REGISTRADOR DATOS DEL VIAJE VR-5000

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "REGISTRADOR DATOS DEL VIAJE VR-5000"

Transcripción

1 MANUAL INSTALACION REGISTRADOR DATOS DEL VIAJE MODELO VR-5000

2 C FURUNO ESPAÑA S.A. Su Agente/Vendedor Local C/ Francisco Remiro 2-B Madrid Teléfono: Telefax: Todos los derechos reservados. Imrimido en Japón PRIMERA EDICION : A : Agosto 2003 ( J M) PUB. No. PM-50 IMSp A

3 INDICE Capítulo 1 INSTALACION INSTALACION DE LA UNIDAD RECOLECCION DE DATOS (DCU) INSTALACION DE LA UNIDAD REGISTRO DE DATOS (DRU) COMO FABRICAR Y SUJETAR LOS CABLES DEL SENSOR CONEXION DEL CABLE DEL SENSOR VIDEO RGB RADAR AUDIO DEL PUENTE AUDIO DE LA COMUNICACION VHF PANEL DE ALARMA REMOTO ALIMENTACION CAJA DE CONEXION REMOTA SISTEMA DE ALARMA INTEGRADO COMO AUMENTAR EL NUMERO DE CANALES Capítulo 2 CONFIGURACION UNIDAD INTERFAZ VHF (IF-5200) UNIDAD RECOLECCION DE DATOS (VR-5010) Apéndice A ESPECIFICACION DE ENTRADA EN EL VR A.1 DIBUJOS DIMENSIONALES...D-1 DIAGRAMAS DE INTERCONEXION... S-1

4 MEDIDAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Tensión de Valor Peligroso No abrir el equipo. Sólo personal especializado. PRECAUCION No arrancar la etiqueta de advertencia pegada en el equipo; si se deteriora solicitar otra a un agente de Furuno. i

5 Capítulo 1 INSTALACION El VDR básico consta de una Unidad Recolección de Datos (DCU), una Unidad Registro de Datos (DRU) incorporada en una cápsula de protección, seis micrófonos y un Panel de Alarma Remota (RAP) que indica remotamente el estado del sistema. Unidades opcionales están disponibles para mejorar su rendimiento básico. Por ejemplo, La Caja de Conexión Remota puede minimizar el recorrido del cable e incrementar el número de puertos de entrada, y el interfaz VHF IF-5200 puede combinar el micrófono del VHF y los altavoces. El sistema VDR almacena continuamente los datos durante las últimas 12 horas en un disco duro extraíble localizado en la DCU. Los datos más antiguos son borrados cuando uno nuevo es entrado. El VDR funciona con alimentaciones 115/230 VCA, como principal, y 24 VCC. En el caso de un fallo en la alimentación principal, las baterías de seguridad (respaldo) son usadas para poder registrar el audio en el puente (conversaciones) durante 2 horas. La configuración del sistema es mostrada en la página siguiente Muchos sensores son conectados al VDR con diferentes tipos de señales. La mayor parte del tiempo en este asunto es dedicado a la inspección antes de la instalación, el menor es empleado en su instalación. Una Lista de Comprobación de los datos para el Registrador de Datos de Viaje está disponible desde nuestro Centro de Servicio en fichero Excel que le ayuda a contabilizar y resumir las señales de entrada al VDR. DISTANCIA DE SEGURIDAD AL COMPAS Unidad Estándar (m) Gobierno (m) Unidad Recolección de Datos 2,50 1,60 Unidad Registro de Datos 1,10 0,65 Micrófonos 0,55 0,35 Unida I/F VHF 0,75 0,

6 Unidad de Registro de Datos (DRU) VR o VR IEEE1394 o cable FireWire, 30 m (60 m max con repetidor opcional) Repetidor (Necesita alimentación CC) Mic Puente VR-5011 o VR-5012 Audio VHF Video Radar GPS Corredera Rumbo Ecosonda Piloto Automático Telégrafo máquinas Servomotor Sistema remoto M/P Compresor de aire Hélice transversal Sistema compuertas Puertas estancas Puertas cortafuegos Anemómetro Detección de fuego Alarmas principales Otros 6 canales IF-5200 Max. 2 c. 1 canal (max. 2 c.) RGB H/V Analógico (16 c.) Digital (52 c.) Contacto (12 c.) IEC61162 (8 c., max. 16 c.) Unidad Recolección de Datos (DCU), VR /230 VCA RS-232C * RS-422 Panel Remoto de Alarma VR-5016 Caja de Conexión Remota IF-85XX IEC61162 Analógico Digital Ver sección 1.12 para más detalles *: Uno de los canales IEC usados Fig. 1.1 Configuración del Sistema VR

7 1.1 INSTALACION DE LA U. RECOLECCION DE DATOS (DCU) La Unidad Recolección de Datos (DCU) está diseñada para su instalación en interiores, se debe instalar en un lugar conveniente para su conexión con los sensores más importantes y con los dispositivos asociados. La DCU es montada sobre una base con muelles antivibración para absorber las sacudidas (Fig.1.3), por tanto, se necesita un espacio de servicio alrededor de la unidad como mínimo de 50 mm. La parte superior de la DCU se desplaza por la vibración. Consideraciones generales Donde se instala la DCU? - Fuera de la exposición a los rayos solares y fuentes de calor - Fuera de lugares susceptibles a salpicaduras de agua y lluvia - Espacio suficiente alrededor de la unidad para facilitar su mantenimiento, y mantener la distancia de seguridad al compás. Ver las especificaciones. - Un espacio de servicio de 500 mm es necesario en cualquier lateral de la DCU para sustituir la batería de seguridad cada cuatro años - Un espacio de servicio de 50 mm es necesario alrededor de la unidad para permitir el libre movimiento de la unidad originado por los muelles antivibración. Hay dos entradas de cable en la parte trasera inferior. Cubrir la entrada de los cables no usados para prevenir la entrada de ratones que pueda deteriorar la instalación. Cubierta del Disco Duro Extraíble Unidad Procesador de los Datos (DPU) Unidad Distribución de Alimentación (PDU) Caja de Conexión Fig.1.2 Unidad Recolección de Datos (DCU)

8 1.1.1 Montaje La DCU es fijada usando los cuatro orificios situados en la base absorbente de sacudidas suministrada, con cuatro tornillos M10. Primero fijar la base de absorción de la DRU sobre la base preparada por el astillero con cuatro tornillos M10, colocar la cubierta sobre la base absorción y fijarla con los tornillos suministrados y después fijar la DCU sobre ella. Parte Frontal Parte Frontal (a) Sin cubierta (b) Con cubierta Fig.1.3 Base de absorción de sacudidas para la DCU Conexión Todos los cables de los sensores excepto el de video radar son conectados a los terminales y conectores en la caja de conexión de la DCU. El terminal regleta es del tipo bloques Wago de trincar por resorte para hilos de 2,5 mm 2 o hilos AWG 14. Cada bloque terminal tiene un par de orificios. Insertar la herramienta dentro del par de orificios correspondiente donde el hilo debe ser colocado. Cuando el hilo está insertado en el bloque terminal, retirar la herramienta. Estar seguro que el hilo queda trincado en la carcasa. La herramienta para la fijación de los hilos está localizada a la derecha de los terminales en la DCU. Conector D-SUB para el Panel de Alarma Remoto al DRU Paso 1. Insertar la herramienta para fijar los hilo en el orificio de la derecha. Paso 2. Insertar el hilo pelado dentro del orificio. Paso 3. Retirar la herramienta. Asegurarse de que el hilo está trincado. Herramienta para fijar los hilos Fig.1.4 Localización de la Herramienta para Fijar el Hilo (Parte derecha de la caja de conexión)

9 Ver el diagrama de interconexión para los detalles de los contactos correctos en los terminales. Precaución! Apagar la DCU antes de realizar las conexiones. ENTRADAS ANALOGICAS ENTRADA DE AUDIO (AN00 a AN15) (MIC 1 a MIC 6, VHF 1 y VHF 2) PANEL DE ALARMA REMOTO COM SERVICIO DRU IAS ENTRADA DIGITAL ENTRADA DIGITAL ENTRADA RS-422 (DC00 a DC15 (DC32 a DC47 (SI00 a SI15) SALIDA 24 VCC y DC16 a DC31) y DC48 a DC63) ENTRADA 24 VCC (No utilizado) ENTRADA CA Fig.1.5 Terminales y Conectores en la Caja de conexión en la DCU La DCU y la Unidad Registradora de Datos (DRU) son conectadas con el cable suministrado tipo IEEE1394 o FireWire* el cual tiene dos conectores en ambos extremos fijados en fábrica. Estos conectores parecen que son iguales pero en realidad son diferentes, uno tiene retenedores el otro no. Están etiquetados como DCU y DRU, para facilitar su tendido. *FireWire es una marca registrada de Apple que ha sido desarrollado originalmente para una tecnología de bus rápido externo que puede soportar transferencia de datos de hasta 400Mbps. La tabla 1.1 describe la función de los conectores. Tabla Terminales y conectores de los Regleta TB Conector/Regleta Terminal ANALOG IN AUDIO IN DIGITAL IN Señal/Unidad para ser conectada Señal analógica, 16 canales Audio en el puente, 6 canales, y audio VHF, 2 canales Señal digital, 64 canales (52 canales para señal tipo voltaje y 12 canales para señal tipo cierre por contacto)

