HIGROMETRO-TERMOMETRO A Manual del usuario
|
|
- Monica García Mendoza
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Fecha edición 09/2011 N Versión 01 HIGROMETRO-TERMOMETRO A Manual del usuario
2 MANUAL DE OPERACIONES DE TERMO-HIGROMETRO
3 FUNCION DE LOS BOTONES 1) Botón ON - Botón de encendido 2) Botón OFF Botón de apagado 3) Botón PRG (sólo modelo 8721) - Cambio a modo de revisión de alarma desde modo de medición - Cambio a modo de ajuste de alarma desde modo de revisión de alarma - Guardar los ajustes y calibración de alarma - Cambio a temperatura y calibración de humedad 4) Botón de ºC/ºF - Cambio entre display de ºC y º F 5) Botón de reinicio - Reinicio de memoria de Min/Max - Borrar ajuste de alarma - Saltar el modo de calibración - Cambiar de vuelta a modo de medición normal desde el modo de revisión de alarma o modo de calibración. 6) Botón de bloqueo - Bloqueo de display 7) Botón de MN/MX - Valor de memoria mínimo en display - Valor de memoria máximo en display - Valor de aumento/disminución de desviación de temperatura - Cambio de modo de apagado/no apagado 8) Botón NX/td (Sólo 8721) - Para mostrar los siguientes dígitos para ajuste de alarma - Para mostrar los siguientes valores de ajuste de alarma - Para mostrar los siguientes dígitos para calibración - Lectura de punto de punto de rocío 9) Conector de alimentación 9V DC 10) Conector para sonda 11) Conector para salida de RS232
4 REFERENCIA RAPIDA A. Modo de medición Esta es la función básica para medir temperatura (ºC o ºF) y humedad relativa B. Modo de calibración Con nuestro HR33 & HR75 referencia de humedad, el usuario final puede hacer la calibración por sí mismo. Esta característica provee la opción de hacer por usted mismo la mantención de precisión y el reemplazo de sonda. C. Modo de calibración de humedad alta/baja Se necesitan dos puntos de calibración para mantener la precisión del medidor. D. Modo de revisión de alarma Un sistema de monitoreo ambiental está implantado en el medidor para usos especiales. Un rango de monitoreo puede ser configurado antes. El usuario será advertido por cualquier lectura fuera de rango. Este modo le permite revisar los ajustes de alarma para ver si estos están bajo sus requerimientos. E. Modo de ajuste de alarma Fije, ajuste y cancele los ajustes de alarma. F. Salida RS232 Para vincular al computador para obtener registros. G. Opción de modo de apagado Este instrumento tiene un modo de no-apagado y un modo de apagado en 20 minutos. Usted puede cambiar fácilmente entre uno y otro. H. Modo MN/MX Monitoreo de máximas y mínimas. Usted puede enterarse de los valores máximos y mínimos de registros previos simplemente presionando el botón de MN/MX secuencialmente. La pantalla mostrará Fig.1 y Fig.2. Presiónelo nuevamente para ir de vuelta al modo normal o después de 10 segundos el medidor retornará al modo normal.
5 I. Modo de bloqueo Bloquee la pantalla para mediciones específicas. Simplemente presione la tecla HOLD cuando haga alguna devolución. La pantalla se verá como en la FIG.3. Presiónelo nuevamente para volver al modo normal.
6 MODOS DE OPERACIÓN Estos equipos 8721/8711 entregan 6 modos de operación, 3 puertos de salida, cambio a modo de apagado y cambio de ºC/ºF. A. MODO DE MEDICION Este es el modo de operación normal para la medición de humedad relativa y de temperatura en la unidad predeterminada. Cuando el equipo se encienda por primera vez, la pantalla se verá como aparece en la fig. 4. El display completo aparecerá por 1 segundo, luego las lecturas para humedad y temperatura, (Caracteres grandes para humedad y caracteres pequeños para temperatura) aparecerán en pantalla (Fig.5). B. MODO DE CALIBRACION DE HUMEDAD BAJA (La solución de calibración es opcional no incluida en el paquete original.) Se necesitan dos puntos de calibración para la precisión del medidor. 1. Apáguelo. Presione los botones ON y PRG al mismo tiempo y manténgalos hasta que la pantalla muestre CAL (Fig.6). Cuando ON y PRG sean soltados, aparecerá en la esquina inferior derecha de su pantalla el icono ºC (o ºF, dependiendo cual sea la unidad predeterminada (Fig. 7).
7 2. Abra suavemente la cubierta del HR33. Inserte la sonda en el contenedor en la parte superior hasta que usted alcance el final. (Advertencia: Sea muy cuidadoso cuando inserte o retire la sonda, hágalo lentamente. Cualquier movimiento brusco podría dañar el frasco de referencia de humedad). 3. Presione RESET (Reinicio) una vez, la HR 32.X% y MIN aparecerán en su pantalla (Fig. 8). La calibración de humedad baja estará en proceso automáticamente. Este proceso estará completado en alrededor de 40 minutos con SA, MX y MIN mostrados en la pantalla (Fig. 9). (Advertencia: No presione ningún botón antes de que el proceso esté completo). NOTA: Se sugieren 40 minutos para un temperatura ambiente estable. Si la variación de temperatura es sobre ±0.5ºF en 5 minutos, el tiempo de calibración se extenderá automáticamente. Se recomienda aislar referencia de humedad estándar si la temperatura no es estable.
