CAMPANA DE COCINA. Instrucciones de Instalación. Modelo: Isla Tonda Isla Qubix con extractor interno
|
|
- Dolores Sáez Ojeda
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 más de medio siglo haciendo realidad tus proyectos CAMPANA DE COCINA Modelo: Isla Tonda Isla Qubix con extractor interno Instrucciones de Instalación Estimado cliente, queremos agradecerle por haber confiado en nosotros, y comentarle que: nuestros productos son diseñados y fabricados bajo estrictas normas de calidad, para satisfacer correctamente sus necesidades y expectativas. Instrucciones de Instalación, uso y mantenimiento. Este producto está diseñado y fabricado bajo estrictos controles de calidad, y respetando las Normas de seguridad eléctrica IEC :2001 o UNE-EN :2002, IEC :2002 o IRAM , cumpliendo así con el certificado IRAM de conformidad de tipo. Antes de instalar y/o utilizar la campana leer atentamente las instrucciones. Asegurarse que la tensión sea 220V y la frecuencia de 50Hz. Se recomienda encomendar la instalación a personal competente. Componentes de la Campana Conducto Adaptador Ø 6 a Ø 4 Cuerpo Campana INDUSTRIA ARGENTINA 2
2 Instalación de la Campana Pasos a seguir para su instalación Paso 1: Fijar la estructura al techo utilizando 4 tacos y 4 tornillos Nº 8 (incluidos) verificando que el eje central de la estructura coincida con el eje central de la cocina o anafe, y pasar el cable de alimentación por algunas de las orejas que se encuentran en el centro de la bandeja que va contra el techo. El toma corriente deberá quedar a 1,5 mt de la cocina o anafe. Toma corriente Caño pasa losa Bandeja Paso 3: Colocar caño corrugado de Ø100 (Ø 4") ó Ø 150 mm (Ø 6") (no incluido). Para estos modelos se recomienda la utilización de caños de Ø 150 mm Ø 6" para una mejor extracción Caño corrugado Ø4" ó Ø 6" 102 cm Cocina Paso 2: Fijar la estructura a la estructura mediante los 4 tornillos W Ø5/16, provistos en la estructura, dejando una distancia de 1,02 m entre la cocina y la estructura. Para que la cocina quede a 65 cm de la campana que es lo recomendable. Paso 4: Colocar el conducto de acero inoxidable fijándolo a la estructura : 1º colocar los 2 tornillos con las 2 arandelas en su parete exterior (incluidos), y 2º roscar los 2 embellecedores (incluidos). Embellecedor Tornillo y rosca Cocina 3 4
3 Caño pasa losa Tornillo Bandeja Caja galvanizada Sombrerete Ø4" ó Ø6" Paso 5: Retirar las 4 tuercas de la bandeja de la estructura que va al techo. Luego sacar la placa aflojando los tornillos que se encuentran en la bisagra y por último retirar el filtro. Luego levantar el cuerpo de la campana y conectarla al toma de corriente, luego introducir el cuerpo de la campana concéntricamente con el conducto haciendo coincidir los 4 tornillos de la bandeja de la estructura con los 4 agujeros de la caja galvanizada del cuerpo de la campana. Ajustar con las 4 tuercas anteriormente retiradas, volver a colocar el filtro y atornillar la placa. Paso 6: Coloque el sombrerete de Ø4" ó Ø6" (no incluido), según el Ø que ud. haya utilizado, con tornillos auto-roscantes o remaches en el caño pasa losa. Conexión Eléctrica Conectar la campana a una instalación dotada de puesta a tierra. Si el cable de alimentación de la campana presenta alguna avería, reemplazar en forma inmediata por otro cuyas características son: 2 Cable flexible aislado con PVC 3 x 1 mm, con ficha bipolar con puesta a tierra. La campana viene provista de enchufe que debe ser conectado a un toma corriente conforme con las normas vigentes. Si tiene la intención de conectarlo directamente a la red eléctrica quite el enchufe y aplique un interruptor bipolar conforme a las normas con una distancia entre los contactos mayor o igual a 3mm. Funcionamiento La campana está fabricada para ser utilizada en versión aspirante con evacuación al exterior. Se recomienda encender la campana unos minutos antes de empezar a cocinar, y mantenerla funcionando hasta que desaparezcan los olores. La campana posee una llave con controles digitales, tanto para encender la luz como para manejar las tres velocidades del extractor. Este aparato no está pensado para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas y mentales reducidas, que no posean experiencia en el uso, a menos que se le haya instruido en su correcta utilización por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el equipo. Mantenimiento y advertencias Antes de cualquier operación de mantenimiento y/o limpieza desconéctese la alimentación eléctrica de la campana. Limpiar partes externas con detergente líquido neutro (no corrosivo) con un trapo húmedo. No utilizar: disolvente, gasolina, hipoclorito de sodio, ni abrasivos, cepillos o esponja de acero. También evitar el uso de abrasivos, cepillos o esponja de acero. Evitar el uso de ácido muriático en pisos y zonas aledañas ya que los vapores dañan el acero inoxidable. Luego de perforar pared y/o instalar los tubos galvanizados de salida tener precaución con los restos de mampostería que pudieran haber caído dentro del extractor pudiendo dañar las turbinas y/o el motor. En caso de observar deterioro del cable de alimentación, el mismo debe ser reemplazado por personal idóneo. Sistema de Iluminación: Su campana cuenta con iluminación de LED (diodo emisor de luz). Este sistema de iluminación no requiere de mantenimiento. Es luz fría, lo cual no genera calor en la zona de cocción. Tiene una vida útil promedio de h., más de diez años y un consumo energético cuatro veces menor que una lámpara incandescente. En caso de necesidad de cambio seguir las siguientes indicaciones: ( Nota: Si dejaron de funcionar al mismo tiempo el motor y el sistema de iluminación, el imperfecto se encuentra en la plaqueta electrónica de la botonera digital. Ver instructivo de cambio de la plaqueta electrónica de la botonera digital OT-I-008 descargándolo de nuestra página web: Las campanas presentan tiras de 8 led s. Código: Cantidad: 2, 3 ó 4 tiras de 8 led s según el modelo. Caso 1 Si dejan de iluminar algunos led s se debe cambiar la tira de led s correspondiente. Caso 2 Si dejan de iluminar todos los led s se debe cambiar la plaqueta electrónica que está dentro de una caja plástica negra. 5 6
