SVTIN325 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LA PLACA DE INDUCCIÓN
|
|
- Pablo Mendoza Córdoba
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 SVTIN325 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LA PLACA DE INDUCCIÓN
2 NDICE: Instrucciones De Seguridad...3 Descripción del aparato...5 Superficie de cocción y panel de control de los 3 calentadores...5 Manejo del aparato...7 Encendido y apagado del aparato...7 Encendido y apagado de las zonas de cocción...7 Indicador de calor residual...8 Interruptor de desconexión de seguridad...9 Bloqueo infantil...9 Función de temporizador (* opcional)...10 Aviso Sonoro...11 Función Automática (boost)...11 Consejos Y Trucos...12 Instalación del aparato...14 Seguridad de la instalación...14 Colocación de la placa en una encimera...14 Realizar la conexión eléctrica...16 Diagrama de conexiones eléctricas
3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Hemos incluido esta sección para su seguridad. Por favor, lea esta información detenidamente antes de usar la placa. ADVERTENCIA Es peligroso para cualquiera que no sea personal de servicio autorizado, para llevar a cabo el mantenimiento o las reparaciones que implican la extracción de las cubiertas. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no intente repararla usted mismo. En caso de cualquier daño derivado de una conexión o instalación incorrecta, la garantía no será válida. Uso correcto: Asegúrese de que todos los envases que se ha eliminado antes de utilizar la encimera. Mantenga todos los envases hasta que esté seguro de que la placa está funcionando correctamente. La seguridad eléctrica de esta placa está garantizada sólo si está conectada a una buena toma de tierra del sistema que cumpla con las normas de seguridad eléctrica en vigor. Consulte con un técnico electricista en caso de que no pueda comprobar de que se cumpla este requisito fundamental de seguridad. No apriete el cable de corriente durante la instalación de la placa. No cambie nunca el cable de corriente usted mismo. Cualquier tarea de mantenimiento deberá ser realizada por un electricista homologado, y con el suministro de corriente desconectado. Adaptadores, tomas múltiples y / o cables de extensión no debe ser utilizada. Los aparatos encastrados sólo pueden usarse tras haberlos instalado en unidades y superficies de trabajo adecuadas que cumplan con la normativa. Esta placa sólo debe utilizarse para el fin de calentar o cocinar alimentos; cualquier otro uso (por ejemplo, calentar una habitación) sería peligroso. El fabricante no se responsabiliza de ningún daño causado por un uso inadecuado, incorrecto o negligente del aparato. No cortar el pan sobre el cristal de la placa. Los paneles de cristal no deben utilizarse como superficies de trabajo. Si los platos fuertes se raspan filo en la superficie de la placa, que puede ocasionar daños a la superficie. Si observa cualquier grieta en la superficie de la placa, desconéctela de la corriente para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. Es aconsejable disponer de un detector de humos instalado en su casa, así como tener una manta ignífuga o un extintor cerca de la placa. 2
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Seguridad de las personas: Durante el funcionamiento de la superficie de la placa se pueden calentar, los niños pequeños deben mantenerse alejados de ellos. Los usuarios con marcapasos deben mantener sus parte superior del cuerpo por lo menos 30 cm de las zonas de cocción por inducción que se encienden. Este aparato no es apto para el uso por parte de personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales; o bien que carezcan de la suficiente experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o se les haya instruido en el uso del aparato por parte de personas responsables, por su seguridad. Debe vigilarse a los niños a fin de asegurarse de que no jueguen con el aparato. Seguridad durante el uso: No coloque objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas de ollas en las zonas de cocción, ya que pueden calentarse. No utilice las zonas de cocción con elementos de cocción vacíos o sin ellos. Nunca deje la placa sin vigilancia cuando se cocina con grasa o aceite. Se puede incendiar rápidamente si se sobrecalienta. Tenga cuidado al usar los aparatos electrodomésticos pequeños, tales como planchas, cerca de los elementos y asegúrese de que el cable de alimentación se mantiene lejos de superficies calientes. Asegúrese de que todos los controles están en la posición de apagado cuando no esté en uso. Emplee sólo utensilios de cocina adecuados para la inducción con base plana y estable. Los utensilios adecuados para inducción vendrán así etiquetados por el fabricante de los mismos. No utilizar líquidos inflamables (alcohol, gasolina), cerca de la encimera cuando está en uso. Cuando un elemento es activado, un poco de ruido puede ser oído, esto es normal. Existe el riesgo de quemaduras por el aparato si se usa con cuidado. Seguridad en la limpieza: Para poder limpiar la placa, debe apagarla y dejarla enfriar. No utilice limpiadores a vapor para limpiarla. No se deben utilizar limpiadores fuertes ni abrasivos ya que pueden rayar la superficie. Para evitar mal funcionamiento de la encimera, mantenga el control de los puntos de contacto limpio 3
5 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Estimado Cliente, Por favor, lea las instrucciones contenidas en esta guía antes de utilizar la placa. Guarde la guía para posibles consultas en el futuro. Superficie de Cocción para 4 hornillos: Hornillo de inducción Panel de mandos Superficie de Cocción para 3 hornillos: Hornillo de inducción Panel de mandos 4
6 Panel de Control Para 4 hornillos: Aumentar temperatura/ temporizador (opcional) Selección de hornillo superior izquierdo Pantalla de Hornillos Pantalla del Temporizador Selección de hornillo superior derecho Bloqueo de Mandos Indicador de Bloqueo de Mandos Pausa Inteligente Disminuir temperatura /temporizador (opcional) Selección de hornillo inferior izquierdo Selección de Boost hornillo inferior Temporizador derecho Apagado/Encendido Panel de Control Para 3 hornillos: Aumentar temperatura /temporizador (opcional) Pantalla del Temporizador Selección de hornillo superior izquierdo Pantalla de Hornillos Bloqueo de Mandos Indicador de Bloqueo de Mandos Pausa Inteligente Disminuir temperatura /temporizador (opcional) Selección de hornillo inferior izquierdo Temporizador Selección de hornillo inferio derecho Boost Apagado/Encendido 5
7 FUNCIONAMIENTO DEL APARATO Utilice recipientes adecuados para las zonas de cocción de inducción. Tras conectarlo a la corriente, todas las pantallas se encenderán por un momento. Después, la placa quedará en modo de reposo y lista para funcionar. La placa se controla mediante sensores eléctricos que se accionan tocando dichos sensores. Cada activación del sensor es seguido por una señal sonora (timbre). Encendido de la placa :Encienda la placa tocando la tecla ON/OFF. Todos los hornillos muestran un 0" estático y las luces del fondo derecho parpadearán. (En caso de no seleccionar ninguna zona en 20 segundos, la placa se apagará automáticamente.) Apagado de la placa: Apague la placa en cualquier momento tocando. La tecla ON/OFF siempre tendrá prioridad en la función de apagado. Encendido de las zonas de cocción: Pulse la tecla de selección del calentador que desea utilizar. Hay un indicador estático en la pantalla del hornillo seleccionado, y un punto parpadeante en todas las otras zonas apagadas. Seleccione el ajuste de temperatura mediante la tecla de selección del hornillo o la de disminución de temperatura. El hornillo estará listo para cocinar en él. Para unos tiempos más cortos de hervor, seleccione el nivel de cocción deseado, toque la tecla P, y se activará la función automática Apagado de las zonas de cocción: Seleccione la zona a apagar pulsando la tecla de selección. Mediante la tecla, la temperatura volverá a ''0''. (También podrá poner la temperatura a 0 usando a la vez las teclas y.) Si la zona de cocción estuviera caliente, se mostrará una H en lugar de 0. 6
