FREIDORA GAS APARATOS CON VÁLVULAS MECÁNICAS ABC0001 ABC0002 ACC0001 ACC0002 ACC0006 ACC0007 ADC0001 ADC0002 AEC0007 AEC0008

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "FREIDORA GAS APARATOS CON VÁLVULAS MECÁNICAS ABC0001 ABC0002 ACC0001 ACC0002 ACC0006 ACC0007 ADC0001 ADC0002 AEC0007 AEC0008"

Transcripción

1 049_04 04/006 Instrucciones para la instalación, uso y mantenimiento FREIDORA GAS APARATOS CON VÁLVULAS MECÁNICAS ABC000 ABC000 ACC000 ACC000 ACC0006 ACC0007 ADC000 ADC000 AEC0007 AEC0008

2 ÍNDICE Representación esquemática pag. 3 Características de los aparatos 6 Datos eléctricos 67 Instrucciones de funcionamiento 8 Estructura, armadura y dispositivos de seguridad de los aparatos 8 Requisitos legales y tecnicos 8 Instalación 8 Procedimiento de instalación 8 Conexión del gas 8 Ventilacion de gas 8 Equipotencial 8 Puesta en funcionamiento 9 Antes de instalar la máquida quitar la cubierta protectora 9 Puesta en marcha 9 Comprabacion del indice de la potencia de gas 9 Comprabacion de la presión de entrada 9 Comprabacion del indice de energia utilizando el método volumétrico 9 Comprabacion del voltaje de funcionamiento cuando se utilice gas propano 9 Comprabacion de la luz del piloto 9 Comprabacion del aire principal 9 Comprabacion de funciones 9 Advertencia para el instalador 9 Funcionamiento con otros tipos de gas 9 Reemplazar el orificio del quemador principal pag. Ajuste del piloto del quemador Ajuste del aire primario Mantenimiento Reemplazamiento piezas Electroválvula Termóstato de seguridad Quemador Sonda de temperatura Advertencia Instrucciones de uso 3 Preparacion para uso 3 Ilenado del tanque 3 Encendido y apagado 3 Encendido del quemador piloto 3 Encendido del quemador principal del tanque 3 Apagado 3 Importante 3 Modelo de pie 3 Apagado en caso de emergencia 3 Qué se debe hacer en caso de un funcionamiento incorrecto o si la maquina no va a utilizarse durante un largo periodo de tiempo 4 Cuidados e intervalos de manutención 4 Advertencia 5

3 Representación esquemática /"GC /"GC /"GC 655 ABC0000 SKF ABC0000 GM /"GC /"GC /"GC 700 ACC00007 ACC /"GC /"GC /"GC 08 ACC0000 ACC

4 Representación esquemática ADC0000 ADC

5 Representación esquemática AEC00007 AEC

6 CARACTERÍSTICAS DE LOS APARATOS Las instruciones que contiene este manual son referentes a nuestras freidora de gas de la categoria IIH3+. (Ver tablaen la página 7). La placa de caractéristicas está situada en la parte frontal de la maquinaria y en el panel de control. Contiene todas las referencias incluyendo el nombre del fabricante, presión de entrada, tipos de gas de funcionamiento. CAT/KAT GAS/GAZ G30 G3 G0 G5 IIH3B/P P mbar SE FI DK CZ SK SI IIH3+ P mbar IT CH PT IIH3+ P mbar ES IE GB GR TIPO/TYPE MOD. ART. N. N. 005 IIL3B/P P mbar IIELL3B/P P mbar IIE+3+ P mbar IIH3B/P P mbar IE P mbar 0 IIH3B/P P mbar IIH3+ P mbar NL DE FR BE AT CH LU EE LV LT EE LV LT Qn kw I3B/P P mbar NO MT CY IS HU MOD. m 3 /h I3+ P mbar 8 37 CY Predisposto a gas: Gas preset: Prevu pour gaz: Eingestelt für Gas: Preparado para gas: Geschuckt voor: V AC kw Hz MADE IN ITALY LA MÁQUINA DEBE SER CONECTADA CONFORME A LA LEGISLACIÓN VIGENTE Y DEBE SER INSTALADA EN UN LOCAL CON BUENA VENTILACIÓN. LEER LAS INSTRUCCIONES DEL MANUAL ANTES DE INSTALAR Y DE UTILIZAR LA MAQUINARIA. LA MAQUINARIA DEBE SER INSTALADA POR PERSONAL CUALIFICADO. G30/G3 G0 8/37 mbar 0 mbar 3 DATOS TÉCNICOS Modelo Descripción Dimensiones externas N. Capacidad (Lt.) N. (LxPxH+H) mm. de cubas ABC0000 Freidora gas cuba mandos manuales 400 x 655 x ABC0000 Freidora gas cubas mandos manuales 800 x 655 x ACC00006 Freidora gas cuba mandos manuales 400 x 700 x 5300 ACC00007 Freidora gas cubas mandos manuales 800 x 700 x ACC0000 Freidora gas cuba mandos manuales 400 x 700 x ACC0000 Freidora gas cubas mandos manuales 800 x 700 x ADC0000 Freidora gas cuba mandos manuales 400 x 900 x 875 ADC0000 Freidora gas cubas mandos manuales 600 x 900 x AEC00007 Freidora gas cuba mandos manuales 400 x 900 x 70 AEC00008 Freidora gas cubas mandos manuales 600 x 900 x

