Spectrum. Field Scout Medidor de ph Soil Stik tm. Technologies, Inc. Manual de Operación. # Catalogo 2105 TECNOLOGÍAS EN INVERNADERO
|
|
- Catalina Ponce Duarte
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Field Scout Medidor de ph Soil Stik tm Manual de Operación # Catalogo 2105 Spectrum Technologies, Inc. IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR: TECNOLOGÍAS EN INVERNADERO
2 Contenido Descripción General...3 Pantalla LCD...4 Mensajes en la Pantalla LCD...5 Componentes del Medidor...6 Calibración...7 Cambiando las unidades de temperatura...8 Tomando Mediciones de Líquidos/Suelo...9 Almacenando/Recuperando Mediciones...10 Remplazo del Sensor...11 Remplazo de la Batería...12 Manejo del medidor/resolución de problemas...13 Especificaciones...14 Garantía...15 Este manual lo familiarizará con las características y operación de su nuevo medidor. Por favor lea este manual concienzudamente antes de usar su medidor. Para soporte a clientes u ordenar un producto, contacte a Spectrum Technologies, Inc. entre las 7:30am y las 5:30 pm Hora del Centro (GMT-6) Telefono (800) o (815) Fax: (815) info@specmeters.com Website:
3 Descripción General Felicidades por la compra de su medidor Field ScoutTM SoilStikTM Pro. Este manual describe como usar su medidor de ph y mantenerlo funcionando con precisión. Lea este manual a fondo para lograr un uso efectivo de su medidor. El SoilStik propoporciona respuestas de alta calidad, con una precisión de +/ ph. Este medidor digital auto-contenido le permite medir los niveles de ph en Agua, suelo y otros líquidos. El sensor remplazable hace que la medición de muestras pequeñas sea mas conveniente. El sensor proporciana una indicación visual de cuando se requiere un remplazo. El medidor tiene una calibración automática de dos puntos (ph de 4 y 7), con un rango de ph desde 2.0 a La pantalla mostrará los resultados con una resolución de 0.01 unidades de ph. Comenzando: Los medidores nuevos se envían con una tira aislante en la batería. Retire esta tira aislante antes de intentar encender el medidor. El compartimento de la bateria se accesa removiendo la tapa en la parte superior del medidor Remueva la tapa inferior del SoilStik para exponer el electrodo y la unión de referencia. Antes del primer uso, o despues de almacenamiento prolongado, empape el electrodo (sin tapa) en la solución ph 4 por alrededor de 10 minutos.
4 Indicador LCD 1. Lectura de la gráfica de barras 2. Lectura de medidas 3. Indicadores de BAT (batería débil) y HOLD (retención de datos ) 4. Indicador de temperatura 5. Nomenclatura de la escala de la gráfica de barras 6. Unidades de medidas 7. Indicadores de calibración 8. Indicadores RENEW y CAL
5 Mensajes de la pantalla LCD Además de mostrar lecturas de ph y temperatura, la pantalla del SoilStik tambien puede mostrar: -Recordatorio CAL Si el SoilStik ha sido activado en modo ph 15 veces sin haber sido calibrado, el simbolo recordatorio CAL aparece en la pantalla LCD indicando que el SoilStik quizás requiera calibración. Algunas aplicaciones requieren calibración del electrodo mas frecuentemente que otras. El indicador CAL solamente es un recordatorio y desaparecerá una vez que el elecrodo haya sido recalibrado. -Recordatorio RENEW El simbolo RENEW aparece cuando el electrodo falla un examen diagnóstico interno. Una advertencia intermitente de RENEW ndica que la sonda puede estar acercandose al final de su vida útil. Trate de limpiar y recalibrar el medidor. Si el simbolo de RENEW sigue parpadeando, remplaze las baterías (vea p.12). Si esto no hace que el simbolo RENEW desaparezca, remplaze el electrodo. -HOLD Cuando se encuentra en modo de medidor, al presionar el botón MODE hace que el medidor mantenga el valor en la pantalla LCD. La lectura se almacena en la memoria a corto plazo (vea p.10) -BAT Indica que la batería se encuentra casi agotada. Para conservar la vida de la batería, el medidor se desactiva tras 10 minutos de inactividad.
6 Componentes 1. Tapa del compartimiento 2. Pantalla LCD 3. Boton Model/HOLD 4. Boton CAL/RECALL 5. Boton de encendido/apagado 6. Collarin del electrodo 7. Electrodo ph (No se muestrala tapa del electrodo)
7 El SoilStik reconoce automáticamente el ph de las soluciones tampón de 4, 7 y 10. Se incluyen soluciones tampón con ph de 4 y 7 junto con el medidor. Aunque es posible calibrar los 3 valores, una calibración de dos puntos con una solución tampón de 7 mas una de 4 o 10 (lo que sea que esté mas cerca del valor esperado de la muestra) siempre es recomendado. Una calibración de un punto (con el valor esperado de la muestra mas cercano) también es válida. Para mayor precisión, siempre calibre a la temperatura de la muestra. Procedimiento de calibración 1. Ponta una pequeña cantidad de la solución tampón en el contenedor plástico (incluido). Para calibraciones multi-punto, el ph de 7 debe ser calibrado primero, seguido del de 4 y/o 10. Ponga el electrodo dentro de la solución tampón y presione momentáneamente el botón CAL/RECALL. 2. El SoilStik automaticamente reconocerá la solución de calibración. Al liberar el botón CAL/RECALL, la pantalla LCD mostrará CAL/RECALL. El ph de calibración se mostrará intermitentemente en la pantalla LCD. 3. Cuando se complete la calibración, el SoilStik mostrará automaticamente el símbolo END y regresa a modo de operación normal. Nota: Si el ph de la solución de calibración tiene un valor diferente de 1 unidad de ph de 4, 7 o 10, el SoilStik asumirá que se ha cometido un error, interrumpirá la calibración y volverá a modo de operación normal sin alterar las constantes de calibración internas. 4. El indicador apropiado de 4, 7 o 10 aparecerá en la pantalla LCD cuando se haya completado la calibración con alguna solución tampón. Las constantes de calibración se almacenarán hasta que sean remplazadas por una nueva calibración. 5. Para realizar una calibración de dos o tres puntos, repita pasos 1 a 4. Al realizar calibraciones adicionales se activarán los indicadores correspondientes en la pantalla.
