Celda de Seccionador Tripolar de operación bajo carga aislamiento en SF6 INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Celda de Seccionador Tripolar de operación bajo carga aislamiento en SF6 INSTRUCCIONES DE MONTAJE"

Transcripción

1 Celda de Seccionador Tripolar de operación bajo carga aislamiento en SF6 Ref DME-02/ DMH-02 Tensión Nominal 24 KV/36 KV Corriente Cortocircuito 20KA/16KA Corriente Nominal 630 Amp INSTRUCCIONES DE MONTAJE Las celdas DME/DMH, son celdas modulares compactas del tipo metal enclosed para uso interior, equipadas con aparatos fijos que utilizan el hexafluoruro de azufre como técnica de interrupción y corte. Se utilizan en la sección Media Tensión en subestaciones MT/BT en sistemas de distribución pública de energía y en subestaciones de distribución para usuarios con acometida en Media Tensión hasta 36 Kv. Nuestras celdas tienen un funcionamiento altamente confiable y libre de mantenimiento de las partes que intervienen en la interrupción del arco. Se pueden adaptar fácilmente cuando se requieren futuras ampliaciones en la instalación ya que su diseño es del tipo modular. Su operación es fácil y segura ya que cumple con altas exigencias gracias al cumplimiento de la norma IEC La celda permite de forma visible verificar el estado del seccionador, mediante indicación en su parte frontal. Existe un enclavamiento mecánico que impide el cierre simultáneo del seccionador y de la cuchilla de puesta a tierra. Sus dimesniones y peso permite su instalación en espacios reducidos.

2 La celda de seccionador tripolar de operación bajo carga está compuesta por: 1. Seccionador de operación bajo carga, aislamiento en SF6 con base portafusibles. 2. Puesta a tierra del seccionador de operaión bajo carga. 3. Panel frontal del mecanismo de operación de la celda. 4. Sensor de voltaje capacitivo. 5. Indicador visual mecánico del estado de la celda, indicador de presión del gas SF6. 6. Contactos auxiliares 2NC+2NA. 7. Resistencia de calefacción de la celda. 8. Barras de interconexión de las celdas, con un jg de deflectores de campo. 9. Puesta a tierra de la celda. 10. Ubicación de Fusibles HH ( No se suministran con la celda). 11. Base portafusible- conexión de cable XLPE, Cuchilla de puesta a tierra en Aire. 12. Señalización luminosa, panel de señalización, selector iluminación interna. Conexiones de control. Las imágenes que se muestran son solo con fines ilustrativos, no son descriptivas ni representan una proporción del tamaño real del producto. La celda se suministra con los siguientes elementos: 1. Seccionador de operación bajo carga. 2. JG de barras tripolares para interconexión en su parte superior. 3. JG de deflectores de campo. 4. Sistema trifásico indicación de presencia de tensión 5. Bobina de apertura y cierra 6. Contactos auxiliares 2 NC+2NO 7. Control de temperatura por termostato y resistencia de calefacción. 8. Caja de control con pulsadores de apertura y cierre, señalización luminosa del estado de tierra y alarma. 9. Barras de tierra al interior de la celda para garantizar equipotencialidad. 10. Soportes para cable XLPE. 11. Barra de accionamiento manual de la celda. * Como opcional se puede suministrar el mando remoto manual. 1

3 Características de las celdas DME-02/DMH-02 El cerramiento de cabina es de 2 mm de espesor, chapa en acero galvanizado, no hay soldadura durante el montaje de la estructura. Se puede observar el interior de la celda en la base portafusibles a través de una mirilla sin ser necesario la apertura de la celda. La puerta/tapa de los accesorios accesibles está enclavada mecánicamente con el seccionador de puesta a tierra. Clasificación de acuerdo al estándar IEC , clasificación de continuidad de servicio LSC 2A, clasificación de las pruebas de arco IAC A (FL), IAC A (FLR), grado de protección IP 3X. GUÍA PARA LA INSTALACIÓN Precauciones Se debe verificar al momento de recibir la celda que todos sus componentes se encuentren en buen estado, inspeccionar el seccionador desde su parte externa que no presente ningún tipo de averías por efecto del transporte, igualmente se debe verificar que todos los accesorios sean suministrados con la celda al igual que los diagramas de conexión y pruebas de rutina de la celda, cualquier anomalía se debe comunicar de inmediato al proveedor de la celda. La celda es de uso interior, siempre debe estar en posición vertical, no se debe transportar de forma horizontal. En caso de almacenamiento se debe conservar en un sitio cubierto y en condiciones de humedad controladas, la celda debe permanecer en posición vertical. 1. DIMENSIONES DE LAS CELDAS. DME-02 ( dimensiones en mm) PESO: 170 Kg 2

4 DMH-02 (dimensiones en mm) PESO: 220Kg 2. INSTALACIÓN DE LAS CELDAS Para la ubicación de las celdas, es necesario conservar la posición vertical en todo momento del traslado, de ser necesario deben emplearse elementos de transporte de elevación vertical y horizontal para garantizar el correcto posicionamiento de las celdas y evitar daños mecánicos por impactos provocados por inadecuada manipulación. Si se requiere elevación se debe de hacer uso de los elementos apropiados para izaje de las celdas. Antes de iniciar la fijación de la celda al piso o a la base de elevación según sea el caso, debe inspeccionarse la celda de manera visual para evitar reprocesos en el montaje, de fijarse directamente al piso se deben de emplear pernos de expansión apoyados sobre la base de la celda en el orificio adecuado para tal fin, si la fijación es sobre base de elevación deben emplearse pernos que permitan la fijación apropiada a la base de manera segura, en cualquiera de los caso la celda se debe fijar en una base totalmente horizontal. 2.1 UBICACIÓN DE LAS CELDAS EN LA SUBESTACIÓN Desde la parte posterior a la pared: 200 mm Desde la celda a las partes laterales de la pared: 200 mm Desde la parte superior de la celda al techo del espacio físico de ubicación: 300 mm 3

5 2.2 UBICACIÓN DEL JUEGO DE BARRAS DE INTERCONEXIÓN SUPERIOR 2.3 EQUIPOTENCIAR TREN DE CELDAS 2.4 FIJACIÓN DE LA PALANCA DE ACCIONAMIENTO SOBRE SUPERFICIE EN LA S/E 3. PREPARACIÓN DE LA CONEXIÓN DE CABLES DE MEDIA TENSIÓN XLPE. Para dar inicio a la conexión de los cables de media tensión, de se debe garantizar la seguridad de la operación mediante la verificación de ausencia de tensión en el sistema a intervenir. Para conexión de los cables de salida se debe aterrizar la celda para que permita el desenclavamiento del seguro mecánico y de esta forma retirar la tapa frontal de acceso al cubículo de base portafusibles y realizar la conexión. Para lograr la apertura y retiro de la puerta frontal de acceso se debe garantizar que la cuchilla de puesta a tierra se encuentra accionada en posición 1, de lo contrario la puerta no se puede retirar por el bloqueo mecánico existente en la seguridad de operación de la celda. 4