7 TABLA Modelo ABC0000 ACC0000 ACC00006 ADC0000 ABC0000 ACC0000 ACC00007 ADC0000 Categoría IIH3+ AEC00007 AEC00008 Tipo constructivo A Aire comburente Potencia térmica nominal Potencia térmica mínima m 3 /h kw kw Presión de conexión Gas natural H G0 0 mbar Gas propano 3+ G30/G3 8/37 mbar Valores de conexión gas Gas natural H (HuB = 9.45 kwh/m 3 ) m 3 /h Gas propano 3+ (HuB =.87 kwh/kg) kg/h Toberas Ø /0 mm. Quemador principal G0 G30/3 Referencia Referencia x 45 x 95 4 x 45 4 x 95 Nº toberas quemador piloto G0 G30/G3 Regulable 0 Regulable x 0 Aire primario distancia A Gas natural G0 Gas propano G30/G3 7

8 Estructura, Instalación de la Máquina y Dispositivos de Seguridad. Estructura sólida en acero, con 4 patas (de altura ajustable). Paneles y tanques de 8/ de acero cromo niquelado. El aceite es calentado mediante quemadores en acero inoxidable ( por cada tanque), los cuales estan construidos para poder resistir cargas termomecánicas. El piloto del quemador tiene inyectores ajustables. La camara de combustión y tubos constan de una capa de acero electrogalvanizado. La temperatura se establece mediante un termostato el cual controla la ignición y apagado de los quemadores. Los frytops constan de un termostato de seguridad; en caso de que la temperatura del aceite exceda el limite de seguridad, immediatamente se corta el suministro de gas. ATENCION! Si se activa el termostato significa que la máquina no esta funcionando adecuadamente, antes de utilizar de nuevo la máquina, llame a su servicio técnico para que le realice una cuidado sa comprobación de todas sus funciones. Ensamblaje emplazamiento La máquina debe ser instalada en una habitación con buena ventilación y si es posible debajo de una campana extractora. La máquina puede ser instalada por si sola o conjuntamente con otro equipamiento. Si la máquina va a ser instalada cerca de paredes inflamables se debe respetar una distancia minima de 50 mm. Tanto por los costados como por la parte posterior. Coloque la maquina de mostrador encima de una mesa o estanteria si estas son de materia no inflamable. Antes de conectar la maquinaria a un suministro de gas, compruebe los datos de la placa de modo que corresponda al tipo de gas que se le vaya a suministrar. De no corresponder el tipo de gas consulte la sección FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA CON OTROS TI POS DE GAS página 9. ATENCION Cuando instale los modelos ABC0000 y ABC0000, asegurese que el borde frontal de la maquina está a una distancia máxima de 0mm de la superficie de apoyo. 5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Requisitos legales y tecnicos Durante la instalación se deben seguir los siguientes requisitos legales y técnicos. legislación nacional. Regulaciones de Locales y Mediadas de Seguridad. Folios especificativos instalaciones de Gas en Cocinas Industriales. legislación Siniestros Industriales. Regulación del Ministerio de Industria. Regulación Actual CEI. INSTALACION Montaje, conexión del suministro de gas, comprabación tipo de potencia, transformación o adaptación de la máquina para funcionar con otros tipos de gas, y la puesta en servicio, todo ello debe ser llevado a cabo por intaladores autorizados por el Ministerio de Industria conforme a la legislación local y nacional. Procedimiento de instalacion para nivelar la máquina correctamente, ajuste la altura de las cuatro patas. Conexión de gas La conexión del gollete, de R / en los modelos ABC0000 ABC0000 ACC0000 ACC0000 ACC00006 ACC00007 y de R 3/4" en los modelos ADC0000 ADC0000 AEC00007 AEC00008 prevista en el aparato con la cañería del gas, puede ser fija o extraíble intercalando un conector a norma. Si se utiliza un tubo flexible, debe se de acero inoxidable y DIN 3383 pieza o DIN 3384 standard. Después de finalizar la conexión, compruebe que no existan fugas utilizando un spray especia detector de fugas. Ventilacion de gas Este tipo de maquinaria es de construcción A, por lo tanto no precisa ventilación de gas. Referente a advertencias sobre ventilación los locales donde se instale la máquina deben cumplir la regulación vigente. MAX 0 mm Equipotencial La máquina debe estar conectada a un sistema equipotencial. La terminal relativa puede se encontrada en la parte posterior de la máquina cerca de la entrada del cable y marcada mediante una etiqueta. 8