8 4. Después de 40 minutos, la calibración de humedad baja estará completa. Ahora usted puede presionar OFF para terminar el proceso o continuar el proceso de calibración de humedad alta. Para hacer esto, inserte la sonda en el HR75 y presione el botón NX/td, la pantalla mostrará 75.X y MAX (Fig. 10) los cuales indican que la calibración de humedad alta pronto estará automáticamente en proceso. NOTA: Una tabla de búsqueda ha sido incluida convenientemente para la calibración HR 33 MgCl TEMP 15ºC 20ºC 25ºC 30ºC 35ºC %HR Si hay temperaturas distintas, dícese 25ºC, la HR de MgCl será y en 30ºC, la HR será Si la misma referencia dice 30ºC, la HR de Nacl será %HR y en 35ºC, la HR será 74.87%. (Ver tabla) RH75 NaCl TEMP 15ºC 20ºC 25ºC 30ºC 35ºC %HR Las relaciones están registradas en la tabla de búsqueda. Una vez que el modo de calibración esté encendido, el medidor buscará el valor de humedad exacto de acuerdo a la temperatura actual para obtener una calibración precisa. ADVERTENCIA! En la calibración de Humedad Relativa, para asegurar una mayor duración del frasco de sal, mantenga el frasco en el bolso cuando no esté en uso y cierre la bolsa herméticamente.
9 a. Si usted está seguro de que la temperatura está estable y la humedad está en equilibrio, usted puede reducir el tiempo de proceso presionando el botón PRG. Un SA aparecerá en la pantalla. Sea cauteloso con esto. Si el tiempo de intervalo no es suficiente para que la unidad capte la humedad exacta, la medición completa no será válida. b. Para saltarse el proceso de calibración en curso, presione RESET (Reinicio). Si usted no está seguro del proceso en curso, presione OFF. c. Después de que la calibración de humedad este lista, si el modo de medición muestra E2 en vez de las lecturas de HR y de temperatura, esto significa que está incorrecto. Por favor refiérase a la sección de mensajes de error. C. MODO DE CALIBRACION DE ALTA HUMEDAD 1. Hay dos maneras de ingresar al modo de calibración de humedad alta. a. Apague el medidor. Conecte la sonda al HR75, luego presione ON y PRG al mismo tiempo. Manténgalo hasta que aparezca CAL en la pantalla. Suelte ON y PRG y presione RESET dos veces, la pantalla mostrará 75.X% y MAX (Fig. 10). Esto indica que la calibración de humedad alta está automáticamente en proceso. b. Cuando el proceso automático para la calibración de humedad baja esté completo, la pantalla mostrará SA, MAX y MIN (Fig. 9). Inserte la sonda en HR75, luego presione NX/td. La pantalla mostrará 75.X% y MAX (Fig.10). Esto indica que la calibración de humedad alta está en proceso automático. 2. Una vez que el medidor comience el proceso de calibración automático, no presione ninguna tecla hasta que el medidor cambie al modo de medición. 3. Para reducir el tiempo de proceso de calibración, presione PRG. Sea cauteloso con esto, diríjase a NOTA a. de la calibración de humedad baja. 4. Para saltarse el proceso de calibración en curso, presione RESET. Apague el medidor si usted no está seguro del proceso en curso. D. MODO DE REVISION DE ALARMA 1. En el modo de medición, presione el botón PRG. La pantalla mostrará la indicación LOTEMP, HITEMP, LO%RH, HI%RH más XX.X con LOTEMP mostrado primero (Fig. 11). 2. XX.X es el valor numérico previamente fijado por el indicador. Si aparece --- en vez de las lecturas, esto indica que no hay ajuste de alarma para esta opción. 3. Presione el botón NX/td para revisar el valor de HITEMP (HITEMP está apareciendo ahora), y presione NX/td nuevamente para revisar LO%HR, y así en adelante. 4. En el rango de monitoreo, LOTEMP indica el punto de advertencia para la temperatura baja. HITEMP indica el punto de advertencia para la temperatura alta. LO%HR indica el punto de advertencia para humedad baja. HI%HR indica el punto de advertencia para humedad alta. 5. Presione el botón RESET para cambiar el modo de vuelta al modo de operación normal, por ejemplo, el modo de medición.
10 E. MODO DE AJUSTE DE ALARMA Por ejemplo, si un usuario necesita ser avisado cuando la lectura de temperatura esté bajo los 58ºF o sobre los 100ºF y cuando la lectura de humedad relativa esté bajo los 56% o sobre 75%, el usuario debe ajustar LOTEMP, HITEMP, LO%HR y HI%HR como a continuación: LOTEMP=58ºF; HITEMP=100ºF LO%HR=56% HI%HR=75%; Una vez que las lecturas del medidor salgan de rango, la alarma empezará a sonar. La pantalla mostrará cual indicador está avisando. Los pasos para ajustar la alarma son los siguientes: 1. Encienda el medidor. Cuando las lecturas de %HR y las lecturas de temperatura sean mostradas (Fig. 5). Presione PRG para cambiar del modo de medición al modo de revisión de alarma (Fig.11 c/lotemp mostrado). 2. Presione el botón PRG, se mostrará en pantalla XXºF como en la Fig. 12 con X destellando. LOTEMP significa que en la pantalla de ajuste de alarma de temperatura baja. 3. Presione el botón NX/td para cambiar el digito destellante. Presione MN/MX y cambie el número hasta que muestre 58ºF como en la fig Presione el botón PRG hasta que muestre SA, suéltelo, la pantalla se verá como en la fig. 14 con LOTEMP destellando.
