Equipamiento y sistemas de frío comercial Equipment & commercial cooling systems. Fabricado en España - Made in Spain TARIFA - PRICE LIST

Documentos relacionados
consumo potencia frig. frig. power (W) capacidad capacity (L) consumption (W)

Características técnicas - Technical data

TSR-200 -S TSC-200 -S TSRV-150-S TSRV-200 -S TSRV-250 -S Características técnicas - Technical data

motor remoto remote condenser unit potencia frig. frig. power (W)

EQUIPAMIENTO PARA BARES BAR EQUIPMENT

MERCHANDAISERS EXPOSITORES REFRIGERADOS MERCHANDAISERS EXPOSITORES REFRIGERADOS

MERCHANDISERS BOTELLEROS - CHEST COOLER BACK BAR SNACK BAR ESCARCHADORES - GLASS FROSTER EXPOSITORES VERTICALES - MERCHANDISERS

US RANGE BAJO COCINA - UNDER BROILER MESA FRIA - PREPARATION REFRIG COUNTER 5 ARMARIOS - CABINETS. Pag

Mesa fría GN 2/1, refrigeración BAJO COCINA. Mesa fría. Mesa fría PUERTAS DE CRISTAL. Mesa fría PREPARACIÓN. Mesa fría PREPARACIÓN.

ERHW ERHW ERHW ERHWS ERHWS consumo consumption (W) capacidad botellas bottles capacity

Enfriador de barriles Kegs cooler

B O T T L E C O O L E R S B O T E L L E R O S BOTTLE COOLERS BOTELLEROS BOTTLE COOLERS BOTELLEROS

US RANGE BAJO COCINA - UNDER BROILER MESA FRIA - PREPARATION REFRIG COUNTER ARMARIOS - CABINETS

Pies de acero inox Registrador de alarmas HACCP. Conexión a PC

US RANGE BAJO COCINA - UNDER BROILER MESA FRIA - PREPARATION COUNTER ARMARIOS - CABINETS. Pag

FAST-FOOD 2 FAST FOOD SALADETTE KEBAB SALAD CHEFF PIZZA. Pag

EXTERIOR INTERIOR INSULATION DOORS. Compresor Compressor (HP) Nº parrillas/j. guías No shelves / Slides. Nº puertas Doors

AUXILIAR DISPLAYS SOBREMOSTRADOR - WALL DISPLAY VITRINA CARRO - TROLLEY DISPLAY TAPAS SUSHI VITRINA CERRADAS - VISION DISPLAY. Pag.

Características técnicas - Technical data

AUXILIAR DISPLAYS SOBREMOSTRADOR - WALL DISPLAY VITRINA CARRO - TROLLEY DISPLAY TAPAS SUSHI VITRINA CERRADAS - VISION DISPLAY

GAMA AMERICANA. Mesa fría GN 2/1, refrigeración BAJO COCINA. Mesa fría. Mesa fría preparación. Armario GN 2/1, refrigeración y congelados.

VITRINAS AUXILIARES Y MUEBLES ESPECIALES

Pag 136. Pag. Pag. Pag 142. Mesa refrigeración fondo 600 Undercounter refrigerator 600 depth

Pregunte por su Descuento

Página 166 Mesa refrigeración fondo 600 Undercounter refrigerator 600 depth

Mesa refrigeración GN1/1 fondo 700 GN1/1 Undercounter refrigerator 700 depth

exposición display (m 2 ) puertas doors (uds) CVED ,28 0, R452A CVED ,43 0, R452A

EXTERIOR INTERIOR INSULATION DOORS LEGS. Compresor Compressor (HP) 1/3 1/2. 2/10 (600x400) 3/15 (600x400) 3/8 5/8. 4/20 (600x400) 1/2 568

EXTERIOR INTERIOR INSULATION DOORS LEGS. Poder de congelación Freezing power (Kg/24h) Nº parrillas/ J. guías No shelves / Slides

EQUIPAMIENTO PARA BARES BAR EQUIPMENT

TARIFA DE PRECIOS * PRICE LIST

VITRINA EXPOSITORA PARA PASTELERÍA SERIE GLACÉ PASTRY DISPLAY CASE GLACE SERIES EXTERIOR INTERIOR INSULATION. Consumo Consumption (kwh/24h)

ARMARIO DE REFRIGERACIÓN Y CONGELACIÓN SERIE NACIONAL 500/1000 L. BOTTOM MOUNTED REFRIGERATOR AND FREEZER REACH IN 500/1000 L.

VITRINAS EXPOSITORAS DISPLAYS

Vitrina refrigerada carro Troley refrigerated display

MESA REFRIGERADA GN1/1 PIZZA SERIE 700 GN1/1 PIZZA UNDERCOUNTER REFRIGERATOR 700 SERIES EXTERIOR INTERIOR INSULATION DOORS LEGS

VITRINAS EXPOSITORAS DISPLAYS

ARMARIO DE REFRIGERACIÓN EURONORMA 600X400 SERIE NACIONAL 400/900 L. EURONORM 600X400 REFRIGERATOR REACH IN 400/900 L. EXTERIOR INTERIOR INSULATION

VITRINA EXPOSITORA MODULAR FRÍO VENTILADO SERIE BARCELONA REFRIGERATED MODULAR DISPLAY CASE BARCELONA SERIES EXTERIOR INTERIOR LED INSULATION

Enfriadores Bottle coolers

Enfriadores Bottle coolers

ARMARIO DE REFRIGERACIÓN Y CONGELACIÓN GN 2/1 600/1300 L. GN 2/1 REFRIGERATOR AND FREEZER REACH IN 600/1300 L. EXTERIOR INTERIOR INSULATION DOORS

VITRINAS DE PASTELERÍA SERIE LYON

EXTERIOR. Poder de congelación Freezing power (Kg/24h) Nº parrillas/ J. guías No shelves / Slides. Compresor Compressor (HP) 2/2 (325x430) 1/5 254

11 M. hostelería Horeca equipment

Compresor Compressor (HP) Nº puertas Doors. Nº parrillas / J. guías No shelves / Slides. 2/2 (325x430) 1/ /3 (325x430) 1/4 298

EXTERIOR INTERIOR INSULATION DOORS LEGS. Compresor Compressor (HP) Capacidad Nº puertas Nº parrillas / J. guías No shelves /Slides.

MESA UNDERCOUNTER REFRIGERACIÓN Y CONGELACIÓN SERIE UC UNDERCOUNTER REFRIGERATOR AND FREEZER UC SERIES EXTERIOR INTERIOR INSULATION DOORS CASTERS

MCC-50-C 428 MCC-50-T 428 MCC MCC fondo depth (mm) MCC-50-T MCC-50-C

5. INFRICOOL. Fotos no contractuales / Non contractual pictures

4 SIDES EXHIBITING CABINET, CHILLER 4 SIDES EXHIBITING CABINET, FREEZER VB4R-400 VB4R-400-G VB4R-800 VB4R-800-G

Vitrina expositora MURAL MULTIDECK display

Mesas Tables. Pag 52. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag Mesas. Mesa refrigeración y

Equipamiento y sistemas de frío comercial Equipment & commercial cooling systems. Fabricado en España - Made in Spain TARIFA - PRICE LIST

VITRINA EXPOSITORA MODULAR FRÍO VENTILADO SERIE EUROPA REFRIGERATED MODULAR DISPLAY CASE EUROPA SERIES EXTERIOR INTERIOR INSULATION

ABATIDORES Y CONGELADORES DE TEMPERATURA 3, 5, 7 NIVELES BLAST CHILLERS AND FREEZERS 3, 5, 7 LEVELS EXTERIOR INTERIOR INSULATION DOORS LEGS

B OTEL LEROS ACERO I N O X - INTERI O R EN I N O X O A L UMI NIO CANTO REDONDO - GRUPO EXTRAÍBLE MODELO BFI-1000-INOX TOTAL

6. LÍNEA AMERICANA AMERICAN LINE

6. LÍNEA AMERICANA AMERICAN LINE

CARACTERISTICAS GENERALES GENERAL FEATURES

03 Armarios Reach ins

ACCESORIOS SPARES ACCESORIOS

HOSTELERÍA1O.com Las mejores marcas, ofertas y precios

FRÍO VENTILADO MODULAR LÍNEA ARIES REFRIGERATED MODULAR DISPLAY CASES ARIES LINE EXTERIOR INTERIOR INSULATION. Cortinas nocturnas Night curtains

ARMARIOS SERIES Y 600 INOX-2/1 EN REFRIGERACIÓN O CONGELACIÓN ARMARIOS ATG-600-GN-2/1 INOX EN REFRIGERACIÓN O CONGELACIÓN

Características técnicas - Technical data

REFRIGERATED COUNTERS

ACCESORIOS SPARES ACCESORIOS

Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag.

GN 1/1-20 GN 1/1-40 GN 1/1-65 GN 1/1-100 GN 1/1-150 GN 1/1-200 GN 2/3-20 GN 2/3-40 GN 2/3-65 GN 2/3-100 GN 2/3-150 GN 2/3-200

ARMARIOS REFRIGERADOS. FONDO 760. SERIE SNACK

ARMARIO DE REFRIGERACIÓN EXPOSITORES PUERTA CRISTAL

Armarios refrigerados con puerta de cristal Armarios de mantenimiento de congelados con puerta de cristal

Armarios Reach ins. 03 Armarios. Armario de refrigeración

07 Vitrinas expositoras Display cases

Equipamiento y sistemas de frío comercial Equipment & commercial cooling systems. Fabricado en España - Made in Spain TARIFA - PRICE LIST

HOSTELERÍA1O.com Las mejores marcas, ofertas y precios

ARMARIOS EXPOSITORES. PUERTA CRISTAL REFRIGERACIÓN - SERIE DELTA

VITRINAS MODULARES TURIA FONDO - 800

Equipos de Refrigeración Refrigeration Equipment

VITRINA EXPOSITORA PARA PASTELERÍA SERIE GLACÉ PASTRY DISPLAY CASE GLACE SERIES EXTERIOR INTERIOR INSULATION. Consumo Consumption (kwh/24h)

Catálogo de los. ENFRIADORES DE BOTELLAS distribuidos en España

Mesa fría SNACK, refrigeración y congelados. Mesa fría SNACK, refrigeración con CAJONES. Frente mostrador SNACK, refrigeración.

