VOA6-SM Variable Optical Attenuator

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "VOA6-SM Variable Optical Attenuator"

Transcripción

1 Prueba e inspección VOA6-SM Variable Optical Attenuator Guía del usuario

2 Garantía limitada Garantía Todos los productos de equipo de pruebas NOYES tienen un periodo de garantía de (1) un año a partir de la fecha de entrega al usuario final. Las ampliaciones de garantía comenzarán al término del periodo de garantía estándar de (1) un año. Las ampliaciones de garantía de 1 año, 2 años y 4 años están disponibles para los productos NOYES con o sin inclusión de calibración anual. Los productos que presenten algún defecto dentro del período de garantía, serán, a criterio de AFL, reparados o reemplazados. La garantía quedará anulada si el producto ha sido reparado o alterado por cualquier empresa de reparación que no esté autorizada por NOYES, si se ha dañado la pegatina de vacío, o si se ha sometido el producto a un uso inadecuado, negligencias o accidentes. Las responsabilidades de AFL no excederán el precio de compra original en ningún caso. Información de la CE 2 Estos instrumentos han sido diseñados y probados de conformidad con los apartados pertinentes de cualesquiera especificaciones aplicables, incluyendo el pleno cumplimiento de todos los requisitos esenciales de todas las Directivas aplicables de la UE. Devolución de equipos Para devolver equipos, póngase en contacto con NOYES para obtener más información y un número de solicitud de servicio técnico (S.R., por sus siglas en inglés). Con el fin de poder ofrecerle un servicio más eficiente, le rogamos que incluya una breve descripción especificando los motivos de la devolución del equipo. AFL Telecommunications NOYES Test and Inspection 16 Eastgate Park Road Belmont, NH Tel.: Fax: Información de seguridad PRECAUCIÓN! Para evitar lesiones oculares graves, nunca mire directamente a los terminales de salida óptica del equipo de red de fibra óptica, del equipo de pruebas, de los latiguillos ni de los puentes de prueba. Presuponga siempre que los terminales de salida óptica están encendidos. AVISO! Los atenuadores ópticos variables VOA6-SM no contienen piezas que pueda reparar el usuario. Excepto para cambiar las baterías y limpiar los puertos ópticos, estas unidades deberán devolverse a NOYES o a sus distribuidores autorizados para efectuar reparaciones y calibraciones. IMPORTANTE! Manipule cualquier equipo de pruebas de precisión óptica con cuidado. Los conectores ópticos rayados o contaminados pueden influir en el rendimiento del instrumento. Es importante dejar las tapas antipolvo puestas cuando no se está utilizando la unidad.

3 Índice Información de seguridad...2 Introducción: teclas del panel de control....4 Introducción: características de pantalla....5 Configuración: editar la tabla l....6 Configuración: configurar nivel de referencia...7 Configuración: editar nivel de referencia....8 Configuración: atenuación relativa/absoluta...9 Configuración: ajuste de retroiluminación de LCD...9 Funcionamiento: atenuación absoluta...10 Funcionamiento: atenuación relativa Aplicación: medición de límites de funcionamiento...12 Aplicación: prueba de margen óptico...13 Accesorios recomendados Consejos de limpieza Consejos de mantenimiento Recargar la batería...16 Reparación y calibración...16 Diagnóstico de averías , AFL, todos los derechos reservados. VOA Revision 1B,

4 Introducción: teclas del panel de control El uso de cada tecla se resume en la tabla que se presenta a continuación: Símbolo de tecla Nombre de tecla Función de tecla Encendido Manténgala pulsada (durante aprox. 2 seg.) para encender o apagar. Pulse y suelte para activar/desactivar la función de apagado automático. La unidad se apaga automáticamente transcurridos 10 minutos de inactividad. MENU/ ENTER Menu/Enter Pulse para acceder al menú o al submenú. Pulse para confirmar/guardar la selección. En el submenú Set REF Level, esta tecla se utiliza como tecla de tabulación derecha: pulse para desplazar el cursor de selección para resaltar el siguiente dígito que va a modificar del valor de referencia que se muestra en la pantalla con las teclas de dirección Arriba y Abajo. Teclas de dirección Las teclas de dirección se utilizan para navegar por los elementos del menú y para modificar los parámetros de configuración. Pulse para seleccionar una función o valor. Pulse para aumentar/disminuir el valor. BACK Back Pulse para volver al menú anterior. l Longitud de onda Pulse para seleccionar unas de las longitudes de onda calibradas de fábrica. Cuando se modifica la configuración de la longitud de onda, el VOA6-SM ajusta el filtro óptico para mantener la atenuación mostrada en la nueva longitud de onda. Sintonizador Girar en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el valor de atenuación. Girar en el sentido contrario al de las agujas del reloj para disminuir el valor. La fase de atenuación es de 0,05 db. Introducción: puertos de prueba USB PORT1 PORT2 9V Puerto USB Se utiliza en los servicios de calibración del fabricante. 4 Puertos de entrada/salida Los puertos de entrada/salida óptica se utilizan para conectar el VOA6-SM al extremo del receptor o del transmisor del sistema en pruebas. Puerto de corriente - para suministro de corriente externa. El adaptador de CA que se suministra únicamente alimenta la unidad (la batería no se puede recargar de forma interna).

