SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA MANUAL DEL PROPIETARIO

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA MANUAL DEL PROPIETARIO"

Transcripción

1 SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA MANUAL DEL PROPIETARIO MODELOS: BV12200A, BV12200AT IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora. El uso incorrecto de esta podadora puede causar una lesión severa o la muerte. Guarde este manual como referencia para el futuro. Con doble aislamiento

2

3 sopladora/aspiradora eléctrica De la marca de Remington iii tabla de contenidos 1 Importante Información sobre la seguridad 1 2 Identificación del producto 3 3 Montaje de la sopladora/aspiradora 4 Montaje de la sopladora Conversión de sopladora en aspiradora Operación de la sopladora/aspiradora 7 Cordones de extensión Operación de la sopladora/aspiradora Mantenimiento de la sopladora/aspiradora 12 Limpieza y mantenimiento Prestación de servicio a herramientas con doble aislamiento Análisis de averías 13 7 Piezas de repuesto 14 8 Información sobre la garantía 15

4 iv bienvenido Muchas gracias por comprar esta sopladora/aspiradora eléctrica de la marca de Remington. Tenemos el orgullo de ofrecerle este producto de calidad para ayudarle a mantener su establecimiento limpio y bien mantenido. Este manual del propietario ofrece completas instrucciones para ensamblar, operar y mantener en forma segura su sopladora/aspiradora. Lea y guarde estas instrucciones. Consulte este manual cada vez que use su sopladora/aspiradora. Para una fácil referencia, registre la información del cartón y de la etiqueta de la placa de de la marca de Remington colocada en la herramienta. Modelo Número: Fecha de Compra: Lugar de Compra: Si tiene alguna pregunta o problema LLAME A LA LÍNEA GRATIS (sólo inglés) o visite

5 sopladora/aspiradora eléctrica De la marca de Remington 1 1 importante información sobre la seguridad ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Cuando se use una herramienta eléctrica se deben seguir siempre ciertas precauciones básicas incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: Cuando utilice la sopladora/aspiradora siga todas las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, sacudida eléctrica y lesión personal. ADVERTENCIA: Este producto contiene substancias químicas conocidas en el Estado de California como causas de cáncer, de defectos congénitos o de otros daños de reproducción. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica- No use la aspiradora en superficies mojadas. No la exponga a la lluvia. Guárdela bajo techo. ANTES DE OPERAR LA SOPLADORA/ASPIRADORA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR ESTA SOPLA- DORA/ASPIRADORA 1. Evite ambientes peligrosos Esta sopladora/aspiradora está hecha para usarla bajo techo o al aire libre. No opere la sopladora/aspiradora bajo la lluvia o en lugares húmedos o mojados. No manipule el enchufe eléctrico ni la sopladora/aspiradora con las manos mojadas. No use para aspirar líquidos ni superficies mojadas. En especial, no lo use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, o en sitios donde estos podrían estar presentes. No aspire nada que esté quemando o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. No opere la sopladora/aspiradora si está dañada o si no está ensamblada bien y completamente. 2. No permita que se use la sopladora/aspiradora como juguete. Preste mucha atención cuando use la sopladora/aspiradora cerca de niños. 3. No use la sopladora/aspiradora para trabajos para los que no está hecha. Use sólo según se indica en este manual. Use sólo con accesorios incluidos con esta sopladora/aspiradora. 4. No use la aspiradora sin la bolsa recolectora de polvo y/o sin los filtros puestos. 5. Use siempre protección ocular que cumpla con, o exceda, los requisitos de ANSI Z Use pantalones largos y zapatos cuando use esta sopladora/aspiradora. 7. Proporcione protección mediante un cortacircuito por falla a tierra (GFCI) intercalado ya sea en el circuito o en el tomacorriente que va ha usar para la sopladora/aspiradora. Puede usar tomacorrientes con protección GFCI incorporada para este medio de seguridad. MIENTRAS OPERE LA SOPLADORA/ASPIRADORA 1. Esté alerta. Observe lo que está haciendo. Use el sentido común. 2. Mantenga el pelo, ropas flojas, dedos y todas las partes de su cuerpo lejos de las aberturas y piezas móviles. 3. Nunca opere esta sopladora/aspiradora con las protecciones o defensas defectuosas o sin los dispositivos de seguridad colocados. 4. Desconecte la fuente de alimentación antes de retirar cualquier obstrucción. 5. No maltrate el cordón de alimentación. Nunca hale del cordón ni lleve la sopladora/aspiradora suspendida del cordón de alimentación. No dé un tirón al cordón para desconectarlo del tomacorriente. Para desenchufar, agarre el enchufe, no el cordón. No cierre una puerta apretando al cordón. Mantenga el cordón lejos del calor, aceite y bordes cortantes. 6. Tenga más cuidado cuando use la sopladora/aspiradora en escaleras. 7. No ponga ningún objeto en las aberturas. No use si hay aberturas bloqueadas. Manténgala sin polvo, pelusa, pelo o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. 8. Desconecte correctamente la sopladora/ aspiradora. Apague todos los controles antes de desconectar la sopladora/aspiradora de la fuente de alimentación. 9. El impulsor sigue girando unos pocos segundos después de desconectar la sopladora/aspiradora. El impulsor giratorio puede cortar o lesionar los dedos. No retire la tapa inferior de la entrada mientras el motor está funcionando o cuando la sopladora/aspiradora es enchufada al tomacorriente de energía. 10. No abandone una sopladora/aspiradora enchufada. Desenchúfela del tomacorriente cuando no la use y antes de darle servicio.

6 2 Capítulo 1: Importante información sobre la seguridad MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE LA SOPLADORA/ASPIRADORA 1. Haga con cuidado el mantenimiento de la sopladora/aspiradora. No la use con un cordón o enchufe dañado Si la sopladora/aspiradora no está trabajando correctamente, si se ha caído, dañado, se la dejó afuera o se cayó al agua, hágala reparar en un centro de servicio autorizado. Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin aceite ni grasa. 2. Revise las piezas dañadas. Si una pieza está dañada, revise con cuidado la pieza antes de usar la sopladora/aspiradora. Asegúrese que la pieza opere correctamente y desempeñe su función designada. Revise la alineación de las piezas móviles, atascamiento de las piezas móviles, rotura de las piezas, montaje, o cualquier otra condición que puede afectar su operación. Una protección o cualquier pieza que esté dañada debe repararse o cambiarse correctamente en un centro de servicio calificado a no ser que en este manual se indique en otro lugar. 3. Si no la está utilizando guarde la sopladora/aspiradora bajo techo. Cuando no la use, guarde la sopladora/aspiradora y el cordón de extensión en un sitio seco y bajo techo. Guarde la sopladora/aspiradora por arriba del alcance de los niños o en un lugar bajo llave fuera del alcance de los niños. 4. Ese artefacto viene con doble aislamiento. Use sólo repuestos idénticos. Vea en la página 11 las instrucciones para dar servicio a artefactos con doble aislamiento. Este manual es su guía para una operación segura y correcta de la sopladora/aspiradora. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

