Funcionamiento

Documentos relacionados
Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO

CONTROL REMOTO. INSTRUCTIVO Todos los modelos TechnoAir Digital Series

CONTROL REMOTO 110V SERIES 9K A 18K INSTRUCTIVO DE USO

ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT

R51M/ E,R51M/BG E 3.0v (baterías alcalinas LR03X2) 11m)

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO ASI-92I / ASI-122I / ASI-182I / ASI-242I / ASI-92A / ASI-122A

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

1. BOTONES DEL CONTROL REMOTO 2. PRESENTACIÓN DE LAS IMÁGENES DE LA PANTALLA GUÍA DE TECLAS DEL CONTROL REMOTO FUNCIONES ESPECIALES 19

Manual del Control Remoto

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION... 1 PACKING LIST... 3 INSTALLATION & ASSEMBLY INSTRUCTIONS... 4 USING YOUR AIR CONDITIONER... 9 CARE AND CLEANING...

Manual de Usuario RM12A/BGEF(BZ)

Lea el Manual de Instrucción cuidadosamente antes de utilizar su aire acondicionado asegurar un uso adecuado.

Instrucciones de Control Remoto ( L1-04)

MANUAL DEL CONTROL REMOTO

MANUAL DE USUARIO EDFM. CONTROL REMOTO Mini Split Inverter EDFM

Manual de Usuario CONTROL REMOTO RG51B31/E

MANUAL DE OPERACIÓN CONTROL REMOTO RG57. Refrigerante R-22

Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared

Manual del Control Remoto

MANDO DE PARED. Manual de Uso

INSTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA PARA FANGOIL FG. Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez.

Manual Usuario. Control remoto RG58N1(B2H)/BGEF

MSR 10B MANUAL DE USUARIO

CONTROL REMOTO MINISPLIT HIGH WALL R-410A

CONTROL REMOTO MODELO: RG57 MANUAL DE OPERACIÓN MAN-O-CRIRG intensity.mx

CONTROLADOR REMOTO CS322-R MANUAL DEL USUARIO

Safety Precautions ADVERTENCIA PRECAUCIÓN

AIRE ACONDICIONADO RESIDENCIAL MINI-SPLIT TIPO INVERTER

CONTROL REMOTO MANUAL DEL USUARIO LA COMODIDAD HECHA SENCILLA

Control por cable táctil KJR-29B

Aire acondicionado portátil de. habitación

Control Remoto

GAMA COMERCIAL CASSETTE SUELO-TECHO Manual del mando ALMRCS17

Manual De Usuario Control remoto

AIRE ACONDICIONADO TIPO MINISPLIT SSZ SIRIUS SEER16 MANUAL CONTROL REMOTO. Especificaciones y modelos sujetos a cambios sin previo aviso.

Manual de Usuario Control Remoto

TCONTRM02B Control Remoto Inalámbrico para Sistemas de Recuperación de Calor ADVERTENCIA DE SEGURIDAD

PISO TECHO VORTEX GUÍA DE CONTROL UV36C2DB1 UV48C2DB1 UV60C2DB1. Contents Innovair Corporation. All Rights Reserved.

Safety Precautions ADVERTENCIA PRECAUCIÓN

Manual de Usuario. Control Remoto Aire Acondicionado tipo Mini-Split Modelos Frío Sólo 553AEH09 553AEH12 553AEH18 553AEH22

CONTENIDOS. Especificaciones del controlador remoto Características del rendimiento... 1

MANUAL DEL CONTROL REMOTO

Manual del Control Remoto

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller

Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de aire de habitación Tipo split de pared

AIRE ACONDICIONADO ILUSTRACION DEL CONTROL REMOTO

AIRE ACONDICIONADO LA COMODIDAD HECHA SENCILLA

ESPAÑOL MANUAL DEL CONTROL REMOTO ÍNDICE. Gracias por adquirir un acondicionador de aire. ADVERTENCIAS USO DEL CONTROL REMOTO...