8 Apagado de todas las zonas de cocción: Para activar todas las zonas de cocción a la vez, toque la tecla. En el modo de reposo, la placa mostrará una H para todas las zonas de cocción que estén calientes. Indicador de calor residual:el indicador de calor residual avisa de que el vidrio cerámico aún tiene una temperatura suficientemente alta en la zona de cocción como para ser peligrosa. Tras apagar la zona de cocción, el correspondiente indicador mostrará una H hasta que la temperatura no suponga un riesgo. Pausa Inteligente Al activar la Pausa Inteligente, se reduce el consumo de todos los hornillos que estén encendidos. Al desactivarla, los hornillos volverán automáticamente al nivel previo. Si no la desactivara, la placa se apagará tras haber transcurrido 30 minutos. Toque (II) para activar la Pausa Inteligente. El consumo eléctrico del hornillo/s seleccionado/s bajarán al nivel 1 y se mostrará el símbolo "II" en todas las pantallas. Toque (II) de nuevo para desactivar la Pausa Inteligente. Desaparecerá II y los hornillos volverán a funcionar al nivel previamente fijado. 7
9 Interruptor de desconexión de seguridad Todas las zonas de cocción se apagarán tras un tiempo determinado, si no se modifica la temperatura de cocción. Cada cambio en la zona de cocción reiniciará el contador de tiempo máximo al valor inicial del límite. El tiempo máximo de funcionamiento dependerá de la temperatura seleccionada. Valor de temperatura Apagado de seguridad tras Seguridad 6 Horas 5 Horas 4 Horas 1,5 Horas Bloqueo Infantil: Tras tocar el interruptor, la función estará activada. Para activar el bloqueo infantil, toque a la vez las teclas y de aumento y disminución de temperatura, y después vuelva a tocar la tecla de aumento de temperatura. Se mostrará una L para indicar el BLOQUEO de todas las zonas y el control no podrá modificarse. (Si alguna de las zonas de cocción estuviera caliente, se mostrarán alternativamente una "L" y una "H"). La placa quedará bloqueada hasta que la desbloquee, aunque el mando se haya encendido y apagado. Para desactivar el bloqueo para niños, primero de debe encender la placa. Toque a la vez las teclas y de aumento y disminución de temperatura, y después vuelva a tocar la tecla de disminución de temperatura. La L desaparecerá de la pantalla y la placa se apagará. Bloqueo de Mandos La función de bloqueo de mando sirve para posicionar el aparato en un modo seguro durante su funcionamiento. No será posible ninguna modificación táctil, como por ejemplo aumentar la temperatura. Sólo será posible apagar la placa. Se deberá pulsar almenos durante 2 segundos la tecla de bloqueo para activar esta función, y se podrá escuchar un sonido para confirmarlo. Tras estos 2 segundos, parpadeará el indicador de bloqueo y el hornillo quedará bloqueado. 8
10 Función de temporizador (* opcional) La función de temporizador se realiza en dos versiones: Temporizador minutero ( min): Podrá manejar el minutero con las zonas de cocción apagadas. El indicador del temporizador mostrará "00" con un punto de luz parpadeando. Toque para aumentar el tiempo, o para disminuirlo. El margen de ajuste está entre 0 y 99 minutos. Si no hiciera nada durante 10 segundos, el temporizador quedará fijado y desaparecerá el parpadeo del punto de luz. Tras fijar el temporizador, el tiempo contará hacia atrás según lo establecido. Cuando finalice el tiempo, sonará un timbre y la pantalla del temporizador parpadeará. El aviso sonoro se detendrá automáticamente tras 2 minutos y/o pulsando cualquier tecla. El minutero se puede modificar o desactivar en cualquier momento pulsando la tecla de ajuste del temporizador y/o la tecla de disminución de tiempo. También se apagará el minutero si apaga la placa pulsando en cualquier momento. Temporizador de zona de cocción ( min): Podrá programar un temporizador independiente para cada zona de cocción al encender la placa. Seleccione una zona de cocción, su temperatura, y después active el temporizador pulsando, programándolo como una función de apagado para dicha zona. Alrededor del temporizador hay cuatro LEDs. Éstos indican la zona de cocción para la que se haya fijado el temporizador. Tras 10 segundos desde la última operación, la pantalla del temporizador pasará al siguiente temporizador que vaya a finalizar, en caso de haber programado para más de una zona. 9
11 Cuando finalice el temporizador, se emitirá un sonido y la pantalla mostará un 00 estático, parpadeando el LED del temporizador de la zona en cuestión. Dicha zona se apagará y se mostrará una H en caso de que ésta aún esté caliente. El aviso sonoro y el LED que parpadee se detendrán tras 2 minutos y/o pulsando cualquier tecla. Aviso Sonoro: Podrá escuchar un sonido de aviso, mientras la placa esté en funcionamiento, para las siguientes funciones: clave de activación normal con un sonido corto de la señal Pulsación continua de teclas por un período de tiempo más largo (10 segundos) Función Automática (boost) Debera seleccionar una zona de cocción, ajustar la temperatura y pulsar de nuevo la tecla P (boost) Esta función la podrá activar si el módulo de inducción la admite para la zona en cuestión. Se mostrará una P para la correspondiente pantalla de la zona. Tenga en cuenta que si activa esta función podría exceder el consumo eléctrico máximo y se podría activar la gestión integrada del consumo. Se mostrará el consumo a reducir necesariamente por el parpadeo de la correspondiente zona de cocción. Este parpadero durará unos 3 segundos, permitiendo sucesivos ajustes antes de la reducción de electricidad. 10
12 CONSEJOS Y TRUCOS Utensilios de cocina Emplee utensilios de cierto grosor de fondo llano y liso, que sean del mismo diámetro que el hornillo. Esto ayudará a reducir los tiempos de cocción. Los utensilios de acero, acero esmaltado, hierro fundido y acero inoxidable (con la adecuada etiqueta del fabricante) le ofrecerán resultados óptimos. Artículos para cocinar de acero esmaltado o de aluminio o de cobre del fondo se pueden generar residuos metálicos para permanecer en la encimera. Si no se eliminan, pueden ser difíciles de quitar más tarde. Limpie la placa después de cada uso. Los utensilios de cocina adecuados para la inducción se pueden reconocer si se pega un imán al fondo de los mismos. Los utensilios de cocina deben colocarse centrados en el hornillo. Si no se colocan correctamente, la pantalla lo mostrará. Al emplear ciertos utensilios se podrian producir algunos ruidos, debido al diseño de éstos; sin embargo, esto no afecta al funcionamiento ni a la seguridad de la placa. CORRECTO INCORRECTO INCORRECTO Ahorro de energía Las zonas de cocción se adaptan automáticamente al tamaño del fondo de los utensilios de cocina, hasta un cierto límite. Sin embargo, la parte magnética del utensilio deberá tener un diámetro mínimo según la zona de cocción. Coloque el utensilio en la zona de cocción antes de encenderla. Si fuese al contrario, la zona de cocción no funcionará, mostrándose así en la correspondiente pantalla. Utilice una tapa para reducir el tiempo de cocción. Cuando el líquido empiece a hervir, reduzca la temperatura. Minimice la cantidad de líquido o grasa para reducir los tiempos de cocción. Seleccione la temperatura apropiada para las aplicaciones de cocción. 11
13 Ejemplos de aplicaciones de cocina La información contenida en la tabla siguiente sirve únicamente Ajustes P UsO Hornillo apagado Calentamiento ligero Cocción a fuego lento, calentamiento lento Recalentado y cocción rápida Hervir, rehogar y dorar Temperatura máxima Función Automática (boost) Consejos de limpieza No utilice abrasivos, limpiadores corrosivos, aerosoles u objetos punzantes para limpiar las superficies de la encimera. Para quitar la comida quemada, empape la zona con un paño húmedo y detergente. Puede usar un rascador para la limpieza de comida o residuos. Los restos pegajosos deben limpiarse de inmediato, antes de que la placa se enfríe. Cuando utilice la paleta, tenga cuidado de no rayar el adhesivo de silicona colocado sobre los bordes del vidrio. El rascador tiene una navaja, por lo tanto, debe mantenerse alejado de los niños. Tenga especial vitrocerámica limpiador sobre la encimera mientras está caliente al tacto. Alcare y seque con un trapo limpio o toalla de papel. 12
14 INSTALACIÓN DEL APARATO ADVERTENCIA La conexión eléctrica de esta encimera debe realizarla personal técnico autorizado o un electricista cualificado, siguiendo las instrucciones que se recogen en el presente manual y en cumplimiento de la normativa vigente. En caso de cualquier daño derivado de una conexión o instalación incorrecta, la garantía no será válida. Este aparato debe estar conectado a tierra. Seguridad de la instalación Cualquier mueble superior o superficie saliente debe estar al menos 65 cm por encima de la placa. Los extractores deben instalarse de según las instrucciones del fabricante. El muro en contacto con la parte trasera de la placa de cocción debe ser de material ignífugo. La longitud del cable de corriente no debe superar los 2 metros. Colocación de la placa en una superficie de trabajo La encimera se puede instalar en cualquier superficie de trabajo siempre que sea resistente a temperaturas de al menos 90ºC. Se debe realizar una apertura con las dimensiones indicadas en el cuadro y la página siguientes. La placa de inducción puede instalarse en encimeras de entre 25 y 40 mm de espesor. 60cm induction hob 13
