Polar RS400. Guia de comienzo rápido

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Polar RS400. Guia de comienzo rápido"

Transcripción

1 Polar RS400 Guia de comienzo rápido

2 Tabla de contenidos 1. ELEMENTOS DEL RUNNING COMPUTER PROCEDIMIENTOS INICIALES... 5 Ajustes básicos... 5 Estructura de los menús PREPARACIÓN PARA EL ENTRENAMIENTO... 8 Colóquese el transmisor... 8 Colocación del Polar S1 Foot Pod... 9 Instalación de la pila del Foot Pod... 9 Fijación del Foot Pod a la zapatilla Colocación del Polar s3 Stride Sensor W.I.N.D Instalación de la pila en el Stride Sensor Fijación de la unidad Stride Sensor a los cordones Fijación de la unidad Stride Sensor en el hueco de la suela REGISTRO DEL ENTRENAMIENTO DESPUÉS DEL ENTRENAMIENTO SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Cuidado y mantenimiento Mantenimiento del producto Reparaciones Cambio de las baterías Precauciones Interferencias durante el ejercicio... 18

3 Minimizar los riesgos durante el ejercicio Especificaciones técnicas Garantía Internacional Limitada de Polar Exención de responsabilidad de Polar ESPAÑOL

4 1. ELEMENTOS DEL RUNNING COMPUTER Enhorabuena! Ha adquirido un completo sistema de entrenamiento que se adapta a sus necesidades de entrenamiento. Para obtener las instrucciones completas sobre la unidad Running Computer, consulte el Manual del usuario. 1. Polar RS400/RS800 Running Computer: la unidad de pulsera muestra y registra datos de frecuencia cardíaca y del ejercicio durante el entrenamiento. 2. Transmisor Polar WearLink 31 (Polar RS400) o transmisor Polar WearLink W.I.N.D. (Polar RS800): el transmisor envía la señal de la frecuencia cardíaca al Running Computer. El transmisor se compone de un conector y una banda. 3. Polar S1 foot pod TM (Polar RS400): el sensor transmite las mediciones de velocidad/ritmo y la distancia de la carrera a la unidad de pulsera. 4. Polar s3 stride sensor TM W.I.N.D. (Polar RS800): el sensor transmite las mediciones de velocidad/ritmo y distancia de la carrera a la unidad de pulsera. El sensor también mide la cadencia y la longitud de paso de la carrera. 5. CD-ROM: el CD incluye el Polar ProTrainer 5 TM y un completo manual del usuario que le ayuda a aprovechar al máximo su unidad Running Computer. Encontrará el manual del usuario completo y la última versión de la guía rápida en ww.polar.fi/support. 4 Elementos del Running Computer

5 2. PROCEDIMIENTOS INICIALES Ajustes básicos Antes de practicar ejercicio con su unidad Running Computer, personalice los ajustes básicos. Introduzca los datos más precisos posibles para garantizar datos correctos acerca de su rendimiento según sus características personales. Para ajustar los datos, utilice los botones ARRIBA, ABAJO y acepte con OK. Los valores se desplazarán más rápidamente si mantiene presionados los botones ARRIBA o ABAJO. 1. Para activar su Running Computer, presione OK dos veces. 2. Welcome to Polar Running World! aparece en pantalla. Presione OK. Procedimientos iniciales 5

6 3. Language (Idioma): seleccione English, Deutsch, Español o Français. 4. Empiece con ajustes básicos aparece en la pantalla. Presione OK. 5. Hora: seleccione 12 h o 24 h. Si ha seleccionado el valor 12 h, elija AM o PM. Ajuste la hora local. 6. Fecha: ajuste la fecha actual, dd=día, mm=mes, aa=año. 7. Unidades: seleccione las unidades métricas (kg/cm/km) o imperiales (lb/ft/mi). 8. Peso: introduzca su peso actual. Para cambiar de unidades, mantenga presionado el botón de la LUZ. 9. Estatura: introduzca su estatura. Si utiliza unidades imperiales, establezca primero los pies (ft) y luego las pulgadas (in). 10. Nacimiento: introduzca su fecha de nacimiento, dd=día, mm=mes, aa=año. 11. Sexo: seleccione Hombre o Mujer. 12. Ajustes OK? aparece en pantalla. Seleccione Sí: los ajustes se aceptan y se guardan. La unidad de pulsera muestra la hora del día. Seleccione No si los valores son incorrectos y es preciso cambiarlos. Presione STOP para volver a los datos que desea cambiar. 6 Procedimientos iniciales

7 Estructura de los menús Procedimientos iniciales 7

8 3. PREPARACIÓN PARA EL ENTRENAMIENTO Colóquese el transmisor Lleve el transmisor para medir la frecuencia cardíaca. 1. Humedezca el tejido de la banda con electrodos con agua del grifo y asegúrese de que está bien húmedo. 2. Acople el conector a la banda elástica. Acople la letra L del conector con la palabra LEFT de la cinta y ajuste el cierre. Ajuste la longitud de la banda de manera que se sienta cómodo. Ajústese la banda alrededor del pecho, por debajo de los músculos pectorales y abroche el segundo cierre. 3. Compruebe que las áreas de electrodos humedecidas estén firmemente colocadas sobre su piel y que el logotipo de Polar del conector se encuentre en posición vertical y centrada. 4. Desabroche la banda después del ejercicio presionando su dedos pulgar e índice y girando como se indica en la imagen. 8 Preparación para el entrenamiento

9 Colocación del Polar S1 Foot Pod Instalación de la pila del Foot Pod Antes de utilizar el dispositivo Foot Pod* por primera vez, inserte la pila (suministrada en la caja del producto). 1. Levante la pequeña solapa, retire la horquilla del dispositivo Foot Pod* y extraiga la cubierta negra (ilustración 1). 2. Deslice con cuidado el soporte de la pila, extráigalo del dispositivo (ilustración 2) e inserte a continuación la pila (tipo AAA) en el soporte. 3. Deslice e introduzca el soporte de la pila dentro de Foot Pod. Tenga cuidado de no tocar el contacto del soporte de la pila. Mantenga la junta de estanquidad en su ranura para garantizar la resistencia al agua. 4. Fije la cubierta negra en el dispositivo Foot Pod. 5. Mantenga presionado el botón rojo para encender el Foot Pod. La luz verde indica que está en funcionamiento. Apáguelo para ahorrar batería. 6. Las pilas antiguas deben eliminarse de acuerdo con las normativas locales. *Es necesario el dispositivo Foot Pod S1 opcional. Preparación para el entrenamiento 9

10 Fijación del Foot Pod a la zapatilla Para medir con precisión la velocidad, el ritmo y la distancia, asegúrese de que el Foot Pod está colocado correctamente. 1. Suelte la solapa y separe el dispositivo Foot Pod de la horquilla. 2. Afloje los cordones y coloque la horquilla debajo de ellos, en la parte superior de la lengüeta de la zapatilla. Apriete los cordones. 3. Coloque la parte delantera del Foot Pod (la más próxima al botón rojo) en la horquilla y presione en el extremo posterior. Abroche la solapa. Asegúrese de que el Foot Pod no se mueve y que está alineado con su pie. Cuanto más sujeto esté el sensor, más precisas serán las mediciones de velocidad y distancia. 4. Encienda el dispositivo Foot Pod antes de practicar ejercicio. Mantenga presionado el botón rojo de la unidad Foot Pod hasta que la luz verde empiece a parpadear. 5. Después de practicar ejercicio, mantenga presionado el botón rojo hasta que se apague la luz para desactivar el dispositivo Foot Pod. 10 Preparación para el entrenamiento