7 sopladora/aspiradora eléctrica De la marca de Remington 3 2 identificación del producto A. Carcasa de la sopladora/aspiradora B. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO C. Tubo de la sopladora D. Tapa inferior de la entrada E. Adaptador de la bolsa de la aspiradora F. Bolsa de la aspiradora G. Adaptador del tubo de aspiración H. Tubo superior de aspiración I. Tubo inferior de aspiración J. Retenedor del cordón de extensión K. Enchufe de alimentación L. Pestillo del tiro G L E F H B C I L A K Figura 2-1: Sopladora/aspiradora eléctrica de la marca de Remington Especificaciones J D Alimentación Velocidad máxima de la sopladora Salida de aire máxima de la sopladora Capacidad de la bolsa de la aspiradora Peso neto BV12200A 120V, 12A 200 mph 350 pies 3 /min. 1.6 pies 3 / 45 L 4.1 Kg (9 lbs.) BV12200AT 120V, 12A 200 mph 350 pies 3 /min. 1.6 pies 3 / 45 L 4.1 Kg (9 lbs.)

8 4 3 ensamble de la sopladora/aspiradora Ensamble de la sopladora ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal o sacudida eléctrica- Desconéctela de la fuente de energía antes de ensamblar o cambiar los accesorios. Siga los siguientes pasos para ensamblar la sopladora. IMPORTANTE: La sopladora no funcionará a no ser que la tapa inferior de la entrada esté fija en su sitio. 1. Inserte el tubo de la sopladora deslizándolo sobre la salida en la parte frontal de la carcasa de la sopladora/aspiradora (Vea la Figura 3-1). Conecte bien el pestillo de tiro al tubo soplador (Vea la Figura 3-2). 2. Coloque la parte frontal de la tapa de la entrada inferior sobre el enganche de la caja del motor (Vea la Figura 3-3). 3. Haga girar la tapa inferior de la entrada hacia la parte baja de la carcasa de la sopladora/aspiradora. Presione ligeramente la palanca sujetadora de la tapa inferior de la entrada para permitir que esta tapa quede asegurada en su sitio (Vea las Figuras 3-4 y 3-5). 1 Figura 3-1: Inserción del tubo de la sopladora en su sitio Figura 3-2 Conecte el pestillo de tiro al tubo soplador Figura 3-4: Giro de la tapa inferior de la entrada hacia la carcasa de la sopladora/aspiradora Figura 3-5: Presionando la palanca sujetadora Figura 3-3: Sujeción de la tapa de la entrada inferior al enganche de la caja del motor

9 sopladora/aspiradora eléctrica De la marca de Remington 5 Conversión de sopladora en aspiradora ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal o sacudida eléctrica- Desconéctela de la fuente de energía antes de ensamblar o cambiar los accesorios. Siga los siguientes pasos para convertir la sopladora en aspiradora IMPORTANTE: La aspiradora no funcionará a no ser que el conjunto tubo de aspiración esté fijo en su sitio. 1. Presione la palanca sujetadora de la tapa inferior de la entrada y retire esta tapa de la sopladora/aspiradora. Retire de la sopladora/aspiradora el tubo soplador. 2. Inserte el adaptador del tubo de aspiración deslizándolo sobre la salida que está en la parte frontal de la carcasa de la sopladora/aspiradora (Vea la Figura 3-6). Conecte bien el pestillo de tiro al adaptador de la bolsa de la aspiradora (vea la Figura 3-7). Figura 3-6: Inserción del adaptador del tubo de aspiración en su sitio Figura 3-7: Conecte el pestillo de tiro al adaptador de la bolsa de la aspiradora

10 6 Capítulo 3: Ensamble de la sopladora/aspiradora Conversión de sopladora en aspiradora, continuación 3. Conecte entre si los tubos de aspiración superior e inferior (vea la Figura 3-8). Alinee el reborde del tubo inferior con el canal del tubo superior. Presiónelos entre sí hasta oír un chasquido. 4. Conecte los tubos al adaptador (vea la Figura 3-9). Alinee la orejeta del tubo superior con la muesca del adaptador de tubo de aspiración. Presiónelos entre sí hasta oír un chasquido. 5. Coloque la parte frontal del conjunto adaptador del tubo se aspiración sobre el enganche de la caja del motor (vea la Figura 3-10). 6. Haga girar el conjunto adaptador del tubo de aspiración hacia la parte baja de la carcasa de la sopladora/aspiradora. Presione ligeramente la palanca sujetadora de la tapa inferior de la entrada para permitir que el adaptador quede asegurado en su sitio (Vea las Figuras 3-11 y 3-12). Muesca Orejeta Figura 3-9: Conexión de los tubos de aspiración al adaptador 2 3 Figura 3-11: Girando del adaptador del tubo de aspiración hacia la carcasa de la sopladora/aspiradora Figura 3-12: Presionando la palanca sujetadora 5 4 Figura 3-10: Sujeción del adaptador del tubo de aspiración al enganche de la caja del motor 1 Figura 3-8: Conexión del tubo superior e inferior entre si