Equipamiento y sistemas de frío comercial Equipment & commercial cooling systems. Fabricado en España - Made in Spain TARIFA - PRICE LIST

Serie IO-EB (Enfriador de botellas) Serie ERV (Expositor vertical refrigerado) Serie ESC (Escarchador de copas) Serie ERC (Expositor refrigerado)

Vitrina expositora MURAL MULTIDECK display

ZONA 2 ZONA 1 ZONA 3 ZONA 5 ZONA 6 ZONA 4 ZONA 9 ZONA 7 ZONA 8 ZONA 10. Jorge Pascual Rodriguez Tel Fax

CORTADORAS / MICROONDAS EXPRIMIDOR

D E T E R M I N A C I Ó N, I N T E L I G E N C I A Y T R A B A J O E N E Q U I P O D E T E R M I N A T I O N, I N T E L L I G E N C E A N D T E A M W

HORNOS DE CONVECCIÓN

VRX 33. Sobrevitrinas refrigeradas. Vitrinas gastronorm CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

NUEVAS VITRINAS SERIE BASIC FONDO 800 O FONDO 940

01. ARMARIO MODULAR DESMONTABLE SERIE

I N F I N I T H I -45% Arcones - Botelleros. Banco Santander Pague en 12 meses

SERIE VITRINAS EXPOSITORAS

Bottle coolers. Pag. Pag 24. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag 44. Pag. Pag Enfriadores. Expositor refrigerado

NEC501FV. (Congelación Ventilado) Volumen bruto (L) Volumen cámara (L) Estantes

Armario de vino en Madera.

Fortalezas. del equipo para la evacuación de líquidos de limpieza o por rotura de algún recipiente.

ZONA 2 ZONA 1 ZONA 3 ZONA 5 ZONA 6 ZONA 4 ZONA 9 ZONA 7 ZONA 8 ZONA 10. Jorge Pascual Rodriguez Tel Fax

Transcripción:

Equipamiento y sistemas de frío comercial Equipment & commercial cooling systems Fabricado en España - Made in Spain TARIFA - PRICE LIST

tecnología technology evolución innovación innovation evolution

CORECO es una empresa creada en 1986. Todos estos años han significado una continua evolución tecnológica y un gran crecimiento empresarial en pro de ofrecer a nuestros clientes el mejor de los productos. En esta página se puede apreciar la enorme evolución desarrollada desde las primeras unidades hasta los diseños actuales y la amplia gama de productos que cubren en estos momentos el sector de alimentación y hostelería. En el continuo servicio y atención a nuestros clientes, seguimos desarrollando nuevos modelos recogidos en nuestro índice de novedades entre los que destacamos nuestra gama formato americano, gama S- Line, vitrinas de gran capacidad CVE-12, gama snack bar que completan una oferta de productos de gran eficiencia energética respetuosos con la conservación del medio ambiente. CORECO is a company established in 1986. All these years have meant constant technological development and large business growth towards offering our customers the best of the products. On this page you can appreciate the huge evolution developed since the first units to current designs and wide range of products that nowadays cover the food and hospitality sector. In continuous service and attention to our customers, we keep developing new models listed in our index of novelties, among which we highlight our American format (US-Range), S-Line, CVE-12 high capacity display units and snack bar ranges, which complete a great variety of products that are high energy efficient and environmentally friendly. TARIFA PRICE LIST 2014 2

CORECO, es una empresa española con presencia comercial en los cinco continentes. El presente catálogo recoge doce grandes apartados, donde se presentan productos racionalizados para la hostelería y alimentación, con unas gamas que cubren prácticamente todas las necesidades de sus instalaciones con el máximo rigor de calidad y productividad, de acuerdo con el uso para el que han sido diseñados. Nuestras instalaciones se han reunificado en dos centros productivos, uno de ellos en plena ampliación cubre un total de 2.000 m2, más otros 8.000 m2 de zonas para uso social y logístico. La estructura comercial de la que disponemos está formada por 14 delegaciones que cubren todo el territorio nacional, otras en Europa y estamos presentes en mas de 70 paises. Este esfuerzo inversor y tecnológico es el que ponemos a su servicio, representado por el presente catálogo, que esperamos sea una herramienta útil para su negocio. CORECO is a Spanish company commercially present in 5 continents. The present catalogue includes 12 large sections, where products for hospitality are exposed and which practically fulfill all installation needs, with maximum accuracy and productivity, according to the use they have been designed for. Our installations have been unified in 2 production centers, one in full growth,which covers 2.000 m2, and a logistical and social part of 8000m2. Our commercial structure is compound for 14 delegations, these cover all the national territory, others in Europe and we are present in over 70 countries. This effort in investment and technology is the service that we putting on your service, representing for our catalogue that we hope it being an useful tool for your business. info@coreco.es www.coreco.es

APORTACIÓN DE CORECO AL BIENESTAR SOCIAL Estamos integrados en una sociedad con retos difíciles que requieren determinación, inteligencia y trabajo en equipo. Nuestros 210 hombres y mujeres PROFESIONALES son un ejemplo de esfuerzo común formando un grupo homogéneo, trabajando en la misma dirección y sentido a la más exigente velocidad. Aportamos bienestar a la sociedad creando máquinas que mejoran la calidad de vida de sus usuarios. Nuestros centros están equipados con los más modernos métodos de fabricación y control, con máquinas de última generación tanto en los procesos productivos como en el control de las tecnologías ecológicas y de la calidad. INVESTIGACIÓN Y EVOLUCIÓN CORECO Coreco dispone de laboratorios certificados donde se optimizan el diseño y las características creadas en nuestro departamento de I+D, donde se certifica su calidad, ahorro energético y prestaciones. El departamento de implantación no solo se ocupa de la optimización de la fabricación si no que emplea gran parte de su presupuesto en el bienestar de sus recursos humanos. RESPETO A LA SOCIEDAD Coreco es muy sensible a la mejora social, actuando con responsabilidad para que sus productos mejoren la calidad de vida de sus usuarios. Esto se consigue con tres programas intensivos de investigación. A.- En la utilización de productos totalmente reciclables y no contaminantes consiguiendo no solo UNA SOSTENIBILIDAD DEL MEDIO AMBIENTE si no mejorándola. B.- Produciendo producto de BAJO CONSUMO que mejora la rentabilidad económica de su utilización y explotación y lo que creemos más importante el mínimo aporte de CO2 a nuestros cielos azules. C.- Produciendo productos de BAJA CONTAMINACIÓN ACUSTICA, estamos investigando sistemas y utilizando componentes para conseguir minimizar los decibelios de emisión, medición que se analiza en nuestros laboratorios. CORECO CONTRIBUTION TO THE SOCIAL WELFARE We are integrated in a society with difficult challengers that requires determination, intelligence and team work. Our more than 250 professional men and women are an example of common effort forming an homogeneous group, working in the same direction to reach the excellence of quality. We contribute social welfare creating machines which improves the quality of life of its users. CORECO RESEARCH AND EVOLUTION Coreco has at one s disposal certificated laboratories where the characteristics created by our R+D Department and design are optimized, where it is certified its quality, energy saving and performance. The Implementation Department is not just arranging the manufacturing optimization also uses a big part of its budget in the welfare of its human resources. SOCIETY RESPECT Coreco is very sensible to the social improvement, acting with responsibility for what its products improve the quality of life of its users. This is achieved with intensive research programs. A.- Usage of totally recyclable products and non pollutant achieving not just an ENVIRONMENTAL SUSTAINABILITY also improving it. B.- Manufacturing products of LOW CONSUPTION that improves the economical profitability of its usage and running and what we think is more important, the minimum production or contribution of CO2 to our blue sky. C.- Manufacturing products of LOW NOISE POLLUTION, we are researching systems and using components to achieve minimize the decibel emission, measuring that we analyze in our laboratories. TARIFA PRICE LIST 2014 4

RED DE DISTRIBUCIÓN CORECO Nuestro desarrollo comercial está basado en la venta a especialistas, distribuidores y montadores apoyados por personal de nuestras delegaciones tanto en el conocimiento del producto como en la formación técnica y un ágil servicio pos-venta y de repuestos. CORECO DISTRIBUTION NET Our commercial development is based on the sale to specialist, distributors and assemblers supported by personal of your branches as in the product knowledge as in the technical preparation and an agile after sale service and spare parts. CORECO S.A. Departamento comercial Tel. + 4 957 50 22 75 (5 líneas) Fax. + 4 957 51 42 98 comercial@coreco.es comercial2@coreco.es DELEGACIONES NACIONALES ANDALUCÍA OCCIDENTAL Representaciones Rosco&Olmo Pedro Rosco Cartagena C/ Zamora n 8 4150 Moron de la Frontera (Sevilla) Mov. 669 466 15 Fax. 955 85 88 delegacionandaluciaoccidental@coreco.es info@roscoyolmo.es ANDALUCÍA ORIENTAL CORECO S.A. Ctra. Córdoba - Málaga Km. 80,800 14900 Lucena (Córdoba) Tel. 957 50 22 75 (5 lineas) Fax. 957 51 42 98 comercial@coreco.es delegacionandaluciaoriental@coreco.es ARAGÓN Y LA RIOJA Toni Gea Molina Mov. 66 91 289 delegacionaragon@coreco.es tonigea@coreco.es CORECO S.A. Ctra. Córdoba - Málaga Km. 80,800 14900 Lucena (Córdoba) Tel. 957 50 22 75 (5 lineas) Fax. 957 51 42 98 ASTURIAS Mudobel Adolfo Muñiz Polígono Industrial de Roces C/ Pitágoras, 5 211 Roces GIJON (Asturias) Tel. 985 16 89 8 Fax. 985 16 70 02 Mov. 679 98 5 67 / 619 88 14 02 delegacionasturias@coreco.es mudobel@hotmail.com BALEARES Vidal Ros Representaciones Bartolomé Nadal Gremi Cirugians i Barbers, 24 Pasaje particular, Local 15 Polígono Son Rossinyol Tel. 971 75 45 79 Fax. 971 29 27 18 07009 PALMA DE MALLORCA delegacionbaleares@coreco.es tolo@vidalros.com CORECO Portugal Joao Pedro Delegación Coreco, S.A. P. Industrial Quinta das Rebelas. Rua C, Lote 1F 280-222 SANTO ANDRE - BARREIRO. PORTUGAL Telf.: + 51 21 294 8 Fax: + 51 21 294 47 62 coreco.portugal@netcabo.pt CASTILLA Juan Carlos Álvarez Rodríguez Representaciones Industriales Albla S.L. C/ Cardenal Cisneros n 4 2807 Madrid Tel. 914 401 78 Fax 91 044 467 Mov. 657 800 216 delegacioncastilla@coreco.es rialbla@gmail.com CANARIAS Insular Hostelería, S.L. Lorenzo Alonso Arequipa, 10 Urb. Ind. El Cebadal 5008 Las Palmas de Gran Canaria Tel. 928 47 41 42 / 928 47 40 0 Fax: 928 47 41 41 Mov. 609 540 580 delegacioncanarias@coreco.es info@insularhosteleria.es DELEGACIÓN TENERIFE Insular Hostelería, S.L. Ignacio Acosta Arequipa, 10 Urb. Ind. El Cebadal 5008 Las Palmas de Gran Canaria Tel. 928 47 41 42 / 928 47 40 0 Fax: 928 47 41 41 Mov. 696 976 781 delegaciontenerife@coreco.es ignacioacosta71@gmail.com CATALUÑA Adolfo Armas S.L. Francisco Pastor C/ Sant Fructuos, 19 local 2 Tel. / Fax. 9 298 04 52 Móvil: 659 66 1 86 / 668 581 66 08004 Barcelona delegacioncataluna@coreco.es adolfoarmasb@gmail.com GALICIA José Manuel Balay García Avda. Alcalde Manuel Platas Varela n 158 15141 Villarrodís-Arteixo La Coruña Comercial 687 96707 Oficina 648222128 delegaciongalicia@coreco.es representaciones@jmbalay.com CORECO Francia Codigel Sr. Matthieu Sibille Compagnie de Distribution Générale S.A. 19, rue Charles-Edouard Jeanneret Z.I. TECHNOPARC - 7806 POISSY (París) Téléphone: + 1 9 22 66 66 Télécopie: + 1 9 11 05 49 matthieu-sibille@codigel.com.fr CORECO DELEGACIÓN CENTRO DEXFRIO, C.B. Alberto Zorrilla 649 857 110 Angel Velasco 659 02 977 CORECO S.A. Pol. Ind. Las Mezquitas C/ Edison, 44 28906 Getafe (Madrid) Tel. 91 682 47 11 Fax. 91 682 47 61 delegacioncentro@coreco.es comercial@dexfrio.com EXTREMADURA Hostelfrio Fermín Guerrero Lebrón Pol. Industrial Los Caños C/ Guadajira parcela262a 0600 Zafra (Badajoz) Tel. / Fax. 924 55 6 72 Mov. 607 945 41 delegacionextremadura@coreco.es hostelfrio@hotmail.es LEVANTE RHOSTELEV Rubén Rodríguez-Rey Ferrón Polígono Industrial Canastell Travesía C/ Fustería, 24-26, a C/ El Clavo 2-25 nave 5 0690 San Vicente del Raspeig Tel. 965 67 27 24 / 649 149 245 Fax. 965 67 52 16 Mov. 69 626 121 delegacionlevante@coreco.es rhostelev@gmail.com NORTE Alfrigo Representacioes y Proyectos Germán Gondra Pol. Ind. Pinoa Parcela 2G nave 2 48170 Zamudio (Vizcaya) Tel. 944 45 46 00 Fax. 944 45 47 9 Mov. 652 771 996 delegacionnorte@coreco.es german@alfrigo.com 5 info@coreco.es www.coreco.es