11 Colocación del Polar s3 Stride Sensor W.I.N.D. Instalación de la pila en el Stride Sensor Antes de utilizar el dispositivo Stride Sensor* por primera vez, inserte la pila (suministrada en la caja del producto). 1. Abra la tapa de la pila girándola hacia la izquierda, hacia OPEN (Abierto) mediante la horquilla del sensor o con una moneda (véase ilustración 1). 2. Coloque la pila dentro de la cubierta, con el lado positivo (+) orientado hacia la cubierta (véase ilustración 2). Asegúrese de que la junta de estanquidad sigue en la ranura para garantizar la resistencia al agua. 3. Coloque la cubierta con la batería dentro del sensor. 4. Presione la cubierta en su sitio y ciérrela girando hacia la derecha desde OPEN (Abierto) hasta CLOSE (Cerrado) con la horquilla del sensor o con una moneda. La unidad Stride Sensor se puede colocar en los cordones o en el hueco de la suela de un calzado específico para correr. *s3 stride sensor W.I.N.D. opcional requerido. Preparación para el entrenamiento 11

12 Fijación de la unidad Stride Sensor a los cordones 1. Suelte la solapa y separe la horquilla. 2. Afloje los cordones y coloque la horquilla debajo de ellos, en la parte superior de la lengüeta de la zapatilla. Apriete los cordones. 3. Coloque la parte delantera del sensor en la horquilla y presione sobre el extremo posterior. Abroche la solapa. 4. Asegúrese de que el sensor no se mueve y que está alineado con su pie. Cuanto más sujeto esté el sensor, más precisas serán las mediciones de velocidad y distancia. 12 Preparación para el entrenamiento

13 Fijación de la unidad Stride Sensor en el hueco de la suela 1. Suelte la solapa y separe la horquilla. 2. Levante la plantilla. Introduzca el sensor en el hueco de la suela con el logotipo Polar hacia arriba y con el extremo posterior del sensor hacia el talón. Observe que el sensor sólo se puede colocar de una forma, sin aplicar demasiada fuerza. El proceso opcional de calibración del sensor puede mejorar la precisión de las mediciones de velocidad, ritmo y distancia. Para más información, consulte la sección "Calibración del sensor Stride Sensor" del Manual del usuario. Preparación para el entrenamiento 13

14 4. REGISTRO DEL ENTRENAMIENTO Lleve el transmisor y los dispositivos Foot Pod/Stride Sensor* según las instrucciones. Asegúrese de que el S1 Foot Pod esté encendido (RS400) y de que esté activado el dispositivo Foot Pod o Stride Sensor en la unidad de pulsera (Ajustes > Funciones > Footpod / Sensor S). 1. Empiece presionando OK en la unidad de pulsera. 2. La frecuencia cardíaca aparecerá en la pantalla en menos de 15 segundos. Espere hasta que la unidad de pulsera detecte la señal del Foot Pod/Stride Sensor (el símbolo del corredor deja de parpadear). 3. Inicie el registro del ejercicio presionando el botón OK. Diferentes pantallas y datos aparecen en la pantalla. Desplácese por las pantallas mediante la pulsación de los botones ARRIBA o ABAJO. 4. Detenga el registro del ejercicio presionando el botón STOP dos veces. Para obtener más información acerca de las funciones durante el ejercicio, consulte el Manual del usuario. * S1 foot pod/s3 stride sensor W.I.N.D. opcional requerido. 14 Registro del entrenamiento

15 5. DESPUÉS DEL ENTRENAMIENTO Separe el conector de la cinta elástica después de utilizarlo. Mantenga el transmisor en un lugar seco y limpio. Para obtener más información, consulte la sección "Cuidado y mantenimiento". Revise los datos del ejercicio en el Archivo. Ejercicios muestra un máximo de 99 archivos de ejercicios. El resumen Semanal muestra resúmenes de las últimas 16 semanas. Totales incluye los valores acumulativos registrados durante las sesiones de entrenamiento. Borrar borra archivos. Para ver los datos del ejercicio, presione OK y desplácese hacia arriba o hacia abajo. Para obtener un análisis completo, transfiera los datos al programa Polar ProTrainer 5. Para obtener más información sobre cómo revisar los datos de los entrenamientos, consulte el Manual del usuario. Después del entrenamiento 15

16 6. SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Cuidado y mantenimiento Mantenimiento del producto Como cualquier dispositivo electrónico, el Polar Running Computer debe tratarse con cuidado. Las recomendaciones que se incluyen a continuación le ayudarán a cumplir las cláusulas de la garantía y le permitirán utilizar este producto durante muchos años. Separe el conector del transmisor de la banda elástica después de utilizarlo. Limpie el conector con un jabón Suave y una solución acuosa. Séquelo con un paño. No utilice alcohol ni materiales abrasivos (estropajos de acero o productos químicos de limpieza). Aclare la banda del transmisor con agua después de cada uso. Si utiliza la banda más de tres veces por semana, lávela con la lavadora al menos una vez cada tres semanas a una temperatura de 40 C / 104 F. Utilice una bolsa de lavado. No la ponga en remojo, ni utilice detergente con lejía ni suavizante. No la lave en seco ni la ponga con lejía. Lave la banda antes de guardarla durante largo tiempo y siempre después de usarla en agua de una piscina con un elevado contenido de cloro. No centrifugue ni planche la banda. No meta jamás el conector en la lavadora o en la secadora! Seque y guarde la banda y el conector por separado. Mantenga el Running Computer, el transmisor, la unidad Foot Pod y el sensor Stride Sensor en un lugar fresco y seco. No los guarde en un entorno húmedo, en material no transpirable (por ejemplo en una bolsa de plástico) o con material conductivo (como una toalla húmeda). No sumerja el sensor de velocidad en el agua. No exponerlo directamente a los rayos solares durante períodos prolongados de tiempo. 16 Servicio de atención al cliente

17 La temperatura de funcionamiento es de -10 C a +50 C / +14 F a +122 F. Reparaciones Durante los dos años del periodo de garantía, recomendamos que todas las reparaciones del producto las lleve a cabo únicamente un servicio técnico Polar autorizado. La garantía no cubre los daños directos ni indirectos de las reparaciones realizadas por personas o entidades no autorizadas por Polar. Para más información, consulte la sección "Garantía internacional limitada de Polar". Cambio de las baterías Para cambiar personalmente las pilas de la unidad de pulsera, del transmisor y del sensor Stride Sensor*, siga atentamente las instrucciones de la sección "Instalación de la pila en el sensor Stride Sensor". Todas las pilas se cambian del mismo modo. Para obtener más información sobre cómo cambiar la pila del dispositivo Foot Pod*, consulte la sección "Instalación de la pila del Foot Pod". Si prefiere que Polar sustituya la pila, póngase en contacto con un punto de servicio técnico autorizado de Polar. El punto de servicio técnico probará el sensor después de sustituir la pila. El uso excesivo de la luz hará que la batería del Running Computer se agote con mayor rapidez. En condiciones de temperatura muy baja puede que aparezca el indicador de batería baja y que desaparezca cuando se vuelva a la temperatura normal. Para garantizar la máxima vida útil de la tapa de la batería, ábrala sólo cuando tenga que cambiar la batería. Al cambiar la pila, asegúrese de que la junta de estanquidad no esté dañada, en cuyo caso debe reemplazarla por otra nueva. Podrá comprar estos paquetes de batería y junta de estanquidad en distribuidores de Polar y en puntos de servicio técnico autorizados de Polar. En EE.UU. y Canadá, las juntas de estanquidad sólo están disponibles en puntos de servicio autorizados de Polar. * S1 foot pod/s3 stride sensor W.I.N.D. opcional requerido. Servicio de atención al cliente 17