11 5. Presione el botón NX/td hasta que HITEMP destelle. 6. Presione el botón PRG. Repita los pasos 2 y 3. Cambie el número a 45ºC. Presione PRG para guardar los ajustes. La pantalla se verá como en la Fig.15 con HITEMP destellando. 7. Presione NX/td hasta que LO%HR se vea como en la Fig Presione PRG, la pantalla se mostrará como en la fig.17 con 5 destellando. 9. Presionando NX/td, MN/MX para cambiar el número a 56. Luego presione el botón PRG para guardar. Se mostrará como la Fig. 18 con LO%HR destellando. 10. Presione NX/td una vez y destellará HI%HR. 11. Realice los pasos 8, 9 pero cambie el número a 75. Se mostrará como en la Fig. 19 con HI%HR destellando. 12. Presione OFF para apagar el medidor o presione RESET (Después de oír el sonido, suelte el botón) y vuelva al modo de medición.
12 13. En el modo de medición, si el medidor lee 75.1% y 74.9ºF, continuará sonando y la pantalla se verá como en la Fig.20. LOTEMP, significa que la temperatura está bajo nuestros ajustes. HI%HR, significa que la humedad está por sobre nuestros ajustes. 14. Cancelar ajustes: Cuando esté en paso 4 (o paso 9), si usted presiona RESET y lo mantiene por 2 segundos oirá un sonido. Esto significa que el ajuste ha sido cancelado y se verá como la Fig. 21. NOTA: Usted puede cancelar el ajuste completo de la siguiente manera: Apague el medidor. Presione RESET y ON al mismo tiempo, el medidor mostrará OAL por un segundo como se muestra en la Fig.22 junto a dos sonidos, luego regrese al modo normal. Así los ajustes de LOTEMP, HITEMP, LO%HR y HI%HR serán cancelados en una operación.
13 F. SALIDA RS232 (Opcional) Conecte el enchufe de los audífonos del cable VZRS232M en el conector RS232 en el medidor y conecte el 9-pin D-sub al puerto COM disponible del computador. Presione la tecla ON para comenzar la medición. El VZRS232M es un accesorio opcional. G. Opción de modo de apagado 1. En ajustes predeterminados, si no se presiona ningún botón por 20 minutos, el medidor se apagará automáticamente. Una alerta continua de advertencia sonará brevemente antes de los 20 minutos, presionando cualquier botón puede reiniciar la cuenta de los 20 minutos. 2. Usted puede cambiar el medidor para que no se apague automáticamente, primero apague el medidor, luego presione y mantenga MN/MX y ON al mismo tiempo hasta que nsl sea mostrado como la Fig. 23. Suelte el botón y ahora usted habrá cancelado el modo de autoapagado. H. Modo de cambio de ºC/ºF Usted puede cambiar el display ºC/ºF cada vez que usted quiera presionando el botón ºC/ºF durante la operación. Usted puede cambiar el display predeterminado de la siguiente manera: Por ejemplo, si el medidor está por defecto en ºF cuando usted apague el medidor, presione PRG y ON simultáneamente hasta que CAL sea mostrado por un segundo, luego suelte el botón. ºF aparecerá en la esquina inferior derecha de la pantalla. Ver Fig.24. Presione MN/MX para cambiar ºF a ºC, luego presione PRG hasta que muestre SA durante un segundo y XX.X%HR y MIN aparecerá en la esquina izquierda, apague el medidor. Ahora cuando usted encienda el medidor, deberá estar por defecto en ºC.
14 MENSAJES DE ERROR 1. Muestra OP con un sonido continuo como aparece en la fig.25: La sonda no está conectada en la posición correcta. 2. Muestra 0.0%, 99.9% por un periodo prolongado de tiempo: La sonda está dañada. Por favor reemplácela por una nueva sonda. 3. Muestra Er1, Er2, Er3 y Er4 con un sonido como muestra la fig. 26: Er1, Er3 y Er4: Error de circuito Er2: Calibración inapropiada; sonda dañada 4. Pantalla destellando: Significa que queda poca batería,y necesita reemplazarlas.
15 ESPECIFICACIONES TECNICAS 1. Rango de medición de humedad 8711: 5%-95% 8721: 0%-100% Rango de medición de temperatura: 8711: -10~50ºC 8721: -20~50ºC 2. Precisión de humedad ±2% de 0~95% a 25ºC (8721) ±3% de 20~90% a 25ºC (8711) Precisión de temperatura ±1ºC de -20~50ºC 3. Salida RS232: Velocidad de transmisión: 1200bps Bit de dato: 7 Bit de parada: 1 Paridad: Ninguna Formato: TXXX.XC(F): HXX.X% 4. Temperatura de almacenado: -20ºC a 60ºC 5. Temperatura de operación: 0ºC a 50ºC 6. Requerimientos de alimentación: Batería 9V 7. Duración de batería: 100 horas típicas (alcalina)
16 El presente manual ha sido traducido y revisado por el Departamento Técnico de VETO Y CIA LTDA. En caso de requerir ayuda u orientación adicional para el adecuado uso de este instrumento, favor comunicarse con VETO y CIA LTDA.
TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario
Fecha edición 10/2014 N Versión 01 TERMOANEMÓMETRO D8058000 Manual del usuario 1 ESPECIFICACIONES Y FUNCIONES A. Termoanemómetro digital portátil B. Pantalla simultanea de temperatura y velocidad de viento
Más detallesTERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario
Fecha edición 03/2012 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F4009721 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Este instrumento es de 4 ½ dígitos, termómetro digital portátil de tamaño compacto, para uso externo
Más detallesPHMETRO L Manual del usuario
Fecha edición 09/2011 N Versión 01 PHMETRO L0015632 Manual del usuario PHMETRO TIPO LAPIZ Modelo 8685 Lea este manual completamente antes de usar este medidor. Clasifique y guarde el manual para futuras
Más detallesTERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F Manual del usuario
Fecha edición 05/2015 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F4011114 Manual del usuario 1 INTRODUCCIÓN Este instrumento es un termómetro digital portátil de 3 ½ dígitos, de tamaño compacto, para uso
Más detallesPH METRO L Manual del usuario
Fecha edición 10/2012 N Versión 01 PH METRO L0171103 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Gracias por la compra de este ph-metro. Este instrumento está diseñado con un display doble temp. y ph/mv, reconocimiento
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Sicrómetro Digital. Modelo RH300 y RH305 (kit)
MANUAL DEL USUARIO Sicrómetro Digital Modelo RH300 y RH305 (kit) Introducción Felicitaciones por su compra del Sicrómetro digital RH300 de Extech Este dispositivo mide humedad, temperatura del aire, temperatura
Más detallesTermo anemómetro digital LT-AM4216
Manual de Instrucciones Termo anemómetro digital LT-AM4216 Manual de Instrucciones Termo Anemómetro Minivena LT-AM4216 Página 1 de 9 1. Características Mini vena de 13 mm diámetro con sonda telescópica
Más detallesMEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D Manual del usuario
Fecha edición 10/2015 N Versión 01 MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D9302401 Manual del usuario 1 1. CARACTERÍSTICAS: Diseñado y fabricado en conformidad con el estándar internacional ASTMD523, ASTMD1455,
Más detallesMANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Su compra de este PH METRO marca un paso de entrada en el campo de la medición precisión. Aunque Este medidor de ph es un complejo y delicado instrumento, su duradera estructura permitirá muchos años de
Más detallesDATA LOGGER HUMEDAD Y TEMPERATURA H Manual del usuario
Fecha edición 03/2014 N Versión 01 DATA LOGGER HUMEDAD Y TEMPERATURA H4037027 Manual del usuario CARACTERÍSTICAS Incluye registro de datos de humedad y temperatura con capacidad WiFi y display integrado.
Más detallesRegistrador de temperatura y humedad PCE-HT 71
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Registrador de temperatura y humedad
Más detallesGuía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A
Guía del usuario Calibrador para corriente Modelo 412300A Introducción Agradecemos su compra del calibrador para corriente de Extech Modelo 412300A. El modelo 412300A puede medir/suministrar la corriente
Más detallesREGISTRADOR DE TEMPERATURA H Manual del usuario
Fecha edición 04/2015 N Versión 01 REGISTRADOR DE TEMPERATURA H1461529 Manual del usuario 1 REGISTRADOR PDF PARA CADENA DE FRÍO INTRODUCCIÓN Felicitaciones por la compra de este registrador de datos PDF
Más detallesMEDIDOR DE DISTANCIA E Manual del usuario
Fecha edición 06/2012 N Versión 01 MEDIDOR DE DISTANCIA E5022026 Manual del usuario MEDIDOR DE DISTANCIA 1. Lente ocular 2. Lente objetivo (Lente de emisión de láser) 3. Lente receptor de láser 4. Botón
Más detallesLOGGER TERMOCUPLA TIPO K, J Y T DOBLE CANAL CON PANTALLA H Manual del usuario
Fecha edición 03/2014 N Versión 01 LOGGER TERMOCUPLA TIPO K, J Y T DOBLE CANAL CON PANTALLA H4038023 Manual del usuario CARATERÍSTICAS Construcción robusta y fuerte Canal doble, compatible con termocuplas
Más detallesSENSOR DATA LOGGER DE TEMPERATURA WIFI H Manual del usuario
Fecha edición 03/2014 N Versión 01 SENSOR DATA LOGGER DE TEMPERATURA WIFI H4036349 Manual del usuario CARACTERÍSTICAS Transmisión de forma inalámbrica y vista de datos vía WiFi en PC o EasyLogCloud Fácil
Más detallesMedidor de oxígeno disuelto Modelo DO210. Guía del usuario
Medidor de oxígeno disuelto Modelo DO210 Guía del usuario Introducción Gracias por elegir el Medidor de Oxígeno Disuelto/Temperatura de Extech, que simultáneamente indica el oxígeno disuelto y temperatura
Más detallesMEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA
MEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA I. INTRODUCCIÓN Este aparato es un preciso analizador de los principales parámetros ambientales del agua. La carcasa está completamente sellada
Más detallesLOGGER DE PRESION H408422K Manual del usuario
Fecha edición 02/2014 N Versión 02 LOGGER DE PRESION H408422K Manual del usuario APLICACIONES Recuperación de datos en un solo paso para utilidad de los operadores. Recupere datos sin la molestia de mover
Más detallesBalanza de refrigerante programable. Manual de usuario
Balanza de refrigerante programable Manual de usuario Introducción: Esta balanza para refrigerante permite una recuperación rápida, eficiente y automática de refrigerante de aires acondicionados o sistemas
Más detallesHigro-Termómetro Registrador
Manual del usuario Higro-Termómetro Registrador Modelo SDL500 Introducción Agradecemos su compra del Higro-Termómetro SDL500 de Extech, un medidor registrador de la serie SD. Este medidor indica y guarda
Más detallesInterruptor de modalidad. Interruptor del ventilador. Botón del menú. Botón de programa. Modalidad del termostato
Operación 3M-30 Día Hora Temperatura objetivo Período del día Pantalla táctil Temperatura ambiente actual Declaración de uso: El 3M-30 se puede usar con sistemas convencionales de milivoltios, 24 VCA,
Más detallesindice BLUETOOTH... 6
indice MPZAR... 2 ACOPLAMINTO DL AURICULAR... 3 HACR Y CONTSTAR / TRMINAR LLAMADAS... 4 TRASPASO D LLAMADAS... 4 AJUSTAR L VOLUMN... 4 CONCTAR CON UN PC O PDA... 5 SOLUCIÓN D PROBLMAS... 5 BLUTOOTH...
