MANUAL DE UTILIZARE ESPAÑOL
|
|
- Josefina Agüero Campos
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 MANUAL DE UTILIZARE ESPAÑOL
2 2 ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD Atención! El aparato no puede ser utilizado por niños. El aparato puede ser utilizado por personas adultas que previamente hayan leído atentamente el manual de instrucciones de uso para el usuario/responsable. Los niños tienen que ser vigilados para que no manipulen o jueguen con el aparato. Atención! La instalación, la regulación y el mantenimiento del aparato deben ser realizados por personal debidamente cualificado, de acuerdo con las normas y disposiciones vigentes, dado que una instalación incorrecta puede provocar daños a personas, animales y objetos, frente a los cuales el fabricante no podrá ser considerado responsable. PELIGRO! NUNCA intente realizar trabajos de mantenimiento o reparaciones de la caldera por cuenta propia. Toda intervención debe ser realizada por personal debidamente cualificado. Se recomienda establecer un contrato de mantenimiento. Un mantenimiento irregular o la falta de él puede comprometer la seguridad operativa del aparato y ocasionar daños a personas, animales u objetos, de los que el fabricante no asume ninguna responsabilidad. ATENCIÓN! Modificaciones de las partes conectadas al aparato (una vez instalado el aparato) No efectúe modificaciones en los siguientes elementos: - en la caldera - en las líneas de alimentación de gas, aire, agua y corriente eléctrica - en el conducto de evacuación de humos, en la válvula de seguridad y en sus tubos de descarga - en los elementos de construcción que influyen sobre la seguridad operativa del aparato ATENCIÓN! Para apretar o aflojar los racores de tornillo, utilice exclusivamente las llaves de horquilla (llaves fijas) adecuadas. Un uso impropio y/o herramientas inadecuadas pueden provocar daños (por ej. pérdidas de agua o escapes de gas). ATENCIÓN! Indicaciones para aparatos que funcionan con gas propano Asegúrese de que antes de instalar el aparato se haya purgado el depósito de gas. Para un purgado óptimo del depósito, póngase en contacto con el proveedor de gas líquido y, en cualquier caso, con personal legalmente habilitado. Si el depósito no ha sido purgado de manera óptima podrían producirse problemas de encendido. En este caso diríjase al proveedor del depósito del gas líquido. PELIGRO! Olor a gas Siga las indicaciones de seguridad siguientes en caso de notar olor a gas: - no accione interruptores eléctricos - no fume - no utilice el teléfono - cierre la llave del gas - ventile el local en donde se ha producido la fuga de gas - informe a la empresa de suministro de gas o a otra especializada en instalación y mantenimiento de instalaciones de calefacción PELIGRO! Sustancias explosivas y fácilmente inflamables No utilice ni deposite materiales explosivos o fácilmente inflamables (por ej. gasolina, pintura, papel) en el local donde se instale el aparato. PELIGRO! No utilice el aparato como base de apoyo para cualquier objeto. En concreto, no apoye recipientes que contengan líquidos (botellas, vasos, envases o detergentes) encima de la caldera. Si el aparato está instalado dentro de una carcasa, no introduzca ni apoye otros objetos en su interior.
3 1 - SÍMBOLOS UTILIZADOS EN EL MANUAL Al leer este manual preste una atención especial a las partes marcadas con los símbolos que se detallan a continuación: PELIGRO! Grave peligro para la integridad física y la vida ATENCIÓN! Posible situación de peligro para el producto y para el medio ambiente NOTA Recomendaciones para el usuario ESPAÑOL 2 - USO CORRECTO DEL APARATO La caldera BWA se ha fabricado siguiendo el nivel actual de la técnica y de las reglas técnicas de seguridad reconocidas. Sin embargo, utilizarla de manera indebida podría provocar situaciones de riesgo para la integridad física y la vida del usuario o de otras personas, o bien daños al aparato o a otros objetos. El aparato ha sido concebido para funcionar en instalaciones de calefacción con circulación de agua caliente y de producción de agua caliente sanitaria. Todo uso distinto será considerado inadecuado. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños provocados por un uso inadecuado. Un uso según los objetivos previstos contempla también que se cumplan estrictamente las instrucciones contenidas en este manual. 