IAN PALO «SELFIE» BLUETOOTH / BASTONE PER SELFIE BLUETOOTH SSP 2600 A1. PALO «SELFIE» Bluetooth. BASTONE PER SELFIE Bluetooth

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "IAN PALO «SELFIE» BLUETOOTH / BASTONE PER SELFIE BLUETOOTH SSP 2600 A1. PALO «SELFIE» Bluetooth. BASTONE PER SELFIE Bluetooth"

Transcripción

1 PALO «SELFIE» BLUETOOTH / BASTONE PER SELFIE BLUETOOTH PALO «SELFIE» Bluetooth Instrucciones de uso BASTONE PER SELFIE Bluetooth Istruzioni per l uso STICK PARA SELFIES Bluetooth Manual de instruções Bluetooth SELFIE STICK Operating instructions Bluetooth -SELFIESTICK Bedienungsanleitung IAN

2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. ES Instrucciones de uso Página 1 IT / MT Istruzioni per l uso Pagina 19 PT Manual de instruções Página 37 GB / MT Operating instructions Page 55 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 73

3

4 Índice Introducción... 2 Información sobre estas instrucciones de uso...2 Derechos de propiedad industrial...2 Indicaciones sobre las marcas comerciales...2 Uso previsto...2 Indicaciones de advertencia utilizadas...3 Seguridad... 4 Indicaciones básicas de seguridad...4 Descripción de las piezas... 6 Puesta en funcionamiento... 6 Comprobación del volumen de suministro...6 Desecho del embalaje...7 Carga de la batería externa...7 Comprobación del nivel de carga...8 Manejo y funcionamiento... 8 Carga de dispositivos móviles con la batería externa.. 8 Uso del palo para "selfies"....9 Conexión del palo para "selfies" y el smartphone/ cámara compacta por Bluetooth...9 Montaje del palo para "selfies"...10 Fijación del smartphone en el palo para "selfies"..10 Fijación de la cámara compacta en el palo para "selfies"...11 Fotografía de "selfies" Apagado del aparato...12 Búsqueda de errores Limpieza Almacenamiento cuando el aparato no esté en uso Desecho Desecho del aparato Anexo Características técnicas IIndicaciones sobre la Declaración de conformidad CE Garantía de Kompernass Handels GmbH Asistencia técnica Importador ES 1

5 Introducción Información sobre estas instrucciones de uso Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, del uso y del desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros. Derechos de propiedad industrial Esta documentación está protegida por derechos de propiedad industrial. Solo se permite su reproducción o reimpresión, total o parcial, así como la reproducción de imágenes, incluso modificadas, con la autorización por escrito del fabricante. Indicaciones sobre las marcas comerciales USB es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc. El término Bluetooth y el logotipo Bluetooth son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), todo uso de la marca comercial por parte de Kompernaß Handels GmbH se lleva a cabo dentro del marco de una licencia. La marca SilverCrest y el nombre comercial pertenecen a su respectivo propietario. El resto de términos y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Uso previsto Este aparato es un dispositivo informático previsto exclusivamente para hacer "selfies" (autorretratos) por medio de un smartphone o de una cámara compacta y para la carga de los dispositivos móviles que puedan cargarse a través de una conexión USB estándar. Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto. Este aparato no está previsto para su uso comercial o industrial. 2 ES

6 Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños causados por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones no autorizadas o el uso de recambios no autorizados. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. Indicaciones de advertencia utilizadas En estas instrucciones de uso, se utilizan las siguientes indicaciones de advertencia: PELIGRO Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación de peligro inminente. Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte. Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar un peligro de lesiones graves o incluso de muerte. ATENCIÓN Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material. Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. INDICACIÓN La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato. Encontrará este símbolo en la carcasa del aparato. El aparato no debe cargarse nunca al mismo tiempo que se emplea para cargar un dispositivo externo. Para la carga de la batería externa, utilice exclusivamente fuentes de alimentación USB con una tensión de salida de 5 V y una corriente de salida de un mínimo de 1 A. ES 3

7 Seguridad En este capítulo, obtendrá indicaciones de seguridad importantes para manejar el aparato. Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas. Un uso inadecuado puede causar lesiones personales y daños materiales. Indicaciones básicas de seguridad Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños externos visibles. No ponga en funcionamiento un aparato dañado o que se haya caído. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigiladas o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión. PELIGRO! Los materiales de embalaje no son un juguete! Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Existe peligro de asfixia. Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana. Si el aparato se cae, podría sufrir daños. Al utilizar el aparato, asegúrese de que todos los componentes estén bien fijos. Sujete bien el aparato para evitar que se caiga. No exponga el aparato a la luz solar directa ni a temperaturas elevadas. No cubra el aparato durante el proceso de carga. De lo contrario, podría sobrecalentarse y dañarse de modo irreparable. No coloque el producto cerca de fuentes de calor, como calefactores u otros aparatos generadores de calor. Mantenga siempre alejado el aparato de las llamas abiertas (p. ej., velas). El aparato no está concebido para funcionar en estancias con altas temperaturas, con una fuerte humedad ambiental (p. ej., cuartos de baño) o con una gran acumulación de polvo. No exponga nunca el aparato a un calor extremo. Este principio se aplica especialmente al almace- 4 ES

8 namiento del producto en un vehículo. Durante los estacionamientos prolongados, pueden alcanzarse temperaturas muy altas en el interior y en la guantera. Retire todos los aparatos eléctricos y electrónicos del vehículo. No utilice el aparato inmediatamente si se ha trasladado de una estancia fría a otra más cálida. Deje que el aparato se aclimate antes de activarlo. No abra nunca la carcasa del aparato. El aparato no cuenta con ningún componente susceptible de mantenimiento o que el usuario deba cambiar. No realice cambios ni transformaciones por cuenta propia en el aparato. Las reparaciones en el aparato deben ser realizadas exclusivamente por talleres autorizados o por el servicio de asistencia técnica. Una reparación inadecuada puede provocar riesgos para el usuario. Además, se anulará la garantía. No exponga el aparato a gotas o salpicaduras de agua ni coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones o bebidas abiertas, sobre el aparato ni junto a él. Apague inmediatamente el aparato y extraiga el cable de carga que pueda estar conectado en caso de que se detecte olor a quemado o aparezca humo. Encargue la revisión del aparato a un técnico cualificado antes de volver a utilizarlo. Si se utiliza una fuente de alimentación USB externa, el enchufe utilizado deberá estar siempre accesible para poder desconectarla rápidamente si se produce una situación peligrosa. Observe también las instrucciones de uso de la fuente de alimentación USB. PELIGRO! Un manejo erróneo de las baterías puede provocar incendios, explosiones, fugas de sustancias peligrosas y otras situaciones de peligro. No arroje el aparato al fuego, ya que la batería integrada puede explotar. Observe las limitaciones y/o prohibiciones de uso para los dispositivos accionados por batería en lugares especialmente vulnerables, como, p. ej., gasolineras, aviones, hospitales, etc. Asegúrese de que el smartphone o la cámara compacta utilizada no superen el peso máximo de 500 g, ya que, de lo contrario, podría dañarse el aparato. ES 5

9 Descripción de las piezas (Consulte las ilustraciones de la página desplegable) Soporte para el smartphone Rosca del soporte Rosca de la cabeza del estativo Tornillo de fijación Barra telescópica Botón de disparo de fotos LED del Bluetooth Botón de encendido/apagado LED de nivel de carga Conexión de carga micro USB (entrada) Conexión USB (salida) Tornillo de fijación de la articulación Cable de carga (USB en micro USB) Instrucciones de uso (símbolo) Puesta en funcionamiento Comprobación del volumen de suministro (Consulte las ilustraciones de la página desplegable) El volumen de suministro consta de los siguientes componentes: Soporte para el smartphone Barra telescópica Mango Cable de carga Estas instrucciones de uso Extraiga del embalaje todas las piezas del aparato y deseche todo el material de embalaje. INDICACIÓN Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo "Asistencia técnica"). 6 ES

10 Desecho del embalaje El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable. El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias primas y reduce el volumen de residuos. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables. Carga de la batería externa Antes de utilizar el aparato, la batería integrada debe estar totalmente cargada. ATENCIÓN La batería externa no debe cargarse nunca al mismo tiempo que se emplea para cargar un dispositivo externo. Para la carga de la batería externa, utilice exclusivamente fuentes de alimentación con una tensión de salida de 5 V y una corriente de salida de un mínimo de 1 A o la conexión USB 3.0 de su ordenador. Podrá reconocer la conexión USB 3.0 por su marca azul. Si carga el aparato mediante una conexión USB, asegúrese de que al menos otra de las conexiones USB permanezca libre. Este mismo principio se aplica al uso de conexiones USB 3.0. No todas las conexiones USB 2.0 proporcionan suficiente corriente como para cargar la batería externa. En tal caso, utilice una fuente de alimentación externa o una conexión USB 3.0. Utilice exclusivamente el cable de carga suministrado para la carga/descarga de la batería externa. Tras finalizar el proceso de carga/descarga, desconecte siempre el cable de carga. Para desconectar el palo para "selfies" con batería externa integrada de la barra telescópica, gire el palo para "selfies" en sentido antihorario hasta que se suelte. Tras esto, puede retirar el palo para "selfies". Conecte el conector USB del cable de carga a un ordenador encendido o a una fuente de alimentación USB (no se incluye en el volumen de suministro). ES 7

