Istruzioni dæuso ò User guide
|
|
- Alberto Córdoba Castellanos
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 ETHERNET 3504 O1862C-01PC-12W47 SCS AI SCS AV
2 ETHERNET SCS AI SCS AV
3 Indice - Contents 1 Descrizione - Description 5 IT 5 EN 5 FR 5 DE 5 ES 5 NL 6 PT 6 EL 6 RU 6 TR 6 PL 7 ZH 7 AR 7 2 Access Point 8 IT Procedura di messa in funzione dellæaccess Point 8 EN Procedure for the activation of the Access Point 9 FR Procdure de mise en service de læaccess Point 10 DE Inbetriebnahme Access Point 11 ES Procedimiento de puesta en funcin del Access Point 12 NL Procedure voor de inbedrijfstelling van het Access Point 13 PT Procedimento de colocao em funo do Access Point 14 EL ÚßõÚÛß¾ ß ÕÛÛ Ýþ¾þ ÙÕÚ ±Ò ß Access Point 15 RU Access Point 16 TR Access PointÆi iletmeye alma prosedr 17 PL Procedura uruchomienia Access Point 18 ZH AR 3 Collegamenti - Connections 21 IT Collegamenti 21 EN Connections 21 FR Connexions 21 DE Anschlsse 21 3
4 ES Conexiones 22 NL Verbindingen 22 PT Conexes 22 EL Ë Ýõ ¾ÕÚ 22 RU 23 TR Balantlar 23 PL Poczenia 23 ZH AR 4 Dati tecnici - Technical data 27 IT Dati tecnici 27 EN Technical data 27 FR Caractristiques techniques 27 DE Technische Daten 27 ES Datos tcnicos 27 NL Technische eigenschappen 27 PT Dados tcnicos 27 EL ÈÕ ÝÚÛ õõõ ý Ýß 28 RU 28 TR Teknik veriler 28 PL Dane techniczne 28 ZH AR 4
5 1 Descrizione - Description IT Questo kit realizza la comunicazione senza fili tra læimpianto My Home Automazione a cui viene collegato ed un PC sul quale installato il software VIRTUAL CONFIGURATOR, il sistema permette la configurazione virtuale dei dispositivi attuatori e di comando, la diagnostica dellæintero impianto ed anche la verifica del funzionamento dei singoli dispositivi. Il kit costituito da una valigetta, allæinterno della quale sono installati un Access Point Wi-Fi e un Web Server (F454), a corredo vengono forniti læalimentatore ed il cavo per effettuare il collegamento al BUS Automazione. EN This kit achieves wireless communication between the Automation My Home system to which it is connected and a PC in which the VIRTUAL CONFIGURATOR software is installed. The system allows virtual configuration of the actuating and controlling devices, the diagnostics of the whole system as well as the operation verification of the each device. The kit includes a case, in which there is an Access Point Wi-Fi and a Web File Server (F454); a power supply unit and a cable to connect the Automation BUS are also supplied. FR Ce kit assure la communication sans fils entre le systme My Home Automation auquel il est connect et un PC sur lequel est install le logiciel VIRTUAL CONFIGURATOR. Le systme permet la configuration virtuelle des dispositifs dæactionnement et de commande, le diagnostic de toute læinstallation et le contrle du fonctionnement de chaque dispositif. Le kit est constitu dæune mallette læintrieur de laquelle sont installs un Access Point Wi-Fi et un Serveur Web (F454). Avec le kit sont galement fournis læalimentateur et le cble de connexion au BUS Automation. DE Dieses Set dient dazu die drahtlose Kommunikation zwischen der Anlage My Home Automation an die es angeschlossen wird und dem PC in dem die Software VIRTUAL CONFIGURATOR installiert ist, herzustellen. Das System ermglicht es die Vorrichtungen der Aktuatoren und der Steuerungen zu konfigurieren, die Anlagendiagnostik durchzufhren und auch den Betrieb der einzelnen Vorrichtungen zu prfen. Das Set besteht aus einem Koffer in dem ein Access Point Wi-Fi und ein Web Server (F454) installiert sind; mitgeliefert werden zudem ein Netzgert und ein Kabel um die Verbindung mit dem BUS Automation herzustellen. ES Este kit realiza la comunicacin inalmbrica entre el sistema My Home Automatizacin, a la cual se conecta y un PC en el que se instala el software VIRTUAL CONFIGURATOR, el sistema permite la configuracin virtual de los dispositivos actuadores y de mando, el diagnstico del sistema y la comprobacin del funcionamiento de cada dispositivo. El kit est formada por una maleta en la que se ha instalado un Access Point Wi-Fi y un Servidor de Web (F454), el alimentador y el cable para efectuar la conexin al BUS Automatizacin. 5
6 1 Descrizione - Description NL Deze kit realiseert de draadloze verbinding tussen de installatie My Home Automatisering waarmee deze verbonden wordt en een PC waarop het software VIRTUAL CONFIGURATOR genstalleerd is. Het systeem staat de virtuele configuratie van de inrichtingen activators en bediening, de diagnostiek van de hele installatie toe, alsook het nazicht van de werking van de afzonderlijke inrichtingen. De kit bestaat uit een koffertje, waarin een Access Point Wi-Fi en een Web Server (F454) genstalleerd zijn. In dotatie worden de voeder en de kabel voor de uitvoering van de verbinding met de BUS Automatisering geleverd. PT Este kit realiza a comunicao sem fios entre a instalao My Home Automao a qual est conectado e um PC no qual est instalado o software VIRTUAL CONFIGURADOR, o sistema permite a configurao virtual dos dispositivos actuadores e de comando, o diagnstico de toda a instalao assim como a verificao do funcionamento de cada um dos dispositivos. O kit composto por uma malinha, em que dentro esto instalados um Access Point Wi-Fi e um Web Server (F454), juntamente com o produto so fornecidos o alimentador e o cabo para realizar a conexo com o BUS Automao. EL ³ kit ±ßÒýß ÚÕ þý ß¾²±ýß þ Õ ÚÛ ÚÝ Ý ß ßÝ ýõ¾ß ¾ ¾²¾ þýß ýß Ú¾ý ² My Home ¾ Ýõ Õ ßÚ ¾Õ Ýß PC ¾ ÕÚ ÕÒÛß ß¾ ßÞÕ VIRTUAL CONFIGURATOR. È ¾²¾ þýß Õ Ú ± ÕÚ þý ÕÚÛ ÝÚÛÌ õúßý³± ¾þ Ý ¾ ¾ þý Ý ÕÝÕ±Ò Úþ Ý ÛßÚ ÕÙ Ò, þý õú ÒÝ ¾þ ³Ù ¾ ¾ Ìýß ÛßÚ þý Õ ÚÔÕÔß ¾þ þ ÙÕÚ ±Ò ß Û ÞÕ ý ß ¾ ¾ÛÕ Ì. È kit ¾Úß¾ ÚÛ Õ ÝßÚ Ýß ÔßÙÚ ¾ ÛÚ ¾ Õ¾ Õ±ÚÛ³ ÕÚ ÕÒÛß ß¾ ßÞÕ Ýß Access Point Wi- Fi ÛßÚ Ýß Web Server (F454), ÕÝ ¾ Ý õõ ÚÛ ±þò ²Ý ßÚ ± õ ÚÛ³ ÛßÚ ÛßÙ õú ýõ ß ß ±ßÒýß ÚÕ ßÚ þ ¾²ÝõÕ¾þ ¾ BUS ýß Ú¾ý ². RU My Home,,, VIRTUAL CONFIGURATOR.,., Access Point Wi-Fi Web Server (F454).. TR Bu kit, baland My Home Otomasyon sistemi ve VIRTUAL CONFIGURATOR yazlmnn zerine kurulduu bir PC arasnda kablosuz iletiim gerekletirir; sistem, iletme ve kumanda aygtlarnn sanal konfigrasyonunu, tm sistemin arza tehisini ve de tek aygtlarn ileme kontroln salar. Kit bir kutudan oluur; bunun iine, bir Access Point Wi-Fi ve bir Web Server (F454) kurulmutur; g kayna ve Otomasyon BUS balantsn gerekletirmek iin kablo, donanm dahilinde tedarik edilir. 6