3 - Información que debe proporcionarse al RESPONSABLE DE LA INSTALACIÓN El usuario debe recibir formación sobre el uso y el funcionamiento de la instalación de calefacción; en concreto: Entregue al usuario estas instrucciones, así como los demás documentos relativos al aparato que se encuentran dentro del sobre contenido en el embalaje. El usuario debe guardar esta documentación para tenerla a disposición para futuras consultas. Informe al usuario sobre la importancia de las salidas de ventilación y del sistema de evacuación de humos, especificando que son indispensables y que está totalmente prohibido modificarlos. Informe al usuario sobre el control de la presión del agua de la instalación así como sobre las operaciones para la restauración de la misma. Informe al usuario sobre la correcta regulación de temperaturas, centralitas/termostatos y radiadores para ahorrar energía. Recuerde que, de acuerdo con las normas vigentes, el control y el mantenimiento del aparato deben realizarse en conformidad con las prescripciones y con los plazos indicados por el fabricante. Si el aparato se vende o se traspasa a otro propietario o si es necesario trasladar y dejar el aparato, asegúrese de que el manual lo acompañe siempre para que pueda ser consultado por el nuevo propietario y/o por el instalador. En caso de daños a personas, animales u objetos provocados por el incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual, el fabricante no podrá ser considerado responsable. Disposiciones para la eliminación correcta del producto según la Directiva 2002/96/CE Al concluir su ciclo de vida útil el producto no debe ser eliminado como desecho urbano. Se puede llevar a un centro especializado en reciclaje administrado por las autoridades locales o a un distribuidor que ofrezca este servicio. La eliminación selectiva de un aparato doméstico evita posibles consecuencias nocivas para el medio ambiente y la salud humana surgidas a raíz de un desguace incorrecto, y permite recuperar materiales de los que está hecho para obtener un considerable ahorro de energía y recursos. 3
4 5 - INSTRUCCIONES PARA EL USO PANEL DE CONTROL S - Botón de selección Función Pulse el botón para seleccionar la modalidad LEYENDA + /- Botones de regulación valor A Manómetro (sólo para calderas con transductor de presión) B Botón de regulación de la temperatura de calefacción C Botón de regulación de la temperatura del agua caliente sanitaria D Botón de desbloqueo/calibrado E Pantalla de información F LED/Símbolo función calefacción activa G LED/Símbolo función agua sanitaria activa I LED señalización de bloqueo L Símbolo quemador en funcionamiento M Símbolo de avería N Indicación de temperatura o código de avería O Símbolo de presencia de tensión P Símbolo función de calibrado Q Interruptor ON/OFF S Botón de selección de la función: Anticongelante - Calefacción - Agua sanitaria - Calefacción/Agua sanitaria. Sólo calefacción LED F encendido Verano - Sólo agua sanitaria (*) LED G encendido Calefacción + Agua sanitaria (*) LED F + G encendido Stand-by - anticongelante LED F + G apagado (*) Sólo para calderas con Kit ACS o conectadas a hervidor externo. 4
5 B - Regulación de la calefacción G - Funcionamiento en producción de agua caliente Este símbolo se ilumina cuando hay una solicitud de agua caliente sanitaria (*). Mantenga pulsado el botón amarillo B y aumente o disminuya el valor pulsando los botones + (MÁS) o - (MENOS). El valor se muestra en la pantalla Set Point Calefacción DE A ESTÁNDAR 30 C 85 C... C B - Regulación de la temperatura del agua caliente sanitaria (*) I - Señalización de bloqueo El encendido de este símbolo indica la intervención del dispositivo de puesta en seguridad del quemador, debido a: - Falta de gas - Fallo de encendido En el primer caso, en el que no se produce ningún encendido del quemador, será necesario comprobar que la llave del gas, esté abierta. M - Señalización de avería El símbolo se ilumina en la pantalla cuando la caldera detecta una anomalía en el funcionamiento o está bloqueada por una avería permanente. El código que identifica la causa se muestra en lugar de los grados centígrados mediante la presión del botón de desbloqueo azul claro (D). ESPAÑOL Mantenga pulsado el botón violeta C y aumente o disminuya el valor pulsando los botones + (MÁS) o - (MENOS). El valor se muestra en la pantalla (*) Sólo para calderas de tipo C o con Kit ACS o conectadas a hervidor externo. Set Point sanitario DE A ESTÁNDAR 35 C 60 C... C O - Señalización presencia de tensión Este símbolo indica que la caldera recibe alimentación eléctrica D - Botón de desbloqueo/visualización de la avería Pulsando el botón siguiente se puede: 1 volver a poner en marcha la caldera si el dispositivo de puesta en seguridad del quemador ha intervenido encendiendo el LED "I" L - Señalización quemador en funcionamiento Este símbolo indica que el quemador está en funcionamiento El símbolo se enciende cuando la caldera recibe una solicitud de calefacción o de producción de agua caliente sanitaria (*). F - Funcionamiento en modo calefacción Este símbolo se ilumina cuando llega a la caldera una solicitud en modo calefacción. 2 visualizar el código de error si el funcionamiento de la caldera se bloquea a causa de una avería permanente que ha provocado el encendido en la pantalla del símbolo "M". 5