8 Cuando se desactiva el medidor, las constantes de calibración son retenidas. De tal manera que los indicadores de calibración seguirán iluminados. Pero al realizar una nueva calibración solo se mostrarán aquellos indicadores que se hayan calibrado nuevamente, si se desea una calibración multi punto, se requiere volver a calibrar todos los puntos necesarios nuevamente. Notas: 1. Si las baterías son removidas o se agotan, cualquier calibración hecha por el usuario se elimina y el medidor regresa a los valores originales de fábrica. 2. Siempre desactive y reactive el medidor antes de iniciar una nueva calibración para contar con suficiente tiempo para completar una nueva calibración (recuerde que el medidor se desactiva tras 10 minutos de inactividad) especialmente para calibraciones multi-punto. Si el medidor se desactiva automáticamente durante una calibración, cualquier calibración completada será almacenada. Pero luego que el medidor sea encendido nuevamente, cualquier calibración multi-punto tendrá que volverse a realizar completamente. CAMBIANDO LAS segundos. El símbolo C o F cambiará primero y el valor numérico de la temperatura cambiará <i>tras</i> liberar el botón. Si el medidor accidentalmente cambia a modo CAL, aparecerá el símbolo en la pantalla, simplemente apague y vuelva a encender el medidor y vuelva a comenzar.
9 TOMANDO MEDIDAS DE LÍQUIDOS Y SUELO Lecturas de líquidos Cuando el electrodo se coloca en una solución, el display y la barra gráfica muestran la lectura de ph mientras la sección inferior muestra la temperatura (las lecturas son intermitentes hasta que se estabilizan). La barra curva está centrada en ph de 7. en ph de 7 no se mostrará nada en la barra gráfica. Cuando el ph es >7, las barras se extenderán a la derecha. Cuando el ph es <7, las barras se extenderán a la izquierda. Lecturas de lodo 1.Agregue 1 parte de suelo y 1 parte de agua destilada 2. Mezcle por 30 segundos 3. Permita 1 a 2 minutos para que la mezcla llegue a equilibrio 4. Sumerja el sensor en la mezcla y marque el resultado 5. Lave el sensor con agua destilada. Lecturas directas de suelo El SoilStik tambien puede ser usado para tomar medidas en nucleos de suelo. Humedezca la superficie del núcleo con agua destilada y presione el electrodo contra el suelo humedecido. Asegúrese que toda la superficie transparente del sensor y el electrodo de referencia están en contacto con el suelo. Enjuague y limpie bien el sensor antes de tomar mediciones adicionales.
10 ALMACENANDO Y RECUPERANDO MEDICIONES Almacenando lecturas en la memoria a corto plazo. Estando en el modo de medición, si presiona el botón MODE/HOLD congelará el valor en el LCD y guardará momentáneamente el número en la memoria. El LCD mostrará brevemente el numero de localización y el valor almacenado. El símbolo HOLD aparecerá encima de la lectura de temperatura. Presione momentáneamente el botón MODE/HOLD para volver a operación normal. La memoria a corto plazo puede almacenar 15 lecturas. Tras almacenar 15 lecturas, el SoilStik volverá a comenzar desde la posición 1 y sobreescribirá los datos existentes con nueva información. Recuperando lecturas almacenadas. Verifique que el simbolo HOLD no está en pantalla. Si lo está salga de la función HOLD presionando brevemente el botón MODE/HOLD. Para ver las lecturas almacenadas, presione momentáneamente el botón CAL/RECALL y presione el botón MODE/HOLD mientras el símbolo CAL está en pantalla. Los números de posición 1-15 se mostrarán intermitentes. Si el medidor accidentalmente se pone en modo CAL (haciendo que el display sea intermitente), presione el botón CAL/RECALL de nuevo para salir y comenzar de nuevo.
11 La ultima medición almacenada se mostrará primero. Para avanzar a través de las lecturas guardadas, presione brevemente el botón MODE/HOLD. El número de posición se muestra primero, seguido del valor almacenado en esa posición. Para salir del modo de recuperación, presione el botón CAL/RECALL y el SoilStik volverá a operación normal. Nota: Si las baterías se remueven o se agotan, todas las lecturas se perderán REMPLAZO DEL SENSOR El SoilStik se envía con un electrodo adherido. La vida del electrodo es limitada y depende (entre otros factores) del uso y los cuidados. Si el electrodo necesita ser remplazado, siga estos pasos para retirar y reconectar los electrodos. 1. Para retirar un electrodo, desatornille y retire completamente el anillo retén. 2. Gentilmente balancee el electrodo de lado a lado, jalando lejos del medidor, hasta que se desconecte. 3. Para colocar un electrodo, cuidadosamente conecte el electrodo en el zócalo del medidor (note que el electrodo entra de una sola manera, asegurando una conexión adecuada) 4. Asegure el electrodo en su lugar apretando el collar. (Un empaque sella el electrodo con el medidor).