7 PL Zestaw ten umoliwia bezprzewodow komunikacj midzy systemem Automatyki My Home, do ktrego zostaje podczony i komputerem, na ktrym zainstalowano oprogramowanie VIRTUAL CONFIGURATOR, system umoliwia wirtualn konfiguracj urzdze uruchamiajcych i kontrolnych, diagnostyk caego systemu oraz weryfikacj dziaania kadego urzdzenia. Zestaw skada si z walizeczki, w ktrej zainstalowano Access Point (Punkt Dostpu) Wi-Fi i Serwer sieci Web (F454), zasilacza i kabla do poczenia z magistral Automatyki. ZH My Home VIRTUAL CONFIGURATOR,,, Wi-Fi Web Server (F454), AR Homeô ömy CONFIGURATORô övirtual. Wi-Fiô öaccess Point Webô (F454) öserver. ETHERNET Access Point SCS AI SCS AV Web Server F454 7
8 2 Access Point IT Procedura di messa in funzione dellæaccess Point 1 - Inserire unæestremit del cavo in dotazione RJ45 nella porta Ethernet sullæaccess Point. 2 - Inserire læaltra estremit del cavo RJ45 al PC. 3 - Operare in uno dei seguenti modi: A B Alimentare læaccess Point tramite læapposito alimentatore. Alimentare læaccess Point tramite collegamento USB con il PC. 4 - Impostare la scheda di rete Ethernet del PC con indirizzo IP xxx e maschera (ATTENZIONE, non e non ). 5 - Aprire il browser e digitare ô ö nella barra degli indirizzi. 6 - Inserire le credenziali scritte nellæetichetta sulla base del device ASUS (user=admin, pwd=admin). 7 - Si apre la pagina di configurazione, selezionare la tab AP: se necessario, indicare il nome della rete (SSID) e il livello di sicurezza inserendo una password di rete. 8 - Cliccare FINISH e confermare con OK nel popup che appare successivamente. 9 - Attendere læaggiornarsi della pagina Configurazione terminata. Ora possibile disconnettere il cavo Ethernet dal PC e collegare læaccess Point al Web Server F454. 8
9 EN Procedure for the activation of the Access Point 1 - Connect one end of the RJ45 cable supplied to the Ethernet port of the Access Point. 2 - Connect the other end of the RJ45 cable to the PC. 3 - Proceed in one of the following ways: A B Power the Access Point using the dedicated power supply. Power the Access Point through the PC using the USB connection. 4 - Set the PC Ethernet network card to IP address xxx and mask (WARNING, do not use or ). 5 - Open your web browser and enter " ö in the address bar. 6 - Enter the details found on the label on the base of the ASUS device (user=admin, pwd=admin). 7 - The configuration page opens. Select the AP tab: if necessary, indicate the network name (SSID), and the security level, by entering a network password. 8 - Click FINISH and click OK in the popup window that appears to confirm. 9 - Wait for the page to update Configuration completed. It is now possible to disconnect the Ethernet cable from the PC and connect the Access Point to the F454 Web Server. 9
10 2 Access Point FR Procdure de mise en service de læaccess Point 1 - Brancher une extrmit du cble RJ45 fourni au port Ethernet de læaccess Point. 2 - Brancher l'autre extrmit du cble RJ45 au PC. 3 - Procder de l'une des faons suivantes: A B Alimenter læaccess Point l'aide de l'alimentateur prvu cet effet. Alimenter læaccess Point par connexion USB avec le PC. 4 - Configurer la carte de rseau Ethernet du PC sur l'adresse IP xxx et masque (ATTENTION : ne pas utiliser ni ). 5 - Ouvrir le programme de navigation et taper ô ö dans la barre des adresses. 6 - Saisir les donnes figurant sur l'tiquette prsente la base du dispositif ASUS (user=admin et pwd=admin). 7 - Ensuite, s'ouvre la page de configuration ; slectionner le tab AP : si ncessaire, indiquer le nom du rseau (SSID) et le niveau de scurit en saisissant un mot de passe de rseau. 8 - Cliquer sur FINISH et confirmer avec OK dans le pop-up qui s'affiche ensuite. 9 - Attendre la mise jour de la page Configuration termine. Il est ensuite possible de dbrancher le cble Ethernet du PC et de brancher læaccess Point au Web Server F
11 DE Inbetriebnahme Access Point 1 - Ein Ende des beiliegenden RJ45 Kabels in den Ethernet - Port am Access Point stecken. 2 - Das andere Ende des RJ45 Kabels an den PC anschlieen. 3 - Folgendermaen vorgehen: A B Access Point ber das beiliegende Netzteil speisen, oder. Access Point ber den USB-Anschluss am PC speisen. 4 - IP Adresse xxx und Maske in der Ethernet-Netzkarte des PC einrichten (ACHTUNG, nicht und nicht ). 5 - Browser lancieren und ô ö im Adressenbalken eingeben. 6 - Die Angaben im Etikett an der Unterseite des ASUS Gerts eingeben (user=admin, pwd=admin). 7 - Nun ffnet sich die Konfigurationsseite. Tab AP whlen: falls erforderlich, den Netznamen (SSID) und die Sicherheitsstufe mit dem entsprechenden Passwort eingeben. 8 - FINISH anklicken und im anschlieenden Popup mit OK besttigen. 9 - Aktualisierung der Seite abwarten Die Konfiguration ist beendet. Nun kann das Ethernet-Kabel aus dem PC gezogen und der Access Point mit dem Web Server F454 verbunden werden. 11
12 2 Access Point ES Procedimiento de puesta en funcin del Access Point 1 - Introduzca un extremo del cable RJ45 suministrado en el puerto Ethernet del Access Point. 2 - Introduzca el otro extremo del cable RJ45 en el PC. 3 - Siga una de estas dos instrucciones: A B Conecte el Access Point por medio del alimentador especfico. Conecte el Access Point por medio de la conexin USB con el PC. 4 - Configure en la tarjeta de red Ethernet del PC la direccin IP xxx y la plantilla (ATENCIN: no establezca y tampoco ). 5 - Ejecute el navegador y escriba ô ö en la barra de direcciones. 6 - Escriba las credenciales escritas en la etiqueta segn el dispositivo ASUS (usuario=admin, contrasea=admin). 7 - Se abrir la pgina de configuracin, seleccione la pestaa AP: si es necesario, indique el nombre de la red (SSID) y el nivel de seguridad introduciendo una contrasea de red. 8 - Haga clic en FINISH y confirme con OK en el men desplegable que aparece sucesivamente. 9 - Espere que se actualice la pgina La configuracin se ha efectuado. Ahora es posible desconectar el cable Ethernet del PC y conectar el Access Point al Web Server F