9 PUESTA EN FUNCIONAMENTO Antes de instalar la máquina quitar la cubierta protectora. Limpiar la superficie de trabajo y el exterior utilizando agua templada y detergente. Con un trapo húmedo eliminar todo rastro del anticorrosivo aplicado en fábrica y secar con un trapo limpio. Puesta en marcha ANTES DE PONER EN MARCHA LA MAQUINA, comprobar que sus especificaciones (categoria y tipo de gas a utilizar) corresponden a los del gas local disponible como suministro. De no ser asi, adaptar la máquina al gas disponible como suministro (ver sección FUNCIONAMIENTO DE LA MA QUINA CON OTROS TIPOS DE GAS ). Para la pesta en marcha de la máquina ver instrucciones uso regular. Comprobacion del indice de la potencia de gas Desde 5 a.5 mbar. Para gases de la segunda familia. Desde 5 a 45 mbar. Para gases de la tercera familia. (Propano) La máquina no funcionará por encima de estos niveles de presión. Si desen comprobar la capacidad de presión más ampliamente, lo puede hacer utilizando un medidor de gas conforme a los denominados método volumétrico. Como norma, de todas formas, es suficiente comprobar que se estan utilizando los inyecto es correctos. Comprobacion de la presion de entrada La presión de entrada debe ser medida mediante un manometro o una tuberia, min. De acuerdo a 0, mbar). Extraer tornillo (9) de la toma y conectarlo a tubo del manometro, después de medir el tornido este debe ser ajustado hermeticamente (9). Comprobacion del indice de energia utilizando el metodo volumetrico Utilizando un medidor de gas y un cronometro, se puede leer el volumen de salida de gas de cada unidad. El volumen correcto será el valor E expresado en litros por hora (lt/hr/ o litros por minuto (It/min). La siguiente formula se utiliza para calcular el valor de E. E = CAPACIDAD VALOR CALORICO La capacidad solo debe ser medida cuando la máquina no este en funcionamiento. El valo de calor puede ser obrenido del MINISTERIO DE INDUSTRIA local. Para obtener la capacidad nominal en relación a la presión a la presión nominal, consultar tabla () (Ajuste del Fluido de Gas). ADVERTENCIA Es imposible el ajuste de una capacidad nominaò con antelacion. Comprobacion del voltaje de funcionamiento cuando se utilice gas propano Comprobar que el tipo de tornillo se ajusta a las especificaciones del fabricante. Comprobar que el reductor de presión instalado en la máquina tiene una presión de salida conforme a la sección COMPROBACION DEL VOLTAJE DE FUNCIONAMIEN TO, (Ver placa con datos especificativos o mida la presión). Comprobacion de la luz del piloto Cuando está correctamente ajustada, la luz de llama del piloto rodeará por completo a la sonda y no destellerá, si lo hace, gire la llama del piloto ajustando el tornillo. Comprobacion del aire principal La mácuina viene con aire principal. El volumen del fluido de aire es correcto cuando existe la suficiente protección para que la llama se apague cuando el quemador este frio o que emita una llamarada si el quemador está caliente. Comprobacion de funciones Ponga en marcha la máquina conforme a las insrucciones. Compruebe que la luz del piloto está regulada correctamente. Redacte un contrato de asistencia técnica y mantenimiento. Nota para el instalador Explique y demuestre al usuario el funcionamiento de la máquina conforme a las instrucciones y entreguele un manual. Recuerde al usuario que cualquier variación o reforma estructural que se realice en el local en el que se encuentre la máquina puede afectar el suministro de aire preciso para la combustión. Una vez que se haya realizado una reforma la máquina y sus funciones deben ser cuidadosamente revisadas. Funcionamiento de la maquina con otros tipos de gas Cuando se cambia a otro tipo de gas e g. de gas natural a gas propano o a otro grupo de gas, consulte TABLA DE DATOS TECNICOS la cual determina que orificios deben utilizarse. Los orificios del quemador principal para diferentes tipos de gas, marcados en 0ths de mm. Se incluyen con la máquina. Cuando la máquina ha sido transformada o adaptada, vuelva a chequear sus funciones como se explica en la sección COMPROBACION DE FUNCIONES. 9

