Manual del usuario Descripción del mando distancia

Documentos relacionados
Manual de Usuario. Mando a distancia aire acondicionado MODELO: RG70C

Manual de Usuario Control Remoto

Manual De Usuario Control remoto

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Manual Usuario. Control remoto RG58N1(B2H)/BGEF

Manual de Usuario CONTROL REMOTO RG51B31/E

MANUAL DE USUARIO EDFM. CONTROL REMOTO Mini Split Inverter EDFM

MSR 10B MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO ASI-92I / ASI-122I / ASI-182I / ASI-242I / ASI-92A / ASI-122A

GAMA COMERCIAL CASSETTE SUELO-TECHO Manual del mando ALMRCS17

Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO

MANUAL DE OPERACIÓN CONTROL REMOTO RG57. Refrigerante R-22

CONTROL REMOTO MODELO: RG57 MANUAL DE OPERACIÓN MAN-O-CRIRG intensity.mx

AIRE ACONDICIONADO RESIDENCIAL MINI-SPLIT TIPO INVERTER

PISO TECHO VORTEX GUÍA DE CONTROL UV36C2DB1 UV48C2DB1 UV60C2DB1. Contents Innovair Corporation. All Rights Reserved.

Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared

CONTROL REMOTO. INSTRUCTIVO Todos los modelos TechnoAir Digital Series

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1

ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT

Manual del Control Remoto

CONTROL REMOTO 110V SERIES 9K A 18K INSTRUCTIVO DE USO

Control por cable táctil KJR-29B

MANDO DE PARED. Manual de Uso

Mini split de zona única sin conducto con tecnología Inverter

MANDO A DISTANCIA AIRE ACONDICIONADO. Manual del usuario

Manual del Control Remoto

INSTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA PARA FANGOIL FG. Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez.

CONTROL REMOTO *ESPAÑOL 5. Especificaciones del control remoto. Modelo RG57A3/BGEF,RG57A2/BGEF,RG57B/BGE

AIRE ACONDICIONADO ILUSTRACION DEL CONTROL REMOTO

Manual del Control Remoto

CONTROLADOR REMOTO CS322-R MANUAL DEL USUARIO

MANUAL DEL CONTROL REMOTO

Manual de Usuario RM12A/BGEF(BZ)

CONTROL REMOTO MANUAL DEL USUARIO LA COMODIDAD HECHA SENCILLA

Aire acondicionado portátil de. habitación

AIRE ACONDICIONADO TIPO MINISPLIT SSZ SIRIUS SEER16 MANUAL CONTROL REMOTO. Especificaciones y modelos sujetos a cambios sin previo aviso.

CONTENIDOS. Especificaciones del controlador remoto Características del rendimiento... 1

CONTROL REMOTO MINISPLIT HIGH WALL R-410A

R51M/ E,R51M/BG E 3.0v (baterías alcalinas LR03X2) 11m)

Instrucciones de Control Remoto ( L1-04)

MANUAL DEL CONTROL REMOTO

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

Manual de Usuario. Control Remoto Aire Acondicionado tipo Split 553TGH (Frío sólo) 553TGQ (Frío/Calor) Información de producto

Manual de Usuario. Control Remoto Aire Acondicionado tipo Mini-Split Modelos Frío Sólo 553AEH09 553AEH12 553AEH18 553AEH22

Instrucciones manual (AF126620)

1. BOTONES DEL CONTROL REMOTO 2. PRESENTACIÓN DE LAS IMÁGENES DE LA PANTALLA GUÍA DE TECLAS DEL CONTROL REMOTO FUNCIONES ESPECIALES 19

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

TCONTRM02B Control Remoto Inalámbrico para Sistemas de Recuperación de Calor ADVERTENCIA DE SEGURIDAD

Control Remoto

AIRE ACONDICIONADO LA COMODIDAD HECHA SENCILLA

MANUAL DE USUARIO. Control Táctil por Cable

controles home y office

MANUAL DEL CONTROL REMOTO

CONTROL REMOTO RG57 Manual Ajuste Parámetros

Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de aire de habitación Tipo split de pared

Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR

Safety Precautions ADVERTENCIA PRECAUCIÓN

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION... 1 PACKING LIST... 3 INSTALLATION & ASSEMBLY INSTRUCTIONS... 4 USING YOUR AIR CONDITIONER... 9 CARE AND CLEANING...