10 (Continuación) Conector/Regleta Terminal RS-422 IN REMOTE ALARM PANE SERVICE COM 1 DRU IAS Señal/Unidad para ser conectada IEC datos serie 8 canales (estándar) 16 canales (máximo) Panel de alarma Remoto Para el PC de servicio y configuración Unidad Registro de Datos (Apagar la unidad antes de la conexión.) Sistema Integrado de Alarma OUTPUT 24 VDC Caja de conexión remota opcional (máximo 15A) INPUT 24 VDC INPUT AC 24 VCC Alimentación principal de abordo 1.2 INSTALACION DE LA UNIDAD REGISTRO DE DATOS (DRU) La Unidad Registro de Datos (DRU) incluye una cápsula de protección y deberá ser instalada en la proximidad al puente en un área abierta de la cubierta. Esto potenciará la probabilidad de su supervivencia y facilitará su recuperación después de un incidente. La DRU deberá ser situada libre de jarcias y otras obstrucciones potenciales y tan cerca a la línea central del barco como sea posible. Se recomienda realizar una protección alrededor de la DRU. Precauciones en la instalación de la cápsula.1 Debe estar separada del carburante u otros peligros de fuego potencial.2 Debe ser separada de fuentes probables de peligro mecánico.3 Evitar como sea posible la exposición directa a los rayos solares.4 Debe estar instalada en un lugar que facilite el mantenimiento rutinario y la copia de los datos registrados.5 Debe estar instalada donde pueda ser retirada y recuperada por un buzo o un vehículo manejado remotamente.6 Deberá tener un área libre de obstáculos alrededor de la DRU para facilitar el trabajo del buzo o de un ROV (vehículo manejado remotamente) Montaje La Unidad Registro de Datos se entrega con un soporte de montaje fijado. Retirar el soporte tirando de la palanca. Después, fijar el soporte sobre el bloque de absorción de sacudidas suministrado junto a unas piezas de refuerzo. Ver Fig.1.6. El asiento de protección es colocado empujándolo contra la pieza de refuerzo

11 Piezas de refuerzo Soporte (Cuna) Asiento de protección A Tornillo Hex M3x22 Bloque absorción Pieza de refuerzo ( ) Vista dede A El hilo fijado al bloque absorción original es conectado a la base de montaje con un tornillo del bloque de absorción. Fig.1.6 Montaje de fijación del soporte de montaje y piezas de refuerzos sobre el bloque de absorción Los salientes de la Unidad Registro de Datos (DRU) deberán ser ajustados en el soporte para evitar el movimiento lateral de la DRU. Ver Fig.1.8. Bloque de absorción Soporte de montaje Fig.1.7 Soporte montaje del DRU Base de montaje (suministrado por el astillero) El enganche de palanca debe ser fijado con una brida de plástico para seguridad. Ver Fig.1.8. Usar la siguiente brida o equivalente, y sustituirla por una nueva en la inspección anual. Fabricante: HellermannTyton Tamaño: 3,5 x 150mm Tipo: T30R W SCHWARZ 100 ST ME Equivalente: CV-200B Tensión del lazo: 250N o menos brida Si se usa una brida más grande, podría no ser rota manualmente en un incidente. Fig.1.8 Fijación del asidero de la palanca con una brida Conexión La DRU es conectada al conector en la DCU con un cable IEEE 1394 (FireWire) no

12 halógeno de 30 m con conectores IEEE1394 fijados en ambos extremos en fábrica. Los conectores están etiquetados respectivamente con DCU y DRU. El cable puede ser alargado hasta un máximo de 60 m, usando un repetidor opcional y un cable adicional de 30 m IEEE1394. El cable IEEE1394 desde la DCU es conectado a la Unidad Registro de Datos siguiendo los siguientes pasos:.1 Desenroscar la tuerca con funda..2 Retirar y descartar la cubierta..3 Confirmar que el conector IEEE1394 está marcado con DRU y los retenedores en él están cortados. Si no, el conector puede ser desconectado fácilmente debido al espacio limitado que dispone..4 Pasar el cable IEEE1394 (FireWire) a través de la tuerca con funda..5 Poner la arandela de teflón y el casquillo de goma como se muestra más abajo..6 Insertar el conector IEEE1394 dentro del receptáculo..7 Deslizar el casquillo hasta que quede firmemente en su posición..8 Aplicar grasa de cobre de alta temperatura sobre la rosca..9 Apriete firmemente a mano la funda..10 Aplicar silicona para sellar la parte superior de la arandela de teflón. Conector IEEE1394 Casquillo de goma Arandela de teflón Tuerca con funda Retenedor cortado Fig.1.9 Colocación del casquillo de goma y la arandela de teflón Aplicar silicona para sellar. 1) Proteger la parte expuesta del cable encintándolo o usando un tubo termoretráctil. 2) Hacer un lazo para el servicio. Fig.1.10 Impermeabilización y protección del cable

13 1.3 COMO FABRICAR Y SUJETAR LOS CABLES DEL SENSOR Los hilos son conectados al terminal usando los manguitos de empalme. Para fabricar el cable hacer lo siguiente: 1. Pelar el hilo unos 10 mm. 2. Introducir el hilo dentro del manguito. 3. Prensar el manguito. 4. Ajustar el conductor. Herramienta de prensado recomendada: Wago, Variocrimp 4 (para 0.5 a 4 mm 2 ) Alma del cable Tipo de manguito Wago AWG24(0.25 mm) (Amarillo) AWG22(0.5 mm) (Blanco) AWG20(0.75 mm) (Gris) AWG18(1.0mm) (Rojo) AWG16(1.5mm) (Negro) AWG14(2.1mm) (Amarillo) Fig.1.11 Manguitos y herramienta de prensado La parte inferior de la Unidad de Recolección de Datos (DCU) es usada para fijar los cables. Dar masa a la pantalla del cable con los tornillos localizados en la parte superior de la abrazadera prensa-cable. Abrazadera del cable Usar estos tornillos para dar masa al cable. Fig.1.12 Prensado del cable La tabla inferior lista los cables necesarios para conectar los distintos datos al VR Por supuesto, un equivalente puede ser usado. Ver el diagrama de interconexión para los detalles. Unidad y Señal Tipo del cable Panel de alarma remoto TTYCS-4 (cable de cuatro pares trenzados, pantalla común) Micrófono TTYCS-1Q (cuatro hilos trenzados) Caja conexión remota TTYCS-1 (cable con par trenzado y apantallado) Unidad interfaz VHF TTYCS-1 para la línea de señal TPYC-1.5 para una alimentación de 24 V Señal digital MPYC-X (X depende del número de datos Señal analógica TTYC-XS para ser conectados.) Video radar Cable coax. 75 ohm (3C-2V) x 5 para R, G, B, Hs y Vs

14 1.4 CONEXION DEL CABLE DEL SENSOR Datos serie IEC El terminal RS-422 IN facilita ocho canales para recibir los datos digitales IEC Recepción de todas las sentencias IEC y datos binarios, por lo menos ZDA o GNA son necesarias para tener la fecha y la hora. El receptor GPS es conectado generalmente al canal S100. Los canales SI08 a SI15 son opcionales. Una caja de conexión remota opcional es conectada a la DCU a través de un interfaz RS-422. TDA TDB Fig.1.13 Circuito interfaz RS-422 en el VR Señal No-IEC Analógica Las señales 4 a 20 ma, 0 a 10 V y 10 a +10 V pueden ser conectadas al terminal ANALOG IN de 16 canales (AN00 a AN15). El margen del voltaje de entrada (corriente) es ajustado con el software Web-Configuration. Señal de voltaje El voltaje entre dos terminales de entrada es 24 V o menos. (El convertidor A/D en el circuito interfaz Analógico tiene un margen de voltaje de entrada de ±12V.) Señal de corriente Cuando una señal de corriente de 4 a 20 ma es conectada al terminal ANALOG IN, una resistencia de 470-ohm, 1/2 W o 1 W debe ser conectada a través de la entrada del canal ANALOG IN correspondiente para convertir la señal de corriente a señal de voltaje. Ver Fig ma a 20 ma 470 ohms, 1/2W a 1W 4 ma: 1,88 V 20 ma: 9,4 V Fig.1.14 Conexión de una señal de corriente de 4 a 20 ma

