A3S Válvula de interrupción con fuelle Instrucciones de instalación y mantenimiento

Documentos relacionados
Válvula de interrupción G101 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Válvulas de pistón RP31 y RP32

Purgadores de boya cerrada FT14 y FT14HC 1"HC, 1¼", 1½" y 2"

Eliminador de aire para sistemas de vapor AVC32 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Eliminador de aire para sistemas de vapor AVS32 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Purgador de expansión líquida para vapor No.8

Purgador bimetálico para vapor SM45

Purgador de boya cerrada en acero al carbono FTC32 (DN25) Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Eliminadores de aire para sistemas de vapor AV13

Válvula de esfera M10P Roscadas y preparadas para soldar SW, BW

Purgador de boya cerrada FT14 ½" (DN15) a 1" (DN25)

Purgador de cubeta invertida compacto para vapor UIB 30 con conector universal Instrucciones de instalación y mantenimiento

Difusores DF1 y DF2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Termocirc Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Eliminadores en redes de aire y gas CA16 y CA16S-14

Separadores S1, S2, S3, S5, S6, S7, S8, S12 y S13 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Válvula de interrupción con fuelle BSA

Eliminadores de aire en redes de líquido AE14

Purgadores de cubeta invertida Serie 600 y 900

Filtros Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 y Fig 16L Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Purgadores de cubeta invertida para vapor Series HM y HM34

Purgador Termostático de presión equilibrada Sellado UBP32 para uso con conectores PC_

Purgador de boya cerrada FTGS14 ½" y ¾" Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Purgadores termodinámicos para vapor BTD52L Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Purgador de vapor bimetálico ABL Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Purgador de vapor TSS21

Purgadores termodinámicos para vapor TD10, TD52M y TD259

Purgador termodinámico para vapor TD32F Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Eliminadores en redes de aire y gas CA44, CA44S, CA46 y CA46S Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Eliminadores en redes de aire y gas CA10S, CA14 y CA14S

Purgadores de vapor bimetálicos SP80 y SP100

Rompedores de vacío VB14 y VB21

Purgador termostático para vapor BT6HC para aplicaciones de Alta Capacidad y CIP/SIP

Purgadores bimetálicos para vapor SMC32 y SMC32Y Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Purgador de vapor bimetálico HP45 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Purgadores Termostáticos en Acero inoxidable BTM7 y BTS7

Purgadores de vapor de boya cerrada - DIN FT54, IFT54, FT57, IFT57 Instrucciones de instalación y mantenimiento

Purgador termodinámico para vapor TD120 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Mirillas de cristal doble Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Válvula de interrupción con fuelle en acero inoxidable BSA6T y BSA64T Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Válvulas de control autoaccionado tipos:

DCV1, DCV2 y DCV3 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Purgadores de vapor de boya cerrada FT43, FT44, FT46 y FT47

Purgador Termostático de presión equilibrada BT6

Purgador Bimetálico para vapor USM21 para uso con conectores PC_ Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Mirillas de cristal simple y doble y mirilla de retención

Purgadores bimetálicos para vapor SM21, SM21Y, SM24, SM24Y y SM24H

Purgador de Boya Cerrada para Vapor IFT57 con Sensor Spiratec y Conexiones con Bridas

1. Información general de seguridad

Conectores universales PC4000, PC4001 y PC40 PC4000

Conectores universales PC3000, PC3001 y PC30 PC3000

ITD32, IBP21, IBP21S, IBP30, ISM21 y IFT14 Purgadores con Sensor Spiratec

Conectores PC10, PC20, IPC20 y IPC21 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Purgador de boya cerrada FT14 y FT14HC (1" HC, 1¼", 1½" y 2")

Purgador de boya cerrada para vapor en acero FT44 (DN15 a DN50)

Purgador termostático de Presión equilibrada BPT13T y BPT13GX Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Purgador de boya cerrada para vapor compacto en acero inoxidable UFT14 y UFT32 (para uso con conectores universales)