Safety Precautions ADVERTENCIA PRECAUCIÓN

Lea el Manual de Instrucción cuidadosamente antes de utilizar su aire acondicionado asegurar un uso adecuado.

ESPAÑOL MANUAL DEL CONTROL REMOTO ÍNDICE. Gracias por adquirir un acondicionador de aire. ADVERTENCIAS USO DEL CONTROL REMOTO...

ESPAÑOL MANUAL DEL CONTROL REMOTO ÍNDICE. Gracias por adquirir un acondicionador de aire. ADVERTENCIAS USO DEL CONTROL REMOTO...

CONTROL REMOTO INSTRUCTIVO

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller

Contenido. Preparación Medidas de seguridad... 4 Nombres de las piezas... 6

Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla Utilización del acondicionador con l

MANUAL DEL CONTROL REMOTO

MANUAL DEL CONTROL REMOTO

MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones

3 DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES DEL

Manual de Usuario. Acondicionador de Aire Portátil 551TGQ0905 Frío / Calor (con resistencia eléctrica) 551TGH0905 Frío sólo

AR280P Clockradio Manual

LSNW(20/25/35/50/70) AIRE ACONDICIONADO MURAL Instrucciones de Instalación y Montaje para el USUARIO

Termostato C127DDM Termostato Digital por Cable. Manual de Usuario

MANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC315D7

Funcionamiento

Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared

TP-S-755 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO Índice Página Precaución: Rev.

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna

ETN-24 SUPER-SI SERIES

Termostato C650DDM Termostato Digital Empotrable. Manual de Usuario

Split conducto inverter alta presión con motor DC. Parte 5 Controlador. 1. Controlador: KJR-29B1/BK-E (Estándar)... 37

U. Interior HDI U. Exterior HFKDO

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Cerámico de Torre HC5136L

Acondicionador de aire de habitación

TP-S-955 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS

MANUAL DE USUARIO MANDO A DISTANCIA PARA ESTUFA TERRA BASIC 6 KW

MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO

Transcripción:

Manual del usuario Descripción del mando distancia RG58A2/BGEF Le agradecemos la compra de nuestro aire acondicionado. Lea atentamente este manual del usuario antes de utilizar este equipo de aire acondicionado. Asegúrese de guardar este manual para posibles consultas.

NOTA: El diseño de los botones se basa en el modelo típico y puede ser ligeramente diferente del que usted dispone, aunque la forma real prevalecerá. Todas las funciones descritas las realiza el equipo. Si el equipo no dispone de esta función, no entrará en el modo de funcionamiento correspondiente aunque se pulse el correspondiente botón del mando a distancia. Cuando haya diferencias entre los documentos Descripción del mando distancia y MANUAL DEL USUARIO referentes a las funciones, prevalecerá la descripción del MANUAL DEL USUA- RIO.

CONTENIDO Especificaciones del mando a distancia... 2 Funcionamiento de los botones... 3 Indicadores en la LCD... 6 Cómo usar los botones... 7 Modo de funcionamiento Auto... 7 Modo de funcionamiento de refrigeración/calefacción/ventilador... 7 Modo de funcionamiento de deshumidificación... 8 Modo de funcionamiento por medio del temporizador... 9 Manipulación del mando a distancia... 13 1

Especificaciones del mando distancia Modelo RG58A2/BGEF Voltaje nominal 3,0 V (2 pilas secas R03/LR03) Alcance de recepción de la señal 8 m Ambiente -5 ºC a 60 ºC b `l = pb= q=q jb mk l k l c ^ rq l ^ rq l ` l i a ov e b ^q c^ k SHOR T CUT 2