11 sopladora/aspiradora eléctrica De la marca de Remington 7 4 operación de la sopladora/aspiradora IMPORTANTE: Esta sopladora/aspiradora es solo para uso doméstico. ADVERTENCIA: Lea y entienda este manual del propietario antes de operar la sopladora/aspiradora. Asegúrese de leer y entender todas las Advertencias de Seguridad de las páginas 1 y 2 de este manual. El uso incorrecto de esta sopladora/aspiradora puede causar graves lesiones o la muerte por incendio, sacudida eléctrica, o contacto corporal con las piezas móviles. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica, use sólo con un cordón de extensión hecho para uso al aire libre, tal como SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ó SJTOW-A. Cordones de extensión Asegúrese que su cordón de extensión esté en buenas condiciones. Inspeccione periódicamente el cordón de extensión y cámbielo si está dañado. Cuando use un cordón de extensión, esté seguro de usar uno del calibre suficiente para que pueda transportar la corriente absorbida por su sopladora/aspiradora. Un cordón de extensión subdimensionado producirá una caída de voltaje en la línea con la consiguiente pérdida de potencia y sobrecalentamiento. La tabla de abajo muestra el tamaño correcto del cordón de extensión a usarse según la longitud del cordón y los amperios nominales de la placa de datos. Si hay duda use un cordón del calibre inmediato superior. Mientras menor es el número del calibre más grueso es el cordón. Para reducir el riesgo de que la sopladora/aspiradora se desconecte del cordón de extensión durante la operación, utilice el enganche del cordón descrito en este manual. Largo del cordón 25 pies 50 pies 100 pies 150 pies Tamaño AWG del cordón 16 AWG 16 AWG 14 AWG 12 AWG Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica, esta sopladora/aspiradora tiene un enchufe polarizado (la una clavija es más ancha que la otra) y se necesitará usar un cordón de extensión polarizado. El enchufe de la sopladora/aspiradora encajará en el cordón de extensión polarizado sólo de una forma. Si el enchufe no encaja completamente en el cordón de extensión, invierta el enchufe. Si aún así el enchufe no encaja, consiga un cordón de extensión polarizado. Un cordón de extensión polarizado requerirá de un tomacorriente de pared polarizado. Este enchufe encajará en el tomacorriente de pared polarizado sólo de un modo. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente de pared, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para que instale el tomacorriente de pared apropiado. No haga ninguna clase de cambios ni en el enchufe de la sopladora/aspiradora, ni en el cordón de extensión ni en el enchufe del cordón. Inspeccione a menudo el cordón. Cámbielo si está dañado.

12 8 Capítulo 4: Operación de la sopladora/aspiradora Conexión del cordón de extensión ADVERTENCIA: Asiente por completo el cordón de extensión en el enchufe de alimentación de la sopladora/aspiradora. Si no hace así, la sopladora/aspiradora podría recalentarse. Esto a su vez podría ocasionar un incendio que le produciría lesiones a usted y a los demás. La sopladora/aspiradora tiene incorporado un retenedor para el cordón de extensión. Este enganche del cordón evita desconexiones accidentales del cordón de alimentación mientras se lo usa. El enganche del cordón está moldeado en la parte inferior trasera de la carcasa de la sopladora/aspiradora. 1. Enchufe el cordón de extensión en el enchufe de alimentación de la herramienta (vea la Figura 4-1). 2. Haga con el cordón de extensión un lazo e inserte el lazo en la ranura para el cordón en la carcasa de la sopladora/aspiradora (Vea la Figura 4-2). 3. Hale el lazo apretándolo alrededor del enganche moldeado del cordón (Vea la Figura 4-3). Figura 4-1: Enchufando el cordón de extensión en el enchufe Figura 4-2: Inserción del lazo del cordón de extensión en la ranura para el cordón Figura 4-3: Hale el lazo del cordón de extensión apretándolo alrededor del enganche moldeado para el cordón

13 sopladora/aspiradora eléctrica De la marca de Remington Operación de la sopladora/aspiradora El Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO de palanca tiene tres posiciones; apagado (Off ), bajo y alto. En la posición intermedia del interruptor marcada O corresponde a apagado. La posición posterior del interruptor marcada I es la baja. La posición anterior del interruptor marcada II es la alta. Vea la Figura 4-4. Operación como sopladora ADVERTENCIA: La sopladora puede lanzar desechos, lesionando a los que están cerca. No sople sobre clavos, pernos, piedras u otros objetos duros. No opere la sopladora cerca de curiosos o de mascotas. Sea cuidadoso cuando sople en escaleras, esquinas u otros lugares estrechos. Los objetos pueden volar hacia el operador. Use protección visual aprobada, pantalones largos y zapatos mientras opere esta sopladora/ aspiradora. Ensamble correctamente la sopladora/aspiradora para que funcione como sopladora (vea la página 4, Ensamble de la sopladora). Siga los siguientes pasos para operar la sopladora. 1. Sostenga la sopladora/aspiradora usando la agarradera de la carcasa (vea la Figura 4-5). 2. Cuando esté listo para arrancar la sopladora, conmute el interruptor ENCENDIDO/APAGADO sea a la posición baja I o alta II (vea la Figura 4-6). 3. Para detener la sopladora, conmute el interruptor ENCENDIDO/APAGADO a la posición O. Figura 4-4: Posiciones del interruptor ENCENDIDO/APAGADO Figura 4-6: Interruptor On/Off en la posición ABAJO Figura 4-5: Sosteniendo la sopladora/aspiradora para que opere como sopladora Figura 4-7: Operando la sopladora

14 10 Capítulo 4: Operación de la sopladora/aspiradora Operación como aspiradora ADVERTENCIA: La aspiradora puede lanzar desechos, ocasionando lesiones a los que están cerca. No opere la aspiradora sin la bolsa de la aspiradora colocada o abierta la cremallera de la bolsa. No aspire clavos, vidrio, piedras, alambre, grapas u otros objetos cortantes, puntiagudos o duros. Estos objetos podrían ser lanzados a través de la bolsa de tela. PRECAUCIÓN: Aspire solamente objetos suaves como hojas y césped cortado. Objetos duros como palos, rocas y bellotas dañarán al impulsor. PRECAUCIÓN: No fuerce el tubo de aspiración dentro de una pila de desechos. No sostenga al tubo recto introduciendo a la fuerza los desechos por el tubo. Estas acciones pueden atascar y dañar el impulsor. Si la aspiradora vibra en exceso o hace ruidos anormales, apague la aspiradora, desenchufe el cordón de alimentación y revise el atascamiento. Retire de la sopladora/aspiradora cualquier desecho atascado. PRECAUCIÓN: El uso normal como aspiradora hace que la bolsa de la aspiradora se desgaste y deteriore. Una bolsa gastada o deteriorada permite que la aspiradora lance desechos a través de la bolsa, y posiblemente golpeando y lesionando al operador. Revise con frecuencia la bolsa de la aspiradora. Si está desgastada, deteriorada o dañada, cámbiela con una bolsa genuina. Ensamble correctamente la sopladora/aspiradora para que funcione como aspiradora (vea la página 5, Conversión de sopladora en aspiradora). Siga los siguientes pasos para operar la aspiradora. 1. Cuelgue la bolsa de la aspiradora en su hombro usando la correa sujeta. Sostenga la sopladora/aspiradora usando la agarradera de la carcasa y la del conjunto adaptador del tubo de aspiración (vea la Figura 4-8). 2. Cuando esté listo a arrancar la aspiradora, conmute el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO ya sea a las posiciones bajo I o alto II (vea la Figura 4-4). 3. Mueva el extremo del tubo de aspiración por encima de desechos suaves. La aspiradora recoge desechos, los corta íntegramente y los deposita en la bolsa de la aspiradora (vea la Figura 4-9). 4. Para detener la aspiradora conmute el interruptor ENCENDIDO/APA- GADO a la posición apagado O. Figura 4-8: Sosteniendo la sopladora/aspiradora para que opere como aspiradora Figura 4-9: Recolección de desechos con la aspiradora