MANUAL DEL CONTROL REMOTO

ESPAÑOL MANUAL DEL CONTROL REMOTO ÍNDICE. Gracias por adquirir un acondicionador de aire. ADVERTENCIAS USO DEL CONTROL REMOTO...

Mini split de zona única sin conducto con tecnología Inverter

Manual de Usuario. Mando a distancia aire acondicionado MODELO: RG70C

ETN-24 SUPER-SI SERIES

Manual de Usuario. Control Remoto Aire Acondicionado tipo Split 553TGH (Frío sólo) 553TGQ (Frío/Calor) Información de producto

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

MANUAL DE INSTRUCCIONES

LSNW(20/25/35/50/70) AIRE ACONDICIONADO MURAL Instrucciones de Instalación y Montaje para el USUARIO

MANUAL DEL CONTROL REMOTO

MANUAL DEL CONTROL REMOTO

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS

AirCooler (AC2000) MANUAL DE INSTRUCCIONES

DT-160CL. E Version 1

MANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC315D7

MANDO A DISTANCIA AIRE ACONDICIONADO. Manual del usuario

Estufa PTC Cerámico MODELO: KPT-2000R V~50Hz 2000 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Cerámico de Torre HC5136L

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD

TP-S-955 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804

Enfriador de aire Modelo KFM-888R V 65W. Antes de usar

Instrucciones manual (AF126620)

TURBOCALEFACTOR UT-IRH S-1500

Contenido. Preparación Medidas de seguridad... 4 Nombres de las piezas... 6

TP-S-755R MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO Página. Índice.

TP-S-755 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO Índice Página Precaución: Rev.

Interruptor de modalidad. Interruptor del ventilador. Botón del menú. Botón de programa. Modalidad del termostato

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

ACONDICIONADOR DE AMBIENTE

ESPECIFICACIONES SERIE

(MODELOS INVERTER) U. Interior NHWI NHWI NHWI NHWI U. Exterior NHWO NHWO NHWO NHWO

THOR NANO CERAMIC 2.2

CONTROL REMOTO *ESPAÑOL 5. Especificaciones del control remoto. Modelo RG57A3/BGEF,RG57A2/BGEF,RG57B/BGE

Remoto De Lujo Modelo: TD-318. Instrucciones de usuario

TP-S-855C MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO

TP-N-851 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804

3 DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES DEL

GAMA D GAMA DZ GAMA DSC GAMA CRT GAMA DC GAMA TEK

DT-120/DT-180. E Version 1

Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL

Transcripción:

Funcionamiento 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 4 5 5 6 8 8 9 9 9 9

-1-

-2-

-3-

-4-

-5-

-6-

11-7-

-8-

Este aparato no está destinado al uso por personas (incluyendo niños) con reducida capacidad física, sensorial o mental, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que se le hayan sido dadas instrucciones o una supervisión al respecto del uso del aparato por una persona responsable por su seguridad. -9-

Tecnología y diseño desde 1937 02396

Tecnología y diseño desde 1937 INSTRUCCIONES USO CONTROL REMOTO AIRE ACONDICIONADO La instalación de este producto debe ser realizada solamente por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles. A U T O C O O L D R Y H E AT F A N S PE E D TUR BO HIG H MID LOW AUTO T IM E R C SET F O N O F F h R O O M S W IN G O N OF F S W IN G S LE E P IC lean HE ALTH IF avor E he a ter A nti-f U N G U S D IS P L AY L O C K MO D E S P E E D S W IN G S W IN G 04-06-14 TUR B O TIME R ifav or ifee l HE ALTH S LE E P icle an A nti-f U N G U S D IS P LA Y Tecnología y diseño desde 1937 ES UN PRODUCTO DE CALIDAD CON EL RESPALDO Y GARANTIA DE INDUSTRIA METALURGICA URSUS TROTTER S.A. Una industria Chilena con precisión Alemana que da Confianza San Pablo 3770 Teléfono: * 2 8383000 Casilla 3234 Fax 28383005 Santiago Chile SUJETO A ALETERACIONES SIN PREVIO AVISO Lea estas instrucciones cuidadosamente de manera que pueda usar su aire acondicionado de manera segura y correcta. Guarde en un lugar seguro este manual para futuras consultas.