11 Conecte el conector micro USB del cable de carga en la conexión de carga micro USB de la batería externa. El nivel de carga aproximado se muestra por medio de los LED de nivel de carga : Indicador LED Nivel de carga Un LED parpadeante Menos del 20 % Un LED iluminado y el segundo parpadeante % Dos LED iluminados y el tercero parpadeante % Tres LED iluminados y el cuarto parpadeante % Todos los LED iluminados 100 % Comprobación del nivel de carga También puede comprobarse el nivel de carga de la batería externa cuando no esté en carga ni se utilice para cargar un dispositivo. Pulse brevemente el botón de encendido/apagado. Los LED de nivel de carga muestran el nivel de carga actual de la batería externa durante aprox. 35 segundos. Indicador LED Nivel de carga Cuatro LED iluminados Más del 75 % Tres LED iluminados % Dos LED iluminados % Un LED iluminado 3-24 % Un LED parpadeante Menos del 3 % Manejo y funcionamiento Carga de dispositivos móviles con la batería externa Conecte el conector micro USB del cable de carga en la conexión micro USB del dispositivo móvil que desee cargar y el conector USB en la conexión USB de la batería externa. El proceso de carga comienza automáticamente. 8 ES

12 Si el proceso de carga no comienza automáticamente, pulse brevemente el botón de encendido/ apagado para iniciarlo. INDICACIÓN Como alternativa, también puede utilizar el cable de carga original (cable USB) del fabricante del aparato correspondiente. Durante el proceso de carga, se muestra el nivel de carga actual de la batería externa por medio de los LED de nivel de carga (consulte la tabla del capítulo "Comprobación del nivel de carga"). Para finalizar el proceso de carga, desconecte el cable de carga del dispositivo móvil y de la batería externa. Los LED de nivel de carga se apagan tras aprox. 35 segundos. Uso del palo para "selfies" Antes de utilizar el palo para "selfies", primero debe conectarlo a su smartphone o cámara compacta por Bluetooth. Con esto, se establece una conexión entre su smartphone o cámara compacta y el palo para "selfies". INDICACIÓN Asegúrese de que la batería externa esté cargada, ya que, de lo contrario, el palo para "selfies" no funcionará. Por este motivo, debe cargarse la batería externa antes de utilizar el palo para "selfies". Para ello, consulte el capítulo Carga de la batería externa". Conexión del palo para "selfies" y el smartphone/cámara compacta por Bluetooth Encienda el smartphone o la cámara compacta y active la función Bluetooth. Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante aprox. 2 segundos para activar la función Bluetooth en el palo para "selfies". El LED del Bluetooth parpadea durante un minuto. Los LED de nivel de carga se encienden y apagan tras aprox. 35 segundos. ES 9

13 Ajuste el smartphone para que busque dispositivos con Bluetooth. Encontrará una descripción detallada al respecto en las instrucciones de uso de su smartphone. Dentro de la lista de dispositivos encontrados por su smartphone, seleccione la entrada para conectar ambos aparatos. El LED Bluetooth deja de parpadear una vez establecida la conexión. Si desea desactivar la conexión por Bluetooth en su palo para "selfies", por ejemplo, para volver a desconectar los aparatos, pulse el botón de encendido/apagado durante 2 segundos. El LED del Bluetooth parpadea tres veces. Los LED de nivel de carga se encienden y apagan tras aprox. 35 segundos. Con esto, la función Bluetooth quedará desactivada. INDICACIÓN Pulse el botón de encendido/apagado del palo para "selfies" durante 2 segundos para activar la función Bluetooth. El LED del Bluetooth parpadea tres veces. Los LED de nivel de carga se encienden y apagan tras aprox. 35 segundos. Con esto, los aparatos quedan conectados por Bluetooth. Es posible que deba confirmar la conexión por Bluetooth en su smartphone. Montaje del palo para "selfies" Enrosque una de las roscas del soporte en la rosca de la cabeza del estativo. El soporte puede montarse en posición vertical u horizontal. Fije la posición deseada con el tornillo de fijación. Inserte la barra telescópica en el alojamiento del mango del palo para "selfies". Gire ligeramente la barra telescópica en sentido horario hasta que la barra telescópica encastre en el palo para "selfies". Con esto, la barra telescópica y el palo para "selfies" quedan unidos. Fijación del smartphone en el palo para "selfies" Para abrir el soporte, separe la pinza en dirección contraria a la de la fuerza del resorte. Coloque el smartphone en el soporte. 10 ES

14 Suelte la pinza para que se ajuste a su smartphone. Asegúrese de que el smartphone quede bien fijado en el soporte. Ajuste el ángulo de inclinación vertical del smartphone. Para ello, gire el tornillo de fijación de la articulación del soporte en sentido antihorario para aflojarlo. Para fijar el smartphone en esta posición, gire el tornillo de fijación de la articulación en sentido horario. Ajuste la orientación horizontal del smartphone. Para ello, gire el tornillo de fijación del soporte hacia la derecha. Gire el tornillo de fijación hacia la izquierda para fijar el smartphone en esta posición. Fijación de la cámara compacta en el palo para "selfies" Desenrosque el soporte de la cabeza del estativo. Enrosque la cámara compacta en la rosca de la cabeza del estativo. Ajuste la orientación horizontal de la cámara compacta. Para ello, gire el tornillo de fijación del soporte hacia la derecha. Gire el tornillo de fijación hacia la izquierda para fijar la cámara compacta en esta posición. Ajuste el ángulo de inclinación vertical de la cámara compacta. Para ello, gire el tornillo de fijación de la articulación del soporte en sentido antihorario para aflojarlo. Para fijar la cámara compacta en esta posición, gire el tornillo de fijación de la articulación en sentido horario. Fotografía de "selfies" Tire de la barra telescópica para ajustarla a la longitud deseada. Gire los elementos individuales de la barra telescópica en sentido horario para fijarlos. Si desea volver a aflojar la barra telescópica, gire los elementos individuales en sentido opuesto (sentido antihorario). Active la función de cámara en el smartphone. Si utiliza una cámara compacta, realice los ajustes deseados para la toma de fotos en la cámara compacta. Pulse el botón de disparo de fotos del palo para "selfies". Con esto, el smartphone o la cámara de fotos tomarán la foto. El LED Bluetooth parpadea brevemente e indica que la conexión por Bluetooth está activa. ES 11

15 Apagado del aparato Pulse el botón de encendido/apagado durante 2 segundos para apagar el palo para "selfies". El LED Bluetooth parpadeará 3 veces. INDICACIÓN El palo para "selfies" se apaga automáticamente tras aprox. 5 minutos si no se pulsa ningún botón durante este tiempo. Búsqueda de errores La batería externa no se carga Es posible que esté mal conectada. Compruebe la conexión. Algunos ordenadores desconectan el suministro de tensión de las conexiones USB cuando están apagados. Asegúrese de que el ordenador esté encendido. El aparato conectado no se carga La batería integrada está descargada. Cargue la batería. El aparato no está bien conectado. Compruebe la conexión. Para iniciar el proceso de carga, pulse brevemente el botón de encendido/apagado. La corriente de carga del aparato conectado es demasiado baja (< 60 ma) o demasiado alta (> 1 A). El palo para "selfies" no se enciende Asegúrese de que la batería externa esté cargada, ya que, de lo contrario, el palo para "selfies" no funcionará. Por este motivo, debe cargarse la batería externa antes de utilizar el palo para "selfies". Para ello, consulte el capítulo Carga de la batería externa". No puede establecerse ninguna conexión por Bluetooth La función Bluetooth no está activada en el palo para "selfies". Para comprobarlo, pulse el botón de disparo de fotos. Si la función de Bluetooth está activada, el LED del Bluetooth parpadea una vez. Si no es el caso, mantenga pulsado el botón de encendido/ 12 ES