10 Reemplazar el orificio del quemador principal (Fig. ) Para cambiar el orificio (30), suelte los tornillos que sujetan el panel de contro! Extraiga el panel. Utilizando una llave inglesa con numeración 9, suelte el orificio de su sujección, reemplace por un nuevo orificio (Ver TABLA DATOS TECNICOS. Para que el cambio de orificio sea más sencillo suelte e tornillo (39) para empujar hacia atrás el manguito de ajuste de aire. Despues de fijar el orificio, vuelva a ajustar la distancia primaria de aire A (Ver TABLA DE DATOS TECNICOS ). Ajuste del piloto del quemador (Fig. ) Para acceder al piloto del quemador, extraiga el panel de control (como se describe previamente). Suelte la tuerca (34) y utilizando un destornillador ajuste el bypass. Para utilización de gas propano, el tornillo de ajuste debe estar totalmente apretado. Ajuste la tuerca, aseguarandose de que la junta ha sido introducida. Ajuste del aire primario Para ajustar el aire primario conforme a los datos en la tabla () el tornillo de ajuste (99, Fig. ) debe ser aflojado. MANTENIMIENTO ATENCION! Antes de llevar a cabo cualquier reparación o mantenimiento desconectar la máquina de lared principal. El sigu ente programa de mantenimiento debe llevarse a cabo por lo menos una vez al año. Comprobar que los quemadores operan correctamente respecto a: Encendido Seguridad de Combustión Comprobar las funciones de la máquina como se describe en la sección COMPROBACION DE FUNCIONES página 8 Comprobar el conducto de ventilación (Asegurarse de que el gas es evacuado correc tamente) Reemplazamiento piezas Todas as piezas deben ser reemplazadas unicamente por técnico autoriados. Para reemplazar las siguiente piezas, extraiga el panel de control (después de soltar sus tomillos de ajuste). Se recomienda vaciar el tanque. Electrovalvula ( Fig. ) Suelte la sujección (3, 6,, 7) y afloje los tornillos de sujección. La válvula puede ahora ser extraida y reemplazada por una nueva. Reemplace y ajuste todas las piezas en orden correcto. Termostato de seguridad ( Fig. 3) Suelte a tuerca y la fijación que sujeta la bombilla en el tanque, desconecte e introduzca la piezanueva. Quemador (3 Fig. ) Suelte a tuerca (9) y extraiga la sujección del orificio (8). Altoje os tornillos (6) acoplando el quemador a la cámara. Reemplace el quemador Sonda de temperatura (38 Fig. ) Suelte el tornillo que fija la sonda de temperatura a la válvula y reemplace la sonda de temperatura. Para simplificar la operación (y todas aquellas que correspondan al quemador del piloto), los tornillos (5) pueden ser extraidos y el quemador del piloto transladado a una posición más accesible.

11 ADVERTENCIA Siempre que se realice un cambio de piezas de la entrada de gas, vuelva a comprobar todas las funciones y pruebas anti fugas

12 ACC0000 ACC ABC0000 ACC00006 ABC0000 ACC ADC0000 ADC AEC00007 AEC00008

13 ADVERTENCIA Cuidado con un manejo por operarios inexpertos. La grasa ya sucia y con muchos usos puede representar un auténtico peligro y causar un incendio. Asegurese de que unicamente se utiliza aceite o grasa para freir nueva cada vez que se empieza un fritura. El alimento que se vaya a freir siempre debe estar seco; los alimentos que contienen agua causan el que se forme espuma en el aceite y que su volumen aumente. Al freir cantidades excesivas de alimentos de una sola vez también forma espuma en el aceite; nunca sobrepasar los 0,8 kg. Snel nivel de aceite en la cubeta baja del nivel minimo indicado en la misma, el riesgo de incend o aumenta. Nunca deje la máquina funcionando sin aceite, siempre debe estar en un lugar accesible. En caso de incendio, debe ser utilizada para apagar las llamas. Preparacion para uso Antes de la primera fritura primera, se aconseja limpiar cuidadosamente la máquina y sobre todo el tanque (Ver Sección LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ). Llenado del tanque Compobar que el desague de aceite este cerrado. Llene el tanque hasta el nivel maximo murcado ya sea con aceite o con grasa liquida para fritura. Encendido y apagado (Figs. 3 4) Abra el suministro de gas INSTRUCCIONES DE USO Encendido del quemador del piloto Pulse el botón (3 Fig. 3) y gire a la izquierda hasta la posición mantenga el interruptor pulsado y al mismo tiempo pulse el interruptor de encendido (3 Fig. 3). Mantenga el botón pulsado totalmente durante otros 50 segundos después de que el quemador del piloto se haya encendido, repita la operación. La lama del piloto puede ser vista a través del orificio para su visualización. Encendido del quemador principal del tanque Para encender el piloto principal, gire el botón a la posición requerida. Las 7 posiciones corresponden aproximadamente a las siguientes temperaturas. Posicion Grados centigrados Apagado Para apagar el quemador principal, gire el botón hacia la derecha, hasta la posición en esemismo momento permanecerá encendido: el quemador del piloto, también puede ser apagado continuando el giro del botón hasta la posición 0. Vaciado del tanque Lo primero es disponer de un recipiente adecuado para realizar el vaciado. El recipiente debe ser resistente al calor y que no permita que el aceite se derrame mientras se vacie el tanque. Puesto que esto puede resultar peligroso. Es aconsejable que se filtre el aceite o la grasa de fritura diariamente y que se cambie siempre que sea necesario. Inserte el tubo de desague como se muestra en el dibujo, coloque el contenedor justo debajo. Abra la salida de drenaje. Apagado en caso de emergencia En caso de un funcionamiente incorrecto apague la máquina como se explica en la sección (ENCENDIDO Y APA GADO Y CIERRE EL SUMINISTRO DE GAS). 4 5 MAX 0 mm 3