15 sopladora/aspiradora eléctrica De la marca de Remington 11 Vaciado de la bolsa de la aspiradora 1. Apague la aspiradora y desenchufe el cordón de alimentación. 2. Levante y suelte el pestillo de tiro del adaptador de la bolsa de la aspiradora y retírelo de la caja de la sopladora/aspiradora (Vea la Figura 4-10). 3. Abra la cremallera de la bolsa y sacuda el contenido (vea la Figura 4-11). 4. Cierre la cremallera de la bolsa recolectora y vuelva a colocar el adaptador de la bolsa a la carcasa del soplador/ aspirador. Nota: Esté seguro de conectar bien el pestillo de tiro al adaptador de la bolsa de la aspiradora. Figura Retiro del conjunto bolsa/adaptador Figura Abertura de la cremallera y vaciado de la bolsa Retiro de los desechos atascados en el impulsor 1. Apague la aspiradora y desenchufe el cordón de alimentación. 2. Presione la palanca sujetadora en el adaptador del tubo de aspiración y retire de la sopladora/aspiradora el conjunto adaptador del tubo. (Vea las Figuras 4-12 y 4-13). 3. Revise los desechos atascados en el impulsor y cualquier señal de daño. Retire con cuidado los desechos de los impulsores (vea la Figura 4-14). 4. Vuelva a colocar el conjunto adaptador del tubo de aspiración. Figura Retiro del adaptador del tubo de aspiración Figura Retiro desechos de los impulsores Figura Presionando la palanca sujetadora

16 12 5 mantenimiento de la sopladora/aspiradora Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte la sopladora/aspiradora de la fuente de alimentación antes de limpiarla o de darle servicio. Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte debidas a incendios, sacudida eléctrica, o al impulsor giratorio. Use un paño suave humedecido con una mezcla de agua y jabón suave para refregar la carcasa de la sopladora/aspiradora. No rocíe ni vierta directamente agua sobre la sopladora/aspiradora. Cuando no la use, guarde la sopladora/ aspiradora y el cordón de extensión en un sitio seco y bajo techo. Prestación de servicio a herramientas con doble aislamiento Un aparato con doble aislamiento está marcado con uno o más de los siguientes puntos: Las palabras DOBLE AISLA- MIENTO o AISLADO DOBLE o el símbolo de doble aislamiento (un cuadrado dentro de un cuadrado). ADVERTENCIA: Cuando limpie la sopladora/aspiradora: No la sumerja en ningún líquido No use productos que contengan amoníaco, cloro o abrasivos No use solventes clorinados de limpieza, tetracloruro de carbono, queroseno o gasolina. Figura 5-1: Limpieza de la carcasa de la sopladora/aspiradora En una herramienta con doble aislamiento se ofrecen dos sistemas de aislamiento en lugar de conexión a tierra. En una herramienta con doble aislamiento no se ofrece medios de conexión a tierra ni se deben añadir medios de conexión a tierra a la herramienta. El prestar servicio a una herramienta con doble aislamiento requiere un cuidado extremo y conocimiento del sistema y debe ser hecho sólo por el personal de servicio calificado. Las piezas de reemplazo para la herramienta con doble aislamiento deben ser idénticas a las piezas que se reemplazan.

17 sopladora/aspiradora eléctrica De la marca de Remington 13 6 análisis de averías ADVERTENCIA: Desconecte la sopladora/aspiradora de la fuente de alimentación antes de limpiarla o de darle servicio. Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte debidas a incendios, sacudida eléctrica, o al impulsor giratorio. Nota: Para mayor ayuda, visite nuestro sitio Web de servicio técnico en www. desatech.com. FALLA OBSERVADA CAUSA PROBABLE REMEDIO El motor no funciona cuando usted mueve el interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO a bajo o alto El motor funciona, pero la aspiradora no recoge los desechos La sopladora/aspiradora vibra en exceso y/o hace ruidos anormales 1. La tapa inferior de la entrada o el adaptador del tubo de aspiración no está asegurado en su sitio 2. La conexión de cordón de extensión está floja 1. Tubo de aspiración obstruido o impulsor atascado. 2. La bolsa de la aspiradora está llena. Tubo de aspiración obstruido o impulsor atascado 1. Revise que la tapa de la entrada o el adaptador del tubo de aspiración estén bien instalados (vea ensamble de la sopladora/aspiradora, página 4) 2. Revise la conexión del cordón en el tomacorriente eléctrico y en la parte trasera de la sopladora/aspiradora 1. Siga los pasos indicados en Retiro de los desechos atascados en el impulsor, página Vacíe la bolsa de la aspiradora (vea vaciado de la bolsa de la aspiradora, página 11) Siga los pasos indicados en Retiro de los desechos atascados en el impulsor, página 11 Servicio Técnico Usted puede tener más preguntas acerca de cómo ensamblar, operar o mantener esta podadora. Si es así, usted puede visitar nuestro sitio web para Servicio Técnico en o comuníquese con nuestro Departamento de Servicio Técnico llamando al (sólo inglés). Usted puede también escribir a: DESA Power Tools ATTN: Technical Service Specialty Products P.O. Box Bowling Green, KY Cuando se comunique con DESA Power Tools tenga listo Su nombre Su dirección Su número de teléfono El número de modelo del Producto Fecha de compra (adjunte una copia del recibo para solicitudes por escrito)

18 14 7 piezas de repuesto Piezas de repuesto Utilice los siguientes números de pieza para solicitar los repuestos para su sopladora/aspiradora. Artículo Descripción Número Tubo de la sopladora Tapa inferior de la entrada Bolsa recolectora con adaptador Tubo superior de aspiración con adaptador Tubo inferior de aspiración