CORECO S.A. Export Main Office Tel. + 4 957 50 22 75 (5 land lines) Direct tel. +4 957 510 57 Fax.+4 957 509 106 exportd@coreco.es EXPORT DEPARTMENT www.coreco.es EXPORT MANAGER Miguel Falomir Mobile: +4 686 661 80 E-mail: miguelfalomir@coreco.es Skype: mfalomir.coreco WEST EUROPE AREA MANAGER Angel Amaya Mobile: +4 646 589 9 E-mail: europe@coreco.es Skype: a.amaya-coreco AFRICA AREA MANAGER Miguel Falomir Mobile: +4 686 661 80 E-mail: miguelfalomir@coreco.es Skype: mfalomir.coreco GERMANY, AUSTRIA & SWITZERLAND AREA MANAGER Miriam Gordo Mobile: +4 608 477 48 E-mail: au.de.sw@coreco.es Skype: au.de.sw.coreco EAST EUROPE AREA MANAGER Juan Roser Mobile: +4 628 454 45 E-mail: easteurope@coreco.es Skype: easteurope.coreco MIDDLE EAST AREA MANAGER Rida Kabbaj Mobile: +4 629 891 677 E-mail: meast@coreco.es Skype: meast.coreco CENTRAL & SOUTH AMERICA AREA MANAGER Jiself Correa Mobile: +4 608 017 879 E-mail: csamerica@coreco.es Skype: csamerica.coreco OFFICE SUPERVISOR Julia Ruiz Tel. +4 957 510 57 E-mail: office.j@coreco.es Skype: office.j.coreco OFFICE ASSISTANT Aliona Tkachenko Tel. +4 957 510 57 E-mail: office.a@coreco.es Skype: office.a.coreco TARIFA PRICE LIST 2014 6

INTERNATIONAL EXHIBITIONS - FERIAS INTERNACIONALES In order to continue our growth in the international markets and development of the export strategy we consider of a crucial importance the participation in the main international exhibitions. With these events we cover most of the main markets in the world: Italy, Milan. Covered areas: Europe, America, Asia-Oceania, Middle East and Africa. Con el objeto de continuar nuestro crecimiento en los mercados internacionales y desarrollo de la estrategia de exportación consideramos de una crucial importancia la participación en las principales ferias internacionales Italia, Milán. Áreas cubiertas: Europa, América, Asia-Oceanía, Oriente medio y África (PIR) Russia, Moscow. Covered areas Europe and Eastern European countries.. United Arab Emirates, Dubai. Covered areas: Middle East, Africa. (PIR) Rusia, Moscú. Áreas cubiertas: Europa y países de Europa del Este. Emiratos Árabes Unidos, Dubai. Áreas cubiertas: Oriente Medio, África Singapore Expo. Covered areas: Asia- Oceania. Singapore Expo. Áreas cubiertas: Asia-Oceania Every exhibition is a meeting point among Coreco, its customers and companies that never had the opportunity to see, touch and know on site our products before. Approach our ranges to all of them through these international trade fairs allow us introduce novelties and show our quality level always difficult to check in a catalogue. This policy together with our international commerce strategy contributes to expand our brand, products and services all over the world. To reach all these markets and supply the best service Coreco s Export Department speaks Spanish, English, French, Italian, German, Arabic and Russian which improves communication making more fluent and easier your daily work. Cada feria es un punto de encuentro entre Coreco, sus clientes y empresas que nunca tuvieron la oportunidad de ver, tocar y conocer in situ nuestros productos antes. Acercar nuestras gamas a todos ellos a través de estas ferias internacionales nos permite presentar novedades y mostrar nuestro nivel de calidad siempre difícil de comprobar en un catálogo. Esta política junto con nuestra estrategia de comercio internacional contribuye a expandir nuestra marca, productos y servicios por todo el mundo. Para llegar a estos mercados y proporcionar el mejor servicio el Departamento de Exportación de Coreco habla Español, inglés, francés, italiano, alemán, árabe y ruso lo que mejora la comunicación haciendo más fluido y sencillo su trabajo diario. 7 info@coreco.es www.coreco.es

Nuestros fabricados cumplen con la actual normativa de la U.E., incorporando la marca de homologación europea. Our products comply with current EU regulations, incorporating the European approval mark. La calidad y seguridad de nuestros productos y empresa, está asegurada mediante el cumplimiento de las normas certificadas y auditadas por Bureau Veritas: ISO-9001 : 2008 ISO 14001 : 2004 OHSAS 18001 : 2007 y las directivas correspondientes al marcado CE: DC/2004/108/CE DC/2009/95/CE Los productos fabricados por CORECO, han obtenido homologación en normas de higiene y seguridad eléctrica tan restrictivas y exigentes como son las americanas, estando homologados por ETL. Esto nos permite exportarlos a países de centro y Norte América. The quality and safety of our products and company, is assured by compliance certified and audited by Bureau Veritas: ISO-9001 : 2008 ISO 14001 : 2004 OHSAS 18001 : 2007 and CE marking directives: DC/2004/108/CE DC/2009/94/CE The CORECO products, have the homologation in the American rules relating to electric security and hygiene, the most strict and recognized. Now, we can export our products to the North America and central American marquet. LABORATORIO CERTIFICADO CERTIFIED LABORATORY El desarrollo de nuevas alternativas, buscado respuestas a los retos que cada día nos presenta la continua evolución y cambios que del mercado nos propone, no seria posible sin la dedicación de un experimentado equipo que, dia tras dia, trabaja con este obejtivo. Estrictos procesos de ensayo, acordes con reglamentos, directivas y regulaciones internacionales, unidos la experiencia con los clientes más exigentes, nos ha permitido desarrollar productos eficaces, adecuados para el amplio mercado hostelero y ser una opción con garantías. The development of new alternatives for the challenges that every day presents us the continued market development, would not be possible without the dedication of our experienced team who, day after day, works with this objective. Strict testing processes, in line with regulations, directives and international regulations, and experience with the most exigent customers, let us to develop effective products, suitable for the HORECA market and be an option with guarantees. TARIFA PRICE LIST 2014 8

invertir en el futuro invest in the future Ozone Depletion Potential CO² y eficiencia energética - CO² and energy efficiency Los equipos de refrigeración trabajan duro las 24 horas. Por ese motivo, una solución energéticamente eficiente reduce el gasto económico y el impacto ecológico Los objetivos cambian cuando la realidad se adapta a nuevas circunstancias. La concienciación en el mundo de la hostelería sobre cómo ahorrar y reducir las emisiones a la atmósfera, han pasado primero por reciclar y reducir el uso de sustancias nocivas para el medio ambiente y ahora a emplear tecnologías que contribuyan a reducir las emisiones de CO², tanto en el proceso productivo cómo en el uso de los equipos. En ese sentido, CORECO aporta en primer lugar, procesos de fabricación certificados por la norma internacional ISO 14001 y equipos que permiten al usuario final reducir, el coste de uso y mantenimiento. - LEDs - Compresores y ventiladores de alto rendimiento - Baterías evaporadoras y condensadoras de alta eficacia - Gestión electrónica de temperatura, descarches y condensación - Refrigerantes hidrocarburos R290 y R600a - Poliuretano alta densidad (40 Kg/m³) - Puertas cristal con tratamiento bajo-emisivos y barrera térmica por gas inerte Estudios realizados en diferentes condiciones de uso, demuestran que el potencial ahorro de energía llega a ser del 55% Hidrocarburos -Hydrocarbons Global Warming Potential Refrigeration equipment works hard 24 hours a day. An energy efficient refrigeration solution, reduce the financial expenses and ecological impact Objectives change when reality adapts to new circumstances. Awareness in the world of hospitality on saving and reducing emissions to the atmosphere, have gone first in the way to recycle and reduce the use of harmful ubstances to the environment, and now, to use technologies that will reduce emissions of CO ². In that sense, CORECO brings manufacturing processes certified by the ISO 14001 international standard and equipment that allow to reduce the cost of operation and maintenance. - LEDs - Compressors and high performance fans - Evaporating batteries evaporating and high efficiency condensing units - Electronic temperaturemanagement, defrost and condensation - Hydrocarbon refrigerants R290 and R600a - Polyurethane high density ( 40 Kg / cm ³ ) - Glass doors with low-emissive thermal barrier treatment and inert gas Studies in different usage conditions, show that it s possible to save up to 55% of energy consumption Rápido pull down Menor temperatura de trabajo del compresor Menos ruidos Cero ODP y GWP Quicker pull down Less compressor operating temperature Less noise Zero ODP and GWP 9 info@coreco.es www.coreco.es