12 REMPLAZO DE LAS BATERÍAS Las baterías deben ser remplazadas cuando el LCD muestra el símbolo BAT mientras está activado el medidor o si aparece nada en la pantalla al presionar el botón ON/OFF. Procedimiento para remplazar las baterías: 1. Desatornille la tapa del compartimento de las baterías 2. Deslice el soporte negro de las baterías fuera del armazón del medidor. 3. Remplace las 4 (cuatro) baterías con el remplazo CR Tenga cuidado que el polo positivo mire hacia arriba. 4. Regrese el soporte de las baterías. Asegurese de alinear las 2 tiras metálicas 5. Coloque de nuevo la tapa del compartimento.
13 Manejo del Medidor / Resolución de problemas Asegúrese que la esponja dentro de la tapa del electrodo siempre humedecida con solución tampón de ph. Cristales blanquecinos de KCl pueden aparecer en la tapa. Estos cristales se disolverán mientras el sensor esté empapado o pueden lavarse a chorro de agua de grifo. Si la unidad parece estar bloqueada (congelada) es posible que el medidor esté en modo HOLD (vea p.12) Simplemente presione el botón MODE/HOLD de nuevo o apague y encienda la unidad si la pantalla aparece congelada. Si esto falla, para revivir el medidor, retire las baterías, presione el botón ON/OFF durante 3 segundos y vuelva a colocar las baterías. Si tiene dificultades calibrando la unidad o para obtener una lectura estable, es posible que requiera remplazar el sensor. Se aumenta la precisión si la solución normal se encuentra a la misma temperatura que la muestra para lectura.
14 ESPECIFICACIONES Calibración: Dos puntos, p H 4 y 7 Indicador: LCD Digital con gráfica de barras Rango: ph ph Precisión: Resolución: Temperatura de operación: Rango de temperatura: +/ ph +/ ph 0 a 50 C (32 a 122 F) / < 80% HR -5 a 90 C (23 a 194 F) Resolución de 0.1 hasta los 99.9 despues de eso, 1 temperatura: Precisión de Temperatura: 194 F)] Memoria a corto Plazo: Batería: Apagado automático: Dimensiones: Peso ± 1 C/1.8 F [desde -5 a 50 C(23 a 122 F)] ± 3 C/5.4 F [desde 50 a 90 C (122 a 15 Lecturas numeradas (etiquetadas) Cuatro (4) CR-2032 baterías de botón Tras 10 minutos de inactividad 35.6 x x 40.6 mm (1.4 x 6.8 x 1.6 pulgadas) 110g (3.85oz)
15 Este producto ha sido traido hasta usted pasando por muchas inspecciones y controles de calidad. Si algun problema llegara a ocurrir durante el transcurso de uso normal, el medidor será reparado o remplazado libre de costo de acuerdo a las condiciones aqui mencionadas. El periodo de esta garantía será de 1 (un) año a partir de la fecha de compra. Esta garantía excluye las baterías, el sensor y los accesorios. Términos de la garantía: 1. El producto será reparado o remplazado libre de costo si algun problema resulta durante el uso normal si es regresado dentro del periodo de garantía (un año a partir de la fecha de compra). En ese caso contacte al vendedor. Regrese el medidor con prueba de la fecha de compra. 2. Gastos serán incurridos en los siguientes casos en el período de garantía: (Costos tales como manejo y envío serán cubiertos por el cliente) a) Cuando la fecha de compra y el nombre de la tienda no estén escritos en la garantía. b) Cuando el daño o el problema haya ocurrido por mal uso, abuso o manejo inadecuado c) Cuando el medidor haya sido reparado, modificado o desmantelado por alguna persona distinta al agente asignado o taller autorizado. d) En el caso de cambios en la apariencia externa tales como rasguños, raspaduras, suciedad causada durante el uso o líquido de baterías derramado. e) En el evento de movimiento inadecuado, caidas o accidentes tales como incendio, terremotos, inundaciones o robo. f) Cuando sean remplazados consumibles o accesorios g) Cuando la causa del problema no sea el medidor por si mismo h) Cuando esta garantía no ha sido mostrada y cuando las partes necesarias no han sido escritas en la garantía. Nuestra obligación bajo esta garantía es reparar o remplazar el medidor libre de costo de acuerdo con las condiciones aqui mencionadas. Además, esta garantía no limita sus derechos legales específicos.
16 Devolución del producto Si por alguna razón no está satisfecho, o el medidor ha fallado y necesita enviar el producto a servicio, necesitará contactar con Spectrum Technologies, Inc. Antes de devolver una unidad defectuosa, necesita obtener un número RGA (Returned Goods Authorization) a través de Spectrum Technologies. Deberá enviar el producto debidamente empacado para protegerlo de daño durante el recorrido a Spectrum Technologies (cubriendo usted el costo) con el número RGA claramente marcado en la parte exterior del paquete. Spectrum Technologies no se hace responsable por ningún paquete devuelto sin un número RGA válido, o por la pérdida del paquete por parte de la empresa transportadora. Servicio y Soporte Para soporte técnico llame a su distribuidor o Spectrum Technologies, Inc. Cuando llame a soporte técnico tenga una explicación detallada del problema que está experimentando. Cuanto mas información pueda proporcionar, más rápido y más fácil le podrá ayudar la persona de soporte técnico. Spectrum Technologies, Inc S Industrial Dr. East Plainfield, IL (800) o (815) Fax: (815) info@specmeters.com Website:
ExStik TM Medidores de ph a prueba de agua
Guía del usuario ExStik TM Medidores de ph a prueba de agua Modelo PH100 Patente pendiente ExStik TM Descripción Controles del panel frontal 1. Tapa del compartimiento de la batería 2. Pantalla LCD 3.