16 apagado durante 2 segundos para activar la función Bluetooth en el palo para "selfies". La función Bluetooth no está activada en el smartphone o en la cámara compacta. Active la función Bluetooth. Encontrará más información en las instrucciones de uso de su smartphone o cámara compacta. El palo para "selfies" y el smartphone o la cámara no están interconectados. Establezca la conexión de la manera descrita en el capítulo "Conexión del palo para "selfies" y el smartphone/cámara compacta por Bluetooth ". Encontrará más información en las instrucciones de uso de su smartphone o cámara compacta. El palo para "selfies" no dispara ninguna foto Compruebe que los aparatos estén conectados por Bluetooth. Si la función de Bluetooth está activada, el LED del Bluetooth parpadea brevemente al pulsar el botón de disparo de fotos. Establezca una conexión entre el palo para "selfies" y su smartphone o cámara compacta. Para ello, consulte el capítulo "Conexión del palo para "selfies" y el smartphone/cámara compacta por Bluetooth ". Algunos fabricantes de smartphones (p. ej., Sony) utilizan sus propias versiones de sistema operativo en sus dispositivos. Por este motivo, es posible que se produzcan errores de funcionamiento al activar el botón de disparo, p. ej., que la cámara realice un "zoom" en lugar de tomar una foto. En tal caso, compruebe en los ajustes del sistema operativo si se dispone de una opción para utilizar el regulador de volumen (+) como botón de disparo adicional. INDICACIÓN Si no logra solucionar el problema con los pasos indicados, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo "Asistencia técnica"). ES 13

17 Limpieza ATENCIÓN Posibles daños en el aparato. No hay piezas en el interior de la batería externa que deban limpiarse o mantenerse. Si penetra humedad, pueden producirse daños en el aparato. Durante la limpieza, asegúrese de que no penetre humedad en el aparato para evitar daños irreparables. No utilice productos de limpieza corrosivos o abrasivos ni que contengan disolventes, ya que podrían dañar la superficie del aparato. Limpie el aparato exclusivamente con un paño ligeramente húmedo y con un producto de limpieza suave. Almacenamiento cuando el aparato no esté en uso Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo que no esté expuesto a la radiación directa del sol. Si pretende almacenar el producto sin utilizarlo durante un periodo prolongado de tiempo, la batería integrada debe cargarse regularmente para prolongar su vida útil. Desecho Desecho del aparato El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva 2012/19/EU. Dicha Directiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o empresas de desechos destinados específicamente a tal fin. Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de manera adecuada. Para obtener más información al respecto, póngase en contacto con las instalaciones locales de desechos o con las administraciones públicas competentes. 14 ES

18 Anexo Características técnicas Batería integrada 3,6 V/2600 mah (iones de litio) Entrada 5 V, 1 A Salida 5 V, 1 A Mínima corriente de descarga 60 ma Versión de Bluetooth 4.0 Radio de alcance del Bluetooth Aprox. 8 metros Banda de frecuencias 2,4 GHz Potencia de transmisión emitida < 10 dbm ios 7.0 o versión posterior Sistemas operativos compatibles Android o versión posterior Windows 10 Anchura adecuada para el smartphone 6,5-9 cm Grosor adecuado para el smartphone Máx. 0,9 cm Máximo peso de la carga: 500 g Temperatura de funcionamiento 5-40 C Temperatura de almacenamiento 0-45 C Humedad ambiental (sin condensación) del 10 % al 70 % Longitud del palo para "selfies" Peso Aprox. de 44 a 90 cm Aprox. 230 g IIndicaciones sobre la Declaración de conformidad CE Este aparato cumple los requisitos básicos y las demás normas relevantes de la Directiva sobre la comercialización de equipos radioeléctricos 2014/53/EU y de la Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2011/65/EU. Podrá descargar la Declaración de conformidad CE completa en ES 15

19 Garantía de Kompernass Handels GmbH Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación. Condiciones de la garantía El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja original, ya que lo necesitará como justificante de compra. Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del comprobante de caja, así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años. Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. Alcance de la garantía El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega. La prestación de la garantía solo rige para defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, 16 ES

20 puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías, moldes de horno o piezas de vidrio. Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso. El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. Proceso de reclamación conforme a la garantía Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones: Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (p. ej., IAN 12345) como justificante de compra. Podrá ver el número de artículo en la placa de características, grabado en el aparato, en la portada de las instrucciones (parte inferior izquierda) o en un adhesivo en la parte trasera o inferior del aparato. Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico. Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada. En podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software. ES 17

21 Asistencia técnica Servicio España Tel.: (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida)) kompernass@lidl.es IAN Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE BOCHUM ALEMANIA 18 ES

22 Indice Introduzione Informazioni sul presente manuale di istruzioni.. 20 Copyright...20 Indicazioni sui marchi...20 Uso conforme...20 Avvertenze utilizzate...21 Sicurezza Indicazioni generali relative alla sicurezza...22 Descrizione dei componenti Messa in funzione Controllo della fornitura...24 Smaltimento della confezione...25 Caricamento del caricabatterie portatile...25 Controllo dello stato di carica...26 Comandi e funzionamento Caricamento di apparecchi mobili con il caricabatterie portatile...26 Utilizzo dell'asta per selfie...27 Connessione dell'asta per selfie con smartphone/ fotocamera compatta tramite Bluetooth...27 Montaggio dell'asta per selfie...28 Fissaggio dello smartphone sull'asta per selfie Fissaggio della fotocamera compatta sull'asta per selfie...29 Scatto di selfie...29 Spegnimento dell'apparecchio...30 Ricerca dei guasti Pulizia Conservazione quando l'apparecchio non viene utilizzato Smaltimento Smaltimento dell'apparecchio Appendice Dati tecnici Indicazioni sulla dichiarazione di conformità CE.. 33 Garanzia della Kompernass Handels GmbH Assistenza Importatore...36 IT MT 19

23 Introduzione Informazioni sul presente manuale di istruzioni Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, acquisire dimestichezza con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per le applicazioni indicate. Conservare con cura il presente manuale di istruzioni. In caso di cessione del prodotto a terze persone, consegnare anche tutta la relativa documentazione. Copyright La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. La diffusione o ristampa di qualsiasi genere, anche se parziale, nonché la riproduzione delle illustrazioni, anche se modificate, è consentita solo previa autorizzazione scritta del produttore. Indicazioni sui marchi USB è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc. Il marchio Bluetooth e il logo Bluetooth sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), qualsiasi utilizzo del marchio da parte di Kompernaß Handels GmbH ha luogo nell'ambito di una licenza. Il marchio SilverCrest e il marchio commerciale sono proprietà del relativo titolare. Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari. Uso conforme Questo è un apparecchio della tecnica dell'informazione ed è predisposto esclusivamente per lo scatto di selfie (autoscatto) tramite uno smartphone o per caricare apparecchi mobili che vengono caricati come standard tramite una porta USB. Un uso diverso o esulante da quanto sopra riportato è considerato non conforme. L'apparecchio non è destinato a essere usato in ambienti commerciali o industriali. Si esclude qualsiasi tipo di rivendicazione per danni derivanti da 20 IT MT

24 un uso non conforme, riparazioni inadeguate, esecuzione di modifiche non consentite o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. Avvertenze utilizzate Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze: PERICOLO Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione pericolosa. Qualora fosse impossibile evitare tale situazione di pericolo, essa può dare luogo a gravi lesioni o addirittura provocare la morte. Seguire le avvertenze contenute in questo elenco per evitare il pericolo di gravi lesioni personali o di morte. ATTENZIONE Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materiali. Qualora fosse impossibile evitare tale situazione di pericolo, possono verificarsi danni materiali. Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali. NOTA Nell'avvertenza sono incluse ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. Questo simbolo si trova sull'alloggiamento dell'apparecchio. Mentre l'apparecchio viene caricato, non deve mai venire utilizzato contemporaneamente per caricare un apparecchio esterno. Per caricare il caricabatterie portatile, utilizzare solo alimentatori USB con una tensione di uscita di 5 V e una corrente di uscita di almeno 1 A. IT MT 21

25 Sicurezza In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l'uso dell'apparecchio. L'apparecchio è conforme alle norme di sicurezza previste. L'uso inappropriato può comportare danni a persone e a cose. Indicazioni generali relative alla sicurezza Prima dell'uso, controllare l'apparecchio per rilevare eventuali danni esterni visibili. Non mettere in funzione l'apparecchio se danneggiato o caduto. Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati. PERICOLO! I materiali d'imballaggio non sono un giocattolo! Tenere tutti i materiali d'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Sussiste pericolo di soffocamento! Appoggiare l'apparecchio su una superficie piana e stabile. In caso di cadute si potrebbero verificare danni. Quando si utilizza l'apparecchio badare che tutti i suoi componenti siano saldamente collegati. Tenere ben fermo l'apparecchio affinché non cada. Non esporre l'apparecchio alla luce solare diretta o a temperature elevate. Non coprire mai l'apparecchio durante il processo di caricamento. Altrimenti il dispositivo potrebbe surriscaldarsi e subire danni irreparabili. Non collocare il prodotto in prossimità di fonti di calore come corpi riscaldanti o altri apparecchi che generano calore. Tenere sempre le fiamme vive (per es. candele) lontane dall'apparecchio. L'apparecchio non è pensato per l'uso in locali esposti a temperature e umidità elevate (ad es. bagni) o in presenza di polvere eccessiva. 22 IT MT