18 Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Si se ingieren, póngase en contacto con un médico inmediatamente. Las baterías deben eliminarse de acuerdo con las normativas locales. Precauciones Interferencias durante el ejercicio Interferencias electromagnéticas y máquinas de ejercicios. Se pueden producir interferencias cerca de líneas de electricidad de alta tensión, semáforos, cables de alimentación de ferrocarriles eléctricos, tranvías o autobuses eléctricos, televisores, motores eléctricos de automóviles, ciclocomputadores para bicicletas, máquinas de ejercicios equipadas con motores eléctricos, teléfonos móviles o al atravesar puertas eléctricas de seguridad. Los hornos microondas, los ordenadores y las estaciones base de WLAN también pueden provocar interferencias durante el ejercicio con el RS800. Para evitar lecturas incorrectas, aléjese de las posibles fuentes de interferencias. Los aparatos de ejercicios con componentes eléctricos o electrónicos como, por ejemplo, pantallas LED, motores y frenos eléctricos pueden provocar el desvío de las señales. Para resolver estos problemas, pruebe lo siguiente: 1. Quítese el transmisor y utilice la máquina de ejercicios como lo haría normalmente. 2. Vaya moviendo la unidad de pulsera hasta que encuentre una zona en la que la lectura aparezca sin interferencias y el símbolo del corazón no parpadee. Las interferencias suelen ser mayores justo enfrente del panel de pantalla del aparato, mientras que la parte derecha o izquierda de la pantalla están relativamente libres de interferencias. 3. Póngase de nuevo el transmisor en el pecho y mantenga la unidad de pulsera en la zona libre de interferencias durante el mayor tiempo posible. 18 Servicio de atención al cliente

19 Si el Running Computer sigue sin funcionar con el aparato de ejercicios, es posible que genere demasiadas interferencias eléctricas para la medición inalámbrica de la frecuencia cardíaca. Interferencias en el RS400. Un símbolo del corazón sin reborde indica una transmisión de la frecuencia cardíaca sin codificar. En el modo de funcionamiento no codificado, la unidad de pulsera recoge señales de transmisores situados a una distancia de 1 metro. Las señales sin codificar de más de un transmisor recibidas simultáneamente pueden dar como resultado una lectura incorrecta. Si otra persona con un Running Computer o un monitor de frecuencia cardíaca genera interferencias, aléjese de esa persona y continúe normalmente su sesión de entrenamiento. Igualmente, para evitar las señales de frecuencia cardíaca de otras personas: 1. Separe el transmisor de su pecho durante 30 segundos. Aléjese del otro dispositivo. 2. Vuelva a colocarse el transmisor y acerque su Running Computer hacia su pecho, cerca del logotipo de Polar del transmisor. El Running Computer empezará a buscar de nuevo una señal de frecuencia cardíaca. Siga con su sesión de ejercicios con normalidad. Utilización del RS400 Running Computer dentro del agua. La unidad de pulsera se puede llevar puesta al nadar. Sin embargo, no es un instrumento para el submarinismo. Para garantizar la estanquidad, no presione los botones laterales de la unidad de pulsera debajo del agua. Si mide su frecuencia cardíaca en el agua, podría experimentar interferencias por las siguientes razones: El agua de las piscinas con un elevado contenido en cloro y el agua del mar son muy conductoras. Los electrodos de un transmisor pueden experimentar cortocircuitos, lo que impide que el transmisor detecte señales de ECG. Servicio de atención al cliente 19

20 Lanzarse al agua o realizar un movimiento brusco de los músculos durante competiciones de natación pueden desplazar el transmisor hacia una zona del cuerpo en la que no se puedan registrar las señales de ECG. La intensidad de la señal de ECG depende de cada persona y también varía según la composición del tejido muscular del individuo. Se producen problemas con mayor frecuencia cuando se mide la frecuencia cardíaca en el agua. La unidad S1 Foot Pod se puede utilizar para correr en cualquier entorno húmedo, incluso bajo la lluvia, pero no está indicado para su uso bajo el agua. Utilización del RS800 Running Computer dentro del agua. El equipo Running Computer es resistente al agua. Sin embargo, la medición de la frecuencia cardíaca no funciona dentro del agua. Puede utilizar la unidad de pulsera bajo el agua, pero no como instrumento de submarinismo. Para garantizar la estanquidad, no presione los botones laterales de la unidad de pulsera debajo del agua. El uso del Running Computer bajo una lluvia intensa también puede producir interferencias. Minimizar los riesgos durante el ejercicio El ejercicio puede conllevar algunos riesgos. Antes de comenzar un programa de entrenamiento, es recomendable que conteste a las siguientes preguntas sobre su estado de salud. Si responde afirmativamente a alguna de estas preguntas, le recomendamos que consulte con un médico antes de comenzar el programa de entrenamiento. Ha estado físicamente inactivo durante los últimos 5 años? Es hipertenso o tiene el colesterol alto? Está recibiendo alguna medicación para la tensión o para el corazón? Ha padecido alguna vez problemas respiratorios? Presenta síntomas de alguna enfermedad? Se está recuperando de una enfermedad grave o de un tratamiento médico? Tiene implantado un marcapasos o cualquier otro tipo de dispositivo electrónico? Fuma? Está embarazada? 20 Servicio de atención al cliente

21 Tenga en cuenta que además de la intensidad del ejercicio, hay otros factores que influyen en la frecuencia cardíaca, como la medicación para el corazón, la tensión, el estado anímico, el asma y los trastornos respiratorios, así como algunas bebidas energéticas, el alcohol y la nicotina. Es importante prestar atención a las reacciones de su cuerpo durante el ejercicio. Si siente cansancio o un dolor inesperado con relación al nivel de intensidad del ejercicio, se recomienda detenerlo o continuar con una intensidad más Suave. Aviso para personas con marcapasos, desfibriladores o cualquier otro tipo de dispositivo electrónico implantado. Las personas que lleven implantado un marcapasos utilizarán el Polar Running Computer bajo su propia responsabilidad. Antes de utilizarlo, siempre aconsejamos la realización de una prueba de esfuerzo máximo bajo supervisión médica. La prueba sirve para comprobar la seguridad y la fiabilidad del uso simultáneo del marcapasos y el Polar Running Computer. Si usted es alérgico a cualquier sustancia que entre en el contacto con su piel o si usted sospecha una reacción alérgica debido a la utilización del producto, compruebe el listado de materiales en las Especificaciones Técnicas. Para evitar posibles riesgos de reacción cutánea provocada por el transmisor, llévelo sobre una camisa, pero humedezca bien la camiseta bajo los electrodos para garantizar un funcionamiento perfecto. Su seguridad es importante para nosotros. El diseño de los dispositivos Foot Pod/Stride Sensor se ha realizado con el fin de minimizar la posibilidad de quedar atrapado en algún sitio. En cualquier caso, tenga cuidado por ejemplo al correr con el Foot Pod/Stride Sensor por las hierbas. El efecto combinado de la humedad y una abrasión intensa puede crear un color negro de la superficie del transmisor que puede manchar la ropa de colores claros. Si utiliza repelente de insectos en su piel, debe asegurarse de que no entre en contacto con el transmisor. Servicio de atención al cliente 21

22 Especificaciones técnicas Unidad de pulsera Duración de la batería: Tipo de batería: Anillo de cierre de la batería: Temperatura de funcionamiento: Material de la correa y la hebilla: Tapa posterior: Precisión del reloj: Precisión del monitor de frecuencia cardíaca: Intervalo de medición de la frecuencia cardíaca: Rango de visualización de velocidad actual: Producto láser de clase 1 promedio de 1 año (1 hora al día, 7 días a la semana) CR2032 O-Ring 20.0 x 1.1, material silicone de -10 C a +50 C / de 14 F a 122 F poliuretano, acero inoxidable Poliamida, acero inoxidable según la directiva europea 94/27/UE y la cláusula adicional 1999/C 205/05 sobre emisiones de níquel en productos destinados a entrar en contacto directo y prolongado con la piel. superior a ± 0,5 segundos / día a una temperatura de +25 C / +77 F. ± 1% o 1 ppm, el valor que sea mayor. La definición se aplica a condiciones de estabilidad Foot Pod: 0-29,5 km/h o 0-18,3 mph Stride Sensor: 0-36 km/h o 0-22,3 mph Rango de visualización de la altitud: Resolución de ascensión: -550 m m / pies pies La unidad de pulsera Polar calcula la altitud con la altitud media estándar de determinadas presiones atmosféricas según ISO m / 20 pies Valores límite de la unidad de pulsera Número máximo de 99 archivos: Tiempo máximo: 99 h 59 m 59 s Vueltas máximas: 99 Distancia total de Zapat. 1: km / mi Distancia total de Zapat. 2: km / mi Distancia total: km / mi Duración total: 9999 h 59 m 59 s Total calorías: kcal Recuento total de 9999 ejercicios: Ascenso total: m / pies Transmisor Duración de la batería del transmisor WearLink 31: Battery life of WearLink W.I.N.D. transmitter: promedio de 2 años (1 hora al día, 7 días a la semana) promedio de 2 años (3 horas al día, 7 días a la semana) 22 Servicio de atención al cliente