CONDICIONES DE VENTA PEDIDOS Los pedidos deberán cursarse por escrito (carta, fax o e-mail). Deberán reflejar las referencias de cada producto, indicadas en la tarifa vigente. Queda reservado a admitir pedidos de aquellos clientes que hayan incumplido anteriores contratos. Las condiciones particulares que se citen en el pedido del cliente quedarán anuladas si no se ajustan a las presentes condiciones generales de venta o que se acepten expresamente. PRECIOS Los precios de la presente lista son de venta al público (recomendados) y figuran en Euros. Estos precios, en ningún caso, incluyen la instalación ni la puesta en marcha del material. Todos los precios se entienden sin accesorios. TRANSPORTE Y PORTES El embalaje será el estándar. Cualquier embalaje o sistema de envío especial que sea requerido expresamente por el cliente, será a cargo de este último. Las mercancías viajan siempre por cuenta y riesgo del comprador. Recomendamos encarecidamente realice el control del estado de la mercancía en el tiempo establecido ya que, de lo contrario, Coreco S.A. declina toda responsabilidad al comprador. La reclamación por golpes o deterioro de la mercancía originados en el transporte no será aceptada, en ningún caso, si no va acompañada del comprobante de reclamación efectuada por el comprador a la agencia de transporte, dentro del plazo máximo legal de 24 horas después de la recepción de la mercancía. DEVOLUCIONES DE MATERIAL No se aceptará ninguna devolución del material sin el consentimiento expreso y por escrito de Coreco S.A. En el caso de la aceptación de una devolución de material, todos los gastos generados, incluidos los portes correrán a cargo del cliente. Los materiales se abonarán de acuerdo con las condiciones del estado de la mercancía, reservándose Coreco S.A. el derecho a estipular el precio final del abono. GARANTÍA Coreco S.A. se responsabilizará únicamente de los defectos de fabricación, quedando excluidos la manipulación o utilización incorrecta del material por parte del cliente o usuario. La garantía será la establecida según la ley vigente. Todo material remitido en garantía se facturará y se procederá a su correspondiente abono, una vez remitidas las piezas defectuosas y comprobadas por parte de Coreco S.A. CONDICIONES DE PAGO Hasta la concesión de crédito a un cliente, todas las operaciones serán abonadas mediante pago anticipado. De no efectuarse el pago de las facturas en los vencimientos acordados, el cliente se hará cargo de los gastos de devolución y/o gastos de demora. ENVÍO DE REPUESTOS Todos los repuestos se enviarán a portes debidos. RESERVA DE DOMINIO La mercancía es propiedad y dominio de Coreco S.A. hasta el total pago de la misma por parte del cliente. LITIGIO En este caso serán competentes los Tribunales de Lucena (Córdoba). INFORMACIÓN Coreco S.A. se reserva el derecho a introducir, sin previo aviso, las modificaciones que crea necesarias, sin que ello perjudique a las características principales de los productos. TARIFA PRICE LIST 2014 10

EXPOSITORES REFRIGERADOS MERCHANDISERS BOTELLEROS - CHEST COOLER Pag. 82-8 Pag. 84-85 BACK BAR Enfriador de botellas Chest bottle cooler Enfriador de botellas, fondo plano, brazos rectos Chest bottle cooler, front angle EXPOSITORES REFRIGERADOS Pag. 86-87 Pag. 88-89 Pag. 90-91 SNACK BAR Pag. 92-9 Pag. 94-95 Expositor refrigerado horizontal BACK-BAR display cooler Expositor refrigerado horizontal VINOS BACK-BAR WINE display cooler Mostrador refrigerado horizontal BACK-BAR cooler Expositor refrigerado SNACK-BAR SNACK-BAR display cooler Frente-mostrador refrigerado SNACK-BAR SNACK-BAR cooler ESCARCHADORES - GLASS FROSTER Pag. 96-97 Pag. 98-99 ESCARCHADOR de copas GLASS-FROSTER Departamentos PESCADO, mantenimiento CONGELADOS FISH, FREEZER department EXPOSITORES VERTICALES - MERCHANDISERS Pag. 100-101 Pag. 102-105 Expositor refrigerado sobre-mostrador On counter merchandiser Expositor refrigerado vertical Merchandiser BARRILEROS - KEG COOLERS Pag. 106-107 Pag. 108-109 Enfriador de barriles Kegs cooler Enfriador de barriles PRE-INSTALACION REMOTE condenser unit kegs cooler TANQUES ENFRIADORES - LIQUID COOLERS Pag. 110-112 Pag. 11 Pag. 114 81 Tanques enfriadores de cerveza Draught beer coolers Tanque enfriador de agua Water coolers Tanque enfriador botellas de sidra Cider bottle coolers

BE-100-I 800 BE-100-EA 640 BE-150-I 1.050 BE-150-A 90 BE-150-EA 850 BE-200-I 1.225 BE-200-A 1.095 BE-200-EA 1.010 BE-250-I 1.510 BE-250-A 1.55 BE-00-I 1.90 Características técnicas - Technical data mod. rango range largo length alto height fondo depth potencia frig. frig. power consumo consumption capacidad capacity (L) peso neto net weight (Kg) puertas doors separador interior internal divider tensión monofásica single phase voltage refrigerante coolant MERCHANDISERS EXPOSITORES REFRIGERADOS BE-100 +2 C+8 C 1010 850 550 200 210 270 61 2 1 20 V - 50 Hz R-14a BE-150 +2 C+8 C 1500 850 550 00 290 420 77 2 20 V - 50 Hz R-14a BE-200 +2 C+8 C 1990 850 550 00 0 580 96 4 20 V - 50 Hz R-14a BE-250 +2 C+8 C 2480 850 550 590 410 720 115 5 4 20 V - 50 Hz R-14a BE-00 +2 C+8 C 2970 850 550 590 410 860 14 6 5 20 V - 50 Hz R-14a Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso. BE-I - Exterior en acero inox AISI-04, excepto el respaldo - Interior en acero inox AISI-04 BE-A - Exterior en acero inox AISI-04, excepto el respaldo - Interior en aluminio BE-EA - Exterior en acero plastificado blanco, excepto el respaldo - Interior en acero galvanizado - Puertas inox deslizantes sobre bastidor - Encimera de acero inox AISI-04 - Separadores interiores en alambre de acero plastificado - Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m³, cero efectos ODP y GWP - Evaporador estático - Unidad condensadora ventilada y extraíble - Control mecánico de temperatura, digital con pantalla, en opción. - Temperatura de trabajo a 2 C ambiente We reserve the right to change specifications without prior notice. BE-I - AISI-04 stainless steel exterior, rear side galvanized panel - AISI-04 stainless steel interior BE-A - AISI-04 stainless steel exterior, rear side galvanized panel - Aluminium interior BE-EA - Plasticized exterior, rear side galvanized panel - Interior in galvanized steel - Stainless steel sliding doors - AISI-04 stainless steel worktop - Plasticized steel wire internal dividers - 40 Kg/m³ density polyurethane insulation, zero ODP and GWP - Static evaporator - Removable and fan assisted condenser unit - Mechanic control of temperature, digital with display as optional - Operating temperature, 2 C ambient Opciones - Options set 4 ruedas 4 castors set 75 x set set 6 ruedas 6 castors set 115 x set motor lado izquierdo left side engine 55 control digital con pantalla digital control with display 85 20v 60Hz / 115v 60Hz 20v 60Hz / 115v 60Hz consultar - consult R600 (BE-100 / 150) R600 (BE-100 / 150) consultar - consult BE - 100 - EA TARIFA PRICE LIST 2014 82

Enfriador de botellas Chest bottle cooler all photos must be considered as a reference - fotografías no contractuales EXPOSITORES REFRIGERADOS BE-200 con termostato digital(opcional with optional digital thermostat BE-100 8 info@coreco.es www.coreco.es

BEG-70-EA 45 BEG-70-EI 480 BEG-70-I 520 BEG-100-EA 505 BEG-100-EI 550 BEG-100-I 605 BEG-150-EA 700 BEG-150-EI 765 BEG-150-I 850 BEG-200-EA 815 BEG-200-EI 910 BEG-200-I 100 Características técnicas - Technical data mod. rango range largo length alto height fondo depth potencia frig. frig. power consumo consumption capacidad capacity (L) peso neto net weight (Kg) puertas doors separador interior internal divider tensión monofásica single phase voltage refrigerante coolant BEG-70 +2 C+8 C 705 85 540 90 192 110 42 1 0 20 V - 50 Hz R-14a BEG-100 +2 C+8 C 1020 85 540 200 210 170 52 2 1 20 V - 50 Hz R-14a BEG-150 +2 C+8 C 1515 85 540 00 290 260 68 2 20 V - 50 Hz R-14a BEG-200 +2 C+8 C 2005 85 540 00 0 50 84 4 20 V - 50 Hz R-14a MERCHANDISERS EXPOSITORES REFRIGERADOS Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso. BEG-I: - Frente exterior y costados en acero AISI-04 - Respaldo exterior en acero galvanizado - Interior en acero AISI-04 BEG-EI: - Frente exterior y costados en acero plastificado color blanco - Respaldo exterior en acero galvanizado - Interior en acero AISI-04 BEG-EA: - Frente exterior y costados en acero plastificado color blanco - Respaldo exterior en acero galvanizado - Interior en acero galvanizado COMÚN: - Estantes interiores de alambre en acero plastificado. - Unidad condensadora ventilada y extraíble. - Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m³, cero efectos ODP y GWP. - Evaporador estático. - Control de temperatura. - Interruptor general ON - OFF luminoso. - Temperatura de trabajo a 2 C temperatura ambiente. We reserve the right to change specifications without prior notice. BEG-I: - AISI-04 exterior front and sides - Rear side galvanized panel - AISI-04 interior BEG-EI: - Exterior front and sides white plastic coated steel - Rear side galvanized panel - AISI-04 interior BEG- EA: - Exterior front and sides white plastic coated steel - Rear side galvanized panel - Galvanizedinterior GENERAL: - Plasticized steel wire internal dividers. - Ventilated, pull-out condenser unit. - 40 Kg/m³ density polyurethane insulation, zero ODP and GWP - Static evaporator. - Temperature control. - Luminous main switch ON - OFF. - Working temperature, 2 ambient temperature. 20v 60Hz / 115v 60Hz R600 (BE-70 / 100 / 150) consultar - consult consultar - consult BEG-70-EA TARIFA PRICE LIST 2014 84