13 NL Procedure voor de inbedrijfstelling van het Access Point 1 - Sluit een uiteinde van de geleverde kabel RJ45 aan op de Ethernet poort van het Access Point. 2 - Sluit het andere uiteinde van de kabel RJ45 aan op de PC. 3 - Neem een van de volgende methodes in acht: A B Voedt het Access Point met behulp van de voeding. Voedt het Access Point via de USB verbinding met behulp van de PC. 4 - Stel de Ethernet netwerkkaart van de PC in op het IP-adres xxx en masker (Let op, niet en niet ). 5 - Open de browser en voer ô ö in op de adressenbalk. 6 - Voer de gegevens van de sticker aan de onderkant van het ASUS apparaat in (user=admin, pwd=admin). 7 - De configuratiepagina wordt geopend. Klik op de tab AP: voer, indien noodzakelijk, de naam van het netwerk (SSID) en het beschermingsniveau in; gebruik daarvoor een netwerkwachtwoord. 8 - Klik op FINISH en bevestig met een klik op OK in het pop-up venster dat vervolgens weergegeven wordt. 9 - Wacht tot de pagina gepdatet wordt Configuratie voltooid. Nu kunt u de Ethernet kabel van de PC verwijderen en het Access Point met de Web Server F454 verbinden. 13
14 2 Access Point PT Procedimento de colocao em funo do Access Point 1 - Inserir uma extremidade do cabo RJ45, presente no equipamento base, na porta Ethernet no Access Point. 2 - Inserir a outra extremidade do cabo RJ45 no PC. 3 - Intervir em um dos modos a seguir: A B Alimentar o Access Point por meio do expresso alimentador. Alimentar o Access Point por meio da conexo USB com o PC. 4 - Configurar a ficha de rede Ethernet do PC com endereo IP xxx e mscara (ATENO, no e no ) 5 - Abrir o browser e digitar ô ö na barra dos endereos 6 - Inserir as credenciais escritas na etiqueta na base do device ASUS (user=admin, pwd=admin) 7 - Abre-se a pgina de configurao, seleccionar a tabela AP: se for necessrio, indicar o nome da rede (SSID) e o nvel de segurana inserindo uma palavra de passe de rede 8 - Clicar FINISH e confirmar com OK no popup que aparece em seguida 9 - Aguardar a actualizao da pgina 10 - Configurao concluda Agora possvel desconectar o cabo Ethernet do PC e conectar o Access Point ao Web Server F
15 EL ÚßõÚÛß¾ ß ÕÛÛ Ýþ¾þ ÙÕÚ ±Ò ß Access Point 1 - Ú¾ ÒÕ Õ Ýß Û± ÛßÙ õ ±þòõ ßÚ ¾ Ý õõ ÚÛ RJ45, ¾ þý Þ²±ß Ethernet Access Point. 2 - Ú¾ ÒÕ Õ þý ÙÙþ Û±þ ÛßÙ õ RJ45 ¾ PC. 3 - ± ¾ Õ ýõ ÝßÝ ß ³ ß±ßÛ ±³ : A B ȱ õ ̾ Õ Access Point õúßý ¾ ÕÚõÚÛ ² ± õ ÚÛ ². ȱ õ ̾ Õ Access Point õúßý ¾ ¾²ÝõÕ¾þ USB ýõ PC. 4 - Ð Þý ¾ Õ þý Û ± ß õúû ² Ethernet PC ýõ þý õúõ²þ ݾþ IP xxx ÛßÚ ý ¾Ûß õúû ² (ðð Ë ÎÃ, ³ Ú ÛßÚ ³ Ú ). 5 - AÝ Õ Ý Ù þò³ ÛßÚ ÙþÛ ± Ù Ò̾ Õ ô ö ¾ þý ý ±ß Ý õúõ Þ²Ý¾Õ Ý. 6 - Ú¾ ÒÕ Õ ß ¾ Ú Õ ß ßÝßÒ± Ý ßÚ ¾ þý Ô ¾þ þ ¾ ¾ÛÕ Ì ASUS (user=admin, pwd=admin). 7 - Ý ÒÕÚ þ ¾ÕÙ õß õúßý³± ¾þ, Õ ÚÙ ß Õ tab AP: ßÝ Õ ÝßÚ ßÝßÒÛß, õõ ß Õ ³Ý ýß õúû ² (SSID) ÛßÚ Õ Õõ ß¾ ßÙÕ ß ÕÚ¾ Ò Ý ß Ýß password õúû ². 8 - ðß Ì¾ Õ FINISH ÛßÚ Õ ÚÔÕÔßÚ ¾ß Õ ýõ OK ¾ popup Õý ßÝ µõ ßÚ ¾ þý ¾ Ý ÕÚß. 9 - AÝßýÕ Ýß Õ þý ÕÝþý ± ¾þ þ ¾ÕÙ õß È Ù õúßý³± ¾þ. È ±ß Õ ÝßÚ õ Ýß Ì þ ß ¾²ÝõÕ¾þ ÛßÙ õ Ethernet ß ³ PC ÛßÚ þ ¾²ÝõÕ¾þ Access Point ¾ Ý Web Server F
16 2 Access Point RU Access Point 1 - RJ45 Ethernet Access Point. 2 - RJ A B Access Point. Access Point USB- 4 - Ethernet IP xxx (: ). 5 - ô ö. 6 -, ASUS (user=admin, pwd=admin). 7 -, AP: (SSID),. 8 - FINISH OK, Ethernet Access Point Web Server F
17 TR Access PointÆi iletmeye alma prosedr 1 - Tedarik dahilindeki kablonun RJ45 bir ucunu, Access Point zerindeki Ethernet portuna takn. 2 - Kablonun RJ45 dier ucunu PCÆye takn. 3 - Aadaki ekillerden birinde ilem grn: A B zel g kayna aracl ile Access PointÆi besleyin. PC ile USB balants aracl ile Access PointÆi besleyin. 4 - PCÆnin Ethernet a kartn, xxx IP adresi ve maske ile dzenleyin (DKKAT, deil ve deil). 5 - Web taraycsn an ve adres ubuuna ô ö tulayn. 6 - ASUS aygtnn altndaki etikette yazl bilgileri girin (user=admin, pwd=admin). 7 - Konfigrasyon sayfas alr, AP tab sein: Gerekmesi halinde bir a ifresi girerek, an adn (SSID) ve gvenlik seviyesini belirtin. 8 - FINISH'e tklayn ve daha sonra beliren alr pencerede OK ile onaylayn. 9 - Sayfann gncellenmesini bekleyin Konfigrasyon sona erdi. imdi Ethernet kablosunu PCÆden karmak ve Access PointÆi Web ServerÆe F454 balamak mmkndr. 17
18 2 Access Point PL Procedura uruchomienia Access Point 1 - Woy jeden koniec dostarczonego kabla RJ45 do portu Ethernet Punktu Dostpu. 2 - Woy drugi koniec kabla RJ45 do komputera. 3 - Postpi wedug jednego z poniszych sposobw: A B Zasili Access Point za pomoc specjalnego zasilacza. Zasili Access Point za pomoc poczenia USB z komputerem. 4 - Ustawi kart sieci Ethernet komputera na adres IP xxx i mask (UWAGA, nie uywa lub ). 5 - Otworzy przegldark i wpisa ä ö do paska adresw. 6 - Wprowadzi dane znajdujce si na etykiecie u podstawy urzdzenia ASUS (user=admin, pwd=admin). 7 - Otwiera si strona konfiguracji, wybra zakadk AP: jeli to konieczne, wskaza nazw sieci (SSID) i poziom bezpieczestwa przez wprowadzenie hasa sieciowego. 8 - Klikn FINISH i potwierdzi za pomoc OK w oknie, ktre si pojawi. 9 - Poczeka na aktualizacj strony Konfiguracja zakoczona. Mona teraz odczy kabel Ethernet od komputera i podczy Access Point do serwera F454 sieci web. 18
19 ZH 1 - RJ RJ : A B USB 4 - IP xxx ( : ) ASUS ( = admin, = admin) 7 -, tab AP:, SSID 8 - ô ö ôokö , Web Server (F454) 19
20 2 Access Point AR 1 RJ RJ : 3. A B USB xxx ) (. 5 ô ö ASUS ) admin= =.)admin.6 7. :öapô 7. )SSID(. 8 öfinishô öokô F454 20
21 3 Collegamenti - Connections IT Collegamenti Per il collegamento della valigetta allæimpianto Automazione utilizzare il cavo fornito a corredo; effettuare i collegamenti come indicato nelle figure delle pagine seguenti. Per il corretto funzionamento fondamentale che il collegamento venga effettuato sul BUS montante privato (livello 3) dellæimpianto automazione (vedi Guida My Home Automazione). Se nellæimpianto presente un connettore ad 8 contatti possibile collegarsi direttamente con il terminale del cavo, figura 3; in caso contrario, utilizzare i due connettori verdi per collegarsi in qualsiasi punto tra un dispositivo ed il BUS montante privato (vedi Guida My Home), figura 4. EN Connections Use the cable supplied to connect the case to the Automation system; connect as shown in the pictures in the following pages. For proper operation, the connection must be carried out on the private riser BUS (level 3) of the automation system (see Automation My Home Guide). If there is an 8-contact connector in the system, it will be possible to directly connect to the terminal of the cable, figure 3; if not, use the two green connectors to connect to any point between a device and the private riser BUS (see My Home Guide), figure 4. FR Connexions Pour la connexion de la mallette