14 Que se debe hacer en caso de un funcionamiento incorrecto o si la maquina no va a utilizarse durante un largo periodo de tiempo Cuando la máquina no va a utilizarse durante un largo periodo de tiempo, limpiela en profundidad y cierre el suministro de gas. En caso de un mal funcionamiento o averia, cierre el suministro de gas y desconecte la máquina de las fuentes generales. Llame a su servicio técnico. CUIDADOS DE LA MAQUINA FRE CUENCIA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Nunca limpie la máquina con propulsores a chorro o agua, ya sea directamente oa presión. Permita que la máquina se enfrie antes de su limpieza. Limpie la máquina todos los dias (después de ser apagada) la conservará en perfecto estado y alargará su operatividad. Todas las piezas de acero inoxidable deberan ser limpiadas utilizando agua y detergente, utilizando un trapo húmedo, no utilizar substancias abrasivas ni detergentes corrosivos. No utilizar estropajos de acero el cual dejaria rastros de roña. Por la misma razón, evite todar la máquina con cualquier utensilio que sea de material de hierro. No limpiar ninguna parte de la máquina que no sea la parilla y hacerlo siempre con papel esmér o de lija. En caso necesario se puede utilizar piedra pomez. Si la maquina está extremadamente sucia, utilice una esponja sintética tal com Scotchbrite. Después de limpiar la máquina aclarela con agua caliente y sequela con un trapo totalmente seco. Para facilitar la limpieza el soporte de la cesta puede ser extraido. Para la extracción, suelte los tornillos de fijación. Asegurese de que el aparato haya sido puesto en su lugar correctamente. Estos aparatos estàn destinatos unicamente al uso profesonal y l uso y mantenimiento deben ser utilizados unicamente por personal cualificado. Compruebe el aparato por lo menos una vez al año: recomendamos que Vd. Disponga de un contrato con un sevicio técnico. 4

15 ADVERTENCIA LA CASA CONSTRUCTORA SE RESERVA EL DERECHO DE APORTAR AL PRODUCTO LOS CAMBIOS QUE CON SIDERE ÚTILES Y NECESARIOS, SIN COMPROMETER LAS CARACTERÍSTICAS ESENCIALES. LA EMPRESA CONSTRUCTORA DECLINA CUAL QUIER RESPONSABILIDAD EN CASO DE QUE NO SE RESPETEN LAS NORMAS CONTENIDAS EN ESTE MANUAL. 5

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm Modelo: 21-19AV-90I3288C CONTENIDO 1.Aviso 2..Advertencia de Seguridad 3 Operación 4 Mantenimiento AVISO 1. Gracias por haber seleccionado

Más detalles

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

MODELOS. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES

MODELOS. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES MODELOS START GAS SIMB 11 11 lts/min PLATINIUM 11 SIMB 14 START GAS PLATINIUM 14 14 lts/min Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES La nueva

Más detalles

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS Datos técnicos ESTUFA CON LLAMA AZUL Tipo Categoría Potencia Potencia Potencia Presión máxima media mínima del gas G30/G31 I3+ KW g/h KW g/h KW g/h 4.20 305 2.85 207 1,50 109 28 30 mbar Este aparato funciona

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Guía de instalación,

Más detalles

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario Instrucciones de uso Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE Léase atentamente antes del manejo Índice 1 Para su seguridad...........................................