Enfriador de botellas, fondo plano, brazos rectos Chest bottle cooler, front angle all photos must be considered as a reference - fotografías no contractuales BEG-100-EA EXPOSITORES REFRIGERADOS BEG-150-EA BEG-200-EA 85 info@coreco.es www.coreco.es

ERH-150 755 ERH-150-I 80 ERH-250 1.000 ERH-250-I 1.100 ERH-50 1.220 ERH-50-I 1.75 ERHS-250 1.010 ERHS-250-I 1.115 ERHS-50 1.00 ERHS-50-I 1.410 Características técnicas - Technical data mod. rango range largo length alto height fondo depth potencia frig. frig. power consumo consumption capacidad botellas bottles capacity capacidad litros litres capacity estantes shelves puertas abatibles hinged doors puertas correderas sliding doors ERH-150 +2 C+8 C 620 900 520 140 207 96 10 2 1 ERH-250 +2 C+8 C 925 900 520 00 70 156 200 2 2 ERH-50 +2 C+8 C 175 900 520 00 70 252 05 2 ERHS-250 +2 C+8 C 925 900 520 00 70 156 200 2 2 ERHS-50 +2 C+8 C 175 900 520 00 70 252 05 2 2 MERCHANDISERS EXPOSITORES REFRIGERADOS Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso. ERH - Exterior en acero plastificado negro - Interior en acero plastificado gris - Doble cristal sobre marco abatible, con cerradura de serie ERHS - Exterior en acero plastificado negro - Interior en acero plastificado gris - Doble cristal sobre marco deslizante, con cerradura opcional ERH-I, ERHS-I - Exterior en acero inoxidable - Interior en acero plastificado gris CARACTERISTICAS COMUNES - Diseñados para bebidas y productos envasados - Estantes de alambre de acero plastificado, regulables en altura - Compresor hermético alto par de arranque - Evaporador sistema tiro forzado, con recubrimiento epoxi anticorrosión - Control digital de temperatura, descarches optimizados, alarma por alta temperatura de condensación. Eficiente gestión del consumo de energía - Iluminación interior LEDs - Unidad condensadora ventilada, libre de mantenimiento - Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m³, bajo GWP y cero efecto ODP - Evaporación automática del agua de descarche - Temperatura de trabajo a 2 C ambiente - Tensión monofásica 20V - 50/60 Hz - Refrigerante R14a We reserve the right to change specifications without prior notice. ERH - Black plastic coated steel exterior - Interior gray plastic coated steel - Double glass on folding frame with lock as standard ERHS - Black plastic coated steel exterior - Interior gray plastic coated steel - Double glass on sliding frame with optional lock ERH-I,-I ERHS-I - Stainless steel exterior - Interior gray plastic coated steel FEATURES IN COMMON - Designed for beverages and packaged products - Steel wire shelves adjustable plastic height - Hermetic compressor higher starting torque - Forced draft evaporator system with anticorrosion coating - Digital temperature control, optimized defrost, high-temperature condensation alarm. Efficient management of energy consumption - Interior LEDs lighting - Ventilated condensing unit (maintenance free condenser) - Isolation of polyurethane, density 40 Kg / m³, zero ODP and GWP - Automatic evaporation of defrost water - Operating temperature 2 C ambient - Voltage 20V - 50/60 Hz - Refrigerant R14a Opciones - Options ERHS cerradura ERHS lock 45 20v 60Hz / 115v 60Hz consultar - consult TARIFA PRICE LIST 2014 86

Expositor refrigerado horizontal BACK-BAR display cooler all photos must be considered as a reference - fotografías no contractuales ERH-150 ERHS-250 EXPOSITORES REFRIGERADOS ERHS-50-I ERH-250-I ERH-50 87 info@coreco.es www.coreco.es

ERHW-150 85 ERHW-250 1.095 ERHW-50 1.55 ERHWS-250 1.105 ERHWS-50 1.45 Características técnicas - Technical data mod. rango range largo length alto height fondo depth potencia frig. frig. power consumo consumption capacidad botellas bottles capacity capacidad litros litres capacity estantes shelves puertas abatibles hinged doors puertas correderas sliding doors ERHW-150 +2 C+18 C 620 900 520 140 207 5 10 5 1 ERHW-250 +2 C+18 C 925 900 520 00 70 55 200 5 2 ERHW-50 +2 C+18 C 175 900 520 00 70 85 05 5 ERHWS-250 +2 C+18 C 925 900 520 00 70 55 200 5 2 ERHWS-50 +2 C+18 C 175 900 520 00 70 85 05 5 2 MERCHANDISERS EXPOSITORES REFRIGERADOS Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso. ERHW - Exterior en acero plastificado negro - Interior en acero plastificado gris - Doble cristal sobre marco abatible, con cerradura de serie ERHWS - Exterior en acero plastificado negro - Interior en acero plastificado gris - Doble cristal sobre marco deslizante, con cerradura opcional CARACTERISTICAS COMUNES - Diseñados para botellas de vino y productos envasados - Estantes de alambre de acero plastificado, regulables en altura - Compresor hermético alto par de arranque - Evaporador sistema tiro forzado, con recubrimiento epoxi anticorrosión - Control digital de temperatura, descarches optimizados, alarma por alta temperatura de condensación. Eficiente gestión del consumo de energía - Unidad condensadora ventilada libre de mantenimiento - Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m³, bajo GWP y cero efecto ODP - Evaporación automática del agua de descarche - Temperatura de trabajo +4 C +18 C a 2 C ambiente - Tensión monofásica 20V - 50/60 Hz - Refrigerante R14a We reserve the right to change specifications without prior notice. ERHW - Black plastic coated steel exterior - Interior gray plastic coated steel - Double glass on folding frame with lock as standard ERHWS - Black plastic coated steel exterior - Interior gray plastic coated steel - Double glass on sliding frame with optional lock FEATURES IN COMMON - Designed for bottleds wine and packaged products - Steel wire shelves adjustable plastic height - Hermetic compressor higher starting torque - Forced draft evaporator system with anticorrosion coating - Digital temperature control, optimized defrost, high-temperature condensation alarm. Efficient management of energy consumption - Ventilated condensing unit (free condenser maintenence) - Isolation of polyurethane, density 40 Kg / m³, zero ODP and GWP - Automatic evaporation of defrost water - Operating temperature +4 C +18 2 C ambient - Voltage 20V - 50/60 Hz - Refrigerant R14a Opciones - Options ERHWS cerradura ERHWS lock 45 20v 60Hz / 115v 60Hz consultar - consult TARIFA PRICE LIST 2014 88

Expositor refrigerado horizontal VINOS BACK-BAR WINE display cooler all photos must be considered as a reference - fotografías no contractuales novedad 2014 new EXPOSITORES REFRIGERADOS ERHW-150 ERHWS-250 89 info@coreco.es www.coreco.es

NRH-150 690 NRH-150-I 770 NRH-250 915 NRH-250-I 1.085 Características técnicas - Technical data NRH-50 1.115 NRH-50-I 1.50 mod. rango range largo length alto height fondo depth potencia frig. frig. power consumo consumption capacidad botellas bottles capacity capacidad litros litres capacity estantes shelves puertas abatibles hinged doors NRH-150 +2 C+8 C 620 900 520 140 207 96 10 2 1 NRH-250 +2 C+8 C 925 900 520 00 70 156 200 2 2 NRH-50 +2 C+8 C 175 900 520 00 70 252 05 2 MERCHANDISERS EXPOSITORES REFRIGERADOS Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso. NRH - Exterior en acero plastificado negro - Interior en acero plastificado gris NRH-I - Exterior en acero inoxidable - Interior en acero plastificado gris CARACTERISTICAS COMUNES - Diseñados para bebidas y productos envasados - Estantes de alambre de acero plastificado, regulables en altura - Compresor hermético alto par de arranque - Evaporador sistema tiro forzado, con recubrimiento epoxi anticorrosión - Control digital de temperatura, descarches optimizados, alarma por alta temperatura de condensación. Eficiente gestión del consumo de energía - Unidad condensadora ventilada libre de mantenimiento - Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m³, bajo GWP y cero efecto ODP - Evaporación automática del agua de descarche - Temperatura de trabajo +2 C +8 C a 2 C ambiente - Tensión monofásica 20V - 50/60 Hz - Refrigerante R14a We reserve the right to change specifications without prior notice. ERH - Black plastic coated steel exterior - Interior gray plastic coated steel ERH-I - Stainless steel exterior - Interior gray plastic coated steel FEATURES IN COMMON - Designed for beverages and packaged products - Steel wire shelves adjustable plastic height - Hermetic compressor higher starting torque - Forced draft evaporator system with anticorrosion coating - Digital temperature control, optimized defrost, high-temperature condensation alarm. Efficient management of energy consumption - Ventilated condensing unit (maintenence free condenser) - Isolation of polyurethane, density 40 Kg / m³, zero ODP and GWP - Automatic evaporation of defrost water - Operating temperature +2 C +8 C to 2 C ambient - Voltage 20V - 50/60 Hz - Refrigerant R14a 20v 60Hz / 115v 60Hz consultar - consult TARIFA PRICE LIST 2014 90

Mostrador refrigerado horizontal BACK-BAR cooler all photos must be considered as a reference - fotografías no contractuales EXPOSITORES REFRIGERADOS NRH-50-I NRH-250 91 info@coreco.es www.coreco.es