15 .2 Digital (Voltaje y Cierre por Contacto) Dos terminales DIGITAL IN son usados para conectar señales de voltaje y de cierre por contacto. Los 52 canales con aislamiento galvánico, DC00 a DC51, son usados para las señales de voltaje y los 12 canales, DC52 a DC63, para señales de cierre por contacto. El margen del voltaje de entrada es de 3 a 32 V. El sistema envía 24 VCC a un contacto flotante. Las Figuras 1.15 y 1.16 muestran el circuito interfaz digital para señales de voltaje y cierre por contacto respectivamente. 3 a 32 V No tiene polaridad Fig.1.15 Interfaz para la señal de voltaje (DC00 a DC51) Fig.1.16 Interfaz para la señal cierre por contacto (DC52 a DC63) La señal de cierre por contacto puede ser conectada al terminal para fuentes de voltaje, DC00 a DC51 con el siguiente circuito. + - No tiene polaridad Fig.1.17 Conexión por contacto seco del DC00 al DC

16 Aliemntación 24VCC Fig.1.18 Conexión por contacto seco del DC00 al DC51 (Usando una fuente de alimentación externa) Fig.1.19 muestra un ejemplo de terminal (preparado localmente) para distribuir 24 VCC a los sensores de cierre por contacto. Terminal (preparado localmente) para distribuir los 24 VCC. Fig.1.19 Ejemplo de Terminal para la distribución de los 24 VCC Señal de cierre por contacto El VR-5000 es conectado generalmente a una lámpara en paralelo situada en el panel simulado para obtener una señal de cierre por contacto. Cuando el panel indicador de estado proporciona un control de la iluminación, un diodo debe ser usado como se muestra en la Fig De otra forma, la lámpara activa podría inducir a que otra lámpara esté encendida cuando ellas están oscurecidas. Añadir una resistencia, en lugar de un diodo, es otro modo. Hay cientos de puertas cortafuegos en un barco de pasajeros. Estas son agrupadas en área para reducir las líneas de señal al VDR. Antes de hacerlo, confirmarlo con la sociedad de clasificación

17 24 V VR-5000 o Fig.1.20 Conexión del VDR a las lámparas en el panel simulado para las puertas 1.5 VIDEO RGB RADAR cortafuegos El video radar es conectado al conector VD1 en la PDU por un cable coaxial de 75 ohm. El conector VD1 incluye los conectores R, G, B, Hs y Vs del tipo BNC. Las señales Rojo, Verde, Azul, Sinc. Horizontal y Sinc. Vertical son conectados a estos conectores BNC..1 Nivel de la señal de video: 0,5 a 1 Vpp (Señal de sinc. mínimo es de 50 mv cuando se usa una señal de sinc. compuesto.).2 Señal de sinc. horizontal: Max. 80 khz.3 Señal de vertical: Max. 75 Hz Esta tabla muestra el formato de video soportado por el VR (a) VGA: 640 x 480 (g) FR-15x5M3 series: 1024 x 780 (b) Wide VGA: 852 x 480 (h) FAR-28x5 series: 1066 x 800* I CCIR: 738 x 576 (i) Wide XGA: 1336 x 768 (d) SVGA: 800 x 600 (j) SXGA: 1280 x 1024 (e) Wide SVGA: 1067 x 600 (k) FR-21x5: 1280 x 1024 (f) XGA: 1024 x 768 *: Video entrelazado. Conectores BNC para el radar, VD 1 VD2 para el radar No. 2 (opcional) Fig.1.21 Panel frontal de la Unidad Distribución de Alimentación (PDU)

18 Para añadir un conector de video; 1. Quitar la cubierta del VD2 en la Caja Distribución de Alimentación. 2. Fijar el conector BNC en la Unidad Distribución de Alimentación. 3. Conectar los BNC a la placa Captora de Cuadro en la Unidad Procesadora de Datos (DPU) usando el cable suministrado. El VD2 es conectado al segundo conector inferior de la placa Captora de Cuadro. FR-21X5 Lo siguiente describe la modificación en el FR-21X5 para conectarlo al VDR. Partes necesarias Nombre de las Partes Tipo Número Código Cant. 1 Kit buffer RGB Placa RGB Conjunto conector NH-XH Conjunto conector NH-XH OP P9229 NH10P-XH13P NH4P-XH3P Convertidor conector BNC DSUB-BNC Cable RGB 2-m KB-HD152K ninguno 1 La unidad I/F del VDR convierte sólo el conector D-sub a conector BNC. INT board RGB board RGB cable, 2m J449 J449 J463 - XH13P NH10P XH3P NH4P J2 J3 J1 DB15 DB15 BNCx5 Unidad - Presentación FR-21X5 - Unidad I/F VDR U it Fig.1.22 Modificación en el FR-21X

19 FAR-28X5 A continuación se describe la modificación en el FR-28X5 para conectarlo al VDR Partes Necesarias Nombre de la Partes Tipo Número Código Cant 1 Kit I/F VDR (1) OP Placa RGB Conjunto conector NH-XH. Conjunto conector NH-XH. Chasis VDA/INT 03P , 4-3P , 10-13P Kit I/F VDR (2) (No hay chasis VDA/INT) OP Convertidor conector BNC DSUB-BNC Cable RGB 2m KB-HD152K ninguno 1 Kit (1): Para unidades de presentación fabricadas en Junio 2002 y con anterioridad. Kit (2): Para unidades de presentación fabricadas en Julio 2002 y posterior RGB cable, 2m J449 - XH13P NH10P J2 J1 DB15 BNCx5 J463 - NH4P XH3P J3 DB Unidad Presentación - FR/FAR-28X5 Fig.1.23 Modificación en el FAR-28X5 La fig.1.24 ilustra como montar la placa CPA/TCPA junto con la placa buffer RGB en el radar serie FAR-28X5. El chasis VDA/INT deberá ser del nuevo tipo, La placa CPA/TCPA es alimentada desde #6 (12V) y #8 (GND) de DTB-2. J463 en la placa INT es usada para la placa RGB. Usar espaciador 15mm Usar espaciador 25 mm Placa CPA/TCPA VIDEO AMP Orificio no usado Nuevo chasis VDA/INT Placa RGB Fig.1.24 Montaje de las placas CPA/TCPA y RGB en el FAR-28X

20 1.6 AUDIO DEL PUENTE El micrófono del puente es suministrado con la placa de montaje para empotrarlo. Fijar la placa con cuatro tornillos M4. El micrófono cubre un área de unos 10m de diámetro y 2 m de altura. La caja estanca opcional VR-5012 es usada cuando el micrófono es instalado en el alerón donde existe la posibilidad de salpicaduras de agua. 2 m unos 10 m Fig.1.25 Cobertura del micrófono Fig.1.26 Ejemplo del micrófono en la estación radar Se puede conectar un máximo de 6 micrófonos en los terminales MIC 1 a MIC 6 de AUDIO IN. Un cable balanceado con trenzado doble transporta las señales siguientes: P+ (Hilo rojo): 24 VCC (+) de la PDU L (Hilo blanco): Línea de la señal de audio, balanceada, 0 dbm L (Hilo verde): Línea de la señal de audio, balanceada, 0 dbm P- (Hilo negro): 24 VCC (-) de la PDU Precaución Apagar la DCU antes de conectar un micrófono, de otra forma éste será dañado. Tener en cuenta las siguientes consideraciones para decidir la situación del micrófono. - Espacio libre alrededor de él (normalmente en el techo del puente) - Lejos de fuentes de ruido, tales como ventiladores, motores, y altavoces (1 m o más del conducto del aire acondicionado) - Montados en superficie de libre vibración para tener los mínimos ruidos. - Fijar el cable para tener el mínimo ruido. Si el cable es tendido en el techo sin fijación, el cable podrá coger ruido. - Situarlos cerca de la estaciones de trabajo del puente, timonel, unidad de presentación radar y mesa de cartas (Cumpliendo con la IEC61996, 4.6.5)