Más detalles

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS Manual de instrucciones COCINAS Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS ESP Muy estimado cliente, Estas instrucciones de uso contienen indicaciones importantes acerca de la

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 Tabla de contenidos

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430 Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

Leister FUSION 2 / 3C / 3 Extrusora manual

Leister FUSION 2 / 3C / 3 Extrusora manual E MANUAL DE INSTRUCCIONES Leister FUSION 2 / 3C / 3 Extrusora manual Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de la puesta en servicio y guárdelo para futuras consultas. APLICACIÓN Soldadura

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Listado de Servicios Técnicos Autorizados Certificado de Garantía GRILL ELECTRICO PG 4720 220-240V ~ 50Hz - 1400W Piezas y características Antes del primer uso: Lave la sartén eléctrica

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

C100 Manual de Instrucciones

C100 Manual de Instrucciones C100 Manual de Instrucciones Lea estas instrucciones y las indicaciones de seguridad antes de poner en funcionamiento el aparato! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos,

Más detalles

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento Prólogo Estimado cliente: Le felicitamos por la compra

Más detalles

Apéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

Apéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 128 Apéndice A MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 129 MANUAL DE OPERACIÓN. 1.- Es muy importante que antes de operar la máquina se realice la lectura minuciosa del manual de operación y mantenimiento.

Más detalles

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR? nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

1. Revisar todas las partes móviles así como que todas piezas estén correctamente conectadas y atornilladas y giren en sentido correcto.

1. Revisar todas las partes móviles así como que todas piezas estén correctamente conectadas y atornilladas y giren en sentido correcto. MANUAL DE MANEJO Y MANTENIMIENTO DE CALDERAS POLICOMBUSTIBLE DE AIRE CALIENTE DE COMBUSTION FORZADA PARA SER UTILIZADAS EN SECADORES DE TAMBOR ROTATORIO. REVISIONES DE SEGURIDAD ANTES DE FUNCIONAR 1. Revisar

Más detalles

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no

Más detalles

Calentadores de agua a gas

Calentadores de agua a gas 6 720 606 315 ES (04.07) AL Instrucciones de instalación y manejo Calentadores de agua a gas WN 6-2... WN 10-2... WN 13-2... Para su seguridad seguridad con dispositivo de control de los gases de combustión*

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones

Más detalles

Plano de Cocción Electrico

Plano de Cocción Electrico Plano de Cocción Electrico I GB FR Indice Italiano DE English Français NL Instrucciones para el usuario Instalación, 28 Uso, 28 Mantenimiento, 28 Deutsch PT Português Español Nederlands Instrucciones para

Más detalles

VALVULA AC-3 SIT 0.610. Regulador de temperatura ON-OFF. Regulador de presión: Dispositivo de exclusión RP para el funcionamiento con GLP.

VALVULA AC-3 SIT 0.610. Regulador de temperatura ON-OFF. Regulador de presión: Dispositivo de exclusión RP para el funcionamiento con GLP. VALVULA AC-3 SIT 0.610 Válvula multifuncional de seguridad termoeléctrica Regulador de temperatura ON-OFF. Regulador de presión. Dispositivo de exclusión RP para el funcionamiento con GLP. Limitador de

Más detalles

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

INSTALACION INSTALACION DE AGUA 1 INSTALACION El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por nuestro servicio técnico autorizado. Antes

Más detalles

HP Power Distribution Rack

HP Power Distribution Rack HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía

Más detalles

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El

Más detalles

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323 Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 125 IT L ref. 0.319.323 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Los interacumuladores se utilizan para la producción del Agua Caliente Sanitaria (ACS)

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos

Más detalles

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN Las calderas que trabajan con poca eficiencia conllevan importantes costes económicos. Las comprobaciones periódicas detectan los problemas rápidamente. 1.- Se inspecciona periódicamente

Más detalles

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes.

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. Escucha el espectacular sonido de la música de tu teléfono móvil, MP3 o MP4 en los potentes

Más detalles

Hairdryer. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual del usuario

Hairdryer. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual del usuario Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 ES Manual del usuario Español Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para

Más detalles

Manual de Uso y Cuidado

Manual de Uso y Cuidado BASE PARA COCIMIENTO LENTO ROYAL PRESTIGE Manual de Uso y Cuidado IMPORTANTE: PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE

Más detalles

GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1

GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1 DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE ÁVILA AGENCIA PROVINCIAL DE LA ENERGÍA DE ÁVILA GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1 La mayoría de las calderas no tienen una eficiencia del 100%, ya que cerca del 20%

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA ha elegido usted el Kit Suelo

Más detalles

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Calor para la vida

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Calor para la vida Calentadores y Junkers Confort instantáneo en a.c.s. Para Profesionales Calor para la vida Confort garantizado Producción de agua caliente con energía eléctrica Junkers dispone de una amplia gama de calentadores