Más detallesManual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS
Termostato Programable ATP PLUS Introducción Es un termostato programable, con funcionamiento por batería con un contacto cambiado, que es válido tanto para sistemas de calefacción como aire acondicionado,
Más detallesMUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario
MUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario 2012 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. RESUMEN El medidor es un multímetro estable con pantalla LCD de 26mm que funciona con baterías. Se utiliza
Más detallesPruebas de condiciones climáticas
Pruebas de condiciones climáticas Medidor de punto de rocío Elcometer 319 El Elcometer 319 está concebido para cubrir todas las necesidades relacionadas con el control de las condiciones climáticas en
Más detallesDVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON
DVC1000 CÁMARA DVR PARA VEHICULO MANUAL DE USUARIO Tu seguridad en la Ruta by SOLOMON No se permite copiar total o parcial este Manual, todos los derechos reservados por FUNCIONES E IMAGENES DEL PRODUCTO
Más detallesManual de instrucciones de uso Logger de datos temperatura y humedad PCE-HT 110
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Logger de datos temperatura y humedad PCE-HT 110 Tabla de
Más detallesTermo-Anemómetro de hilo caliente Modelo Manual del usuario
Termo-Anemómetro de hilo caliente Modelo 407123 Manual del usuario Introducción Agradecemos su compra del Anemómetro de hilo caliente de Extech. Esta instrumento mide el flujo y temperatura de aire al
Más detallesManual de Instalación y Uso Equipo SIT
El sistema SIT de Control Remoto está configurado tanto para el Encendido/Apagado como para la operación del termostato de su chimenea. Descripción del Sistema: El sistema de control remoto SIT Proflame
Más detallesMedidor de Electrostática
Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento
Más detallesMEDIDOR DE MONOXIDO DE CARBONO
INTRUCCIONES OPERACIONALES MEDIDOR DE MONOXIDO DE CARBONO ESPECIFICACIONES GENERALES Pantalla: Pantalla de cristal líquido (LCD) de 3 ½ dígitos con una lectura máxima de 1999 Indicador de baja batería:
Más detallesMEDIDOR DE CONDUCTIVIDAD L Manual del usuario
Fecha edición 09/2011 N Versión 01 MEDIDOR DE CONDUCTIVIDAD L0159979 Manual del usuario MANUAL DE OPERACIONES MEDIDOR DE CONDUCTIVIDAD DE LAPIZ PARA LA CALIDAD DEL AGUA MODELO 8361 Lea este manual en su
Más detallesMANDO DE PARED. Manual de Uso
MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL
Más detallesInstrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S Índice 1. Propiedades 2. Descripción general
Más detallesManual del operador. Modelo Termómetro Digital Tipo J/K Entrada Doble INTRODUCCIÓN. Pantallas de entrada doble T1 / T2 / T1 T2
Modelo 421502 Termómetro Digital Tipo J/K Entrada Doble Manual del operador Pantallas de entrada doble T1 / T2 / T1 T2 Modo de grabación de temperatura máxima Unidades y resolución seleccionables Pantalla
Más detallesAX-PH Componentes de la herramienta
AX-PH02 1. Componentes de la herramienta A. TECLA PH/TEMP: conmutador de modo: Ajuste el modo para valor de PH, temperatura o humedad. B. TECLA ON: presione la tecla para iniciar la unidad. C. SONDA DE
Más detallesManual del usuario. Medidor de oxígeno disuelto para trabajo pesado. Modelo
Manual del usuario Medidor de oxígeno disuelto para trabajo pesado Modelo 407510 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor de oxígeno disuelto y temperatura para trabajo pesado de Extech, el
Más detallesControl por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR
Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KCT-02.1 SR 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características
Más detallesMANUAL DE USUARIO ÍNDICE
MANUAL DE USUARIO ÍNDICE 1. Conociendo la tarjeta Wi-01 2. Descarga de la aplicación Yonusa. 3. Creación de cuenta Yonusa. 4. Añadir Cerca Eléctrica I. Conexión a Red wifi y contraseña II. Red adhoc y
Más detallesInstrucciones de uso Medidor de campo eléctrico PCE-EM29
PCE Instruments Chile SPA PCE Ibérica S.L. RUT 76.423.459-6 C/ Mayor, 53 Bajo Avd. Lo Marcoleta nº 0170, Oficina S 02500 Tobarra Quilicura Santiago de Chile Albacete Chile España Telf. +56 2 24053238 Tel.