Funcionamiento de los botones 1 Botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) ( ) Este botón enciende y apaga el equipo de aire acondicionado. b `l = pb= q=q jb mk l k l c ^ rq l ^ rq l ` l i a ov e b ^q c^ k 2 2 Botón UP (SUBIR) ( ) Pulse este botón para reducir el valor de la temperatura seleccionada o las horas de ajuste del temporizador. Botón DOWN (BAJAR) ( ) Pulse este botón para aumentar el valor de la temperatura seleccionada o las horas de ajuste del temporizador. NOTA: Cuando el aire acondicionado funcione en modo de calefacción con la temperatura seleccionada a 17 ºC, al pulsar el botón de forma continua durante dos veces se activará el modo de calefacción de 8 grados. La pantalla de la unidad interior muestra "FP". 3 1 7 pshort el oq = CUT = r` = q SET p bq jmode l a b 5 4 6 8 9 3 Botón FAN (VENTILADOR) ( ) Se utiliza para seleccionar la velocidad del ventilador en cuatro pasos: HIGH (ALTA) MED (MEDIA) LOW (BAJA) AUTO (AUTOMÁTICA) NOTA: Mantenga pulsado este botón durante al menos 2 segundos para activar/cancelar el modo Silent (Silencioso). Debido a la baja frecuencia de puesta en marcha del compresor, puede dar como resultado una capacidad de refrigeración y calefacción insuficientes. 10 Al pulsar el botón Fan ( ), el botón MODE, el botón ON/OFF o el botón ECO, la función Silent se cancelará. 4 3 Botón FAN ( ) Se utiliza para seleccionar la velocidad del ventilador en cuatro pasos: AUTO (AUTOMÁTICA) LOW (BAJA) MED (MEDIA) HIGH (ALTA) No es posible cambiar la velocidad del ventilador en los modos AUTO o DRY. NOTA: Mantenga pulsado este botón durante al menos 2 segundos para activar/cancelar el modo Turbo. La función Turbo permite que la unidad alcance la temperatura preestablecida en el modo de funcionamiento de refrigeración o calefacción en el menor tiempo posible (si la unidad interior no es compatible con esta función, no se pasa al modo de funcionamiento correspondiente al pulsar este botón).

Funcionamiento de los botones 1 b `l = pb= q=q jb mk l k l c ^ rq l ^ rq l ` l i a ov e b ^q c^ k 2 5 5 6 Botón Swing (Oscilación) ( ) (aplicable a RG58A2/RG58B2/RG58A4) Se utiliza para detener o iniciar el movimiento horizontal de las lamas orientables. Mantenga pulsado este botón durante 2 segundos para iniciar/detener el movimiento vertical de las lamas orientables. Botón Swing ( ) (aplicable a RG58B1) Se utiliza para detener o iniciar el movimiento horizontal de las lamas o para seleccionar la dirección de flujo de aire ascendente/descendente a su gusto. Las lamas orientables se pueden mover unos 6º cada vez que pulsa el botón. Si sigue pulsando más de 2 segundos, la lama oscilará hacia arriba y hacia abajo automáticamente. Botón SET (AJUSTAR) Se utiliza para iniciar las siguientes funciones en la siguiente secuencia, junto con los botones y. 3 SET p bq 4 7 pshort el oq = CUT = r` = q jmode l a b 6 8 9 ( Indica funciones opcionales) Pulse el botón SET para seleccionar la función deseada, el símbolo seleccionado parpadeará en el área de visualización, luego pulse el botón o para confirmar. 10 Función SLEEP (REPOSO) ( ) Puede mantener la temperatura más cómoda y ahorrar energía. Esta función solo está disponible en los modos COOL, HEAT o AUTO. Para más detalles, consulte el modo de funcionamiento Sleep en el "MANUAL DEL USUARIO". Función FRESH (FRESCO) ( ) Cuando se enciende la función FRESH, el ionizador/colector de polvo de plasma (según los modelos) se energiza y ayudará a eliminar el polen y las impurezas del aire. Función SELF CLEAN (LIMPIEZA AUTOMÁTI- CA) ( ) (opcional) En el modo de funcionamiento SELF CLEAN, el equipo de aire acondicionado limpiará y secará automáticamente el evaporador y lo mantendrá fresco para la próxima puesta en marcha.