6 N - Termómetro/Visualizador código de error Permite ver: - Temperatura del agua sanitaria (*) (durante la fase de toma) - Temperatura configurada del agua sanitaria (*) (pulsando el botón VIOLETA "C") - Temperatura del circuito de calefacción (durante el funcionamiento en modo calefacción) - Temperatura de retorno de la calefacción (pulsando a la vez los botones AZUL CLARO "D" y AZUL OSCURO "S") - Temperatura configurada del circuito de calefacción (pulsando el botón AMARILLO "B") - Código de error (pulsando el botón AZUL CLARO "D") P - Señalización de la función "Calibrado" Este testigo se enciende cuando se activa la función "calibrado"; es decir, la caldera funciona forzadamente a la potencia máxima (o a la mínima) para permitir las operaciones de regulación y el análisis de combustión FUNCIONAMIENTO Modalidad calefacción Pulse el botón AZUL OSCURO "S" y seleccione la modalidad Calefacción (LED verde "F" encendido) Regule la temperatura de calefacción manteniendo pulsado el botón AMARILLO "B" y, a la vez, pulse el botón + (MÁS) para aumentar o - (MENOS) para disminuir CONTROLES ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 1 Compruebe que la llave del gas antes de la caldera esté abierta. 2 Compruebe que las válvulas de cierre, para el mantenimiento, en el envío y en el retorno estén abiertas. 3 Compruebe que la válvula de cierre, para el mantenimiento y en la entrada del agua fría sanitaria esté abierta. 4 Compruebe que la conexión de la descarga de las válvulas de seguridad al sistema de alcantarillado se haya realizado. 5 Compruebe que la caldera recibe alimentación eléctrica; el símbolo en la pantalla debe estar iluminado. 6 Compruebe en el manómetro de la caldera (A) el valor de la presión del agua; para un funcionamiento óptimo, la presión debe estar comprendida entre 0,8 y 1 bar (con circulador detenido). Si la presión se encuentra a un valor inferior a 0,7 bar con la instalación en frío, restablezca la presión actuando en la llave de carga prevista en la instalación. Modalidad Agua caliente sanitaria (*) Pulse el botón AZUL OSCURO "S" y seleccione la modalidad verano (LED verde "G" encendido) o invierno (LED verde "G" y "F" encendidos). Mantenga pulsado el botón violeta C y aumente o disminuya el valor pulsando los botones + (MÁS) o - (MENOS). (*) Sólo para calderas con Kit ACS o conectadas a hervidor externo. 6
7 Puesta fuera de servicio completa Para la puesta fuera de servicio completa, quite tensión a la caldera actuando en el interruptor "Q", la pantalla "E" está APAGADA. En caso de puesta fuera de servicio completa, se desactivan completamente la modalidad calefacción y la de producción de agua caliente (*), así como la protección anticongelante. En caso de largos periodos de inactividad, cierre la llave del gas y, si está presente, la del agua fría. Sólo Protección anticongelante La caldera dispone de un sistema anticongelante. Para activar la función anticongelante Eliminación de la anomalía: Compruebe que la llave del gas esté abierta y pulse el botón de desbloqueo para restablecer el funcionamiento correcto de la caldera. Tras 3 intervenciones del dispositivo de bloqueo de la caldera, no intente restablecer el funcionamiento de la caldera por cuenta propia. Acuda a un Centro de Asistencia Autorizado. Para los demás códigos de error, el usuario NO está autorizado a restablecer el funcionamiento de la caldera por cuenta propia. Acuda a un Centro de Asistencia Autorizado. El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados por errores de instalación, utilización, transformación del aparato o por incumplimiento de las instrucciones proporcionadas por el fabricante o de las normas de instalación en vigor sobre el material en cuestión. ESPAÑOL SOLICITUD DE MANTENIMIENTO Pulse el botón "AZUL OSCURO", el LED M está apagado. La protección anticongelante interviene únicamente si la caldera recibe alimentación eléctrica y la llave del gas está abierta. Si por cualquier motivo faltase alimentación eléctrica o gas, el sistema de protección anticongelante descrito anteriormente no está activo. Código (intermitente) Significado: La caldera requiere mantenimiento aunque funcione