Eliminadores de aire para sistemas de vapor AV45

Purgador de boya cerrada para vapor en acero inoxidable FT46 (DN15 a DN50)

Purgadores de vapor de boya cerrada en acero inoxidable FTS14 Instrucciones de instalación y mantenimiento

Válvulas de retención de doble disco SDCV3, SDCV4, SDCV7 y SDCV8 Instrucciones de instalación y mantenimiento

APT Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Trampa a Flotador para Vapor FT14 y FT14HC (1" HC, 1¼", 1½" y 2")

Purgador de vapor de boya FTC62 en acero al carbono (DN15 a DN25)

Trampa a Flotador para Aire Comprimido FT14AC y FT14HC/AC

Purgador de cubeta invertida para vapor en acero aleado IBV Serie Z

Válvula de interrupción con fuelle BSA y BSAT Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Manifolds para vapor y condensado Tipo MSC - conexiones Butt Weld DIN

Purgadores de cubeta invertida compactos SIB30, SIB30H y SIB45

Monobloque con bomba MFP14-PPU Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Purgador de cubeta invertida para vapor en acero aleado IBV Serie Z

Eliminadores en redes de aire y gas CA10S, CA14 y CA14S

Purgadores de vapor de boya FT14 y FT14HC 1"HC, 1¼", 1½" y 2"

Spirax SafeBloc TM DBB3 Válvula de Doble Bloqueo y Venteo

Válvulas de pistón PV4 y PV6

Manifolds para vapor y condensado Tipo MSC - ASTM

Válvula de interrupción con fuelle BSA3BD. DN200 a DN400

Válvulas de retención de pistón LCV3, LCV4, LCV6 y LCV7

Filtros de acero aleado Fig 18HP

Purgador de boya cerrada para vapor FT12

Mirillas SGC40 y SGS40

Eliminador de aire en redes de líquidos de alta capacidad AE10S

Filtro Fig B36 Tipo 'T' o Tipo Cesta en Acero inoxidable

Purgador termostático de presión equilibrada compacto para vapor SBP 30

Válvula de esfera Fig.106

Eliminador de aire para sistemas de vapor AVS32

Filtros Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14HP, Fig 16 y Fig 16L

Filtro Fig B34 Tipo 'T' o Tipo Cesta en Acero al Carbono

Separadores S1, S2, S3, S5, S6, S7, S8, S12 y S13

Válvulas esféricas M21Si ISO y M21Vi ISO DN15 a DN150

Filtro de acero inoxidable CSF16 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Conectores PC3_ y PC4_ Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Válvulas esféricas M40Fi ISO de paso reducido DN25 a DN150 ASME (ANSI) 150 y 300

Transcripción:

A3S Válvula de interrupción con fuelle Instrucciones de instalación y mantenimiento IM-P132-11 ST Issue 3 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto 5. Funcionamiento 6. Mantenimiento 7. Recambios IM-P132-11 ST Issue 3 Copyright 20021

1. Información general de seguridad El funcionamiento seguro de estas unidades sólo puede garantizarse si su instalación y puesta en marcha se realiza correctamente y el mantenimiento lo realiza una persona cualificada (ver Sección 11 de la Información de Seguridad Suplementaria adjunta) según las instrucciones de operación. También debe cumplirse con las instrucciones generales de instalación y seguridad de construcción de líneas y plantas, así como el uso apropiado de herramientas y equipo de seguridad. Nota La junta del cuerpo/cuello de fuelle contiene un aro de refuerzo de acero inoxidable que puede causar daños si no se manipula/elimina correctamente. Aislamiento Considerar si el cerrar las válvulas de aislamiento puede poner en riesgo otra parte del sistema o a personal. Los peligros pueden incluir: aislamiento de orificios de venteo, dispositivos de protección o alarmas. Cerrar las válvulas de aislamiento de una forma gradual. Presión Antes de efectuar cualquier mantenimiento en el eliminador, considerar que hay o ha pasado por la tubería. Aislar (usando válvulas de aislamiento independientes) y dejar que la presión se normalice y dejar enfriar antes de abrir. Esto se puede conseguir fácilmente montando una válvula de despresurización Spirax Sarco tipo DV. No asumir que el sistema está despresurizado aunque el manómetro de presión indique cero. Temperatura Dejar que se normalice la temperatura después de aislar para evitar quemaduras y considerar si se requiere usar algún tipo de protección (por ejemplo gafas protectoras). Eliminación Estos productos son totalmente reciclables. No son perjudiciales con el medio ambiente si se eliminan con las precauciones adecuadas. 2 IM-P132-11 ST Issue 3