5 Introducción: características de pantalla Longitud de onda actual (disponible: 1310, 1490, 1550, 1625 nm) Cuando la función de apagado automático está desactivada, en la pantalla no aparece el icono de apagado automático. El icono de batería aparece en la pantalla cuando el VOA6-SM recibe alimentación de la batería Li-Ion. - batería completa - batería baja (conecte la batería a una fuente de alimentación) Valor de atenuación absoluta en db El modo db muestra la atenuación real de una configuración determinada (de 2 a 60 db). Longitud de onda actual (disponible: 1310, 1490, 1550, 1625 nm) Cuando la función de apagado automático está activada, en la pantalla aparece el icono de apagado automático. El icono de corriente externa aparece en la pantalla cuando el VOA6-SM recibe alimentación del adaptador de CA (la función de apagado automático no es compatible con la CA). Valor de atenuación relativa en dbr Valor de referencia en db El dbr es el db relativo con respecto al nivel de atenuación de referencia. 5

6 Configuración: editar la tabla l 1 3 Pantalla del menú Subpantalla de longitudes de onda 2 Pulse la tecla MENU/ENTER para acceder a la pantalla del menú - 1. Tenga en cuenta que la opción <Edit l Table> - 2 aparece resaltada. Pulse la tecla MENU/ENTER de nuevo para acceder a la subpantalla de longitudes de onda - 3 que muestra el estado de cada longitud de onda - <Show> o <Hide>. Utilice las teclas de dirección para resaltar la longitud de onda deseada. Pulse la tecla MENU/ENTER para mostrar la subpantalla Show/Hide - 4. Utilice las teclas de dirección para resaltar la opción deseada <Show> o <Hide>. Nota: cuando se configura una longitud de onda en <Hide>, el VOA6-SM no lo muestra cuando se cambian las longitudes de honda. Pulse la tecla MENU/ENTER para guardar la selección. Pulse la tecla BACK para salir del modo Menu. 4 Mostrar/ Ocultar subpantalla 6

7 Configuración: configurar nivel de referencia Pantalla del menú 2 Subpantalla Set REF Pantalla de prueba Pulse la tecla MENU/ENTER para acceder a la pantalla del menú - 1. Utilice las teclas de dirección para resaltar la opción Set REF Level - 2. Pulse la tecla MENU/ENTER para mostrar la pantalla Set REF Level - 3. Tenga en cuenta que: La opción <Set REF Level> - 4 está resaltada. el valor de nivel de referencia (db) - 5 se muestra en pantalla. Si el valor de nivel de referencia mostrado- 5 es aceptable, pulse la tecla MENU/ENTER para establecerlo y volver a la pantalla de prueba. Observe el cambio de pantalla para mostrar 0,00 dbr

8 Configuración: editar nivel de referencia 1 Pantalla del menú Pulse la tecla MENU/ENTER para acceder a la pantalla del menú Utilice las teclas de dirección para resaltar la opción Set REF Level - 2. Pulse la tecla MENU/ENTER para mostrar la pantalla Set REF Level - 3. Utilice las teclas de dirección para resaltar la opción Edit REF Level Pantalla Set REF Pulse la tecla MENU/ENTER para mostrar la pantalla de edición - 5. Edite el valor de referencia que aparecen en la pantalla según sea necesario. 5 Pantalla de edición 4 Utilice la tecla MENU/ENTER como tecla de tabulación derecha - pulse para desplazar el cursor de selección para resaltar el siguiente dígito que va a modificar del valor de referencia que se muestra en la pantalla. Utilice las teclas de dirección para aumentar/disminuir el valor. Pulse la tecla MENU/ENTER para guardar las modificaciones y salir de la pantalla de edición. 8

9 Configuración: atenuación relativa/absoluta Pulse la tecla MENU/ENTER para acceder a la pantalla del menú Pantalla del menú Utilice las teclas de dirección para resaltar la opción <Show db/dbr> - 2. Pulse la tecla MENU/ENTER para mostrar la pantalla de db/dbr Utilice las teclas de dirección la opción <db> o <dbr>. 3 para resaltar Pulse la tecla MENU/ENTER para establecerlo y volver a la pantalla de prueba. Pantalla db/dbr Configuración: ajuste de retroiluminación de LCD Pulse la tecla MENU/ENTER para acceder a la pantalla del menú Pantalla del menú Utilice las teclas de dirección para resaltar la opción <Set Backlight> - 2. Pulse la tecla MENU/ENTER para acceder a la pantalla de retroiluminación Pantalla de retroiluminación Utilice las flechas para ajustar la luminosidad de la pantalla LCD. Cuando haya terminado, vuelva a pulsar MENU/ENTER para guardar los ajustes. Pulse BACK para salir del modo Menu. 9

10 Funcionamiento: atenuación absoluta El nivel de atenuación absoluta (db) se ajusta en el momento de la calibración. Éste oscila entre el nivel mínimo de atenuación (pérdida de inserción de unidad) hasta el nivel máximo de atenuación ( 60 db). Ejemplo ilustrativo de atenuación absoluta: 1 Conecte una fuente de iluminación óptica (OLS) y un medidor de potencia óptica (OPM) (o sistema en pruebas) a los puertos del atenuador VOA6-SM, utilizando el cable puente adecuado. 2 Ajuste el OPM, la OLS y el VOA6-SM a la longitud de onda deseada para la prueba. 3 Asegúrese de que su OPM muestra la pérdida en dbm. 4 Configure el VOA6-SM para funcionar en el modo de atenuación absoluta (db). 5 Utilice la función Set Reference del VOA6-SM para configurar el nivel de referencia. 6 Al girar el sincronizador en el sentido de las agujas del reloj, aumenta el nivel de atenuación (la fase de atenuación es de 0,05 db) aplicado a la señal óptica que está circulando a través del atenuador (filtro de densidad neutra). 7 El VOA6-SM actualiza la pantalla con el nivel de atenuación actual (db) a tiempo real. Ejemplo I Configuración del equipo: Pérdida de inserción del VOA6-SM =1,55 db Potencia entrante del atenuador = +10 dbm Potencia saliente del atenuador= (potencia entrante) (atenuación configurada) Valores de ejemplo: Atenuación (db) Potencia entrante (dbm) Potencia saliente (dbm)