au systme Automation, utiliser le cble fourni cet effet; effectuer les connexions comme indiqu sur les figures des pages suivantes. Pour garantir le bon fonctionnement, il est essentiel que la connexion soit effectue sur le BUS montant priv (niveau 3) du systme Automation (voir Guide My Home Automation). Dans le cas o le systme disposerait dæun connecteur 8 contacts, il est possible de se connecter directement læaide de la terminaison du cble, figure 3; dans le cas contraire, utiliser les deux connecteurs verts pour se connecter hauteur de tout point entre un dispositif et le BUS montant priv (voir Guide My Home), figure 4. DE Anschlsse Um den Koffer mit der Anlage Automation verbinden zu knnen, das mitgelieferte Kabel verwenden und die Anschlsse nach den Angaben der Abbildungen auf den folgenden Seiten vornehmen. Fr einen einwandfreien Betrieb ist es grundlegend, dass die Verbindung am BUS der privaten Steigleitung (Niveau 3) der Anlage Automation vorgenommen wird (siehe Anleitungen My Home Automation). Wenn die Anlage mit einem 8-Kontakt-Verbinder versehen ist, kann das Kabelende direkt verbunden werden, Abbildung 3; anderenfalls die beiden grnen Verbinder verwenden um sich an irgend eine Stelle zwischen einer Vorrichtung und dem BUS der privaten Steigleitung anzuschlieen (siehe Anleitungen My Home), Abbildung 4. 21
22 3 Collegamenti - Connections ES Conexiones Para la conexin de la maleta al sistema de Automatizacin, utilice el cable suministrado; realice las conexiones como se indica en las figuras de las pginas siguientes. Para el funcionamiento correcto, es fundamental que la conexin se efecte en el BUS montante privado (nivel 3) del sistema de automatizacin (vase la Gua My Home Automatizacin). Si en el sistema hay un conector de 8 contactos es posible conectarse directamente con el terminal del cable, figura 3; de lo contrario, utilice los dos conectores verdes para conectarse en cualquier punto entre un dispositivo y el BUS montante privado (vase la Gua My Home), figura 4. NL Verbindingen Voor de verbinding van het koffertje met de installatie Automatisering, de kabel in dotatie gebruiken; de verbindingen uitvoeren zoals aangeduid op de figuren op de volgende paginaæs. Voor de correcte werking is het van fundamenteel belang dat de verbinding wordt uitgevoerd op de BUS priv staander (niveau 3) van de installatie automatisering (zie Technische gids My Home Automatisering). Indien in de installatie een connector met 8 contacten aanwezig is, kan men zich rechtstreeks verbinden met de terminal van de kabel, afbeelding 3; zoniet moet men de twee groene connectoren gebruiken om zich in gelijk welk punt te verbinden tussen een inrichting en de BUS priv staander (zie Gids My Home), afbeelding 4. PT Conexes Para a conexo da malinha com a instalao Automao utilizar o cabo fornecido; realizar as conexes como esto indicadas nas figuras das prximas pginas. Para o funcionamento correcto fundamental que a conexo seja efectuada no BUS montante privado (nvel 3) da instalao de automao (veja Guia My Home Automao). Se na instalao houver um conector com 8 contactos possvel conectar-se directamente com o terminal do cabo, figura 3; caso contrrio, utilizar os dois conectores verdes para conectar-se com qualquer ponto entre um dispositivo e um BUS montante privado (veja Guia My Home), figura 4. EL Ë Ýõ ¾ÕÚ Úß þý ¾²ÝõÕ¾þ ÛÚ ¾ ¾²¾ þýß ýß Ú¾ý ² ±þ¾úý Ú̾ Õ ÛßÙ õú ¾ Ý õõ ß. ð±ßòýß Ú̾ Õ Ú ¾ Ýõ ¾ÕÚ ³ õõúûý²õ ßÚ ¾ Ú ÕÚÛ³ÝÕ Ý Õ ³ýÕÝ Ý ¾ÕÙ õ Ý. Úß þý ¾ ¾ Ì ÙÕÚ ±Ò ß Õ ÝßÚ Ôß¾ÚÛ³ þ ¾²ÝõÕ¾þ Ýß ±ßÒýß ÚÕ ßÚ ¾ ÕÒÛß ß¾ þý Ý BUS (Õ Ú õ 3) ¾ ¾ Ìýß ß ýß Ú¾ý ² (õõ Õ õþò³ ýß Ú¾ý ² My Home) Ý ¾ ¾²¾ þýß ± ÕÚ Ýß ¾ Ýõ þ 8 Õ ß Ý Õ ÝßÚ ÚÞßÝÌ þ ýõ¾þ ¾²ÝõÕ¾þ ýõ Õ±ýß ÚÛ³ ÛßÙ õú, ÕÚÛ³Ýß 3. ËÕ ßÝ ÞÕ þ Õ± ¾þ, ±þ¾úý Ú̾ Õ õ ¾ Ýõ Õ ÒÚß þý ¾²ÝõÕ¾þ ¾Õ ÚßõÌ Õ ¾þýÕ ß ßÝ ýõ¾ß ¾ ¾²¾ þýß ÛßÚ ÚõÚ ÚÛ³ ÕÒÛß ß¾ þý Ý BUS ( Õ Õ Ý õþò³ My Home), ÕÚÛ³Ýß 4. 22
23 RU, ;,. ( 3) (. My Home ). 8-,, 3; (. My Home), 4. TR Balantlar Kutunun, otomasyon sistemine balants iin, donanm dahilinde tedarik edilen kabloyu kullann; balantlar, ilerideki sayfalarn resimlerinde belirtildii gibi gerekletirin. Doru ileme iin balantnn, otomasyon sistemine ait zel ykseltici BUS zerinde (seviye 3) gerekletirilmesi esastr (bakn My Home Otomasyon Klavuzu). Sistemde 8 kontakl bir konnektrn bulunmas halinde, kablonun terminaline dorudan balanmak mmkndr, resim 3; aksi takdirde bir aygt ve zel ykseltici BUS arasnda herhangi bir noktada balanmak iin iki yeil konnektr kullann (bakn My Home Klavuzu), resim 4. PL Poczenia Aby poczy walizeczk z systemem Automatyki, naley uy dostarczonego kabla; wykona poczenia wedug rysunkw przedstawionych na nastpnych stronach. Do prawidowego dziaania niezbdne jest, aby poczenie zostao wykonane na magistrali pionu prywatnego (poziom 3) systemu automatyki (patrz: Instrukcja Automatyki My Home) Jeli w instalacji jest 8-stykowe zcze, mona bezporednio poczy si z kocem kabla, rysunek 3, w przeciwnym razie naley uy dwch zielonych zczy, aby si poczy w dowolnym punkcie midzy urzdzeniem i magistral pionu prywatnego (patrz Instrukcja My Home), rysunek 4. ZH, ; ( 3) ( My Home ) 8, û 3;, ( My Home )- 4 23
24 3 Collegamenti - Connections AR. öbusô ) 3( ) Homeô.öMy 8 3 öbusô ) )My Home 4. 24
25 PRI: V~ mA 50/60H 1-2: 27Vdc 600mA 1 Connettore ad 8 contatti 8-Kontakt-Verbinder Connecteur 8 contacts Connector, 8 contacts Conector de 8 contactos Connector met 8 contacten Conector com 8 contactos Ë Ýõ þ 8 Õ ß Ý 8-8 kontakl konnektr Zcze 8-stykowe 8 8 PR I Al BUS montante privato Zum BUS der privaten Steigleitung Au BUS montant priv To the private riser BUS Al BUS montante privado Met de BUS priv staander Ao BUS montante privado Ë ÚõÚ ÚÛ³ BUS ÕÒÛß ¾ ß¾þ zel ykseltici BUSÆa Do magistrali pionu prywatnego öbusô Alimentatore Netzgert Alimentateur Power supply unit Alimentador Voeder Alimentador ȱ õ ÚÛ³ G kayna Zasilacz Access Point 25
26 3 3 Collegamenti - Connections Connettore ad 8 contatti 8-Kontakt-Verbinder Connecteur 8 contacts Connector, 8 contacts Conector de 8 contactos Connector met 8 contacten Conector com 8 contactos Ë Ýõ þ 8 Õ ß Ý 8-8 kontakl konnektr Zcze 8-stykowe Attuatore Aktuator Actionneur Actuator Actuador Activator Actuador ÝÕ±Ò Úþ Ì Aktatr Aktuator 26