con normalidad. Esta solicitud tiene lugar tras encendidos o horas de funcionamiento del quemador. El parpadeo del código no impide el funcionamiento normal de la caldera ELIMINACIÓN DE ANOMALÍAS Cuando la caldera detecta una anomalía en el funcionamiento o está bloqueada por una avería permanente, en la pantalla del panel de control se enciende el LED. El código que identifica la causa se muestra en lugar de los grados centígrados pulsando el botón de desbloqueo AZUL CLARO "S" (para la lista de averías véase el cap. 5 - "Códigos de error" del manual de instrucciones para el instalador y el encargado de mantenimiento). El responsable de la instalación puede intervenir para restablecer el funcionamiento correcto, únicamente en caso de que: - el LED de señalización de bloqueo del quemador esté encendido Bloqueo de encendido del quemador Intervención dispositivo de bloqueo del quemador debido a: - falta de gas - presencia de aire en el tubo (en caso de instalación nueva o tras un largo periodo de inactividad). Acuda a un Centro de Asistencia Autorizado para someter el aparato al mantenimiento periódico. Una vez realizadas las operaciones de mantenimiento, el operario restablecerá el dispositivo de control. La caldera realizará normalmente todas sus funciones en condiciones de total seguridad. 7
8 a ed. 12/14 El fabricante declina toda responsabilidad para las posibles inexactitudes si debide a errores de transcripción o prensa. Se reserva además el derecho de aportar a sus productos, sin preaviso, aquellas modificaciones que creerá necesarias o útiles, sin perjudicar las características esenciales de los mismos. Schuster - via Padana Inferiore 52/C Caorso (PC) - Italy - info@schusterboilers.com -
ESPAÑOL SWG INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN PARA EL USUARIO
ESPAÑOL SWG INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD Atención! El aparato no puede ser utilizado por niños. El aparato puede ser utilizado por personas adultas y sólo
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO PARA EL USUARIO ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE USO PARA EL USUARIO ESPAÑOL 1 - SÍMBOLOS UTILIZADOS EN EL MANUAL Cuando lea este manual, preste una atención especial a las partes marcadas con los símbolos que se detallan a continuación:
Más detallesESPAÑOL H S C P INSTRUCCIONES DE USO PARA EL USUARIO USER S OPERATING INSTRUCTION
ESPAÑOL H S C P INSTRUCCIONES DE USO PARA EL USUARIO USER S OPERATING INSTRUCTION 6 - INSTRUCCIONES PARA EL USO 6.1 - PANEL DE COMANDO 1 CENTRALITA 2 PANTALLA La centralita dispone de una gran pantalla,
Más detallesInstrucciones de uso Sensor de caudal mecatrónico. SBY3xx SBG3xx SBN3xx / / 2014
Instrucciones de uso Sensor de caudal mecatrónico SBYxx SBGxx SBNxx 88276 / 9 / 21 1 Indicaciones de seguridad Lea este documento antes de poner en marcha el equipo. Asegúrese de que el producto es apto
Más detallesPlatinium 24 GTA. Mando de control LMS 14. Instrucciones de uso
Platinium 24 GTA ES Mando de control LMS 14 Instrucciones de uso 1 ÍNDICE 1 Arranque de la caldera 2.1 Descripción de las teclas 3 Alarmas 4 Mantenimiento 4 Informaciones de la caldera 5 Lectura de los
Más detallesInstrucciones de servicio
63002440-08/99 ES Instrucciones de servicio Caldera especial de gas Logano G124 / G124 V Conserve estas instrucciones Para la empresa Estimado cliente: La caldera especial de gas Logano G124 de Buderus
Más detallesKIT SOLAR PLACAS MURAL ESTANDAR MONTADO INSTRUCCIONES DE MONTAJE
KIT SOLAR PLACAS MURAL ESTANDAR MONTADO INSTRUCCIONES DE MONTAJE . Indicaciones de Seguridad Por favor, tenga en cuenta las siguientes indicaciones de Seguridad La instalación y el mantenimiento deben
Más detallesInstrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano SC115 con acumulador de agua caliente Logalux T y con quemador Logatop SE
6303 1523 12/2003 ES Para el usuario Instrucciones de uso Caldera especial a gasóleo Logano SC115 con acumulador de agua caliente Logalux T y con quemador Logatop SE Léase atentamente antes del manejo
Más detallesTermotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 10 LITROS 15 LITROS 30 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Instantáneo Sobre Mesada 10-15 litros Instantáneo Bajo Mesada 10-15 litros Acumulación 30
Más detallesInstrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G125 con quemador Logatop BE /2003 ES Para el usuario
6303 6961 09/2003 ES Para el usuario Instrucciones de uso Caldera especial a gasóleo Logano G125 con quemador Logatop BE Léase atentamente antes del manejo Índice 1 Para su seguridad............................................