11 Funcionamiento: atenuación relativa El nivel de atenuación relativa (dbr) resulta de sumar el nivel de atenuación absoluta y el offset de atenuación suministrado por el usuario. La atenuación relativa se utiliza para permitir al operador ver el nivel de potencia saliente relativa (dbr) en función de la configuración de la atenuación. Si en el ejemplo I configuramos en el VOA6-SM un valor de referencia de 5 db, las lecturas de dbr son: Atenuación (db) Energía entrante (dbm) Energía saliente (dbm) Atenuación relativa (dbr) Ejemplo de uso del modo de atenuación relativa (dbr): 1 El usuario conecta una fuente de alta potencia al atenuador VOA6-SM y una red de fibra. 2 A continuación, el usuario gira el sintonizador en el sentido de las agujas del reloj para atenuar el nivel aplicado a la red. 3 En el momento en el que el sistema empieza a funcionar sin errores, el usuario puede leer el nivel de atenuación absoluta (db) directamente en el VOA6-SM. 4 A continuación, el usuario ajusta el nivel de referencia a la configuración actual de atenuación utilizando la función [Set REF Level] del VOA6-SM. 5 A continuación, el usuario vuelve a girar el sintonizador en el sentido de las agujas del reloj para continuar atenuando el nivel aplicado a la red. 6 El usuario debe parar cuando el sistema empiece a informar sobre la concurrencia de errores: se ha alcanzado el nivel mínimo. 7 El nivel de atenuación relativa (dbr) se lee directamente de la unidad. 8 El valor dbr representa el rango de funcionamiento del sistema, entre los límites máximos y mínimos de éste. 11

12 Aplicación: medición de límites de funcionamiento El VOA6-SM puede utilizarse para determinar los límites de funcionamiento de un sistema de transmisión óptica. Los límites de funcionamiento son los valores mínimos y máximos de pérdida de luz en los que un sistema óptico sigue funcionando adecuadamente. 1 Establezca la atenuación del VOA6-SM aproximadamente en el valor medio de pérdida de luz de su sistema óptico. Por ejemplo, si su sistema está diseñado para funcionar con luces ópticas con pérdidas de entre 10 y 50 db, establezca la atenuación del VOA6-SM a aproximadamente 30 db. 2 Conecte el extremo libre del cable puente #1 a la salida o a su transmisor y el extremo libre del cable puente #2 a la entrada de su receptor. 3 Compruebe que su sistema óptico funciona con normalidad. 4 Para medir la atenuación máxima, aumente la atenuación del VOA6-SM hasta que su sistema óptico deje de funcionar con normalidad. A continuación, disminuya la atenuación hasta Transmisor cable puente #1 Receptor cable puente #2 que el funcionamiento del sistema sea normal. VOA6-SM El valor de atenuación mostrado en el VOA6-SM es igual al límite de atenuación máxima. 5 Para medir la atenuación mínima, disminuya la atenuación del VOA6-SM a la pérdida de luz mínima especificada por el fabricante del sistema óptico (para evitar daños en el receptor, no disminuya la atenuación a un nivel inferior a este) o hasta que su sistema óptico deje de funcionar con normalidad. En caso necesario, aumente la atenuación hasta que el funcionamiento del sistema sea normal. El valor de atenuación mostrado en el VOA6-SM es igual al límite de atenuación mínimo. 12

13 Aplicación: prueba de margen óptico El VOA6-SM se puede utilizar para medir el margen óptico, la pérdida de luz óptica adicional que un sistema óptico puede tolerar y continuar funcionando con normalidad. In situ, la manera más sencilla de realizar esta prueba es utilizar un medidor de potencia óptica (OPM) para medir la pérdida adicional. El siguiente procedimiento presupone que usted se encuentra en el extremo Este de un sistema de fibra dual y que está midiendo el margen óptico en dirección Oeste-Este. De este modo, insertará su VOA6-SM justo antes de una entrada del receptor óptico, habitualmente un punto de potencia óptica baja. Para medir el margen en la dirección opuesta desde la misma ubicación, necesita insertar el VOA6-SM justo después de la salida de una salida del transmisor óptico, habitualmente un punto de potencia óptica alta. En ambos casos, siga siempre las normas de seguridad del sistema óptico requeridas por su empresa. 1 Configure el VOA6-SM en su valor mínimo. 2 Desconecte el cable puente que se encuentra en la entrada del receptor óptico. Utilizaremos la denominación cable puente #1 para referirnos a este cable. panel de conexiones panel de conexiones 3 Conecte el cable puente #1 a un medidor de potencia óptica (OPM) y mida la Transmisor Receptor potencia óptica sin atenuación añadida. Llame a este nivel de potencia P1, la potencia que se ve en el receptor óptico con un funcionamiento normal. 4 Conecte el cable puente #1 al puerto óptico del VOA6-SM. 5 Utilice el cable puente #2 para conectar cable puente #1 OPM panel de conexiones panel de conexiones el otro puerto óptico de su VOA6-SM a la entrada de su receptor óptico, Transmisor Receptor tal y como se muestra. 6 Aumente la atenuación del VOA6-SM hasta que el sistema óptico deje de funcionar con normalidad. A continuación, reduzca la atenuación hasta que el sistema comience a funcionar con normalidad. cable puente #1 VOA6 cable puente #2 7 Desconecte el cable puente #2 del receptor óptico y conéctelo al OPM para medir la potencia con la atenuación añadida. Llame a este nivel de potencia P2. 8 Calcule el margen óptico = P1 - P2. Por ejemplo, si P1 = -30 dbm y P2 = -35 dbm, el margen óptico es igual a = +5 db. 9 El los sistemas de fibra duales, repita el procedimiento descrito anteriormente en la otra dirección de transmisión. 13