27 4 Dati tecnici - Technical data IT Dati tecnici Tensione: 230 V û 50 Hz û 150 ma Assorbimento: 800 ma (max) Temperatura di funzionamento: 0 û 45 C Riferimenti normativi EN EN EN IEEE EN Technical data Voltage: 230 V û 50 Hz û 150 ma Absorption: 800 ma (max) Operating temperature: 0 û 45 C Reference Standards EN EN EN IEEE FR Caractristiques techniques Tension: 230 V û 50Hz û 150mA Absorption: 800 ma (max) Temprature dæexercice: 0 û 45 C Normes de rfrence EN EN EN IEEE DE Technische Daten Spannung: 230 V û 50 Hz û 150 ma Stromaufnahme: 800 ma (max) Betriebstemperatur: 0 û 45 C Bezugsnormen EN EN EN IEEE ES Datos tcnicos Tensin: 230 V û 50 Hz û 150 ma Absorcin: 800 ma (max) Temperatura de funcionamiento: 0 û 45 C Normas de referencia EN EN EN IEEE NL Technische eigenschappen Voeding: 230 V û 50 Hz û 150 ma Stroomopname: 800 ma (max) Bedrijfstemperatuur: 0 û 45 C Referenties Normen EN EN EN IEEE PT Dados tcnicos Tenso: 230 V û 50 Hz û 150 ma Absoro: 800 ma (max) Temperatura de funcionamento: 0 û 45 C Referncias normativas EN EN EN IEEE
28 EL ÈÕ ÝÚÛ õõõ ý Ýß È ¾þ: 230 V û 50 Hz û 150 ma ±±³ þ¾þ: 800 ma (max) ÞÕ±ý ۱߾ ß ÙÕÚ ±Ò ß 0 û 45 C 4 Dati tecnici - Technical data Ýß ± ¾Õ ÛßÝ ÝÚ¾ý ² EN EN EN IEEE RU : 230 û 50 û 150 : 800 (.) : 0 û 45 C EN EN EN IEEE TR Teknik veriler Gerilim: 230 V û 50 Hz û 150 ma Emme: 800 ma (max) leme scakl: 0 û 45 C Normatif referanslar EN EN EN IEEE PL Dane techniczne Napicie: 230 V û 50 Hz û 150 ma Pobr mocy: 800 ma (maks.) Temperatura pracy: 0 û 45 C Odniesienia normatywne EN EN EN IEEE ZH :230 V û 50 Hz û 150 ma :800 ma( ) :0 û 45 C EN EN EN IEEE AR EN EN EN IEEE :230 û 50 û 150. :800 ) (. :0 û
29 Note - Notes 29
30 Note - Notes 30
31 31
32 Legrand SNC 128, av. du Marchal-de-Lattre-de-Tassigny Limoges Cedex - France BTicino SpA Via Messina, Milano - Italy Legrand SNC reserves at any time the right to modify the contents of this booklet and to communicate, in any form and modality, the changes brought to the same.
Quick Installation Guide Internet Setup
CBR-970 Wireless-N Broadband Router www.cnet.com.tw Established in California, U.S.A. since 1987 Quick Installation Guide Internet Setup What s included in the box CBR-970 Wireless N Broadband Router Quick
Más detallesEP-2906 Manual de instalación
EP-2906 Manual de instalación Con el botón situado a la izquierda se configura en el modo de cliente y de la derecha es el modo de Punto de acceso AP (nota: El USB es sólo para la función de fuente de
Más detallesGuía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS
Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS C2 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Instalación del Hardware 2 3. Herramienta de gestión Web 3 Troubleshooting 6 Version 02.02.2010 1.
Más detallesVideo Server. Quick Installation Guide. English, Español
Video Server Quick Installation Guide English, Español 2 Video Server NOTES Quick Installation Guide 3 Video Server Quick Installation Guide To get your Video Server up and running on an Ethernet network,
Más detallesVCM II inalámbrico Manual del usuario
VCM II inalámbrico Manual del usuario Publicación: 20 de marzo de 2012 CONTENIDO Introducción... 3 Descargue e instale el software de IDS... 3 Prepare la COMPUTADORA para un VCM II inalámbrico... 3 Configurar
Más detallesMR600 Router movil rápida guía de instalación
MR600 Router movil rápida guía de instalación 1. Conexiones y LEDS Las siguientes fotografías muestran los distintos conectores y indicadores LED del Router móvil MOR600. Power LED PC Card Slot Estado
Más detallesSTART INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO
START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO ENG: Microsoft wireless mouse PTB: Mouse sem fio da Microsoft FRA: Souris sans fil Microsoft ITA: Mouse senza fili Microsoft PTG: Rato sem fios Microsoft
Más detallesMANUAL DE USUARIO - SECURE CLIENT - INTERNACIONAL
TABLA DE CONTENIDO Página 1 de 15 1 OBJETIVO... 2 2 ALCANCE... 2 3 Introducción... 2 4 Cuando utilizar cada función - Requerimientos... 3 5 Instalación SecureClient... 3 6 Crear un sitio... 4 7 Cambiar
Más detallesui Quick Guide M-BOX M-SNOOP manual RW* manual RW4 PLUS + M-BOX FASTCOPY PLUS + M-BOX EZCLONE PLUS+ M-BOX
Quick Guide = manual M-SNOOP manual + + RW* manual + QUICK-GUIDE BROCHURE + SRS PROGRAM RW4 PLUS + FASTCOPY PLUS + EZCLONE PLUS+ 1 LAN 2 USB 15Vdc Quick Guide RW4 + + P-BOX FASTCOPY + + P-BOX EZCLONE +
Más detalles1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE
MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije el
Más detallesQuickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM
Quickstart Guide ACCESSORY ANTENNA W A R N I N G DO NOT APPLY MORE THAN 20DBM TO THE ANTENNA WITHOUT EXTERNAL ATTENUATION CONNECT TO HOST DEVICE 1) Connect antenna to the appropriate port. TM 2) Download
Más detallesCreating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal
Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to
Más detallesMISE A JOUR EZEE TAB 10D11M
MISE A JOUR EZEE TAB 10D11M 1. Téléchargez le fichier de mise à jour à l adresse suivante : http://www.storex.fr/download/fw/ezeetab_10d11m.zip 2. Une fois le fichier télécharger, décompressez le puis
Más detallesGuía de instalación rápida
Guía de instalación rápida En esta guía se describen los procedimientos de instalación y configuración básicos del AXIS 150/152. Si necesita instrucciones más detalladas, consulte el Manual del usuario
Más detallesPower Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici. Suzuki Santana 410. Suzuki Santana 413
Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici 2 doors - 2 portes - 2 türen - 2 puertas - 2 porte 82012 Suzuki Santana 410 Suzuki Santana 413
Más detallesI-Fly Wireless Broadband Router
with 4 Fast Ethernet ports + 1 Wan port Guìa Ràpida A02-WR-54G/G5 (Noviembre 2003)V1.00 Esto manual ha sido creado como guìa ràpida, pues para detalles ulteriores relativos a la configuracciòn tienes que
Más detallesModbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação
Modbus RTU - RS-232 Kit Kit Modbus RTU / RS-232 Kit Modbus RTU / RS-232 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table 1 - Contents of the Kit SSW-07
Más detallesMISE A JOUR EZEE TAB 7D12-S
MISE A JOUR EZEE TAB 7D12-S 1. Téléchargez le fichier de mise à jour à l adresse suivante : http://www.storex.fr/download/fw/7d12-s.rar 2. Une fois le fichier télécharger, décompressez le puis installez
Más detallesModbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.