Funcionamiento de los botones Función FOLLOW ME (TEMPERATURA REAL) ( ) (opcional) Cuando se activa la función Follow Me, la pantalla remota indica la temperatura real en esa ubicación. El mando a distancia enviará esta señal al equipo de aire acondicionado en intervalos de 3 minutos hasta que pulse nuevamente el botón FOLLOW ME. 3 1 b `l = pb= q=q jb mk l k l c ^ rq l ^ rq l ` l i a ov e b ^q c^ k SET p bq 2 5 4 7 Botón SHORTCUT (ACCESO DIRECTO) Se utiliza para restaurar la configuración actual o para reanudar las configuraciones anteriores. La primera vez que se conecta a la alimentación, si se pulsa el botón SHORTCUT, el equipo trabajará en el modo automático, 26 ºC, y la velocidad del ventilador se ajusta a Auto. Pulse este botón cuando el mando a distancia esté encendido. El sistema regresará automáticamente a la configuración anterior, incluido el modo de funcionamiento, la temperatura seleccionada, el nivel de velocidad del ventilador y la función de reposo (si está activada). Si se pulsa este botón durante más de 2 segundos, el sistema regresará automáticamente a la configuración anterior, incluido el modo de funcionamiento, la temperatura seleccionada, el nivel de velocidad del ventilador y la función de reposo (si está activada). 7 pshort el oq = CUT = r` = q jmode l a b 6 8 9 10 8 Botón MODE (MODO) Pulse este botón para modificar el modo del aire acondicionado en esta secuencia: NOTA: No seleccione el modo HEAT si el equipo que ha adquirido solo refrigera. El modo Heat no es compatible con el dispositivo de solo refrigeración. 9 Función DO NOT DISTURB (NO MOLESTAR ( ) Pulse este botón para apagar la visualización de la pantalla interior, y también apague el zumbador del equipo de aire acondicionado, la velocidad del ventilador pasará a baja, lo que creará un ambiente cómodo y silencioso. Púlselo de nuevo para cancelar esta función. En el modo DO NOT DISTURB (NO MOLESTAR), la pantalla se iluminará durante 10 segundos mientras se ajusta el modo, se selecciona la temperatura, la velocidad del ventilador, etc. 10 Función LOCK (BLOQUEAR) ( ) 5 Pulse los botones ECO y simultáneamente para bloquear o desbloquear el teclado.

Indicadores en la LCD La información se muestra cuando el mando a distancia está encendido. Visualización de modo AUTO COOL DRY HEAT FAN = K ECO SET TEMP. ON OFF AUTO ON Se muestra al transmitir los datos. Se muestra cuando el mando a distancia está encendido. Visualización del nivel de la pila (detección de bajo nivel de carga de la pila). La función LOCK indicada está activada. Se muestra en modo de funcionamiento ECO. Se muestra en el modo de funcionamiento Fresh. OFF Se muestra cuando se ajusta la hora en TIMER OFF. AUTO COOL DRY HEAT FAN Muestra la temperatura seleccionada o la temperatura de la habitación, o el tiempo en el ajuste de TIMER. Indica que el equipo de aire acondicionado está funcionando en el modo Follow Me. Se muestra en el modo de funcionamiento Fresh. Se muestra en el modo de funcionamiento de autolimpieza. Se muestra cuando la función Silent está activada. Se muestra en el modo de funcionamiento Sleep. Indicador de la velocidad del ventilador Baja velocidad Velocidad media Alta velocidad AUTO Velocidad automática del ventilador Nota: Todos los indicadores que se muestran en la imagen tienen el propósito de una presentación clara. Pero durante el funcionamiento real, solo los signos funcionales relacionados son los que se muestran en la ventana de visualización. 6