26 Non esporre mai l'apparecchio a temperature molto elevate. Ciò vale in particolare per la conservazione in auto. In caso di tempi di sosta prolungati, nel vano e nel portaoggetti dell'auto si possono sviluppare temperature estremamente elevate. Rimuovere gli apparecchi elettrici ed elettronici dal veicolo. Non utilizzare l'apparecchio subito dopo che è stato trasferito da un ambiente freddo a un ambiente caldo. Lasciare che l'apparecchio si abitui alla nuova temperatura prima di accenderlo. Non aprire mai l'involucro dell'apparecchio. Nell'apparecchio non vi sono componenti da sottoporre a manutenzione o sostituibili dall'utente. Evitare di apportare autonomamente modifiche o cambiamenti all'apparecchio. Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o dall'assistenza ai clienti. Le riparazioni effettuate in modo inadeguato possono causare gravi pericoli per l'utente e comportano la decadenza della garanzia. Non esporre l'apparecchio a spruzzi d'acqua e/o gocciolamenti e non collocare oggetti contenenti liquidi sull'apparecchio, come ad esempio vasi o contenitori di bevande. Se si riscontra odore di bruciato o sviluppo di fumo, spegnere immediatamente l'apparecchio e staccare da quest'ultimo il cavo di carica probabilmente collegato. Far verificare l'apparecchio da un tecnico qualificato prima di riutilizzarlo. In caso di utilizzo di un alimentatore USB, la presa utilizzata deve sempre essere facilmente accessibile, in modo che in un'eventuale situazione di pericolo l'alimentatore USB possa venire rapidamente staccato dalla presa. Osservare anche le istruzioni per l'uso fornite dal produttore dell'alimentatore USB. PERICOLO! Una movimentazione errata delle batterie potrebbe causare incendi, esplosioni, fuoriuscite di sostanze pericolose o altre situazioni pericolose! Non gettare l'apparecchio nel fuoco, in quanto la batteria integrata potrebbe esplodere. Osservare le limitazioni e i divieti di utilizzo per apparecchi azionati a pile in luoghi particolarmente a rischio, come stazioni di servizio, aerei, ospedali, ecc. IT MT 23

27 Badare che lo smartphone o la fotocamera compatta utilizzato/a non superi il peso massimo di 500 g, in quanto altrimenti l'apparecchio si potrebbe danneggiare. Descrizione dei componenti (per le illustrazioni vedere la pagina apribile) Supporto per smartphone Filetto del supporto Filetto della testa dello stativo Vite di fissaggio Asta telescopica Tasto per scatto foto LED Bluetooth Tasto ON/OFF LED di segnalazione dello stato di carica Presa di carica Micro-USB (ingresso) Porta USB (uscita) Giunto a snodo vite di bloccaggio Cavo di carica (da USB a Micro-USB) Manuale di istruzioni (immagine simbolo) Messa in funzione Controllo della fornitura (per le illustrazioni vedere la pagina apribile) La dotazione comprende i seguenti componenti: Supporto per smartphone Asta telescopica Impugnatura Cavo di carica Il presente manuale di istruzioni Prelevare tutti i componenti dell'apparecchio dall'imballo e rimuovere tutto il materiale di imballaggio. NOTA Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili. In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (vedi capitolo "Assistenza"). 24 IT MT

28 Smaltimento della confezione L'imballo protegge l'apparecchio contro i danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in base alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento e, pertanto, sono riciclabili. Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e ridurre la produzione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità con le normative locali vigenti. Caricamento del caricabatterie portatile Prima di utilizzare il caricabatterie portatile occorre caricare completamente la batteria integrata. ATTENZIONE Mentre il caricabatterie portatile viene caricato, non deve mai venire utilizzato contemporaneamente per caricare un apparecchio esterno. Per caricare il caricabatterie portatile utilizzare solo alimentatori con una tensione in uscita di 5 V e una corrente in uscita di almeno 1 A oppure un attacco USB 3.0 del computer. L'attacco USB 3.0 lo si riconosce dalla marcatura blu. Se si carica tramite un attacco USB, badare assolutamente che almeno un altro attacco USB rimanga libero. Ciò vale anche per l'utilizzo di attacchi USB 3.0. Non tutti gli attacchi USB 2.0 forniscono sufficiente corrente per poter caricare il caricabatterie portatile. In questo caso utilizzare un alimentatore esterno o un attacco USB 3.0. Per caricare/scaricare il caricabatterie portatile utilizzare esclusivamente il cavo di carica in dotazione. Al termine del processo di carica/scarica rimuovere assolutamente il cavo di carica. All'occorrenza staccare l'asta per selfie con caricabatterie portatile integrato dall'asta telescopica ruotando l'asta per selfie in senso antiorario fino a quando non è svitata. Ora si può sfilare l'asta per selfie. Collegare il connettore USB del cavo di carica a un PC acceso o a un alimentatore USB (non compreso nel volume di fornitura). IT MT 25

29 Collegare il connettore Micro-USB del cavo di carica alla presa Micro-USB del caricabatterie portatile. I LED di segnalazione dello stato di carica segnalano approssimativamente lo stato di carica. Segnalazione LED Stato di carica Un LED lampeggia inferiore al 20% Un LED è acceso, 20-49% il secondo LED lampeggia Due LED sono accesi, 50-74% il terzo LED lampeggia Tre LED sono accesi, 75-99% il quarto lampeggia Tutti i LED sono accesi 100 % Controllo dello stato di carica Si può verificare anche lo stato di carica del caricabatterie portatile quando non lo si sta caricando o utilizzando per caricare. Premere brevemente il tasto ON/OFF. I LED di segnalazione dello stato di carica mostrano per ca. 35 secondi lo stato di carica attuale del caricabatterie portatile. Segnalazione LED Stato di carica Quattro LED sono accesi maggiore del 75% Tre LED sono accesi 50-74% Due LED sono accesi 25-49% Un LED è acceso 3-24% Un LED lampeggia inferiore al 3% Comandi e funzionamento Caricamento di apparecchi mobili con il caricabatterie portatile Infilare il connettore micro-usb del cavo di carica nella presa micro-usb dell'apparecchio mobile da caricare e il connettore USB nella presa USB del caricabatterie portatile. Il processo di caricamento inizia automaticamente. Qualora il processo di caricamento non iniziasse automaticamente, premere brevemente il tasto ON/OFF per avviarlo. 26 IT MT

30 NOTA In alternativa si può anche utilizzare il cavo di carica (cavo USB) fornito in dotazione dal produttore del relativo apparecchio. Durante il processo di caricamento lo stato di carica attuale del caricabatterie portatile viene visualizzato con l'ausilio dei LED di segnalazione dello stato di carica (vedere tabella al Capitolo "Controllo dello stato di carica"). Per terminare il processo di caricamento, staccare il cavo di carica dall'apparecchio mobile e dal caricabatterie portatile. I LED di segnalazione dello stato di carica si spengono dopo ca. 35 secondi. Utilizzo dell'asta per selfie Prima di utilizzare l'asta per selfie, occorre innanzitutto accoppiarla tramite Bluetooth allo smartphone o alla fotocamera compatta. Per effetto di questo accoppiamento sussiste una connessione tra lo smartphone o la fotocamera compatta e l'asta per selfie. NOTA Accertarsi che la batteria del caricabatterie portatile sia carica, altrimenti l'asta per selfie non funziona. Caricare pertanto la batteria del caricabatterie portatile prima di utilizzare l'asta per selfie. A tale proposito vedere il Capitolo "Caricamento del caricabatterie portatile". Connessione dell'asta per selfie con smartphone/fotocamera compatta tramite Bluetooth Accendere lo smartphone o la fotocamera compatta e attivare la funzione Bluetooth. Attivare la funzione Bluetooth sull'asta per selfie premendo per ca. 2 secondi il tasto ON/OFF. Il LED Bluetooth lampeggia per un minuto. I LED di segnalazione dello stato di carica si accendono e poi si spengono dopo ca. 35 secondi. Impostare lo smartphone in modo tale che si metta alla ricerca di dispositivi Bluetooth. Una descrizione dettagliata è presente nel manuale di istruzioni dello smartphone. IT MT 27