4 Caso 1 Desconectar la campana de la alimentación eléctrica. Aflojar los tornillos A que se encuentran en el medio de la campana a los laterales de la misma, sosteniendo el cuerpo. Luego subir el cuerpo hasta poder visualizar la tira led s y poder trabajar cómodamente. Caso 2 Desconectar la campana de la alimentación eléctrica. Bajar la placa y retirar el filtro metálico. Buscar la caja plástica negra, ubicada generalmente sobre la espalda de la campana. Aflojar los tornillos y retirar la tapa de la caja. Cable de alimentación Tuerca Arandela plana Cuerpo Tornillo soldado a la campana A A Tira de led s Caja plástica negra metálico Dentro de la caja se encuentra una pequeña plaqueta electrónica: desconectar la ficha conectora, cambiar la plaqueta por otra nueva, conectar la ficha y volver a armar la caja plástica negra. Poner el filtro metálico y la placa en su posición original. Desconectar la tira de led s del o de los cables de alimentación. Aflojar y retirar las tuercas que sujetan la tira de led s. Retirar la tira de led s y cambiarla por otra nueva. Colocar esta última entre los tornillos soldados a la campana, poner las arandelas y ajustar con las tuercas. Luego bajar el cuerpo de la campana hasta hacer coincidir con las perforaciones del interior de la campana para finalmente poder ajustar los tornillos A. Ficha conectora Plaqueta electrónica 7 8
5 Colocación de filtro purificador (sólo para Campanas Purificadoras) Una vez instalada la campana debe realizarse lo siguiente: desenrosque la mariposa que está en el eje del motor, retire la arandela, saque el filtro de carbón activo del envoltorio, colóquelo en el eje, coloque la arandela y ajuste el filtro con la mariposa. Arandela Mariposa Guía de limpieza y mantenimiento de la campana de acero Inoxidable. Estimado Cliente: A los efectos de mantener y preservar este producto le sugerimos tener en cuenta los siguientes detalles: La limpieza del producto debe hacerse en forma periódica de acuerdo a las exigencias a las cuales va a ser sometido, a los efectos de evitar la acumulación de grasas que pueden, con el tiempo, producir manchas de óxido. Se pueden utilizar detergentes normales o cremas limpiadoras que NO contengan cloro o abrasivos. Cambio de filtro purificador Retire los filtros de la campana, desenrosque la mariposa que está en el eje del motor, retire la arandela, retire el filtro de carbón activo usado, saque el nuevo filtro de carbón activo del envoltorio, colóquelo en el eje, coloque la arandela y ajuste el filtro con la mariposa. ATENCIÓN: Es muy importante prestarle atención a los filtros metálicos, los cuales cumplen la función de retener las partículas de grasa contenida en los vapores, por lo tanto deben limpiarse, al menos una vez por mes con agua caliente y detergente, dejándolos secar antes del montaje. La grasa retenida por los filtros metálicos es fácilmente inflamable, por ello es importante la limpieza regular de los filtros. Nunca use su cocina como calefactor, ya que las hornallas encendidas sin ningún elemento que limite el calor (por ejemplo: olla, pava, etc.) produce daños irreversibles en los componentes internos de la campana. Queda prohibido cocinar a la llama bajo la campana. Para freír contrólese constantemente la operación porque el aceite puede incendiarse. Todas las sugerencias dadas deberán ser observadas con esmero para evitar posibles incendios. En ningún caso la tubería se tiene que empalmar con conductos de descarga de la combustión de otros aparatos (Calderas, quemadores, calefón, estufas, etc.). En los locales donde funcionen estufas a leña, estufas a gas, etc. es necesario asegurar una entrada de aire del exterior, por que la campana sustrae del ambiente aire indispensable para una correcta combustión. RECOMENDAMOS el uso de dos productos que están a su disposición en donde usted a adquirido su campana. Primero se utiliza el DESENGRASANTE que elimina todo tipo de grasitudes y suciedades, y luego se debe usar el LIMPIADOR PROTECTOR, que deja una capa muy fina de aceite protector. Para aplicar los productos anteriormente mencionados se aconseja usar un paño suave o un papel tissue. Se debe evitar el uso de cepillos o esponjas metálicas que rayan el acero inoxidable. Evitar que la campana quede expuesta a vapores nocivos que aceleran los procesos de oxidación, por ejemplo lavandina. Los filtros de la campana deben limpiarse con abundante agua caliente, detergente y un cepillo. DESCONECTE EL APARATO DE LA RED ELÉCTRICA ANTES DE REALIZAR ALGÚN MANTENIMIENTO Y/O LIMPIEZA DEL MISMO El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de que no se observen las indicaciones detalladas anteriormente 9 Código: OT-I-049 Revisión: 3