Cómo usar los botones 4 =p bq =q jb mk ` l i 3 SET p b q 3 2 Modo de funcionamiento Auto Asegúrese de que el equipo esté enchufado y que haya suministro eléctrico. El indicador OPERATION en el panel de visualización de la unidad interior comienza a parpadear. 1. Pulse el botón MODE para seleccionar Auto. 2. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar la temperatura deseada. La temperatura puede ajustarse dentro de un rango de 17 ºC a 30 ºC en incrementos de 1 ºC. 3. Pulse el botón ON/OFF para poner en marcha el equipo de aire acondicionado. NOTA 1. En el modo Automático, el acondicionador de aire puede seleccionar de forma automática y lógica el modo de Refrigeración, Ventilador y Calefacción detectando la diferencia entre la temperatura de la habitación y la temperatura seleccionada desde el mando a distancia. 2. En el modo automático, no se puede cambiar la velocidad del ventilador. Ya se controla automáticamente. 3. Si en el modo automático no se siente cómodo, el modo deseado se puede seleccionar manualmente. pshort el oq = CUT = r` = q jmode l a b 1 Modo de funcionamiento de Refrigeración / Calefacción / Ventilador Asegúrese de que el equipo esté enchufado y que haya suministro eléctrico. 1. Pulse el botón MODE para seleccionar COOL (FRÍO), HEAT (CALOR) (solo modelos de refrigeración y calefacción) o el modo FAN (VENTILADOR). 2. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar la temperatura que desee. La temperatura puede ajustarse dentro de un rango de 17 ºC a 30 ºC en incrementos de 1 ºC. 3. Pulse el botón FAN para seleccionar la velocidad del ventilador en cuatro pasos: Automático, Bajo, Medio o Alto. 4. Pulse el botón ON/OFF para poner en marcha el equipo de aire acondicionado. NOTA En el modo FAN (VENTILADOR), la temperatura seleccionada no se muestra en el mando a distancia y tampoco no se puede controlar la temperatura de la habitación. En este caso, solo se pueden realizar los pasos 1, 3 y 4. 7

Cómo usar los botones Modo de funcionamiento de deshumidificación =p bq =q jb mk a ov ^ rq l 2 Asegúrese de que el equipo esté enchufado y que haya suministro eléctrico. El indicador OPERATION en el panel de visualización de la unidad interior comienza a parpadear. 1. Pulse el botón MODE para seleccionar el modo Dry. 2. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar la temperatura que desee. La temperatura puede ajustarse dentro de un rango de 17 ºC a 30 ºC en incrementos de 1 ºC. 3. Pulse el botón ON/OFF para poner en marcha el equipo de aire acondicionado. NOTA En el modo de Deshumidificación, no se puede cambiar la velocidad del ventilador. Se controla de forma automática. 3 SET p b q pshort el oq = CUT = r` = q jmode l a b 1 8

Modo de funcionamiento por medio del temporizador pshort el oq = CUT = r` = q =p bq =q jb mk ` l i SET p bq jmode l a b l k l c 2 1 Pulse el botón SET para configurar las horas que deben transcurrir hasta la puesta en marcha/apagado automáticos del equipo. Para seleccionar las horas transcurridas para la puesta en marcha automática. 1. Pulse el botón SET, el indicador " ON" de TI- MER ON (Horas que deben transcurrir hasta la puesta en marcha) se muestra en intermitente y en el área de visualización de la pantalla LCD se muestran la última hora seleccionadas de puesta en marcha automática y el mensaje "h". Ahora ya puede reiniciar la hora de puesta en marcha automática para iniciar la operación. 2. Pulse los botones o para seleccionar las horas transcurridas para la puesta en marcha automática. Cada vez que pulse el botón, la hora aumenta/disminuye en media hora entre 0 y 10 horas y en una hora entre 10 y 24 horas. 3. Una vez que seleccionada la hora que se desea, habrá tres segundos de retardo antes de que el mando a distancia transmita la señal al equipo de aire acondicionado. Luego, la señal "h" dejará de mostrarse, el indicador TIMER ON (Horas que deben transcurrir hasta la puesta en marcha) de puesta en marcha se mantendrá encendido y la temperatura seleccionada volverá a aparecer en la ventana de la pantalla LCD. Para seleccionar la hora apagado automático. 1. Pulse el botón SET, hasta que quede apagado en " OFF" el indicador TIMER ON (Horas que deben transcurrir hasta la puesta en marcha), en el área de visualización de la pantalla LCD se mostrará el último valor seleccionado para el apagado automático y el mensaje "h". Ahora ya se puede reiniciar la hora de apagado automático para DETENER la operación. 2. Pulse los botones o para seleccionar la hora de apagado automático que desee. Cada vez que pulse el botón, la hora aumenta/disminuye en media hora entre 0 y 10 horas y en una hora entre 10 y 24 horas. 3. Una vez que seleccionadas las horas que se deseen, habrá tres segundos de retardo antes de que el mando a distancia transmita la señal al equipo de aire acondicionado. Después, la señal "h" dejará de mostrarse, el indicador de la Hora programada de apagado seguirá encendido y la temperatura seleccionada se mostrará de nuevo en la ventana de la pantalla LCD. 9 NOTA En el modo FAN (VENTILADOR), la temperatura seleccionada no se muestra en el mando a distancia y tampoco no se puede controlar la temperatura de la habitación. En este caso, solo se pueden realizar los pasos 1, 3 y 4.

