INDICE ESPAÑOL. Español. Página

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "INDICE ESPAÑOL. Español. Página"

Transcripción

1 ESPÑOL INDICE Página CRCTERISTICS... 6 PNTLL Y CORONS/OTONES... 7 JUSTE DE FECH... 8 JUSTE DE HOR... 9 LRM... 0 CRONOGRFO... TQUIMETRO... 6 JUSTNDO L POSICION DE MNECILLS... 8 REJUSTNDO EL CI INCORPORDO... 9 INDICDOR DE DURCION DE PIL CMIO DE PIL PR MNTENER L CLIDD DE SU RELOJ... 6 ESPECIFICCIONES... 6

2 9 CRONOGRFO DE CURZO NLOGICO SEIKO Cal. 7T CRCTERISTICS HOR/CLENDRIO Manecillas de hora y minuto con manecilla de segundo pequeña Fecha indicada en numerales LRM Puede fijarse en una base de horas con manecillas de alarma pequeñas. CRONOGRFO Mide hasta 0 minutos en incrementos de / de segundo. Puede medir repetidamente hasta 6 horas. TQUIMETRO Para modelos con escala taquimétrica PNTLL Y CORONS/OTONES Hay tres botones y dos coronas. hora (HOR PRINCIPL) segundo (HOR PRINCIPL) minuto CRONOGRFO C hora LRM LRM 6 0 / de segundo CRONOGRFO a b c minuto (HOR PRINCIPL) a b c Fecha CORON minuto LRM a: Posición normal b: Primer chasquido c: Segundo chasquido 6 7

3 JUSTE DE FECH Fecha Sacar a primer chasquido. Girar a la derecha hasta que aparece la fecha para el día anterior. Sacar a segundo chasquido y girar hasta que aparece la fecha deseada. Presionar de nuevo a posición JUSTE DE HOR Manecilla de hora 60 0 segundo minuto Sacar a segundo chasquido cuando la manecilla de segundo está en la posición de las. Girar para ajustar las manecillas de hora y minuto. Presionar de nuevo a posición normal de acuerdo a una señal horaria. NOTS Cuando ajuste la manecilla de hora, compruebe que M/PM está ajustado correctamente. * El reloj está de tal manera diseñado que la fecha cambia una vez en horas. Gire las manecillas pasado el marcador de las para determinar si el reloj está ajustado para el período de.m. o P.M. Si la fecha no cambia, la hora está ajustada para el período.m. Si la fecha no cambia, la hora está ajustada para el período P.M. NOTS No ajuste la fecha entre las 9:00 p.m. y las :00 a.m. De lo contrario, la fecha puede que no cambie adecuadamente. *Si es necesario ajustar la fecha durante ese período de hora, primero cambie la hora a cualquier hora fuera de este período, ajuste la fecha y, luego, reajuste a la hora correcta. Cuando ajuste la manecilla de minuto, aváncela ó minutos más allá de la hora deseada y, luego, gírela de nuevo al minuto exacto. Es necesario ajustar la fecha al final de Febrero y meses de 0 días. 8 9

4 9 8 LRM LRM LRM juste de hora de alarma La hora de alarma está ajustada en una base de horas. Las manecillas de LRM se mueven independientemente de las manecillas de HOR PRINCIPL. JUSTE DE LRM juste de manecillas de LRM Después de ajustarse la hora principal, siga el procedimiento de abajo y, luego, ajuste la alarma. * El siguiente procedimiento es necesario sólo después de ajustarse la hora principal. hora (HOR PRINCIPL) Manecilla de hora LRM 0 7 minuto (HOR PRINCIPL) Manecilla de minuto LRM CORON CORON Sacar a segundo chasquido. Girar a la derecha o izquierda para ajustar las manecillas de LRM a la hora actual (HOR PRINCIPL). Presionar de nuevo posición * Una vez se haya ajustado las manecillas de alarma a la hora principal, el ajuste de la hora de alarma puede hacerse sólo siguiendo el procedimiento de abajo. CORON 0 C CORON C CORON Sacar a primer chasquido. Pulsar para ajustar las manecillas de LRM a la hora de alarma deseada. Presionar de nuevo a posición NOTS Cuando ajuste la manecilla de minuto de LRM en, aváncela ó minutos más allá de la hora deseada y, luego, gírela al minuto exacto. Las manecillas de alarma se mueven rápidamente si se mantiene pulsado el otón C. Si se saca la CORON al primer crujido dentro de minuto después de presionarse de nuevo a la posición normal en, la alarma suena.