Modbus RTU - RS-485 Kit Kit Modbus RTU / RS-485 Kit Modbus RTU / RS-485 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5711 / 03 Guia de Instalación Guia de Instalação
Más detallesIntegración KNX - LYNX
Integración KNX - LYNX INTEGRACIÓN KNX - LYNX CONTENIDO 1 Introducción... 2 2 Material requerido... 2 3 Configuración del servidor Web Dominium KNX... 3 3.1 Configuración de la interfaz Ethernet... 4 3.2
Más detallesOSCILLATION 512 (LM 3R)
Application Note The following application note allows to locate the LM series devices (LM3E, LM3R, LM4 and LM5) within network and check its connection information: Name, MAC, dynamic IP address and static
Más detallesGuía de instalación rápida
Router inalámbrico de banda ancha UltraSkyM18P1 Guía de instalación rápida 1. Conectar el Router 2. Configurar el eqipo 3. Entrar al Router 4. Ejuctar asistente para instalación 5. Wi-Fi de conexión de
Más detallesGuía de Ayuda Rápida. Español
Guía de Ayuda Rápida Español 1 2 3 4 Sección 1 Conozca NetGenie Desempaquetando su nuevo NetGenie Enhorabuena por la adquisición de NetGenie Wireless VDSL2! Asegúrese de que al abrir la caja de están los
Más detallesGuía de instalación rápida TEW-691GR 1.01
Guía de instalación rápida TEW-691GR 1.01 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Instalación del Hardware 2 3. Configuración del enrutador inalámbrico 3 Troubleshooting 5 Version 05.11.2010
Más detalleswww.jazztel.com Manual de Usuario Comtrend ADSL Router Wi-Fi
3581 www.jazztel.com Manual de Usuario Comtrend ADSL Router Wi-Fi Antes de comenzar la instalación Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso el procedimiento que ha de
Más detallesQuick Installation Guide Internet Setup
www.cnet.com.tw Established in California, U.S.A. since 1987 CBR-971 Wireless-N 3.5G Broadband Router Quick Installation Guide Internet Setup What s included in the box CBR-971 Wireless N 3.5G Broadband
Más detallesGuía de instalación rápida TEW-639GR 2.01
Guía de instalación rápida TEW-639GR 2.01 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 2. Instalación del Hardware 1 2 3. Configuración del enrutador inalámbrico 3 Troubleshooting 5 Version 03.04.2010
Más detallesGuía de instalación rápida DPR-1260. with 3G Mobile Video
Guía de instalación rápida DPR-1260 Wireless Wireless Servidor G de Print USB impresión 2.0 USB Server multifunción with 3G Mobile Video Adapter Requisitos del sistema Red inalámbrica 802.11b/g o por cable
Más detalles24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS
24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS ŸGuía de instalación rápida (1) ŸTroubleshooting (3) 1.12 1. Antes de iniciar Contenidos del Paquete ŸTPE-224WS
Más detallesapp ADSL2V1 COMMUNICATIONS LINE www.printyourideas.com
app ADSL2V1 COMMUNICATIONS LINE www.printyourideas.com 1. CONECTAR EL ROUTER Antes de conectar el dispositivo asegúrese de que el servicio de banda ancha (ADSL), suministrado por su proveedor ISP, se encuentra
Más detallesSerie Servidor de Red USB Multifunción
Serie Servidor de Red USB Multifunción Guía de instalación rápida Introducción Este documento describe los pasos para la instalación y configuración del Servidor de Red USB Multifunción como un servidor
Más detallesConfiguración ewon y Talk2M por GPRS o 3G con ecatcher Free+ Tutorial
Configuración ewon y Talk2M por GPRS o 3G con ecatcher Free+ Tutorial Contenido: Familia: Autor: Revisión: Este tutorial explica cómo añadir un ewon a la cuenta de Talk2M Free+ por GPRS o 3G y registrarlo
Más detallesJEEP PATRIOT Fog Lamp Kit
JEEP PATRIOT Fog Lamp Kit 1of11 2of11 3of11 4of11 5of11 2007MY Jeep Patriot 6of11 2007MY Jeep Patriot 7of11 2008MY Jeep Patriot Vehicle VIN must be updated with the sales code of the added accessory in
Más detallesVedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4
MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 JEEP GRAND CHEROKEE 14 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS
Más detallesVedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4
MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 HYUNDAI TUCSON 15 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS SCHEMA
Más detallesServidor de impresora
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Paso 9 Paso 10 Materiales: Tarjeta inalámbrica. Punto de acceso inalámbrico. Servidor de impresión. Cable de unión impresoraservidor. Drivers de
Más detallesConfiguración ewon y Talk2M por ethernet con ecatcher Free+ Tutorial
Configuración ewon y Talk2M por ethernet con ecatcher Free+ Tutorial Contenido: Familia: Autor: Revisión: Este tutorial explica cómo añadir un ewon a la cuenta de Talk2M Free+ por ethernet y registrarlo
Más detallesENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide
ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,
Más detallesENPS-MF1 Servidor MFP con Un Puerto USB 2.0 Guía de Instalación Rápida
ENPS-MF1 Servidor MFP con Un Puerto USB 2.0 Guía de Instalación Rápida V1.0 1 Lista de Contenidos de la Caja: Un Servidor MFP Un adaptador de CA externo Un CD de Instalación que incluye manual de usuario
Más detallesGuía de instalación rápida TE100-P1U
Guía de instalación rápida TE100-P1U V2 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Cómo se instala 2 3. Configuración del servidor de impresora 3 4. Añadir la impresora a su PC 5 Troubleshooting
Más detalles10.2.4.10 Práctica de laboratorio: Configuración de la seguridad inalámbrica
IT Essentials 5.0 10.2.4.10 Práctica de laboratorio: Configuración de la seguridad inalámbrica Introducción Imprima y complete esta práctica de laboratorio. En esta práctica de laboratorio, establecerá
Más detallesINSTRUCTIVOS DE CONFIGURACIÓN WIRELESS
TABLA DE CONTENIDO: 1. SMARTBOX... 2 2. SAGEMCOM, MODELO: F@ST3284... 5 3. SMART RG, MODELOS: SR360N, SR350N, SR300... 7 4. CABLE MODEM MOTOROLA, MODELOS: SB5101U Y SBG941... 10 5. EMTA ARRIS, MODELOS:
Más detallesAISoy1 Intrucciones de instalación de drivers y conexión con equipos de usuario
AISoy1 Intrucciones de instalación de drivers y conexión con equipos de usuario 1 Contenido 1. Instalación de Drivers 3 Usuarios de Linux y Mac OS X 3 Windows Vista o Windows 7 (64bits o 32bits) 3 Windows
Más detalles1. SMARTBOX...2 2. SAGEMCOM, MODELO: F@ST3284...5 3. SMART RG, MODELOS: SR360N, SR350N, SR300...7
TABLA DE CONTENIDO: 1. SMARTBOX...2 2. SAGEMCOM, MODELO: F@ST3284...5 3. SMART RG, MODELOS: SR360N, SR350N, SR300...7 4. CABLE MODEM MOTOROLA, MODELOS: SB5101U Y SBG941... 10 5. EMTA ARRIS, MODELOS: TG862G
Más detallesDWL-P200 Adaptadores Power Over Ethernet
Atención: Siga las instrucciones de esta guía. La incorrecta conexión de estos adaptadores puede ser perjudicial para sus dispositivos de red. DWL-P200 Adaptadores Power Over Ethernet Acerca de Power Over
Más detallesProcedimientos iniciales
Procedimientos iniciales Instalar, conectar y utilizar su dispositivo Intelligent NAS 2014/7 Contenido Creación de RAID automática y capacidad de la unidad...3 Guía de instalación rápida...4 Instalar Intelligent
Más detallesCisco DPC 3925 MTA+WIFI (DOCSIS 3.0) Guía básica del usuario. Tel/Fax (54-11) 4469-7450 - Pte. Perón 1783 (1663) San Miguel, Buenos Aires, Argentina.