Más detalles

MODELOS START GAS HIDROPOWER. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES

MODELOS START GAS HIDROPOWER. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES MODELOS SIMH 18 START GAS HIDROPOWER 18 lts/min Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES La nueva generación de calentadores START GAS Hydropower

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de

Más detalles

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Confort para la vida

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Confort para la vida Calentadores y Junkers Confort instantáneo en a.c.s. Para Profesionales Confort para la vida Confort garantizado Producción de agua caliente con energía eléctrica Junkers dispone de una amplia gama de

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 FERIAS Y STANDS Página 1 de 6 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. CARACTERÍSTICAS GENERALES...3 2.1 Alimentación...3 2.2 Influencias externas...3 3. PROTECCION PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD...3

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: Lea este manual de instrucciones con atención antes de intentar el uso del equipo ATENCIÓN - No utilizar el equipo en ambientes explosivos. - El operador

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Anafe de Empotrar Anafe de Sobremesa Tu mejor opción Nuestro producto se ha construido siguiendo rigurosamente las normas adecuadas para lograr un buen funcionamiento y garantizar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES FB/3-R MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN Lea detenidamente el manual de instrucciones general antes de realizar cualquier operación en la unidad, a fin de proteger al operador y evitar cualquier daño. ATTENCIÓN

Más detalles

Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales

Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales Sistema extintor para incendios de motor Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales Activación hidroneumática Activación mecánica Activación eléctrica

Más detalles

MANUAL DE USUARIO - SY-GR11

MANUAL DE USUARIO - SY-GR11 Plancha Eléctrica GRILL, EAT & GO Serie MANUAL DE USUARIO - SY-GR11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - El aparato se debe conectar sólo a un suministro eléctrico de 220 V 240 V. - Este aparato no está diseñado

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES ASADORES VERTICALES A GAS Y ELECTRICOS

MANUAL DE INSTRUCCIONES ASADORES VERTICALES A GAS Y ELECTRICOS MANUAL DE INSTRUCCIONES ASADORES VERTICALES A GAS Y ELECTRICOS 2 INDICE Capitulo 1. Capitulo 2. Capitulo 3. Capitulo 4... Capitulo 5. Capitulo 6. Apéndice A.. Apéndice B.. Descripción del aparato. Instalación

Más detalles

Calentadores instantáneos de agua a gas

Calentadores instantáneos de agua a gas 6 720 607 172 MX (04.04) JS Instrucciones de instalación y manejo Calentadores instantáneos de agua a gas Calentadores de Paso Bosch Hechos para su Seguridad, Confort y Economía Para su seguridad Si percibe

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100

EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100 EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100 Manual de Instrucciones Calentador de agua eléctrico de tanque sellado EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100 Lea atentamente este manual antes del uso y la instalación La instalación

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MICROSONIC MODELO : RH-02 POR SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y OPERE EL PRODUCTO EXACTAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Encendido:

Más detalles

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto. El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400

Más detalles

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

EL LAVADO DE LAS MAQUINAS DE ORDEÑA SAC

EL LAVADO DE LAS MAQUINAS DE ORDEÑA SAC EL LAVADO DE LAS MAQUINAS DE ORDEÑA SAC El sistema de lavado consiste de un lavado de porciones controladas. Durante el montaje de la línea de lavado, es importante seguir las indicaciones de los planos

Más detalles

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Manual de Instrucciones Granja Sorpresas 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la

Más detalles

Asador mixto (carbón y gas) Manual de instrucciones

Asador mixto (carbón y gas) Manual de instrucciones naturalmente, cocina Asador mixto (carbón y gas) Manual de instrucciones Índice Contenido Asador mixto 4 Primeros pasos (encendido con carbón) 6 Primeros pasos (encendido con gas) 6 Función guiso con olla

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)

Más detalles

LCD ESPECIFICACIONES

LCD ESPECIFICACIONES - 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:

Más detalles

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación!