19 sopladora/aspiradora eléctrica De la marca de Remington 15 8 información sobre la garantía SOPLADORA/ASPIRADORAELÉCTRICA MARCA REMINGTON GARANTÍAS LIMITADAS NUEVOS PRODUCTOS Garantía Estándar DESA Power Tools garantiza que este nuevo producto y todas sus partes no presentan defectos en sus materiales ni en su fabricación por un período de dos (2) años a partir de la fecha de primera compra en un concesionario autorizado, siempre y cuando el producto haya sido utilizado y mantenido debidamente de acuerdo con todas las advertencias e instrucciones de DESA Power Tools. PRODUCTOS RECONDICIONADOS EN FÁBRICA Garantía Limitada DESA Power Tools garantiza que los productos recondicionados en fábrica y todas sus partes no presentan defectos en sus materiales ni en su fabricación durante 90 días a partir de la fecha de primera compra en un concesionario autorizado, siempre y cuando el producto haya sido utilizado y mantenido debidamente de acuerdo con todas las advertencias e instrucciones de DESA Power Tools. CONDICIONES COMUNES A TODAS LAS GARANTÍAS Las siguientes condiciones se aplican a todas las garantías susodichas: Especifique siempre el número del modelo cuando se comunique con el fabricante. Para hacer un reclamo según la garantía debe presentarse la factura o el comprobante de compra. Esta garantía se extiende solamente al comprador minorista original cuando la compra se hizo en un concesionario autorizado. Esta garantía cubre el costo de la(s) pieza(s) requerida(s) para restaurar este producto a sus condiciones adecuadas de funcionamiento y una asignación monetaria por mano de obra cuando así lo ofrezca el Centro de Servicio Autorizado de DESA Power Tools. Las piezas bajo garantía deben obtenerse por medio de concesionarios autorizados para este producto y/o DESA Power Tools quienes le proveerán de piezas de repuesto originales de fábrica. El uso de piezas de repuesto que no sean originales de fábrica anula la validez de esta garantía. Los costos de traslado, embalaje, transporte, diagnósticos, material, mano de obra y otros costos incidentales relacionados con las reparaciones según la garantía, a no ser que estén expresamente cubiertas por esta garantía, no son reembolsables bajo esta garantía y son responsabilidad del propietario. Se excluyen de esta garantía los productos o piezas de repuesto que fallan o se vuelven defectuosos como consecuencia del uso indebido, accidentes, falta de mantenimiento adecuado, modificación o alteración indebida. Se excluyen de esta garantía los productos comprados para uso comercial, industrial o de alquiler. Esta es la garantía exclusiva de DESA Power Tools, y de acuerdo a todo lo que permita la ley, esta garantía expresa excluye toda otra garantía, expresa o implícita, escrita o verbal y limita la duración de toda garantía implícita, inclusive las garantías de comerciabilidad y adecuación para un propósito particular, a dos (2) años para los productos nuevos y a 90 días para los productos reacondicionados en fábrica a partir de la fecha de primera compra. DESA Power Tools no ofrece ninguna otra garantía relacionada con este producto. La responsabilidad de DESA Power Tools se limitará al precio de compra del producto, y DESA Power Tools no será responsable de ningún otro daño, bajo ninguna circunstancia, inclusive por daños indirectos, incidentales o de consecuencia. Algunos estados estadounidenses no permiten limitar la duración de una garantía implícita o excluir o limitar los daños incidentales o de consecuencia, de modo que es posible que la limitación de daños arriba enunciada no se aplique a su caso. Esta garantía le brinda derechos específicos legales, y usted puede también tener otros derechos que varían de un estado a otro. Para información acerca de esta garantía comuníquese con: P.O. Box Bowling Green, KY Modelo Fecha de compra

20

PODADORA ELÉCTRICA MANUAL DEL PROPIETARIO

PODADORA ELÉCTRICA MANUAL DEL PROPIETARIO PODADORA ELÉCTRICA MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO: ST3010A IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora. El uso incorrecto de esta podadora puede causar una lesión severa

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ASPIRADORA Modelo: KV-1600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES

Más detalles

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Manual de instalación Modelos 99164, 99165, 99166 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999

Más detalles

Ventilador Eléctrico de Piso

Ventilador Eléctrico de Piso Ventilador Eléctrico de Piso MODELOS: BPF1140B BPF1140B-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador INSTRUCCIONES IMPORTANTES 2 SEGURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES

Más detalles

ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N

ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N Muchas gracias por adquirir este producto. Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de utilizar la unidad. CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES...

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144 Sartén Eléctrico MANUAL DE USUARIO Manual de Usuario 127 V~ 60 Hz 1 500 W Modelo: NES77 MODELO: NES144 FAVOR DE LEER EL MANUAL COMPLETAMENTE ANTESDE OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Registre su producto en

Registre su producto en Form No. 3372-876 Rev A Soplador/Aspirador Rake and Vac Super y Ultra Nº de modelo 51574 Nº de serie 312000001 y superiores Nº de modelo 51602 Nº de serie 312000001 y superiores Nº de modelo 51609 Nº de

Más detalles

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,

Más detalles

Limpiador de superficies

Limpiador de superficies Limpiador de superficies Modelo #: 3002 MANUAL DEL OPERADOR LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: -888-90WORKS (888.909.6757) ADVERTENCIA:Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas

Más detalles

GUÍA DE CAMBIO DEL CARTEL DE PUBLICIDAD INVES CARTELERIA ESTATICA PLV

GUÍA DE CAMBIO DEL CARTEL DE PUBLICIDAD INVES CARTELERIA ESTATICA PLV GUÍA DE CAMBIO DEL CARTEL DE PUBLICIDAD INVES CARTELERIA ESTATICA PLV ÍNDICE DE CONTENIDOS Instrucciones de seguridad...1 Recomendaciones adicionales de seguridad...2 1. Cambio cartel publicidad....3

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type E5901

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type E5901 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type E5901 1 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 3 4 5 6 7 DATOS TÉCNICOS Type E5901 220-240 V ~ 50/60 Hz 1680-2000 W I Manual de instrucciones para

Más detalles

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo

Más detalles

LICUADORA + PICATODO + VASO DE ACERO K-B15MAV

LICUADORA + PICATODO + VASO DE ACERO K-B15MAV LICUADORA + PICATODO + VASO DE ACERO K-B15MAV Ins truc c iones NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilicen aparatos eléctricos, precauciones básicas de seguridad deben ser seguidas, incluyendo las

Más detalles

VENTILADOR DE MESA DE 16

VENTILADOR DE MESA DE 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE MESA DE 16 Modelo VMJ 16 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro

Más detalles

C 1 ET50. Manual de Instrucciones. Para Profesionales... Desde 1857. www.kleintools.com ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V

C 1 ET50. Manual de Instrucciones. Para Profesionales... Desde 1857. www.kleintools.com ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V Manual de Instrucciones ET50 ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V POLARIDAD DE CC POSITIVA Y NEGATIVA INDICADORES DE LUZ Y VIBRACIÓN CAPACIDAD NOMINAL DE SEGURIDAD DE 600 V CAT IV MODERNO DISEÑO DE ESTADO

Más detalles

Breeze TD Ventilador

Breeze TD Ventilador Breeze TD Ventilador Cuerpo principal. Asa. Botón timer. Selector de velocidades. Botón de oscilación. Botón encendido / apagado. Rejilla frontal. Cordón de alimentación. Soporte. Base. Tornillos (soporte).