Cisco DPC 3925 MTA+WIFI (DOCSIS 3.0) Guía básica del usuario Conexionado básico Reset WPS Cable de alimentación Cable de telefonía USB Cable UTP (RJ-45) DIRECTO Cable coaxial Estado de luces Las luces
Más detallesBIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Guía de Inicio Rápido
BIPAC-711C2 / 710C2 ADSL Modem / Router Guía de Inicio Rápido Billion BIPAC-711C2/710C2 ADSL Modem / Router Para instrucciones más detalladas sobre como configurar y usar el ADSL Modem/Router, por favor
Más detallesEW-7416APn v2 & EW-7415PDn
EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Guía de instalación de Macintosh 09-2012 / v2.0 0 Iniciación Antes de empezar a utilizar este punto de acceso, por favor, compruebe si faltan algunos de los elementos del paquete
Más detallesRouter WiFi Smart R6300v2 Guía de instalación
Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La
Más detallesTable of Contents. Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... Version 10.13.
Quick Installation Guide TE100-S800i TE100-S810Fi Table of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... 1 1 2 3 5 Version 10.13.05
Más detallesConexión inalámbrica a un CNC (con puerto Serie RS232C)
Conexión inalámbrica a un CNC (con puerto Serie RS232C) A continuación se describe como conectar un CNC con puerto serie RS232C a un PC a través de una red inalámbrica (o Ethernet) El puerto serie RS232C
Más detallesUSB 2.0 SERVIDOR ETHERNET DE IMPRESORA
USB 2.0 SERVIDOR ETHERNET DE IMPRESORA DN-13014-3 DN-13003-1 Guía de Instalación Rápida DN-13014-3 Y DN-13003-1 Antes de empezar, debería preparar los siguientes elementos: Ordenador Windows 2000/XP/2003/Vista/7
Más detalles6.8.3.5 Práctica de laboratorio: Conexión a un router por primera vez
IT Essentials 5.0 6.8.3.5 Práctica de laboratorio: Conexión a un router por primera vez Introducción Imprima y complete esta práctica de laboratorio. En esta práctica de laboratorio, establecerá la configuración
Más detallesPasos a seguir para programar el ONU modelo HGU HG326E
Pasos a seguir para programar el ONU modelo HGU HG326E Lo primero que se debe tener en cuenta es NO conectar el ONU a la red de Fibra Optica conectada al OLT para proceder a su programación Conectar una
Más detallesRuteador Wi-Fi Inteligente R6300v2 Guía de instalación
Marcas registradas NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La información
Más detallesLW057 SWEEX WIRELESS LAN PCI CARD 54 MBPS. Windows detectará automáticamente el dispositivo y mostrará la siguiente pantalla.
Instalación bajo Windows 2000 y XP LW057 SWEEX WIRELESS LAN PCI CARD 54 MBPS Windows detectará automáticamente el dispositivo y mostrará la siguiente pantalla. Seleccione No, esta vez no ( No, not this
Más detallesGuía de Inicio Rápido. AIR-RT150GNH Router Inalámbrico 802.11n 150Mbps
Guía de Inicio Rápido AIR-RT150GNH Router Inalámbrico 802.11n 150Mbps Marzo, 2013 Conectándose al router Antes de instalar el router, usted debería tener conectada su PC al internet a través de su servicio
Más detallesBoxed Intel Celeron Processor Installation Notes
Boxed Intel Celeron Processor Installation Notes Before installing the processor, please consider integration issues found in the installation notes available on the World Wide Web. Avant d effectuer l
Más detallesInstalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja
Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La
Más detallesACCESO REMOTO, CONEXIÓN A PC Y CONFIGURACION MODULO ENET
ACCESO REMOTO, CONEXIÓN A PC Y CONFIGURACION MODULO ENET 0.- INTRODUCCION: Mediante esta guía practica, se pretende explicar como realizar un acceso remoto a un autómata FX3U mediante una tarjeta FX3U-ENET
Más detallesTema: Configuración de Access Point
Tema: Configuración de Access Point Contenidos Materiales y Equipo Redes de datos inalámbricas. Guía 2 1 Reinicio del Access Point. Asignación de las configuraciones básicas. Configuración del AP como
Más detallesMatrox M-Series. Getting Started Guide Guide de mise en route Erste Schritte- Handbuch Guida introduttiva Guía de introducción
Matrox M-Series Getting Started Guide Guide de mise en route Erste Schritte- Handbuch Guida introduttiva Guía de introducción 20071-G50-0220 FMSR-BKT22I Install your graphics hardware Choose a PCI Express
Más detallesVerklaring van Conformite
Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Print Server Merk
Más detallesWireless-B. Ruteador de banda ancha. GHz 2.4 802.11b. Guía de instalación rápida BEFW11S4. Contenido del paquete
A Division of Cisco Systems, Inc. Contenido del paquete Ruteador Wireless-B de banda ancha CD-ROM de configuración Guía del usuario en CD-ROM Adaptador de corriente Cable de red Ethernet Guía de instalación
Más detallesConexión del Dispositivo para Configuración
Conexión del Dispositivo para Configuración Nota El modelo utilizado en esta guía a modo de ejemplo es el TL-WA801ND. Asigne una dirección IP estática 192.168.1.100 a su ordenador. Consulte la P3 en la
Más detallesCreando Cuentas Nuevas para Padres / Alumnos en el
Creando Cuentas Nuevas para Padres / Alumnos en el Portal de Internet Aeries de YCJUSD El portal de Internet Aeries proporciona una manera segura para acceder a información sobre la asistencia y el progreso
Más detallesPráctica de laboratorio 7.5.1: Configuración inalámbrica básica
Diagrama de topología Objetivos de aprendizaje Configurar opciones en la ficha Setup de Linksys. Configurar opciones en la ficha Wireless de Linksys. Configurar opciones en la ficha Administration de Linksys.
Más detalles150Mbps N Wireless USB Adapter Quick Installation Guide
LevelOne WUA-0604 150Mbps N Wireless USB Adapter Quick Installation Guide Português Español Idiomas Português... 3 Español... 10 Este guia cobre apenas as situações mais comuns. Toda a informação detalhada
Más detallesComunicación inalámbrica adhoc
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Paso 9 Paso 10 Materiales: Dos tarjetas de red inalámbricas. CD con los drivers y el software de las tarjetas. Tiempo: 1 hora Dificultad: Media Descripción.
Más detallesKaseya 2. Guía de inicio rápido. Versión 7.0. Español
Kaseya 2 Using ShadowControl ImageManager for Offsite Replication Guía de inicio rápido Versión 7.0 Español Septiembre 16, 2014 Agreement The purchase and use of all Software and Services is subject to
Más detallesÍNDICE MANUAL DE USUARIO CONVERSOR TCP/IP A RS232 Y TCP/IP A RS485 1. CONVERSORES TCP A 232 / TCP A 485... 3. 1.1. Características.
MANUAL DE USUARIO CONVERSOR TCP/IP A RS232 Y TCP/IP A RS485 ZEBRA ELECTRÓNICA 2 ÍNDICE MANUAL DE USUARIO CONVERSOR TCP/IP A RS232 Y TCP/IP A RS485 Pág. 1. CONVERSORES TCP A 232 / TCP A 485... 3 1.1. Características.
Más detallesQuick Installation Guide TEG-160WS TEG-240WS H/W: C1
Quick Installation Guide TEG-160WS TEG-240WS H/W: C1 Table Table of Contents of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Instalación del Hardware... 3. Herramienta de gestión Web... Troubleshooting...