5 9 8 LRM 9 8 LRM CTIVCION/DESCTIVCION DE LRM ctivación de alarma Desactivación de alarma CORON Sacar a primer CORON Presionar de nuevo a chasquido. posición CRONOGRFO El cronógrafo mide hasta 0 minutos en incrementos de / de segundo. Después de 0 minutos, comenzará a contar de nuevo desde 0 repetidamente hasta 6 horas. Hora de alarma designada [larma activada] Hora actual 0 [larma desactivada] NOTS La alarma suena a la hora designada por 0 segundos. * Para pararla manualmente, pulse el otón, o C, presione la CORON de nuevo a posición 7 6 OPERCION DE CRONOGRFO minuto CRONOGRFO Si la CORON se saca a segundo chasquido, la hora de alarma designada se cancela / de segundo CRONOGRFO con un pitido de aviso. *En ese caso, ajuste las manecillas de LRM de nuevo a HOR PRINCIPL, presione de nuevo CORON a posición normal y, luego, saque a primer chasquido y ajuste de nuevo la hora de alarma deseada. Sin embargo, Si la CORON se presiona de nuevo a posición normal antes que pare el pitido de aviso, la hora de alarma designada no se cancelará CORON ntes de usar el cronógrafo: Compruebe que las CORONS Y están ajustadas a posición Pulse el otón para reajustar las manecillas de CRONOGRFO a la posición 0. * Si las manecillas no retornan a la posición 0, siga el procedimiento en JUSTNDO L POSICION DE MNECILLS (página 8).

6 Medición estándar Medición de dos competidores INICIR Medición de tiempo transcurrido acumulado PRR REJUSTR INICIR TIEMPO DE LLEGD DE ER. COMPETIDOR CUNDO C EL DO. COMPETIDOR TIEMPO DE LLEGD DE DO. COMPETIDOR REJUSTR INICIR PRR REINICIR PRR Medición de tiempo partido REJUSTR * El reinicio y parada de cronógrafo puede repetirse pulsando el otón. NOTS Si se saca la a segundo chasquido, las manecillas de CRONOGRFO se reajustan a la posición 0. Si se saca la CORON a primero o segundo chasquido, las manecillas de CRONOGRFO se reajustan a la posición 0. Cuando se ha reajustado el cronógrafo y pulsado el otón antes que las manecillas alcanzan la posición 0, el cronógrafo todavía comienza a contar cuando se pulsa el otón. INICIR PRTIR PRTIR PRR REJUSTR LIERR * La medición y liberación de tiempo partido puede repetirse pulsando el otón.

7 TQUIMETRO (para modelos con escala taquimétrica en la esfera) Para medir el promedio de velocidad por hora de un vehículo Use el cronógrafo para determinar cuántos segundos tarda en recorrer km o milla. La escala taquimétrica indicada por la manecilla de segundo del CRONOGRFO da el promedio de velocidad por hora. Ej. segundo de CRONOGRFO: 0 segundos Escala taquimétrica: (cifra de escala taquimétrica) x (km o milla) = 90 km/h o mph * La escala taquimétrica puede usarse sólo cuando el tiempo requerido es menos de 60 segundos. Ej. : Si la distancia de medición es prolongada a km o millas o acortada a 0, km o millas y la manecilla de segundo de TQUIMETRO indica 90 en la escala taquimétrica: Para medir la razón por hora de operación Use el cronógrafo para medir el tiempo requerido para completar trabajo. 90 (cifra de escala taquimétrica) x (km o millas) = 80 km/h o mph 90 (cifra de escala taquimétrica) x 0. (km o milllas) = km/h or mph 6 7 Ej. : La escala taquimétrica indicada por la manecilla de segundo de CRONOGRFO da el número promedio de trabajos llevados a cabo por hora. Ej. Si trabajos se completan en 0 segundos: segundo de CRONOGRFO: 0 segundos 80 (cifra de escala taquimétrica) x trabajo = 80 trabajos/hora 80 (cifra de escala taquimétrica) x trabajos = 700 trabajos/hora Escala taquimétrica: 80