14 Accesorios recomendados El VOA6-SM se suministra acompañado de funda de goma, adaptador de CA, batería Li-Ion, (2) adaptadores de conector FC filamentado, conversor de corriente universal para permitir a los clientes internacionales utilizar los adaptadores de corriente estadounidense suministrados y una funda de transporte. Accesorios recomendados: Modelo 2900-FT-LS-FC MR 2900-FT-LS-SC MR 2900-FT-LS-ST MR MZ MZ HiLite Descripción Conector FC Conector SC Conector ST Limpiador One-Click SC/ST/FC Cletop-SB Identificador de fallos visuales, 650 nm Consejos de limpieza Limpieza de los cables de prueba y de las fibras sometidas a prueba Es importante mantener limpios los inicios de las caras del extremo del conector, así como los cables receptores y los de las fibras sometidas a prueba (FTU), para asegurar mediciones y un funcionamiento precisos. IMPORTANTE! Inspeccione los conectores ópticos después de la limpieza para asegurarse de que se completó la limpieza de forma satisfactoria y para verificar que la cara del extremo no está dañada (rajada, picada, etc.). PRECAUCIÓN! Nunca mire directamente a una fibra cargada. La radiación láser es dañina para la vista. Siga los procedimientos de limpieza homologados por su empresa. AFL recomienda limpiar los cables de prueba con un limpiador de cintas de casete Cletop o un limpiador One-Click Cleaner. Limpieza de los puertos ópticos PRECAUCIÓN! Antes de realizar los siguientes procedimientos, asegúrese de que el OTDR está apagado. Limpieza de los puertos de entrada/salida sin retirar los adaptadores Método de limpieza con One-Click Cleaner de AFL Retire la tapa protectora antipolvo del limpiador One-Click Cleaner. Introduzca el cabezal del limpiador One-Click Cleaner en el adaptador de puerto óptico y apriete ligeramente el recipiente del limpiador One-Click Cleaner hasta que se oiga un clic. Retire el limpiador One-Click Cleaner. 14

15 Método de limpieza con líquido FCC2 de AFL y barra CCT Incline una lata de FCC2 hacia atrás (30 ), pulse el botón del FCC2 para llenar el recipiente. Introduzca una barra CCT en el recipiente del FCC2 para humedecer el cabezal con líquido para limpieza de fibra óptica. Coloque el cabezal humedecido sobre el casquillo que va a limpiar. Gire el cabezal 10 veces en el sentido de las agujas del reloj a la vez que aplica una presión variable para crear un ligero efecto de bombeo en el punto de contacto entre la barra y el casquillo. Deseche la barra CCT después de haber utilizado ambos cabezales. Limpieza de los puertos de entrada/salida con los adaptadores retirados Retirada de los adaptadores de los conectores para limpieza e inspección Para acceder al puerto de entrada/salida Gire la base del adaptador en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Retire el adaptador directamente del soporte del adaptador universal para dejar a la vista el casquillo. Limpieza del casquillo a la vista Utilice gamuzas para limpieza de fibra óptica que no dejen pelusa como, las FiberWipes de AFL, y un líquido para limpieza de fibra óptica de calidad, como el líquido de limpieza de conectores FCC2 de AFL. Nota: si utiliza alcohol isopropílico (AIP), asegúrese de que sea AIP puro al 99% y de que no está contaminado. 1 Humedezca una parte de la gamuza con el líquido de limpieza. 2 Limpie con cuidado el casquillo a la vista (puerto OPM), empezando con la parte húmeda de la gamuza y terminando con la parte seca de ésta. Nota: si se empieza con una limpieza en húmedo y se termina con una limpieza en seco, se mejora la acción de la limpieza, se reduce la acumulación de estática y se acaba con la aspereza de cara del extremo. Limpieza de los adaptadores Método 1: 1 Introduzca una barra de limpieza para adaptador Cletop en el manguito del adaptador y gírela 10 veces. 2 Retírelo. 3 Después de limpiar el adaptador, vuelva a colocarlo sobre el casquillo; centrándolo sobre la clavija de alineación. 4 Apriete la base del adaptador. Método 2: 1 Utilice una lata de aire comprimido filtrado (sostenida en vertical), para limpiar cualquier residuo del adaptador. 2 Después de limpiar el adaptador, vuelva a colocarlo sobre el casquillo; centrándolo sobre la clavija de alineación. 3 Apriete la base del adaptador. 15