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN. Arte 24 C.S.I. N. calderas
MANUAL DE INSTALACIÓN Arte 24 C.S.I. N calderas MANUAL PARA EL USUARIO Estimado Cliente: Para que se familiarice con su nueva caldera y hacerle apreciar con la máxima satisfacción las ventajas de la calefacción
Más detallesES MANUAL DE USO FBI 502 XS V2
ES MANUAL DE USO FBI 502 XS V2 ES...3 ES Consejos y sugerencias Las instrucciones de uso se aplican a varios modelos de este aparato. Por lo tanto, usted puede encontrar descripciones de características
Más detallesTermotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical
Más detallesEstimado Cliente PARA SU SEGURIDAD
Estimado Cliente Para que usted pueda familiarizarse con su nueva caldera y permitir que aprecie con la máxima satisfacción las ventajas de la calefacción autónoma y de la producción instantánea de agua
Más detallesCONSEJOS DE SEGURIDAD PARA INSTALACIONES RECEPTORAS DE GLP REPSOL BUTANO 112 SOS DEIAK. G.L.P. España - SMAC
SEGURIDAD PARA INSTALACIONES RECEPTORAS DE GLP REPSOL BUTANO 112 SOS DEIAK G.L.P. España - SMAC La revisión periódica reglamentaria de las instalaciones de gas Prevención de incidentes Se debe realizar
Más detallesLED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones
LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo
Más detallestesto 330i Analizador de combustión testo 330i LX Analizador de combustión Puesta en servicio y seguridad
testo 330i Analizador de combustión testo 330i LX Analizador de combustión Puesta en servicio y seguridad 1 Puesta en servicio 1 Puesta en servicio 1.1. Instalación de la aplicación Para manejar el instrumento
Más detallesManual de instalación
4P359542-2G Adaptador de conexión de LAN inalámbrica Manual de instalación Adaptador de conexión LAN inalámbrica Accesorios Manual de instalación Página de inicio: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Más detallesInstrucciones de uso. Logano GB125 con quemador Logatop BE. Caldera de condensación a gasóleo. Para el instalador
Instrucciones de uso Caldera de condensación a gasóleo Logano GB125 con quemador Logatop BE Para el instalador Léase atentamente antes del montaje o de la realización de trabajos de mantenimiento. 7 747
Más detallesManual de instalación
4P359542-2S Adaptador de conexión de LAN inalámbrica Manual de instalación Adaptador de conexión LAN inalámbrica Accesorios Manual de instalación Página de inicio: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Más detallesJunior 24 C.S.I. INSTANTÁNEAS MURALES MANUAL DEL INSTALADOR Y DEL USUARIO
MURALES Junior 24 C.S.I. INSTANTÁNEAS MANUAL DEL INSTALADOR Y DEL USUARIO MANUAL DE USUARIO Estimado cliente: Beretta, fabrica aparatos respetuosos con el medio ambiente, para satisfacer las necesidades
Más detallesSeguridad del usuario
Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan con unos requisitos estrictos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará
Más detallesCódigo Error 01 Bloqueo por fallo de encendido. Cada vez que se requiere calefacción del ambiente o agua caliente sanitaria la caldera se enciende
Código Error 01 Bloqueo por fallo de encendido. Cada vez que se requiere calefacción del ambiente o agua caliente sanitaria la caldera se enciende automáticamente. Si el quemador no se enciende en un tiempo
Más detallesNEONOX 20/24 F. Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO
NEONOX 20/24 F ES Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO Estimado Cliente, Nuestra Empresa opina que su nuevo producto satisfará todas sus exigencias.
Más detallesInstrucciones de manejo. Cuadro LED LT 309
Instrucciones de manejo 0 de manejo del cuadro LED LT 309 Cuadro LED LT 309 Nº artículo 931.013 Índice 1 Introducción..........................................2 2 Indicaciones de seguridad...............................2
Más detallesManual de servicio para el usuario Logano G215 WS
Caldera especial agasóleo / gas 6 720 817 656 (2015/06) ES Manual de servicio para el usuario Logano G215 WS Caldera de sustitución para Logano G205/G215/G225 Léase atentamente antes de la instalación
Más detallesMANUAL KIT DE LLENADO MANUAL ELÉCTRICO PARA INSTALACIONES DE ENERGÍA SOLAR: 1. INTRODUCCIÓN: El kit de llenado manual de instalaciones de energía sola
LLENASOL MANUAL ELÉCTRICO Kit llenado manual para instalaciones de energía solar MANUAL KIT DE LLENADO MANUAL ELÉCTRICO PARA INSTALACIONES DE ENERGÍA SOLAR: 1. INTRODUCCIÓN: El kit de llenado manual de
Más detallesCaldera mural a gas EUROLINE ZW 23 AE 23/31 ZW 23 KE 23/ (02.07) JS. Agua caliente Calefacción
Caldera mural a gas EUROLINE ZW 23 AE 23/31 ZW 23 KE 23/31 JS Agua caliente Calefacción Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Ante olor a gas: B Cerrar la llave de gas. B Abrir las ventanas.
Más detallesInstrucciones. Suprapur. Caldera de condensación a gasóleo. Suprapur-O KUB con quemador de gasóleo BE (2011/06) ES
Instrucciones Suprapur Caldera de condensación a gasóleo Suprapur-O KU 22...35 con quemador de gasóleo E 6 720 801 737 (2011/06) ES Índice 1 Por su seguridad............................................