! CUIDADO Cuando se selecciona el funcionamiento por medio del temporizador, el mando a distancia transmite automáticamente la señal del temporizador a la unidad interior en las horas programadas. Por lo tanto, debe colocarse el mando a distancia en una ubicación desde la que pueda transmitir correctamente la señal a la unidad interior. El tiempo de funcionamiento efectivo establecido por el mando a distancia para la función de temporizador está limitado a las siguientes configuraciones: 0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0, 5.5, 6.0, 6.5, 7.0, 7.5, 8.0, 8.5, 9.0, 9.5, 10, 11, 12, 13, 14, 15,16,17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 y 24. Ejemplo de las configuraciones del temporizador TIMER ON l k (Modo de funcionamiento automático) La función TIMER ON (Horas que deben transcurrir hasta la puesta en marcha) es útil cuando desea que el equipo se ponga en marcha automáticamente antes de regresar a su hogar. El equipo de aire acondicionado comenzará a funcionar automáticamente a la hora programada. Start Off Ejemplo: Set 6 hours later Para que el equipo de aire acondicionado se ponga en marcha en 6 horas. 1. Pulse el botón SET para seleccionar TIMER ON (Horas que deben transcurrir hasta la puesta en marcha), se mostrará el último valor seleccionado para la puesta en marcha y la señal "h" se mostrará en el área de visualización. 2. Pulse los botones o para mostrar "6.0" en la pantalla TIMER ON del mando a distancia. 3. Espere tres segundos y el área de la pantalla digital mostrará la temperatura de nuevo. El indicador " ON" queda encendido y la función activada. 10

On Set l c c Stop 10 hours later TIMER OFF (Modo de funcionamiento de apagado automático) La función TIMER-OFF es útil cuando se desea que el equipo se apague de forma automática antes de ir a la cama. El equipo de aire acondicionado se apagará automáticamente a la hora programada. Ejemplo: Para que el equipo de aire acondicionado se apague en 10 horas. 1. Pulse el botón SET para seleccionar las horas que deben transcurrir hasta el apagado (TIMER OFF), se mostrará el último valor seleccionado para el apagado y la señal "h" se mostrará en el área de visualización. 2. Pulse los botones o para mostrar "10h" en la pantalla TIMER OFF (horas que deben transcurrir hasta el apagado) del mando a distancia. 3. Espere tres segundos y el área de la pantalla digital mostrará la temperatura de nuevo. El indicador " OFF" queda encendido y la función activada. COMBINED TIMER (Configuración simultánea de los momentos de puesta en marcha (ON) y apagado (OFF)) l k l cc TIMER OFF TIMER ON (Puesta en marcha Apagado Iniciar operación) Esta función es útil cuando se desea que el equipo de aire acondicionado se pare después de acostarse y se vuelva a poner en marcha por la mañana cuando se despierta o cuando regresa a casa. Ejemplo: On Set 2 hours later after setting Stop Start 10 hours later after setting Para detener el equipo de aire acondicionado 2 horas después de la puesta en marcha y que se ponga en marcha de nuevo 10 horas después. 1. Pulse el botón MODE para seleccionar el TIMER-OFF. 2. Pulse los botones o para mostrar "2.0h" en la pantalla TIMER OFF (horas que deben transcurrir hasta el apagado). 3. Pulse el botón SET para seleccionar TIMER ON. 4. Pulse los botones o para mostrar "10h" en la pantalla TIMER ON (Horas que deben transcurrir hasta la puesta en marcha). 5. Espere tres segundos y el área de la pantalla digital mostrará la temperatura de nuevo. Los indicadores de puesta en marcha " ON" y de apagado " OFF" quedan encendidos y la función activada. 11