15 Atornille la encimera 4 soportes de montaje en las paredes laterales del producto. soporte de montaje de la placa Fije la placa en su lugar de ponerlo en el hueco en la superficie de trabajo. Antes de insertar el horno, es necesario quitar el panel trasero en el área de la abertura del horno, con el fin de mantener una ventilación adecuada. Igualmente, la parte delantera del mueble debe tener una apertura no inferior a 5 mm. Min. 35 mm Min. 10 mm Min. 5mm Min. 10 mm 14
16 Realizar la conexión eléctrica Antes de realizar una conexión, compruebe lo siguiente: La tensión de la red es el mismo que el indicado en la placa que se encuentra en la parte posterior de su placa. El circuito puede soportar la carga del aparato (ver placa de características). Que la fuente de alimentación tenga conexión a tierra, que cumpla con la normativa vigente y que se encuentre en buen estado de funcionamiento. El interruptor de fusión es de fácil acceso una vez que la placa se ha instalado. Si no hubiera un circuito y un fusible específicos para la placa, deberá instalarlos un electricista antes de conectar la placa. Deberá conectar un cable adecuado desde la Unidad de Consumo (caja de fusibles), y protegerse por sí mismo con un fusible de 32 amp, o un MCB. El electricista debe isntalar un interruptor de doble polo fundido, que desconecte tanto los conductores de la línea (en vivo) y los neutros con una separación de al menos 3,0 mm. El interruptor con fusible debe colocarse en la pared, sobre la superficie de trabajo y cerca de la placa (no encima de ella) de acuerdo a la normativa IEE. Conecte el interruptor a una caja de conexiones debidamente instalada en la pared a unos 61cm del suelo y tras la placa. A continuación se podrá conectar el cable de corriente de la placa. Conecte un extremo del cable a la caja de conexiones y el otro extremo a la caja de la placa, situada en la parte posterior de la misma. Saque la tapa de la caja de conexiones e instale el cable, de acuerdo al diagrama de conexiones. 15
17 El cable de corriente se debe colocar lejos de fuentes de calor directo. No debe someterse a ningún aumento de la temperatura de más de 50ºC por encima de la temperatura ambiente.. Este aparato cumple las siguientes directivas de la UE: - Directriz 2006/95/EC de Baja Tensión - Directriz 2004/108/EC EMC - Directriz 93/68/CEE del de Marcación CE Diagrama de conexiones eléctricas 3x2,5 mm² 220V~ 3x2,5 mm² 230V~ 3x2,5 mm² 240V~ 5x1,5 mm² 380V 3N~ 5x1,5 mm² 400V 3N~ 5x1,5 mm² 415V 3N~ * Este aparato debe estar conectado a tierra. * Para ello, debe utilizar un cable eléctrico del tipo H 05 VV-F. Para la placa de inducción, el cable debe ser H05VV-F 3X2,5 mm² / IEC 53. Encontrará el diagrama de conexiones de arriba en el fondo del aparato. 16
18 El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no puede ser tratado como basura doméstica. En su lugar, se debe entregar en el punto de recogida correspondiente para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Al garantizar que este producto se desecha correctamente, usted contribuirá a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto. Para obtener más información sobre el reciclaje de este aparato, póngase en contacto con su ayuntamiento, servicio de recogida selectiva de desechos, o con la tienda en la que lo adquirió.
19 SVTIN325 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO DA PLACA DE INDUÇÃO
20 ÍNDICE Instruções de segurança...3 Descrição do aparelho...5 Superfície de cozedura e painel de controlo dos 3 queimadores...5 Funcionamento do aparelho...7 Ligar e desligar o aparelho...7 Ligar e desligar as zonas de cozedura...7 Indicador da temperatura residual...8 Função de desligar de segurança...9 Bloqueio crianças...9 Função temporizador (*opcional)...10 Buzzer...11 Função Turbo...11 Dicas e sugestões...12 Instalação do aparelho...14 Instalação segura...14 Colocar a placa numa mesa de trabalho...14 Efectuar uma ligação eléctrica...16 Diagrama de ligação eléctrica
21 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Incluímos esta secção para sua segurança. Ler esta informação cuidadosamente antes de usar a sua placa. AVISO. É perigoso para qualquer pessoa excepto para o pessoal de assistência autorizado, levar a efeito a assistência ou reparação que envolva a retirada das tampas.. Para evitar o risco de choque eléctrico, não tentar fazer a reparação autonomamente.. Se ocorrer algum dano na sequência de uma ligação ou instalação incorrecta, a garantia não será válida. Utilização correcta. Verificar se foram retiradas todas as embalagens antes de utilizar a placa.. Manter todas as embalagens até ter a certeza que a placa está a funcionar correctamente. A segurança eléctrica desta placa é garantida somente se for ligada a um sistema terra apropriado, em conformidade com as normas de segurança eléctrica em vigor. Se não for possível verificar se este requisito fundamental de segurança existe no local, deve consultar um electricista qualificado.. Não exercer pressão sobre o cabo de alimentação enquanto estiver a ligar a placa.. Nunca substituir autonomamente o cabo de alimentação. Qualquer manutenção deve ser efectuada por um electricista qualificado com a corrente eléctrica desligada.. Os adaptadores, tomada múltiplas e/ou terminais de extensão não devem ser usados.. Os aparelhos de encastrar podem apenas ser utilizados depois de serem encastrados em unidades adequadas e bancadas de trabalho que estejam conforme as normas.. A placa deve apenas ser utilizada com o objectivo de fervura e cozedura dos alimentos, qualquer outra utilização, por exemplo o aquecimento de salas, é perigoso. O fabricante não é responsável por danos resultantes de um uso incorrecto, não adequado e negligente.. Não cortar pão em cima do vidro da placa. Os painéis de vidro não devem ser utilizados como superfícies de trabalho.. Se forem arrastados pratos com rebordos aguçados sobre a superfície da placa, isso pode causar danos na mesma.. Se observar quaisquer fissuras na superfície da placa, desligue-a da fonte de alimentação para evitar a possibilidade de um choque eléctrico. 2
22 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Segurança pessoal:. Durante o funcionamento a superfície da placa fica quente, as crianças pequenas devem ser mantidas afastadas do aparelho.. Os utilizadores com pacemakers devem manter o corpo afastado pelo menos 30 cm das zonas de indução que estiverem ligadas.. Este produto não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com uma capacidade física, sensorial ou mental reduzida, sem experiência e conhecimentos, a não ser que sejam supervisionadas ou tenham recebido instrução sobre a utilização do produto por uma pessoa responsável pela sua segurança.. As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparelho Segurança durante a utilização:. Não colocar objectos feitos de metal como facas, garfos, colheres e tampas de caçarolas nas zonas de cozedura, uma vez que podem ficar quentes.. Não usar as zonas de cozinhar com utensílios de cozinha vazios ou sem os mesmos.. Nunca deixar a placa sem vigilância quando cozinhar com gorduras ou óleo. Estes podem provocar um incêndio no caso de um sobreaquecimento.. Ter cuidado quando está a usar electrodomésticos pequenos, como ferros de passar, perto dos elementos e assegurar que o cabo de alimentação é mantido afastado das superfícies quentes.. Assegurar que todos os controlos estão na posição de desligados quando não estão a ser utilizados.. Usar apenas recipientes de indução adequados com as bases planas e estáveis. A loiça para cozinhar a indução está etiquetada como adequada pelo fabricante.. Não utilizar líquidos inflamáveis (álcool, gasolina) perto da placa quando esta está em uso.. Quando um elemento é ligado, pode ser ouvido um ligeiro ruído, isso é normal.. Existe o risco de queimaduras se o aparelho não for usado com cuidado. Segurança durante a limpeza:. Para efectuar a limpeza, o aparelho deve estar desligado e frio.. Não utilizar uma máquina de limpeza a vapor para limpar a placa.. Soluções de limpeza abrasivas não devem ser usadas uma vez que podem riscar a superfície.. Para evitar um funcionamento incorrecto da placa, manter os pontos de toque de controlo limpos. 3