Más detallesInstrucciones de uso Higrómetro PCE-555
PCE Instruments Chile SPA RUT 76.423.459-6 Badajoz 100 oficina 1010 Las Condes Santiago de Chile Chile Tel. : +56 2 24053238 Fax: +56 2 2873 3777 info@pce-instruments.cl www.pce-instruments.com/chile PCE
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PÁGINA 1/6 MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER A MONTAR, INSTALAR, MANEJAR O REALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS
Más detallesSiempre a tu lado. Instrucciones de uso. HelioBlock HelioBlock HelioBlock HelioBlock 2-300
Siempre a tu lado Instrucciones de uso HelioBlock 1-150 HelioBlock 1-200 HelioBlock 2-200 HelioBlock 2-300 ES Contenido Contenido 1 Seguridad... 3 1.1 Utilización adecuada... 3 1.2 Indicaciones generales
Más detallesLED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones
LED Flood 50W lámpara LED de descarga manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Más detallesSeguridad del usuario
Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan con unos requisitos estrictos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará
Más detallesCreamos confort para ti. Essential
Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS 139 140 Calderas Murales a Gas Composición de Gama Con su nueva gama, Cointra pone a disposición del usuario la más avanzada tecnología en el campo de las
Más detallesMANUAL KIT DE LLENADO PARA INSTALACIONES DE ENERGÍA SOLAR: 1. INTRODUCCIÓN: El kit automático de llenado de instalaciones de energía solar es un siste
Llenasol PLUS Kit llenado automático para instalaciones de energía solar Captadores solares Centralita solar Acumulador A.C.S. Sistema de control de presión Depósito recogida líquido caloportador MANUAL
Más detallesMedidor digital de refrigerante Instrucciones de funcionamiento
Medidor digital de refrigerante Instrucciones de funcionamiento Lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento antes de su uso. Manipulación segura 1. Únicamente técnicos cualificados podrán utilizar
Más detallesKIT WI-FI H. ES Instalación, uso pág. 2
1050460 KIT WI-FI H ES Instalación, uso pág. 2 Estimada Señora / Estimado Señor: Gracias y felicitaciones por elegir nuestro producto. Antes de utilizarlo, tenga a bien leer atentamente este manual para
Más detallesLe recordamos que el primer encendido lo debe llevar a cabo un servició técnico cualificado, que controle la buena instalación y rellene la garantía.
Apreciado cliente; Le agradecemos haber elegido uno de nuestros productos, fruto de la innovación, investigación y un esperado proceso de fabricación para conseguir unos productos de alta calidad y prestaciones.
Más detallesCHEFTOP-BAKERTOP MIND.Maps
CHEFTOP-BAKERTOP MIND.Maps PARTE DE INSTALACIÓN INTRODUCCIÓN...3 PREÁMBULO...3 EXPLICACIÓN DE LOS PICTOGRAMAS...3 NORMAS DE SEGURIDAD...4 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO...4
Más detallesInstrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...
Más detallesSupraStar-O KU
Manual de servicio SupraStar-O KU 17...34 Caldera de reposición para SupraStar-O KU 17...34, Logano G105 G115 G125 6 720 817 588 (2015/06) ES 6 720 648 031-00.1T Índice 1 Para su seguridad............................................
Más detallesALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT
ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT Gracias por elegir este producto. Este aparato ha sido creado por nuestro equipo profesional de acuerdo con la normativa Europea. Para un mejor
Más detallesindice instrucciones para el usuario
Estimado Cliente, Nuestra Empresa opina que la nueva caldera ROCA satisfará todas sus exigencias. La compra de un producto ROCA garantiza lo que Ud. se espera: un buen funcionamiento y un uso simple y
Más detallesPowerplant fuente de alimentación. manual de instrucciones
Powerplant fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesDynamic Compressor pedal de efectos. manual de instrucciones
Dynamic Compressor pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesMAQUINA LAVAPIEZAS MANUAL FD-90 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MAQUINA LAVAPIEZAS MANUAL FD-90 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO INDICE 1. CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA 1.1. Uso previsto 03 1.2. Descripción y características de la máquina 03 1.3. Elementos principales
Más detallesPowerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones
Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesLeather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario
Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario ES Decoded, 15/02 Tabla de contenido 1 Uso previsto 3 2 Seguridad 4 2.1 Símbolos en este manual 4 2.2 Instrucciones generales de seguridad 4 3 Preparaciones
Más detallesPD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones
PD-332 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesV /06/ Velleman nv