6 Estimado cliente, queremos agradecerle por haber confiado en nosotros, y comentarle que: Nuestros productos son diseñados y fabricados bajo estrictas normas de calidad, para satisfacer correctamente sus necesidades y expectativas. Instrucciones de Instalación, uso y mantenimiento. CAMPANA DE COCINA Modelo: Isla Tonda Isla Qubix con extractor satelital Instrucciones de Instalación Este producto está diseñado y fabricado bajo estrictos controles de calidad, y respetando las Normas de Seguridad Eléctrica IEC :2001 o UNE-EN :2002, IEC :2002 o IRAM , cumpliendo así con el certificado IRAM de conformidad de tipo. Antes de instalar y/o utilizar la campana leer atentamente las instrucciones. Asegurarse que la tensión sea 220V y la frecuencia de 50Hz. Se recomienda encomendar la instalación a personal competente. Componentes de la Campana Conducto Adaptador Ø 6 a Ø 4 Cuerpo Campana INDUSTRIA ARGENTINA 2
7 Instalación de la Campana Pasos a seguir para su instalación Paso 1: Fijar la estructura al techo utilizando 4 tacos y 4 tornillos Nº 8 (incluidos) verificando que el eje central de la estructura coincida con el eje central de la cocina o anafe, y pasar el cable de alimentación por algunas de las orejas que se encuentran en el centro de la bandeja que va contra el techo. El toma corriente deberá quedar a 1,5 mt de la cocina o anafe. Cable de alimentación Caño pasa losa Bandeja Paso 3: Colocar caño corrugado de Ø100 (Ø 4") ó Ø 150 mm (Ø 6") (no incluido). Para estos modelos se recomienda la utilización de caños de Ø 150 mm Ø 6" para una mejor extracción Caño corrugado Ø4" ó Ø 6" 102 cm Cocina Paso 2: Fijar la estructura a la estructura mediante los 4 tornillos W Ø5/16, provistos en la estructura, dejando una distancia de 1,02 m entre la cocina y la base de la estructura. Para que la campana quede a 65 cm de la cocina o anafe una vez instalada, que es lo recomendado. Paso 4: Colocar el conducto de acero inoxidable fijándolo a la estructura : 1º colocar los 2 tornillos con las 2 arandelas en su parete exterior (incluidos), y 2º roscar los 2 embellecedores (incluidos). Embellecedor Tornillo y rosca Cocina 3 4
8 Tornillo Bandeja Caja galvanizada Paso 5: Retirar las 4 tuercas de la bandeja de la estructura que va al techo. Luego sacar la placa aflojando los tornillos que se encuentran en la bisagra y por último retirar el filtro. Luego levantar el cuerpo de la campana y enchfuarla al toma de corriente, luego introducir el cuerpo de la campana concéntricamente con el conducto haciendo coincidir los 4 tornillos de la bandeja de la estructura con los 4 agujeros de la caja galvanizada del cuerpo de la campana. Ajustar con las 4 tuercas anteriormente retiradas, volver a colocar el filtro y atornillar la placa. Paso 8 : Conecte los cables provenientes del extracto satelital en los dos bornes libres, A y B, como indica la figura. Luego coloque la tapa de la caja negra plástica y conecte la energía eléctrica. Paso 7: Corte la energía eléctrica de la campana. Desenrosque los tornillos de la caja plástica negra ubicada sobre la caja galvanizada de la campana. A Cable marrón B Cable celeste Cable tierra Paso 6: Colocar el extractor satelital en el extremo del caño galvanizado pasa losa fijándolo con tornillos Parker o remaches. Luego prolongue el cable del extractor por dentro del caño galvanizado hasta la caja negra plástica, ubicada en el interior de caja galvanizada de la campana. Extractor satelital Caño pasa losa Conexión Eléctrica Conectar la campana a una instalación dotada de puesta a tierra. Si el cable de alimentación de la campana presenta alguna avería, reemplazar en forma inmediata por otro cuyas características son: 2 Cable flexible aislado con PVC 3 x 1 mm, con ficha bipolar con puesta a tierra. La campana viene provista de enchufe que debe ser conectado a un toma corriente conforme con las normas vigentes. Si tiene la intención de conectarlo directamente a la red eléctrica quite el enchufe y aplique un interruptor bipolar conforme a las normas con una distancia entre los contactos mayor o igual a 3mm. Funcionamiento La campana está fabricada para ser utilizada en versión aspirante con evacuación al exterior. Se recomienda encender la campana unos minutos antes de empezar a cocinar, y mantenerla funcionando hasta que desaparezcan los olores. La campana posee una llave con controles digitales, tanto para encender la luz como para manejar las tres velocidades del extractor. Este aparato no está pensado para ser 5 6
9 usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas y mentales reducidas, que no posean experiencia en el uso, a menos que se le haya instruido en su correcta utilización por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el equipo. Mantenimiento y advertencias Antes de cualquier operación de mantenimiento y/o limpieza desconéctese la alimentación eléctrica de la campana. Limpiar partes externas con detergente líquido neutro (no corrosivo) con un trapo húmedo. No utilizar: disolvente, gasolina, hipoclorito de sodio, ni abrasivos, cepillos o esponja de acero. También evitar el uso de ácido muriático en pisos y zonas aledañas ya que los vapores dañan el acero inoxidable. Luego de perforar pared y/o instalar los tubos galvanizados de salida tener precaución con los restos de mampostería que pudieran haber caído dentro del extractor pudiendo dañar las turbinas y/o el motor. En caso de observar deterioro del cable de alimentación, el mismo debe ser reemplazado por personal idóneo. Caso 1 Sistema de Iluminación: Su campana cuenta con iluminación de LED (diodo emisor de luz). Este sistema de iluminación no requiere de mantenimiento. Es luz fría, lo cual no genera calor en la zona de cocción. Tiene una vida útil promedio de h., más de diez años y un consumo energético cuatro veces menor que una lámpara incandescente. En caso de necesidad