6 3.1 CONEXIÓN DE LOS CABLES DE MEDIA TENSIÓN La curvatura y longitud de los cables debe ajustarse de tal manera que no se aplique ningún sobre esfuerzo sobre las extremidades después de conexionar, para esto se puede ayudar de celdas de remontes con o sin barras, igualmente de bases de elevación en los casos que sea necesario y donde el diseñador o especificaciones del sitio de instalación asi lo exijan. Para fijación del cable en la celda se hace uso de las bridas de fijación suministradas con las celdas. Siempre se debe alimentar las celdas en su parte superior, la acometida de entrada para alimetación del circuito debe tener ingreso a la parte superior del barraje de interconexión, se puede apoyar en el uso de celdas de remonte por barras o sin barras cuando sea requerido. 3.2 INSTALACIÓN DE LOS FUSIBLES HH ( Fusibles no se suministran con la celda) La base portafusibles en su parte inferior ( Conexión del cable XLPE) está provista por un accesorio termoplástico para ajustar fusibles hasta de diametro de 51 mm ( fusibles HH hasta 63 Amp), para ubicación de fusibles de mayor rango de corriente, se debe retirar esta cubierta termoplástica y ubicar fusibles HH hasta 200 Amp. El fusible debe ser instalado primero en la base inferior de la base portafusible, en el lado de la conexión del cable XLPE que va hacia la carga, posteriormente se procede a ubicarlo en la base portafusible del lado del seccionador de operación bajo carga en SF6, se hace presión hacia abajo y hacia la parte frontal de la base portafusible superior para asegurar el fusible en posición adecuada. 5

7 Se deben instalar en la celda fusibles HH con percutor, debe tener precaución al momento de instalación que el percutor se encuentre en el sentido del mecanismo de disparo de la celda, este se encuentra en la parte superior de la base portafusible, las características y el sentido de disparo del fusible se encuentran impresas en la etiqueta del fusible. Antes de energizar: verificar que el compartimiento de cables esté libre de objetos o herramientas que no hacen parte del funcionamiento de la celda, inspeccionar que los fusibles estén ubicados correctamente, verificar que se encuentres las conexiones de tierra, verificar que la puerta del compartimiento de cables esté ubicada correctamente. PRINCIPIO DE OPERACIÓN 1. APERTURA Y CIERRE DE LA CELDA DE FORMA MANUAL Antes de iniciar cualquier operación, se debe asegurar que la puerta de acceso al compartimiento de cables esté bien instalada, para ellos se debe garantizar que la puerta se ubique en las guías de la estructura principal y debe bajar el pestillo de bloqueo mecánico al mismo tiempo que fija la puerta a la celda. Solamente es posible realizar esta operación de forma segura si el seccionador se encuentra aterrizado en posición 1 la puesta a tierra y se puede visualizar mediante el mímico de la parte frontal de la celda. Ninguna operación puede realizarse si esta puerta no está bien ubicada. Para realizar la operación de cierre del seccionador, se debe verificar que la cuchilla de puesta a tierra se encuentra abierta en posición 0, indicador de puesta a tierra apagado, se puede verificar mediante el mímico de la parte frontal de la celda, una vez verificado se procede a instalar la palanca de accionamiento del seccionador en el lado de carga del mecanismo, se realiza el giro en el sentido de las manecillas del reloj, con esta operación carga el resorte de acumulación de energía visualizandose por medio del indicador de carga, con esta operación el seccionador ya se encuentra listo para el cierre del seccionador de operación bajo carga desde su parte frontal a través del pulsador de cierre. 6

8 El cierre del seccionador se puede visualizar a través del mímico ubicado en la parte frontal de la celda, el indicador de carga permanece activo, una vez cerrado el seccionador un bloqueo mecánico impide la entrada de la palanca de accionamiento al seccionador de puesta a tierra, con el resorte cargado se puede realizar la operación de apertura de la celda cuando así sea requerido. Para realizar la operación de apertura del seccionador se debe verificar de forma visual mediante el mímico de la parte frontal que se encuentre en estado cerrado, el indicador de carga en estado cargado y se procede a pulsar el botón de apertura de la celda, una vez realizada la apertura de la celda el indicador de carga del resorte indica descargado y habilita el mecanismo de cierre de la cuchilla de puesta a tierra, la apertura del seccionador se puede visualizar mediante el mímico ubicado en la parte frontal de la celda. Nota: El seccionador está diseñada para ser operada bajo carga, sin embargo siguiendo los principios del concepto del seccionador, se recomienda que el circuito a interrumpir se encuentre libre de corriente, o dicho de otra forma el seccionador debe maniobrar en vacío. APERTURA Y CIERRE DE LA CUCHILLA DE PUESTA A TIERRA Para accionar la cuchilla de puesta a tierra, el seccionador de operación bajo carga portafusibles debe estar abierto, de esta forma el bloqueo mecánico permite el ingreso de la palanca de acionamiento en el orificio de puesta a tierra, el cierre de la cuchilla de puesta a tierra se realiza girando la palanca de accionamiento en el sentido de las manecillas del reloj, se puede visualizar mediante el mímico ubicado en la parte frontal que la cuchilla de puesta a tierra ha sido seccionada y el piloto de puesta a tierra encendido, una vez cerrada la cuchilla de puesta a tierra un bloqueo mecánico impide el acceso de la palanca en el orificio de carga de resorte. Una vez seccionada la cuchilla de puesta a tierra pemite la apertura de la puerta de acceso de forma segura al cubículo de los cables de media tensión que van hacia la carga del sistema y las bases portafusibles. Para realizar la operación de apertura de puesta a tierra, se debe verificar mediante el mimico en la parte frontal de la celda que se encuentre cerrada la cuchilla de puesta a tierra, se ingresa la palanca de accionamiento en el orificio de puesta a tierra y se acciona en sentido contrario de las manecillas del reloj, se puede observar la apertura de puesta a tierra mediante el mímico ubicado en la parte frontal de la celda y con la deshabilitación del piloto de puesta a tierra. Entre tanto la cuchilla de puesta a tierra esté en estado abierto un mecanismo de bloqueo mecánico impide la apertura de la puerta del cubículo de los cables de media tesión y bases portafusibles. 7