23 DESCRIÇÃO DO APARELHO Estimado cliente, Deve ler as instruções neste manual do utilizador antes de usar a placa e deve guardá-lo para consulta futura. Superfície de cozedura para 4 queimadores: Elemento de aquecimento de indução Painel de controlo Superfície de cozedura para 3 queimadores: Elemento de aquecimento de indução Painel de controlo 4
24 Painel de Controlo para 4 queimadores: Aumentar a definição de calor/temporizador (opcional) Selecção do queimador superior esquerdo Ecrã do queimador Visor do temporizador Selecção do queimador superior direito Bloqueio Indicador do bloqueio Pausa inteligente Diminuir a Selecção do definição de queimador calor/temporizadorinferior esquerdo (opcional) Temporizador Selecção do queimador inferior direito Turbo Ligar/Desligar Control Panel for 3 heater : Aumentar a definição de calor /temporizador (opcional) Selecção do queimador superior esquerdo Ecrã do queimador Visor do temporizador Bloqueio Indicador do bloqueio Pausa inteligente Diminuir a definição de calor/temporizador (opcional) Selecção do queimador inferior esquerdo Temporizador 5 Selecção do queimador inferior direito Turbo Ligar/Desligar
25 FUNCIONAMENTO DA PLACA Utilizar as zonas de cozedura por indução com as panelas apropriadas. Depois de ligada a corrente eléctrica, todos os visores se acendem durante alguns momentos. Após este período de tempo, a placa está no modo em espera e pronta a funcionar. A placa é controlada com sensores electrónicos que são operados através do toque nos respectivos sensores. A activação de cada sensor é seguida de um sinal sonoro (bip). Ligar a placa: Ligar a placa tocando no botão LIGAR/DESLIGAR. Todos os visors dos queimadores mostram um 0 estático e os pontos na base à direita estão a piscar. (se não for seleccionada uma zona de cozedura dentro de 20 segundos, a placa desligar-se-á automaticamente.) Desligar a placa: Desligar a placa a qualquer momento através do toque em. A tecla LIGAR/DESLIGAR tem sempre prioridade na função de desligar Ligar as zonas de cozedura: Tocar na tecla de selecção do calor na qual pretende cozinhar. Existe um ponto indicador estático no visor do aquecedor seleccionado e o ponto a piscar em todos os outros visores apaga-se. Seleccionar a definição de temperatura usando o botão de selecção do queimador ou de redução de temperatura. O queimador está agora pronto para cozinhar. Para tempos mais rápidos de fervura, seleccionar o nível de cozedura pretendido e depois tocar no botão P para activar a função Turbo. Desligar as zonas de cozedura: Seleccionar o queimador que pretende desligar premindo no botão de selecção do queimador. Usando o botão reduzir a temperatura para 0. (Usando também os botões e ao mesmo tempo posiciona a temperatura em 0 ). Se a zona de cozedura estiver quente, será exibido H em vez de 0. 6
26 Desligar todas as zonas de cozedura: Para desligar todas as zonas de cozedura ao mesmo tempo, tocar o botão. No modo em espera, aparece um H em todas as zonas de cozedura que estão quentes. Indicador da temperatura residual: O indicador de temperatura residual indica que a vitrocerâmica tem uma temperatura de toque perigosa na circunferência de uma zona de cozedura. Depois de desligar a zona de cozedura, o respectivo visor apresenta H até que a temperatura na zona de cozedura tenha um nível seguro. Pausa inteligente Pausa Inteligente, quando activada, reduz a potência de todos os queimadores que tenham sido ligados. Se tiver depois desactivado a Pausa Inteligente, os queimadores voltarão automaticamente ao nível anterior. Se a Pausa Inteligente não estiver desactivada, a bancada de trabalho desligar-se-á em 30 minutos. Tocar (II) para activar a Pausa Inteligente. A potência d(s) queimador(es) activado(s) reduzirá para o nível 1 e aparecerá II" em todos os visores. Tocar (II) de novo para desactivar a Pausa Inteligente. II desaparecerá e os queimadores funcionarão agora no nível anteriormente definido. 7
27 Função de desligar de segurança: Cada zona de cozedura será desligada depois de um tempo máximo de funcionamento definido se a definição de temperatura não for alterada. Cada alteração na zona de cozedura coloca de novo o tempo máximo de funcionamento no valor inicial da limitação de tempo de funcionamento. O tempo máximo de funcionamento depende do nível de temperatura seleccionado. Ajuste da temperaturadesligação segura após Horas Horas 5 4 Horas 6-9 1,5 Horas Bloqueio Crianças: A placa manter-se-á num estado de bloqueada até ser desbloqueada, mesmo que o comando tenha sido desligado e ligado. Para activar o bloqueio crianças, operar simultaneamente com o botão de definição de aumento de temperature e com o botão de definição de redução de temperature e depois operar o botão de aumento de temperatura de novo. "L" significa BLOQUEADO aparecerá em todos os visores dos queimadores e o controlo não pode ser alterado. (Se uma zona de cozedura estiver quente "L" e "H" serão exibidos alternadamente.) A placa manter-se-á no estado de bloqueada até ser desbloqueada, mesmo que o control tenha sido desligado e ligado.. Para desactivar o bloqueio crianças, em primeiro lugar ligar a placa, operar ao mesmo tempo o botão de definição de aumento de temperatura e o botão de definição de redução da temperatura e depois o botão de diminuição da temperatura de novo. L desaparecerá do visor e a placa está desligada. Botão de bloqueio A funcionalidade de bloqueio serve para bloquear e ajustar o aparelho numa modalidade de segurança durante o funcionamento. As modificações por toque como por exemplo o aumento da temperatura e outras não serão possíveis. Só é possível desligar o aparelho. A função de bloqueio está activa, se o botão de bloqueio for premido durante pelo menos 2 seg. Esta operação é acompanhada de um bip. Após uma operação com sucesso de mais de 2 seg., o indicador de bloqueio pisca e o queimador fica bloqueado. 8
28 Função do temporizador (*opcional): A função do temporizador é executada em duas versões: Temporizador de alarme (1..99 min): O temporizador de alarme pode ser operado mesmo se as zonas de cozedura estiverem desligadas. O visor do temporizador apresenta "00" com um ponto a piscar. Tocar para aumentar o tempo ou tocar par diminuir o tempo. O limite de regulação varia entre 0 e 99 minutos. Se não houver qualquer operação em 10 segundos, o temporizador do alarme será definido e o ponto a piscar desaparecerá. Depois do temporizador ter sido definido, o tempo corre conforme a regulação Quando o tempo terminar, ouve-se um sinal e o visor do temporizador começa a piscar. O sinal sonoro parará automaticamente depois de 2 minutos e/ou ao tocar em qualquer tecla. O temporizador de alarme pode ser alterado ou desligado em qualquer momento ao operar com a tecla de definição do temporizador e/ou diminuir a tecla do temporizador. Desligar a placa tocando em em qualquer momento também desligará o temporizador do alarme. Temporizador da zona de cozedura (1..99min): Quando a placa é ligada, pode ser programado um temporizador independente para cada zona de cozedura. Seleccionar uma zona de cozedura, depois seleccionar a definição de temperatura e finalmente activar a tecla de definição do temporizador, o temporizador pode ser programado com a função desligar para a zona de cozedura. À volta do temporizador, existem quatro LEDs. Estes indicam para que zona de cozedura é que o temporizador foi activado. 10 segundos após a última operação, o visor do temporizador altera para o temporizador que terminará a seguir (no caso de programação de mais de 1 zona de cozedura). 9
29 Quando o temporizador tiver terminado, é ouvido um sinal sonoro e o visor do temporizador mostra 00 estático. O LED da zona de cozedura atribuída começa a piscar. A zona de cozedura programada desligar-se-á e H será visualizado se a zona de cozedura estiver quente. O sinal sonoro e o LED do temporizador parará automaticamente após 2 minutos e/ou através do toque em qualquer tecla. Sinal sonoro: Enquanto a placa está em funcionamento, são assinaladas as seguintes actividades através de um bip:. Activação normal do botão com um curto sinal sonoro. Operação contínua dos botões durante um longo período de tempo (10 segundos) com um sinal sonoro longo e intermitente. Função Turbo: Uma zona de cozedura tem de ser seleccionada, o nível de cozedura definido para o nível de cozedura pretendido e o botão P(Turbo) tem de ser premido de novo. A Função Turbo pode ser activada se o módulo de indução aceitar a definição nesta zona de cozedura se a Função Turbo estiver activa é exibido no visor correspondente um P. Ao activar o turbo pode exceder a potência máxima e a gestão de potência integrada será Activada. A redução de potência necessária é mostrada pela intermitência do visor correspondente da zona de cozedura. O piscar está activo durante 3 segundos e permite outras adaptações das definições antes da redução da potência. 10