16 Consejos de mantenimiento Siga utilizando un mismo tipo de adaptador para evitar pérdidas excesivas debido al uso de diferentes conectores. Apague la unidad y cúbrala con la tapa antipolvo después de realizar la prueba. Utilice el adaptador de corriente dentro de los límites de voltaje regulado cuando utilice corriente externa. Extraiga la batería cuando no la utilice durante un período de tiempo prolongado. Cubra bien la tapa protectora antipolvo cuando no la esté utilizando. Para evitar daños, utilice el cargador original para cargar la batería. Recargar la batería La batería Li-Ion se puede cargar utilizando el cargador de pared suministrado con su VOA6-SM. Levante el botón del compartimento del VOA6-SM. Abra la tapa del compartimiento de la batería y retírela. Inserte la batería descargada en el cargador de pared. Enchufe el cargador de pared en una toma de corriente estándar. Preste atención a que el indicador [Charger] del panel frontal del cargador de pared se ilumina de color [Red]. Cargue la batería hasta que el indicador [Charger] se ilumine de color [Green]. Reparación y calibración AFL recomienda calibrar los equipos de pruebas NOYES cada 12 meses en una instalación de calibración NOYES autorizada. La calibración anual asegura los mejores resultados de su equipamiento y un funcionamiento de precisión. Muchas pruebas estándar también necesitan calibración anual. Las instalaciones de calibración NOYES están certificadas por la ISO 9001, de conformidad con el National Institute of Standards and Technology, y en consonancia con las normas ANSI/NCSL Z540-1, ISO Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener un número de autorización de devolución antes de enviar su equipo de pruebas NOYES para reparar o calibrar. Servicios de reparación y calibración EE. UU. NOYES Test and Inspection Division 16 Eastgate Park Road Belmont, NH Servicios de reparación y calibración Europa Fujikura Europe Ltd. C51 Barwell Business Park Leatherhead Road Chessington, Surrey, KT9 2NY +44 (0) Fujikura Europe Ltd. es una instalación de reparación y calibración autorizada en Europa para llevar a cabo pruebas e inspecciones en los productos NOYES de AFL y debe ponerse directamente en contacto con ellos si necesita algún servicio. 16

17 Diagnóstico de averías Descripción Causa posible Método La pantalla no está activa después de encender la unidad. La batería tiene poca carga. Fallo al encender la unidad. Cargue la batería. Vuelva a encender la unidad. Resultados de prueba erróneos. Conector sucio o mala conexión. Limpie el conector y vuelva a conectar la fibra. Póngase en contacto con nosotros Puede ponerse en contacto con el Servicio de atención al cliente de NOYES por teléfono entre las 8:00 y las 17:00 (uso horario del este de Estados Unidos). Tel.: Fax: Correo electrónico: NOYESTechSupport@AFLglobal.com 17

18 Prueba e inspección Gracias por elegir NOYES Test and Inspection ISO NOYES FIBER SYSTEMS 9001 CERTIFIED

Manual del Usuario. Español

Manual del Usuario. Español Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

Smart Device Simple World

Smart Device Simple World Smart Device Simple World Gracias por elegir Mobile WiFi de HUAWEI Las funciones y apariencia reales dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones son provistas a modo de referencia.

Más detalles

Guía de Usuario del PROLITE-63B

Guía de Usuario del PROLITE-63B GAMA DE INSTRUMENTOS ÓPTICOS Guía de Usuario del PROLITE-63B Medidor de Potencia Óptica v1.0 0 DG0183 (28/11/2014) 1 Introducción 1888 nm REF 270Hz 1kHz 2kHz 8.8.8.8 AUTO-OFF El PROLITE-63B es un completo

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7.

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Las descripciones de esta guía están basadas en el sistema operativo Windows 7. Lea esta guía antes de utilizar el escáner

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el

Más detalles

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario ResponseCard AnyWhere Guía de usuario Descripción general No tiene un equipo informático, un proyector, un programa de software o el tiempo necesario para una preparación de nivel avanzado? Con ResponseCard

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

Emisor ópticodevídeo enbandabase

Emisor ópticodevídeo enbandabase MANUALDEINSTRUCCIONES Emisor ópticodevídeo enbandabase MODELO A103 ÍNDICE GENERAL... 1 DESCRIPCIÓN... 5 INSTALACIÓN... 7 OPERACIÓN... 9 MANTENIMIENTO... 11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 13 i EQUITEL A103

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 5821H-Spanish_Manuals 5/2/12 8:07 AM Page 1 Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 Manual de Operación Felicitaciones por elegir este Inclinómetro de Nivel Electrónico con Expositor Giratorio.

Más detalles

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION ES Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO ÍNDICE INDICACIONES IMPORTANTES... 1 DESCRIPCIÓN DE BOTONES... 2 CONTROL

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700 H700 motorola H700 Bluetooth Wireless Headset Figure 1 3 2 5 1 6 4 1 Figure 2 Figure 3 2 Español Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola

Más detalles

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La

Más detalles

MANUAL PARA LA RESERVA Y COMPRA DE ENTRADAS PARA GRUPOS EN LA ZONA MONUMENTAL

MANUAL PARA LA RESERVA Y COMPRA DE ENTRADAS PARA GRUPOS EN LA ZONA MONUMENTAL MANUAL PARA LA RESERVA Y COMPRA DE ENTRADAS PARA GRUPOS EN LA ZONA MONUMENTAL Barcelona, 11 de Julio de 2013 SUMARIO 1.- INTRODUCCIÓN... 3 1.1.- Navegadores homologados y requerimientos para el acceso...

