante se anunciará en el Tablón Oficial de Avisos. b) La hora límite para presentar una petición de reparación por hechos no acaecidos en la mar, finalizará media hora después de la exposición de las clasificaciones del día, si esta exposición tiene lugar antes de las 20.30 horas o, a las 09.30 horas del día siguiente si la exposición se efectúa posteriormente, modifica la RRV 62.2. Esta hora límite finalizará el último día de la Regata treinta minutos después de la exposición de la clasificación general en el Tablón Oficial de Avisos. c) Las solicitudes de reapertura de audiencia, tendrán como hora límite: (i) (ii) el día siguiente de haber sido notificada la resolución que ha motivado la solicitud de reapertura, en el plazo establecido para la presentación de protestas de ese siguiente día; el último día, se presentará no más tarde de quince minutos después de haber sido notificada la resolución de tal protesta. modifica la RRV 66. 17.4 Los avisos informando a las partes implicadas en las protestas acerca del orden previsto de audiencias y de su hora se anunciarán en el TOA lo antes posible y no más tarde de media hora después de finalizar el plazo para protestar. En principio las protestas se tramitarán en el orden aproximado de recepción y se pide a las partes permanezcan en las proximidades de la sala de protestas a fin de acelerar las audiencias. Las audiencias de las protestas se verán en las dependencias del Comité de Protestas, situada en el primer piso del edificio principal. 17.5 Las infracciones a las Instrucciones de Regata 4.2.1; 7.4; 19 (REGLAS DE SEGURIDAD); 20 (AMARRE Y PUESTA EN SECO) y 22 (VERTIDO DE DESPERDICIOS Y BASURA), no serán motivo de protesta de un barco contra otro, pero pueden originar una protesta del Comité de Regatas o del Comité de Protestas, modifica la RRV 60.1. 18.- PUNTUACIÓN 18.1 Se aplicará el Apéndice A y el sistema de puntuación baja descrito en la RRV A4.1, y además: a) Cuando se hayan completado menos de cuatro pruebas, la puntuación total de cada barco será la suma de todos sus puntos. b) Cuando cuatro o más pruebas hayan sido completadas, la puntuación total de cada barco será su puntuación total descartando su peor resultado. Página 5
19.- REGLAS DE SEGURIDAD 19.1 Inmediatamente antes de hacerse a la mar las embarcaciones para regatear y después de su llegada a tierra, pero no más tarde de la hora límite para protestar, todos los regatistas deberán firmar en un formulario de Control de Firmas situado junto a la Oficina de Regatas, el no cumplir con esta instrucción acarreará una penalización sin audiencia por el comité de regatas de 5 puntos en la prueba más recientemente completada, aplicada como indica la RRV 44.3, modifica las RRV 63.1 y A5. Esta obligación se aplicará cada vez que los barcos vuelvan a tierra entre prueba y prueba. 19.2 Los Jefes de Equipo y personal técnico tendrán comunicación por el canal VHF 72, abstenerse de su utilización a menos que sea imprescindible y solo en caso de temas de seguridad. 19.3 Independiente de lo que indiquen las reglas de clase, todos los participantes llevaran puesto el CHALECO SALVAVIDAS cuando sus barcos se encuentren a flote. Los jefes de equipo y monitores encargados de los equipos deberán llevar en los barcos los chalecos necesarios para las personas que se encuentren a bordo de sus embarcaciones cuando se encuentren a flote y deberán ser usados obligatoriamente cuando el comité de regatas lo indique izando antes o durante las pruebas la bandera Y del CIS, el incumplimiento de esta norma podrá dar lugar a una acción del comité de protestas. Los trajes húmedos o secos no constituyen flotabilidad personal adecuada. 19.4 Cuando se largue el emblema de la Cruz Roja a bordo del barco del Comité de Regatas, los entrenadores y demás barcos de apoyo a equipos deberán colaborar con el Comité organizador en las labores de seguridad. 19.5 Todos los barcos volverán únicamente a los lugares de estiba que les han sido adjudicados. Todo barco que se vea obligado a arribar a tierra en un punto distinto del R.C.R.S. DE LA RIBERA y se vea impedido de llegar al Club por sus propios medios, comunicará inmediatamente esta circunstancia llamando al teléfono: 968 13 33 00 19.6 Todos los competidores observaran cuidadosamente esta Instrucción de Regata. De lo contrario podrá exigírseles el pago de los gastos de las operaciones de búsqueda y rescate. 20.- AMARRE Y PUESTA EN SECO El amarre y puesta en seco de las embarcaciones se hará en los lugares destinados a tal efecto por la Organización, tanto barcos en competición como embarcaciones de entrenadores y acompañantes. 21.- BARCOS DE ENTRENADORES Y APOYO A EQUIPOS 21.1 Se permite a los entrenadores y jefes de equipo el uso de barcos de apoyo individuales y su atraque en las instalaciones del Club. 21.2 Los jefes de equipo, entrenadores y demás personal de apoyo abandonarán rápidamente el campo de regatas y la zona de salida tan pronto como se largue la señal de preparación y permanecerán fuera de estas zonas (excepto cuando un barco en peligro precise asistencia) hasta después de la llegada de cada barco en la prueba no se permite más comunicación entre participantes y no participantes. 21.3 En caso de aplazamiento, una llamada general o una anulación, los barcos de apoyo y de entrenadores pueden volver a entrar en el campo de regatas y en la zona de salida y pueden establecer contacto con los participantes hasta que se largue una nueva señal de preparación. 21.4 Los barcos de apoyo o de entrenadores que no cumplan las instrucciones de regata Página 6
21.2, 21.3, podrá motivar la descalificación de todos los barcos a él asociados u otra medida disciplinaria a discreción del Comité de Protestas. 22.- VERTIDO DE DESPERDICIOS Y BASURA 22.1 Está prohibido verter basura al agua durante todo el evento. La penalización por infracción a ésta I.R. será decidida por el Comité de Protestas y puede originar la descalificación de un barco en todas las pruebas. 22.2 La basura puede ser depositada en las embarcaciones de apoyo o en las embarcaciones oficiales. 23.- REGLAMENTACIÓN LOCAL DE MARINA El Real Decreto 62/2008 dispone de las condiciones de seguridad marítima, navegación y de la vida humana en el mar aplicables a las pruebas náutico deportivas. 24.- EXONERACIÓN DE RESPONSABILIDAD Los participantes toman parte en la regata bajo su propio riesgo. Véase la RRV 4, Decisión de Regatear. La autoridad organizadora no acepta responsabilidad alguna por daños materiales, lesiones corporales o muerte vinculada con, o antes de, o después de la regata. Los Nietos, marzo de 2018 Página 7
ANEXO I RECORRIDO Clase OPTIMIST Recorrido: Salida 1-2 3S/3P (puerta) Llegada Balizas de recorrido: COLOR ROJO Baliza de cambio de recorrido: de COLOR AMARILLO Las balizas 1 y 2 se dejarán por babor, la puerta 3S/3P a criterio de los regatistas. Bandera de ATENCIÓN DE OPTIMIST: Dirección del viento Baliza 1 Baliza 2 Línea Llegada Línea Salida Zona de espera Baliza 3S 3P (puerta) Página 8