Más detallesBREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA.
TF Reinicio Toma de energia HDMI USB Microfono Entrada de audifonos BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA. Diagrama complete de la tableta electronica. Panel Frontal: Cámara frontal
Más detallesManual de Instrucción para el usuario del sistema de TELE-MAPA
Manual de Instrucción para el usuario del sistema de TELE-MAPA 1 Índice Índice 2 Introducción... 2 1. PIT Mobile MAPA.. 2 2. Verificar Conexión. 4 3. Descargar de dispositivo. 5 4. Enviar Exámenes. 10
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Anemoḿetro 4 en 1 LT-ABH4224
MANUAL DEL USUARIO Anemoḿetro 4 en 1 LT-ABH4224 1.0 CARACTERISTICAS Anemómetro de copa, barómetro, medidor de humedad, y medidor de temperatura, 4 en 1, Profesional. Unidades del Barómetro: hpa, mmhg,
Más detallesAuricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013
Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular
Más detallesMc-119. Manual del Usuario. 1
Mc-119 Manual del Usuario www.bidcom.com.ar 1 Iniciación Inserte la memoria en el slot para Micro SD y la batería en su slot. Cargue la batería con el cable USB proporcionado conectándolo a una computadora
Más detallesCashTester CT 331. Manual de Usuario. CashTester Amwit Security B.V. Hanzeweg 10 3771 NG Barneveld / The Netherlands
Manual de Usuario CashTester Amwit Security B.V. Hanzeweg 10 3771 NG Barneveld / The Netherlands www.cashtester.com Sujeto a modificaciones técnicas Más information en www.cashtester.com version 06/2012
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Distanciómetro Digital CM-LDM100
MANUAL DEL USUARIO Distanciómetro Digital CM-LDM100 Instrucciones de seguridad Uso permitido Para medir distancias Funciones de cálculo, por ejemplo áreas y volúmenes Uso prohibido Usar el instrumento
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1
CONTROLA TU GPS DE FORMA RAPIDA Y SEGURA DIRECTAMENTE DESDE TU SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 PANTALLA DE INICIO Indica el sistema operativo del programa SELECCIÓN DE IDIOMA
Más detallesGuía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio
Bernafon SoundGate SoundGate Guía rápida Control de volumen y cambio de programas Teléfono Conexión de música, p.ej. MP3 Bluetooth música/audio Indicador del estado de la batería Esta guía es sólo una
Más detallesTablet PC Modelo NEO TV
Tablet PC Modelo NEO TV Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. www.master- g.com Índice Índice 2 Un Vistazo a la Unidad 3 Comenzando: Desbloqueando la pantalla
Más detallesTermómetro 480. de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior
E Termómetro 480 de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior 292.480 Descripción en la parte posterior del embalaje Rango de medición de infrarrojos (IR): de -27 hasta
Más detallesINSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES 80.258.006.1 1 Descripción general 1.1 Producto 1.2 Funciones 1.3 Especificación 2. Botones 2.1 Funciones 3. Función Horaria 3.1 Vista hora 3.2 Ajuste hora 3.2.1 Hora local 3.2.2 Segunda
Más detallesGuía de Selección de medidores portátiles de TDS y Conductividad
Medición de Guía de Selección de medidores portátiles de TDS y Seleccione entre variedad de diferentes tipos, el instrumento que mejor le acomode a su aplicación. Vea las páginas 0- para mayor información
Más detallesSi no se siguen las instrucciones indicadas a continuación puede provocar una descarga eléctrica o daños personales. PELIGRO
Pagina - 1 Introducción: El Medidor de distancias determina la distancia al objeto a través de señales electrónicas de forma rápida y eficaz, y visualizar el resultado en la pantalla LCD. El dispositivo
Más detallesINDICADOR DE TEMPERATURA CON ALARMA F Manual del usuario
Fecha edición 10/2015 N Versión 01 INDICADOR DE TEMPERATURA CON ALARMA F4009802 Manual del usuario 1 1. RESUMEN DEL PRODUCTO El indicado de temperatura con alarma F4009802 es un producto de alta tecnología
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.
Más detallesSlimPRO Bascula Electrónica de Piso para la Salud Manual de Operación
SlimPRO Bascula Electrónica de Piso para la Salud Manual de Operación CARDINAL SCALE MFG. CO. 8525-M336-O1 Rev A PO BOX 151 WEBB CITY, MO 64870 10/12 PH (417) 673-4631 FAX (417) 673-5001 www.detectoscale.com
Más detallesMEDIDOR RECUBRIMIENTO E5059663 Manual del usuario
Fecha edición 08/2013 N Versión 02 MEDIDOR RECUBRIMIENTO E5059663 Manual del usuario ÍNDICE 0. INTRODUCCIÓN 1. CARATERÍSTICAS 2. ESPECIFICACIONES 3. DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL 4. PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN
Más detallesGuía del usuario. Registrador de datos de temperatura y humedad. Modelo 42280
Guía del usuario Registrador de datos de temperatura y humedad Modelo 42280 Introducción Agradecemos su compra del registrador de datos de termómetro y humedad relativa Modelo 42280 de Extech. El Modelo
Más detallesMedidor de estrés térmico WBGT
Manual de usuario Medidor de estrés térmico WBGT Modelo HT200 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Gracias por seleccionar el Medidor de Estrés Térmico WBGT Modelo
Más detallesMEDIDOR LASER MANUAL DE USO REF. PD-54K
www.medid.es GENERAL DE MEDICIÓN SL C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.