de cambio seguir las siguientes indicaciones: ( Nota: Si dejaron de funcionar al mismo tiempo el motor y el sistema de iluminación, el imperfecto se encuentra en la plaqueta electrónica de la botonera digital. Ver instructivo de cambio de la plaqueta electrónica de la botonera digital OT-I-008 descargándolo de nuestra página web: Las campanas presentan tiras de 8 led s. Código: Cantidad: 2, 3 ó 4 tiras de 8 led s según el modelo. Caso 1 Si dejan de iluminar todos los led s se debe cambiar la plaqueta electrónica que está dentro de una caja plástica negra. Caso 2 Si dejan de iluminar algunos led s se debe cambiar la tira de led s correspondiente. Desconectar la campana de la alimentación eléctrica. Bajar la placa y retirar el filtro metálico. Buscar la caja plástica negra, ubicada generalmente sobre la espalda de la campana. Aflojar los tornillos y retirar la tapa de la caja. Dentro de la caja se encuentra una pequeña plaqueta electrónica: desconectar la ficha conectora, cambiar la plaqueta por otra nueva, conectar la ficha y volver a armar la caja plástica negra. Poner el filtro metálico y la placa en su posición original. Caso 2 Desconectar la campana de la alimentación eléctrica. Aflojar los tornillos A que se encuentran en el medio de la campana a los laterales de la misma, sosteniendo el cuerpo. Luego subir el cuerpo hasta poder visualizar la tira led s y poder trabajar cómodamente. A Ficha conectora A Cuerpo Cable de alimentación Tira de led s Plaqueta electrónica Tuerca Arandela plana Tornillo soldado a la campana Caja plástica negra metálico 7 8
10 Colocación de filtro purificador (Para Campanas Purificadoras) Una vez instalada la campana debe realizarse lo siguiente: desenrosque la mariposa que está en el eje del motor, retire la arandela, saque el filtro de carbón activo del envoltorio, colóquelo en el eje, coloque la arandela y ajuste el filtro con la mariposa. Arandela Mariposa Guía de limpieza y mantenimiento de la campana de acero Inoxidable. Estimado Cliente: A los efectos de mantener y preservar este producto le sugerimos tener en cuenta los siguientes detalles: La limpieza del producto debe hacerse en forma periódica de acuerdo a las exigencias a las cuales va a ser sometido, a los efectos de evitar la acumulación de grasas que pueden, con el tiempo, producir manchas de óxido. Se pueden utilizar detergentes normales o cremas limpiadoras que NO contengan cloro o abrasivos. Cambio de filtro purificador Retire los filtros de la campana, desenrosque la mariposa que está en el eje del motor, retire la arandela, retire el filtro de carbón activo usado, saque el nuevo filtro de carbón activo del envoltorio, colóquelo en el eje, coloque la arandela y ajuste el filtro con la mariposa. ATENCIÓN: Es muy importante prestarle atención a los filtros metálicos, los cuales cumplen la función de retener las partículas de grasa contenida en los vapores, por lo tanto deben limpiarse, al menos una vez por mes con agua caliente y detergente, dejándolos secar antes del montaje. La grasa retenida por los filtros metálicos es fácilmente inflamable, por ello es importante la limpieza regular de los filtros. Nunca use su cocina como calefactor, ya que las hornallas encendidas sin ningún elemento que limite el calor (por ejemplo: olla, pava, etc.) produce daños irreversibles en los componentes internos de la campana. Queda prohibido cocinar a la llama bajo la campana. Para freír contrólese constantemente la operación porque el aceite puede incendiarse. Todas las sugerencias dadas deberán ser observadas con esmero para evitar posibles incendios. En ningún caso la tubería se tiene que empalmar con conductos de descarga de la combustión de otros aparatos (Calderas, quemadores, calefón, estufas, etc.). En los locales donde funcionen estufas a leña, estufas a gas, etc. es necesario asegurar una entrada de aire del exterior, por que la campana sustrae del ambiente aire indispensable para una correcta combustión. El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de que no se observen las indicaciones detalladas anteriormente 9 RECOMENDAMOS el uso de dos productos que están a su disposición en donde usted a adquirido su campana. Primero se utiliza el DESENGRASANTE que elimina todo tipo de grasitudes y suciedades, y luego se debe usar el LIMPIADOR PROTECTOR, que deja una capa muy fina de aceite protector. Para aplicar los productos anteriormente mencionados se aconseja usar un paño suave o un papel tissue. Se debe evitar el uso de cepillos o esponjas metálicas que rayan el acero inoxidable. Evitar que la campana quede expuesta a vapores nocivos que aceleran los procesos de oxidación, por ejemplo lavandina. Los filtros de la campana deben limpiarse con abundante agua caliente, detergente y un cepillo. DESCONECTE EL APARATO DE LA RED ELÉCTRICA ANTES DE REALIZAR ALGÚN MANTENIMIENTO Y/O LIMPIEZA DEL MISMO Código: OT-I-050 Revisión:2
Manual de Uso e Instalación Campanas extractoras
1 Manual de Uso e Instalación Campanas extractoras En este manual encontrara las indicaciones para efectuar una correcta instalación y lograr un funcionamiento adecuado. Rev. 01 febrero 2012 CÓDIGO 1101705
Más detallesCAMPANA DE COCINA. Isla TOUCH ------------ Premium Arcus LCD ------------ Premium Mediterránea Arcus INDUSTRIA ARGENTINA
CAMPANA DE COCINA Isla TOUCH ------------ Premium Arcus LCD ------------ Premium Mediterránea Arcus INDUSTRIA ARGENTINA Estimado cliente, queremos agradecerle por haber confiado en nosotros. Nuestros productos
Más detallesManual de Uso e Instalación PURIFICADORES-EXTRACTORES DOM 60 SB DOM 60 SI