SOLAR POWER BANK CHARGER MOBIELE OPLADER OP ZONNE-ENERGIE CHARGEUR SOLAIRE CARGADOR CON BANCO DE ENERGÍA SOLAR SOLARLADEGERÄT PRZENOŚNE ŹRÓDŁO ZASILANIA NA ENERGIĘ SŁONECZNĄ CARREGADOR COM ACUMULADOR DE
Más detallesPD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones
PD 332 / 363 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesInstrucciones de uso Detector capacitivo. KI con retardo de conmutación configurable / / 2011
Instrucciones de uso Detector capacitivo KI con retardo de conmutación configurable 706107 / 01 11 / 2011 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 1.1 Símbolos utilizados...3 2 Indicaciones de
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS MOD. PLA_GP140 MOD. PLA_GG142 Esta máquina está diseñada para operar con gas propano. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Este
Más detallesZM427 para la regulación Logamatic Instrucciones de montaje y uso. Módulo de funcionamiento de caldera. Para el usuario
Instrucciones de montaje y uso Módulo de funcionamiento de caldera ZM427 para la regulación Logamatic 4212 Para el usuario Léase atentamente antes del manejo y del uso 63045453 (04/2010) ES/MX Prólogo
Más detallesCaldera a Pellets CP25 Informaciones de seguridad Atención
Caldera a Pellets CP25 Informaciones de seguridad Atención: El interior de la máquina en funcionamiento, puede llegar a elevadas temperaturas que pueden provocar quemaduras graves. Mantener a los niños
Más detallesInstrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO
Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación
Más detallesSupraStar-O KU /SupraStar-O KU con quemador de gasóleo SupraStar-O BE Caldera de baja temperatura presurizada
Instrucciones SupraStar-O KU 45...68/SupraStar-O KU 21...34 con quemador de gasóleo SupraStar-O BE Caldera de baja temperatura presurizada 6 720 804 745 (2011/06) ES 6 720 615 876-00.1RS Índice de contenidos
Más detallesAmerican TrueTone pedal de efectos. manual de instrucciones
American TrueTone pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesVintage Tremolo pedal de efectos. manual de instrucciones
Vintage Tremolo pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesInstrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
Más detallesled fx light MAGIC XL
led fx light Indicaciones importantes Seguridad Lea y conserve estas instrucciones. Ponga atención a todas las advertencias. Utilice el aparato únicamente para los fines descritos en este manual de usuario.
Más detallesGGN N. Caldera de hierro fundido, alto rendimiento para gasoleo y gas presurizado INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y USO
Caldera de hierro fundido, alto rendimiento para gasoleo y gas presurizado INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y USO Cod. 7/1 0/00 Appr. nr. C9.1 G - 008 AQ 077 Disposiciones generales Lea atentamente las advertencias
Más detallesEconomizador de consumo Manual de instrucciones e instalación
Economizador de consumo 500450-00 Manual de instrucciones e instalación Economizador de consumo Aplicable a todos los modelos de calderas murales Diva F (tiro forzado) Fácil instalación Económico Ecológico
Más detallesMedidor de Electrostática
Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento
Más detallesInstrucciones de montaje y uso
6304 5453 03/2000 ES Para el usuario Instrucciones de montaje y uso Módulo de funcionamiento de caldera ZM 427 para la regulación Logamatic 4212 Léase atentamente antes del montaje y del uso Prólogo Importantes
Más detallesCuadro de mando DIEMATIC 3
ES Caldera de gas de condensación Cuadro de mando DIEMATIC 3 Instrucciones de utilización 300016962-001-A Elementos de comando y pantalla 1 2 4 6 7 3 5 1 Interruptor de mando Caldera parada Caldera en
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA PARA FANGOIL FG. Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez.
INSTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA PARA FANGOIL FG Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez. INDICE 1. INFORMACIÓN IMPORTANTE 1 2. PANEL DE CONTROL
Más detallesATC ROC CC-170. Cuadro de Control Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR
CC-170 ES Cuadro de Control Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR GB Control Panel Installation, Assembly, and Operating Instructions for the INSTALLER PT Quadro de
Más detalles(USERS).fm Page 1 Wednesday, June 29, :11 AM. Instruciones de manejo. Ceraclass midi ZS 24 AE 23/31 ZW 24 KE 23/31
6720607780-0507(USERS).fm Page 1 Wednesday, June 29, 2005 9:11 AM Instruciones de manejo Ceraclass midi ZS 24 AE 23/31 ZW 24 KE 23/31 SP (05.07) JS 6720607780-0507(USERS).fm Page 2 Wednesday, June 29,
Más detallesAgua caliente sin esperas
Agua caliente sin esperas Los calentadores de gas suministran agua caliente de forma instantánea para que puedas utilizarla siempre que la necesites. Para elegir el calentador más adecuado para tu hogar