Más detallesExStik TM Modelo RE300 Medidor POR a prueba de agua. Guía del usuario
ExStik TM Modelo RE00 Medidor POR a prueba de agua Guía del usuario ExStik TM Descripción Controles del panel frontal 1. Tapa del compartimiento de la batería. Pantalla LCD. Botón MODO. Botón CAL (No Usado
Más detallesExStik TM Medidores de ph a prueba de agua
Guía del usuario ExStik TM Medidores de ph a prueba de agua Modelo PH110 ExStik TM Descripción Controles del panel frontal 1. Tapa del compartimiento de la batería 2. Pantalla LCD 3. Botón MODE / HOLD
Más detallesExStik TM Medidores de ph a prueba de agua
Guía del usuario ExStik TM Medidores de ph a prueba de agua Modelos PH100 y PH110 Patente pendiente ExStik TM Descripción Controles del panel frontal 1. Tapa del compartimiento de la batería 2. Pantalla
Más detallesTERMÓMETRO-HIGROMETRO A Manual del usuario
Fecha edición 05/2012 N Versión 01 TERMÓMETRO-HIGROMETRO A6030225 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Gracias por comprar este termómetro-higrómetro tipo lápiz código A6030225. DISPLAY LCD TECLADO 6 botones
Más detallesPHMETRO L Manual del usuario
Fecha edición 09/2011 N Versión 01 PHMETRO L0015632 Manual del usuario PHMETRO TIPO LAPIZ Modelo 8685 Lea este manual completamente antes de usar este medidor. Clasifique y guarde el manual para futuras
Más detallesExStik TM Medidores de ph a prueba de agua
Guía del usuario ExStik TM Medidores de ph a prueba de agua Modelo PH100/PH110 Patente pendiente Introducción Felicitaciones por su compra del medidor de ph PH100/PH110 Extech Meter. This se embarca probado
Más detallesInstrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S Índice 1. Propiedades 2. Descripción general
Más detallesCalibrador para sensores SMEC 300 MANUAL DE US0
Calibrador para sensores SMEC 300 MANUAL DE US0 Item #6470CAL CONTENIDO Preparación del Sensor... 3 Procedimiento de Calibración... 4 Cambio de las baterías... 5 Garantía... 6 Este manual le hará conocer
Más detallesInstrucciones de uso del medidor de ph PCE-PH 22
Instrucciones de uso del medidor de ph PCE-PH 22 Calle Mayor, 53 -Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Índice 1. Propiedades 2. Descripción
Más detallesMEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA
MEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA I. INTRODUCCIÓN Este aparato es un preciso analizador de los principales parámetros ambientales del agua. La carcasa está completamente sellada
Más detallesMedidor de PH LT-YK21PH
Medidor de PH LT-YK21PH 1. Rasgos *Alta calidad y propósito general de medición de PH. *Fácil operación, tamaño compacto. *Panel frontal resistente al agua. *Todas las teclas de funciones son hechas de
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Medidor de PH LT-YK21PH
MANUAL DEL USUARIO Medidor de PH LT-YK21PH 1. Rasgos *Alta calidad y propósito general de medición de PH. *Fácil operación, tamaño compacto. *Panel frontal resistente al agua. *Todas las teclas de funciones
Más detallesLOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario
Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:
Más detallesManual del propietario. Medidor de luz de bolsillo. Modelo 82017
Manual del propietario Medidor de luz de bolsillo Modelo 82017 PRECAUCIÓN: Antes de usar este producto lea, comprenda y siga las reglas de seguridad e instrucciones de operación en este manual. Seguridad
Más detallesMedidor de PH LT-YK21PH
Manual de Instrucciones Medidor de PH LT-YK21PH Manual de Instrucciones Anemómetro con Memoria TE-AVM07 Página 1 de 6 1. RASGOS *Alta calidad y propósito general de medición de PH. *Fácil operación, tamaño
Más detallesHigro-Termómetro de Precisión Modelo RH490
Manual del usuario Higro-Termómetro de Precisión Modelo RH490 Introducción Agradecemos su compra del Higro-Termómetro de Precisión modelo RH490 de Extech. Este dispositivo mide humedad, temperatura del
Más detallesManual de usuario. ExStik FL700. Medidor de fluoruro. Traducciones del Manual del Usuario disponibles en
Manual de usuario ExStik FL700 Medidor de fluoruro Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción El modelo FL700 es un sistema diseñado específicamente para la medición
Más detallesTERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario
Fecha edición 10/2014 N Versión 01 TERMOANEMÓMETRO D8058000 Manual del usuario 1 ESPECIFICACIONES Y FUNCIONES A. Termoanemómetro digital portátil B. Pantalla simultanea de temperatura y velocidad de viento
Más detallesManual del usuario. EasyView Termómetro Tipo K. Modelo EA11A
Manual del usuario EasyView Termómetro Tipo K Modelo EA11A Introducción Felicitaciones por su compra del Termómetro EasyView de Extech. Este dispositivo ofrece una sola entrada para termopar tipo K con
Más detallesManual del operador. Medidor de ph/conductividad / SDT / Salinidad / Temperatura. ExStik EC500 EC500
Manual del operador Medidor de ph/conductividad / SDT / Salinidad / Temperatura ExStik EC500 EC500 Introducción Agradecemos su compra del medidor de ph, Conductividad, Sólidos Disueltos Totales (SDT) y
Más detallesManual de instrucciones. Wattmetro Monofásico Digital LT-DW6060. Página 1 de 12