2. Information general del producto 2.1 Descripción general Válvula de interrupción con fuelle y conexiones roscadas o preparadas para soldar, para usar en sistemas de vapor, condensado y líquidos. Nota: Para más información ver las siguiente Hoja Técnica, TI-P132-09. 2.2 Tamaños y conexiones ½", ¾", 1", 1¼", 1½" y 2". Conexiones roscada BSP (BS 21 paralelo) y NPT. Preparadas para soldar SW BS 3799 y ANSI B 16.11. Fig. 1 Válvula de interrupción de fuelle A3S IM-P132-11 ST Issue 3 3

2.3 Condiciones límite Condiciones de diseño del cuerpo Class 800 PMA - Presión máxima de diseño 136 bar r (1 972 psi r) TMA - Temperatura máxima de diseño 425 C (797 F) PMO - Presión máxima de trabajo 99 bar r (1 435 psi r) PMO - Presión máxima de trabajo - para aumento vida util del fuelle 40 bar r (580 psi r) TMO - Temperatura máxima de trabajo 400 C (752 F) Prueba hidráulica: 212 bar r (3 074 psi r) 2.4 Rango de operación (Clase 800) Temperatura C 425 400 300 200 100 0 0 20 40* Curva de saturación del vapor 60 80 99* 120 140 Presión bar r La válvula no puede trabajar en esta zona. Limitaciones de trabajo según BS 5352. * PMO Presión máxima de trabajo para vapor saturado 4 IM-P132-11 ST Issue 3

3. Instalación Nota: Antes de instalar, leer cuidadosamente la 'Información de seguridad' en la Sección 1. Siempre que sea posible, la válvula se deberá instalar en un lugar donde haya sitio para operar y realizar el mantenimiento. Antes de instalar comprobar que el tamaño, rango de presión, materiales de construcción y conexiones son las correctas para la aplicación en particular. Eliminar toda la suciedad que pudiera haberse acumulado durante el almacenamiento,. Mantener limpia durante la instalación ya que la suciedad podría cuasar daños al asiento o al mecanismo. Para minimizar los daños causados por particulas abrasivas, se deberá instalar un filtro aguas arriba de la válvula. Instalar con la dirección del flujo según la flecha del cuerpo y el volante en la posición adecuada. La posición preferida es la vertical. La válvula puede instalarse desde un plano vertical al horizontal (ver Fig. 2). No montar la válvula boca abajo. Cuando se instala en un sistema de vapor, deberá montarse un purgador inmediatamente aguas arriba de la válvula de interrupción. De esta manera se asegura el drenaje de la tubería cuando la válvula está cerrada, evitando los daños por los golpes de ariete. El purgador deberá ser del tipo de boya cerrada (FT) o termodinámico (TD). Es esencial drenar correctamente todas las tuberías aguas arriba. Abrir lentamente las válvulas para evitar posibles golpes de ariete. Las válvulas sed deberán instalar en la línea en posición cerrada. Si se suelda a la línea se deberá tener cuidado que la temperatura de la zona del asiento no exceda 350 C - 400 C (662 F - 752 F). Siempre abrir la válvula a una posición medio abierta. Abrir la válvula lentamente para evitar golpes de ariete. Fig. 2 Instalación incorrecta Instalación correcta IM-P132-11 ST Issue 3 5