9 2. DISPARO POR ACCIONAMIENTO DE FUSIBLES Cuando ocurre un disparo del seccionador por el accionamiento de los fusibles, es necesario realizar la siguiente operación para la puesta a tierra: es detectado el disparo por acción de los fusibles HH por medio del visualizador mecánico de disparo por fusibles ubicado en la parte frontal de la celda o por medio del piloto de señalización que indica disparo por fusibles, para realizar el cambio de fusibles se debe dar apertura al seccionador, estar seccionada la cuchilla de puesta a tierra siguiendo el procedimiento anterior de cierre de la cuchilla de puesta a tierra, solo se pueden abrir el compartimiento de ubicación de cables de media tensión y bases portafusibles para cambiar los fusibles siempre y cuando el seccionador este con su cuchilla de puesta a tierra accionada en estado 1, esto se puede visualizar en el mímico ubicado en la parte frontal de la celda, de esta forma se puede realizar el cambio de los fusibles, se debe seguir todo el procedimiento indicado en los paragrafos anteriores de cierre de puesta a tierra. Una vez se cambien los fusibles se debe ubicar correctamente la puerta frontal para permitir el correcto funcionamiento d ela celda. Precauciones El cambio de los fusibles debe ser realizado por personal calificado y seguir todos los procedimientos seguros para evitar aacidentes provocados por choques eléctricos. 3. APERTURA Y CIERRE DE LA CELDA DE FORMA SEMI AUTOMÁTICA Para realizar la apertura y cierre de la celda de forma semi-automática, es necesario llevar la tensión de alimentación a la caja de control y visualización ubicada en la parte frontal de la celda. El cierre de la celda se puede hacer mediante el pulso de la bobina de cierre de la caja de control o mediante el mando manual remoto siempre y cuando el resorte de acumulación de energía se encuentre cargado, esto se puede visualizar en la parte frontal del gabinete y siguiendo el procedimiento de carga de resorte mencionado en los paragrafos anteriores. La apertura de la celda es mas simple ya que solo depende del pulso del botón de apertura que activa la bobina de apertura de la celda, este pulsador de apertura se encuentra en la parte frontal de la celda en la caja de control y visualización o mediante el mando remoto manual. 4. APERTURA Y CIERRE DE LA CELDA MEDIANTE MOTOR (no suministrado) Para realizar la apertura y cierre de la celda por medio de motor, es necesario llevar la tensión de alimentación a la caja de control y visualización ubicada en la parte frontal de la celda. El cierre de la celda se puede hacer mediante el pulso de la bobina de cierre de la caja de control o mediante el mando manual remoto siempre y cuando el resorte de acumulación de energía se encuentre cargado previamente mediante el cargue de motor que se realiza pulsando el botón de motor en el panel de control y visualización, esto se puede visualizar en la parte frontal del gabinete. Para la apertura solo se requiere seguir el procedimiento anterior. 5. SECUENCIA DE OPERACIÓN Seccionador de operación bajo carga cerrado - Cuchilla de puesta a tierra abierta: No permite el cierre de la cuchilla de puesta a tierra. Seccionador de operación bajo carga abierto: Permite el cierre de la cuchilla de puesta a tierra siempre y cuando el seccionador esté abierto y la puerta principal cerrada. Cuchilla de puesta a tierra cerrada: No Permite el cierre del seccionador y libera la puerta principal del gabinete para su apertura. Cuchilla de puesta a tierra abierta: Permite el cierre del seccionador de operación bajo carga siempre y cuando el seccionador esté abierto y la puerta principal se encuentre cerrada. 8

10 No se permite el cierre simultáneo del seccionador de operación bajo carga y la cuchilla de puesta a tierra en cualquier secuencia, esto debe ser verificado antes de energizar. Para el cambio de fusibles se debe verificar igualmente la apertura del seccionador de operación bajo carga, el cierre de la cuchilla de puesta a tierra y garantizar un procedimiento seguro que solo se puede realizar con personal calificado. Para restablecer el cierre del seccionador de operación bajo carga, se debe verificar la apertura de la cuchilla de puesta a tierra y proceder con el cierre del seccionador. Cuando se presente disparo por fusible, se debe verificar que tanto el seccionador de carga como la cuchilla de puesta a tierra se encuentren en estado abierto ambas etiquetas de visualización, luego se debe aterrizar el seccionador, una vez aterrizado permite la aperura de puerta y se procede con el reemplazo de los fusibles. Verificar previamente ausencia de tensión. Nota Está prohibido intervenir, manipular de forma directa o indirecta alguno de los elementos mecánicos, eléctricos, fusibles, del seccionador cuando se encuentre energizado o desenegizado. Antes de intervenir se debe verificar la ausencia total de energía eléctrica. Solo debe ser operado e intervenido por personal altamente calificado y con los permisos exigidos por el ministerio de minas y energía dando cumplimiento a RETIE. 9

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST 2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones

Más detalles

INTERRUPTOR TIPO E SANTON PARA GRANDES INSTALACIONES. Y DE USO PROFESIOnAL

INTERRUPTOR TIPO E SANTON PARA GRANDES INSTALACIONES. Y DE USO PROFESIOnAL INTERRUPTOR TIPO E SANTON PARA GRANDES INSTALACIONES Y DE USO PROFESIOnAL EL INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN TIPO E SANTON ES EL MÁS POTENTE DE LA GAMA DE INTERRUPTORES LIBRES DE SANTON YSE DESARROLLÓ PARA

Más detalles

Celdas NEX. Mayo 2009

Celdas NEX. Mayo 2009 Celdas NEX Mayo 2009 Schneider Electric - Ahorro de Energía Mayo 2009 65 Schneider Electric - Ahorro de Energía Mayo 2009 66 Schneider Electric - Ahorro de Energía Mayo 2009 67 Schneider Electric - Ahorro

Más detalles

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Interruptores de alta tensión

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Interruptores de alta tensión norma española UNE-EN 60265-1 Octubre 1999 TÍTULO Interruptores de alta tensión Parte 1: Interruptores de alta tensión para tensiones asignadas superiores a 1 kv e inferiores a 52 kv High-voltage switches.