SBE-150 1.675 SBIE-150 1.75 SBE-200 2.075 SBIE-200 2.150 SBE-250 2.480 SBIE-250 2.565 SBEP-120 1.455 SBIEP-120 1.515 SBEP-170 1.795 SBIEP-170 1.870 Características técnicas - Technical data SBEP-220 2.160 SBIEP-220 2.245 MERCHANDISERS EXPOSITORES REFRIGERADOS mod. rango range largo length alto height fondo depth potencia frig. frig. power Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso. SBE / SBEP - Exterior en acero plastificado negro - Interior en acero plastificado gris SBIE / SBIEP - Exterior en acero inoxidable - Interior en acero plastificado gris CARACTERISTICAS COMUNES - Diseñados para bebidas y productos envasados - Doble cristal sobre marco abatible - Estantes de alambre de acero plastificado, regulables en altura - Compresor hermético alto par de arranque - Evaporador sistema tiro forzado, con recubrimiento epoxi anticorrosión - Control digital de temperatura, descarches optimizados, alarma por alta temperatura de condensación. Eficiente gestión del consumo de energía - Iluminación interior LEDs - Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m³, bajo GWP y cero efecto ODP - Pies regulables, con suplemento para altura 880 mm (incluido) - Evaporación automática del agua de descarche - Temperatura de trabajo a 2 C ambiente - Tensión monofásica 20V - 50Hz - Refrigerante R14a SBEP / SBIEP - Unidad condensadora no incluida, refrigerante recomendado R14a - Control de expansión de refrigerante no incluido - Rendimiento del evaporador con t=12 C - Evaporación automática opcional consumo consumption capacidad botellas bottles capacity cl. capacidad litros litres capacity estantes shelves We reserve the right to change specifications without prior notice. puertas abatibles hinged doors SBE/SBIE-150 +2 C+8 C 1465 820 / 880 520 00 70 18 25 4 2 SBE/SBIE-200 +2 C+8 C 2005 820 / 880 520 56 405 488 490 6 SBE/SBIE-250 +2 C+8 C 545 820 / 880 520 565 510 658 650 8 4 SBEP/SBIEP-120 +2 C+8 C 1165 820 / 880 520 00 18 25 4 2 SBEP/SBIEP-170 +2 C+8 C 1705 820 / 880 520 56 488 490 6 SBEP/SBIEP-220 +2 C+8 C 2245 820 / 880 520 565 658 650 8 4 SBE / SBEP - Black plastic coated steel exterior - Interior gray plastic coated steel SBIE / SBIEP - Stainless steel exterior - Interior gray plastic coated steel FEATURES IN COMMON - Designed for beverages and packaged products - Double glass on folding frame - Steel wire shelves adjustable plastic height - Hermetic compressor higher starting torque - Forced draft evaporator system with anticorrosion coating - Digital temperature control, optimized defrost, high-temperature condensation alarm. Efficient management of energy consumption - LEDs interior lighting - Isolation of polyurethane, density 40 Kg / m³, zero ODP and GWP - Adjustable feet, with suplement for height 880 mm (included) - Automatic evaporation of defrost water - Operating temperature 2 C ambient - Voltage 20V - 50Hz - Refrigerant R14a SBEP / SBIEP - Condenser unit not included, recommended coolant R14a - Refrigerant expansion control, not included - Performance of the evaporator with t = 12 C - Optional automatic evaporation of defrost water Opciones - Options 20v 60Hz / 115v 60Hz 20v 60Hz / 115v 60Hz consultar - consult TARIFA PRICE LIST 2014 92

Expositor refrigerado SNACK-BAR SNACK-BAR display cooler all photos must be considered as a reference - fotografías no contractuales min 820 mm max 880 mm novedad 2014 new EXPOSITORES REFRIGERADOS SBIE-250 SBEP-250 9 info@coreco.es www.coreco.es

SB-150 1.485 SBI-150 1.55 SB-200 1.785 SBI-200 1.845 SB-250 2.085 SBI-250 2.160 SBP-120 1.265 SBIP-120 1.15 SBP-170 1.505 SBIP-170 1.565 Características técnicas - Technical data SBP-220 1.765 SBIP-220 1.840 MERCHANDISERS EXPOSITORES REFRIGERADOS mod. rango range largo length alto height fondo depth potencia frig. frig. power Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso. SB / SBP - Exterior en acero plastificado negro - Interior en acero plastificado gris SBI / SBIP - Exterior en acero inoxidable - Interior en acero plastificado gris CARACTERISTICAS COMUNES - Diseñados para bebidas y productos envasados - Estantes de alambre de acero plastificado, regulables en altura - Compresor hermético alto par de arranque - Evaporador sistema tiro forzado, con recubrimiento epoxi anticorrosión - Control digital de temperatura, descarches optimizados, alarma por alta temperatura de condensación (opcional). Eficiente gestión del consumo de energía - Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m³, bajo GWP y cero efecto ODP - Pies regulables, con suplemento para altura 880 mm (incluido) - Evaporación automática del agua de descarche - Temperatura de trabajo +2 C +8 C a 2 C ambiente - Tensión monofásica 20V - 50Hz - Refrigerante R14a SBP / SBIP - Unidad condensadora no incluida, refrigerante recomendado R14a - Control de expansión de refrigerante no incluido - Rendimiento del evaporador con t=12 C - Evaporación automática opcional consumo consumption capacidad botellas bottles capacity cl. capacidad litros litres capacity estantes shelves puertas abatibles hinged doors SB/SBI-150 +2 C+8 C 1465 820 / 880 520 00 70 18 25 4 2 SB/SBI-200 +2 C+8 C 2005 820 / 880 520 56 405 488 490 6 SB/SBI-250 +2 C+8 C 545 820 / 880 520 565 510 658 650 8 4 SBP/SBIP-120 +2 C+8 C 1165 820 / 880 520 00 18 25 4 2 SBP/SBIP-170 +2 C+8 C 1705 820 / 880 520 56 488 490 6 SBP/SBIP-220 +2 C+8 C 2245 820 / 880 520 565 658 650 8 4 We reserve the right to change specifications without prior notice. SB / SBP - Black plastic coated steel exterior - Interior gray plastic coated steel SBI / SBIP - Stainless steel exterior - Interior gray plastic coated steel FEATURES IN COMMON - Designed for beverages and packaged products - Steel wire shelves adjustable plastic height - Hermetic compressor higher starting torque - Forced draft evaporator system with anticorrosion coating - Digital temperature control, optimized defrost, high-temperature condensation alarm (optional). Efficient management of energy consumption - Isolation of polyurethane, density 40 Kg / m³, zero ODP and GWP - Adjustable feet, with suplement for height 880 mm (included) - Automatic evaporation of defrost water - Operating temperature +2 C +8 2 C ambient - Voltage 20V - 50Hz - Refrigerant R14a SBP / SBIP - Condenser unit not included, recommended coolant R14a - Refrigerant expansion control, not included - Performance of the evaporator with t = 12 C - Optional automatic evaporation of defrost water Opciones - Options Cajonera doble INOX Stainless Steel double drawers set 85 Cajonera doble plast. negro Black plastic coated double drawers set 55 20v 60Hz / 115v 60Hz 20v 60Hz / 115v 60Hz consultar - consult TARIFA PRICE LIST 2014 94

Frente-mostrador refrigerado SNACK-BAR SNACK-BAR cooler all photos must be considered as a reference - fotografías no contractuales min 820 mm max 880 mm novedad 2014 new EXPOSITORES REFRIGERADOS SB-250 SBIP-250 95 info@coreco.es www.coreco.es

EE-85 1.125 EC-85 1.010 Características técnicas - Technical data mod. rango range largo length alto height fondo depth potencia frig. frig. power consumo consumption capacidad capacity (L) peso neto net weight (Kg) estantes shelves juegos guías sets of slides tensión monofásica single phase voltage refrigerante coolant EE-85-10 C-5 C 510 850 510 140 210 85 9 1 0 20 V - 50 Hz R-14a EC-85-10 C-5 C 510 850 510 140 210 85 9 1 0 20 V - 50 Hz R-14a MERCHANDISERS EXPOSITORES REFRIGERADOS - Exterior en acero inox AISI-04, excepto el respaldo - Interior en acero inox AISI-04, con aristas curvas y fondo embutido - Puertas de apertura reversible, con sistema de cierre automático y burlete magnético (permanece abierta al superar los 90 de apertura) - EE doble cristal - Encimera de acero inox AISI-04 - Estantes interiores de alambre en acero plastificado, regulables en altura - Apoyos regulables en altura - Unidad condensadora ventilada - Evaporador placa fría - Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m³, cero efectos ODP y GWP - Control digital de temperatura, descarches optimizados, alarma por alta temperatura de condensación. Eficiente gestión del consumo de energía - Temperatura de trabajo a 2 C ambiente 60 110 Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso. Capacidad: 120 vasos Capacity: 120 glasses We reserve the right to change specifications without prior notice. - AISI-04 stainless steel exterior, rear side galvanized panel - AISI-04 stainless steel interior, stamped bottom and rounded corners - Doors with self closing system, blocked opening, magnetic gasket and possibility of changing the opening sense - EE double glazed door - AISI-04 stainless steel worktop - Shelves made of plasticized steel wire, height adjustable - Adjustable supports - Fan assisted condenser unit - Cold plate evaporator - 40 Kg/m³ density polyurethane insulation, zero ODP and GWP - Digital temperature control, optimized defrost, high-temperature condensation alarm. Efficient management of energy consumption - Operating temperature 2 C ambient Opciones - Options set 4 ruedas 4 castors set 75 x set registrador de alarmas HACCP HACCP alarm recorder 105 x set 20v 60Hz / 115v 60Hz 20v 60Hz / 115v 60Hz consultar - consult TARIFA PRICE LIST 2014 96

ESCARCHADOR de copas GLASS-FROSTER all photos must be considered as a reference - fotografías no contractuales EXPOSITORES REFRIGERADOS EC - 85 EE - 85 97 info@coreco.es www.coreco.es

EC-140 1.295 ECE-140 1.470 NR-140 1.055 NRE-140 1.10 DP-140 1.145 DPE-140 1.20 Características técnicas - Technical data MERCHANDISERS EXPOSITORES REFRIGERADOS mod. rango range largo length alto height fondo depth Interior y guías adaptadas a capacidad GN 1/1 Slides and interior, GN 1/1 compatible potencia frig. frig. power consumo consumption capacidad capacity (L) peso neto net weight (Kg) estantes shelves cajas countainers juegos guías sets of slides tensión monofásica single phase voltage refrigerante coolant EC-140-20 C-15 C 645 805 640 00 510 125 50 2 0 2 20 V - 50 Hz R-404A ECE-140-20 C-15 C 645 805 640 00 510 125 5 2 0 2 20 V - 50 Hz R-404A DP-140-4 C+4 C 645 805 640 180 260 125 5 0 20 V - 50 Hz R-14a NR-140-2 C+8 C 645 805 640 180 260 125 48 2 0 2 20 V - 50 Hz R-14a Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso. - Exterior en acero inox AISI-04, excepto el respaldo - Interior en acero inox AISI-04, con aristas curvas y fondo embutido, compatible GN 1/1. - Puertas de apertura reversible, con sistema de cierre automático y burlete magnético (permanece abierta al superar los 90 de apertura) - Encimera de acero inox AISI-04 - Estantes interiores 50x440 de alambre en acero plastificado, regulables en altura - DP contenedores plástico 50x460 sobre guías de acero inox - Apoyos regulables en altura - Unidad condensadora ventilada - Evaporador sistema tiro forzado, con recubrimiento epoxi anticorrosión - Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m³, cero efectos ODP y GWP - Control digital de temperatura, descarches optimizados, alarma por alta temperatura de condensación. Eficiente gestión del consumo de energía - Temperatura de trabajo a 2 C ambiente - EC puede usarse como escarchador de copas. We reserve the right to change specifications without prior notice. - AISI-04 stainless steel exterior, rear side galvanized panel - AISI-04 stainless steel interior, stamped bottom and rounded corners, GN 1/1 capacity. - Doors with self closing system, blocked opening, magnetic gasket and possibility of changing the opening sense - AISI-04 stainless steel worktop - 50x440 shelves made of plasticized steel wire, height adjustable - DP, plastic containers 50x460 - Adjustable supports - Fan assisted condenser unit - Fan assisted evaporator, with epoxi anticorrosion coating. - Isolation of polyurethane, density 40 Kg / m³, zero ODP and GWP - Digital temperature control, optimized defrost, high-temperature condensation alarm. Efficient management of energy consumption - Operating temperature 2 C ambient - EC can be used as glass froster. Opciones - Options set 4 ruedas 4 castors set 75 x set registrador de alarmas HACCP HACCP alarm recorder 105 x set 20v 60Hz / 115v 60Hz 20v 60Hz / 115v 60Hz consultar - consult EC/ ECE / NR - 140 DP - 140 TARIFA PRICE LIST 2014 98 ECE - 140