Set Off l k 2 hours later after setting Start l cc Stop 5 hours later after setting TIMER ON TIMER OFF (Apagado Puesta en marcha Operación de parada) Esta función es útil cuando se desea poner en marcha el equipo de aire acondicionado antes de despertarse y pararlo después de salir de casa. Ejemplo: Para poner en marcha el equipo de aire acondicionado 2 horas después, y pararlo después de 5 horas. 1. Pulse el botón SET para seleccionar TIMER ON. 2. Pulse los botones o para mostrar "2.0h" en la pantalla TIMER ON (Horas que deben transcurrir hasta la puesta en marcha). 3. Pulse el botón SET para seleccionar el TIMER OFF. 4. Pulse los botones o para mostrar "5.0h" en la pantalla TIMER OFF (horas que deben transcurrir hasta el apagado). 5. Espere tres segundos y el área de la pantalla digital mostrará la temperatura de nuevo. Los indicadores de puesta en marcha " ON" y de apagado " OFF" quedan encendidos y la función activada. 12

Manipulación del mando a distancia Ubicación del mando a distancia. Utilice el mando a distancia a una distancia máxima de 8 metros del dispositivo y apuntando hacia el receptor. 8m CUIDADO El equipo de aire acondicionado no funcionará si cortinas, puertas u otros materiales bloquean las señales del mando a distancia hacia la unidad interior. Evite que caiga líquido en el mando a distancia. No exponga el mando a distancia a la luz solar directa o al calor. Si el receptor de señal de infrarrojos de la unidad interior está expuesto a la luz solar directa, es posible que el equipo de aire acondicionado no funcione correctamente. Use cortinas para impedir que la luz del sol incida sobre el receptor. Si otros aparatos eléctricos reaccionan frente al mando a distancia, mueva estos dispositivos o consulte a su distribuidor local. No deje caer el mando a distancia. Manéjelo con cuidado. No coloque objetos pesados sobre el mando a distancia ni lo pise. Uso del soporte del mando a distancia (opcional) El mando a distancia se puede conectar a una pared o columna mediante el uso de un soporte para el mismo (no se suministra, debe adquirirse por separado). Antes de instalar el soporte del mando a distancia, verifique que el acondicionador de aire reciba las señales correctamente. Instale el soporte del mando a distancia con dos tornillos. Para colocar o tomar el mando a distancia, muévalo hacia arriba o hacia abajo en el soporte. 13

Cambiar las pilas Los siguientes casos significan que las pilas están agotadas. Cambie las pilas viejas por otras nuevas. El pitido de recepción no se emite cuando se transmite una señal. El indicador se apaga. El mando a distancia funciona con dos pilas secas (R03/LR03X2) ubicadas en la parte posterior trasera y protegidas por una tapa. (1) Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia. (2) Retire las pilas viejas e inserte las nuevas, colocando los extremos (+) y (-) con la polaridad correcta. (3) Coloque la tapa de nuevo. NOTA: Cuando se sacan las pilas, el mando a distancia pierde toda la programación. Después de insertar pilas nuevas, deberá programar de nuevo el mando a distancia. PRECAUCIONES No mezcle pilas viejas y nuevas ni de tipos diferentes. No deje las pilas en el mando a distancia si no las va a usar durante 2 o 3 meses. No deseche las pilas como desechos municipales sin clasificar. Recójalos por separado para desecharlos adecuadamente según la normativa local. 14

Traducido por Caballeria http://www.caballeria.com/ CR154-RG58B1(A2) 16117000A01268 20170626

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del producto. Para más información consulte con su agente de ventas o con el fabricante.