➋ ➒

ATENCIÓN 1.- Dirija el control remoto en dirección al receptor ubicado en el A/C. 2.- El control remoto no debe estar mas allá de los ocho metros con respecto al A/C. 3.- No deben existir obstrucciones entre el control remoto y el A/C. 4.- No deje caer ni lance el control remoto. 5.- No pongo el control remoto en contacto directo con los rayos solares u cualquier otra fuente de calor. 6.- Use dos baterías AAA. 7.- Cambie las baterías antes de que estas se agoten. 8.- Cuando el sonido de transmisión de señal no puede ser oído o el símbolo de transmisión no brilla, entonces las baterías requieren ser cambiadas. 9.- Si se borra la programación al presionar los botones del control remoto, es porque no existe la suficiente energía eléctrica, por lo que las pilas necesitan ser reemplazadas. 10.- Deshágase apropiadamente de las pilas usadas. CONTENIDOS Descripción botones Uso Como colocar las pilas Modo operación automática Modo operación frío/caliente Modo operación ventilador Modo operación secado Atención ➑ ➌.

DESCRIPCIÓN DE BOTONES Modo operacional Frío/Calor (Cooling/Heating) MO D E A U T O C O O L D R Y H E AT FA N S PE E D TUR BO HIG H MID LOW AUTO T IM E R C SET F O N O F F h R O O M S W IN G ON OFF S W IN G S LE E P IC lean HE ALT H IF avor E he a ter A nti-f U N G U S D IS P L AY L O C K 12 S W IN G SP EE D 10 1 2 3 S W IN G 5 15 TU R BO TI MER ifavo r 13 11 ifee l HE ALTH S LE E P iclea n 14 7 A nti-f U N G U S DISP LAY Modo de funcionamiento Velocidad ventilador Visor temperatura, tiempo, etc. Encendido y oscilación. Funciones especiales NOTA: Todas las figuras aparecen en pantalla luego de cargar por primera vez el control remoto. Durante las operaciones, la pantalla del remoto solo mostrará los íconos relacionados con la función programada. NOTA: La figura contiene casi todos los botones y funciones. Estas pueden diferir levemente dependiendo del modelo de control remoto. 1.- Presione el botón ON/OFF. El A/C comienza a operar 2.- Presione el botón MODE. Seleccione el modo de operación Frío o Calor (Cooling o Heating) 3.- Presione los botones o para programar la temperatura. La temperatura puede ser programada 1 C a la vez desde los 16 C hasta los 32 C 4.- Presione el botón SPEED para seleccionar la velocidad del ventilador. : LOW (Baja), MID (Media), HIGH (Alta), AUTO (Automática) 5.- Presione nuevamente el botón. El A/C se detiene. Modo operacional Ventilador 1.- Presione el botón ON/OFF y el A/C comienza a operar 2.- Presione el botón MODE. Seleccione el modo operacional de FRIO o CALOR (Cooling o Heating) 3.- Presione el botón SPEED para seleccionar la velocidad del ventilador. LOW (Baja), MID (Media) o HIGH (ALTA) 4.- Presione nuevamente el botón. El A/C se detiene. Modo operacional Aire Seco (DRY) 1.- ON/OFF : Botón de encendido y apagado. 2.- Speed : Selecciona la velocidad del ventilador de la siguiente manera: Low Mid High Auto 3.- SWING : Botón oscilación. Al presionar este botón las aletas direccionales se moverán automáticamente. Cuando el aire sople en la dirección deseada, presione el botón nuevamente y las aletas se detendrán en esa posición. 1.- Presione el botón ON/OFF. El A/C comienza a operar. 2.- Presione el botón MODE. Seleccione el modo operacional Aire Seco (DRY). 3.- Presione los botones o para programar la temperatura. La temperatura puede ser programada 1 C a la vez desde los 16 C hasta los 32 C 4.- Presione el botón SPEED para seleccionar la velocidad del ventilador: LOW (Baja), MID (Media), HIGH (Alta), AUTO (Automática). 5.- Presione nuevamente el botón. El aire acondicionado se detiene. ➍ ➒