31 Per collegare i due apparecchi, selezionare la voce dalla lista degli apparecchi trovati del proprio smartphone. Se l'accoppiamento è riuscito il LED Bluetooth cessa di lampeggiare. Se si desidera staccare la connessione Bluetooth sull'asta per selfie, per esempio per separare gli apparecchi, premere il tasto ON/OFF per 2 secondi. Il LED Bluetooth lampeggia tre volte. I LED di segnalazione dello stato di carica si accendono e poi si spengono dopo ca. 35 secondi. Ora la funzione Bluetooth è disattivata. NOTA Per attivare la funzione Bluetooth premere il tasto ON/OFF dell'asta per selfie per 2 secondi. Il LED Bluetooth lampeggia tre volte. I LED di segnalazione dello stato di carica si accendono e poi si spengono dopo ca. 35 secondi. Ora gli apparecchi sono collegati tramite Bluetooth. Può darsi che si debba confermare la connessione Bluetooth sullo smartphone. Montaggio dell'asta per selfie Avvitare uno dei filetti del supporto sul filetto della testa dello stativo. Il supporto può essere montato in verticale o in orizzontale. Fissare la posizione desiderata con la vite di fissaggio. Infilare l'asta telescopica nell'apposito incavo presente sull'impugnatura dell'asta per selfie. Ruotare leggermente l'asta telescopica in senso orario fino a quando l'asta telescopica non scatta in posizione nell'asta per selfie. L'asta telescopica e l'impugnatura dell'asta per selfie sono ora collegate. Fissaggio dello smartphone sull'asta per selfie Aprire il supporto aprendo la morsa in direzione opposta alla forza elastica. Inserire lo smartphone nel supporto. Rilasciare la morsa in modo che racchiuda lo smartphone. Assicurarsi che lo smartphone sia ben fisso nel supporto. Impostare l'angolo d'inclinazione verticale dello smartphone. A tale scopo svitare il giunto a snodo della vite di bloccaggio che si trova sul supporto 28 IT MT

32 ruotandolo in senso antiorario. Fissare lo smartphone in questa posizione ruotando il giunto a snodo della vite di bloccaggio in senso orario. Impostare l'orientamento orizzontale dello smartphone. A tale scopo svitare la vite di fissaggio che si trova sul supporto ruotandola verso destra. Per fissare lo smartphone in questa posizione ruotare la vite di fissaggio verso sinistra. Fissaggio della fotocamera compatta sull'asta per selfie Svitare il supporto dalla testa dello stativo. Avvitare la fotocamera compatta sul filetto della testa dello stativo. Impostare l'orientamento orizzontale della fotocamera compatta. A tale scopo svitare la vite di fissaggio che si trova sul supporto ruotandola verso destra. Per fissare la fotocamera compatta in questa posizione ruotare la vite di fissaggio verso sinistra. Impostare l'angolo d'inclinazione verticale della fotocamera compatta. A tale scopo svitare il giunto a snodo della vite di bloccaggio che si trova sul supporto ruotandolo in senso antiorario. Fissare la fotocamera compatta in questa posizione ruotando il giunto a snodo della vite di bloccaggio in senso orario. Scatto di selfie Ora estrarre l'asta telescopica fino a raggiungere la lunghezza desiderata. Ruotare i singoli elementi dell'asta telescopica in senso orario per fissarli. Quando si desidera staccare l'asta telescopica, ruotare i singoli elementi nella direzione opposta (dunque in senso antiorario). Attivare la funzione fotocamera sullo smartphone. In caso si utilizzi una fotocamera compatta, effettuare le impostazioni foto desiderate sulla fotocamera compatta. Premere il tasto per scatto foto sull'asta per selfie. Lo smartphone o la fotocamera compatta scatta una foto. Il LED Bluetooth lampeggia brevemente e indica una connessione Bluetooth attiva. IT MT 29

33 Spegnimento dell'apparecchio Per spegnere l'asta per selfie, premere il tasto ON/ OFF per 2 secondi. Il LED Bluetooth lampeggia tre volte. NOTA L'asta per selfie si spegne automaticamente dopo circa 5 minuti, se nell'arco di questo tempo non viene premuto nessun tasto. Ricerca dei guasti Il caricabatterie portatile non viene caricato È possibile che la connessione sia difettosa. Verificare la connessione. Alcuni computer disattivano l'alimentazione di corrente elettrica alle porte USB quando sono spenti. Assicurarsi che il computer sia acceso. Un apparecchio allacciato non viene caricato La batteria integrata è scarica. Caricare la batteria. Nessuna connessione con l'apparecchio. Verificare la connessione. Premere brevemente il tasto ON/OFF per avviare il processo di caricamento. La corrente di carica dell'apparecchio allacciato è troppo ridotta (< 60 ma) o eccessiva (> 1 A). Impossibile accendere l'asta per selfie Accertarsi che la batteria del caricabatterie portatile sia carica, altrimenti l'asta per selfie non funziona. Caricare pertanto all'occorrenza la batteria prima di utilizzare l'asta per selfie. A tale proposito vedere il Capitolo "Caricamento del caricabatterie portatile". Impossibile creare una connessione Bluetooth La funzione Bluetooth sull'asta per selfie non è attiva. Per verificare, premere il tasto per scatto foto. In caso di funzione Bluetooth attiva il LED Bluetooth lampeggia una volta. Qualora non fosse così, tenere premuto il tasto ON/OFF per 2 secondi per attivare la funzione Bluetooth sull'asta per selfie. 30 IT MT

34 La funzione Bluetooth sullo smartphone non è attiva. Attivare la funzione Bluetooth. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni dello smartphone o della fotocamera compatta. L'asta per selfie non è accoppiata allo smartphone o alla fotocamera compatta. Creare una connessione come descritto al Capitolo " Connessione dell'asta per selfie con smartphone/fotocamera compatta tramite Bluetooth ". Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni dello smartphone o della fotocamera compatta. L'asta per selfie non scatta foto Verificare se sussiste una connessione Bluetooth tra gli apparecchi. Con una connessione Bluetooth attiva il LED Bluetooth si accende brevemente quando si preme il tasto per scatto foto. Creare una connessione tra l'asta per selfie e lo smartphone o la fotocamera compatta. A tale proposito vedere il Capitolo "Connessione dell'asta per selfie con smartphone/fotocamera compatta tramite Bluetooth ". Diversi produttori di smartphone (per es. Sony) utilizzano proprie versioni dei sistemi operativi per i loro apparecchi. Per questo motivo quando si aziona il tasto di scatto si possono riscontrare funzioni errate, per es. la fotocamera effettua uno zoom invece di scattare una foto. In questo caso verificare nelle impostazioni del sistema operativo se è a disposizione un'impostazione che consenta di utilizzare il regolatore del volume (+) come ulteriore tasto di scatto. NOTA Se non si riuscisse a risolvere il problema eseguendo quanto indicato precedentemente, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (vedere capitolo "Assistenza"). IT MT 31

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES !!! MANUAL DE INSTRUCCIONES Mini Oleo eléctrico MODELO: DF1000H1-9 220-240V -50Hz 1000W GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS. ADVERTENCIA : LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DEL USO. Descripción

Más detalles

V /06/ Velleman nv

V /06/ Velleman nv SOLAR POWER BANK CHARGER MOBIELE OPLADER OP ZONNE-ENERGIE CHARGEUR SOLAIRE CARGADOR CON BANCO DE ENERGÍA SOLAR SOLARLADEGERÄT PRZENOŚNE ŹRÓDŁO ZASILANIA NA ENERGIĘ SŁONECZNĄ CARREGADOR COM ACUMULADOR DE

Más detalles

BIENVENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE UBICACIÓN DE LOS CONTROLES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CARGA DEL ALTAVOZ BLUETOOTH

BIENVENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE UBICACIÓN DE LOS CONTROLES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CARGA DEL ALTAVOZ BLUETOOTH BIENVENIDOS Gracias por comprar el nuevo Altavoz Bluetooth Anti-Golpes SY-X210WPBT. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, siga las instrucciones de este manual cuidadosamente.

Más detalles

Instrucciones resumidas. Tourguide System 2020 EK 2020 D

Instrucciones resumidas. Tourguide System 2020 EK 2020 D Instrucciones resumidas Tourguide System 2020 EK 2020 D 6 Indicaciones importantes de seguridad Le rogamos que lea detenida y completamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. Conserve

Más detalles

Cargador de baterías con pantalla LED, 7800 mah

Cargador de baterías con pantalla LED, 7800 mah Cargador de baterías con pantalla LED, 7800 mah Manual 31891 ESPECIFICACIONES Capacidad: 7,800 mah Batería: iones de litio Entrada: 5 V CC 1 A Salida 1: 5 V CC 2,1 A Salida 2: 5 V CC 1 A Tiempo de carga:

Más detalles

Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth

Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth Referencia: TES162 Versión: 1.3 Idioma: Español WWW.CLIPSONIC.COM Gracias por adquirir un producto CLIP SONIC. Prestamos gran atención al diseño, ergonomía

Más detalles

Size: 84 x 118.4mm * 100P

Size: 84 x 118.4mm * 100P Size: 84 x 118.4mm * 100P *, ( ), ( ) *, De acuerdo con la directiva europea WEEE, equipos eléctricos y electrónicos no deben desecharse con los residuos a los consumidores. Sus componentes deben ser reciclados

Más detalles

MONITOR INTERIOR WHAT S IN THE BOX? UNIDAD EXTERIOR

MONITOR INTERIOR WHAT S IN THE BOX? UNIDAD EXTERIOR GAMA DIC ON! ADVERTENCIA DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO. Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de instalar y usar el producto.. No corte el cable de alimentación para alargarlo; el aparato (transformador)

Más detalles

MANUAL DEL EQUIPO MA33-01/F 14/02/2017.