21 1.7 AUDIO DE LA COMUNICACION VHF Un máximo de dos señales audio VHF son conectadas en los terminales VHF 1 y VHF 2 en AUDIO IN. IMO requiere que un audio VHF sea registrado. Un cable balanceado con trenzado doble transporta las señales siguientes: P+: 24 VCC (+) de la PDU L: Línea señal de audio, balanceada, 0 dbm L: Línea señal de audio, balanceada, 0 dbm P-: 24 VCC (-) de la PDU La unidad interfaz de audio VHF, IF-5200, mezcla las señales de transmisión y recepción para el VDR. Cuando el VHF facilita la señal mezclada, esta unidad no es necesaria. Fijar la unidad usando cuatro orificios de 5 mm de diámetro. Retirar la cubierta para acceder a los orificios. Cuando se conecta a la unidad un VHF de otro fabricante, usar el terminal, retirar los hilos y conectores no usados. De otra forma, el ruido puede aumentar. El nivel de audio es ajustado con los conmutadores DIP en la unidad interfaz después de la instalación. Especificaciones de IF-5200 Alimentación: 24 Vcc (21.6 a 31.6 Vcc) Nivel de entrada para el mic: -16 a 56 dbm, Impedancia entrada : >10k ohm (Por defecto de fábrica: -46 dbm, 600 ohmios) Nivel entrada del altavoz: 32 a 200 ohm, 2 mw, impedancia entrada: 10k ohm (Por defecto de fábrica: 2 mw, 200 ohm) Señal del conmutador PTT: Nivel TTL Salida: 0 dbm±10db, 600 ohm, balanceado Cuando se usa un microteléfono en el alerón, la conexión se realiza como se muestra en la Fig Micro. P/A VHF No.1 CN3 CN4 IF-5200 CN9 24 VCC Al VDR Micro. alerón CN5, CN6 Fig.1.27 Conexión del microteléfono del alerón 1.8 PANEL DE ALARMA REMOTO Estar seguro de que haya un espacio para acceder a la cubierta trasera para el montaje y cableado. El panel de alarma es montado de forma empotrada. Ver el dibujo dimen

22 sional para saber el tamaño de la plantilla. El terminal en el panel de alarma remoto tiene las siguientes asignaciones. Pin No. Nombre señal Pin No. Nombre señal Pin No. Nombre señal V (+24V) 4 Alarma (N/C) 7 N/C (TX) 2 RX (RX) 5 TX (GND) 8 N/C (N/C) 3 GND (N/C) 6 N/C (Alarma) 9 N/C (N/C) Use el nombre de la señal dentro del paréntesis para el tipo D-sub. 1.9 ALIMENTACION Conectar la alimentación 115 ó 230 VCA (max 5A) al terminal INPUT AC usando un cable de 2.5 mm 2 o AWG12. El sistema puede trabajar también con 24 VCC (batería max15a) usando un cable 2.5 mm 2 o AWG12. Observe la polaridad cuando se conecta a una fuente CC. Tabla 1.2 Conexión de Alimentación Terminal Pin No. Tipo Señal Colors INPUT AC INPUT 24 VDC 1 LINEA CA Hilo marrón, línea CA 2 CA NEUT Hilo azul (Neutral), línea CA 3 CA MASA Hilo verde/amarillo 1 CC INPUT + Hilo rojo 2 CC INPU T- Hilo negro 1.10 CAJA CONEXION REMOTA La caja es conectada al terminal RS-422 IN en la DCU con un cable simple con par trenzado apantallado SISTEMA DE ALARMA INTEGRADO La alarma es sacada del terminal IAS al Sistema de Alarma Integrado de abordo. Pin No. Nombre señal Descripción 1 IAS NC Contacto por relé, cerrado normalmente 2 IAS NO Contacto por relé, abierto normalmente 3 IAS COM Común del relé

23 1.12 COMO AUMENTAR EL NUMERO DE CANALES La tabla lista el número máximo de canales disponibles en el VR Tipo datos Estándar Máximo Observaciones IEC canales 17 canales Instalar una placa I/F RS-422 adicional en la DPU para 8 canales. Use la Caja de Conexión Remota IF-8510 para 1 canal. Digital 64 canales 288 canales Usar la Caja de Conexión Remota. Analógico 16 canales 24 canales Usar la Caja de Conexión Remota. Audio 8 canales 8 canales No hay canal adicional Video Radar 1 canal 4 canales Añadir la placa BNC y el cable interconexión. IEC Para 8 canales extra, instalar la placa I/F RS-422 en la Unidad de Procesadora de Datos (DPU). Este zócalo no es usado Placa I/F RS-422 (opcional) Placa I/F RS-422 Unidad alimentación Placa I/F DRU Disco duro extraible Fig.1.28 DPU con la cubierta retirada, vista superior La Caja de Conexión Remota IF-8510 proporciona un canal como interfaz de datos serie. Analógico Caja de Conexión Remota IF-8510 proporciona 8 canales como interfaz analógico, usando dos convertidores Analógico/Digital AJ65BT-64AD de Mitsubishi. La conexión es realizada con un cable con par trenzado apantallado. Especificación del AJ65BT-64AD Número de puntos de entrada: 4 puntos Voltaje de Entrada: Voltaje: 0 a ± 10 V; Corriente: 0 a ± 20 ma

24 El conector de puentes en el convertidor selecciona la gama de entrada. (*: Defecto de fábrica) A* B C D Voltaje de entrada 0 a 10V 1 a 5 V 10 a 10V 0 a 5 V Corriente de entrada - 4 a 20 ma 20 a 20 ma 0 a 20 ma a) Voltaje entrada ( 0 a ± 10V) *1 Pantalla b) Corriente entrada (0 a ± 20 ma) *2 Pantalla *3 Digital *1: Conectar un condensador, 0.1 a 0.47 uf, 25 V para eliminar o reducir el ruido y el rizado si es necesario. *2: Cuando se conecta una señal de corriente, colocar un puente entre V+ y I+. *3: Ground FG1. Cuando la línea tiene ruido, tratar de darla masa. Fig.1.29 Conexión en AJ65BT-64AD Las Cajas de Conexión Remota IF-8502 o IF-8510 están disponible opcionalmente para incrementar el número de canales digitales. La tabla muestra los canales máximo en la caja de conexión remota. El número de canales es decidido en el pedido: especificar QX42 o QX81 y el número de módulos que se necesitan. Los módulos reciben el voltaje y las señales de cierre por contacto. Dos Mitsubishi AJ65BT1-16D están incluidos en el módulo y configurarlo a + o señal común por cambio de la conexión. Ver fig RJB Módulo (selección de QX42 o QX81) AJ65BT1-16D QX42 QX81 (+ o - común ) (+común, Mitsubishi) (-común, Mitsubishi) IF-8502 Ninguno 64 entradas x 3 piezas, max. 32 entradas x 5 piezas, max. IF entradas x 2 piezas 64 entradas x 3 piezas, max. 32 entradas x 5 piezas, max (estándar)

25 Usar las orejetas terminal: RAV 1.25 a 3.5 o RAV 2 a 3.5 (JIS C 2805) Fig.1.30 Conexión en AJ65BT1-16D Video Radar La placa del conector BNC es fijada en la Unidad Distribución de Alimentación, y después estos conectores son cableados a la Unidad Procesadora de Datos (DPU)

26 Capítulo 2 CONFIGURACION Este capítulo describe como configurar y comprobar el sistema. 2.1 UNIDAD INTERFAZ VHF (IF-5200) Ajuste del nivel de audio DS1 y DS3 son atenuadores de 10 db para los canales 1 y 2 de las líneas micrófonos. Configurar el conmutador DIP de tal manera que el nivel de salida de audio entre #3 y #4 del CN9 es 0 dbm (2.2 Vp-p). Ajuste de fábrica: 10 db (ON); 20 db (OFF); 30 db (OFF) y 40 db (OFF). DS1 CN9 Canal 1 Entrada JP1 DS2 #3 #4 al VDR Canal 2 Entrada DS3 DS4 Fig.2.1 Situación de los conmutadores DIP y puentes en el IF-5200 La tabla lista la función del DS2 y DS4. Conmutador DIP Función 10 db Atenua la señal del altavoz en 10 db. Ajuste de fábrica: OFF MIX Cuando se selecciona OFF, la señales mic (micrófono) or sp (altavoz) son enviadas al VDR de acuerdo al estado del conmutador PTT. En ON, ambas señales mic y sp son siempre enviadas al VDR. Ajuste de fábrica: OFF Configuración de los puentes Las funciones del puente JP1 son: Cortocircuitado (Ajuste de fábrica): las señales de entrada de los CH1 y CH2 son sacadas por los puertos OUT 1 y OUT 2 repectivamente. En circuito abierto: las señales de entrada de CH1 y CH2 son sacadas por el puerto OUT 1. FM-8500: Abierto; FM-8700: Cortocircuitado -2.1-