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN Finalidad de esta guía Antes de empezar le recomendamos leer lo siguiente Para que sus audífonos puedan recibir el sonido de la televisión, hay que conectar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELECTRICO CON ROTISERIA MODELO: IMO-35BK / IMO-48BK CAPACIDAD: 35 /48 LITROS CONSUMO: 1700W / 2000W (220V/50Hz) Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones

Más detalles

UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS:

UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS: UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS: Cuando se enciende la placa por primera vez, o cuando ha permanecido apagada durante un largo periodo de tiempo, debe secarse durante 30 minutos con el mando en la posición n

Más detalles

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no

Más detalles

Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO

Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO 1 Índice Información... 3 Indicaciones de seguridad... 4 Puesta en servicio... 5 Funcionamiento del sistema de cojines

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 APARATOS DE CALDEO Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. APARATOS PARA USOS DOMÉSTICO Y COMERCIAL...2 2.1 Aparatos para el calentamiento de líquidos...2 2.2 Aparatos

Más detalles

VISCOSIDAD DEL ASFALTO CON EL METODO DEL VISCOSIMETRO CAPILAR DE VACIO MTC E 308-2000

VISCOSIDAD DEL ASFALTO CON EL METODO DEL VISCOSIMETRO CAPILAR DE VACIO MTC E 308-2000 VISCOSIDAD DEL ASFALTO CON EL METODO DEL VISCOSIMETRO CAPILAR DE VACIO MTC E 308-2000 Este Modo Operativo está basado en las Normas ASTM D 2171 y AASHTO T 202, las mismas que se han adaptado al nivel de

Más detalles

COMBIMIX: la solución para instalaciones a punto fijo

COMBIMIX: la solución para instalaciones a punto fijo Descripción Grupo modular compacto tiene la función de regular la temperatura del circuito primario procedente de la caldera (circuito primario) al valor de temperatura deseado para la distribución a los

Más detalles

Compruebe cualquier signo de daño mecánico en la junta y sustitúyala si es necesario:

Compruebe cualquier signo de daño mecánico en la junta y sustitúyala si es necesario: 9Mantenimiento y solución de problemas 9 En las siguientes tablas figuran algunos problemas que puede experimentar durante el funcionamiento y sus posibles causas, que deberán comprobarse para solucionar

Más detalles

Instrucciones de montaje y mantenimiento

Instrucciones de montaje y mantenimiento 7 747 000 055 02/2005 ES Para el instalador Instrucciones de montaje y mantenimiento Dispositivo de neutralización NE 0.1 Léase atentamente antes del montaje o de la realización de trabajos de mantenimiento

Más detalles

Uso Pretendido: Haciendo Productos Ordinarios de Manera Extraordinaria

Uso Pretendido: Haciendo Productos Ordinarios de Manera Extraordinaria DETECTOR DE ALIENTO ALCOHOLICO Alc-Alert Modelos BT5500 & BT5300 63-1147 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo ADVERTENCIA/ ACUERDO: Debido a las variables involucradas en el registro

Más detalles

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,

Más detalles

Manual de Servicio SIS-11

Manual de Servicio SIS-11 Manual de Servicio SIS-11 1 CONTENIDO 1.DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES ----------------------- 2 2.INSTALACIÓN ------------------------------------------------ 4 3.CÓMO LIMPIAR SU EQUIPO ----------------------------

Más detalles

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, FUENTES DE AGUA Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, hemos desarrollado este manual de instrucciones

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una

Más detalles

Memoria de la impresora

Memoria de la impresora Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares Modelos Usted ha adquirido un Calentador Solar A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos del

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA A GAS. MODELO EGB 610 DOCUMENTO DE GARANTIA

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA A GAS. MODELO EGB 610 DOCUMENTO DE GARANTIA DOCUMENTO DE GARANTIA Gracias por haber adquirido esta estufa SUZUMI, este aparato ha sido chequeado todos los componentes minuciosamente, por lo que garantizamos el funcionamiento correcto, pero para

Más detalles

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA Información general acerca del mantenimiento de las baterías Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA La baterías contienen ácido corrosivo. Por lo tanto, el trabajo se

Más detalles

GAMA AQUA. Calentadores a gas Modern (10 litros)...202 X-Activ (11 litros)...204 X-Evo (11 litros)...206 Neo (14 litros)...208 Elite (12 litros)...

GAMA AQUA. Calentadores a gas Modern (10 litros)...202 X-Activ (11 litros)...204 X-Evo (11 litros)...206 Neo (14 litros)...208 Elite (12 litros)... GAMA AQUA 198 GAMA AQUA 199 GAMA AQUA Calentadores a gas Modern (10 litros)...202 X-Activ (11 litros)...204 X-Evo (11 litros)...206 Neo (14 litros)...208 Elite (12 litros)...210 Termos eléctricos Advance...212

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 Página 1 de 7 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN...2 2.1 Medidas de protección...2 2.1.1 Puesta a tierra de protección...2 2.1.2

Más detalles

ES 1 029 641 U. Número de publicación: 1 029 641 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 9402893. Int. Cl. 6 : A61M 3/02

ES 1 029 641 U. Número de publicación: 1 029 641 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 9402893. Int. Cl. 6 : A61M 3/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 029 641 21 k Número de solicitud: U 9402893 1 k Int. Cl. 6 : A61M 3/02 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha

Más detalles