Más detalles

ANEXO 1. Tipos y Métodos de Aislamiento

ANEXO 1. Tipos y Métodos de Aislamiento ANEXO 1 Tipos y Métodos de Aislamiento 1. TIPOS DE AISLAMIENTO El proceso de aislamiento, es la acción de desenergizar una instalación, equipo ó línea, retirándola del proceso operativo al cual pertenece,

Más detalles

ET008 Transformadores monofásicos auxiliares para equipos

ET008 Transformadores monofásicos auxiliares para equipos ET008 Transformadores monofásicos auxiliares para equipos ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: Revisado por: Armando Ciendua Margarita Olano Revisión #: Entrada en vigencia: ET008 08/08/2002 Esta información

Más detalles

ET502 Interruptor automático termomagnético

ET502 Interruptor automático termomagnético ET502 Interruptor automático termomagnético ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: DIVISIÓN INGENIERÍA Y OBRAS Revisado por: SUBGERENCIA TÉCNICA Revisión #: Entrada en vigencia: ET502 25/09/2001 -Esta información

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar

Más detalles

Contenido. Accionamientos Neumáticos

Contenido. Accionamientos Neumáticos 1 Contenido Accionamientos Neumáticos Aparellaje Contactores Conexión Relés de protección Fusibles Seccionadores disyuntores Interruptores diferenciales Relés de tiempo o temporizadores Enclavamiento Marcado

Más detalles

M/ Válvulas de corredera en línea 3/2, 5/2 y 5/3 Accionamiento eléctrico y pilotado. Caudal elevado. Juntas de la corredera reforzadas con acero

M/ Válvulas de corredera en línea 3/2, 5/2 y 5/3 Accionamiento eléctrico y pilotado. Caudal elevado. Juntas de la corredera reforzadas con acero Válvulas de corredera en línea 3/, 5/ y 5/3 Accionamiento eléctrico y pilotado G / Caudal elevado Juntas de la corredera reforzadas con acero Ligeras y resistentes a la corrosión Datos técnicos Fluido:

Más detalles

SISTEMA MODULAR. MÓDULOS INTERRUPTORES INTERRUPTOR UNIPOLAR SIMPLE 1 PUNTO - 16A 250V.~ (KL40100/1/2)

SISTEMA MODULAR.  MÓDULOS INTERRUPTORES INTERRUPTOR UNIPOLAR SIMPLE 1 PUNTO - 16A 250V.~ (KL40100/1/2) 01 INTERRUPTOR UNIPOLAR SIMPLE 1 PUNTO - 16A 250V.~ (KL40100/1/2) Permite el encendido y apagado de artefactos desde un solo lugar. Ejemplo: luminarias, extractor de aire, etc. - Se realiza la conexión

Más detalles

Especificación Técnica. Índice. 1.- Objeto. 2.- Alcance. 3.- Desarrollo Metodológico

Especificación Técnica. Índice. 1.- Objeto. 2.- Alcance. 3.- Desarrollo Metodológico Página 1 de 35 Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Recuerde que esta Documentación en FORMATO PAPEL puede quedar obsoleta. Para consultar ve actualizadas acuda al Web Responsable

Más detalles

SUBESTACION ELECTRICA COMPACTA

SUBESTACION ELECTRICA COMPACTA SUBESTACION ELECTRICA COMPACTA Procedimiento para el remplazo de un fusible dañado, aplicando libranza interna. www.proyectra.com Página 1 CONTENIDO Pagina INTRODUCCION 3 OBJETIVO 3 1 COMPONENTES DE LA

Más detalles

Desconectadores. Estilos cuchilla rotativa y visible

Desconectadores. Estilos cuchilla rotativa y visible Desconectadores Estilos cuchilla rotativa y visible Cartera de desconectadores Diseñada para mercados globales, la gama de desconectadores de Allen-Bradley ofrece múltiples mecanismos de operación, cuerpos

Más detalles

Aparamenta de MT Distribución Primaria. CPA Sistema modular de celdas con aislamiento en aire y compartimentación metálica Hasta 12 kv

Aparamenta de MT Distribución Primaria. CPA Sistema modular de celdas con aislamiento en aire y compartimentación metálica Hasta 12 kv Aparamenta de MT Distribución Primaria CPA Sistema modular de celdas con aislamiento en aire y compartimentación metálica Hasta 12 kv DESCRIPCIÓN El sistema CPA de ORMAZABAL está formado por un conjunto

Más detalles

3/ CARACTERÍSTICAS GENERALES. CATÁLOGO > Versión 8.5 TRATAMIENTO > Reguladores de presión Serie MX. Reguladores de presión.

3/ CARACTERÍSTICAS GENERALES. CATÁLOGO > Versión 8.5 TRATAMIENTO > Reguladores de presión Serie MX. Reguladores de presión. CATÁLOGO > Versión 8.5 > Reguladores de presión Serie MX Reguladores de presión Serie MX Conexiones MX2: G/8, G1/2, G/4 - Conexiones MX: G/4, G1 Conexiones Manifold G1/2 (sólo MX2) Modular - con manómetro

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE TECNATHERM-SHEARFLOW MODELO S-10 MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Las cortinas de aire de la Serie S10 se han diseñado para instalación horizontal encima de

Más detalles

Interruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual

Interruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual Manual de Usuario Interruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual Ref. Rearme Manual Ref. IF-01 MÁXIMA SEGURIDAD GARANTIZADA PROTEGIDO CONTRA SALPICADURAS Y CHOQUES ELÉCTRICOS IP 66 EN CONFORMIDAD

Más detalles

VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE

VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE VÁLVULA S DE CIERRE ACCIONADAS POR HS9B HCK-2 VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR 7 I.1. PRODUCTO Válvulas de cierre accionadas por gas caliente o por líquido de alta, con ayuda de solenoide piloto. I.2.

Más detalles

Ascensor Neumático PVE30 (Unipersonal)

Ascensor Neumático PVE30 (Unipersonal) Ascensor Neumático PVE30 () Ascensor Neumático ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Diámetro exterior del cilindro: 750mm Carga máxima: 159 kg (Una persona) Velocidad: 0.15 m/s No requiere foso. El suelo

Más detalles

Interruptores 1. Tecnologia de los interruptores 2. Carcateristicas de operación 3. Selección 4. Aplicación

Interruptores 1. Tecnologia de los interruptores 2. Carcateristicas de operación 3. Selección 4. Aplicación Interruptores 1. Tecnologia de los interruptores 2. Carcateristicas de operación 3. Selección 4. Aplicación Principio de funcionamiento Dispositivo de apertura o cierre mecánico capaz de soportar tanto

Más detalles

Condensador unitario para Baja Tensión LVCP. La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia

Condensador unitario para Baja Tensión LVCP. La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia Condensador unitario para Baja Tensión LVCP La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia LVCP: La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia El LVCP es un condensador compacto

Más detalles

PUERTAS RÁPIDAS 1. ENROLLABLES PVC 2. PLEGABLES PVC 3. SISTEMAS DE APERTURA 4. PLANOS DE FABRICACIÓN 5. PUERTAS PEATONALES AUTOMÁTICAS