Más detalles150Mbps Micro Wireless N USB Adapter
150Mbps Micro Wireless N USB Adapter TEW-648UBM ŸGuía de instalación rápida (1) ŸTroubleshooting (5) 1.11 1. Antes de iniciar Contenidos del paquete ŸTEW-648UBM ŸCD-ROM (herramienta y guía del usuario)
Más detallesDODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 2011
DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 0 Nº Revisión Fecha Aprobación Nº 006 05-09-0 Homologation EC/94/0 DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 0 A 50-X A 50-X F F F e3 00-3454 e3 00-3455 e3 00-880 e3 00-880 e3 00-880
Más detallesGuía DIE-100 para ADSL y sistema operativo Windows 2000
Guía DIE-100 para ADSL y sistema operativo Windows 2000 Express First Net Internet Kit de D-Link, le permitirá conectar su oficina con el mundo, compartir acceso a Internet a gran velocidad a través del
Más detallesManual configuración cámara IP CAMARA IP MANUAL DE INSTALACIÓN RÁPIDA
CAMARA IP MANUAL DE INSTALACIÓN RÁPIDA 1.Instalación del hardware: 1>.Abra la caja de la cámara y saque fuera los accesorios. Si es necesario instale la antena en su conector trasero 2>.Conecte el cable
Más detallesSoftware TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)
Software TRENDnetVIEW Pro Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) TRENDnetVIEW Pro/10.08.2013 Índice Requisitos del software de gestión TRENDnetVIEW Pro... 19 Instalación de TRENDnetVIEW Pro...
Más detallesGuía de inicio rápido. Versión R9. Español
Uso de ShadowControl ImageManager para replicación externa Guía de inicio rápido Versión R9 Español Marzo 20, 2015 Agreement The purchase and use of all Software and Services is subject to the Agreement
Más detalles4. Cierre la caja e inserte el cable de alimentación en la computadora, luego encienda la computadora.
1. Apague su computadora y desconecte el cable de alimentación; 2. Abra la caja y localice una ranura PCI-E de la tarjeta madre; 3. Inserte el adaptador PCI Express en la ranura PCI-E. Asegúrese de que
Más detallesACCESO A LAS BIBLIOTECAS PRIVADAS OFRECIDAS POR LA UNIVERSIDAD DEL TOLIMA
ACCESO A LAS BIBLIOTECAS PRIVADAS OFRECIDAS POR LA UNIVERSIDAD DEL TOLIMA El siguiente documento tiene la finalidad de instruir acerca de la utilización de tecnologías de acceso remoto a las bibliotecas
Más detallesGuía de instalación del software
Guía de instalación del software En este se manual explica cómo instalar el software a través de una conexión en red o USB. Los modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF no disponen de conexión en red. Organigrama
Más detallesMANUAL PARA INSTALACION DE DRIVER S Y PROGRAMAS PARA CJ-4 SCANTOOL.
MANUAL PARA INSTALACION DE DRIVER S Y PROGRAMAS PARA CJ-4 SCANTOOL. INSTALACION DEL DRIVER PARA CJ4. NOTA IMPORTANTE; SI CON ANTERIORIDAD ES USTED USUARIO DE EQUIPOS DE INJECTOCLEAN, Y TIENE CARGADO EN
Más detallesDichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore )
CODICE MODELLO Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore ) DATA Il costruttore: DICHIARA CHE L'APPARECCHIATURA DESTINATA AD ESSERE INSERITA IN MACCHINE E NON FUNZIONANTE IN MODO INDIPENDENTE
Más detallesManual de Configuración del Cliente VPN en sistemas operativos Windows 8, Windows 8.1 y Windows 10
Centro de Investigación Científica y de Educación Superior de Ensenada Manual de Configuración del Cliente VPN en sistemas operativos Windows 8, Windows 8.1 y Windows 10 Departamento de Redes Dirección
Más detallesQuick Installation Guide. TEG-224WSplus
Quick Installation Guide TEG-224WSplus Table of of Contents Contents... 1. Antes de iniciar... 2. Instalación del Hardware... 3. Herramienta de gestión Web... Troubleshooting... 1 1 2 3 6 Version 04.28.2006
Más detallesActividad de Packet Tracer 7.5.2: Reto al WRT300N inalámbrico
Actividad de Packet Tracer 7.5.2: Diagrama de topología Tabla de direccionamiento Dispositivo Interfaz Dirección IP R1 WRS2 WRS3 Máscara de subred Gateway (puerta de salida) predeterminado Fa0/1 172.17.50.1
Más detallesModo de empleo Teléfono USB
Modo de empleo Teléfono USB I. Función: Compatible con Skype, SJ-Phone, X-Lite, MSN, Net2Phone. Compatible con Win2000, XP. Compatible con USB 2.0/1.1 Tarjeta de sonido incorporada 16 Bit Alarma llamada
Más detallesENRUTADOR DE BANDA ANCHA INALÁMBRICO 11N 300MBPS
ENRUTADOR DE BANDA ANCHA INALÁMBRICO 11N 300MBPS Guía de Instalación Rápida DN-70591 INTRODUCCIÓN DN-70591 es un dispositivo de conexión de red combinado con cable/sin cable diseñado específicamente para
Más detallesGuía para Instalar un Access Point (AP) INTELLINET en modo Repetidor
Guía para Instalar un Access Point (AP) INTELLINET en modo Repetidor Objetivos: Configurar un Access Point INTELLINET para repetir una señal inalámbrica. Requerimientos: Ilustración 1: Modelo de red Conocimientos
Más detallesCreación de una red inalámbrica
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Paso 9 Paso 10 Materiales: Un punto de acceso inalámbrico (AP). Para este ejemplo hemos optado por el producto D-Link AirPlus DWL-900AP+ Tarjetas
Más detallesGuía Rápida de Instalación
Guía Rápida de Instalación TL-WPS510U Servidor de Impresión Inalámbrico Tamaño Bolsill Rev:1.0.0 7106500631 1. Antes de comenzar, debe preparar los siguientes elementos: Ordenador Windows 2000/XP/2003/Vista
Más detalles- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:
GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS XP - Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía de instalación le ayudará a instalar el software y los controladores
Más detallesAPP PRIMARE Guía del usuario ios
APP PRIMARE Guía del usuario ios 2 Guía del usuario App Primare TABLA DE CONTENIDO USO DE LA APP PRIMARE 4 Instalar la App Primare 4 Conectar al MM30, NP30 o PRE60 4 Seleccionar una fuente 4 Explorar pistas
Más detallesGuía de Aplicación del Servidor de Impresión. Esta guía aplica para los siguientes modelos.
Guía de Aplicación del Servidor de Impresión Esta guía aplica para los siguientes modelos. TL-WR842ND TL-WR1042ND TL-WR1043ND TL-WR2543ND TL-WDR4300 CONTENIDO Capítulo 1. Descripción General...1 Capítulo
Más detallesConfiguración del software 1. Configuración del ejemplo de un sistema operativo de un PC Microsoft Windows 7. control
MANUAL ROUTER 4 en 1 - ΩMEGA O70 - Wireless N Router 300mbps. Gracias por comprar el router inalámbrico de la marca ΩMEGA. Hemos hecho todo lo posible para asegurarnos de que el dispositivo cumple con
Más detallesGuía de instalación rápida TE100-P21 3.01
Guía de instalación rápida TE100-P21 3.01 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Cómo se instala 2 3. Configuración del servidor de impresora 3 4. Agregue la impresora a su computadora 5
Más detallesGuía de instalación del punto de acceso WiFi Powerline 500 XWNB5201
Guía de instalación del punto de acceso WiFi Powerline 500 XWNB5201 Soporte técnico Gracias por elegir un producto NETGEAR. Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del
Más detallesGuía de configuración de la red NPD4759-00 ES
Guía de configuración de la red NPD4759-00 ES Comprobación de su red Confirme la configuración de la red de su ordenador, y después elija lo que desee hacer a continuación. Siga las instrucciones para
Más detalles