23 Tipo de batería: Anillo de cierre de la batería: Temperatura de funcionamiento: Material del conector: Banda de la pulsera: Foot Pod Duración de la batería: Tipo de batería: Temperatura de funcionamiento: Precisión: Stride Sensor Duración de la batería: Tipo de batería: Anillo de cierre de la batería: Temperatura de funcionamiento: CR2025 O-ring 20.0 x 1.0, material silicone de -10 C a +40 C / de 14 F a 104 F poliamida poliuretano/ poliamida/ poliéster/ elastano/ nylon Promedio de 20 horas de uso una pila de tamaño AAA de -10 C a +50 C / de 14 F a 122 F ±3 % o mejor una vez calibrado. La definición se aplica a condiciones de estabilidad. Promedio de 50 horas de uso CR2430 O-Ring 25.0 x 1.2, material silicone de -10 C a +50 C / de 14 F a 122 F Precisión: ±3 % o mejor una vez calibrado, la definición de aplica a condiciones de estabilidad. Polar WebLink con comunicación IrDA, Polar ProTrainer 5 Requisitos del sistema: PC Windows 98/98SE/ME/2000/XP Puerto compatible IrDA (un dispositivo IrDA externo o un puerto de infrarrojos interno) Para ejecutar el software, su PC además deberá disponer de un procesador Pentium II a 200 MHz o más rápido, un monitor con resolución SVGA o superior, 50 MB de espacio en el disco duro y una unidad de CD-ROM. Running Computer Polar se ha diseñado para indicar el nivel de esfuerzo fisiológico y la intensidad del ejercicio. Muestra indicadores de rendimiento y condiciones ambientales como la altitud y la temperatura. También mide la velocidad y la distancia cuando se utiliza junto con la unidad S1 Foot Pod, y la cadencia de la carrera cuando se usa con el sensor s3 Stride Sensor. No debe utilizarse con otros fines. Running Computer Polar no debe utilizarse para obtener mediciones medioambientales que requieran una precisión profesional e industrial. Además, el dispositivo no debe utilizarse para obtener mediciones cuando se participa en actividades aéreas o bajo el agua. Servicio de atención al cliente 23

24 La resistencia al agua de los productos Polar está comprobada según la norma internacional ISO Los productos se dividen en tres categorías según su resistencia al agua. Observe la parte posterior de su producto Polar para conocer la categoría de resistencia al agua y compárela con la siguiente tabla. Recuerde que estas definiciones no se aplican necesariamente a los productos de otros fabricantes. Marca en la tapa trasera Salpicaduras, sudor, lluvia etc. Baño y natación Buceo con tubo (sin bombonas) Submarinismo (con bombonas) Características de resistencia al agua Water resistant x Salpicaduras, gotas de lluvia, etc. Water resistant 50 m x x Mínimo para bañarse y nadar* Water resistant 100 m x x x Para un uso frecuente en el agua pero no para submarinismo *These characteristics also apply to Polar WearLink 31 and Polar WearLink W.I.N.D. transmitters marked Water resistant 30m. 24 Servicio de atención al cliente

25 Garantía Internacional Limitada de Polar Esta garantía no afecta a los derechos del consumidor establecidos por las leyes en vigor en su país o región, ni tampoco afecta a los derechos del consumidor con respecto al distribuidor derivados del contrato de compraventa. Esta garantía internacional limitada ha sido emitida por Polar Electro Inc. para los consumidores que hayan adquirido este producto en EE.UU. y Canadá. Esta garantía internacional limitada ha sido emitida por Polar Electro Oy para los consumidores que han adquirido este producto Polar en otros países. Esta garantía de Polar Electro Inc./Polar Electro Oy cubre al comprador/consumidor original de este producto de cualquier fallo o defecto de material y mano de obra durante dos (2) años a partir de la fecha de compra. Conserve el recibo o la factura original como prueba de su compra. La garantía no cubre la pila, los daños debidos al mal uso, abuso, accidentes o negligencias, incumplimiento de las precauciones, mantenimiento inadecuado o uso comercial del producto, ni tampoco la rotura o el deterioro de carcasas/pantallas, la banda elástica y las prendas Polar. La garantía no cubre daños o pérdidas, gastos directos, indirectos o fortuitos, consecuentes o especiales causados o relacionados con este producto. Los artículos comprados de segunda mano no estarán cubiertos por esta garantía de dos (2) años, a menos que la legislación de su país estipule lo contrario. Durante el período de garantía, el producto se reparará o cambiará en cualquier punto de servicio técnico autorizado por Polar, independientemente del país de compra. La aplicación de esta garantía estará limitada a los países en los que se comercialice el producto a través de distribuidores oficiales Polar. Este producto cumple con las Directivas 93/42/CEE y 1999/5/EC. La Declaración de conformidad correspondiente está disponible en Este icono de un contenedor tachado indica que los productos Polar son dispositivos electrónicos y se rigen por la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), y que las pilas y acumuladores utilizados en dichos Servicio de atención al cliente 25

26 productos se rigen por la Directiva 2006/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 6 de septiembre de 2006 relativa a las pilas y acumuladores y a los residuos de pilas y acumuladores. Por tanto, estos productos y sus pilas y acumuladores se deben desechar por separado en los países de la UE. Microsoft Corporation. Esta marca indica que el producto está protegido contra descargas eléctricas. Copyright 2006 Polar Electro Oy, FIN KEMPELE, Finlandia. Polar Electro Oy es una compañía con certificación ISO 9001:2000. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción de este manual en forma alguna o por cualquier medio sin la autorización previa y por escrito de Polar Electro Oy. Las denominaciones y logotipos marcados con un símbolo en este manual del usuario o en el embalaje de este producto son marcas comerciales de la empresa Polar Electro Oy. Las denominaciones y logotipos marcados con el símbolo en este manual del usuario o en el embalaje de este producto son marcas comerciales registradas de la empresa Polar Electro Oy, excepto Windows que es una marca comercial registrada de 26 Servicio de atención al cliente

27 Exención de responsabilidad de Polar El material de este manual tiene carácter meramente informativo. Los productos descritos están sujetos a modificaciones debidas al desarrollo continuo de la marca sin previo aviso. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy no concede representaciones ni garantías con respecto a este manual o a los productos que en él se describen. Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy no asume responsabilidad alguna por los daños, pérdidas, costes o gastos directos, indirectos, fortuitos, consecuentes o especiales originados por, o relacionados con la utilización de este material o de los productos que aquí se describen. FR , ES , FI112844, EP B1, US , DE T2, FI Otras patentes en curso. Fabricado por: Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN KEMPELE Tel Fax Este producto está protegido por una o varias de las siguientes patentes: US , GB , HK 306/1996, WO96/20640, EP , US , EP , US , DE , WO 97/33512, US , EP , US , EP , US , EP , US , US , US , FI , US B2, US , US , EP , FI , FI23471, USD49278S, USD492784S, USD492999S, FI68734, US , DE , GB , HK81289, FI88972, US , DE , GB , FR , HK306/1996, FI96380, WO95/05578, EP665947, US , JP , DE , FI4150, US , DE , Servicio de atención al cliente 27

28 Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN KEMPELE Tel Fax

s3 Stride sensor W.I.N.D. Manual del Usuario

s3 Stride sensor W.I.N.D. Manual del Usuario s3 Stride sensor W.I.N.D. Manual del Usuario 1. OPEN 2. 3. OPEN 4. 5. 6. 7. Enhorabuena! El s3 stride sensor TM W.I.N.D. de Polar es la mejor solución para mejorar su técnica y rendimiento durante la carrera.