30 SUGESTÕES E DICAS Panelas. Usar panelas com a base espessa, plana e macia que tenham o mesmo diâmetro que o queimador. Este processo ajuda a reduzir os tempos de cozedura.. As panelas feitas de aço, aço esmaltado, ferro fundido e aço inoxidável (se adequadamente etiquetadas pelo fabricante) dar-lhe-ão os melhores resultados.. As panelas feitas com bases em aço esmaltado, alumínio ou cobre podem dar origem a resíduos metálicos na placa. Se isto acontecer, a remoção será difícil. Limpar a placa após cada utilização. - As panelas adequadas para indução são as aquelas a que o íman adere à base das mesmas.. As panelas devem ser colocadas ao centro da zona de cozedura. Se não forem colocadas correctamente, é informado.. Quando está a utilizar determinadas panelas, pode ouvir vários ruídos das mesmas, isso é devido ao seu formato e não afecta o desempenho ou segurança da placa. CORRECTO INCORRECTO INCORRECTO Poupança de energia. As zonas de cozedura a indução adaptam-se automaticamente ao tamanho da base das panelas até um determinado limite. No entanto, a parte magnética da base das panelas tem de ter um diâmetro mínimo dependendo do tamanho da zona de cozedura.. Colocar as panelas na zona de cozedura antes de ligar. Se for ligada antes de colocar alguma panela, a zona de cozedura não funcionará e o visor de controlo mostra.. Utilize uma tampa para reduzir o tempo de cozedura.. Quando um líquido começa a ferver, reduzir a definição da temperatura.. Minimizar a quantidade de líquido ou gordura para reduzir os tempos de cozedura.. Seleccionar a definição correcta de temperatura adequada para aplicações de cozedura. 11
31 Exemplos de aplicações de cozedura A informação dada na seguinte tabela é apenas para Definições P Utilizado para Desligação do elemento Aquecimento delicado Aquecimento lento, fogo brando Reaquecimento e fogo rápido Ferver, fritar e cozer Aquecimento máximo Função Turbo Dicas sobre a limpeza. Não usar panos abrasivos, soluções de limpeza corrosivas, soluções de limpeza em aerossol ou objectos aguçados para limpar as superfícies da placa.. Para remover alimentos queimados, embeber com um pano molhado e limpar o líquido.. Pode utilizar uma espátula para remover os alimentos e os resíduos. Os alimentos que aderem devem ser limpos de imediato quando são derramados, antes de a vitrocerâmica ter arrefecido.. Ter cuidado para não riscar a película de silicone que está nas extremidades do vidro quando utilizar a espátula.. A espátula tem uma lâmina, portanto, deve ser mantida afastada do alcance das crianças.. Usar a solução especial de limpeza da placa cerâmica na placa enquanto esta está quente ao toque. Lavar com água e limpar com um pano seco ou papel de cozinha. 12
32 INSTALAÇÃO DO APARELHO AVISO A ligação eléctrica da placa deve ser efectuada por um electricista qualificado, de acordo com as instruções contidas neste manual e com os regulamentos actuais. Se ocorrer algum dano na sequência de uma ligação ou instalação incorrecta, a garantia não será válida. Este aparelho deve ser ligado à terra. Instalação segura. Qualquer superfície suspensa deve estar a pelo menos 65 cm acima da placa.. O exaustor deve ser instalado de acordo com as instruções do fabricante.. A parede em contacto com a parte de trás da placa deve ser feita em material não inflamável.. O comprimento do cabo de alimentação não deve exceder 2 metros. Colocar a placa na superfície de trabalho. A placa deve ser inserida numa superfície de trabalho resistente a pelo menos 90ºC.. Deixar uma abertura com as dimensões indicadas na imagem abaixo na página seguinte.. A placa de indução pode ser encastrada em bancadas de trabalho com uma espessura de 25 a 40 mm. 60cm induction hob 13
33 Aparafusar os 4 suportes de montagem da bancada de trabalho nas paredes laterais do produto. Suporte de montagem da bancada de trabalho Fixar a placa no lugar colocando-a no espaço aberto na superfície de trabalho. Antes de colocar o forno, é necessário remover a parte de trás do painel do elemento da cozinha na zona de abertura do forno, de modo a fornecer ventilação. Do mesmo modo, a parte do frontal do elemento da cozinha deve ter uma abertura não inferior a 5mm Min. 35 mm Min. 10 mm Min. 5mm Min. 10 mm 14
34 Efectuar uma ligação eléctrica Antes de efectuar a ligação, verifique se:. A corrente eléctrica é a mesma que a indicada na placa de classificação situada na parte de trás da sua placa.. O circuito pode suportar a carga do aparelho (ver placa de classificação).. A fonte de alimentação tem uma ligação terra, que está em conformidade com o definido nas normas actuais e está em boas condições de funcionamento.. O interruptor de fusível deve ser de fácil acesso uma vez a placa tenha sido instalada. Caso não haja nenhum circuito dedicado à placa e nenhum interruptor de fusível, estes devem ser instalados por um electricista qualificado antes de ligar a placa. Um cabo adequado e aprovado deve ser ligado a partir da Unidade do Consumidor (caixa principal dos fusíveis) e ser protegido pelo seu próprio fusível de 32 amp ou Micro Corta-Circuito (MCB). O electricista deve providenciar um interruptor com duplo pólo, que desliga a linha (real) e os condutores neutros com uma separação de contacto de pelo menos 3,0 mm. O interruptor com fusível deve ser ligado na parede da cozinha, por cima da superfície de trabalho e ao lado placa, não por cima desta, conforme as normas IEE. Ligar o interruptor com fusível a uma caixa de junção que deve ser colocada na parede cerca de 61 cm (24 pol.) acima do nível do chão e por trás da placa. O cabo de alimentação da placa pode então ser ligado. Ligar uma extremidade à caixa de ligação e ligar a outra extremidade à caixa de ligação da placa situada na parte traseira da placa. Remover a tampa de caixa de ligação de alimentação e instalar o cabo, em conformidade com o esquema de ligação 15
35 O cabo de alimentação deve ser posicionado longe de fontes directas de calor. O cabo não deve estar sujeito a temperaturas superiores a 50ºC acima da temperatura ambiente. Este aparelho está em conformidade com as Directivas UE: * 2006/95/EC Directiva Baixa Tensão * 2004/108/EC Directiva EMC * 93/68/EEC CE Directiva Marcação Diagrama de ligação eléctrica 3x2,5 mm² 220V~ 3x2,5 mm² 230V~ 3x2,5 mm² 240V~ 5x1,5 mm² 380V 3N~ 5x1,5 mm² 400V 3N~ 5x1,5 mm² 415V 3N~ Este aparelho deve ser ligado à terra. * Para efectuar esta ligação, um cabo eléctrico de tipo H05V V-F deve ser utilizado. Para a placa de indução, o cabo deve ser H05VV-F 3X2,5 mm² / IEC 53 O diagrama de ligação está indicado na parte inferior da placa. 16
36 O símbolo no produto ou na sua embalagem indica que o produto não deve ser tratado como resíduo doméstico. Em vez disso deve ser levado para o ponto de recolha apropriado para reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao assegurar que este produto é depositado correctamente, ajudará a evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana, que poderiam ser, caso contrário, originadas por um manuseamento inapropriado de resíduos deste produto. Para informação mais detalhada acerca da reciclagem deste produto, deve contactar a autarquia local, o serviço de recolha de resíduos ou o estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
37 SVTIN325 INDUKTIONSKOCHFELD INSTALLATION UND BEDIENUNGSANLEITUNG
38 INHALT: Sicherheitshinweise...3 Beschreibung des Geräts...5 Kochfeldoberfläche und Bedienfeld der Heizelemente...5 Bedienung des Geräts...7 Ein- und Ausschalten des Geräts...7 Ein- und Ausschalten der Kochzonen...7 Restwärmeanzeige...8 Sicherheitsabschaltfunktion...9 Kindersicherung...9 Zeitschalterfunktion (optional)...10 Summer...11 BOOST-Funktion...11 Hinweise und Tipps...12 Einbau des Geräts...14 Einbausicherheit...14 Einbau des Kochfelds in eine Arbeitsplatte...14 Elektrischer Anschluss...16 Elektrisches Anschlussdiagramm