Más detalles

Aspiradora de tipo escoba con cable 2 en 1

Aspiradora de tipo escoba con cable 2 en 1 GUÍA DEL USUARIO Aspiradora de tipo escoba con cable 2 en 1 NS-VCS50BK7 Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño. NS-VCS50BK7 NS-VCS50BK7 Aspiradora de tipo escoba

Más detalles

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática (Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática Precaución: Lea y entienda por completo este documento antes de usar o manipular este producto. Copyright Notice 2011 Green

Más detalles

Ventilador de Pedestal

Ventilador de Pedestal Ventilador de Pedestal de 40 cm (16") MODELOS: BSF1610ANC BSF1610ANC-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE

Más detalles

Battery BacPac. Manual del Usuario

Battery BacPac. Manual del Usuario Battery BacPac Manual del Usuario GoPro agrega nuevas prestaciones a la cámara por medio de actualizaciones del software. Una actualización a la HD HERO original y a la HD HERO2 se requiere para la compatibilidad

Más detalles

Manual. de usuario ASPIRADORA MULTI-CYCLON PE-AS20. Manual Aspiradora PEAS20 sept15.indd 1 11/09/15 18:24

Manual. de usuario ASPIRADORA MULTI-CYCLON PE-AS20. Manual Aspiradora PEAS20 sept15.indd 1 11/09/15 18:24 Manual de usuario ASPIRADORA MULTI-CYCLON PE-AS20 1 Manual Aspiradora PEAS20 sept15.indd 1 11/09/15 18:24 2 Manual Aspiradora PEAS20 sept15.indd 2 11/09/15 18:24 CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Más detalles

Instrucciones PRECAUCIÓN

Instrucciones PRECAUCIÓN Maquina de Algodón de Azúcar K-CCM500 MANUAL DE USUARIO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva MAQUINA DE ALGODÓN

Más detalles

Carrito de Mascota ROCKY

Carrito de Mascota ROCKY Carrito de Mascota ROCKY Manual Usuario Este manual contiene instrucciones de seguridad, montaje, uso y mantenimiento. Lea atentamente estas instrucciones antes de su uso y guárdelas para su consulta posterior.

Más detalles

Destructora de papel X7CD de corte cruzado

Destructora de papel X7CD de corte cruzado Destructora de papel X7CD de corte cruzado Manual 91607 Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes del uso inicial. Particularmente, prestee atención a las siguientes instrucciones de seguridad.

Más detalles

ELEVADOR DE TV INSTRUCCIONES CAMA CON TV MANUAL DE OPERACIONES BSSB

ELEVADOR DE TV INSTRUCCIONES CAMA CON TV MANUAL DE OPERACIONES BSSB ELEVADOR DE TV MANUAL DE OPERACIONES ADVERTENCIA! Lea este manual antes de la instalación. La mala operación de su mueble desplegable (pop-up) será peligrosa e invalidará la garantía. INTRODUCCIÓN El sistema

Más detalles

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm VPA-15M VPA-18M Manual de Instrucciones Ventilador de pie 45 cm Manual de instrucciones VENTILADOR DE PIE 45 PA Metal Tensión Potencia Diámetro Velocidades 3 Clase 220V-50Hz 55W 45cm 1-NORMAS DE SEGURIDAD

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466

MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466 MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones S 20 Aspirador de polvo SW 15/SW 20 SW 25 KW Aspirador polvo y agua Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de utilizar la máquina. S20 / SW15/SW20 6 9 1 2 4 8 3

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Garantía y listado de Servicios Técnicos Autorizados LICUADORA LI 8410 - LI 8420 220-240V ~ 50Hz 220W Precauciones -No haga funcionar nunca el aparato con el enchufe o el cable

Más detalles

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 SW-4234_Manual_NNNNN Página 1 de 9 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. NOTAS DE SEGURIDAD... 4 3. CARACTERÍSTICAS... 4 4.

Más detalles

Deshumidificador Portátil

Deshumidificador Portátil YL-2020EP Deshumidificador Portátil Estimados clientes, Agradecemos la confianza depositada en ARTROM y la compra de este deshumidificador Ha adquirido un producto de alta calidad que le proporcionará

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBA DE CONDENSADO LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE LA INSTALACIÓN Y USO CORRECTO, Y LEA TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DENSO SALES CALIFORNIA,

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919 MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Ventilador De Pie Modelo VPI-200 Ventilador De Pared Modelo VWI-200

Ventilador De Pie Modelo VPI-200 Ventilador De Pared Modelo VWI-200 MANUAL DEL PROPIETARIO Ventilador De Pie Modelo VPI-200 Ventilador De Pared Modelo VWI-200 Las figuras y las ilustraciones en este Manual del Propietario se proporcionan solamente como referencia y pueden

Más detalles

Sopladora eléctrica HYGT5445

Sopladora eléctrica HYGT5445 Manual de instrucciones Sopladora eléctrica HYGT5445 Seguridad y funcionamiento Especificaciones técnicas, instrucciones de seguridad y funcionamiento, mantenimiento, y localización de problemas. Para

Más detalles

termicheater CONVECTOR VERTICAL KPT B

termicheater CONVECTOR VERTICAL KPT B NO CUBRIR termicheater CONVECTOR VERTICAL termicheater KPT-150 0577B 1 2 Lea detenidamente todas las intrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de utilizar el aparato. En él encontrará consejos

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

GlassBoil HE0815 Hervidor

GlassBoil HE0815 Hervidor GlassBoil HE0815 Hervidor Componentes 8 Boquilla de hervidor con filtro para sarro. Tapa. Botón de apertura. Interruptor de encendido. Luz piloto. Recipiente. Base. Tapa con recipiente para infusiones.

Más detalles

Luminaria Colgante para Alturas LED

Luminaria Colgante para Alturas LED Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo AJ 800 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro para su

Más detalles

ES IMPORTANTE LEER ESTE MANUAL ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ SU EQUIPO.