Más detalles

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Manual del Usuario

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Manual del Usuario POLAR s3+ STRIDE SENSOR Manual del Usuario 1. 2. 3. 4. 5. ESPAÑOL Enhorabuena! El s3+ stride sensor TM W.I.N.D. de Polar es la mejor solución para mejorar su técnica y rendimiento en carrera. Al usar sensores

Más detalles

s3 Laufsensor W.I.N.D.

s3 Laufsensor W.I.N.D. s3 Stride Sensor W.I.N.D. User manual s3 Laufsensor W.I.N.D. Gebrauchsanleitung Capteur de foulée s3 W.I.N.D. Manuel d Utilisation s3 Stride Sensor W.I.N.D. Gebruiksaanwijzing s3 Stride sensor W.I.N.D.

Más detalles

Polar WearLink + Polar WearLink + W.I.N.D. Polar WearLink + Hybrid. Manual del Usuario

Polar WearLink + Polar WearLink + W.I.N.D. Polar WearLink + Hybrid. Manual del Usuario Polar WearLink + Polar WearLink + W.I.N.D. Polar WearLink + Hybrid Manual del Usuario A1 A2 B1 B2 B3 B4 C Este manual del usuario contiene instrucciones para los transmisores Polar WearLink +, Polar WearLink

Más detalles

Sensor de velocidad Polar S1 Manual del Usuario

Sensor de velocidad Polar S1 Manual del Usuario Sensor de velocidad Polar S1 Manual del Usuario 1. 2. 3. 4. 5. 6. Enhorabuena. El dispositivo Polar S1 Foot Pod es la mejor elección para realizar las mediciones de velocidad, ritmo y distancia durante

Más detalles

POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Manual del Usuario

POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Manual del Usuario POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Manual del Usuario ESPAÑOL El sensor de velocidad Polar CS W.I.N.D. ha sido diseñado para medir la velocidad y la distancia recorrida cuando se monta en bicicleta. No debe

Más detalles

E S P A Ñ O L E S P A Ñ O L

E S P A Ñ O L E S P A Ñ O L ESPAÑOL Tabla de contenidos 1. COMPONENTES DEL ORDENADOR DE ENTRENAMIENTO POLAR RS800CX... 3 Accesorios opcionales... 4 2. PROCEDIMIENTOS INICIALES... 5 Estructura de los menús... 7 3. PREPARACIÓN PARA

Más detalles

E S P A Ñ O L E S P A Ñ O L

E S P A Ñ O L E S P A Ñ O L Tabla de contenidos 1. COMPONENTES DEL CYCLING COMPUTER... 3 5. DESPUÉS DEL ENTRENAMIENTO... 13 2. PROCEDIMIENTOS INICIALES... Medir el tamaño de la rueda... Ajustes básicos... Estructura de los menús...

Más detalles

Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Manual del Usuario

Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Manual del Usuario Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Manual del Usuario A1 A2 B1 B2 B3 B4 C ESPAÑOL Este manual del usuario contiene instrucciones para los transmisores Polar WearLink 31 y

Más detalles

POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Manual del Usuario

POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Manual del Usuario POLAR STRIDE SENSOR Model:Y8 Manual del Usuario ESPAÑOL Enhorabuena! El sensor running Polar Bluetooth Smart es la mejor opción para mejorar tu técnica y eficiencia de carrera. A través de sensores inerciales

Más detalles

Siga las ilustraciones de la cubierta delantera. Componentes del producto

Siga las ilustraciones de la cubierta delantera. Componentes del producto El sensor de cadencia Polar W.I.N.D. ha sido diseñado para medir la cadencia, o sea, para calcular las revoluciones por minuto de los pedales al ir en bicicleta. No debe utilizarse con otros fines. Siga

Más detalles

POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Manual del Usuario

POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Manual del Usuario POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Manual del Usuario ESPAÑOL Transmisor Polar WearLink Nike+ Este Manual del usuario contiene instrucciones para el transmisor Polar WearLink Nike+. El sensor de frecuencia

Más detalles

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Manual del Usuario

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Manual del Usuario POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Manual del Usuario ESPAÑOL El sensor de cadencia Polar CS W.I.N.D. ha sido diseñado para medir la cadencia, o sea, para calcular las revoluciones por minuto de los pedales

Más detalles

Índice 2. Sensor de frecuencia cardíaca Polar H10 3. Piezas del sensor de frecuencia cardíaca 3. Colocación del sensor de frecuencia cardíaca 3

Índice 2. Sensor de frecuencia cardíaca Polar H10 3. Piezas del sensor de frecuencia cardíaca 3. Colocación del sensor de frecuencia cardíaca 3 MANUAL DEL USUARIO ÍNDICE Índice 2 Sensor de frecuencia cardíaca Polar H10 3 Sensor de frecuencia cardíaca Polar H10 3 Piezas del sensor de frecuencia cardíaca 3 Colocación del sensor de frecuencia cardíaca

Más detalles

Índice 2. Introducción 3. Primeros pasos 4. Componentes del sensor de velocidad 4. Instalación del sensor de velocidad 4.

Índice 2. Introducción 3. Primeros pasos 4. Componentes del sensor de velocidad 4. Instalación del sensor de velocidad 4. MANUAL DE USUARIO ÍNDICE Índice 2 Introducción 3 Primeros pasos 4 Componentes del sensor de velocidad 4 Instalación del sensor de velocidad 4 Vinculación 5 Información importante 7 Cuidado y mantenimiento

Más detalles

Siga las ilustraciones de la cubierta delantera. Componentes del producto

Siga las ilustraciones de la cubierta delantera. Componentes del producto El sensor de velocidad Polar W.I.N.D. ha sido diseñado para medir la velocidad y la distancia recorrida cuando se monta en bicicleta. No debe utilizarse con otros fines. Siga las ilustraciones de la cubierta

Más detalles

Polar FT4. Guia de comienzo rápido 17934440.00 ENG

Polar FT4. Guia de comienzo rápido 17934440.00 ENG Polar FT4 Guia de comienzo rápido 17934440.00 ENG TABLA DE CONTENIDOS 1. PRIMEROS PASOS... 3 Conozca cómo funciona su training computer Polar FT4... 3 Botones y menú del Polar FT4... 4 Ajustes básicos...

Más detalles

Sensor GPS Polar G5. Manual del Usuario

Sensor GPS Polar G5. Manual del Usuario Sensor GPS Polar G5 Manual del Usuario 1. B A C D 2. Enhorabuena! Ya puedes presumir de tener tu sensor GPS Polar G5. Gracias al uso de la tecnología de Sistema de Posicionamiento Global (GPS), el G5 proporciona

Más detalles

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Guía de manejo

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Guía de manejo es SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts Guía de manejo 1 Introducción a la Suunto Comfort Belt................................................ 3 2 Primeros pasos con la Suunto Comfort Belt..........................................