MANUAL DEL EQUIPO MA33-01/F 14/02/2017. MANUAL DEL EQUIPO MA33-01/F 14/02/2017 www.davicia.com 2 ÍNDICE 1. DESCRIPCIÓN... 4 2. LISTADO DE COMPONENTES... 5 3. PUESTA EN MARCHA... 6 4. UBICACIÓN Y ENTORNO... 6 5. FUNCIONAMIENTO... 6 6. INDICADORES...

Más detalles

IAN BATERÍA EXTERNA BATTERIA ESTERNA POWERBANK SPB 5200 A1 BATTERIA ESTERNA POWERBANK BATERÍA EXTERNA POWERBANK POWER BANK

IAN BATERÍA EXTERNA BATTERIA ESTERNA POWERBANK SPB 5200 A1 BATTERIA ESTERNA POWERBANK BATERÍA EXTERNA POWERBANK POWER BANK BATERÍA EXTERNA BATTERIA ESTERNA POWERBANK BATERÍA EXTERNA Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad BATTERIA ESTERNA POWERBANK Indicazioni per l uso e per la sicurezza POWER BANK Operating instructions

Más detalles

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario ES Decoded, 15/02 Tabla de contenido 1 Uso previsto 3 2 Seguridad 4 2.1 Símbolos en este manual 4 2.2 Instrucciones generales de seguridad 4 3 Preparaciones

Más detalles

Cargador de baterías con pantalla LED, mah

Cargador de baterías con pantalla LED, mah Cargador de baterías con pantalla LED, 10400 mah Manual 31892 ESPECIFICACIONES Capacidad: 10,400 mah Batería: iones de litio Entrada: 5 V CC/1,3 A (Máx. 1,5 A) Salida 1: 5 V CC 1 A Salida 2: 5 V CC 1 A

Más detalles

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones

Más detalles

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones

Más detalles

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K. Edición 2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K. Edición 2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 Edición 2 2008-2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Introducción Con el Nokia Extra Power DC-11/ DC-11K (de aquí en adelante DC-11), puede cargar la batería

Más detalles

IAN MONITOR DE ACTIVIDAD / ACTIVITY TRACKER SADP 4 A1 MONITOR DE ACTIVIDAD ACTIVITY TRACKER ACTIVITY-TRACKER ACTIVITY TRACKER

IAN MONITOR DE ACTIVIDAD / ACTIVITY TRACKER SADP 4 A1 MONITOR DE ACTIVIDAD ACTIVITY TRACKER ACTIVITY-TRACKER ACTIVITY TRACKER MONITOR DE ACTIVIDAD / ACTIVITY TRACKER MONITOR DE ACTIVIDAD Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad ACTIVITY TRACKER Istruzioni per l'uso e indicazioni relative alla sicurezza ACTIVITY TRACKER

Más detalles

NOVA AURICULARES INALÁMBRICOS

NOVA AURICULARES INALÁMBRICOS Advertencia: para evitar posibles daños auditivos, no establezca el volumen demasiado alto durante largos periodos de tiempo. Por su propia seguridad, por favor tenga en cuenta lo que sucede a su alrededor

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL CONVECTOR BAÑO

MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL CONVECTOR BAÑO MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL CONVECTOR BAÑO MODELO: HPL-W400B 350-400W 220-240V~50Hz IP24 USO EN BAÑO Gracias por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse

Más detalles

Powerplant fuente de alimentación. manual de instrucciones

Powerplant fuente de alimentación. manual de instrucciones Powerplant fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT

ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT Gracias por elegir este producto. Este aparato ha sido creado por nuestro equipo profesional de acuerdo con la normativa Europea. Para un mejor

Más detalles

Cargador de 20V para robot cortacésped ES

Cargador de 20V para robot cortacésped ES WA3750 1 2 2 a b A B C 4 1. Adaptador de alimentación 2. Conector Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato. Recomendamos que adquiera

Más detalles

IAN BATERÍA EXTERNA DE DISEÑO BATTERIA ESTERNA POWERBANK SPBD 5000 A1 BATTERIA ESTERNA POWERBANK BATERÍA EXTERNA DE DISEÑO DESIGN-POWERBANK

IAN BATERÍA EXTERNA DE DISEÑO BATTERIA ESTERNA POWERBANK SPBD 5000 A1 BATTERIA ESTERNA POWERBANK BATERÍA EXTERNA DE DISEÑO DESIGN-POWERBANK BATERÍA EXTERNA DE DISEÑO BATTERIA ESTERNA POWERBANK BATERÍA EXTERNA DE DISEÑO Instrucciones de uso POWER BANK Operating instructions BATTERIA ESTERNA POWERBANK Istruzioni per l'uso DESIGN-POWERBANK Bedienungsanleitung

Más detalles

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURIDAD Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al poner en marcha el aparato: 7 Este aparato esta diseñado únicamente para uso doméstico. 7 No utilice nunca

Más detalles

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario

Más detalles

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO MSB1 Manual de usuario MARS Gaming by MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción 2. Precauciones con la batería 3. Cómo empezar 4. Conexión del cable 5. Conexión del Bluetooth 6. Conexión NFC 7. Uso del

Más detalles

XEMIO-200 MANUAL DE INSTRUCCIONES

XEMIO-200 MANUAL DE INSTRUCCIONES Características Especiales Aspecto elegante y fácil de usar. Reproductor Multi-Code Compatible con formatos MP1, MP2, MP3, WMA. U Disk sin controladores- Puede gestionar sus archivos directamente desde

Más detalles

IAN BATERÍA EXTERNA DE DISEÑO BATTERIA ESTERNA POWERBANK SPBW 3000 A1 BATERÍA EXTERNA DE DISEÑO BATTERIA ESTERNA POWERBANK POWERBANK DE DESIGN

IAN BATERÍA EXTERNA DE DISEÑO BATTERIA ESTERNA POWERBANK SPBW 3000 A1 BATERÍA EXTERNA DE DISEÑO BATTERIA ESTERNA POWERBANK POWERBANK DE DESIGN BATERÍA EXTERNA DE DISEÑO BATTERIA ESTERNA POWERBANK BATERÍA EXTERNA DE DISEÑO Instrucciones de uso POWER BANK Operating instructions DESIGN-POWERBANK Bedienungsanleitung BATTERIA ESTERNA POWERBANK Istruzioni

Más detalles

PERCHERO CON CÁMARA OCULTA DVR CON DETECCION DE MOVIMIENTO. Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es

PERCHERO CON CÁMARA OCULTA DVR CON DETECCION DE MOVIMIENTO. Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es PERCHERO CON CÁMARA OCULTA DVR CON DETECCION DE MOVIMIENTO Manual de usuario 1 ofertasmultimedia.es 1. Características producto En primer lugar, gracias por usar este producto. Por favor, lee atentamente

Más detalles

Register your product and get support at www.philips.com/welcome DS3120 ES Manual del usuario Contenido 1 Importante 3 2 El altavoz para base 4 Introducción 4 Contenido de la caja 4 Descripción de la unidad

Más detalles

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Por favor lea detenidamente este manual antes de utilizar el equipo. Guarde el mismo para futuras consultas. Estimado cliente: Gracias por comprar

Más detalles

Manual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle SPA2335. Para registrar tu producto y obtener asistencia, visitá:

Manual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle SPA2335. Para registrar tu producto y obtener asistencia, visitá: Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar tu producto y obtener asistencia, visitá: www.philips.com/welcome Alguna pregunta? Contacte con Philips SPA2335 Manual del usuario Contenido 1 Importante

Más detalles

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: 72-8340A, 72-8345A y 72-8350A 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben cumplir las precauciones básicas de

Más detalles

LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones

LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones LED Flood 50W lámpara LED de descarga manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:

Más detalles

BoomP!ll. Altavoz Bluetooth. Manual 33033

BoomP!ll. Altavoz Bluetooth. Manual 33033 BoomP!ll Altavoz Bluetooth Manual 33033 Gracias por comprar el altavoz Bluetooth Ednet 33033 Boom P!II. Lea las instrucciones siguientes antes de utilizarlo por primera vez. CARACTERÍSTICAS Bluetooth Versión

Más detalles

Arrancador multifunción. Manual de usuario

Arrancador multifunción. Manual de usuario Arrancador multifunción 50805 Manual de usuario 2016 Energizer. Energizer y determinados diseños gráficos son marcas registradas de Energizer Brands, LLC y subsidiarias relacionadas y se utilizan bajo

Más detalles

Intenso Powerbank 2600

Intenso Powerbank 2600 Intenso Powerbank 2600 Version 1.1 Instrucciones de uso Página 1-7 Manual de instrucciones POWERBANK 2600 Página 1 de 7 Amplitud de entrega Intenso Powerbank 2600 Micro USB - Cable de carga Instrucciones

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost Manual de instrucciones jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

IAN BATERÍA EXTERNA DE DISEÑO BATTERIA ESTERNA POWERBANK SPBD 5000 A1 BATTERIA ESTERNA POWERBANK BATERÍA EXTERNA DE DISEÑO DESIGN-POWERBANK

IAN BATERÍA EXTERNA DE DISEÑO BATTERIA ESTERNA POWERBANK SPBD 5000 A1 BATTERIA ESTERNA POWERBANK BATERÍA EXTERNA DE DISEÑO DESIGN-POWERBANK BATERÍA EXTERNA DE DISEÑO BATTERIA ESTERNA POWERBANK BATERÍA EXTERNA DE DISEÑO Instrucciones de uso POWER BANK Operating instructions BATTERIA ESTERNA POWERBANK Istruzioni per l'uso DESIGN-POWERBANK Bedienungsanleitung

Más detalles

Register your product and get support at SBT30. Manual del usuario

Register your product and get support at  SBT30. Manual del usuario Register your product and get support at www.philips.com/support SBT30 Manual del usuario a b c d e f g BEEP PHILIPS SBT30 1 Importante Seguridad Instrucciones de seguridad importantes Preste atención

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante: En

Más detalles

Antes de comenzar. Contenido del embalaje. Auriculares Bluetooth Estéreo FORCE H1. Cable Micro USB a USB. Funda protectora. Toallita de limpieza

Antes de comenzar. Contenido del embalaje. Auriculares Bluetooth Estéreo FORCE H1. Cable Micro USB a USB. Funda protectora. Toallita de limpieza Antes de comenzar Contenido del embalaje Auriculares Bluetooth Estéreo FORCE H1 Cable Micro USB a USB Funda protectora Toallita de limpieza Guía de usuario 2 Controles Reproducir/pausar música o contestar/

Más detalles

Android Español

Android Español ENDEAVOUR 800QC Guía rápida de la tableta PC Android 4.2.2 Español Gracias por adquirir un producto de Blaupunkt. Ha tomado una decisión inteligente. También cuenta con nuestro servicio posventa. Para

Más detalles

LABPS3005N USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D'EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 MANUAL DO UTILIZADOR 21

LABPS3005N USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D'EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 MANUAL DO UTILIZADOR 21 DC LAB POWER SUPPLY WITH DUAL LED DISPLAY DC-LABVOEDING - DUBBELE LED-DISPLAY ALIMENTATION DE LABORATOIRE DC À DOUBLE AFFICHEUR LED ALIMENTACIÓN DC PARA LABORATORIO CON DOBLE DISPLAY LED DC-LABORNETZGERÄT

Más detalles

IAN RADIO DE COCINA RADIO SKR 800 B2 RADIO DE COCINA RADIO RÁDIO DE COZINHA KITCHEN RADIO KÜCHENRADIO

IAN RADIO DE COCINA RADIO SKR 800 B2 RADIO DE COCINA RADIO RÁDIO DE COZINHA KITCHEN RADIO KÜCHENRADIO RADIO DE COCINA RADIO RADIO DE COCINA Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad RÁDIO DE COZINHA Manual de instruções e indicações de segurança RADIO Istruzioni per l'uso e indicazioni relative

Más detalles

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5 Amperímetro Digital Manual de instalación 2 CONTENIDOS Limitación de responsabilidad 3 Protección ambiental 3 Instrucciones de seguridad 3 Especificaciones técnicas 4 Operación de médición 5 Remplazo de

Más detalles

Boost-4 Guía Rápida Para más información y asistencia:

Boost-4 Guía Rápida Para más información y asistencia: Boost-4 Guía Rápida Para más información y asistencia: www.lenco.eu 1. Controles y conexiones Vista posterior 1 2 3 16 Vista superior 5 4 6 7 8 9 10 1 Vista frontal 11 12 13 14 15 Elemento Descripción

Más detalles

Estufa PTC Cerámico MODELO: KPT-2000R V~50Hz 2000 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica

Estufa PTC Cerámico MODELO: KPT-2000R V~50Hz 2000 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica Estufa PTC Cerámico MODELO: KPT-2000R 220-240V~50Hz 2000 Watts Antes de usar Calefacción Eléctrica GRACIAS por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse con

Más detalles

1.2 Requisitos mínimos del sistema

1.2 Requisitos mínimos del sistema 1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del Trust Energy Protector 650 (UPS). No se necesitan conocimientos previos para la instalación y el uso de este producto. Si tiene dudas, póngase

Más detalles

Manual de Instrucciones. Calefactor eléctrico por convección Modelos: CON2000GF/N, CON2000G/N CON2000NF/N, CON2000N/N CON2000RF/N, CON2000R/N

Manual de Instrucciones. Calefactor eléctrico por convección Modelos: CON2000GF/N, CON2000G/N CON2000NF/N, CON2000N/N CON2000RF/N, CON2000R/N Manual de Instrucciones Calefactor eléctrico por convección Modelos: CON2000GF/N, CON2000G/N CON2000NF/N, CON2000N/N CON2000RF/N, CON2000R/N Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el producto

Más detalles

sangre completa Uso previsto Compatibilidad Instalación del adaptador PTS Connect en el analizador / Instalación del MEMo Chip Emparejamiento

sangre completa Uso previsto Compatibilidad Instalación del adaptador PTS Connect en el analizador / Instalación del MEMo Chip Emparejamiento sangre completa Uso previsto El adaptador PTS Connect con tecnología Bluetooth está concebido para ser utilizado por profesionales. Puede insertarse en el puerto del MEMo Chip de un analizador CardioChek

Más detalles

MYJACK ADAPTADOR AUXILIAR DE AUDIO INALÁMBRICO

MYJACK ADAPTADOR AUXILIAR DE AUDIO INALÁMBRICO Se reconoce que todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. A menos que se indique lo contrario su uso no implica que el propietario de la marca esté vinculado con KitSound

Más detalles

Bluetooth interior/altavoce s exteriores

Bluetooth interior/altavoce s exteriores BTS-50 Bluetooth interior/altavoce s exteriores ROGAMOS LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE INSTRUCCIONES Advertencias Este

Más detalles

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

Estufa PTC Cerámico MODELO: KPT V 50Hz 2000 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica

Estufa PTC Cerámico MODELO: KPT V 50Hz 2000 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica Estufa PTC Cerámico MODELO: KPT-2000 220-240V 50Hz 2000 Watts Antes de usar Calefacción Eléctrica GRACIAS por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse con

Más detalles

Altavoz- Radio FM - USB MicroSD. Modelo: SY-1246

Altavoz- Radio FM - USB MicroSD. Modelo: SY-1246 Altavoz- Radio FM - USB MicroSD Modelo: SY-1246 Gracias por adquirir su nuevo Altavoz Boxbeat SY-1246. Por favor, lea atentamente estas instrucciones para poder aprovecharlo al máximo. Guarde este manual

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil. manual de instrucciones

PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil. manual de instrucciones PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico:

Más detalles

ednet Smart Home Guía de instalación rápida

ednet Smart Home Guía de instalación rápida ednet Smart Home Guía de instalación rápida 84295 84297 Precauciones de seguridad ES Utilice los dispositivos ednet Smart Home únicamente en el rango de temperatura para: Sensores y activadores: 0-40 C

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PÁGINA 1/6 MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER A MONTAR, INSTALAR, MANEJAR O REALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS

Más detalles

DESCRIPCIÓN DE LA CÁMARA... 2 EMPEZAR... 3 CÓMO UTILIZAR SU G-EYE... 4 CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA... 6 RAYO LÁSER... 6

DESCRIPCIÓN DE LA CÁMARA... 2 EMPEZAR... 3 CÓMO UTILIZAR SU G-EYE... 4 CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA... 6 RAYO LÁSER... 6 ES CONTENIDO DESCRIPCIÓN DE LA CÁMARA... 2 EMPEZAR... 3 Carga...3 Colocación de la tarjeta micro-sd...3 CÓMO UTILIZAR SU G-EYE... 4 ON (Encendido)/OFF (Apagado)...4 Grabar un vídeo...5 Tomar una foto...5