Más detalles

Controles e interfaces de DFS1

Controles e interfaces de DFS1 Guía de consulta rápida de DFS1 FiberScope El DFS1 es un dispositivo de imagen electrónico portátil utilizado para inspeccionar la presencia de daños o elementos contaminantes en la cara del extremo del

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: Lea este manual de instrucciones con atención antes de intentar el uso del equipo ATENCIÓN - No utilizar el equipo en ambientes explosivos. - El operador

Más detalles

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

Instrucciones de uso Termo higrómetro para punto de rocío TG190

Instrucciones de uso Termo higrómetro para punto de rocío TG190 EQUIPOS DE PRECISIÓN GIS IBERICA S.L Avda. de España nº11, 2ªC Cáceres 10004 ; Tlfe 927-224600 Tlfe-Fax 927-212207 gisiberica@gisiberica.com www.gisiberica.com Instrucciones de uso Termo higrómetro para

Más detalles

1. La nueva interfaz del programa

1. La nueva interfaz del programa 1. La nueva interfaz del programa 13 1. La nueva interfaz del programa 1.1 La interfaz del nuevo Flash CS4 Al acceder por primera vez a Adobe Flash CS4 llama la atención la nueva disposición de las paletas,

Más detalles

Altavoces para música Nokia MD-3

Altavoces para música Nokia MD-3 Altavoces para música Nokia MD-3 ESPAÑOL Los altavoces estéreo MD-3 ofrecen un sonido de gran calidad cuando escucha música o la radio a través de su teléfono Nokia compatible o su dispositivo de audio.

Más detalles

DELTA miro Radio de montaje empotrado

DELTA miro Radio de montaje empotrado DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.

Más detalles

CoolBox PRIME v45 GUIA RÁPIDA

CoolBox PRIME v45 GUIA RÁPIDA CoolBox PRIME v45 GUIA RÁPIDA Gracias por elegir uno de nuestros smartphones con Android. Con él, además de hacer y recibir llamadas de voz e enviar o recibir mensajes de texto vía SMS utilizando hasta

Más detalles

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A)

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN Finalidad de esta guía Antes de empezar le recomendamos leer lo siguiente Para que sus audífonos puedan recibir el sonido de la televisión, hay que conectar

Más detalles

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430 Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido dbadge2 ha sido diseñado para que el proceso de medición de la exposición al ruido resulte más sencillo que nunca e incluye tres dosímetros simultáneos

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO

MANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO MANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO Estimado cliente, para poder brindarle una solución rápida y efectiva en caso de que usted tenga algún problema en su servicio, es necesario que tenga un conocimiento

Más detalles

Solartec SCCOM Manual de Instrucciones

Solartec SCCOM Manual de Instrucciones Solartec SCCOM Manual de Instrucciones Contenido 1. Requisitos del Sistema... 3 2. Configurando el Menú del Controlador de Carga del Solartec SC... 4 3. Instalando los Controladores para el Solartec SCU

Más detalles

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos Manual de Instrucciones Pizarra garabatos 2012 VTech Impreso en China 91-002759-004 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la

Más detalles

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS VISTA Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía de instalación le ayudará a instalar el software y los controladores

Más detalles

SIMATIC Vision Sensor SIMATIC VS130-2 y VS 130-2vcr

SIMATIC Vision Sensor SIMATIC VS130-2 y VS 130-2vcr s SIMATIC Vision Sensor SIMATIC VS130-2 y VS 130-2vcr Getting Started Edición 09/2005 Primeros pasos hasta la puesta en servicio Instrucciones de seguridad Este manual contiene las informaciones necesarias

Más detalles

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,

Más detalles

Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas

Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas Guía del usuario Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas Modelo MO260 Introducción Agradecemos su compra del Medidor de humedad MO260 de Extech. El MO260 detecta la humedad

Más detalles

WorldShip Instalación en una estación de trabajo única o de grupo de trabajo

WorldShip Instalación en una estación de trabajo única o de grupo de trabajo INSTRUCCIONES DE PREINSTALACIÓN: Este documento muestra cómo utilizar el DVD de Worldship para instalar Worldship. También puede instalar WorldShip desde la Web. Diríjase a la siguiente página web y haga

Más detalles

LCD ESPECIFICACIONES

LCD ESPECIFICACIONES - 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:

Más detalles

BALANZA DIGITAL ES-H SERIES

BALANZA DIGITAL ES-H SERIES Gestor de Calidad Página: 1 de 5 Gestor de Calidad Página: 2 de 5 1. Especificaciones técnicas del equipo Marca Modelo Tipo Serie Voltaje Otra información Especificaciones Técnicas OCONY ES-1000H Balanza

Más detalles

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com Manual de usuario DEVIreg 550 Termostato electrónico inteligente www.devi.com Índice 1 Introducción............... 4 1.1 Instrucciones de seguridad... 5 2 Configuración.............. 6 2.1 Protección

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Conexión mediante Escritorio Remoto de Windows Última Actualización 22 de enero de 2015 Histórico de cambios Fecha Descripción Autor 16/09/13

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM

MANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM MANUAL DEL USUARIO Base motorizada 500lbs IM-MX110TM Introducción: La base motorizada modelo MX- 110TM asegura las condiciones de medición para eliminar posibles errores humanos. Especificaciones: Base

Más detalles

teléfono con memorias directas KET38

teléfono con memorias directas KET38 teléfono con memorias directas KET38 ÍNDICE: 1. CARACTERÍSTICAS 2. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN 2.1. CONTENIDO DE LA CAJA 2.2. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 2.3. INSTALACIÓN 2.4. CONFIGURACIÓN DE LAS MEMORIAS

Más detalles

Forza serie D. Desktop. Manual de Usuario. Te recomendamos leer este manual antes de conectar y empezar a usar tu equipo.

Forza serie D. Desktop. Manual de Usuario. Te recomendamos leer este manual antes de conectar y empezar a usar tu equipo. Forza serie D Desktop Manual de Usuario Te recomendamos leer este manual antes de conectar y empezar a usar tu equipo. TABLA DE CONTENIDOS 3 Antes de Empezar 6 Especificaciones técnicas 8 Características

Más detalles

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Controles 1. Control de sintonía 2. Botón Select (Seleccionar) 3. Botones de presintonías 4. Control de volumen 5. Pantalla LCD 6. Botón Info 7. Botón de Sintonía

Más detalles

Primeros pasos para una configuración rápida de la tienda.