1 Manual de Uso e Instalación PURIFICADORES-EXTRACTORES DOM 60 SB DOM 60 SI En este manual encontrara las indicaciones para efectuar una correcta instalación y lograr un funcionamiento adecuado. Rev. 00
Más detallesCAMPANA ELECTRICA TUGO MODELO: BASIC 60
CAMPANA ELECTRICA TUGO MODELO: BASIC 60 INVERSIONES TERMIC LIMITADA SAN PABLO 3545, QUINTA NORMAL, SANTIAGO, CHILE WWW.TUGO.CL - WWW.TERMIC.CL Información y advertencias Especificaciones: Consumo eléctrico:
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS MOD. PLA_EP146 MOD. PLA_EP149 1.- INTRODUCCION. Modelo Especificaciones Voltaje Potencia Peso Dimensiones PLA_EP146 Plancha 220V 3000W 30 kg 500X520X310 mm PLA_EP149
Más detallesTermotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical
Más detallesArtefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
Más detallesCNR-N_rev01. Instrucciones para el uso e Instalación Campana Ray / Campana Nice
06-6800-CNR-N_rev01 Instrucciones para el uso e Instalación Campana Ray / Campana Nice Indice Instalación... 2 Uso... 2 Dimensiones.... 3 Componentes.... 3 Instalación... 4 Montaje.... 4 Conexión Aspirante
Más detallesVPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm
VPA-15M VPA-18M Manual de Instrucciones Ventilador de pie 45 cm Manual de instrucciones VENTILADOR DE PIE 45 PA Metal Tensión Potencia Diámetro Velocidades 3 Clase 220V-50Hz 55W 45cm 1-NORMAS DE SEGURIDAD
Más detallesMANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas
www.t2app.com MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA Colocación, fijación y medidas ÍNDICE -I- CARACTERÍSTICAS FÍSICAS... 2 I.1 DIMENSIONES EXTERNAS...2 I.2 FIJACIÓN EN LA PARED...2
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC
EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO
Más detallesRADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS
VISTA GENERAL CENTRIFUGA, 1HP. NOTA : POR FAVOR LEER EL MANUAL DE INTRUCCIONES ANTES DE USAR. EN CASO DE CUALQUIER DEFECTO, MAL FUNCIONAMIENTOO O QUE LOS CABLES(ENCHUFE O CONECTOR TRIFASICO) ESTEN DAÑADOS,
Más detallesREGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA
Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo
Más detallesCONOZCA SU PLANCHA A VAPOR
Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA
Más detallesMANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144
Sartén Eléctrico MANUAL DE USUARIO Manual de Usuario 127 V~ 60 Hz 1 500 W Modelo: NES77 MODELO: NES144 FAVOR DE LEER EL MANUAL COMPLETAMENTE ANTESDE OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS
Más detallesToallero Eléctrico Scala
Toallero Eléctrico Scala Manual de instalación y uso 500298- Rev. 00 Sistemas de climatización 1. Información general Introducción: PEISA recomienda la lectura de este manual antes de proceder a instalar
Más detallesSKODA SUPERB 08 (3T) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN
SKODA SUPERB 08 (3T) (TODAS LAS VERSIONES DE MOTORES Y CAMBIOS) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN - Nuevo vehículo. O. Cabon EG-33 Homologaciones 01-02-2009 PROCEDIMIENTO MONTAJE TAXI SKODA SUPERB 08 (3T) (Todas
Más detalles> Guía de instalación. MINI PROYECTOR DA ATORNILLAR SOBRE UNA BOQUILLA 1,5 Référencias y
> Guía de instalación Usted acaba de comprar un Mini proyector de la gama SeaMAID. Gracias por su confianza. Siga a este guía y el vídeo online para una instalación simple y rápida. MINI PROYECTOR DA ATORNILLAR
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA La instalación deberá ser realizada por un electricista matriculado o profesional competente. NOTA IMPORTANTE Por favor, lea cuidadosamente este documento y todas las explicaciones
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C
EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO
Más detallesIndice. PN/L/E/004/00 Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: FARMACIA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA)
FARMACIA EQUIPOS FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA) Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: Procedimientos relacionados: FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO
Más detalles> Guía de instalación. MINI PROYECTOR DA ATORNILLAR SOBRE UNA BOQUILLA 1,5 Referencias y
> Guía de instalación Usted acaba de comprar un Mini proyector de la gama SeaMAID. Gracias por su confianza. Siga a este guía y el vídeo online para una instalación simple y rápida. MINI PROYECTOR DA ATORNILLAR
Más detallesINSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation
GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento
Más detallesLED Neon Flex. Manual de instalación y uso
LED Neon Flex Manual de instalación y uso Guía de instalación Antes del Uso Este producto es revisado a la salida del almacén para asegurar que cumple las especificaciones y normas de seguridad existentes.
Más detallesI N F O R M A C I O N T E C N I C A. Índice. Fundamentos Prestaciones Tipos de aparatos. Seguridad Instalación Consejos
Índice I N F O R M A C I O N T E C N I C A Fundamentos Prestaciones Tipos de aparatos Seguridad Instalación Consejos Fundamentos Campanas extractoras La cocina es una de las habitaciones más frecuentadas
Más detallesVentilador de Pedestal
Ventilador de Pedestal de 40 cm (16") MODELOS: BSF1610ANC BSF1610ANC-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE
Más detallesEXTRACTORES DE COCINA Serie K
EXTRACTORES DE COCINA Serie K CK-4F CK-5 CK-6F Descripción Construcción Extractores centrífugos y axiales de presión, concebidos principalmente para la extracción de humos a través de las campanas de cocina.