PUERTAS RÁPIDAS 1. ENROLLABLES PVC 2. PLEGABLES PVC 3. SISTEMAS DE APERTURA 4. PLANOS DE FABRICACIÓN 5. PUERTAS PEATONALES AUTOMÁTICAS PUERTAS RÁPIDAS 1. ENROLLABLES PVC 2. PLEGABLES PVC 3. SISTEMAS DE APERTURA 4. PLANOS DE FABRICACIÓN 5. PUERTAS PEATONALES AUTOMÁTICAS QUE NO SE ESCAPE EL FRÍO/CALOR: UNA SOLUCIÓN Las puertas rápidas son

Más detalles

Panel radiante por infrarrojos CIR Para aplicaciones que requieren un diseño y un funcionamiento discretos

Panel radiante por infrarrojos CIR Para aplicaciones que requieren un diseño y un funcionamiento discretos 500-2000 W Calor eléctrico 12 modelos Panel radiante por infrarrojos CIR Para aplicaciones que requieren un diseño y un funcionamiento discretos Aplicación Los paneles CIR proporcionan una temperatura

Más detalles

IEC Estandarización de esquemas y normalización

IEC Estandarización de esquemas y normalización IEC 1082-1 Los símbolos gráficos y las referencias identificativas, cuyo uso se recomienda, están en conformidad con las publicaciones más recientes. La norma IEC 1082-1 define y fomenta los símbolos gráficos

Más detalles

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA

Más detalles

OS.030 ALMACENAMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO

OS.030 ALMACENAMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO OS.00 ALMACENAMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO OS.00 ALMACENAMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO ÍNDICE PÁG. 1. ALCANCE. FINALIDAD. ASPECTOS GENERALES.1 Determinación del volumen de almacenamiento. Ubicación.

Más detalles

Termotanque Eléctrico

Termotanque Eléctrico Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical

Más detalles

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable VISP1 UNIDAD DE GIRO/INCLINACIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INSTALACIÓN La unidad ha sido diseñada para ser montada sobre un soporte de pared. Para la instalación del dispositivo de giro e inclinación

Más detalles

2. El conmutador bajo carga

2. El conmutador bajo carga 2. El conmutador bajo carga La función principal de un Conmutador Bajo Carga (OLTC) es modificar la relación de transformación de los transformadores de potencia, en respuesta a un cambio de carga en el

Más detalles

G G1 SCENE MASTER G2 C-BUS

G G1 SCENE MASTER G2 C-BUS G G1 G2 SCENE MASTER C-BUS Domótica, automatización de edificios. SU CASA, LA CASA INTELIGENTE, LA FORMA DE VIDA INTELIGENTE G1.1 Controlador de iluminación que posibilita de modo simple, configurar distintos

Más detalles

Comfort 220. Comfort 400. Automatismo para puertas de garaje. Comfort 220. Artículo Nº. de art. Función

Comfort 220. Comfort 400. Automatismo para puertas de garaje. Comfort 220. Artículo Nº. de art. Función Comfort 220 Automatismo para s de garaje Comfort 220 Función Special Control Command Digital Comfort Bloque motor Comfort 220 64 786 Bloque motor Comfort 220 con control remoto Multi-Bit, 868 MHz Mini-emisor

Más detalles

MANUAL DE CAMPANA MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO SLIM F60 INOX

MANUAL DE CAMPANA MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO SLIM F60 INOX MANUAL DE CAMPANA SLIM F60 INOX MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO CONTENIDO PÁGINAS CONTENIDO 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14

Más detalles

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL Controles de Operación Panel Frontal 1.- Paneles de Control Guía de Operación Plasma PAK 150 XL En este panel se sitúan todos los controles excepto el ajuste de presión. Power ON/OF y RUN/SET; control

Más detalles

FOCO PROYECTOR LED 50W IP65. Introducción. Índice. Módulo LED Profesional Foco Proyector 50W IP65. Ref. No. FLH50W FICHA TÉCNICA

FOCO PROYECTOR LED 50W IP65. Introducción. Índice. Módulo LED Profesional Foco Proyector 50W IP65. Ref. No. FLH50W FICHA TÉCNICA FOCO PROYECTOR LED 50W IP65 FICHA TÉCNICA Módulo LED Profesional Foco Proyector 50W IP65 Ref. No. FLH50W Introducción Diseñado para sustituir focos proyectores de 100-150W de halogenuro de sodio o metálico.

Más detalles

CARACTERISTICAS TECNICAS PARA COMPENSACIÓN CAPACITIVA DE 2MVAR, 36 kv, PARA EL SISITEMA ELECTRICO DE LA ELECTRIFICADORA DEL META S.A. E.S.P.

CARACTERISTICAS TECNICAS PARA COMPENSACIÓN CAPACITIVA DE 2MVAR, 36 kv, PARA EL SISITEMA ELECTRICO DE LA ELECTRIFICADORA DEL META S.A. E.S.P. CARACTERISTICAS TECNICAS PARA COMPENSACIÓN CAPACITIVA DE 2MVAR, 36 kv, PARA EL SISITEMA ELECTRICO DE LA ELECTRIFICADORA DEL META S.A. E.S.P., TABAL DE CONTENIDO 1 OBJETO... 3 2 ALCANCE... 3 2.1 ESPECIFICACIONES

Más detalles

Montar cuadros eléctricos

Montar cuadros eléctricos Montar cuadros eléctricos Volver Imprimir Enviar a un amigo 1-PRECAUCIONES Para instalar un cuadro eléctrico con toda seguridad y antes de realizar cualquier operación sobre él, es fundamental seguir las

Más detalles

100% Acero Inoxidable. Gabinete para Exteriores en. Resistente a la Oxidación. Grado de Protección NEMA 4X

100% Acero Inoxidable. Gabinete para Exteriores en. Resistente a la Oxidación. Grado de Protección NEMA 4X Gabinete para Exteriores en Acero Inoxidable Al estar fabricado en Acero Inoxidable es fácil de limpiar, siendo una solución práctica para la protección de servidores en zonas de lavado y lugares en donde

Más detalles

Introducción. Funcionamiento

Introducción. Funcionamiento Introducción El presostato tipo CS forma parte del programa de presostatos de Danfoss. Todos los interruptores de presión tipo CS llevan acoplado un interruptor tripolar accionado por presión, cuya posición