39 Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt dient Ihrer eigenen Sicherheit. Lesen Sie diese Informationen daher sorgfältig durch, bevor Sie das Kochfeld benutzen. WARNUNG Jede Wartung oder Reparatur, für die irgendwelche Abdeckungen abgenommen werden müssen, sind sehr gefährlich, wenn sie nicht von speziell dafür geschulten und befugten Personen durchgeführt werden. Um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden, sollten Sie niemals versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Jegliche Schäden, die aus unsachgemäßem Anschluss oder Einbau resultieren, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Richtige Verwendung: Stellen Sie sicher, dass die gesamte Verpackung vom Gerät entfernt wurde, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die gesamte Verpackung auf, bis Sie sicher sind, dass das Kochfeld richtig funktioniert. Die elektrische Sicherheit dieses Gerätes ist nur gewährleistet, wenn es an ein richtig geerdetes Netz unter Einhaltung der aktuellen elektrischen Sicherheitsstandards angeschlossen wird. Wenn Sie nicht sicher sind, ob diese Anforderungen erfüllt sind, kontaktieren Sie bitte einen qualifizierten Elektriker. Üben Sie beim Einbau des Kochfelds keinen Druck auf das Elektrokabel aus. Tauschen Sie das Netzkabel niemals selbst aus. Alle Wartungsarbeiten müssen von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden, während das Gerät vom Stromnetz getrennt ist. Es dürfen keine Adapter, Mehrfachsteckdosen und/oder Verlängerungskabel verwendet werden. Einbaugeräte dürfen nur verwendet werden, wenn sie in geeignete Einbaumöbel und Arbeitsplatten eingebaut werden, die alle gültigen Normen erfüllen. Dieses Gerät darf nur zum Erhitzen oder Garen von Nahrungsmitteln verwendet werden. Jegliche andere Verwendung, zum Beispiel das Heizen von Räumen, ist. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße, falsche oder fahrlässige Verwendung des Gerätes entstehen. Schneiden Sie auf dem Glas des Kochfelds kein Brot. Die Glasoberflächen dürfen nicht als Arbeitsflächen verwendet werden. Wenn scharfkantiges Kochgeschirr über die Oberfläche des Kochfelds geschoben wird, kann dies zu Schäden an der Oberfläche führen. Wenn Sie auf der Oberfläche des Kochfelds irgendwelche Sprünge oder Risse entdecken, trennen Sie das Gerät sofort vom Netz, um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden. Es ist ratsam, bei Ihnen zu Hause einen Rauchmelder zu installieren und in der Nähe des Kochfelds einen Feuerlöscher oder eine Löschdecke bereit zu halten. 2
40 Sicherheitshinweise Persönliche Sicherheit: Die Kochfeldoberfläche kann im Betrieb sehr heiß werden. Halten Sie kleine Kinder von dem Gerät fern. Benutzer mit Herzschrittmacherimplantaten sollten mit ihrem Oberkörper einen Abstand von mindestens 30 cm zu eingeschalteten Induktions-Kochzonen einhalten. Dieses Gerät darf nicht von Personen (oder Kindern) verwendet werden, die eingeschränkte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten haben, oder die nicht über die nötige Erfahrung und das nötige Wissen verfügen. Solche Personen dürfen zu ihrer eigenen Sicherheit das Gerät nur unter Aufsicht oder nach der erforderlichen Schulung durch eine verantwortliche Person im Umgang mit dem Gerät verwenden. Achten Sie stets darauf, dass Kinder niemals mit dem Gerät herumspielen. Sicherheit bei der Verwendung: Legen Sie keine Gegenstände aus Metall, wie Messer, Gabeln, Löffel oder Geschirrdeckel auf die Kochzonen, da diese sehr heiß werden können. Verwenden Sie die Kochfelder nicht ohne Töpfe oder mit leeren Töpfen. Lassen Sie das Kochfeld niemals unbeaufsichtigt, wenn Sie mit Fett oder Öl kochen. Diese könnten bei Überhitzung schnell Feuer fangen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie kleine Haushaltsgeräte, wie Bügeleisen, in der Nähe der Elemente verwenden und stellen Sie sicher, dass sich das Netzkabel ausreichend entfernt von heißen Oberflächen befindet. Stellen Sie sicher, dass alle Bedienelemente abgeschaltet sind, wenn Sie das Gerät nicht verwenden. Verwenden Sie nur geeignete Kochtöpfe- und Pfannen mit stabilen Böden. Solches Kochgeschirr muss vom Hersteller als für Induktionsherde geeignet gekennzeichnet sein. Verwenden Sie keine brennbaren Flüssigkeiten (Alkohol, Benzin) in der Nähe des Kochfelds, wenn dieses verwendet wird. Wenn ein Element eingeschaltet wird, ist unter Umständen ein Geräusch zu hören. Dies ist normal. Wenn mit dem Gerät unvorsichtig umgegangen wird, besteht die Gefahr von Verbrennungen. Sicherheit bei der Reinigung: Für die Reinigung muss das Gerät abgeschaltet und abgekühlt sein. Verwenden Sie keinen Dampfreiniger zur Reinigung des Kochfelds. Auch scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel dürfen nicht verwendet werden, da sie die Oberfläche zerkratzen können. Um Fehlfunktionen des Kochfelds zu vermeiden, sollten auch die Softtouch-Tasten stets sauber gehalten werden. 3
41 BESCHREIBUNG DES GERÄTS Werte Kunden, Bitte lesen Sie dieses Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Kochfeld verwenden, und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf.. Kochfeld mit 4 Heizelementen: Induktions-Heizelement Bedienfeld Kochfeld mit 3 Heizelementen: Induktions-Heizelement Bedienfeld 4
42 Bedienfeld für 4 Heizelemente: Timeranzeige Auswahl von Heizelement oben links Hitzestufe/Time Anzeige r erhöhen (optional) Heizelement Auswahl von Heizelemen t oben rechts Tastensperre Anzeige Tastensperre Smart Pause Hitzestufe/ Timer erhöhen (optional) Auswahl von Heizelement unten links Timer Auswahl von Heizelement unten rechts Boost Ein/Aus Bedienfeld für 3 Heizelemente: Auswahl von Heizelement oben links Hitzestufe/Timer Anzeige erhöhen (optional) Heizelement Timeranzeige Tastensperre Anzeige Tastensperre Smart Pause Hitzestufe/ Timer erhöhen (optional) Auswahl von Heizelement unten links Timer Auswahl von Heizelement unten rechts Boost Ein/Aus 5
43 BEDIENUNG DES GERÄTS Verwenden Sie die Induktionskochzonen nur mit geeignetem Kochgeschirr. Nachdem das Gerät mit der Netzspannung verbunden ist, werden alle Anzeigen für einen Moment eingeschaltet. Wenn diese Zeit zu Ende ist, befindet sich das Kochfeld im Standby-Modus und ist einsatzbereit. Das Kochfeld wird über elektrische Sensoren gesteuert, die durch Berühren der entsprechenden Sensoren aktiviert werden. Jede Sensoraktivierung wird durch einen Summton bestätigt. Einschalten des Geräts: Schalten Sie die Kochfelder ein, indem Sie die EIN/AUS-Taste.berühren. Alle Heizelement- Anzeigen zeigen eine statische "0" an Punkte unten rechts blinken. (Wird innerhalb von 20 Sekunden keine Kochzone ausgewählt, schaltet sich das Kochfeld automatisch ab). Ausschalten des Geräts: Sie können das Kochfeld jederzeit durch Berühren der Taste ausschalten. Die EIN-/AUS-Taste hat bei der Abschaltfunktion immer Priorität. Einschalten der KochzonenBerühren Sie die Heizelement-Auswahl-Taste für das Heizelement, das Sie verwenden möchten. Auf der Heizelement-Anzeige des ausgewählten Heizelements erscheint ein statischer Punkt, und der blinkende Punkt auf allen anderen Heizelementanzeigen erlischt. Wählen Sie die Temperatureinstellung, indem Sie die Heizelement-Auswahl-Taste verwenden oder verringern Sie die Hitzestufe-Taste. Das Element ist jetzt bereit, dass auf ihm gekocht werden kann. Für schnellste Kochzeiten, wählen Sie die gewünschte Kochstufe und berühren Sie anschließend die Taste P um die Boost-Funktion zu aktivieren. Abschalten der Kochzonen: Wählen Sie das Element, das Sie abschalten möchten, durch Drücken der Heizelement-Auswahl- Taste aus. Stellen Sie durch Benutzen der -Taste die Temperaturstufe auf "0". (Auch das gleichzeitige Verwenden der Tasten und dreht die Temperatur auf ''0'') Ist die Kochzone heiß, wird anstatt der "0" ein "H" angezeigt. 6
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5
Más detallesManual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm
Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente
Más detallesVITROCERÁMICA SVI-316 MANUAL DE USUARIO
VITROCERÁMICA SVI-316 MANUAL DE USUARIO INDICE Instrucciones importantes de seguridad... 3 Instalación...5 Conexión a la corriente eléctrica... 6 Diagrama del producto... 7 Instrucciones de uso... 8 Uso
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones
Más detallesMANUAL DE USUARIO - SY-GR11
Plancha Eléctrica GRILL, EAT & GO Serie MANUAL DE USUARIO - SY-GR11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - El aparato se debe conectar sólo a un suministro eléctrico de 220 V 240 V. - Este aparato no está diseñado
Más detallesInstrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH
Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Más detallesManual de Uso y Cuidado
BASE PARA COCIMIENTO LENTO ROYAL PRESTIGE Manual de Uso y Cuidado IMPORTANTE: PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE
Más detallesCKFDV- 01 1 1 5 6 6 5 2 4 8 3 7 2 8 3 7 4 C:*El condensador es opcional de acuerdo a diferentes modelos de compresores ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones físicas a personas
Más detallesPara el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430
Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación
Más detallesSerie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario
Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea
Más detallesVITROCERÁMICA VIM-4900
VITROCERÁMICA VIM-4900 1 2 Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de utilizar el aparato. En él encontrará consejos importantes relativos al uso, mantenimiento
Más detallesManual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777 1. Seguridad Tenga
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.
Más detallesMANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA
MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por
Más detallesControl remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI
Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las
Más detallesDELTA miro Radio de montaje empotrado
DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.
Más detallesInstrucciones de uso Detectores capacitivos
Instrucciones de uso Detectores capacitivos 700 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad Utilización correcta Montaje. Indicaciones para montaje enrasado y no enrasado Conexión eléctrica.
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T
MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesInserto del temporizador de corta duración. 6465 U-101 Inserto del temporizador de corta duración 2973-1-7950 14.06.2012
Pos: 2 /DinA4 - Anleitungen Online/Inhalt/timer-controler-Jalousiesteuerung/6465/Titelblatt - 6465 @ 21\mod_1327588455194_55143.docx @ 137334 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2973-1-7950
Más detallesManual de instrucciones de uso Termómetro infrarrojo para cuerpo y superficies PCE-FIT 10
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Termómetro
Más detallesMod:MWS10/C. Production code: FRCF 1000 (DIAM)
12/2008 Mod:MWS10/C Production code: FRCF 1000 (DIAM) ES Instrucciones de uso e instalacion Microondas ' INDICE Presentación...........................................17 Instalación............................................18
Más detalles5. Solución de Problemas
FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras
Más detallesHORNO Mod. HR-285N. 230V, 50Hz., 1600W. www.grunkel.com MANUAL DE USUARIO
HORNO Mod. HR-285N 230V, 50Hz., 1600W MANUAL DE USUARIO www.grunkel.com ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO. LEA DETENIDAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para usar su Horno, siempre se deben tomar
Más detallesBALANZA DIGITAL ES-H SERIES
Gestor de Calidad Página: 1 de 5 Gestor de Calidad Página: 2 de 5 1. Especificaciones técnicas del equipo Marca Modelo Tipo Serie Voltaje Otra información Especificaciones Técnicas OCONY ES-1000H Balanza
Más detallesÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4
ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0
Más detallesaquareefled Manual de instrucciones ES
aquareefled Manual de instrucciones ES Con la compra de este equipo, usted ha elegido un producto de alta calidad. Especialmente diseñado para uso en acuario y probado por expertos. Sus componentes de
Más detallesReloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna
Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...
Más detallesINSTRUCCIONES PARA EL USO
31902042E.fm Page 32 Friday, April 11, 2008 5:42 PM INSTRUCCIONES PARA EL USO PASOS PREVIOS INSTALACIÓN CONEXIÓN ELÉCTRICA CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE PRECAUCIONES
Más detallesMantenimiento. Mantenimiento
Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla
Más detallesManual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS
Manual de instrucciones COCINAS Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS ESP Muy estimado cliente, Estas instrucciones de uso contienen indicaciones importantes acerca de la
Más detallesManual del Usuario. Español
Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Anafe de Empotrar Anafe de Sobremesa Tu mejor opción Nuestro producto se ha construido siguiendo rigurosamente las normas adecuadas para lograr un buen funcionamiento y garantizar
Más detallesManual Tablet S93 Series
COMPUMAX Manual Tablet S93 Series Bogotá Colombia 1 1. Características del producto. - Android OS, v4.2 (JB). - Pantalla de 9 pulgadas de ancho 04:03. - Vidrio de panel táctil de cristal. - Super Slim
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES COCINA DE INDUCCIÓN ED-5142IC
MANUAL DE INSTRUCCIONES COCINA DE INDUCCIÓN ED-5142IC ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesFuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS
Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior
Más detallesManual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto
Manual de usuario Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual, y guárdelo para posteriores
Más detallesEnergy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes.
INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. Escucha el espectacular sonido de la música de tu teléfono móvil, MP3 o MP4 en los potentes
Más detallesSECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC
SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC ATENCIÓN! LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU NUEVO SECADOR DE PELO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. Estimado Cliente,
Más detallesManual de Instrucciones
Manual de Instrucciones Listado de Servicios Técnicos Autorizados Certificado de Garantía GRILL ELECTRICO PG 4720 220-240V ~ 50Hz - 1400W Piezas y características Antes del primer uso: Lave la sartén eléctrica
Más detallesMANUAL DE USUARIO / GUIA DO UTILIZADOR
Teléfono de cordón RETRO ELEGANCE MINI MANUAL DE USUARIO / GUIA DO UTILIZADOR BIENVENIDO! ES En esta guía encontrarás toda la información para sacar el máximo partido a tu SPC Retro Elegance Mini. Copyright
Más detallesEJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES EN VIVIENDA CAPITULO IX
EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES EN VIVIENDA CAPITULO IX I N D I C E 1.- Sistemas de Instalación... 1 2.- Condiciones... 1 3.- Instalaciones en Cuartos de Baño... 2 4.- Circuitos Derivados, Protección contra
Más detallesCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
Más detallesteléfono con memorias directas KET38
teléfono con memorias directas KET38 ÍNDICE: 1. CARACTERÍSTICAS 2. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN 2.1. CONTENIDO DE LA CAJA 2.2. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 2.3. INSTALACIÓN 2.4. CONFIGURACIÓN DE LAS MEMORIAS
Más detallesFácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con
Más detallesManual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000
Manual de Instrucciones Granja Sorpresas 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la
Más detallesANTENA ELECTRICA AM/FM
Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a
Más detallesDICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio
DICORE CLIMATIZADORES Manual de usuario con códigos de servicio Unidad de aire Acondicionado DC Inverter Conducto MODELOS ASDGC12-18-24-36-42-48 IAYIRDC Gracias por elegir nuestros productos. Por favor,
Más detallesHairdryer. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual del usuario
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 ES Manual del usuario Español Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para
Más detallesManual de Instrucciones
Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización
Más detallesCONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO
CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION ES Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO ÍNDICE INDICACIONES IMPORTANTES... 1 DESCRIPCIÓN DE BOTONES... 2 CONTROL
Más detallesEQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones
EQUIPO VK-30C Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones 1. Instalación 2. Descripción de las conexiones. AL-C (Contacto de relé para carga completa) Cambia el estado si se supera la carga programada
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELECTRICO CON ROTISERIA MODELO: IMO-35BK / IMO-48BK CAPACIDAD: 35 /48 LITROS CONSUMO: 1700W / 2000W (220V/50Hz) Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones
Más detallesMANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH
MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,
Más detallesUso Pretendido: Haciendo Productos Ordinarios de Manera Extraordinaria
DETECTOR DE ALIENTO ALCOHOLICO Alc-Alert Modelos BT5500 & BT5300 63-1147 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo ADVERTENCIA/ ACUERDO: Debido a las variables involucradas en el registro
Más detallesBloqueador Electrónico de Teléfono. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación.