Más detallesVentilador Eléctrico de Piso
Ventilador Eléctrico de Piso MODELOS: BPF1140B BPF1140B-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador INSTRUCCIONES IMPORTANTES 2 SEGURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES
Más detallesEconomizador de consumo Manual de instrucciones e instalación
Economizador de consumo 500450-00 Manual de instrucciones e instalación Economizador de consumo Aplicable a todos los modelos de calderas murales Diva F (tiro forzado) Fácil instalación Económico Ecológico
Más detallesLA ELECTRICIDAD. Profesora Katherine Huerta
LA ELECTRICIDAD Profesora Katherine Huerta USO DE LA ENERGÍA A LO LARGO DEL TIEMPO USO DE LA ENERGÍA EN EL HOGAR (FAMILIA DE 5 PERSONAS) https://www.youtube.com/watch?v=ysyesiaepiy VEAMOS LA HISTORIA
Más detallesVENTILADOR DE TECHO. ceilingstar HFC-424W-1L
VENTILADOR DE TECHO ceilingstar HFC-424W-1L 1 2 Lea detenidamente todas las intrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de utilizar el aparato. En él encontrará consejos importantes relativos
Más detallesLÍNEA TOMACORRIENTES Y PROLONGADORES
ELECTRICIDAD INTEGRAL LÍNEA TOMACORRIENTES Y PROLONGADORES Versión 1.0 01 TOMACORRIENTE DOBLE CON BORNERA (KS50290) Su finalidad es la de conectar dos artefactos en simultaneo con la posibilidad de poder
Más detallesManual de Instalación
Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesMANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10
1 MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10 Introducción. Queremos darle las gracias por haber elegido un subwoofer de DYNAVOICE. Nuestros subwoofers activos se adaptan
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTENIDO 1... GENERALIDADES 2. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD EN LA INSTALACIÓN 3... ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD EN EL USO 4... CUIDADOS PARA EVITAR DAÑOS PERSONALES DURANTE EL USO 5...
Más detalles100% Acero Inoxidable. Gabinete para Exteriores en. Resistente a la Oxidación. Grado de Protección NEMA 4X
Gabinete para Exteriores en Acero Inoxidable Al estar fabricado en Acero Inoxidable es fácil de limpiar, siendo una solución práctica para la protección de servidores en zonas de lavado y lugares en donde
Más detallesGama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L
Manual de instrucciones Refrigerador posterior enfriado por aire Gama RA INSTALACIÓN, UTILIZACIÓN, MANTENIMIENTO Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L C/ Roger, 5 - Local 3 - E
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44
1 MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44 LISTA DE CONTENIDO 1 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO... 2 1.1 Limitaciones... 2 1.2 Aplicaciones... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexionado de Alimentación... 3 2.2
Más detallesVENTILADOR DE MESA DE 16
MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE MESA DE 16 Modelo VMJ 16 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro
Más detallesAscensor Neumático PVE30 (Unipersonal)
Ascensor Neumático PVE30 () Ascensor Neumático ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Diámetro exterior del cilindro: 750mm Carga máxima: 159 kg (Una persona) Velocidad: 0.15 m/s No requiere foso. El suelo
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10
MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Las cortinas de aire de la Serie S10 se han diseñado para instalación horizontal encima de
Más detallesCAMPANA DE COCINA MANUAL DE INSTRUCCIONES
CAMPANA DE COCINA MANUAL DE INSTRUCCIONES PRISMA TOUCH 60 PRISMA TOUCH 76 PRISMA TOUCH 90 1 Índice PARA SU SEGURIDAD. 3 A. DISEÑO DE LA CAMPANA 4 B. CUANDO LIMPIAR LA CAMPANA..6 Limpieza regular 6 Limpieza
Más detallesUNA CAMPANA EN SU COCINA
2 nivel dificultad INSTALAR CO-IN01 CÓMO INSTALAR? UNA CAMPANA EN SU COCINA Reemplazar una campana existente, con o sin ducto, es un proyecto relativamente sencillo. Instalar una campana nueva es más complicado
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR SOLAR
Soluciones en energía solar. MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR SOLAR HERRAMIENTAS GENERALES PARA INSTALACIÓN. + Cinta teflón + Flexómetro + Brújula + Pinza de Perico + Llave Stillson + Llave 10 mm; 13 mm;
Más detalles11. Indice alfabético de funciones 16
1. Indice 2 1. Indice Página 2. Manejo básico 3 3. Indicaciones de instalación 4 3.1 Instalación 5-6 3.2 Conexión 7 3.3 Ajuste del ciclo de calefacción/montaje 8 4. Programar hora/día de semana actual
Más detallesMANUAL DE CAMPANA MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO SLIM F60 INOX
MANUAL DE CAMPANA SLIM F60 INOX MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO CONTENIDO PÁGINAS CONTENIDO 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14
Más detallesMontar cuadros eléctricos
Montar cuadros eléctricos Volver Imprimir Enviar a un amigo 1-PRECAUCIONES Para instalar un cuadro eléctrico con toda seguridad y antes de realizar cualquier operación sobre él, es fundamental seguir las
Más detallesGuía para Usuarios. Terma Instantánea
Guía para Usuarios Terma Instantánea Conoce tu terma La ducha instantánea electrónica de ROTOPLAS está diseñada para brindar la comodidad de tener agua caliente en las viviendas que no cuentan con instalación
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Instalación del bridge COZYTOUCH Contenido Presentación 2 Advertencias 2 Contenido del pack 3 Descripción del producto 3 Requisitos de instalación 3 Configuración 4 Características
Más detallesCALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO
CALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO NORMAS DE SEGURIDAD: Lea este manual antes de montar y de usar este producto. Guarde este manual. ATENCIÓN: Lea con atención y cumpla
Más detallesLEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,
Más detallesRafael Ruiz Rodríguez, S.L.