14.- ifavor. El usuario puede utilizar este botón para mantener la programación del A/C (modo, velocidad del viento, oscilación). Al presionarlo, el A/C funcionará de la forma en que ha sido programado anteriormente. a.- Encienda el A/C y seleccione el modo operacional. b.- Mantenga presionado por tres segundos el botón ifavor hasta que en pantalla aparezca el símbolo de este programa. Luego reserve el modo operacional en el control remoto. Instrucciones generales Como colocar las pilas 1.- Deslice la tapa de las pilas en la dirección que indica la flecha. 2.- Introduzca pilas nuevas AAA en la posición correcta de los polos (+ y -) 3.- Coloque la tapa en su sitio. 4.-NOTA: Asegúrese de haber enchufado el aparato antes de usar el control remoto. Modo Operacional Automático 1.- Presione el botón ON/OFF. El A/C comienza a operar. 2.- Presione el botón MODE. Seleccione el modo operacional automático. 3.- Presione el botón SPEED. Usted puede seleccionar la velocidad del ventilador: LOW (Baja), MID (Media), HIGH (Alta), AUTO (Automática) 4.- Presione nuevamente el botón. El A/C se detiene. ➑ 4.- ifeel : Este botón es usado para programar la función de sensación térmica. La pantalla muestra la actual temperatura de la habitación y la temperatura programada una vez cancelada la función. Esta función se invalida al estar el artefacto programado para ventilación. 5.- TURBO : Presione este botón sólo cuando los programas de enfriamiento o calefacción estén funcionando. La velocidad del ventilador se ajustará automáticamente a una velocidad mayor y la pantalla mostrará entonces la palabra TURBO. Esta función es activada para alcanzar el máximo de enfriamiento o calefacción. 6.- TIMER : Encendido del temporizador a.- Estando el control remoto apagado presione el botón TIMER y la pantalla mostrará la leyenda TIMER ON (Temporizador activado) y el tiempo de temporización. El rango va de 0.5 a 24hrs. b.- Para programar presione los botones o. Cada toque aumentará o reducirá el tiempo en intervalos de 0.5 horas hasta 10 horas, luego los intervalos serán de una (1) hora hasta 24. c.- Presione nuevamente el botón TIMER para activar la función. d.- Usted puede hacer otras programaciones (modo, temperatura, oscilación, velocidad del ventilador, etc.) para obtener lo mejor de su artefacto una vez que este se encienda. La pantalla mostrará las programaciones y las mantendrá. Cuando el temporizador llegue a la hora deseada, el artefacto comenzará a trabajar con las funciones previamente programadas. Apagado del temporizador a.- Cuando el control remoto esté encendido, presione el botón TIMER y la pantalla mostrará la leyenda TIMER OFF y el tiempo de temporización. El rango va de 0.5 a 24hrs. b.- Para programar presione los botones o. Cada toque aumentará o reducirá el tiempo en intervalos de 0.5 horas hasta 10 horas, luego los intervalos serán de una (1) hora hasta 24. c.- Presione nuevamente el botón TIMER para desactivar la función. 7.- DISPLAY : Si desea encender o apagar la pantalla presione este botón. ➎