Más detalles

POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH. Manual de Usuario

POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH. Manual de Usuario POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH Manual de Usuario ESPAÑOL Sensor de frecuencia cardíaca Polar WearLink con Bluetooth Este Manual del usuario contiene instrucciones para el sensor de

Más detalles

Polar CS500. Guia de comienzo rápido

Polar CS500. Guia de comienzo rápido Polar CS500 Guia de comienzo rápido Tabla de contenidos 1. PRESENTACIÓN DEL CYCLING COMPUTER CS500... 3 Funciones de los Botones y Estructura de los Menús... 6 2. CONFIGURAR EL CYCLING COMPUTER... 9 Introducir

Más detalles

Guía de instalación del repetidor Wi-Fi universal WN3000RP. Alcance inalámbrico ampliado Alcance del router

Guía de instalación del repetidor Wi-Fi universal WN3000RP. Alcance inalámbrico ampliado Alcance del router Guía de instalación del repetidor Wi-Fi universal WN3000RP Alcance inalámbrico ampliado Alcance del router 2011 NETGEAR, Inc. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, transmisión,

Más detalles

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Manual del Usuario

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Manual del Usuario Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor Manual del Usuario A1 A2 B1 B2 B3 B4 ESPAÑOL Este Manual de usuario contiene instrucciones para el Polar Soft Strap y los sensores

Más detalles

A1 A2 B1 B2 B3 B4 C ID:

A1 A2 B1 B2 B3 B4 C ID: POLAR H6 User Manual Gebrauchsanleitung Manuel d Utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Manual del Usuario Manual do utilizador Brugervejledning Käyttöohje Brukerveiledning Bruksanvisning 使 説明書快捷使用指南快捷使用指南

Más detalles

BASE DE ELECTRODO POLAR EQUINE. Guia de comienzo rápido

BASE DE ELECTRODO POLAR EQUINE. Guia de comienzo rápido BASE DE ELECTRODO POLAR EQUINE Guia de comienzo rápido 1. INTRODUCCIÓN El conjunto de base de electrodo para sensor de frecuencia cardíaca Equine con electrodos de plástico es la nueva generación de sensores

Más detalles

Calibrador para sensores SMEC 300 MANUAL DE US0

Calibrador para sensores SMEC 300 MANUAL DE US0 Calibrador para sensores SMEC 300 MANUAL DE US0 Item #6470CAL CONTENIDO Preparación del Sensor... 3 Procedimiento de Calibración... 4 Cambio de las baterías... 5 Garantía... 6 Este manual le hará conocer

Más detalles

1.2 Requisitos mínimos del sistema

1.2 Requisitos mínimos del sistema 1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del Trust Energy Protector 650 (UPS). No se necesitan conocimientos previos para la instalación y el uso de este producto. Si tiene dudas, póngase

Más detalles

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario Montaje de su HP TouchSmart en la pared Guía del usuario Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos

Más detalles

Polar FA20. Manual del Usuario

Polar FA20. Manual del Usuario Polar FA20 Manual del Usuario Tabla de contenidos 1. BENEFICIOS DE UTILIZAR EL POLAR FA20. 3 2. PRIMEROS PASOS... 4 Botones del FA20... 4 Ajustes básicos... 5 Estructura de los menús... 6 3. SU ACTIVIDAD

Más detalles

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario

Más detalles

Polar RS400 Manual del usuario

Polar RS400 Manual del usuario Polar RS400 Manual del usuario Polar RS400 Manual del usuario 2 Contenido 1. INTRODUCCIÓN... 4 2. ELEMENTOS DEL RUNNING COMPUTER... 4 3. PROCEDIMIENTOS INICIALES... 5 Ajustes básicos... 5 Estructura de

Más detalles

POLAR CS600X. Guia de comienzo rápido

POLAR CS600X. Guia de comienzo rápido POLAR CS600X Guia de comienzo rápido Tabla de contenidos 1. COMPONENTES DEL POLAR CS600X CYCLING COMPUTER... 4 Accesorios opcionales... 6 2. PROCEDIMIENTOS INICIALES... 7 Medir el tamaño de la rueda...

Más detalles

ES-D3A Contacto inalámbrico para puerta o ventana.

ES-D3A Contacto inalámbrico para puerta o ventana. ES-D3A Contacto inalámbrico para puerta o ventana www.etiger.com ES Contenido de la caja 1 contacto para puerta o ventana 1 manual de instrucciones Imán Transmisor Imágenes, ilustraciones y texto no contractuales.

Más detalles

GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL D'UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR MANUALE D'USO

GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL D'UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR MANUALE D'USO GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL D'UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR MANUALE D'USO Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358

Más detalles

Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD ª edición

Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD ª edición Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD-1 9312021 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto MD-1 se adapta

Más detalles

Polar RS800 Manual del usuario

Polar RS800 Manual del usuario Polar RS800 Manual del usuario Contenido 1. INTRODUCCIÓN... 4 2. ELEMENTOS DEL RUNNING COMPUTER... 4 3. PROCEDIMIENTOS INICIALES... 5 Ajustes básicos... 5 Estructura de los menús... 6 4. PREPARACIÓN PARA

Más detalles

G1 GPS Sensor Manual del Usuario

G1 GPS Sensor Manual del Usuario G1 GPS Sensor Manual del Usuario 1. 2. 3. 4. 5. A B Enhorabuena! Ya es propietario de un sensor GPS Polar G1. El Polar G1 proporciona datos de velocidad y distancia en todos los deportes al aire libre

Más detalles

Robot limpiador de piscinas Basic 4-UNI Instrucciones de Uso

Robot limpiador de piscinas Basic 4-UNI Instrucciones de Uso ES Robot limpiador de piscinas Basic 4-UNI Instrucciones de Uso Índice 1. INTRODUCCIÓN...29 2. ESPECIFICACIONES...29 3. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES...29 3.1. Advertencias...29 3.2. Precauciones...29 4.

Más detalles

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento Cargar papel y soportes de impresión Cargar la bandeja 1 1 Abra la bandeja 1. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan atascos, no coloque papel en la bandeja 1 ni lo quite de ella durante la impresión.

Más detalles

TESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario

TESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario TESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario 2015 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Información de seguridad Por favor, lea con atención la siguiente información de seguridad antes de comenzar a utilizar

Más detalles

Mantenimiento. Impresora a color Phaser 8400

Mantenimiento. Impresora a color Phaser 8400 Mantenimiento Este tema incluye: "Carga de tinta en la página 4-20 "Vaciado de la bandeja de desechos en la página 4-23 "Sustitución del kit de mantenimiento en la página 4-25 "Limpieza de la Cuchilla

Más detalles

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones

Más detalles

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones

Más detalles

INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850

INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850 INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850 Manual del usuario 2 1 Botón interruptor 2 Ventana de indicación de rotación de fases 3 Abrir las lámparas de comprobación de fases 4 Disco rotante 3 1. Introducción

Más detalles

manual de inicio rápido FORERUNNER 50 con tecnología inalámbrica ANT+Sport

manual de inicio rápido FORERUNNER 50 con tecnología inalámbrica ANT+Sport manual de inicio rápido FORERUNNER 50 con tecnología inalámbrica ANT+Sport Advertencia: este producto contiene una batería sustituible de tipo botón. Consulte la guía Información importante sobre el producto

Más detalles

CINTA POLAR EQUINE. Guia de comienzo rápido

CINTA POLAR EQUINE. Guia de comienzo rápido CINTA POLAR EQUINE Guia de comienzo rápido 1. CONTENIDO DEL PAQUETE 1. Cinta: Las zonas de electrodos de plástico (A, B) situadas en el reverso de la cinta detectan la frecuencia cardíaca. El bolsillo

Más detalles

Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1

Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1 Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1 Enero 2016 (Español), versión 2.0 2013-2016 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin

Más detalles

Robot limpiador de piscina Mass 14 Manual del usuario

Robot limpiador de piscina Mass 14 Manual del usuario ES Robot limpiador de piscina Mass 14 Manual del usuario Índice 1. INTRODUCCIÓN... 35 2. ESPECIFICACIONES... 35 3. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES... 35 3.1 Advertencias... 35 3.2 Precauciones... 35 4. PIEZAS

Más detalles

Español. Las ilustraciones de este manual de instrucciones pueden ser diferentes del reloj adquirido. 25

Español. Las ilustraciones de este manual de instrucciones pueden ser diferentes del reloj adquirido. 25 Gracias por la compra del reloj Citizen. Para asegurar un uso correcto, lea atentamente este manual de instrucciones antes de usar el reloj. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para

Más detalles

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR Model:Y6 Manual del Usuario 1 ID: ID: A 2 B A ESPAÑOL El Sensor de cadencia Polar ha sido diseñado para medir la cadencia, es decir, las revoluciones por minuto

Más detalles

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente 1 INSTRUCCIONES Muchas gracias por adquirir la cinta de entrenamiento

Más detalles

Gracias por comprar el nuevo ratón de Woxter. Le recomendamos leer esta guía rápida antes de comenzar a utilizarlo.