ES IMPORTANTE LEER ESTE MANUAL ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ SU EQUIPO. PLANCHA PARA CABELLO Instructivo KT3057MA ADVERTENCIA: Este es un dispositivo eléctrico, no un juguete! Para evitar el riesgo de que se produzcan incendios, descargas eléctricas, quemaduras y lesiones

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones PICADORA DE HIELO MODELO: FAVPH 1 Contenido: 1. Ilustración Partes de la Máquina 2. Lista Partes 3. Instalación 4. Instrucciones 5. Precauciones de Seguridad 6. Mantención 7. Solución

Más detalles

Instrucciones para el uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página 1. Type G8004

Instrucciones para el uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página 1. Type G8004 Instrucciones para el uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 1 Type G8004 [A] 5B 5 5A 4 3C 1 3 3B 3A 2 6B 6A 6 Type G8004 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

Enfriador de Aire Modelo HLF-666B V 50/60Hz. Antes de usar

Enfriador de Aire Modelo HLF-666B V 50/60Hz. Antes de usar Antes de usar Enfriador de Aire Modelo HLF-666B 220-240V 50/60Hz GRACIAS por adquirir este enfriador de aire KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse con las instrucciones de operación

Más detalles

Instructivo de seguridad y armado

Instructivo de seguridad y armado Instructivo de seguridad y armado VENTILACION MODELOS: TVI-VT18 y TVI-VT20 Antes de usar, por favor lea este manual con detenimiento INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. CUIDADOS PREVIOS A LA UTILIZACIÓN DEL

Más detalles

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN

Más detalles

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Manual de Ensamble, Instalación y Operación Ventilador de Techo > Marca: Ultravent Birtman Modelos: C-5601, C-5601S, CF-561 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Importante: LEA ESTAS

Más detalles

PLANCHA A VAPOR BA-390

PLANCHA A VAPOR BA-390 PLANCHA A VAPOR BA-390 Manual de Instrucciones 1 Estimado Cliente Electron Felicitaciones por escoger un producto Electron. Al hacer esta elección de calidad, usted se ha asegurado un uso libre de problemas

Más detalles

IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN

IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN Felicidades! Acaba de adquirir una magnífica máquina cortapelo Pet Medium Clipper. Una mano de obra cuidada y un diseño de calidad han sido el sello de este producto. IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN

Más detalles

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación

Más detalles

FILTROS INTERNOS DE PODER

FILTROS INTERNOS DE PODER FILTROS INTERNOS DE PODER SERIE SPF-800/1500/2100 Importantes Medidas de Seguridad Este aparato no es un juguete, por lo que NO está destinado al uso por niños, o personas enfermas sin supervisión de un

Más detalles

Generalidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso

Generalidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso Diagrama e instruciones de instalacion: Generalidades Con este hermoso dispensador y enfriador de cerveza Beer Tap & Cooler de Princess usted servirá la más deliciosa cerveza. Ideal para tener en casa

Más detalles

CONTENIDO. Información de precauciones importantes. Sugerencias. Lista de Componentes. Montaje. Desmontaje

CONTENIDO. Información de precauciones importantes. Sugerencias. Lista de Componentes. Montaje. Desmontaje GUÍA DE USUARIO CONTENIDO 3 Información de precauciones importantes 4 Sugerencias 5 Lista de Componentes 6 Montaje 8 Desmontaje 9 Limpieza de su extractor de jugos Power Juicer 10 Solución de problemas

Más detalles

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento. Sanduchera Panini K-SMP200N MANU AL DE USUAR IO INSTRUCCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

MANUAL DE USO VENTILADOR DE PISO 20 Modelo HEGF-20BF

MANUAL DE USO VENTILADOR DE PISO 20 Modelo HEGF-20BF MANUAL DE USO VENTILADOR DE PISO 20 Modelo HEGF-20BF Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo

Más detalles

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Enphase Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Información de contacto Enphase Energy Inc. 1420 N. McDowell Blvd. Petaluma, CA 94954 http://www.enphase.com support@enphaseenergy.com

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type L _L4301.indd 1 24/04/15 16:4

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type L _L4301.indd 1 24/04/15 16:4 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type L4301 1 01844_L4301.indd 1 24/04/15 16:4 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 7 6 3 4 5A 5B 5 5C DATOS TÉCNICOS I 01844_L4301.indd 1 24/04/15 16:4

Más detalles

HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN

HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN INFORMACION IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD ESTE MANUAL HA SIDO PREPARADO POR PERSONAL CALIFICADO QUIEN DEBE HACER LA INSTALACION DE GAS, LA INSTALACION

Más detalles

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA Contenidos Seguridad en el uso del generador Partes y componentes Inspección inicial Arrancando el motor Servicio Parando el motor Mantenimiento

Más detalles

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V 1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del TRUST WIRELESS AUDIO/VIDEO TRANSMITTER 100V. Si tiene dudas, póngase en contacto con uno de los Centros de Atención al Cliente de Trust. En el

Más detalles

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES REBANADORA DE CARNE MSL-4667, MSL-4668, MSL-4669, MSL-4670

MANUAL DE INSTRUCCIONES REBANADORA DE CARNE MSL-4667, MSL-4668, MSL-4669, MSL-4670 MANUAL DE INSTRUCCIONES REBANADORA DE CARNE MSL-4667, MSL-4668, MSL-4669, MSL-4670 MSL-4667 MSL-4668 MSL-4669 MSL-4670 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A.

MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A. MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A. POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL. CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. GRÚAS HIDRÁULICAS 472-FEC05 472-FEC10 472-FEC9220 Manual de Usuario Grúa PREFACIO

Más detalles

Aspiradora sin cable de tipo escoba 2 en 1

Aspiradora sin cable de tipo escoba 2 en 1 GUÍA DEL USUARIO Aspiradora sin cable de tipo escoba 2 en 1 NS-VCS14SL7/NS-VCS14WH7 Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño. NS-VCS14SL7/NS-VCS14WH7 NS-VCS14SL7/NS-VCS14WH7

Más detalles

Lijadora Orbital MODELO BO4510 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL DOBLE AISLAMIENTO

Lijadora Orbital MODELO BO4510 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL DOBLE AISLAMIENTO ESPAÑOL Lijadora Orbital MODELO BO4510 DOBLE AISLAMIENTO MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Para su seguridad personal, LEA Y ENTIENDA este manual antes de utilizar la herramienta. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Más detalles

Cortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones

Cortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones Cortador de Pelo AC SY-HC20 Manual de Instrucciones BIENVENIDOS Gracias por la compra del nuevo cortador del pelo SY-HC20. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, lea atentamente

Más detalles

TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A

TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s ÍNDICE Introducción... 1 Glosario... 2 Instalación de las baterías... 3 Instalación del temporizador... 4 Datos

Más detalles

GHV1.