Rafael Ruiz Rodríguez, S.L. Manual De Montaje: Quemador RQ 30 RRR C/Tulipán,21. CP 4500, Torrijos ( Toledo ).Tlf. 925 761276 Web:www.pelletyquemadores.es E-mail : info@rafaelrr.com 1 INDICE MANUAL DE MONTAJE
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA DE ASPIRACIÓN Bajo Licencia de Hyundai Corporation, Korea CONTENIDO 1... GENERALIDADES 2. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD EN LA INSTALACIÓN 3... ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD EN EL
Más detallesManual de. limpieza. Mantenimeinto. Mantenimeinto. 5 Maneras prácticas para una adecuada.
Manual de Mantenimeinto Mantenimeinto 5 Maneras prácticas para una adecuada limpieza www.canovas.pe Recomendaciones de uso del Cristal Templado 1.- Al dejar abiertas sus ventanas pivotantes, recuerde utilizar
Más detallesB A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.
QUICKSTRT 0 C p dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones
Más detallesManual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm
Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente
Más detallesESTUFAS DE PELLET: ECONICE ESTUFA DE PELLET DE 8 KW. Gerard Mas Lorente c\mossèn Jaume,nº Bagà (BCN) Tel:
ESTUFAS DE PELLET: ECONICE ESTUFA DE PELLET DE 8 KW La estufa de pellet EcoNice se trata de un equipo de elegante diseño, excelente rendimiento y con un nivel sonoro en funcionamiento muy por debajo de
Más detalles1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:
Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES
Más detallesArt : Receptor de Radio para tableros serie FS
Art.265-10: Receptor de Radio para tableros serie FS Manual de instalación y de servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 3. INSTALACIÓN PARA EL CABLE DE
Más detallesRef. AA17000 / AA17500
GB FR CAS Instructions Guide d utilisation Instrucciones Ref. AA17000 / AA17500 Manual de uso e instalación de las Secadoras de Manos ATENCIÓN! La instalación debe ser ejecutada por un técnico cualificado
Más detallesModelos EFM56AB / EFM56AE / EFM56AT / EFM56AI
Modelos EFM56AB / EFM56AE / EFM56AT / EFM56AI Color EFM56AB EFM56AE EFM56AT EFM56AI EFM56ABNA EFM56AENA EFM56ATNA EFM56AINA 7797750002882 7797750002899 7797750002905 7797750002912 Blanco Blanco Blanco
Más detallesSight Fighter Digital
Sight Fighter Digital Guía del usuario Versión 1.0 Copyright Está prohibida la reproducción o transferencia de parte alguna de este manual en cualquier forma, ya sea electrónica o mecánica, como fotocopia
Más detallesMANUAL DE INSTALACION Y USO
R. FABRICANTES DE EQUIPOS PARA REFRIGERACION S.A DE C.V. MANUAL DE INSTALACION Y USO Maquina para Palomitas PC-500 TORREY...SIEMPRE A LA VANGUARDIA EN EQUIPOS DE REFRIGERACION. Introducción ESTIMADO CLIENTE:
Más detallesAntes Antes de de conectar la la grifería a la la distribución de de agua, purgar purgar muy muy bien bien. G ½ x 14 64
Oregon 18 G ½ x 14 64 Línea FV 18 Oregon. FELICITACIONES! El producto que Usted adquirió ha pasado por los más estrictos controles de calidad, de funcionamiento y de los acabados, asegurándole una vida
Más detallesInstrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
Más detallesGigabyte P35K ordenador portátil del reemplazo de disco duro
Gigabyte P35K ordenador portátil del reemplazo de disco duro Esta guía de reparación le guiará a través del proceso de sustitución de un disco duro en el ordenador portátil Gigabyte P35K. Escrito por:
Más detallesInstrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar
Más detallesVENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA
MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR ALTA PRESIÓN
Soluciones en energía solar. MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR ALTA PRESIÓN HERRAMIENTAS GENERALES PARA INSTALACIÓN. + Cinta teflón + Flexómetro + Brújula + Pinza de Perico + Llave Stillson + Llave 10 mm;
Más detallesFUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B
FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B Manual de Instalación y Uso Certificado nº FS82426 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. - All rights reserved www.duranelectronica.com E-manFuentesBMX-B-v01
Más detallesCALEFACTOR CONVECTOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES CALEFACTOR CONVECTOR Modelo CE-T 2000 Antes de operar esta unidad, lea completamente estas instrucciones. Conserve el librillo de instrucciones en un lugar seguro. CONTENIDO PRECAUCIONES
Más detallesCortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones
Cortador de Pelo AC SY-HC20 Manual de Instrucciones BIENVENIDOS Gracias por la compra del nuevo cortador del pelo SY-HC20. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, lea atentamente
Más detallesLínea 15. Instalación y mantenimiento
allegro Línea 15 Instalación y mantenimiento FELICITACIONES! El producto que Usted adquirió ha pasado por los más estrictos controles de calidad, de funcionamiento y de los acabados, asegurándole una vida
Más detallesIdroBoX. novedades. IdroBoX PLus. Pulsador con porta etiqueta. Contenedor IP66 para tomas MÀTIX
IdroBoX novedades IdroBoX PLus Interruptor de 3 vías (9/24) y pulsador Contenedor portamódulos MÀTIX Contenedor IP66 para tomas MÀTIX Pulsador con porta etiqueta 178 IndIce de secciones 180 Características
Más detallesInstrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...