27 2.2 Unidad Recolección de Datos (VR-5010) La configuración del sistema debe ser actualizada después de la instalación. El software de configuración VR-5000 Web configurator (o Web setup utility), puede ser utilizado, usando un Navegador de la Web, y es almacenado en la DCU (Unidad de Recolección de Datos), mientras que los Datos de Configuración son almacenados en la DRU (Unidad Registradora de Datos). El esbozo de la configuración del sistema es: Paso 1. Conexión del PC Paso 2. Conexión del monitor Paso 3. Software de configuración Paso 4. Salvar los datos de configuración Paso 5. Inicialización del archivo índice Paso 6. Reiniciar el VR-5000 Paso 7. Bajar los datos de configuración Paso 8. Comprobar los datos registrados Ver el manual de configuración VR-5000 para detalles. 2.3 Marca de la Fecha de Caducidad de la Batería y Baliza de Localización Después de la instalación y de la configuración, la fecha de caducidad de la batería y de la baliza de localización son marcadas en la Unidad de Recolección de Datos. La batería y la baliza tienen 4 y 6 años de vida de servicio respectivamente. La fecha de caducidad empieza a contarse desde la instalación. Fig.2.2 Lugar indicador de la fecha de caducidad -2.2-

TR1 Terminal de red para conexión a línea de acceso básico RDSI. TR1 Terminal de red para conexión a línea de acceso básico RDSI

TR1 Terminal de red para conexión a línea de acceso básico RDSI. TR1 Terminal de red para conexión a línea de acceso básico RDSI Alcance - (configuración por defecto): 150 m - Configuración punto a punto: 1000m Alimentación Según norma IT-I.430 Tensión nominal de alimentación 110 V / 60 Hz Rango de tensiones admitido 90-253 V /

Más detalles

victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25

victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25 victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25 Nota importante: Estas instrucciones son un extracto del manual en inglés.

Más detalles

Posicionador electroneumático digital

Posicionador electroneumático digital SideControl BASIC Posicionador electroneumático digital El Tipo 8791 BASIC puede combinarse con... Carcasa metálica compacta Puesta en servicio sencilla mediante función de ajuste Sistema dinámico de válvula

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC INICIO RÁPIDO Aqua PC VR1.02 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su Aqua PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

TR1 Terminación de red para conexión a línea de acceso básico RDSI. TR1 Terminación de red para conexión a línea de acceso básico RDSI

TR1 Terminación de red para conexión a línea de acceso básico RDSI. TR1 Terminación de red para conexión a línea de acceso básico RDSI ANEXO RECICLAJE AMBIENTAL. No tire nunca el Terminal de Red () con los desechos domésticos. Pida información a su ayuntamiento sobre las posibilidades de una correcta eliminación que no arruine el medio

Más detalles

Manual de instrucciones. Actuador de audio de 4 elementos Instabus 0531 00

Manual de instrucciones. Actuador de audio de 4 elementos Instabus 0531 00 Manual de instrucciones Actuador de audio de 4 elementos Instabus 531 Información del sistema Este dispositivo es un producto del sistema EIB Instabus y cumple las directrices EIBA. Para la comprensión

Más detalles

Interfase de montaje universal RGB 404 APLICACIONES

Interfase de montaje universal RGB 404 APLICACIONES Interfase de montaje universal RGB 404 APLICACIONES El modelo RGB 404 es una interfase analógica de conexión de uso universal, que combina la flexibilidad operativa de una interfase completa de conexión,

Más detalles

7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3

7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3 Ref. equipo: AD15B Fecha: Febrero 2011 Pg: 1 / 26 7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3 7.2 DESCRIPCIÓN DE LOS MÓDULOS...

Más detalles

Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella

Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella www.casella-es.com Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella Tabla de contenidos 1 INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Seguridad... 3 1.2 Descripción general del producto... 3 1.3 Cómo funciona?... 3

Más detalles

CABLES Y CONECTORES EN COMPUTACION

CABLES Y CONECTORES EN COMPUTACION CABLES Y CONECTORES EN COMPUTACION La costumbre hace que cuando contestamos alguna pregunta relacionada con un PC digamos que compruebe tal o cual cable o que mire este o aquel conector, pero pocas veces

Más detalles

Fuente de alimentación AT y ATX

Fuente de alimentación AT y ATX Fuente de alimentación AT y ATX En el interior del ordenador existe una caja cerrada, que es la fuente de alimentación, que es la que se encarga de suministrar energía eléctrica a todo el ordenador, incluidos

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Range AquaPro Versión 2

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Range AquaPro Versión 2 Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Range AquaPro Versión 2 INICIO RÁPIDO AquaPro PC VR2.00 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su AquaPro PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS Verjas, Mallas, Electrosoldadas Analizador FS300, FS310 Manual de Instalación y Mantenimiento Enero 2005 Contenido 1. Descripción del Sistema... 2 2. Condición

Más detalles

Controlador de nivel LC1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Controlador de nivel LC1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P02-25 AB Issue 7 Controlador de nivel C1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Seguridad 2. Aplicación. Instalación. Configuración 5. Diagrama de Conexiones 6. otas sobre las conexiones

Más detalles

Registrador multicanal electrónico para sensores HART o RS-485/MODBUS RTU MPI-D, MPI-DN

Registrador multicanal electrónico para sensores HART o RS-485/MODBUS RTU MPI-D, MPI-DN TI-P333-92 MIU Issue 1 Registrador multicanal electrónico para sensores HART o RS-485/MODBUS RTU MPI-D, MPI-DN DESCRIPCIÓN Registrador multicanal electrónico para sensores HART o RS-485/MODBUS RTU 18 canales

Más detalles

PA20 Preamplificador

PA20 Preamplificador PA0 Preamplificador Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P40-67 AB Issue 4. Seguridad. Información de producto. Instalación 4. Cableado 5. Comprobación de Voltaje 6. Mantenimiento IM-P40-67

Más detalles

Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P402-111 AB Issue 3 Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Seguridad Alarm Power Alarm Pump 2. Aplicación LC1300 3. Instalación 4. Configuración 5. Diagrama de Conexiones

Más detalles

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad 3 Campos de aplicación 4 Descripción de funcionamiento e indicaciones

Más detalles

LEISTER LE Mini Sensor Herramienta Eléctrica de Aire Caliente

LEISTER LE Mini Sensor Herramienta Eléctrica de Aire Caliente E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LEISTER Herramienta Eléctrica de Aire Caliente Por favor, leer detenidamente las instrucciones antes del uso y guardarlas para referencia futura. USO El aparato de aire

Más detalles

FUENTES DE ALIMENTACIÓN

FUENTES DE ALIMENTACIÓN FUENTES DE ALIMENTACIÓN 71 FUENTES DE ALIMENTACIÓN: RESUMEN DEL PRODUCTO TX6620 FUENTE DE ALIMENTACIÓN INTRÍNSECAMENTE SEGURA (Exd/Exi) Todos los dispositivos de detección o sistemas de supervisión intrínsecamente

Más detalles

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,

Más detalles

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación!

Más detalles

Programa de Textos FIRECONTROL para centrales ZXCE

Programa de Textos FIRECONTROL para centrales ZXCE Programa de Textos FIRECONTROL para centrales ZXCE El programa de modificación de textos FIRECONTROL, trabaja bajo entorno de sistema operativo Windows, se precisa realizar una petición de datos de la

Más detalles

Gateway Ethernet - Modbus/RTU OD485

Gateway Ethernet - Modbus/RTU OD485 Gateway Ethernet - Modbus/RTU OD485 CARACTERÍSTICAS Ÿ 1 puerto de comunicaciones Ethernet 10Base-T. Ÿ 1 puerto de comunicaciones RS485. Ÿ 1 LED de estado. Ÿ Voltaje de alimentación amplio de 8 a 28 V C.C.