GHV1. GHV1 COMPONENTES PANTALLA TACTIL TABLERO DE MANDOS ANILLO DE ENTRADA DEL AIRE IONIZACION LUZ ULTRA VIOLETA TAPA DEFLECTOR DE AGUA PARTE SUPERIOR DEL CUERPO PLACA ELECTRONICA VENTILADOR MOTOR ANILLA DE

Más detalles

ASPIRADORA. Modelo AJ-950

ASPIRADORA. Modelo AJ-950 MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA Modelo AJ-950 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, por favor lea las instrucciones cuidadosamente antes de su uso y consérvelas en un lugar seguro para su

Más detalles

www.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT //GBRSOUNDLIGHT @GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DEL DIVISOR ELECTRONICO CX-20!!! Este divisor electrónico de alta tecnología cuenta

Más detalles

PV-1 Agitador vórtex personal

PV-1 Agitador vórtex personal PV-1 Agitador vórtex personal Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.1AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante: En

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A. Control de temperatura B. Control de Vapor C. Botón Golpe de Vapor D. Botón de Rociador

Más detalles

Call Center: (1)

Call Center: (1) Manual de Instrucciones ELECTRIC LUNCHBOX Ref: 8024 www.megashoptv.com Call Center: (1)4199400 Lonchera eléctrica ELECTRIC LUNCHBOX MANUAL DE USO Gracias por comprar la lonchera eléctrica. Por favor lea

Más detalles

SECADORA DE CABELLO DE 1800 WATTS

SECADORA DE CABELLO DE 1800 WATTS SECADORA DE CABELLO DE 1800 WATTS Instructivo KT3052M ADVERTENCIA: Este es un dispositivo eléctrico, no un juguete! Para evitar el riesgo de que se produzcan incendios, descargas eléctricas, quemaduras

Más detalles

size:145x210mm MANUAL DEL PROPIETARIO Aspiradora Modelo AJ-4000

size:145x210mm MANUAL DEL PROPIETARIO Aspiradora Modelo AJ-4000 size:145x210mm MANUAL DEL PROPIETARIO Aspiradora Modelo AJ-4000 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar

Más detalles

Router inalámbrico Guía rápida

Router inalámbrico Guía rápida 1 Recomendaciones Router inalámbrico Guía rápida El Router inalámbrico está diseñado exclusivamente para su uso en interiores. Preste atención especial a las siguientes recomendaciones cuando instale y

Más detalles

Instrucciones para la instalación en bastidor

Instrucciones para la instalación en bastidor Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de

Más detalles

CALEFACTOR CONVECTOR

CALEFACTOR CONVECTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES CALEFACTOR CONVECTOR Modelo CE-T 2000 Antes de operar esta unidad, lea completamente estas instrucciones. Conserve el librillo de instrucciones en un lugar seguro. CONTENIDO PRECAUCIONES

Más detalles

allgaier-instrumente GmbH Teuchelgrube 6-10 D Frittlingen/Germany

allgaier-instrumente GmbH Teuchelgrube 6-10 D Frittlingen/Germany INSTRUCCIONES DE OPERACION Y MANUAL PARA LA SIERRA OSCILANTE DE YESO: DATOS TECNICOS: Catalogo No 68-100-001/68-100-002 Voltaje Watt 250 Frecuencia de 1/min 12.000-21.000 Cable con enchufe m 5 Peso kg

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO

Más detalles

Modelo: MT20 Favor de leer manual del usuario en su totalidad antes de usar su equipo

Modelo: MT20 Favor de leer manual del usuario en su totalidad antes de usar su equipo MANUAL DEL USUARIO Amplificador para Guitarra Eléctrica Marca: Orange Modelo: MT20 Favor de leer manual del usuario en su totalidad antes de usar su equipo Características Eléctricas Nominales de Consumo:

Más detalles

LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO DE PISCINA HJ1009 (NAIA)

LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO DE PISCINA HJ1009 (NAIA) LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO DE PISCINA HJ1009 (NAIA) MANUAL DE USUARIO PRECAUCIONES IMPORTANTES 1. Para prevenir severos daños en el limpiafondos Nunca ponga en funcionamiento el quipo cuando esté fuera del

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

CUIDADO Si el cordón de suministro de corriente eléctrico estuviera averiado, le recomendamos que sea cambiado por un técnico calificado.

CUIDADO Si el cordón de suministro de corriente eléctrico estuviera averiado, le recomendamos que sea cambiado por un técnico calificado. Ventilador Orbital de 16" K-VORB16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPUMERO DE LECHE MODELO SD 1055 MODELO SD1055 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. 2. Antes de conectar el electrodoméstico con la toma eléctrica, compruebe

Más detalles

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO 1 Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo no debe utilizarse por personas (incluidos niños) con una capacidad física, mental o sensorial reducida,

Más detalles

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K Guía de instalación Grifería empotrada de bañera y ducha K-675M, K-676M K-675K, K-676K 1045054-M2-A Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más

Más detalles

CARRITO ELECTRICO MODELO GOYA

CARRITO ELECTRICO MODELO GOYA CARRITO ELECTRICO MODELO GOYA Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles

GATO REMOLQUE FIJO CON AJUSTE SUPERIOR

GATO REMOLQUE FIJO CON AJUSTE SUPERIOR CLAVE RI5082 GATO REMOLQUE FIJO CON AJUSTE SUPERIOR Capacidad 2000LBS (906kg) MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 INTENCIÓN DE USO El gato para remolque hace mas fácil

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES SECADOR DE PELO PARA VIAJE SY-SC8

MANUAL DE INSTRUCCIONES SECADOR DE PELO PARA VIAJE SY-SC8 MANUAL DE INSTRUCCIONES SECADOR DE PELO PARA VIAJE SY-SC8 BIENVENIDOS Gracias por comprar el secador de pelo para viaje SY-SC8. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, lea las

Más detalles

Modelo: Número de Serie: Fecha de adquisición:

Modelo: Número de Serie: Fecha de adquisición: En caso de alguna duda o si su amasadora necesita mantenimiento, tenga a la mano la siguiente información. Le aconsejamos que conserve el manual de instrucciones, así como el recibo de compra. Modelo:

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo No: DA6942S-FG (GRIS) MECEDORA RECLINABLE GIRATORIA CODIGO UPC 0-65857-17206-5 (GRIS) NOTA: ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. POR

Más detalles

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta

Más detalles

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES NVR-917HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES EQUIPAMIENTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS INSTRUCCIONES - Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner la mesa de quirófano.

Más detalles