Primeros pasos para una configuración rápida de la tienda. Manual de usuarios Primeros pasos para una configuración rápida de la tienda. Cómo obtener, en pocos pasos, una tienda lista para poder vender: le mostramos lo rápido y sencillo que resulta crear una tienda

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Termómetro infrarrojo para cuerpo y superficies PCE-FIT 10

Manual de instrucciones de uso Termómetro infrarrojo para cuerpo y superficies PCE-FIT 10 www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Termómetro

Más detalles

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes.

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. Escucha el espectacular sonido de la música de tu teléfono móvil, MP3 o MP4 en los potentes

Más detalles

Instrucciones de uso. Página de aplicaciones

Instrucciones de uso. Página de aplicaciones Instrucciones de uso Página de aplicaciones CONTENIDO Cómo leer este manual... 2 Símbolos utilizados en los manuales... 2 Exención de responsabilidades...3 Notas...3 Lo que puede hacer en la página de

Más detalles

www.electronicaembajadores.com

www.electronicaembajadores.com Comprobador digital de aislamiento MODELO ST 5500 Manual de instrucciones MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea atentamente las medidas de seguridad antes de usar o manipular el medidor. Para evitar daños al instrumento

Más detalles

Proyectos de Innovación Docente

Proyectos de Innovación Docente Proyectos de Innovación Docente Manual de Usuario Vicerrectorado de Docencia y Profesorado Contenido INTRODUCCIÓN... 3 DATOS PERSONALES... 6 Modificar email... 6 Modificar contraseña... 7 GESTIÓN PROYECTOS...

Más detalles

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...

Más detalles

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 Puesta en marcha: 1. Conecte la pantalla de leds a la fuente de alimentación. 2. Conecte la fuente de alimentación a la corriente eléctrica 3. Ahora debe comprobar

Más detalles

VBus.net *11202499* Visualización Descarga de datos Creación de diagramas. Manual. www.resol.com

VBus.net *11202499* Visualización Descarga de datos Creación de diagramas. Manual. www.resol.com VBus.net Visualización Descarga de datos Creación de diagramas *11202499* 11202499 El contenido de este documento está protegido por derechos de autor. es Manual www.resol.com es Contenido 1 VBus.net...

Más detalles

Tarjeta SIM Eurail Roaming

Tarjeta SIM Eurail Roaming Tarjeta SIM Eurail Roaming Guía del usuario ampliada Índice Instalación rápida... 3 Llamadas... 4 Acceso a internet... 5 Mensajes de texto... 8 Buzón de voz... 8 Desvío de llamadas... 9 Recargue su tarjeta

Más detalles

Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik

Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik Unidad de medida del momento de vuelco Índice: Página 1. Funciones 2 1.1 Medición 2 1.2 Representación de los resultados de la medición 2 2. Estructura 2 3. Elementos de conexión 3 4. Programación 3 4.1

Más detalles

Centro de Capacitación en Informática

Centro de Capacitación en Informática Fórmulas y Funciones Las fórmulas constituyen el núcleo de cualquier hoja de cálculo, y por tanto de Excel. Mediante fórmulas, se llevan a cabo todos los cálculos que se necesitan en una hoja de cálculo.

Más detalles

Manual del usuario. Higro-Termómetro Digital EasyVision. Modelo EA20. Introducción

Manual del usuario. Higro-Termómetro Digital EasyVision. Modelo EA20. Introducción Manual del usuario Higro-Termómetro Digital EasyVision Modelo EA20 Introducción Felicitaciones por su compra del Higro-Termómetro Digital EasyVision de Extech. Este dispositivo mide humedad, temperatura,

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación WS 301/WS-301-347 Sensor de ocupación con interruptor a la pared y tecnología de infrarrojo pasivo WS-301 ESPECIFICACIONES WS-301-347 Voltaje de WS-301... 120 o 277 V CA, 50/60Hz Requerimientos de carga

Más detalles

Guía Rápida De Instalación

Guía Rápida De Instalación Guía Rápida De Instalación Extensor Universal de Cobertura WiFi Nota: El modelo que se toma como ejemplo en esta guía de usuario es el TL-WA850RE. Si desea obtener información adicional acerca de la instalación,

Más detalles

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Más detalles

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED SUBDIRECCIÓN GENERAL DE INSCRIPCIÓN, AFILIACION Y RECAUDACIÓN EN PERIODO VOLUNTARIO GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED Marzo 2005 MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES TESORERÍA GENERAL DE LA SEGURIDAD

Más detalles

PLUS. M a n u a l d e Us u a r i o LIMPIADOR SONICO DE PIEL. Tres velocidades. Temporizador de pulsaciones por minuto. Indicador de carga de batería

PLUS. M a n u a l d e Us u a r i o LIMPIADOR SONICO DE PIEL. Tres velocidades. Temporizador de pulsaciones por minuto. Indicador de carga de batería PLUS ROSTRO LIMPIADOR SONICO DE PIEL Y CUERP O M a n u a l d e Us u a r i o Tres velocidades Temporizador de pulsaciones por minuto Indicador de carga de batería Estación de carga Una piel bella comienza

Más detalles

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Manual de Instrucciones Granja Sorpresas 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la

Más detalles

Administración de energía

Administración de energía Administración de energía Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation

Más detalles

QUÉ ES HOMEBASE? Encontrar Libros

QUÉ ES HOMEBASE? Encontrar Libros QUÉ ES HOMEBASE? HomeBase 2.3 es el software de gerencia de inventario que permite no perder de vista sus libros, catálogos, desideratas, clientes y facturas. Usted puede agregar nuevas entradas, actualizar

Más detalles

Quo. Manual de Usuario

Quo. Manual de Usuario Quo Quo Manual de Usuario 2 Contenido Su teléfono móvil 4 Guía de uso rápido 4 Hacer llamadas 4 Administración de contactos 5 - Su lista de contactos 5 - Agregar un contacto 5 Mensajería SMS y MMS 5 -

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 Tabla de contenidos

Más detalles

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort!