Más detalles

PIR EXTERIOR CABLEADO

PIR EXTERIOR CABLEADO PIR EXTERIOR CABLEADO 1. Introducción Este modelo es el mejor PIR de exterior cableado del mercado. Es ideal para la seguridad industrial, comercial y residencial. Su diseño es muy estético y combina en

Más detalles

Sondas antihielo para usar en el lado de aire

Sondas antihielo para usar en el lado de aire 1 821 1821P01 Sondas antihielo para usar en el lado de aire QAF63.2 Sonda activa de tubería capilar para medir la temperatura mínima en un rango de 0 15 C Tensión de servicio 24 V CA Salida de señal 0...10

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

DDX7019 DDX7039 MANUAL DE INSTALACIÓN

DDX7019 DDX7039 MANUAL DE INSTALACIÓN MONITOR CON RECEPTOR DVD DDX7019 DDX7039 MANUAL DE INSTALACIÓN B54-4522-00/00 (KV/RV) Accesorios 1...1 2...1 3...2 4...1 5...1 6...6 7...6 8...1 2 DDX7019/DDX7039 Procedimiento de instalación 1. Para evitar

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

DIFERENTES TIPOS DE CABLES Y CONECTORES DEL PC

DIFERENTES TIPOS DE CABLES Y CONECTORES DEL PC Página 1 de 7 DIFERENTES TIPOS DE CABLES Y CONECTORES DEL PC 1. Cables de datos: Los principales cables (también llamados fajas) utilizados para la transmisión de datos son: 1.1 Faja FDD o de disquetera:

Más detalles

PAM - 480A AMPLIFICADOR modular 20310480

PAM - 480A AMPLIFICADOR modular 20310480 MANUAL DE INSTRUCCIONES PAM - 480A AMPLIFICADOR modular 20310480 Desembalaje e instalación. A pesar de que es muy sencilla la instalación de este equipo, recomendamos dedique unos minutos de su tiempo

Más detalles

Detección de Incendios Convencional

Detección de Incendios Convencional Detección de Incendios Convencional Centrales convencionales de detección de incendios de 2 a 8 zonas con microprocesador. Homologadas CE según norma EN54. No ampliables. Central convencional de Detección

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2 Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2 INICIO RÁPIDO Aqua Media PC VR2.00 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su AquaMedia PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

Módulo de entrada de 8 canales Para la conexión en paralelo.

Módulo de entrada de 8 canales Para la conexión en paralelo. 16 COMPONENTES DE UNA INSTALACIÓN ST-3-3932-2005 Módulo de entrada de 8 canales Para la conexión en paralelo. ST-44-2002 Equipos de medición en campo Uso y conexión de los equipos de medición en campo,

Más detalles

DDX8019 DDX8039 MANUAL DE INSTALACIÓN

DDX8019 DDX8039 MANUAL DE INSTALACIÓN MONITOR CON RECEPTOR DVD DDX8019 DDX8039 MANUAL DE INSTALACIÓN B54-4532-00/00 (KV/RV) Accesorios 1...1 2...1 3...2 4...1 5...1 6...6 7...6 8...1 2 DDX8019/DDX8039 Procedimiento de instalación 1. Para evitar

Más detalles

Control principal de pulverización. OptiMaster

Control principal de pulverización. OptiMaster Sp Instrucciones de funcionamiento y lista de piezas de recambio Control principal de pulverización 15 16 Índice de contenidos 1. Descripción del Control principal de pulverización................. 1 Control

Más detalles

Manual de Instalación RECEPTOR GPS GP-310B

Manual de Instalación RECEPTOR GPS GP-310B Manual de Instalación RECEPTOR GPS GP-310B MEDIDAS DE SEGURIDAD...i CONFIGURACION DEL SISTEMA...1 ALCANCE DEL SUMINISTRO... 2 1. MONTAJE...3 2. CABLEADO...4 3. CONFIGURACION POR DEFECTO...7 ESPECIFICACIONES...SP-1

Más detalles

Detección de Incendios Convencional

Detección de Incendios Convencional Detección de Incendios Convencional Centrales convencionales de detección de incendios de 2 a 8 zonas con microprocesador. Homologadas CE según norma EN54. No ampliables CENT2 Central convencional de Detección

Más detalles

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M98133501-01 / 04 A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- MANUAL INSTRUCCIONES EQUIPO CONTROL DE BALIZAS TB-75 ----- PÁG. 2 CONTROL DE BALIZAS tipo TB-75 ( alimentación

Más detalles

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13 Instrucciones de la instalación y mantenimiento KAPTIV-CS Purga capacitiva electrónica OPERACIÓN GENERAL 06/13 El KAPTIV-CS remueve todos tipos del condensado de los sistemas de aire comprimido hasta 100

Más detalles

CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL

CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL 75 VII.1. INTRODUCCIÓN El equipo VARI LEVEL ofrece posibilidades muy flexibles de control de nivel de refrigerantes. Los puntos o niveles de consigna

Más detalles

DETALLES TÉCNICOS Y ESQUEMAS DE CONEXIÓN DETECTOR DE INUNDACIÓN SIMON 27, 28, 31, 75, 82 Y 88

DETALLES TÉCNICOS Y ESQUEMAS DE CONEXIÓN DETECTOR DE INUNDACIÓN SIMON 27, 28, 31, 75, 82 Y 88 DETALLES TÉCNICOS Y ESQUEMAS DE CONEXIÓN DETECTOR DE INUNDACIÓN SIMON 27, 28, 31, 75, 82 Y 88 Detector de inundación que mediante las correspondientes sondas, detecta posibles incidencias de escapes de

Más detalles

E2F. Sensor de proximidad cilíndrico con carcasa de plástico. Aplicaciones. Modelos disponibles. Sensores. 2 mm

E2F. Sensor de proximidad cilíndrico con carcasa de plástico. Aplicaciones. Modelos disponibles. Sensores. 2 mm Sensor de proximidad cilíndrico con carcasa de plástico Carcasa de plástico integral de alta calidad para requisitos de impermeabilidad. Carcasa de poliarilato para resistencia ligera a agentes químicos.

Más detalles

REMAQUETACIÓN DE AULAS IBM

REMAQUETACIÓN DE AULAS IBM REMAQUETACIÓN DE AULAS IBM La nuevas maquetas de disco duro de las aulas IBM añaden algunas ventajas respecto a las anteriores: el principal es el paso de la tarjeta de modo log a modo Backup ya que evita

Más detalles

EWS. Manual de instalacion. www.visual-plus.com. Version 1.2

EWS. Manual de instalacion. www.visual-plus.com. Version 1.2 a Visual Plus Corporation Company EWS Manual de instalacion Version 1.2 www.visual-plus.com Indice Detalles del producto... 3 Especificaciones Caracteristicas tecnicas Conexiones... 4 Lectores... 5 Lectores

Más detalles

CONFIGURACION DE BUSES PASIVOS.

CONFIGURACION DE BUSES PASIVOS. CONFIGURACION DE BUSES PASIVOS. LONGITUD DE INSTALACION PUNTO A PUNTO CALIBRE DEL CONDUCTOR (Diám. en mm) CAPACIDAD MUTUA DEL PAR(nF/km) ATENUACION CABLE A 96 khz (db/km) LONGITUD MAXIMA (LP) (metros)

Más detalles

Localizador de cables MI 2093 Manual de funcionamiento Ver.: 2, Code No.: 20 750 706

Localizador de cables MI 2093 Manual de funcionamiento Ver.: 2, Code No.: 20 750 706 Localizador de cables MI 2093 Manual de funcionamiento Ver.: 2, Code No.: 20 750 706 Distribuidor: Fabricante METREL d.d. Ljubljanska cesta 77 1354 Horjul Slovenia web site: http://www.metrel.si e-mail:

Más detalles

Conjunto modular de electroválvulas neumáticas

Conjunto modular de electroválvulas neumáticas Conjunto modular de electroválvulas neumáticas Diseño compacto Montaje modular Gran flexibilidad Válvulas fáciles de intercambiar (con bloqueo neumático opcional durante el funcionamiento) Tipo 8640 combinable

Más detalles

SERIE STV AMPLIFICADOR DIGITAL IP. Características STV:

SERIE STV AMPLIFICADOR DIGITAL IP. Características STV: La serie de amplificadores STV de la familia SONORA tiene como objetivo mejorar las características de amplificación, control y seguridad para las instalaciones de megafonía profesional. La serie STV cuenta

Más detalles

PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Edificio Anexo Ministerio de Economía- 45 e/ 6 y 7 La Plata SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO

PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Edificio Anexo Ministerio de Economía- 45 e/ 6 y 7 La Plata SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Edificio Anexo Ministerio de Economía- 45 e/ 6 y 7 La Plata SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO Sistema de Vigilancia por Video Cámaras El Sistema de Vigilancia por Video

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION DEL KIT ALARMA PLIP CON DETECCION VOLUMETRICA POR HIPERFRECUENCIA (RADAR 2) PARA VEHICULOS CLIO PRIVILEGE Y EXPRESSION MONTAJE

MANUAL DE INSTALACION DEL KIT ALARMA PLIP CON DETECCION VOLUMETRICA POR HIPERFRECUENCIA (RADAR 2) PARA VEHICULOS CLIO PRIVILEGE Y EXPRESSION MONTAJE RENAULT BOUTIQUE MANUAL DE INSTALACION DEL KIT ALARMA PLIP 02 25 240 949 02 25 240 950 CON DETECCION VOLUMETRICA POR HIPERFRECUENCIA (RADAR 2) PARA VEHICULOS CLIO PRIVILEGE Y EXPRESSION El kit está compuesto

Más detalles

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Manual de Instalación CONTENIDOS OBSERVAR LOS SIGUIENTES PUNTOS ANTES DE LA INSTALACIÓN!... 3 INSTALACIÓN DE LOS RAÍLES... 3 INSTALACIÓN DEL LA UNIDAD DE TRACCIÓN AL RAÍL...