4. Puesta a punto Después de la instalación o mantenimiento asegurar que el sistema está totalmente listo para su funcionamiento. Llevar a cabo todas las pruebas en alarmas y dispositivos de seguridad. 5. Funcionamiento Las válvulas de interrupción de fuelle A3S juegan un papel importante en el ahorro de energía eliminando fugas por el vástago. La válvula se acciona manualmente por medio de un volante. Asegurarse de que se mueve el volante en la dirección correcta. Para abrir la válvula totalmente, se recomienda girar el volante hasta que el vástago se eleve a la posición máxima, después girar el volante desde 1 /8 a ¼ de vuelta en sentido de las agujas del reloj para evitar que se clave abierta. Así se evitará el intentar abrir una válvula que está completamente abierta, que puede causar daños al vástago, fuelle u otros componentes. 6. Mantenimiento Nota: Antes de realizar el mantenimiento, leer cuidadosamente la 'Información de seguridad' en la Sección 1. Nota La junta del cuerpo/cuello de fuelle contiene un aro de refuerzo de acero inoxidable que puede causar daños si no se manipula/elimina correctamente. 6.1 General Antes de instalar o de cualquier mantenimiento, asegurarse que la válvula está aislada y que cualquier presión residual ha sido eliminada. Asegurarse que todas las partes están frías para evitar quemaduras. 6.2 Como cambiar el conjunto de fuelle y juntas del cuerpo: Para cambiar el conjunto fuelle y juntas del cuerpo, desenroscar los 4 tornillos (8) y sacar el cabezal. La junta del cuerpo (7) es accesible y puede reemplazarse sin desmontar nada más. Asegurarse que las caras de asiento estén limpias (cuerpo y cara superior del fuelle) antes de montar la nueva junta. Para sustituir la segunda junta (7) (grafito) y el conjunto fuelle (6), desenroscar el conjunto fuelle, en sentido contrario a las agujas del reloj, del vástago (16). La segunda junta es accesible y puede sustituirse asegurándose que las caras de asiento estén limpias. Asegurarse que el pasador anti-giro está colocado en la entalla del cabezal. Roscar el conjunto fuelle (el nuevo si es necesario) totalmente en el vástago en el sentido de las agujas. Asegurarse que las 2 juntas están en la posición correcta. Desenroscar el fuelle de ½ a ¾ de vuelta (para dar flexibilidad al conjunto). Colocar el cabezal y apretar los tornillos (8) según los pares de apriete recomendados en la tabla. Después de 24 horas de trabajo, reapretar los tornillos. 6 IM-P132-11 ST Issue 3

16 8 Pasador anti giro 2 7a 7b 6 Fig. 3 Tabla 1 Pares de apriete recomendados o Item no. N m (Ibf ft) mm 8 ½" 17 E/C M10 40-50 (30-36) ¾" 17 E/C M10 40-50 (30-36) 1" 19 E/C M12 70-90 (50-65) 1¼" 19 E/C M12 70-90 (50-65) 1½" 22 E/C M14 110-130 (80-95) 2" 24 E/C M16 160-190 (115-138) IM-P132-11 ST Issue 3 7

7. Recambios Las piezas de recambio disponibles están indicadas con línea de trazo contínuo. Las piezas indicadas con línea de trazos, no se suministran como recambio. Recambios disponibles Juego de juntas del cuerpo 7a and 7b Conjunto disco y fuelle 5, 6 Como pasar pedido Al pasar pedido debe usarse la nomenclatura señalada en el cuadro anterior, indicando el tamaño, tipo y tipo de válvula. Ejemplo: 1 - Conjunto disco y fuelle y 1 - Juego de juntas del cuerpo para válvula Spirax Sarco A3S de 1" roscada BSP. 7a (Grafito) 6 5 7b (Acero inoxidable/grafito) Fig. 4 8 IM-P132-11 ST Issue 3