Manual de instrucciones Wattmetro Monofásico Digital LT-DW6060 Página 1 de 12 Símbolos de precaución Precaución: Peligro de choque eléctrico Precaución: No aplique el voltaje en sobrecarga a la terminal
Más detallesManual del usuario. ExStik CL200A. Medidor de Cloro Residual Total a Prueba de Agua Patente Pendiente
Manual del usuario ExStik CL200A Medidor de Cloro Residual Total a Prueba de Agua Patente Pendiente Introducción Felicitaciones por su compra del medidor de cloro ExStik CL200. El modelo CL200 es un revolucionario
Más detallesManual del usuario. ExStik CL200. Medidor de Cloro Residual Total a Prueba de Agua Patente Pendiente
Manual del usuario ExStik CL200 Medidor de Cloro Residual Total a Prueba de Agua Patente Pendiente Introducción Felicitaciones por su compra del medidor de cloro ExStik CL200. El modelo CL200 es un revolucionario
Más detallesManual del operador. ExStik EC400. Medidor de Conductividad / SDT / Salinidad / Temperatura MODE HOLD
Manual del operador ExStik EC400 Medidor de Conductividad / SDT / Salinidad / Temperatura MODE HOLD Introducción Agradecemos su compra del medidor de conductividad, sólidos disueltos totales (SDT), salinidad
Más detallesManual del usuario. Higro Termómetro Digital EasyVision. Modelo EA20
Manual del usuario Higro Termómetro Digital EasyVision Modelo EA20 Introducción Felicitaciones por su compra del Higro Termómetro Digital EasyVision de Extech. Este dispositivo mide humedad, temperatura,
Más detallesManual del operador. Medidor de ph/conductividad / SDT / Salinidad / Temperatura. ExStik EC500 EC500
Manual del operador Medidor de ph/conductividad / SDT / Salinidad / Temperatura ExStik EC500 EC500 Introducción Agradecemos su compra del medidor de ph, Conductividad, Sólidos Disueltos Totales (SDT) y
Más detallesManual de usuario ExStik EC500 Medidor de ph/conductividad / SDT / Salinidad / Temperatura
Manual de usuario ExStik EC500 Medidor de ph/conductividad / SDT / Salinidad / Temperatura Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su compra del medidor
Más detallesManual de operación. Nivel Digital Magnético Modelo No
5670H-Spanish_Manuals 5/2/12 9:01 AM Page 1 Nivel Digital Magnético Modelo No. 40-6060 Manual de operación Felicitaciones por la compra de este Nivel Digital Magnético. Le sugerimos leer detenidamente
Más detallesBalanza de refrigerante programable. Manual de usuario
Balanza de refrigerante programable Manual de usuario Introducción: Esta balanza para refrigerante permite una recuperación rápida, eficiente y automática de refrigerante de aires acondicionados o sistemas
Más detallesManual de Instrucciones Medidor de Oxígeno en Aire y Oxígeno Disuelto LT-DO5510HA
Manual de Instrucciones Medidor de Oxígeno en Aire y Oxígeno Disuelto LT-DO5510HA LT-DO5510HA_Manual_NNNNN Página 1 de 11 Su compra de este medidor de oxígeno lo coloca una posición más adelante en el
Más detallesMedidor de oxígeno en aire y oxígeno disuelto LT-DO5510HA
Medidor de oxígeno en aire y oxígeno disuelto LT-DO5510HA Su compra de este medidor de oxígeno lo coloca una posición más adelante en el campo de la medición a precisión. A pesar de que este medidor es
Más detallesTermómetro Digital Tipo J/K
Manual del usuario Termómetro Digital Tipo J/K Modelo TM100 Introducción Agradecemos su compra del Termómetro Digital con entrada única tipo K/J. Este medidor se embarca probado y calibrado y con uso adecuado
Más detallesManual del usuario. Medidor de humedad sin agujas. Modelo MO257
Manual del usuario Medidor de humedad sin agujas Modelo MO257 Introducción Agradecemos su compra del Medidor de humedad sin agujas MO257 de Extech. El sensor de humedad sin agujas monitorea la humedad
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Medidor doble de humedad. Mediciones de humedad con agujas y sin agujas. Modelo MO55
MANUAL DEL USUARIO Medidor doble de humedad Mediciones de humedad con agujas y sin agujas Modelo MO55 Introducción Agradecemos su elección del Medidor doble de humedad con agujas y sin agujas modelo MO55
Más detallesManual de Instrucciones
2333H-Spanish 7/22/09 3:47 PM Page 1 Nivel Digital de 28 y 48 Modelos No. 40-6028 y 40-6048 Manual de Instrucciones Felicitaciones por haber elegido este nivel digital. Le sugerimos que lea este manual
Más detallesExStik II EC400. Manual de usuario. Medidor de Conductividad / SDT / Salinidad / Temperatura
Manual de usuario ExStik II EC400 Medidor de Conductividad / SDT / Salinidad / Temperatura Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su compra del medidor
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400
GUÍA DEL USUARIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introducción Agradecemos su compra del probador turbidez TB400. El TB400 mide la turbidez hasta 1000 UNT. Las ventajas del TB400 para el usuario incluyen:
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones FTK-6002i Conductividad FTK-6003i TDS FTK-6005i Salinidad -1- Introducción: Gracias por elegir el medidor de Conductividad, o TDS o Salinidad. Usted podrá medir un amplio rango
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400
GUÍA DEL USUARIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introducción Agradecemos su compra del probador turbidez TB400. El TB400 mide la turbidez hasta 1000 UNT. Las ventajas del TB400 para el usuario incluyen:
Más detallesManual del usuario ExStik CL200A
Manual del usuario ExStik CL200A Medidor de Cloro Residual Total a Prueba de Agua Patente Pendiente Introducción Felicitaciones por su compra del medidor de cloro ExStik CL200. El modelo CL200 es un revolucionario
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Termómetro Digital TE-1300
MANUAL DEL USUARIO Termómetro Digital TE-1300 Índice 1. Introducción 2. Especificaciones 2.1 Especificaciones eléctricas 2.2 Especificaciones generales 3. Nombres de partes y sus posiciones 4. Medición
Más detallesGUÍA DEL USUARIO Psicrómetro para índice de calor
GUÍA DEL USUARIO Psicrómetro para índice de calor Modelo RH25 Introducción Agradecemos su elección del Psicrómetro de índice de calor Modelo RH25 de Extech Instruments. El RH25 mide Temperatura y Humedad
Más detallesManual del operador. Medidor de ph/conductividad / SDT / Salinidad / Temperatura. ExStik EC500 EC500
Manual del operador Medidor de ph/conductividad / SDT / Salinidad / Temperatura ExStik EC500 EC500 Introducción Agradecemos su compra del medidor de ph, Conductividad, Sólidos Disueltos Totales (SDT) y
Más detallesExStik CL200A. Manual del usuario. Medidor de Cloro Residual Total a Prueba de Agua Patente Pendiente
Manual del usuario ExStik CL200A Medidor de Cloro Residual Total a Prueba de Agua Patente Pendiente Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Felicitaciones por su
Más detallesTermómetro IR sin contacto para la frente
Manual del usuario Termómetro IR sin contacto para la frente Modelo IR200 Introducción Agradecemos su compra del Termómetro IR Modelo IR200. Este termómetro está diseñado para explorar grupos de individuos
Más detallesManual de instrucciones Termómetro Digital TE-1300
Manual de instrucciones Termómetro Digital TE-1300 TE-1300_Manual_NNNNN Página 1 de 7 ÍNDICE Calzada del Valle 400, Ote. Oficina No.1205 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. ESPECIFICACIONES... 3 2.1 ESPECIFICACIONES
Más detallesManual del operador. ExStik EC400. Medidor de Conductividad / SDT / Salinidad / Temperatura MODE HOLD
Manual del operador ExStik EC400 Medidor de Conductividad / SDT / Salinidad / Temperatura MODE HOLD Introducción Agradecemos su compra del medidor de conductividad, sólidos disueltos totales (SDT), salinidad
Más detallesManual de Instrucciones. HI HI Medidor Portátil ph/ec/tds
Manual de Instrucciones HI 9812-0 HI 9812-5 Medidor Portátil ph/ec/tds 1 Estimado cliente: Le agradecemos que haya escogido un equipo Hanna Instruments. Por favor lea detenidamente este manual de instrucciones
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Sicrómetro Digital. Modelo RH300 y RH305 (kit)
MANUAL DEL USUARIO Sicrómetro Digital Modelo RH300 y RH305 (kit) Introducción Felicitaciones por su compra del Sicrómetro digital RH300 de Extech Este dispositivo mide humedad, temperatura del aire, temperatura
Más detallesTermómetro infrarrojo (IR) sin contacto
Manual del propietario Termómetro infrarrojo (IR) sin contacto MODELO 50455 PRECAUCIÓN: Antes de usar este producto lea en este manual comprenda y siga las Reglas de seguridad e Instrucciones de operación.
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Modelo AN10. Anemómetro
GUÍA DEL USUARIO Modelo AN10 Anemómetro Introducción Agradecemos su compra del Anemómetro AN10 de Extech. Este dispositivo mide velocidad del aire con el sensor de paletas miniatura en unidades de m/s,
Más detallesTermómetro Digital Tipo J/K
Manual del usuario Termómetro Digital Tipo J/K Modelo TM100 Introducción Agradecemos su compra del Termómetro Digital con entrada única tipo K/J. Este medidor se embarca probado y calibrado y con uso adecuado
Más detallesCalibrador para corriente y voltaje Modelo A. Manual del usuario
Calibrador para corriente y voltaje Modelo 412355A Manual del usuario Introducción Agradecemos su compra del calibrador de corriente y voltaje de Extech. El calibrador modelo 412355A puede medir y suministrar
Más detallesTERMÓMETRO-HIGROMETRO A Manual del usuario
Fecha edición 11/2012 N Versión 01 TERMÓMETRO-HIGROMETRO A6030330 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Muchas gracias por adquirir este Termómetro -Higrómetro con sonda remota código A6030330. Este equipo está
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Higro Termo-Anemómetro. Modelo AM Introducción
MANUAL DEL USUARIO Higro Termo-Anemómetro Modelo AM-4205 Introducción Felicitaciones por su compra del Higro Termo-Anemómetro de Lutron. Este medidor de servicio pesado mide e indica Velocidad del aire
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite. Modelo CL500
GUÍA DEL USUARIO Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite Modelo CL500 Introducción Agradecemos su compra del probador de cloro CL500. El CL500 es un revolucionario dispositivo de medición, primero
Más detallesManual del usuario. Termo anemómetro de cazoletas. Modelo AN400. Traducciones del Manual del Usuario disponibles en
Manual del usuario Termo anemómetro de cazoletas Modelo AN400 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su compra del termo anemómetro de cazoletas de Extech.