Más detallesMANUAL DE USUARIO. EVO Remote
MANUAL DE USUARIO EVO Remote MAN_000002_spa(EVO_Remote) ED: 2.0 de 08 Febrero 2017 1 de 13 1 INDICE Indice general 1 INDICE...2 2 NECESARIO...3 3 ADVERTENCIAS...4 4 DESCRIPTION DEL EQUIPO...5 5 CONEXION
Más detallesArt. No ES, PT
Art. No. 0020060033 ES, PT Para el instalador especializado Instrucciones de montaje Kit de ventilador Art. n.º 0020060033 MAG ES 9/2...X MAG ES 19/2... X MAG Premium ES 19/2...X MAG Premium ES 24/2...X
Más detallesDEM800 DIGITAL MOISTURE TESTER VOCHTMETER HUMIDIMÈTRE MEDIDOR DE HUMEDAD FEUCHTIGKEITSTESTER WILGOTNOŚCIOMIERZ MEDIDOR DE HUMIDADE
DIGITAL MOISTURE TESTER VOCHTMETER HUMIDIMÈTRE MEDIDOR DE HUMEDAD FEUCHTIGKEITSTESTER WILGOTNOŚCIOMIERZ MEDIDOR DE HUMIDADE USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D'EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG
Más detallesSiempre a tu lado. Instrucciones de uso. Duomax Condens F 34 90
Siempre a tu lado Instrucciones de uso Duomax Condens F 34 90 ES Contenido Contenido 1 Seguridad... 3 1.1 Advertencias relativas a la operación... 3 1.2 Indicaciones generales de seguridad... 3 1.3 Utilización
Más detallesDM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016
DM 620 MANUAL DE USUARIO Este manual contiene información importante. Por favor leer antes de poner el dispositivo en funcionamiento INTRODUCCION Por su propia seguridad, por favor lea este manual de usuario
Más detallesCreamos confort para ti. Excellent Low NOx
Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS 91 92 Calderas Murales a Gas Introducción Las nuevas calderas se caracterizan por la baja emisión de partículas contaminantes (máxima clasificación: Clase
Más detallesDEM501 MANUAL DEL USUARIO
DIGITAL TEMPERATURE AND HUMIDITY METER MINI THERMO-/VOCHTIGHEIDSMETER MINI THERMO-/HUMIDIMÈTRE MEDIDOR DE TEMPERATURA Y HUMIDAD TEMPERATUR- UND FEUCHTIGKEITSMESSER MIERNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI MEDIDOR
Más detallesGuía del usuario MOLINILLO ORIGINAL U / ESP. Rev Su distribuidor local
Guía del usuario MOLINILLO ORIGINAL Su distribuidor local... U / ESP Rev. 120312... 1. Contenido. Molinillo Original 1 Contenido 2. 2 Introducción 3. 3. Advertencias y normativas 3-4 4. Reglas básicas
Más detallesgeostor de Acero Negro
Para el propietario y el instalador especializado Instrucciones de uso e instalación geostor de Acero Negro Depósitos para acumulación de inercia térmica VI 200 VI 300 Índice 1 Observaciones sobre la
Más detallesSpidoCook INTRODUCCIÓN
SpidoCook INTRODUCCIÓN Estimado cliente: Le agradecemos que haya elegido un equipo de la línea SpidoCook de UNOX. La gama de placas SpidoCook, con su gran facilidad de uso sumada a los excelentes resultados
Más detallesCALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA
CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO MODELO JSG25-12KL Índice: 1. Información general...2 2. Conservación de la documentación...2 3. Características y dimensiones...2 4. Condiciones
Más detallesFANCOIL CONDUCTOS 075 AD y 105 AD 2005
POR ENG FRA ITA FANCOIL CONDUCTOS Manual de Usuario Manuale di Istruzione Notice d Utilisation Owner s Manual Manual de Instruções FANCOIL CONDUCTOS 075 AD y 105 AD 2005 ADVERTENCIAS Estos aparatos debe
Más detallesManual de instalación
4P359542-3M Adaptador de conexión de LAN inalámbrica Manual de instalación Adaptador de conexión LAN inalámbrica Accesorios Manual de instalación Página de inicio: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Más detallesInstrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos
Más detallesDOB-F0966GLH DOB-F1466GLH
DI\ \VOO DI"'! ELECTRONICS '- USO DEL AIRE ACONDICIONADO Y MANUAL DE CUIDADO AIRE ACONDICIONADO DE TIPO PORTÁTIL MODELO: DOB-F0966GLH DOB-F1466GLH Lea atentamente este manual antes de utilizar la unidad.
Más detallesAT Unidad multifuncional de tratamiento de aire
AT-5461 Unidad multifuncional de tratamiento de aire Seguridad Lea y guarde estas instrucciones Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, niños y personas con capacidades físicas, sensoriales
Más detallesInstrucciones de manejo
Instrucciones de manejo Webasto BlueComfort Classic Sistemas de climatización compactos Información general Querido cliente de Webasto: Estas Instrucciones de funcionamiento resumen cómo debe utilizarse
Más detallesIMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Use este aparato solamente como se describe en este manual de instrucciones. Como con cualquier equipo eléctrico, mientras las instrucciones tienen el objetivo de cubrir
Más detallesATC ROC CALDERAS PLATINUM. Guía rápida de funcionamiento de las calderas Platinum para el USUARIO
CALDERAS PLATINUM ES Guía rápida de funcionamiento de las calderas Platinum para el USUARIO PT Guia rápido de funcionamento para o UTILIZADOR das Caldeiras Platinum Selección temperatura de consigna agua
Más detalles