Más detalles

Instalación. Instale los módulos de memoria. Español

Instalación. Instale los módulos de memoria. Español Para empezar La Guía rápida de configuración le ayudará a poner en marcha su placa base rápidamente. Consulte la Tarjeta de referencia rápida incluida en la Guía del usuario cuando utilice esta Guía rápida

Más detalles

Unidad PROFIBUS-DP JUSP-NS500. Configuración del sistema. Maestro de PROFIBUS-DP. Conectividad PROFIBUS-DP con funcionalidad de posicionado.

Unidad PROFIBUS-DP JUSP-NS500. Configuración del sistema. Maestro de PROFIBUS-DP. Conectividad PROFIBUS-DP con funcionalidad de posicionado. Ver. Ver. Ver. Ver. JUSP- Unidad Control de movimiento Conectividad con funcionalidad de posicionado. Conexión directa con el servodriver de la serie Sigma-II Simplifica el control distribuido y la administración

Más detalles

TARJETA M95 L80 ARDUINO

TARJETA M95 L80 ARDUINO TARJETA M95 L80 ARDUINO TABLA DE CONTENIDO INTRODUCCIÓN... 3 DESCRIPCIÓN... 4 Características Hardware... 4 ETAPAS Y CARACTERISTICAS ESPECÍFICAS... 5 1. Entrada de voltaje... 5 2. Reset... 5 3. Pines utilizador

Más detalles

Manual de Instalación Alarma de Auto K-9

Manual de Instalación Alarma de Auto K-9 Manual de Instalación Alarma de Auto K-9 Planeando la instalación... Negro... Rojo y Amarillo... Naranja... Gris... Café... Blancos... Verde... Violeta... Azul... Luz del Led... Botón de Valet... Zona

Más detalles

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400 Guía de instalación Unidad de extensión Modelo N. WJ-HDE400 WJ-HDE400/G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este

Más detalles

NS FACE GUÍA DE INSTALACIÓN

NS FACE GUÍA DE INSTALACIÓN NS FACE GUÍA DE INSTALACIÓN 1. Equipos de instalación ( 1 )Colocar la plantilla de montaje en la pared. Perforar los agujeros de acuerdo con las marcas de la plantilla (agujeros para tornillos y cableado).

Más detalles

1. El Decodificador Digital

1. El Decodificador Digital 1. El Decodificador Digital 1.1. Equipamiento que llega a tu hogar 1 Decodificador Zinwell 1 Cable RCA 1 Cable RF 1 Control Remoto 2 Pilas alcalinas AAA (para la unidad de control remoto) 1 Manual de Usuario

Más detalles

1 Indicaciones de seguridad

1 Indicaciones de seguridad Actuador de ventana empotrado Núm. de pedido : 2164 00 Actuador de persiana 1 elemento empotrado Núm. de pedido : 2165 00 Actuador de calefacción 1 elemento empotrado Núm. de pedido : 2166 00 Manual de

Más detalles

4/6.1/SP/3. Detector de Humos. Tipo RM-O-VS. Aprobado por el Instituto para la construcción

4/6.1/SP/3. Detector de Humos. Tipo RM-O-VS. Aprobado por el Instituto para la construcción 4/6.1/SP/3 Detector de Humos Tipo RM-O-VS probado por el Instituto para la construcción Contenido Datos Técnicos Contenido Datos Técnicos 2 Descripción Utilización 3 Instrucciones de Montaje 4 Esquemas

Más detalles

Cámara PTZ MIC Serie 500 MIC Series 500. Manual de Usuario

Cámara PTZ MIC Serie 500 MIC Series 500. Manual de Usuario Cámara PTZ MIC Serie 500 MIC Series 500 es Manual de Usuario Cámara PTZ MIC Serie 500 Guía de inicio rápido de la cámara MIC Serie 500 es 3 1 Guía de inicio rápido de la cámara MIC Serie 500 PRECAUCIÓN!

Más detalles

SECCIÓN 1 Descripción general de CP1L

SECCIÓN 1 Descripción general de CP1L SECCIÓN 1 Descripción general de CP1L Esta sección expone los diversos tipos de unidades CP1L, así como los nombres de los componentes utilizados. 1-1 Modelos de CP1L... 12 1-2 Denominaciones y funciones

Más detalles

El kit más completo actualmente disponible en el mercado! MONITOR DE LA RELACIÓN AIRE / GASOLINA MANUAL DE INSTRUCCIONES. www.widebandcommander.

El kit más completo actualmente disponible en el mercado! MONITOR DE LA RELACIÓN AIRE / GASOLINA MANUAL DE INSTRUCCIONES. www.widebandcommander. MONITOR DE LA RELACIÓN AIRE / GASOLINA MANUAL DE INSTRUCCIONES El kit más completo actualmente disponible en el mercado! Dynojet Research 2191 Mendenhall Drive North Las Vegas, NV 89081 (800) 992-4993

Más detalles

System Power Amplifier (SPA)

System Power Amplifier (SPA) System Power Amplifier (SPA) Guía de instalación SPA-60 Amplifi cador Amplifi cador EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS El término ADVERTENCIA! indica instrucciones con respecto a la seguridad personal. Si no

Más detalles

La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A. El código de acceso de fábrica es:

La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A. El código de acceso de fábrica es: 2 / 8 AVISOS IMPORTANTES La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A (si se desea poner 2 para una mayor autonomía usar baterías de 6V 12A) El código de acceso de fábrica es: Tecla BUZZER + Tecla SIRENA

Más detalles

http://grupoorion.unex.es

http://grupoorion.unex.es Laboratorio Virtual de Placas Solares Fotovoltaicas Práctica 3. Estudio del máximo rendimiento de los paneles solares. Práctica 3. Estudio del máximo rendimiento de los paneles solares. 1.1.1. Objetivo.

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. CONTROL DE ACCESO AUTÓNOMO ZA200 v2 ZEBRA ELECTRÓNICA. www.zebraelectronica.com

MANUAL DE USUARIO. CONTROL DE ACCESO AUTÓNOMO ZA200 v2 ZEBRA ELECTRÓNICA. www.zebraelectronica.com MANUAL DE USUARIO CONTROL DE ACCESO AUTÓNOMO ZA200 v2 ZEBRA ELECTRÓNICA INDICE Página 2 1. LECTOR DE TARJETAS DE APROXIMACIÓN ZL50... 3 1.1. Características del Lector ZL50... 3 1.2. Instalación del Lector

Más detalles

CATALOGO DE PRODUCTOS PANELES DE ALARMA

CATALOGO DE PRODUCTOS PANELES DE ALARMA CATALOGO DE PRODUCTOS PANELES DE ALARMA VSA-HX916 PANEL DE ALARMA CONTRA ROBO E INCENDIO Sistema de alarma de zonas cableadas con panel operador y tablero metalico. Llamador integrado Cantidad de zonas:

Más detalles

Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). TOYOTA PRIUS ZVW30 HIBRID. Anexo A Página 1 de 12

Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). TOYOTA PRIUS ZVW30 HIBRID. Anexo A Página 1 de 12 Página 1 de 12 Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca TOYOTA, gama PRIUS, versión ZVW30 Híbrido. 1.- Descripción de la preinstalación.