Más detalles

CIUDAD BOLÍVAR-VENEZUELA

CIUDAD BOLÍVAR-VENEZUELA DEPARTAMENTO DE ELECTRICIDAD SUBESTACIONES ELÉCTRICAS ELABORADO POR: SERGIO TIRADO CORREO ELECTRÓNICO: sergio-zeus@hotmail.com Telefono: +58 0416 7852374 CIUDAD BOLÍVAR-VENEZUELA CIUDAD BOLÍVAR, OCTUBRE

Más detalles

INSTALADOR DE ASCENSORES Y MONTACARGAS

INSTALADOR DE ASCENSORES Y MONTACARGAS INSTALADOR DE ASCENSORES Y MONTACARGAS INSTALADOR DE ASCENSORES Y MONTACARGAS Horas: 400 Teoría: 120 Práctica: 280 Presenciales: 400 A Distancia: 0 Acción: Nº Grupo: Código: FIP IMAM13 Plan: CURSOS PRÓXIMOS

Más detalles

CAJAS MONTADAS Y CONEXIONADAS

CAJAS MONTADAS Y CONEXIONADAS CAJAS MONTADAS Y CONEXIONADAS VACÍAS Las cajas TCP han sido especialmente proyectadas para efectuar montajes con tomas de corriente con su correspondiente elemento de protección. Las características más

Más detalles

1. Qué es un automatismo?

1. Qué es un automatismo? 1. Qué es un automatismo? - En electricidad se denomina automatismo al circuito que es capaz de realizar secuencias lógicas sin la intervención del hombre. - Se utilizan tanto en el sector industrial como

Más detalles

TRANSFORMADOR ATERRIZADOR ZIG-ZAG

TRANSFORMADOR ATERRIZADOR ZIG-ZAG S.A. DE C.V. TRANSFORMADOR ATERRZADOR ZG-ZAG CARACTERÍSTCAS GENERALES: El banco aterrizador en zig zag normalmente se utiliza para ofrecer un camino a la corriente de falla, de tal manera, que una falla

Más detalles

I. RESULTADOS DE APRENDIZAJE. Implementar un circuito de control de arranque con aplicación de los temporizadores.

I. RESULTADOS DE APRENDIZAJE. Implementar un circuito de control de arranque con aplicación de los temporizadores. UNIVERSIDAD DON BOSCO FACULTAD DE ESTUDIOS TECNOLÓGICOS COORDINACIÓN DE ELÉCTRICA Y MECÁNICA CICLO II-15 CONTROL DE MOTORES ELÉCTRICOS GUÍA DE LABORATORIO # 3 NOMBRE DE LA PRÁCTICA: ARRANQUE SECUENCIAL,

Más detalles

Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ

Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ Aplicaciones Principales Válvulas Plásticas Válvulas Manuales Apertura y cierre manual por medio de un selector de tres vías. Válvulas de Control Eléctrico

Más detalles

Sistema Electromecánico de Actuadores Lineales

Sistema Electromecánico de Actuadores Lineales Welact S1 Índice Introducción. Control Características. Aplicaciones. Especificaciones Familia de Equipos Welact Curvas características Codificación de los Actuadores Welact Plano dimensional Welact S1

Más detalles

MSK 624/634. Aplicaciones. Ventajas

MSK 624/634. Aplicaciones. Ventajas Termostato Duct La empresa Suiza Trafag, es un proveedor internacional líder de sensores e instrumentación de alta calidad para la monitorización y medición de presión y temperatura. Aplicaciones HVAC

Más detalles

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.

Más detalles

Gabinetes Medianos de Montaje en Pared en Acero Inoxidable Series GL66

Gabinetes Medianos de Montaje en Pared en Acero Inoxidable Series GL66 763.422.2600 Spec-01026 C763.422.2211 Gabinetes de montaje en pared Gabinetes Medianos de Montaje en Pared Series GL66 Gabinetes de montaje en pared Gabinetes Medianos de Montaje en Pared Series GL66 Gabinetes

Más detalles

HIDROLAVADORA MOD: XXXXX

HIDROLAVADORA MOD: XXXXX MOD: XXXXX Hidrolavadora. El nuevo equipo de lavado manual a presión, está diseñado para que trabaje totalmente autónomo, sin la necesidad de trabajar ligado a otro equipo Istobal. El montaje está hecho

Más detalles

Guía de Instalación LiftPRO GUÍA DE INSTALACIÓN DE BARRERA VEHICULAR SERIES LIFTPRO

Guía de Instalación LiftPRO GUÍA DE INSTALACIÓN DE BARRERA VEHICULAR SERIES LIFTPRO GUÍA DE INSTALACIÓN DE BARRERA VEHICULAR SERIES LIFTPRO LiftPROX Plus LiftPROX LA BARRERA INCLUYE TAQUETES METÁLICOS, TORNILLERÍA Y BARRAS DE ANCLAJE AJUSTABLES, NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN DE LA BARRERA.

Más detalles

Tubería interior. Tubería interior

Tubería interior. Tubería interior TUBERÍA PREAISLADA ALB CON POLIETILENO (PE) 1. Descripción Tubería Preaislada ALB flexible, para transporte de calor y frío en redes de distribución, tanto locales como de distrito, formada por una o dos

Más detalles

RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA DE BAJO VALOR OHMICO. 15 a 3000 Amp

RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA DE BAJO VALOR OHMICO. 15 a 3000 Amp RG RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA DE BAJO VALOR OHMICO 15 a 3000 Amp Características Generales Conectada entre el neutro del transformador o generador y tierra, una resistencia de neutro tiene la función

Más detalles

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Arrancadores Maniobra y Protección de Motores Eléctricos

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Arrancadores Maniobra y Protección de Motores Eléctricos Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas Maniobra y Protección de Motores Eléctricos Destinados a maniobra y protección de motores eléctricos trifásicos y monofásicos. De acuerdo

Más detalles

Fuente de alimentación 24V/5Amp

Fuente de alimentación 24V/5Amp Pagina 1 / 1 FA-24V/5A Pagina 2 / 2 1 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD 1.1 SEGURIDAD PERSONAL Deben seguirse rigurosamente estas instrucciones de carácter general. Operaciones de instalación, puesta en marcha

Más detalles

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso CONSTANT 2000 Reguladores de presión para botellas de gas Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar Instrucciones de uso Contenido 1. Empleo... 3 1.1. Empleo adecuado... 3 1.2. Empleo inadecuado...