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Introducción Índice Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Estas instrucciones de servicio son válidas para vehículos con preinstalación para teléfono móvil ET5 (no interconectada)

Más detalles

Compruebe cualquier signo de daño mecánico en la junta y sustitúyala si es necesario:

Compruebe cualquier signo de daño mecánico en la junta y sustitúyala si es necesario: 9Mantenimiento y solución de problemas 9 En las siguientes tablas figuran algunos problemas que puede experimentar durante el funcionamiento y sus posibles causas, que deberán comprobarse para solucionar

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP DISPOSITIVOS TCP/IP. Los dispositivos TCP/IP son equipos autónomos que funcionan de forma independiente a la PC y que tiene incorporado el procesamiento de identificación por medio de la huella digital,

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

HP Color LaserJet serie CM2320 MFP Escaneo

HP Color LaserJet serie CM2320 MFP Escaneo Seleccionar propiedades del escaneado Configurar los destinos del producto Haga clic en Inicio, en Programas (o Todos los programas en Windows XP), en HP, después haga clic en el producto, en Escanear

Más detalles

Guía de Usuario del PROLITE-30B

Guía de Usuario del PROLITE-30B GAMA DE INSTRUMENTOS ÓPTICOS Guía de Usuario del PROLITE-30B Identificador de Fibra Óptica v1.0 0 MI2027 (02/12/2014) 1 Introducción El identificador de fibra óptica PROLITE-30B es un instrumento con una

Más detalles

Vista y descripción del producto

Vista y descripción del producto Vista y descripción del producto 1. Botón INICIO. 2. Botón ENTER. 3. Botones direccionales. 4. Botón VOLVER. 5. Botón MENÚ. 6. Botón ENCENDIDO. 7. Indicador de carga. 8. Ranura para Tarjeta: 9. Micro USB.

Más detalles

Instructivo de Microsoft Windows

Instructivo de Microsoft Windows Instructivo de Microsoft Windows El presente instructivo corresponde a una guía básica para el manejo de los programas y la adquisición de conceptos en relación a estos utilitarios. No obstante ello, para

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

4-445-037-51 (1) Power Supply Unit

4-445-037-51 (1) Power Supply Unit 4-445-037-51 (1) Power Supply Unit Manual de instrucciones Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras. HXCE-FB70 2012 Sony Corporation

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones

Más detalles

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Por medio del cable de sincronización USB, puede conectar el teléfono inteligente Treo 750v de Palm al equipo y, a continuación,

Más detalles

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB Botones: 1. Puerto de sensores. 2. Temperatura 1 y temperatura 2 3. Display 4. Medidas en Cº, Fº 5. Botón de grabación. 6. Conexión USB 7. Retención de lectura. 8.

Más detalles

A-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento

A-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento 100 A-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento A-MIP 100 Índice Instalación Importante 4 Presentación de la vitrina Aivia 4 Etiqueta de identificación 4 Primera apertura 4 Fijación de la vitrina

Más detalles

LASERJET PRO M1530 SERIE MFP. Guía de referencia rápida

LASERJET PRO M1530 SERIE MFP. Guía de referencia rápida LASERJET PRO M1530 SERIE MFP Guía de referencia rápida Imprimir en papel especial, etiquetas o transparencias 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777

Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777 1. Seguridad Tenga

Más detalles

Sumario. 1.- Proceso de activación en Vodafone Business Place. 2.- Alta y baja de usuarios. 3.- Posición. 4.- Histórico. 5.- Usuarios. 6.

Sumario. 1.- Proceso de activación en Vodafone Business Place. 2.- Alta y baja de usuarios. 3.- Posición. 4.- Histórico. 5.- Usuarios. 6. Versión 2.2 Mayo 2012 Sumario 1.- Proceso de activación en Vodafone Business Place 2.- Alta y baja de usuarios 3.- Posición 4.- Histórico 5.- Usuarios 6.- Ajustes 7.- Panel móvil 8.- Otras consideraciones

Más detalles

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA Especificaciones Corriente de funcionamiento permanente: 20A. Tensión de entrada: 27,5V a 50V. Tensión de corte de la

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.

Más detalles

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30 Manual del usuario Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30 Introducción Agradecemos su compra del probador de voltaje multifunción VT30 de Extech. El probador VT30 mide voltaje CA hasta 480V y

Más detalles

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS XP - Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía de instalación le ayudará a instalar el software y los controladores

Más detalles

Parámetros de la impresora

Parámetros de la impresora Parámetros de la impresora Este tema incluye: "Acceso al Ahorro de energía" en la página 1-13 "Selección de las opciones de salida" en la página 1-13 "Prevención del acceso a la configuración del panel

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MICROSONIC MODELO : RH-02 POR SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y OPERE EL PRODUCTO EXACTAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Encendido:

Más detalles