Más detalles

Guía de Instalación Rápida SB-593

Guía de Instalación Rápida SB-593 Tablero Satélite SB-593 Esta Guía de Instalación Rápida consiste en una hoja de especificaciones, dibujos básicos de instalación e información y breves descripciones de conceptos y términos claves. Para

Más detalles

Caja de conexión de red Rutenbeck Cat. 5 apantallada

Caja de conexión de red Rutenbeck Cat. 5 apantallada Caja de conexión de red Rutenbeck Cat. 5 apantallada Simple 1 x 8 polos Ref.: 0180 00 Doble 2 x 8 polos Ref.: 0178 00 Simple (especial para construcción de canal) Ref.: 0802 00 Doble (especial para construcción

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Controlador analógico de temperatura E5C2 Controladores de temperatura Controlador de temperatura ON/OFF o P con un punto de consigna y dimensiones DIN (48 x 48 mm) Controlador de temperatura compacto

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300

Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300 GE Security Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300 P/N 1064235 REV 1.3 19NOV08 Copyright Copyright 2008 GE Security, Inc. Reservados todos los derechos. Queda prohibida

Más detalles

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción del Producto Pág.:1 de 11 CONTENIDO CONTENIDO... 2 1. DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 1.1. Pantalla LCD... 4 1.2. Teclado... 5 1.3. Impresora... 6 2. DESCRIPCIÓN

Más detalles

3.6. Equipos de Alimentación

3.6. Equipos de Alimentación 3.6. Equipos de Alimentación 3.6.1. F0112 : Fuente de Alimentación El equipo F0112 es una fuente alimentación de altas prestaciones, diseñada para la alimentación de los equipos de Vigiplus de la instalación.

Más detalles

Termorresistencia con indicación digital Modelo TR75, Alimentación por batería

Termorresistencia con indicación digital Modelo TR75, Alimentación por batería Instrumentación de temperatura eléctrica Termorresistencia con indicación digital Modelo TR75, Alimentación por batería Hoja técnica WIKA TE 60.75 DiwiTherm Aplicaciones Maquinaria, instalaciones industriales,

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO SISTEMAS DE CONTROL DE SALA DE CALDERAS: SISTEMA DE CONTROL AUTOMATICO NIVEL ALTO Y BAJO + MARCHA/PARO BOMBA Queda reservado el derecho de modifi cación técnica de

Más detalles

Modelos: SDI-76XL2, SDI-77XL2

Modelos: SDI-76XL2, SDI-77XL2 SENSOR DE MOVIMIENTO PARA EXTERIORES PIRAMID XL2 PIRAMID XL2: Pir Y Detector De Intrusión Por Microondas: Modelo De Sensor Para Exteriores Manual De Instalación Modelos: SDI-76XL2, SDI-77XL2 Septiembre

Más detalles

SISTEMA ENERGICO, S.A. Energizador Enérgico BR Plus. Manual

SISTEMA ENERGICO, S.A. Energizador Enérgico BR Plus. Manual SISTEMA ENERGICO, S.A. Energizador Enérgico BR Plus Manual MARZO 2004 Energizador BR Plus, Manual del Usuario, Página 1 Indice 1. Introducción 3 2. Características 4 2.1 Batería de respaldo 2.2 Salidas

Más detalles

Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC). Redes Digitales de Datos en Sistemas de Control de Procesos.

Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC). Redes Digitales de Datos en Sistemas de Control de Procesos. Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC). Por Ing. Norberto Molinari. Entrega Nº 28. Capitulo 5. Redes Digitales de Datos en Sistemas de Control de Procesos. 5.13.1 Acoplamiento mecánico Para

Más detalles

ALARMA DE SUPERVISIÓN Y CONTROL DE BUCLE 4 CANALES. Revisión 1.00, SEPTIEMBRE 2007. 2007 AVYNTEC Todos los derechos reservados.

ALARMA DE SUPERVISIÓN Y CONTROL DE BUCLE 4 CANALES. Revisión 1.00, SEPTIEMBRE 2007. 2007 AVYNTEC Todos los derechos reservados. ALARMA DE SUPERVISIÓN Y CONTROL DE BUCLE 4 CANALES Revisión 1.00, SEPTIEMBRE 2007 2007 AVYNTEC Todos los derechos reservados. INDICE DE CONTENIDOS: Revisiones Documentación... 2 Qué es y para que sirve

Más detalles

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Nota importante: Este dispositivo es una ayuda para supervisar el estado de los niños de manera remota, de ni ninguna manera reemplaza la supervisión directa de un

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN GLP

MANUAL DE INSTALACIÓN GLP MOTOR GAS, S.A. TLF: 91 669 41 08 FAX: 91 673 08 24 MADRID REV.2 Página 2 de 24 INSTALACIÓN DEL SISTEMA GLP EN Pasos para la instalación de GLP 1. Pasos previos 2. Perforación del colector de admisión

Más detalles

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Consulte el manual del usuario para ver la temperatura de funcionamiento. Póngase en contacto con su

Más detalles

VX ATM. Guía de instalación y uso. Equipo de videograbación y control ATM ESPAÑOL

VX ATM. Guía de instalación y uso. Equipo de videograbación y control ATM ESPAÑOL ESPAÑOL VX ATM Guía de instalación y uso Equipo de videograbación y control ATM ÍNDICE 1 FUNCIONALIDAD... 2 2 INSTALACIÓN DE CÁMARAS... 3 3 CONEXIONADO DEL ATM AL EQUIPO VX-ATM... 4 4 CONFIGURACIÓN DE

Más detalles

Diseñado para su uso en los automóviles Amplificador de audio de potencia en un CI proporciona más 50 W a partir de una batería de 12V

Diseñado para su uso en los automóviles Amplificador de audio de potencia en un CI proporciona más 50 W a partir de una batería de 12V Diseñado para su uso en los automóviles Amplificador de audio de potencia en un CI proporciona más 50 W a partir de una batería de 12V El amplificador de salida integrado descrito en este artículo consta

Más detalles

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor.

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor. Cableado de la Caja local Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor. 1. Saque el circuito de control de su lugar. No intente quitar

Más detalles

Cuadruple modulador mono HMM 470 / HMM 470 OIRT

Cuadruple modulador mono HMM 470 / HMM 470 OIRT Guía Rápida de Montaje Cuadruple modulador mono HMM 470 / HMM 470 OIRT Español 1 Información importante La instalación y la puesta en marcha debe realizarse por un instalador electricista autorizado. Desconecte

Más detalles

ISOMETER IR427. con repetidor de alarma MK7

ISOMETER IR427. con repetidor de alarma MK7 con repetidor de alarma MK7 Aparato de vigilancia de aislamiento con vigilancia de carga y temperatura integrada para sistemas IT médicos según IEC 60364-7-710, IEC 61557-8 y DIN VDE 0100-710 IR427_D00118_00_D_XXES/05.2015

Más detalles

Monitoreo Térmico Continuo 24x7 Manual de Instalación

Monitoreo Térmico Continuo 24x7 Manual de Instalación Instalación SISTEMA DE MONITOREO TÉRMICO EXERTHERM TM PARA GABINETES ELÉCTRICOS Antes de iniciar la instalación del Sistema de Monitoreo Térmico 24X7 Exertherm, se deben tomar ciertas precauciones y recomendaciones

Más detalles

#04 [PRÁCTICAS DE INSTALACIÓN DEL CABLEADO

#04 [PRÁCTICAS DE INSTALACIÓN DEL CABLEADO #04 www.aviacionulm.com Juan Enrique Pérez Muñoz [PRÁCTICAS DE INSTALACIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO DE LA AERONAVE] Algunas cosas a tener en consideración acerca de las instalaciones eléctricas en una aeronave

Más detalles

Desarrollo y Construcción de Prototipos Electrónicos

Desarrollo y Construcción de Prototipos Electrónicos Desarrollo y Construcción de Prototipos Electrónicos U.D. 1.9.- Fabricación por control numérico (CAM) Tema 1,9,1. Descripción del plotter LPKF ProtoMat S42 y sus herramientas. Composición de la máquina

Más detalles

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015 Manual de Usuario Torniquete TS2100 Noviembre 2015 TS2100: Torniquete TS2111: Torniquete con Panel de Acceso y Lectores RFID TS2122: Torniquete con Panel de Acceso y Lector de Huella con Función RFID.

Más detalles

Guía rápida de instalación de Brave Analogico. Características. Conexiones en la placa:

Guía rápida de instalación de Brave Analogico. Características. Conexiones en la placa: Guía rápida de instalación de Brave Analogico Características - La placa del dispositivo se alimenta de la línea telefónica, pero se puede conectar una alimentación extra de 12 V para activar los relés.

Más detalles

MONTAJE FUNCIONAMIENTO

MONTAJE FUNCIONAMIENTO KEMO B160 El siguiente kit que os presentamos es un Vúmetro a 30 LED s en forma circular. Normalmente se conecta a la salida del amplificador, para así poder medir la potencia que aplicamos a los altavoces.

Más detalles