Gracias por comprar el nuevo ratón de Woxter. Le recomendamos leer esta guía rápida antes de comenzar a utilizarlo. Gracias por comprar el nuevo ratón de Woxter. Le recomendamos leer esta guía rápida antes de comenzar a utilizarlo. Precauciones Siga las siguientes indicaciones para evitar minimizar cualquier posible

Más detalles

Soporte Nokia HH-20 de instalación sencilla y CR-122

Soporte Nokia HH-20 de instalación sencilla y CR-122 Soporte Nokia HH-20 de instalación sencilla y CR-122 B 1 D C E A Edición 2.0 A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y el logotipo Nokia

Más detalles

Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO. Página 1 de 6. Enero de 2010

Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO.  Página 1 de 6. Enero de 2010 Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO www.brymill.com Enero de 2010 Página 1 de 6 Sección 1 - Índice Sección Título Página 1 Índice 2 2 Guía de inicio rápido de Cry-Ac Tracker 3 3 Instrucciones de uso 4

Más detalles

Sensor de frecuencia cardíaca Polar H7. Este Manual del usuario contiene instrucciones para el sensor de frecuencia cardíaca Polar H7.

Sensor de frecuencia cardíaca Polar H7. Este Manual del usuario contiene instrucciones para el sensor de frecuencia cardíaca Polar H7. User Manual Gebrauchsanleitung Manuel d Utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Manual del Usuario Manual do utilizador Brugervejledning Käyttöohje Brukerveiledning Bruksanvisning 使 説 明 書 快 捷 使 用

Más detalles

BATIDORA VASO JH290-B3

BATIDORA VASO JH290-B3 BATIDORA VASO JH290-B3 1 2 Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de utilizar el aparato. En él encontrará consejos importantes relativos al uso, mantenimiento

Más detalles

Actualización del Cardiofrecuencímetro para. Español

Actualización del Cardiofrecuencímetro para. Español Actualización del Cardiofrecuencímetro para Español Aviso importante para personas con marcapasos, desfibriladores y otros dispositivos electrónicos implantados. Las personas que tengan un marcapasos implantado,

Más detalles

1 Manual de usuario- Power Bank 6000 SR

1 Manual de usuario- Power Bank 6000 SR 1 Manual de usuario- Power Bank 6000 SR Instrucciones del producto Gracias por comprar productos Woxter. Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de utilizar este producto. Cargando Dispositivos

Más detalles

Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104

Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104 Technaxx * Manual de usuario Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104 [adicional: Kit 3-Sensores de deccición de movimiento TX-105] Por la presente el fabricante Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Medidor de luz. Modelo LT510. Traducciones del Manual del Usuario disponibles en

MANUAL DEL USUARIO. Medidor de luz. Modelo LT510. Traducciones del Manual del Usuario disponibles en MANUAL DEL USUARIO Medidor de luz Modelo LT510 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su elección del Modelo LT510 de Extech. El LT510 mide Intensidad

Más detalles

Sensor de Frecuencia Cardiaca

Sensor de Frecuencia Cardiaca Sensor de Frecuencia Cardiaca en Ejercicio DT298A El sensor de frecuencia cardiaca en ejercicio puede conectarse a los recolectores de datos ITP-C, MultilLog Pro o TriLink. El sensor de ritmo cardiaco

Más detalles

Guía de configuración rápida

Guía de configuración rápida FAX-2820 FAX-2920 Antes de utilizar el equipo, deberá configurar el hardware. Lea esta Guía de configuración rápida para consultar el correcto procedimiento de configuración. Guía de configuración rápida

Más detalles

Data Safe I (Serial ATA) Unidad de disco duro externa USB2.0. Manual del usuario

Data Safe I (Serial ATA) Unidad de disco duro externa USB2.0. Manual del usuario Data Safe I (Serial ATA) Unidad de disco duro externa USB2.0 Manual del usuario Versión 1.1 ÍNDICE 1 Para comenzar 1.1 Precauciones en cuanto a la seguridad 1.2 Requisitos del sistema 1.3 Contenido del

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto MANUAL DEL USUARIO Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto Índice 1. Introducción 2. Notas de seguridad 3. Características 4. Especificaciones 5. Diseño del instrumento 6. Medición 7. Checar

Más detalles

BICICLETA DE ENTRENAMIENTO BIK002 MANUAL DE USUARIO

BICICLETA DE ENTRENAMIENTO BIK002 MANUAL DE USUARIO BICICLETA DE ENTRENAMIENTO BIK002 MANUAL DE USUARIO 1 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea la siguiente información importante antes de su uso. Guarde este manual en un lugar seguro para

Más detalles

Adaptador Bluetooth AD-47W de Nokia

Adaptador Bluetooth AD-47W de Nokia Adaptador Bluetooth AD-47W de Nokia ESPAÑOL El adaptador AD-47W le permite conectar a su ordenador, u a otro dispositivo compatible, un auricular compatible que admita la tecnología inalámbrica Bluetooth.

Más detalles

DA1500.

DA1500. EN DA15 DE FR NL DA SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 12V 24V 9 6 7 8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para posteriores consultas. Nunca deje el aparato

Más detalles

AR280P Clockradio Manual

AR280P Clockradio Manual AR280P Clockradio Manual Index 1. Uso previsto 2. Seguridad o 2.1. Símbolos en este manual o 2.2. Instrucciones generales de seguridad 3. Preparaciones para el uso o 3.1. Desembalaje o 3.2. Contenido del

Más detalles

Módulos de memoria. Guía del usuario

Módulos de memoria. Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Polar RS800CX. Guia de comienzo rápido 17934440.00 ENG

Polar RS800CX. Guia de comienzo rápido 17934440.00 ENG Polar RS800CX Guia de comienzo rápido 17934440.00 ENG Tabla de contenidos 1. COMPONENTES DEL TRAINING COMPUTER POLAR RS800CX... 4 Accesorios opcionales... 6 Información de la pantalla... 14 Personalizar

Más detalles

TRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001

TRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001 TRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001 Cuando usted compra este SONÓMETRO DIGITAL da un paso adelante en el campo de la instrumentación de precisión. Aunque este SONÓMETRO DIGITAL es un instrumento

Más detalles

Módulos de memoria. Guía del usuario

Módulos de memoria. Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Medidor de luz ultravioleta (UV)

Medidor de luz ultravioleta (UV) MANUAL DEL USUARIO Medidor de luz ultravioleta (UV) Modelo UV510 Traducciones del Manual del Usuario están disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su elección del Medidor de luz ultravioleta

Más detalles

ES-S7AU. Sirena de exteriores.