Más detallesRUTINAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO. Mantenimiento PROCESADOR DE PELÍCULAS RADIOGRÁFICAS. Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social HOSPITAL:
RUTINAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO HOSPITAL: Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social Mantenimiento EQUIPO MARCA MODELO SERIE N INV. TECNICO ID PROCESADOR DE PELÍCULAS RADIOGRÁFICAS SERVICIO: AMBIENTE:
Más detallesInstalación Multiposicional. Simex Termo Eléctrico SB. Capacidades de 10 a 100 litros
Instalación Multiposicional Simex Termo Eléctrico SB Capacidades de 10 a 100 litros NUEVOS TERMOS ELÉCTRICOS SB La nueva gama de termos eléctricos vitrificados para agua caliente sanitaria, fabricados
Más detallesBanco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4
Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Modelo: VC20-VYC Vyc ref: 2630-01 Tabla de contenido 1.- INSTALACION DEL BANCO DE PRUEBAS 1.1.- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno. 1.2.-
Más detallesManual de usuario Instalación, operación y piezas
PZ7-BGS-07 Mayo de 2007 Rev C PROZONE Water Products [Productos de agua PROZONE ] Manual de usuario Instalación, operación y piezas Modelo: PZ7 120/230/240V, 50/60Hz PROZONE Water Products 2610 6 th Street
Más detallesCampana Telescópica de integración a mueble alto
Campana Telescópica de integración a mueble alto Modelos: 661-662-663 (60 cm) 691-692-693 (90 cm) Instrucciones de instalación y montaje Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de comenzar la
Más detallesMICRODERMOABRASIÓN INSTRUMENTO 2 EN 1
NEO BEAUTY BCN, S.L.U Oficina: AVDA. CARRILET, 243, PLANTA 1, PUERTA 3B, L'HOSPITALET DE LLOBREGAT (08907 BARCELONA) www.neobeautybcn.com info@neobeautybcn.com +34 629 523 166 MICRODERMOABRASIÓN INSTRUMENTO
Más detallesManual de instalación Valla Beethoven
Manual de instalación Valla Beethoven 1. MARCAR EL TRAZADO Tomar las medidas de la valla. Marcar un trazado para que los postes estén alineados correctamente para el taladrado. Marcar el emplazamiento
Más detallesSENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST
2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
Más detallesMANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S
MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE FW1S www.primo-elektro.be 2 www.primo-elektro.be TARJETA DE GARANTÍA FW1S Remitente : Escriba en mayúsculas. Apellidos... Nombre... Calle...
Más detallesNOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS
A C C E S S O R I E S NOME DO VEÍCULO NOME GUÍA DE INSTALACIÓN DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO Sensor de Estacionamiento NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO NOME DO ACESSÓRIO COROLLA (2015) Vehículos
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES MÁQUINA DE PERRITOS CALIENTES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MÁQUINA DE PERRITOS CALIENTES MODELO: MX-PE2774 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ATENCIÓN Este aparato funciona con una tensión de 230 v, para evitar una posible descarga
Más detallesBreeze TD Ventilador
Breeze TD Ventilador Cuerpo principal. Asa. Botón timer. Selector de velocidades. Botón de oscilación. Botón encendido / apagado. Rejilla frontal. Cordón de alimentación. Soporte. Base. Tornillos (soporte).
Más detallesMOTOR AIRE VELOCIDAD BAJA. Manual de instrucciones REF. ROT CX235-3 Series. Leer este manual con atención y guardarlo como referencia
MOTOR AIRE VELOCIDAD BAJA Manual de instrucciones 0197 REF. ROT000710 Leer este manual con atención y guardarlo como referencia CX235-3 Series 1. Introducción Le agradecemos la compra de esta unidad. Con
Más detallesManual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A
Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A ES 80008909/00 08/2014 Indicaciones para una utilización segura en zonas potencialmente explosivas Uso previsto Utilización en zonas potencialmente
Más detallesManual. Antes de utilizar el equipo, durante la instalación y/o montaje del mismo, deben estar instalados todos los dispositivos de seguridad.
Prefacio Manual El propósito del presente manual es que el usuario se haga una idea del funcionamiento, montaje y mantenimiento del equipo suministrado por Geha bv. Antes de empezar a instalar o montar
Más detallesGama de productos. UBERTA ENERGÍA, S. L. López Bravo, 87 - nave B BURGOS Tel. y fax:
Gama de productos Con la garantía: DATOS DE FUNCIONAMIENTO MODELO LONGITUD CAPACIDAD TÉRMICA CONSUMO POR HORA PRESIÓN DE ALIMENTACIÓN DE GAS (kw) GN (m 3 /h) GLP (Kg/h) GN (mbar) GLP (mbar) MSU 3 M 3 15,1
Más detallesIluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA
Serie CL6 - Guía de Instalación Pagina 1 de 6 Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6 Guía de Instalación Este procedimiento esta diseñado para ser asistir en la instalación. La
Más detallesVALVULA DE ALIVIO MODELO 632
1 DESCRIPCIÓN: La válvula de alivio es un dispositivo automático para aliviar presión activado por la presión estática que ejerce el fluido contenido en un recipiente o tubería al cual esta comunicada
Más detallesUnidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta
Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta CONTENIDO 1. INTRODUCCION 2. PROCESO TECNOLOGICO DE PRODUCCION DE AGUA 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. LAVADO
Más detallesNVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES
NVR-917HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES EQUIPAMIENTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS INSTRUCCIONES - Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner la mesa de quirófano.
Más detallesControl de distancia de aparcamiento, trasero
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339804 Versión Nº pieza 1.2 31359219, 31339973, 31339803 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia
Más detallesPowermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005
Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005 MODO DE EMPLEO Propiedades y aplicaciones Sistema de pulverización centrifugado sin aspersores Fácil instalación y bajo mantenimiento Consumo de agua regulable
Más detallesPLANCHA A VAPOR BA-390
PLANCHA A VAPOR BA-390 Manual de Instrucciones 1 Estimado Cliente Electron Felicitaciones por escoger un producto Electron. Al hacer esta elección de calidad, usted se ha asegurado un uso libre de problemas
Más detalles