Bloqueador Electrónico de Teléfono Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación. INFORMACIONES BÁSICAS DE MANEJO Clave: Los bloqueadores Blockline salen de fábrica
Más detallesMANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -
- 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido
Más detallesmotorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700
H700 motorola H700 Bluetooth Wireless Headset Figure 1 3 2 5 1 6 4 1 Figure 2 Figure 3 2 Español Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P
MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete
Más detallesPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones
Más detallesMontaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Prescriptions de montage et mode d emploi GB Instruction on mounting and use
E P F GB D CZ SK Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Prescriptions de montage et mode d emploi Instruction on mounting and use Montage- und Gebrauchsanweisung Instrukce pro montáž
Más detallesManual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080
5821H-Spanish_Manuals 5/2/12 8:07 AM Page 1 Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 Manual de Operación Felicitaciones por elegir este Inclinómetro de Nivel Electrónico con Expositor Giratorio.
Más detallesCONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10
CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES SANDWICHERA Modelo: SL-SM6178 www.smartlife.com.uy Importado, distribuido y garantizado por Visuar Uruguay S.A. Ruta 101 Km. 28.600, Canelones, Uruguay RUT N 216175440017 1 IMPORTANTES
Más detallesInstrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:
Más detallesCentronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.
Más detallesRejilla salida de aire Rejilla entrada de aire
Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR
Más detallesInstrucciones de uso Termo higrómetro para punto de rocío TG190
EQUIPOS DE PRECISIÓN GIS IBERICA S.L Avda. de España nº11, 2ªC Cáceres 10004 ; Tlfe 927-224600 Tlfe-Fax 927-212207 gisiberica@gisiberica.com www.gisiberica.com Instrucciones de uso Termo higrómetro para
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN
GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN Finalidad de esta guía Antes de empezar le recomendamos leer lo siguiente Para que sus audífonos puedan recibir el sonido de la televisión, hay que conectar
Más detallesInstrucciones de instalación
WS 301/WS-301-347 Sensor de ocupación con interruptor a la pared y tecnología de infrarrojo pasivo WS-301 ESPECIFICACIONES WS-301-347 Voltaje de WS-301... 120 o 277 V CA, 50/60Hz Requerimientos de carga
Más detalleses la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a
2009 QUERIDOS PADRES: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan
Más detallesMª José de la Natividad
Mª José de la Natividad Mª José lleva 21 años en Balay, desde hace 10 trabaja en el departamento de Planificación y Gestión de Stocks del área de cocción. 188 Microondas Microondas Instalación mueble alto
Más detallesCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien
Más detallesFabricación de un panel solar casero
Fabricación de un panel solar casero Qué es un panel solar? Es básicamente una caja que contiene un conjunto de células solares. Las células solares son las que hacen el trabajo real de convertir la luz
Más detallesInstrucciones de uso. Secador de cabello
Instrucciones de uso Secador de cabello E 8 1 7 6 2 3 4 5 2 E Secador de cabello Conexión a la red eléctrica Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.
Más detallesManual de instrucciones Garaje interactivo
Manual de instrucciones Garaje interactivo 2013 VTech Impreso en China 91-002594-023 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte
Más detallesMANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO
MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):
Más detalles1.0 Información general
1.0 Información general Enhorabuena! Ha adquirido Ud. un pulsómetro HiTrax TIP. Con él puede medir el ritmo cardiaco y ajustar una zona de entrenamiento con los límites superior e inferior, según su plan
Más detallesManual del Usuario e Instalador del Cargador de Corriente Constante por Pulsado CP 36-30
Ecosolar s.a. Manual del Usuario e Instalador del Cargador de Corriente Constante por Pulsado CP 36-30 Ecosolar es marca registrada de Ecosolar s.a. Monroe 2630 piso 6º B C1428BLR - Buenos Aires República
Más detallesInstrucciones de montaje
Instrucciones de montaje E Los elementos calefactores para superficies han sido verificados por la VDE conforme a las normas DIN EN60335-1 y DIN EN60335-2-96. Lea estas instrucciones con atención antes
Más detallesManual de Instrucciones Pizarra garabatos
Manual de Instrucciones Pizarra garabatos 2012 VTech Impreso en China 91-002759-004 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la
Más detallesUsted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,
FUENTES DE AGUA Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, hemos desarrollado este manual de instrucciones
Más detallesDM-30 monitor para e-drum. manual de instrucciones
DM-30 monitor para e-drum manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
Más detallesModelos. SSD-215 Start Smart
Características Encendido y apagado del motor directamente desde el teclado. Sin llaves! Modelo con código PIN, o código PIN + lector de tarjetas, RFID para activar el dispositivo. Posibilidad de instalación
Más detallesVENTOINHA DE COLUNA VENTILADOR DE COLUMNA JVC-071
VENTOINHA DE COLUNA VENTILADOR DE COLUMNA JVC-071 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES A La felicita-a (o) pela escolha desta Ventoinha de Coluna. Por favor leia atentamente as Instruções deste
Más detallesHELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones
HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar
Más detallesInstrucciones de uso. www.pce-iberica.es. Medidor de espesor de paredes T T 1 0 0
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidor de
Más detallesPowerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones
Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesManual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales
Sistema extintor para incendios de motor Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales Activación hidroneumática Activación mecánica Activación eléctrica
Más detallesPRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO
PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato en acero inoxidable de 21 X 27 cm 2. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental de líquidos. Display
Más detallesCompruebe cualquier signo de daño mecánico en la junta y sustitúyala si es necesario:
9Mantenimiento y solución de problemas 9 En las siguientes tablas figuran algunos problemas que puede experimentar durante el funcionamiento y sus posibles causas, que deberán comprobarse para solucionar
Más detallesBienvenidos. Características principales del producto. Funciones de los botones SY-X203BT
Bienvenidos Gracias por comprar el nuevo Altavoz Bluetooth SY-X203BT. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, siga las instrucciones de este manual cuidadosamente. Guarde este
Más detallesINVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO
INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm
MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm Modelo: 21-19AV-90I3288C CONTENIDO 1.Aviso 2..Advertencia de Seguridad 3 Operación 4 Mantenimiento AVISO 1. Gracias por haber seleccionado
Más detallesCentronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El
Más detallesAIRE ACONDICIONADO MANUAL DEL USUARIO
AIRE ACONDICIONADO MANUAL DEL USUARIO LINEA 2010 INDICE Instrucciones del control remoto...2 Instalación de la unidad...6 Instalación de las cañarías...8 Alambrádo eléctrico...9 Como operar la unidad...11
Más detallesMódulo RPM A-451. (SP) Instrucciones de uso 01+
Módulo RPM A-451 (SP) Instrucciones de uso 01+ 2 La solución para medir las revoluciones RPM de la mayoría de los modelos de motor de gasolina Se trata de un amplificador electrónico equipado de un microprocesador
Más detallesINSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101
INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA MODELO: CE29101 MANTENGA ESE MANUAL EN BUENAS CONDICIONES. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES. Primeras Canciones. 2005 VTech. Impreso en China 91-01589-006-000
MANUAL DE INSTRUCCIONES Primeras Canciones 2005 VTech Impreso en China 91-01589-006-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por
Más detalles