Más detallesMedidor de ph, mv y Temperatura para Servicio Pesado
Guía del usuario Medidor de ph, mv y Temperatura para Servicio Pesado Modelo 407227 Mide ph, mv y Temperatura Interfaz RS-232 para PC Grados C/F elegibles Ajuste de Pendiente y Calibración desde el panel
Más detallesManual de Usuario. Made in USA
Manual de Usuario Made in USA www.icoracing.com 2 Instalación Conecte a una Batería de 12 V No instale los cables directamente sobre la bobina de encendido o el cableado de la bujía. El Rallye MAX-G está
Más detallesTERMÓMETRO INTERIOR / EXTERIOR MOD. UT- 8846
TERMÓMETRO INTERIOR / EXTERIOR MOD. UT- 8846 Pág. 1 / 7 DESCRIPCIÓN Frontal o cara anterior: El DIGITAL TALKING THERMOMETER posee todos sus controles, los dos displays y el altavoz, en su parte frontal
Más detallesIntroducción. Descripción general del producto
1 Gracias por comprar productos Blument, fabricados y diseñados con los más altos estándares de calidad. Es nuestro deseo satisfacer por completo sus expectativas y necesidades, por eso este manual proporciona
Más detallesMultímetro de tenacillas R/C SMD Modelo RC200
Manual del usuario Multímetro de tenacillas R/C SMD Modelo RC200 Introducción Agradecemos su compra del multímetro de tenacillas RC200 de Extech. Este medidor, con el adaptador de tenacillas, sirve para
Más detallesConvocatoria C Convocatoria 2016
Convocatoria C003-2015-01 Convocatoria 2016 Manual de Usuario Responsable Legal de la Empresa Septiembre 2015 Índice INDICACIONES GENERALES... 3 ACCESO AL SISTEMA... 5 INFORMACIÓN DE LA EMPRESA... 9 REGISTRO
Más detallesGuía de Inicio Rápido
División de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental de 3M Dosímetro de ruido personal 3M NoisePro Serie NoisePro Guía de Inicio Rápido Encender Pasos para el Inicio Rápido 1. Encienda el NoisePro presionando
Más detallesDETECTOR DE FUGA REFRIGERANTE L Manual del usuario
Fecha edición 06/2015 N Versión 01 DETECTOR DE FUGA REFRIGERANTE L0287306 Manual del usuario 1 DESCRIPCIÓN GENERAL El detector L0287306 ofrece la mayor sensibilidad y respuesta. Esto es debido al empleo
Más detallesGuía de inicio rápido
Guía de inicio rápido Gracias por adquirir el Mobile WiFi. El Mobile WiFi garantiza una conexión de alta velocidad a redes inalámbricas. Este documento permitirá conocer el Mobile WiFi para poder utilizarlo
Más detallesBALANZA ELECTRONICA SOLO PESO
MIX M 1500g BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato rectangular en acero inoxidable de 18.5 x 14 cm. Display de cristal líquido (LCD) retroiluminado de alta visibilidad
Más detallesUtilidad de configuración
Utilidad de configuración Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información contenida
Más detallesIRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)
IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda
Más detallesContenido. Por favor, antes de usar el software, lea atentamente las instrucciones y conservelas para su eventual consulta.
Contenido Por favor, antes de usar el software, lea atentamente las instrucciones y conservelas para su eventual consulta. 01. MENÚ PRINCIPAL 02. CONFIGURACIÓN Navegación Interfaz Mapa Satélites 03. BUSCAR
Más detallesA G R O M A T I C S.A.
INDICE CÓDIGO DESCRIPCIÓN N PÁGINA INDICE...01 TH4040 TERMOHIGRÓMETRO DIGITAL CON RELOJ. 02 TH4082 TERMOHIGRÓMETRO CON SONDA DE MEDICIÓN Y MEMORIA DE MÁXIMA Y MÍNIMA.02 TH4096 TERMOHIGRÓMETRO DIGITAL CON
Más detallesAndroid 2.3 Tablet Manual de Usuario
Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación
Más detallesDT-250. Operating instruction Mode d emploi Instruccions de manejo Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung GB F E NL D
AM/FM stereo 2 bands PLL Synthesized Personal Radio Radio portable synthétisée AM/FM stéréo 2 bandes PLL AM/FM stereo 2 bands PLL Synthesized Personal Radio Draagbare AM/FM stereo 2 bands PLL Synthesizer
Más detallesManual de Usuario. Made in USA
Manual de Usuario Made in USA www.icoracing.com 2 Instalación Conecte a una Batería de 12 V No instale los cables directamente sobre la bobina de encendido o el cableado de la bujía. El Rallye MAX ha sido
Más detallesBoletín audiológico de adaptación número 51
Boletín audiológico de adaptación número 51 Pautas para el alineamiento del control remoto RC4 Novedades del departamento de Investigación audiológica y comunicación 9 502 1402 004 #03 11-08 2 Pautas para
Más detallesGRACIAS POR VOTAR POR TEXECOM THANK YOU FOR VOTING TEXECOM GUÍA DE USUARIO. Centrales de Alarma de Seguridad INS274 1
GRACIAS POR VOTAR POR TEXECOM THANK YOU FOR VOTING TEXECOM GUÍA DE USUARIO Centrales de Alarma de Seguridad INS274 1 Resumen Guía de Usuario de la Serie Premier 1. Resumen Introducción A los usuarios del
Más detallesMúsica. Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun retroceso rápido, y. una pulsación breve le llevaráa la canción anterior
AGPTek A06 Music Player Guía rápida de inicio Música Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun avance rápido; una pulsación breve le llevaráa la siguiente canción. Una pulsación prolongada
Más detallesLASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030
www.medid.es GENERAL DE MEDICIÓN SL C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.