8.- o : Presionando estos botones es posible programar la temperatura en un rango de 16 C a 32 C. En pantalla aparecerán los cambios cada vez que estos botones sean tocados. 9.- iclean : a.- Cuando el remoto esté apagado presione el botón iclean y las barras guías de viento volverán a su posición original para enfriar. La función iclean se inicia con una duración máxima de 35 minutos. El propósito de esta función es limpiar de polvo el evaporador y secar el agua acumulada dentro de éste. Además previene el crecimiento de hongos dentro del evaporador debido a la acumulación de agua y por consiguiente evita la producción de malos olores. b.- Después de activar la función iclean presione el botón iclean nuevamente para cancelar la función o presione el botón ON/OFF para cancelar la función iclean e iniciar el artefacto de aire acondicionado. c.- La función iclean se detendrá luego de 35 minutos. Nota: La función iclean puede ser programada paralelamente con la función de temporización ( TIMER ); en este caso, la función de temporización se ejecutará después de la función iclean. 10.- Mode Permite seleccionar los diferentes modos de operación. Luego de cada presión el modo operacional cambiará en el orden que se describe a continuación: AUTO COOL DRY HEAT FAN AUTO 11.- SLEEP : 1.- Presione el botón SLEEP (en unidades de uso interior solamente) y la luz indicadora de la función parpadeará. 2.- Luego de programar esta función, la operación de enfriamiento permite a la temperatura programada aumentar en 1 C después de una hora y, automáticamente, 1 C más después de otra hora. 3.- Luego de programar esta función, la operación de calefacción permite a la temperatura programada bajar en 2 C después de una hora y, automáticamente, otros 2 C en la siguiente hora. 4.- El aire acondicionado trabaja en este modo por 7 horas y se detiene automáticamente. Nota: Presione MODE o ON/OFF para finalizar este programa. ➏ 12.- HEALTH : Presione este botón y en pantalla aparecerá el símbolo respectivo y se iniciará la función de emisión de aniones. Al apretar nuevamente, desaparecerá el símbolo al tiempo que se cancelará la función. 13.- Anti-FUNGUS : Este A/C posee funciones especiales de aire seco y evita la formación de hongos que pueden ser activadas o desactivadas presionando YES o NO. Esta función es controlada por el control remoto bajo los modos de enfriamiento, aire seco y automático (enfriamiento y aire seco). Las aletas horizontales direccionales se encuentran en su posición inicial para el modo de enfriamiento. El A/C funciona bajo el programa de calefacción (el modo de enfriamiento funciona bajo el modo de ventilación -FAN-). El ventilador interno funciona a baja intensidad por tres (3) minutos. El propósito de este programa es secar el interior del evaporador para prevenir la formación de hongos debido a la acumulación de agua y por lo tanto dispersar olores extraños. Nota: 1.- Esta función no ha sido programada desde fábrica. Usted puede libremente activar o cancelar esta función. El modo de programación es: estando el control remoto y el A/C apagados, apunte el control remoto en dirección al A/C y presione el botón Anti-FUNGUS y podrá escuchar 5 beeps indicando que la función está activada. En caso de que esta función halla sido programada desde fábrica, a menos que el A/C esté apagado o la función ha sido cancelada manualmente, el A/C tiene esta función predeterminada. 2.- Para cancelar esta función: a.- Apague el A/C b.- Baja el status de apagado del A/C y del control remoto, dirija este hacia el A/C y presione el botón Anti-FUNGUS por una vez, y escuchará cinco beeps seguidos de tres beeps indicando entonces que la función ha sido cancelada. 3.- Cuando esta función está activa, se sugiere no reiniciar el A/C hasta que no se halla detenido por completo. 4.- Esta función no se activará en caso de detención programada o mientras función SLEEP este activa. ➐

,, P 60 0 25 0 49 0 39 0 29 0 76 0 26 0 54 0 53 9 28 7 80 0 30 0 69 0(5 90 ) 54 0 32 6 90 2 32 2 79 5 53 6 35 2 90 0 33 0 86 0 60 6 35 4

el anillo tipo so lo frio To power Roja Neg ro Ama rillo/verd e Amarillo/verde tipo bomba de ca lor To power Roj a Neg ro Am aril lo/verd e Amarillo/verde 1 2 3 C 4 5 6 Cable Electrico Da595