Departamento PESCADO, mantenimiento CONGELADOS (escarchacopas) FISH, FREEZER (glass froster) department all photos must be considered as a reference - fotografías no contractuales DP - 140 EXPOSITORES REFRIGERADOS EC - 140 NR - 140 Interior y guías adaptadas a capacidad GN 1/1 Slides and interior, GN 1/1 compatible 99 info@coreco.es www.coreco.es

ECCM-450 610 ECC-520 775 EC-520 760 ESPC-740-S 920 Características técnicas - Technical data mod. rango range largo length alto height fondo depth pantalla publicidad canopy puerta cristal corredera sliding glass door potencia frig. frig. power consumo consumption capacidad capacity (L) estantes shelves ECCM-450 0 C+7 C 450 900 500 si / yes 1 108 200 72 2 ECC-520 0 C+7 C 520 1100 570 si / yes 1 185 295 115 2 EC-520 0 C+7 C 520 945 560 no 1 185 295 115 2 ESPC-740-S 0 C+7 C 740 900 500 si / yes 2 250 05 145 2 MERCHANDISERS EXPOSITORES REFRIGERADOS Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso. ECCM-450, ESPC-740-S - Exterior e interior en acero plastificado blanco ECC / EC-520 - Exterior en acero plastificado blanco - Interior en poliestireno sanitario termo-conformado CARACTERISTICAS COMUNES - Diseñados para bebidas y productos envasados - Estantes de alambre de acero plastificado, regulables en altura - Compresor hermético alto par de arranque - Evaporador ventilado impreso en placa de aluminio - Control digital de temperatura y descarches - Iluminación interior LEDs - Unidad condensadora ventilada - Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m³, cero efectos ODP y GWP - Evaporación automática del agua de descarche - Temperatura de trabajo 2 C ambiente - Tensión monofásica 20V - 50/60 Hz - Refrigerante R14a We reserve the right to change specifications without prior notice. ECCM-450, ESPC-740-S - Exterior and interior in white plastic coated steel ECC / EC-520 - White plastic coated steel exterior - Interior in sanitary polystyrene thermoforming FEATURES IN COMMON - Designed for beverages and packaged - Shelves plastic coated steel wire, adjustable height - Hermetic compressor higher starting torque - Ventilated evaporator printed on aluminum plate - Digital temperature control and defrost - Interior LEDs lighting - Ventilated condensing unit - 40 Kg/m³ density polyurethane insulation, zero ODP and GWP - Automatic evaporation of defrost water - Operating temperature 2 C ambient - Voltage 20V - 50/60 Hz - Refrigerant R14a ECCM ECC EC ESPC-S 20v 60Hz / 115v 60Hz R600 consultar - consult consultar - consult TARIFA PRICE LIST 2014 100

Expositor refrigerado sobre-mostrador On counter merchandiser all photos must be considered as a reference - fotografías no contractuales EXPOSITORES REFRIGERADOS ECCM-450 RV - 00 ECC-520 ESPC-740-S EC-520 101 info@coreco.es www.coreco.es

ECC-620 1.005 EC-620 990 Características técnicas - Technical data mod. rango range largo length alto height fondo depth pantalla publicidad canopy puerta cristal glass door potencia frig. frig. power consumo consumption capacidad capacity (L) estantes shelves MERCHANDISERS EXPOSITORES REFRIGERADOS ECC-620 0 C+7 C 620 2000 640 si / yes 1 00 95 88 4 EC-620 0 C+7 C 620 1880 640 no 1 00 95 88 4 Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso. - Exterior en acero plastificado blanco - Interior en poliestireno sanitario termo-conformado - Estantes de alambre de acero plastificado, regulables en altura - Compresor hermético alto par de arranque - Evaporador ventilado impreso en placa de aluminio - Control digital de temperatura y descarches - Iluminación interior LEDs - Unidad condensadora estática - Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m³, cero efectos ODP y GWP - Evaporación automática del agua de descarche - Temperatura de trabajo 2 C ambiente - Tensión monofásica 20V - 50/60 Hz - Refrigerante R14a We reserve the right to change specifications without prior notice. - White plastic coated steel exterior - Interior in sanitary polystyrene thermoforming - Shelves plastic coated steel wire, adjustable height - Hermetic compressor higher starting torque - Ventilated evaporator printed on aluminum plate - Digital temperature control and defrost - Interior LEDs lighting - Static condensing unit - 40 Kg/m³ density polyurethane insulation, zero ODP and GWP - Automatic evaporation of defrost water - Operating temperature 2 C ambient - Voltage 20V - 50/60 Hz - Refrigerant R14a 20v 60Hz / 115v 60Hz R600 consultar - consult consultar - consult ECC EC TARIFA PRICE LIST 2014 102

Expositor refrigerado vertical Merchandiser all photos must be considered as a reference - fotografías no contractuales EXPOSITORES REFRIGERADOS ECC-620 EC-620 10 info@coreco.es www.coreco.es

AGPC-125 2.205 RVCS-1000 2.25 Características técnicas - Technical data mod. rango range largo length alto height fondo depth potencia frig. frig. power consumo consumption capacidad capacity (L) estantes shelves tensión monofásica single phase voltage refrigerante coolant AGPC-125 +1 C+8 C 1250 2025 65 504 520 750 8 220V - 50/60 Hz R-14a RVCS-1000 +1 C+8 C 1250 2000 690 684 620 1000 8 220V - 50/60 Hz R-14a MERCHANDISERS EXPOSITORES REFRIGERADOS Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso. - Exterior e interior en acero plastificado blanco - Estantes de alambre de acero plastificado - Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m³, bajo GWP y cero efecto ODP - Control digital de temperatura, descarches optimizados, alarma por alta temperatura de condensación. Eficiente gestión del consumo de energía - Doble cristal sobre marco deslizante - Luz interior LEDs - Diseñados para bebidas y productos envasados - Evaporación automática del agua de descarche - Unidad condensadora ventilada - Evaporador ventilado impreso en placa de aluminio - Temperatura de trabajo a 2 C ambiente We reserve the right to change specifications without prior notice. - Exterior and interior in white plastic coated steel - Shelves made of plasticized steel wire - 40 Kg/m³ density polyurethane insulation, zero ODP and GWP - Energy efficient digital controller of temperature and defrosts - Double glazed sliding doors - LEDs interior lighting - Designed for drinks and packaged products - Digital temperature control, optimized defrost, high-temperature condensation alarm. Efficient management of energy consumption - Automatic evaporation of defrost water - Fan assisted condenser unit - Fan assisted cold plate evaporator - Operating temperature 2 C ambient RVCS - 1000 AGPC -125 20v 60Hz / 115v 60Hz consultar - consult TARIFA PRICE LIST 2014 104

Expositor refrigerado vertical, puertas correderas Sliding glass doors merchandiser all photos must be considered as a reference - fotografías no contractuales EXPOSITORES REFRIGERADOS RVCS - 1000 AGPC -125 105 info@coreco.es www.coreco.es

B-100 2.670 EB-100 2.80 BV-100 2.85 EBV-100 2.995 B-150.195 EB-150.45 BV-150.455 EBV-150.700 B-200.670 EB-200.990 BV-200 4.010 EBV-200 4.5 Características técnicas - Technical data mod. largo length alto height fondo depth potencia frig. frig. power consumo consumption capacidad barriles kegs capacity puertas inox solid doors puertas cristal glass doors tensión monofásica single phase voltage refrigerante coolant rango range MERCHANDISERS EXPOSITORES REFRIGERADOS B-100 1110 975 600 80 90 2 2 20 V - 50 Hz R-14a +5 C+8 C B-150 1600 975 600 480 405 20 V - 50 H z R-14a +5 C+8 C B-200 2120 975 600 480 405 4 4 20 V - 50 Hz R-14a +5 C+8 C EB-100 1100 975 600 80 40 2 2 20 V - 50 Hz R-14a +5 C+8 C EB-150 1600 975 600 480 465 20 V - 50 Hz R-14a +5 C+8 C EB-200 2120 975 600 480 465 4 4 20 V - 50 Hz R-14a +5 C+8 C Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso. - Exterior en acero inox AISI-04, excepto el respaldo - Interior en acero inox AISI-04, con aristas curvas y fondo embutido - Refuerzo para apoyo y deslizado de los barriles de 50 o 0 litros - Puertas de apertura reversible, con sistema de cierre automático y burlete magnético (permanece abierta al superar los 90 de apertura) - Chasis en tubo de acero inox y patas regulables - Evaporador sistema tiro forzado, con recubrimiento epoxi anticorrosión - Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m³, cero efectos ODP y GWP - Control digital de temperatura, descarches optimizados, alarma por alta temperatura de condensación. Eficiente gestión del consumo de energía - Temperatura de trabajo a 2 C ambiente We reserve the right to change specifications without prior notice. - AISI-04 stainless steel exterior, rear side galvanized panel - AISI-04 stainless steel interior, stamped bottom and rounded corners - Reinforced base to drop and slide the barrels (50 or 0 liters) - Doors with self closing system, blocked opening, magnetic gasket and possibility of changing the opening sense - Worktop in stainless steel AISI-04 with drip perimeter - AISI -04 base and legs - Fan assisted evaporator, with epoxi anticorrosion coating. - 40 Kg/m³ density polyurethane insulation, zero ODP and GWP - Digital temperature control, optimized defrost, high-temperature condensation alarm. Efficient management of energy consumption - Operating temperature, 2 C ambient puerta ciega blind door puerta cristal + LEDs glass door + LEDs respaldo ciego blind rear side respaldo cristal + LEDs glass rear side + LEDs B x x BV x x EB x x EBV x x TARIFA PRICE LIST 2014 106

Enfriador de barriles Kegs cooler all photos must be considered as a reference - fotografías no contractuales EXPOSITORES REFRIGERADOS EB-150 B-150 2 grifos y enfriador adicional 2 beer towers and extra cooler EBV-150 Respaldo de cristal Double glazed rear side 107 info@coreco.es www.coreco.es