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión

Más detalles

Permite conexión facil y segura para sensores, actuadores y dispositivos de medición en fieldbus - Foundation fieldbus, Profibus-PA o HART Montaje

Permite conexión facil y segura para sensores, actuadores y dispositivos de medición en fieldbus - Foundation fieldbus, Profibus-PA o HART Montaje Permite conexión facil y segura para sensores, actuadores y dispositivos de medición en fieldbus - Foundation fieldbus, Profibus-PA o HART Montaje robusta para aplicaciones industriales y en áreas clasificadas

Más detalles

Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso A. Características

Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso A. Características 1.5 = 12.4 1.5 = 12.4 1.5 = 12.4 Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso 8-10 - 16 A Características 40.31 40.51 40.52 Relé con 1 o 2 contactos 40.31-1 contacto 10 A (pas 3.5 mm) 40.51-1 contacto 10

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por

Más detalles

serie AR-200 Compuertas antirretorno o de sobrepresión

serie AR-200 Compuertas antirretorno o de sobrepresión serie AR-200 Compuertas antirretorno o de sobrepresión www.koolair.com AR-200 1 Compuerta antirretorno o de sobrepresión AR-200 ÍNDICE Descripción y dimensiones 2 Instalación 3 Gráfico y codificación 4

Más detalles

Seguridad de muelle

Seguridad de muelle Seguridad de muelle 052010 IMPORTANTE: Se ejerce una gran fuerza en los muelles tensados. Por ese motivo debe proceder siempre con extrema precaución y utilizar solo barras de tensión adecuadas (Art. 12025)

Más detalles

250 kwe. Planta Eléctrica 250 Kwe a Biogás.

250 kwe. Planta Eléctrica 250 Kwe a Biogás. Planta Eléctrica 250 Kwe a Biogás. 250 kwe La Planta eléctrica a Biogás de una capacidad de 250kw en Stand-by funciona como planta de transferencia manual o planta de transferencia automática, equipada

Más detalles

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS Art.265-10: Receptor de Radio para tableros serie FS Manual de instalación y de servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 3. INSTALACIÓN PARA EL CABLE DE

Más detalles

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

MANUAL DE AUTOCLAVE 1 MANUAL DE AUTOCLAVE INTRODUCCIÓN Este manual contiene la información necesaria para operar el sistema de forma segura. Leer todas las instrucciones antes de utilizar el equipo. Se recomienda guardar el

Más detalles

300 J mod. PIC-300/C 450 J mod. PIC-450/C 750 J mod. PIC-750/C

300 J mod. PIC-300/C 450 J mod. PIC-450/C 750 J mod. PIC-750/C MAQUINA ENSAYOS IMPACTO CHARPY serie PIC/C MAQUINAS DE ENSAYOS DE IMPACTO PENDULOS «Charpy» COMPUTARIZADOS de 300-450 ó 750 Julios de Capacidad 300 J mod. PIC-300/C 450 J mod. PIC-450/C 750 J mod. PIC-750/C

Más detalles

HORNO TECNIESTERIL (Ref. Q-18)

HORNO TECNIESTERIL (Ref. Q-18) EMJUVIMAQ, SL. Web: http://www.emjuvi.com E-mail: emjuvi@emjuvi.com Tel.: (+34) 93 372 05 70 Fax: (+34) 93 473 81 73 HORNO TECNIESTERIL (Ref. Q-18) HORNO DE DESPIROGENIZACIÓN TECNIESTERIL MODELO BAE 1,3.

Más detalles

Introducción a la nueva Norma UNE EN

Introducción a la nueva Norma UNE EN Introducción a la nueva Norma UNE EN 61.439 La Norma Internacional de CONJUNTOS Desde CEI 60439-1 hacia Vieja CEI 60439 - X CONJUNTOS de aparamenta de Baja Tensión CONJUNTOS de aparamenta de baja tensión

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

CABEZALES ELECTROTÉRMICOS SERIE R473-R473M R478-R478M

CABEZALES ELECTROTÉRMICOS SERIE R473-R473M R478-R478M Cabezal electrotérmico NA - (serie R478) R478 R478M R473 R478 Descripción Para controlar la temperatura ambiente, combinando el ahorro energético con un alto confort, conviene utilizar actuadores electrotérmicos

Más detalles

Sistemas de paradas de emergencia

Sistemas de paradas de emergencia Sistemas de paradas de emergencia 1 PARADA DE EMERGENCIA POR TIRÓN DE CABLE Lifeline 3 El interruptor Lifeline 3 es el único dispositivo de su clase que incorpora las siguientes características en una

Más detalles

OPERACIÓN DE CAJA DE SECCIONAMIENTO DE BAJA TENSIÓN UNIDAD DE NEGOCIO ARGENTINA OESTE

OPERACIÓN DE CAJA DE SECCIONAMIENTO DE BAJA TENSIÓN UNIDAD DE NEGOCIO ARGENTINA OESTE OPERACIÓN DE CAJA DE SECCIONAMIENTO DE BAJA TENSIÓN UNIDAD DE NEGOCIO ARGENTINA OESTE 0 Mayo 2005 Mayo 2007 Revisión Fecha de aprobación Fecha revisión programada Puntos revisados Palabras clave: Revisión

Más detalles

Entendiendo los ICFTs Desarrollado por Comité Técnico 5PP Protección personal de NEMA

Entendiendo los ICFTs Desarrollado por Comité Técnico 5PP Protección personal de NEMA Entendiendo los ICFTs Desarrollado por Comité Técnico 5PP Protección personal de NEMA The Association of Electrical and Qué debe cubrir? Choque eléctrico - Por qué tener ICFTs? Cómo funcionan los ICFTs

Más detalles

RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA DE ALTO VALOR OHMICO y V

RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA DE ALTO VALOR OHMICO y V RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA DE ALTO VALOR OHMICO 4160 y 13800 V Índice Características Generales 03 Operación 04 Equipo Básico 05 Equipo Opcional 05 Aplicaciones 06 Datos Técnicos 07 Características

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto

Más detalles

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Modelo: VC20-VYC Vyc ref: 2630-01 Tabla de contenido 1.- INSTALACION DEL BANCO DE PRUEBAS 1.1.- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno. 1.2.-

Más detalles

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030 www.medid.es GENERAL DE MEDICIÓN SL C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.