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO EASY.B EASY.W

MANUAL DEL USUARIO EASY.B EASY.W MANUAL DEL USUARIO EASY.B EASY.W Índice de contenidos Garantía Especificaciones Protección contra agua y polvo Reseña del producto Cargar la batería Estado de indicadores LED Encendido y apagado Pairing

Más detalles

Bolígrafo Espía HD Profesional con Sensor HD2643 de 8 Mpx

Bolígrafo Espía HD Profesional con Sensor HD2643 de 8 Mpx Bolígrafo Espía HD Profesional con Sensor HD2643 de 8 Mpx INTRODUCCIÓN En primer lugar, gracias por usar este producto. Por favor, lee atentamente este manual antes de usar el producto. Con el objeto de

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Eléctrico

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Eléctrico MANUAL DEL USUARIO Calefactor Eléctrico Modelo: HF302CH Voltaje: 127 V ~ Consumo: 1 500 W Frecuencia: 60 Hz Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para

Más detalles

Dynamic Compressor pedal de efectos. manual de instrucciones

Dynamic Compressor pedal de efectos. manual de instrucciones Dynamic Compressor pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

American TrueTone pedal de efectos. manual de instrucciones

American TrueTone pedal de efectos. manual de instrucciones American TrueTone pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PSA-631 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de

Más detalles

ADAPTADOR DE MÚSICA BLUETOOTH

ADAPTADOR DE MÚSICA BLUETOOTH Se reconoce que todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. A menos que se indique lo contrario su uso no implica que el propietario de la marca esté vinculado con KitSound

Más detalles

Guía rápida de utilización. inspiring innovation. ver. B6F19

Guía rápida de utilización. inspiring innovation. ver. B6F19 inspiring innovation ver. B6F19 1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola Kaptia Klever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar

Más detalles

led fx light MAGIC XL

led fx light MAGIC XL led fx light Indicaciones importantes Seguridad Lea y conserve estas instrucciones. Ponga atención a todas las advertencias. Utilice el aparato únicamente para los fines descritos en este manual de usuario.

Más detalles

Instrucciones de manejo. Cuadro LED LT 309

Instrucciones de manejo. Cuadro LED LT 309 Instrucciones de manejo 0 de manejo del cuadro LED LT 309 Cuadro LED LT 309 Nº artículo 931.013 Índice 1 Introducción..........................................2 2 Indicaciones de seguridad...............................2

Más detalles

Instrucciones de uso Higrómetro PCE-555

Instrucciones de uso Higrómetro PCE-555 PCE Instruments Chile SPA RUT 76.423.459-6 Badajoz 100 oficina 1010 Las Condes Santiago de Chile Chile Tel. : +56 2 24053238 Fax: +56 2 2873 3777 info@pce-instruments.cl www.pce-instruments.com/chile PCE

Más detalles

LL-AM-114 LL-AM-114 MANUAL DE USUARIO

LL-AM-114 LL-AM-114 MANUAL DE USUARIO LL-AM-114 MANUAL DE USUARIO 1 Introducción Auricular inalámbrico Bluetooth de gran diseño y muy compacto, innovador en tecnología inalámbricas por su pequeño tamaño y elegante diseño, hace de él un producto

Más detalles

Register your product and get support at FWP1000. ES-MX Guía de inicio rápida

Register your product and get support at FWP1000. ES-MX Guía de inicio rápida Register your product and get support at FWP1000 ES-MX Guía de inicio rápida Quick start guide ES-MX Para escuchar música desde el FWP1000, conéctelo a un dispositivo host y, a continuación, reproduzca

Más detalles

Receptor GPS Bluetooth

Receptor GPS Bluetooth MANUAL DE USUARIO Receptor GPS Bluetooth SATÉLITE ANTENA GPS DISPOSITIVOS BLUETOOTH Advertencia Por favor, lea esto antes de empezar a utilizar el Receptor Bluetooth GPS: - El Sistema de Posicionamiento

Más detalles

Baño Maria Manual de instrucciones

Baño Maria Manual de instrucciones Baño Maria Manual de instrucciones www.hosdecora.com Tel: 976 255 991 Modelos L310/L371/S007/S047/S077 ES Consejos de Seguridad Colóquela sobre una superficie plana, estable. Un agente de servicio / técnico

Más detalles

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Limpie la radio con un paño suave o una gamuza húmeda. No utilice nunca disolventes. No exponga el aparato a la humedad o a temperaturas elevadas. No utilice el aparato inmediatamente

Más detalles

BLUETOOTH STEREO HEADSET MANUAL DE USUARIO ENJOY MUSIC ANY TIME ANY WHERE

BLUETOOTH STEREO HEADSET MANUAL DE USUARIO ENJOY MUSIC ANY TIME ANY WHERE BLUETOOTH STEREO HEADSET MANUAL DE USUARIO ENJOY MUSIC ANY TIME ANY WHERE 17070 - ANTES DE USO 1) COMPONENTES 1 Casco ajustable 2 tecla: siguiente canción 4 Indicador LED 5 Botón

Más detalles

Vintage Tremolo pedal de efectos. manual de instrucciones

Vintage Tremolo pedal de efectos. manual de instrucciones Vintage Tremolo pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750

MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750 MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en www.kalley.com.co

Más detalles

Instrucciones Receptor vía radio

Instrucciones Receptor vía radio (ref. 330F/G/J) Una vez conectado, el receptor vía radio adopta automáticamente el de funcionamiento normal. En este modo, las llamadas inalámbricas se reciben y se retransmiten al sistema de llamadas.

Más detalles

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH Guía de Instalación Rápida DA-30501 Contenido Antes del uso... 2 1. Acerca del DA-30501... 2 2. Requisitos del sistema... 2 3. Vista General... 2 Puesta en marcha...

Más detalles

CALEFACTOR HALÓGENO MODELO: JF-916

CALEFACTOR HALÓGENO MODELO: JF-916 CALEFACTOR HALÓGENO MODELO: JF-916 ATENCIÓN! LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU NUEVA CALEFACTOR HALÓGENO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. Estimado Cliente,

Más detalles

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DE EN TR ES FR HR PL E F B D C A 3 DEUTSCH 05-09 ENGLISH 10-13 TÜRKÇE 14-17 ESPAÑOL 18-21 FRANÇAIS 22-25 HRVATSKI 26-29 POLSKI 30-33 4 HAIR DRYER HD 2509 Seguridad Tenga

Más detalles

Li-Ion Akkupack. Manual de instrucciones Indicaciones de seguridad

Li-Ion Akkupack. Manual de instrucciones Indicaciones de seguridad Li-Ion Akkupack Manual de instruccion Indicacion de seguridad Manual de instruccion STABILA para paquete de baterías Li-Ion y fuente de alimentación Indicacion important Lea atentamente las indicacion

Más detalles

Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche

Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche A. La función de partes y descripción: B. La descripción de luz indicadora: Pulse el interruptor de alimentación, la cantidad

Más detalles

Descarga la app WAE Music

Descarga la app WAE Music ESPAÑOL 3 5 12 1. Botón de encendido/apagado 2. Modo FM/Bluetooth 3. 4. 3+4. 5. Indicador de batería 6. Indicador de FM/Bluetooth 7. Entrada de USB 8. Entrada de línea 9. Tapa protectora 10. Rosca de tornillo

Más detalles

Vista externa y botones

Vista externa y botones MANUAL DE USUARIO MSP5006 Cámara trasera Linterna Altavoz Vista externa y botones Botón Menu Altavoz Botón Home Cámara trasera Botón Back Botón Botón de volumen de encendido 1 Tableta táctil Tableta táctil

Más detalles

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al poner en funcionamiento el aparato por primera vez: 7 Este aparato esta diseñado únicamente para uso

Más detalles

Manual del usuario BT55. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite

Manual del usuario BT55. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite Manual del usuario BT55 Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support Contenido 1 Importante 2 2 Aviso 2 Conformidad 2 Conservación del medioambiente

Más detalles

SEGURIDAD

SEGURIDAD 05_MC_4840_es.qxd:MT6830 25.10.2010 14:21 Uhr Seite 45 SEGURIDAD ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Tenga en cuenta las siguientes

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO M-BTP50.B M-BTP50.W

MANUAL DEL USUARIO M-BTP50.B M-BTP50.W MANUAL DEL USUARIO M-BTP50.B M-BTP50.W Tabla De Contenidos SP Garantía Especificaciones Reseña del producto Cargar la batería Estado de indicadores led Encendido y apagado Pairing y conexión a un dispositivo

Más detalles