Más detallesGUÍA RÁPIDA KIT INTRUSIÓN ABS
PASO 1. CABLEADO Y NOTAS DEL ESQUEMA Importante: La placa debe tener el firmware 3.50 (Indicado en una pegatina en la placa FABS16 3.50). - Inserte la placa en la caja junto a la fuente y la batería. -
Más detallesManual del software de control para la tarjeta de 8 relevadores ICSE014A (Windows 7)
1 Manual del software de control para la tarjeta de 8 relevadores ICSE014A (Windows 7) *La tarjeta y el software fueron desarrollados por www.icstation.com 1. Baje del siguiente link de internet la carpeta
Más detallesEspañol SPBT1040. Manual
Español SPBT1040 Manual Para funcionar correctamente, por favor, lea este manual cuidadosamente antes de using.any revisar el contenido del manual no declarará de nuevo, y nosotros no somos responsables
Más detallesBreeze TD Ventilador
Breeze TD Ventilador Cuerpo principal. Asa. Botón timer. Selector de velocidades. Botón de oscilación. Botón encendido / apagado. Rejilla frontal. Cordón de alimentación. Soporte. Base. Tornillos (soporte).
Más detallesALARMA DE COCHE 2 VIAS. MANUAL DEL USUARIO
ALARMA DE COCHE 2 VIAS. MANUAL DEL USUARIO Advertencia mediante sonido y luz. Presione el botón del transmisor una vez, después de que haya apagado el motor y sacado la llave del contacto. Las luces del
Más detallesORT20618 TERMOMETRO AURICULAR Y PARA LA FRENTE
ORT20618 TERMOMETRO AURICULAR Y PARA LA FRENTE PRECAUCIONES Como en todos los termómetros para obtener lecturas preciso de la temperatura es fundamental adoptar una técnica apropiada. Por favor, lea cuidadosamente
Más detalles1. Gracias a usar este estándar, el AIRIS DR004 es más estable al volar y puede ofrecer mayor radio de alcance. Todo ello sin interferencias.
MANUAL DE USUARIO Esto es una introducción de las funciones de vuelo y mantenimiento del AIRIS DR004. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente.
Más detallesMedidor de presión Registrador de datos en tiempo real con tarjeta SD
Manual del usuario Medidor de presión Registrador de datos en tiempo real con tarjeta SD Modelo SDL700 Introducción Agradecemos su compra del medidor de presión SDL 700 de Extech, un medidor de la serie
Más detallesExStik TM Medidores de ph a prueba de agua
Guía del usuario ExStik TM Medidores de ph a prueba de agua Modelo PH100/PH110 Patente pendiente Introducción Felicitaciones por su compra del medidor de ph PH100/PH110 Extech Meter. This se embarca probado
Más detallesios 10 Accesibilidad Control por conmutador - guía de acceso rápido Actualización 17/10/16
ios 10 Accesibilidad Control por conmutador - guía de acceso rápido Actualización 17/10/16 Apple, ipad, iphone, y ipod touch son marcas registradas de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países.
Más detallesAURICUARES BLUETOOTH MANUAL DE USUARIO
AURICUARES BLUETOOTH MANUAL DE USUARIO AURICUARES BLUETOOTH Manual de usuario Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. No tire nunca este
Más detallesHI 222 MEDIDOR DE MESA ph/mv/ºc BASADO EN MICROPROCESADOR PARA LA INDUSTRIA DEL VINO
HI 222 MEDIDOR DE MESA ph/mv/ºc BASADO EN MICROPROCESADOR PARA LA INDUSTRIA DEL VINO INSPECCIÓN PRELIMINAR Desempaque el instrumento y examínelo cuidadosamente asegurándose que no haya sufrido daño durante
Más detallesMANUAL DE USO DE LA CERRADURA 4910-4920. 2013 Scimic Technologies
MANUAL DE USO DE LA CERRADURA 4910-4920 ADEL Manual de la Cerradura 4910-4920 by Scimic Technologies ADEL Advanced Digital Electronic Lock ( Cerraduras Electronicas Digitales Avanzadas) es una empresa
Más detallesAltavoz HP Roar Plus. Otras características
Altavoz HP Roar Plus Otras características Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas del grupo de compañías de Microsoft
Más detallesManual de instrucciones de WS 9006. Manual de usuario 1. Funciones
Manual de instrucciones de WS 9006 Manual de usuario 1. Funciones 1.1 Medidor de lluvia - Actual, 1 Hr, 24 Hrs y comprobación del nivel total de precipitaciones. - Comprobación Diaria, Semanal y Mensual
Más detallesRegistrador de datos de humedad y temperatura
Manual del usuario Registrador de datos de humedad y temperatura Modelo RHT20 Introducción Agradecemos su compra de este registrador de datos de temperatura y humedad. Con este medidor, usted puede monitorear
Más detalles