Más detalles

11. Indice alfabético de funciones 16

11. Indice alfabético de funciones 16 1. Indice 2 1. Indice Página 2. Manejo básico 3 3. Indicaciones de instalación 4 3.1 Instalación 5-6 3.2 Conexión 7 3.3 Ajuste del ciclo de calefacción/montaje 8 4. Programar hora/día de semana actual

Más detalles

Transductores de presión diferencial para unidades de medición de caudal de aire

Transductores de presión diferencial para unidades de medición de caudal de aire Transductores de presión diferencial dinámica.2 X XTransductores de presión diferencial dinámica testregistrierung Transductores de presión diferencial para unidades de medición de caudal de aire Serie:

Más detalles

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS VISTA GENERAL CENTRIFUGA, 1HP. NOTA : POR FAVOR LEER EL MANUAL DE INTRUCCIONES ANTES DE USAR. EN CASO DE CUALQUIER DEFECTO, MAL FUNCIONAMIENTOO O QUE LOS CABLES(ENCHUFE O CONECTOR TRIFASICO) ESTEN DAÑADOS,

Más detalles

Alimentación de aire comprimido y agua refrigerante para pinzas de soldadura

Alimentación de aire comprimido y agua refrigerante para pinzas de soldadura Alimentación de aire comprimido y agua refrigerante para pinzas de soldadura Photo: GM Company Destacados Equipamiento según aplicación: desde soluciones con funciones básicas hasta soluciones con integración

Más detalles

Unidad Back-UPS 500 de APC, 230 V, sin software para cierre automático, ASEAN

Unidad Back-UPS 500 de APC, 230 V, sin software para cierre automático, ASEAN Unidad Back-UPS 500 de APC, 230 V, sin software para cierre automático, ASEAN BR500CI-AS Características Posibilidad de ajuste del nivel de sensibilidad a la tensión Ofrece la posibilidad de adaptar la

Más detalles

Válvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo EV215B)

Válvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo EV215B) MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Descripción técnica Válvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo ) La es una válvula solenoide de 2/2 vías de accionamiento directo diseñada para utilizarse

Más detalles

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 El rango de distancia depende de la fibra Véase la hoja de datos de FUR, FUT Configuración sencilla mediante un interruptor de ajuste de 3 direcciones

Más detalles

Termómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable

Termómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable Instrumentación de temperatura mecatrónica Termómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable Hoja técnica WIKA TV 25.01 Aplicaciones Control y regulación de procesos

Más detalles

Recorrido de seguridad mínimo de 2400mm. Altura de foso mínima de 150mm. capacidad de hasta 3 personas o silla de ruedas más acompañante.

Recorrido de seguridad mínimo de 2400mm. Altura de foso mínima de 150mm. capacidad de hasta 3 personas o silla de ruedas más acompañante. FHL es un elevador apto para ser Instalado en edificios de nueva construcción o existentes, de uso público o privado. La solución ideal para mejorar la autonomía de personas mayores y discapacitados, eliminando

Más detalles

Los arrancadores suaves SIRIUS 3RW30 son compactos, tienen un cableado sencillo y una rápida puesta en marcha

Los arrancadores suaves SIRIUS 3RW30 son compactos, tienen un cableado sencillo y una rápida puesta en marcha Nota de tapa Los arrancadores suaves SIRIUS 3RW30 son compactos, tienen un cableado sencillo y una rápida puesta en marcha Poseen una función de rampa de tensión que reduce la intensidad de conexión y

Más detalles

Especificaciones Técnicas.

Especificaciones Técnicas. Introducción General. La serie ALJ09-6208 Caja de empalmes de fibra óptica de cierre hermético es un producto polivalente, que puede vincular cable de fibra óptica con otras sucursales. Dispone de 8 entradas

Más detalles

LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN

LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN 2.0 El LANTRIX T 2000/T1800 es un equipo desarrollado para mantener la comunicación de eventos en lugares donde existe cobertura de sistemas de telefonía

Más detalles

LS Industrial Systems - 1

LS Industrial Systems - 1 S Industrial Systems - 1 Interruptores automáticos en caja moldeada (MCCB) Unidad de protección fija y regulable, de 16 a A, serie Susol. Características técnicas os interruptores automáticos modelos 100

Más detalles

ANEXO E-RDT REQUISITOS TECNICOS PARA LA INTERCONEXION

ANEXO E-RDT REQUISITOS TECNICOS PARA LA INTERCONEXION 1. Alcance Este documento establece los requisitos y especificaciones técnicas para la interconexión entre una fuente de energía distribuida y el sistema eléctrico nacional. Los requisitos deben ser cumplidos

Más detalles

IdroBoX. novedades. IdroBoX PLus. Pulsador con porta etiqueta. Contenedor IP66 para tomas MÀTIX

IdroBoX. novedades. IdroBoX PLus. Pulsador con porta etiqueta. Contenedor IP66 para tomas MÀTIX IdroBoX novedades IdroBoX PLus Interruptor de 3 vías (9/24) y pulsador Contenedor portamódulos MÀTIX Contenedor IP66 para tomas MÀTIX Pulsador con porta etiqueta 178 IndIce de secciones 180 Características

Más detalles

Inversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA

Inversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA Inversor aislado Isola ÍSOLA ISOLA1500 12V/112, ISOLA1500 24V/112, ISOLA2000 12V/112, ISOLA2000 24V/112, ISOLA3000 24V/112, ISOLA3000 48V/112, ISOLA4000 24V/112, ISOLA4000 48V/112, ISOLA5000 24V/112 E

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN...2 2. REQUISITOS GENERALES...2

0. ÍNDICE...1 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN...2 2. REQUISITOS GENERALES...2 MAQUINAS DE ELEVACIÓN Y TRANSPORTE Página 1 de 6 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN...2 2. REQUISITOS GENERALES...2 3. PROTECCIÓN PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD...3 3.1 Protección contra los

Más detalles

Compact NSX Esquemas eléctricos

Compact NSX Esquemas eléctricos Índice Compact NSX Funciones y características 1/1 Recomendaciones de instalación 2/1 Dimensiones e instalación 3/1 Compact NSX100 a 630 Interruptores automáticos fijos /2 Interruptores automáticos enchufables

Más detalles

ANEXO No. 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MÍNIMAS FICHA TÉCNICA DE EQUIPO UPS BUCARAMANGA (1).

ANEXO No. 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MÍNIMAS FICHA TÉCNICA DE EQUIPO UPS BUCARAMANGA (1). ANEXO No. 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MÍNIMAS Las UPS deben cumplir con las siguientes especificaciones técnicas: FICHA TÉCNICA DE EQUIPO UPS BUCARAMANGA (1). 1 Sistema ininterrumpido de potencia UPS

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PD

MANUAL DE INSTRUCCIONES PD MANUAL DE INSTRUCCIONES PD - 9359 Conmutador de alimentación ADVERTENCIAS PELIGRO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR! Este símbolo pretende informar al usuario de la presencia de tensiones peligrosas

Más detalles

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 10 A. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 95

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 10 A. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 95 Serie - Mini-relé para circuito impreso enchufable 8-10 - 12-16 Características.31.51.52 Relé con 1 o 2 contactos.31-1 contacto 10 (pas 3.5 mm).51-1 contacto 10 (pas 5 mm).52-2 contactos 8 (pas 5 mm) Montaje

Más detalles