BP-120 2.020 BVP-120 2.190 BP-170 2.540 BVP-170 2.800 BP-220 2.990 BVP-220.5 EBP-120 2.185 EBVP-120 2.50 EBP-170 2.780 EBVP-170.045 EBP-220.15 EBVP-220.660 Características técnicas - Technical data mod. largo length alto height fondo depth potencia frig. frig. power consumo consumption capacidad barriles kegs capacity puertas inox solid doors puertas cristal glass doors tensión monofásica single phase voltage refrigerante coolant rango range MERCHANDISERS EXPOSITORES REFRIGERADOS BP-120 1195 975 600 480 50 2 2 20 V - 50 Hz R-14a +5 C+8 C BP-170 1720 975 600 560 96 20 V - 50 H z R-14a +5 C+8 C BP-220 2245 975 600 560 615 4 4 20 V - 50 Hz R-14a +5 C+8 C EBP-120 1195 975 600 480 50 2 2 20 V - 50 Hz R-14a +5 C+8 C EBP-170 1720 975 600 560 96 20 V - 50 Hz R-14a +5 C+8 C EBP-220 2245 975 600 560 615 4 4 20 V - 50 Hz R-14a +5 C+8 C Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso. - Exterior en acero inox AISI-04, excepto el respaldo - Interior en acero inox AISI-04, con aristas curvas y fondo embutido - Refuerzo para apoyo y deslizado de los barriles de 50 o 0 litros - Puertas de apertura reversible, con sistema de cierre automático y burlete magnético (permanece abierta al superar los 90 de apertura) - Encimera de acero inox AISI-04 con perimetro vierte-aguas - Chasis en tubo de acero inox y patas regulables - Evaporador sistema tiro forzado, con recubrimiento epoxi anticorrosión - Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m³, cero efectos ODP y GWP - Control digital de temperatura, descarches optimizados, alarma por alta temperatura de condensación (opcional). Eficiente gestión del consumo de energía - Temperatura de trabajo a 2 C ambiente We reserve the right to change specifications without prior notice. - AISI-04 stainless steel exterior, rear side galvanized panel - AISI-04 stainless steel interior, stamped bottom and rounded corners - Reinforced base to drop and slide the barrels (50 or 0 liters) - Doors with self closing system, blocked opening, magnetic gasket and possibility of changing the opening sense - Worktop in stainless steel AISI-04 with drip perimeter - AISI -04 base and legs - Fan assisted evaporator, with epoxi anticorrosion coating. - 40 Kg/m³ density polyurethane insulation, zero ODP and GWP - Digital temperature control, optimized defrost, high-temperature condensation alarm. Efficient management of energy consumption - Operating temperature,2 C ambient puerta ciega blind door puerta cristal + LEDs glass door + LEDs respaldo ciego blind rear side respaldo cristal + LEDs glass rear side + LEDs BP x x BVP x x EBP x x EBVP x x TARIFA PRICE LIST 2014 108

Enfriador de barriles PRE-INSTALACION REMOTE condenser unit kegs cooler all photos must be considered as a reference - fotografías no contractuales EXPOSITORES REFRIGERADOS EBP-220 EBVP-170 Respaldo de cristal Double glazed rear side 109 info@coreco.es www.coreco.es

TE-0 785 TE-50 905 TE-100 1.065 TE-200 1.15 TE-0-P 820 TE-100-P 1.455 Características técnicas - Technical data mod. largo length alto height fondo depth potencia frig. frig. power reserva hielo icetank capacity (Kg) serpentines inox S/S coils refrigerente coolant TE-0 5 510 75 180 8 1 R-14a TE-50 80 715 80 00 26 1 R-14a TE-100 40 745 40 490 42 1 R-14a TE-200 505 95 505 690 72 1 R-14a MERCHANDISERS EXPOSITORES REFRIGERADOS Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso. - Exterior acero inox - Cuba interior, en fibra de poliester con rebosadero - Serpentín evaporador de tubo de cobre - Serpentín enfriador producto, en acero inox AISI-04 - Motor agitador interior, con bomba. - Equipo compresor alto par de arranque - Control electrónico espesor de hielo - Rejilla para ventilación - TE-P, incluye columna inox, bandeja goteo cerveza y grifo despacho. We reserve the right to change specifications without prior notice. - Exterior in stainless steel - Interior in polyester fiber with overflow drain - Copper cooil for evaporator - Stainless steel internal coil for product - Internal agitator with pump - Ventilated hermetic compressor set - Electronic equipment for ice thickness control - Ventilation grilles - TE-P, includes beer driping tray and faucet column TE-0-P TE-100-P TE-0-P TE-100-P TARIFA PRICE LIST 2014 110

Tanque vertical enfriador de cerveza Vertical Draught beer cooler all photos must be considered as a reference - fotografías no contractuales novedad 2014 new EXPOSITORES REFRIGERADOS TE-100 TE-200 111 info@coreco.es www.coreco.es

Tanque horizontal enfriador de cerveza Horizontal Draught beer cooler TEH-50 915 TEH-100 1.110 Características técnicas - Technical data TEH-200 1.65 mod. largo length alto height fondo depth potencia frig. frig. power reserva hielo icetank capacity (Kg) serpentines inox ixon coils refrigerente coolant TEH-50 745 460 80 00 26 1 R-14a TEH-100 795 500 40 490 42 1 R-14a TEH-200 865 615 505 690 72 1 R-14a MERCHANDISERS EXPOSITORES REFRIGERADOS Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso. - Exterior acero inox - Cuba interior, en fibra de poliester con rebosadero - Serpentín evaporador de tubo de cobre - Serpentín enfriador producto, en acero inox AISI-04 - Motor agitador interior, con bomba. - Equipo compresor alto par de arranque - Control electrónico espesor de hielo - Rejilla para ventilación We reserve the right to change specifications without prior notice. - Exterior in stainless steel - Interior in polyester fiber with overflow drain - Copper cooil for evaporator - Stainless steel internal coil for product - Internal agitator with pump - Ventilated hermetic compressor set - Electronic equipment for ice thickness control - Ventilation grilles novedad 2014 new TEH-100 TEH-200 TARIFA PRICE LIST 2014 112

TANQUE enfriador de agua Water coolers all photos must be considered as a reference - fotografías no contractuales EAP-175V 1.525 EAPI-175V 1.600 mod. rango range largo length alto height fondo depth potencia frig. frig. power capacidad capacity (L) peso neto net weight (Kg) tensión monofásica single phase voltage EAP-175V +1 C + C 878 1148 56 910 175 105 20 V - 50 Hz EAP-100H +1 C + C 1405 580 56 610 100 85 20 V - 50 Hz Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso. - Exterior en acero inox AISI-04 (EAPI) o acero plastificado (EAP). - Serpentín interior en acero inox AISI-04. - Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m³, cero efectos ODP y GWP - Llenado automático por boya, diametro 1/2 - Agitador de agua interior - Control digital electrónico. - Encimera desmontable. - Refrigerante R-404A. - Rebosadero de seguridad diámetro /4. Características técnicas - Technical data EAP-100H 1.445 EAPI-100H 1.700 We reserve the right to change specifications without prior notice. - Exterior in AISI-04 stainless steel(eapi) or plasticed exterior (EAP). - AISI-04 stainless steel Internal coil and container - 40 Kg/m³ density polyurethane insulation, zero ODP and GWP - Automatic fill, float system, 1/2 diameter - Interior water shaker - Digital electronic control. - Refrigerant R-404a. - Safety overflow, diameter /4. EXPOSITORES REFRIGERADOS EAPI 175V EAPI 100H 20v 60Hz / 115v 60Hz consultar - consult 11 info@coreco.es www.coreco.es

TANQUE enfriador de botellas de SIDRA CIDER bottle cooler SD-100-I 1.445 SD-150-I 1.665 Características técnicas - Technical data mod. rango range largo length alto height fondo depth potencia frig. frig. power consumo consumption capacidad capacity (L) capacidad botellas bottles capacity tensión monofásica single phase voltage refrigerante coolant SD-100 +12 C +16 C 1010 800 545 00 290 6 55 + 0 20 V - 50 Hz R-14a SD-150 +12 C +16 C 1500 800 545 56 50 85 85 + 60 20 V - 50 Hz R-14a MERCHANDISERS EXPOSITORES REFRIGERADOS Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso. - Exterior e interior en acero inox AISI-04 - Cuba interior, incorpora llave de paso para vaciado del agua - Estante inferior para almacenamiento de botellas - Patas regulables inox AISI-04 - Evaporador por placa fría - Enfriamiento por baño en agua fría - Unidad condensadora ventilada - Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m³, cero efectos ODP y GWP - Control digital de temperatura, alarma por alta temperatura de condensación. Eficiente gestión del consumo de energía - Temperatura de trabajo 2 C ambiente We reserve the right to change specifications without prior notice. - AISI-04 stainless steel exterior and interior - Drain tap - Bottom shelf for storage of bottles - AISI -04 adjustable legs - Cold plate evaporator - Cold water bath system - Fan assisted condenser unit - 40 Kg/m³ density polyurethane insulation, zero ODP and GWP - Digital temperature control, high-temperature condensation alarm. Efficient management of energy consumption - Operating temperature 2 C ambient SD - 100 20v 60Hz / 115v 60Hz consultar - consult TARIFA PRICE LIST 2014 114

Conservador de botellas de vino Wine storage cabinet all photos must be considered as a reference - fotografías no contractuales mod. rango range V-6 410 V-8 555 largo lenght alto height fondo depth potencia frig. frig. power consumo consumption capacidad ø 80 mm. máx. capacity ø mm. máx. peso neto net weight tensión monofásica single phase voltage refrigerante coolant V-6 +5 C+18 C 660 220 50 84 128 6 Bot. 16 ud 220 V - 50/60 Hz R-14a V-8 +5 C+18 C 775 220 50 84 128 8 Bot. 19 ud 220 V - 50/60 Hz R-14a Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso. - Exterior en acero inox AISI-04. - Interior en aluminio. - Aislamiento densidad 25 Kg/m. - Desagüe en la parte trasera. - Interruptor general ON - OFF. - Unidad condensadora ventilada. - Evaporador por placa fría. - Control de temperatura por termostato. - Selección de temperatura para vino tinto o blanco. - Capacidad para botellas de ø80mm máximo. - Temperatura de trabajo 2 C ambiente. Características técnicas - Technical data We reserve the right to change specifications without prior notice. - Stainless-steel exterior. - Aluminium interior. - 25 Kg/m insulation density. - Dripping tube in rear. - ON - OFF main switch. - Ventilated condenser unit. - Cold plate evaporator system. - Temperature control by thermostat. - Red o white wine temperature selection. - ø80mm maximum storage capacity. - Working temperature 2 C ambient temperature. EXPOSITORES REFRIGERADOS V6 V8 115 info@coreco.es www.coreco.es