Más detallesMiniTermómetro infrarrojo con puntero láser
Manual del usuario MiniTermómetro infrarrojo con puntero láser MODELO 42500 Introducción Felicitaciones por su compra del Termómetro IR Modelo 42500 de Extech. Este termómetro toma medidas sin contacto
Más detallesAnemómetro, Hygrómetro, Luxómetro, Medidor caudal volumétrico, Termómetro LT-LM8010
Anemómetro, Hygrómetro, Luxómetro, Medidor caudal volumétrico, Termómetro LT-LM8010 LT-LM8010_Manual_NNNNN Página 1 de 10 Su compra de este anemómetro define un paso adelante en su campo de medición de
Más detallesSonómetro (medidor de nivel de sonido) personal
Manual del usuario Sonómetro (medidor de nivel de sonido) personal Modelo SL10 Introducción Agradecemos su compra del sonómetro SL10 personal de Extech. El SL10 mide y expone los niveles de presión de
Más detallesProbador de calidad de agua LT-YK30WA
Probador de calidad de agua LT-YK30WA 1. Generales y principales La calidad del agua es se está volviendo mucho más preocupante para el ser humano y este es un factor importante en los sectores industriales,
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Medidor de luz. Modelo LT510. Traducciones del Manual del Usuario disponibles en
MANUAL DEL USUARIO Medidor de luz Modelo LT510 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su elección del Modelo LT510 de Extech. El LT510 mide Intensidad
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Amperímetro Digital de Gancho LT-CM9942G
MANUAL DEL USUARIO Amperímetro Digital de Gancho LT-CM9942G ÍNDICE CARACTERÍSTICAS...3 ESPECIFICACIONES...4 ESPECIFICACIONES GENERALES...4 ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS...5 DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL...7
Más detallesManual de usuario. Medidor de ph y ORP Servicio Pesado. Modelo
Manual de usuario Medidor de ph y ORP Servicio Pesado Modelo 407227 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor de ph, mv (ORP) y Temperatura de Extech. Con el cuidado apropiado, este medidor
Más detallesLLAVE DE TORQUE DIGITAL E Manual del usuario
Fecha edición 09/2014 N Versión 01 LLAVE DE TORQUE DIGITAL E5057040 Manual del usuario 1 TABLA DE CONTENIDO 1. CARACTERÍSTICAS 2. ESPECIFICACIONES 2-1 Especificaciones Generales 2.2 Especificaciones eléctricas
Más detallesMedidor de luz ultravioleta (UV)
MANUAL DEL USUARIO Medidor de luz ultravioleta (UV) Modelo UV510 Traducciones del Manual del Usuario están disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su elección del Medidor de luz ultravioleta
Más detallesGuía del usuario. Medidor de humedad. Modelo MO210
Guía del usuario Medidor de humedad Modelo MO210 Introducción Agradecemos su compra del medidor de humedad MO210 de Extech. El MO210 mide el contenido de humedad de la madera y materiales de construcción
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Anemómetro 5 en 1 LT-LM8010
MANUAL DEL USUARIO Anemómetro 5 en 1 LT-LM8010 ÍNDICE 1.CARACTERÍSTICAS...3 2.ESPECIFICACIONES...4 2.1 ESPECIFICACIONES GENERALES...4 2.2 ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS...4 3.DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL...6
Más detallesBALANZA DE BOLSILLO A Manual del usuario
Fecha edición 11/2012 N Versión 01 BALANZA DE BOLSILLO A6700530 Manual del usuario MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar nuestra balanza de bolsillo código A6700530. Por favor lea todas las instrucciones
Más detallesMedidor de dióxido de carbono
GUÍA DEL USUARIO Medidor de dióxido de carbono Modelo CO240 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Gracias por seleccionar el Modelo CO240 de Extech Instruments.
Más detallesServicio al cliente. Contenidos
Contenidos General y características... 3 Especificaciones... 4 Servicio al cliente Para servicio técnico póngase en contacto con su distribuidor. Explique con detalle su problema. Cuanta más información
Más detallesGuía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A
Guía del usuario Calibrador para corriente Modelo 412300A Introducción Agradecemos su compra del calibrador para corriente de Extech Modelo 412300A. El modelo 412300A puede medir/suministrar la corriente
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Monitor de Monóxido de Carbono para Escritorio Modelo CO50
GUÍA DEL USUARIO Monitor de Monóxido de Carbono para Escritorio Modelo CO50 Introducción Gracias por seleccionar el medidor de monóxido de carbono (CO), temperatura del aire y humedad Modelo CO50 de Extech
Más detallesMedidor de conductividad. Modelo EC210 GUÍA DEL USUARIO
Medidor de conductividad Modelo EC210 GUÍA DEL USUARIO Introducción Gracias por seleccionar el medidor de conductividad Extech EC210 que muestra conductividad y temperatura simultáneamente. La conductividad
Más detallesManual del usuario. EasyView Medidor digital de luz. Modelo EA31
Manual del usuario EasyView Medidor digital de luz Modelo EA31 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor digital de luz EasyView de Extech que mide la cantidad de luz que cae sobre una superficie
Más detallesManual de Instrucciones Calibrador de Procesos TE-123
Manual de Instrucciones Calibrador de Procesos TE-123 TE-123_Manual_NNNNN Página 1 de 20 Descripción del panel frontal 1. Pantalla 2. Entrada de termopar 3. Botón de encendido/apagado 4. Botón Shift 5.
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Calibrador de Procesos TE-123
MANUAL DEL USUARIO Calibrador de Procesos TE-123 Descripción del panel frontal 1. Pantalla 2. Entrada de termopar 3. Botón de encendido/apagado 4. Botón Shift 5. Interruptor de función 6. Teclado numérico
Más detallesGUIA BRIX / RI INTRODUCCION
GUIA BRIX / RI INTRODUCCION En Reichert instrumentos analíticos extendemos nuestro agradecimiento a usted por la compra de este refractómetro. Es nuestra misión ofrecer un producto de calidad a un precio
Más detallesMedidor Magnético CA/CD
GUÍA DEL USUARIO Medidor Magnético CA/CD Modelo MF1 Introducción Agradecemos su elección del Modelo MF1 de Extech Instruments. Este instrumento se embarca completamente probado y calibrado y con uso apropiado
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Manómetro de presión para Servicio Pesado. Modelo HD780. Traducciones del Manual del Usuario disponibles en
MANUAL DEL USUARIO Manómetro de presión para Servicio Pesado Modelo HD780 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su compra del Manómetro de presión y
Más detallesManual de instrucciones. Medidor de nivel de sonido CM-DT805
Manual de instrucciones Medidor de nivel de sonido CM-DT805 Por favor lea el manual antes de encender el dispositivo. Adentro se encuentra información importante con respecto a seguridad. CM-DT805_NNNNNNNN
Más detallesANALISIS DE ph. MEDIDOR DE ph
ANALISIS DE ph El medidor de ph digital Barnant está diseñado con elementos electrónicos del estado sólido, y la pantalla LCD permite una fácil lectura, aún bajo condiciones ambientales de luz brillante.