ES-S7AU. Sirena de exteriores. ES-S7AU Sirena de exteriores www.etiger.com ES Características - Conexión inalámbrica para una instalación sencilla - Seguridad de los accesorios por radiofrecuencia: más de un millón de combinaciones

Más detalles

Instrucciones de uso del medidor de ph PCE-PH 22

Instrucciones de uso del medidor de ph PCE-PH 22 Instrucciones de uso del medidor de ph PCE-PH 22 Calle Mayor, 53 -Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Índice 1. Propiedades 2. Descripción

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES ELBE RELOJ DESPERTADOR CON TERMOMETRO RD-009-B

MANUAL DE INSTRUCCIONES ELBE RELOJ DESPERTADOR CON TERMOMETRO RD-009-B MANUAL DE INSTRUCCIONES ELBE RELOJ DESPERTADOR CON TERMOMETRO RD-009-B Manual de Usuario: Enhorabuena por adquirir su nuevo reloj despertador ELBE RD-009-B. Este aparato ha sido creado por nuestro equipo

Más detalles

RELOJ DESPERTADOR ESPÍA MULTI-FUNCIÓN. Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es

RELOJ DESPERTADOR ESPÍA MULTI-FUNCIÓN. Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es RELOJ DESPERTADOR ESPÍA MULTI-FUNCIÓN Manual de usuario 1 ofertasmultimedia.es RELOJ DESPERTADOR CON CÁMARA Y SENSO DE MOVIMIENTO Reloj despertador con cámara espía y sensor de movimiento con doble batería

Más detalles

PrintConnect Suite para computadoras portátiles con puerto de infrarrojos

PrintConnect Suite para computadoras portátiles con puerto de infrarrojos PrintConnect Suite para computadoras portátiles con puerto de infrarrojos Contenido PrintConnect Suite de Calibre Inc............. 2 Computadoras portátiles y notebook compatibles..........2 Requisitos

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TRC-1490 Estación meteorológica inalámbrica para interiores y exteriores

MANUAL DE INSTRUCCIONES TRC-1490 Estación meteorológica inalámbrica para interiores y exteriores MANUAL DE INSTRUCCIONES TRC-1490 Estación meteorológica inalámbrica para interiores y exteriores GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. Deslice la cubierta de las pilas en la parte trasera de su unidad interna para

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CEL-4495

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CEL-4495 MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CEL-4495 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Manual de operación. Nivel Digital Magnético Modelo No

Manual de operación. Nivel Digital Magnético Modelo No 5670H-Spanish_Manuals 5/2/12 9:01 AM Page 1 Nivel Digital Magnético Modelo No. 40-6060 Manual de operación Felicitaciones por la compra de este Nivel Digital Magnético. Le sugerimos leer detenidamente

Más detalles

Manual de instrucciones Col el caracol

Manual de instrucciones Col el caracol Manual de instrucciones Col el caracol 2016 VTech Impreso en China Todos los derechos reservados 91-003313-003 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas.

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación 4P359542-1N Adaptador de conexión de LAN inalámbrica Manual de instalación Adaptador de conexión LAN inalámbrica Manual de instalación Página de inicio: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Más detalles

Guía del usuario del Nokia Flash para cámara PD ª edición

Guía del usuario del Nokia Flash para cámara PD ª edición Guía del usuario del Nokia Flash para cámara PD-2 9232493 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto PD-2 se adapta

Más detalles

Manual del operador. Sicrómetro Digital Modelo RH390. Introducción

Manual del operador. Sicrómetro Digital Modelo RH390. Introducción MAX Manual del operador Sicrómetro Digital Modelo RH390 MIN F C WBT Dew Point Introducción Agradecemos su compra del Sicrómetro digital RH390 de Extech Este dispositivo mide humedad, temperatura del aire,

Más detalles

SENSOR ELECTRO CARDIOGRAMA BT36i

SENSOR ELECTRO CARDIOGRAMA BT36i SENSOR ELECTRO CARDIOGRAMA BT36i GUÍA DE USUARIO CENTRE FOR MICROCOMPUTER APPLICATIONS http://www.cma-science.nl Breve Descripción El sensor de Electrocardiograma (ECG) mide potenciales eléctricos, en

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Sicrómetro Digital. Modelo RH300 y RH305 (kit)

MANUAL DEL USUARIO. Sicrómetro Digital. Modelo RH300 y RH305 (kit) MANUAL DEL USUARIO Sicrómetro Digital Modelo RH300 y RH305 (kit) Introducción Felicitaciones por su compra del Sicrómetro digital RH300 de Extech Este dispositivo mide humedad, temperatura del aire, temperatura

Más detalles

2. Presione el botón H para modificar las horas, M para los minutos y S para los segundos.

2. Presione el botón H para modificar las horas, M para los minutos y S para los segundos. PRECAUCIONES. 1. No utilice ni almacene este cronómetro en áreas con temperaturas extremas, magnetismo, vibración o impacto. 2. El calor puede reducir la vida media de la batería y provocar un mal funcionamiento.

Más detalles

Manual de Instrucciones Motocirráptor

Manual de Instrucciones Motocirráptor Manual de Instrucciones Motocirráptor 2013 VTech Impreso en China 91-002813-001 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que

Más detalles

MEDIDOR DE AISLAMIENTO

MEDIDOR DE AISLAMIENTO MEDIDOR DE AISLAMIENTO MEGS (Cód. M80420) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981111010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE AISLAMIENTO MEGS Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR MEGS nº página 1. GENERALIDADES...2 1.1. Descripción...2

Más detalles

ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE GRASA E HIDRATACIÓN CORPORAL BP-2460

ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE GRASA E HIDRATACIÓN CORPORAL BP-2460 ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE GRASA E HIDRATACIÓN CORPORAL BP-2460 INTRODUCCIÓN... 3 RECOMENDACIONES... 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 3 DESCRIPCIÓN... 4 PANTALLA... 4 UNIDAD... 4 OPERACIÓN

Más detalles

ednet Smart Home Guía de instalación rápida

ednet Smart Home Guía de instalación rápida ednet Smart Home Guía de instalación rápida 84293 84294 Precauciones de seguridad ES Utilice los dispositivos ednet Smart Home únicamente en el rango de temperatura para: Sensores y activadores: 0-40 C

Más detalles

Guía de inicio rápido de B683

Guía de inicio rápido de B683 Guía de inicio rápido de B683 Nota: Las siguientes ilustraciones se ofrecen como referencia únicamente. Si desea información sobre el modelo seleccionado, analice el dispositivo real para determinar la

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones 1 4 Manual de instrucciones Lea y guarde cuidadosamente el manual de instrucciones para un empleo seguro y para un largo periodo de vida del. El manual de instrucciones está disponible también en Internet:

Más detalles

GUÍA RÁPIDA PARA MODEM OPTIONS for Nokia 7650

GUÍA RÁPIDA PARA MODEM OPTIONS for Nokia 7650 GUÍA RÁPIDA PARA MODEM OPTIONS for Nokia 7650 Copyright 2002 Nokia. Reservados todos los derechos 9354490 Issue 2 Contenido 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN DE MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650...1 3. SELECCIÓN

Más detalles

Módulos de memoria. Guía del usuario

Módulos de memoria. Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.

Más detalles

Instrucciones de uso Multímetro digital DT 9912

Instrucciones de uso Multímetro digital DT 9912 www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Multímetro digital DT 9912 PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es

Más detalles

Enhorabuena por haber adquirido uno de los productos de la casa JUWEL Aquarium y gracias por confiar en nosotros.

Enhorabuena por haber adquirido uno de los productos de la casa JUWEL Aquarium y gracias por confiar en nosotros. Introducción Enhorabuena por haber adquirido uno de los productos de la casa JUWEL Aquarium y gracias por confiar en nosotros. Nuestros productos han sido fabricados con esmero y con una de la tecnología

Más detalles

Sensor de potencia W.I.N.D. Manual del Usuario

Sensor de potencia W.I.N.D. Manual del Usuario Sensor de potencia W.I.N.D. Manual del Usuario Tabla de contenidos 1. COMPONENTES DEL PRODUCTO... 3 7. AJUSTES DE POTENCIA... 14 2. INTRODUCCIÓN... 4 3. INSTALACIÓN DEL SENSOR DE POTENCIA... 6 Instalación

Más detalles