Más detallesVibrómetro LT-VB8201HA
Manual de Instrucciones Vibrómetro LT-VB8201HA Manual de Instrucciones Anemómetro con Memoria TE-AVM07 Página 1 de 7 1. CARACTERISTICAS Aplicaciones para monitoreo de vibración industrial: Toda la maquinaria
Más detallesTRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001
TRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001 Cuando usted compra este SONÓMETRO DIGITAL da un paso adelante en el campo de la instrumentación de precisión. Aunque este SONÓMETRO DIGITAL es un instrumento
Más detallesPH METRO L Manual del usuario
Fecha edición 10/2012 N Versión 01 PH METRO L0171103 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Gracias por la compra de este ph-metro. Este instrumento está diseñado con un display doble temp. y ph/mv, reconocimiento
Más detallesInstrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 Índice
www.pce-iberica.es Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 PCE Ibérica S.L C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es
Más detallesMEDIDORES TIPO PLUMA Y SONDA
MEDIDORES PORTÁTILES TIPO PLUMA PARA CLORO TOTAL, PH Y ORP MEDIDOR DE CLORO TOTAL CÓDIGO 1740 Lectura de Cloro Total de 0.00-9.999 ppm Resolución 0.01 ppm Fácil lectura, sin interferencia por color o turbidez
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Probador de aislamiento megger LT-DI6300
MANUAL DEL USUARIO Probador de aislamiento megger LT-DI6300 Su compra de este probador de aislamiento define un paso adelante en su campo de medición de precisión. A pesar de que este probador de aislamiento
Más detallesMedidor doble de humedad Pro Medidor de humedad con agujas / sin agujas con detector remoto
Guía del usuario Medidor doble de humedad Pro Medidor de humedad con agujas / sin agujas con detector remoto Modelo MO265 Introducción Agradecemos su compra del medidor de humedad MO265 de Extech. El MO265
Más detallesMini medidor con pinza para 30A CA/CD RMS real
MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo 380942 Mini medidor con pinza para 30A CA/CD RMS real Introducción Felicitaciones por su compra del medidor de pinza para CD/CA de Extech. Este medidor se embarca totalmente
Más detallesTermo higrómetro y formaldehido
GUÍA DEL USUARIO Termo higrómetro y formaldehido Modelo FM200 Introducción Gracias por seleccionar el Modelo FM200 de Extech Instruments. El FM200 mide la concentración de formaldehido CH 2 O (HCHO), la
Más detallesExperimentos típicos. Modo de funcionamiento
Sensor de ph DT016A El sensor de ph puede ser conectado a los recolectores de datos ITP-C, MultiLogPRO o TriLink. El sensor de ph es capaz de medir en el rango de ph entre 0 y 14, y es utilizado en varios
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES. Modelo Mini medidor con pinza para 30A CA/CD RMS real APO
MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo 380942 Mini medidor con pinza para 30A CA/CD RMS real APO Introducción Felicitaciones por su compra del medidor de pinza para CD/CA de Extech. Este medidor se embarca totalmente
Más detallesManual del usuario. Medidor de monóxido de carbono. Modelo CO15
Manual del usuario Medidor de monóxido de carbono Modelo CO15 Introducción Agradecemos su elección del Medidor de monóxido de carbono CO15 de Extech. El CO15 es un medidor digital estilo pluma que mide
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Higro-Termómetro. Modelo RHT510. Traducciones del Manual del Usuario están disponibles en
MANUAL DEL USUARIO Higro-Termómetro Modelo RHT510 Traducciones del Manual del Usuario están disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su elección del Modelo RHT510 de Extech. Este dispositivo
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Medidor Oyster. Modelo A
GUÍA DEL USUARIO Medidor Oyster ph, Conductividad, SDT, Salinidad, y POR (mv) Modelo 341350A Introducción Agradecemos su compra del medidor Serie Oyster de Extech. Este dispositivo mide ph, Conductividad,
Más detallesLimitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5
Amperímetro Digital Manual de instalación 2 CONTENIDOS Limitación de responsabilidad 3 Protección ambiental 3 Instrucciones de seguridad 3 Especificaciones técnicas 4 Operación de médición 5 Remplazo de
Más detallesManual De Instrucciones. Medidor de Pinza 400A CD/CA RMS Real. Modelo
Manual De Instrucciones Medidor de Pinza 400A CD/CA RMS Real Modelo 380947 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor de Pinza CD/CA de Extech. Este medidor profesional, con el cuidado adecuado,
Más detallesMEDIDOR DE FIRMEZA DE CÉSPED A Manual del usuario
Fecha edición 04/2015 N Versión 01 MEDIDOR DE FIRMEZA DE CÉSPED A6200252 Manual del usuario 1 INTRODUCCIÓN Basado en la tecnología desarrollada por USGA, El medidor de firmeza de césped es utilizado para
Más detalles