8 JUSTNDO L POSICION DE MNECILLS Si las manecillas de CRONOGRFO no retornan a la posición de las cuando se reajusta el cronógrafo o cuando se reemplaza la pila con una nueva, siga el procedimiento de abajo Sacar a segundo chasquido. Pulsar repetidamente para reajustar la manecilla de minuto de CRONOGRFO a la posición de las. Pulsar repetidamente para reajustar la manecilla de segundo de CRONOGRFO a la posición de las. Presionar de nuevo a posición NOTS Las manecillas se mueven rápidamente si los botones respectivos se mantienen pulsados. Después de ajustar la posición de manecilla, ajuste la hora principal. REJUSTNDO EL CI INCORPORDO En caso de que cualquiera de las manecillas se moviera inadecuadamente, siga el procedimiento para ajustar el movimiento de manecilla. Sacar a segundo chasquido Y Pulsar simultáneamente. Presionar de nuevo a posición NOT ntes de usar el reloj de nuevo, asegúrese de ajustar la posición de las manecillas de CRONOGRFO y ajustar la hora principal y alarma.

9 INDICDOR DE DURCION DE PIL Cuando la pila se acerca al desgaste, el pequeño segundero avanza dos segundos a un tiempo en vez de los intervalos de cada vez, para indicador que se tiene que reponer una nueva pila. * Si se usa la alarma mientras el pequeño segundero avanza dos segundos cada vez, puede ser que el reloj se desactive. Por lo tanto, cuando suceda esto, cambiar cuanto antes la pila. CMIO DE PIL ños La minipila que alimenta su reloj debe durar aproximadamente años. No obstante, como la pila sale puesta de fábrica para probar la marcha del reloj, su vida restante una vez en su posesión puede ser menos que la del período especificado. Cuando la pila se agote, se debe sustituir cuanto antes para evitar posible mal funcionamiento. Para cambiar la pila, recomendamos visitar un GENTE SEIKO UTORIZDO y pedir una pila SEIKO SR97W. PRECUCION No remueva la pila del reloj. Si es necesario sacar la pila, guárdela fuera del alcance de los niños. Si un niño se la tragara, consulte un doctor PR PRESERVR L CLIDD DE SU RELOJ RESISTENCI L GU Indicación detrás de la caja No indicación RESISTENTE L GU RESISTENTE L GU R Condición de uso Grado de resistencia al agua* No resistente al agua Contacto accidental con agua, tal como lluvia y salpicaduras Natación, navegación y duchándose añándose y buceo poco profundo uceo de escafandra autónoma** y buceo de saturación No No No No Sí No No No Sí Sí No No RESISTENTE inmediatamente. L GU 0//0 bar Sí Sí Sí No 0//0 R 60 6 bar bar

10 Sin resistencia al agua Si el reloj se moja, le aconsejamos que lo haga verificar por un GENTE UTORIZDO DE SEIKO o un CENTRO DE SERVICIO. Resistancia al agua /0//0 bar ntes de usar el reloj en agua, confirmar que las coronas están bar WR 0//0 bar WR completamente empujadas. No manipular las coronas y los botones cuando el reloj esté mojado o en agua. Si se usa en agua marina, enjuagarlo en agua dulce y secarlo completamente. * La presión en bar (aproximadamente una atmósfera) es una presión de prueba y no se debe considerar como correspondiente a una determinada profundidad de buceo, ya que el movimiento de la natación tiende a aumentar la presión a una profundidad. Se debe tener cuidado también al tirarse al agua. ** Nosotros le recomendamos llevar un reloj SEIKO Diver para el buceo con escafandra autónoma. TEMPERTURS Su reloj funciona con +60 C precisión estable a -0 C temperaturas entre C y C. Temperaturas superiores a 60 C pueden causar fugas en las pilas o acortarles la vida. No deje el reloj a temperaturas inferiores a -0 C por largo tiempo, pues el frío podría producir un ligero adelanto o retraso. No obstante estas condiciones se corrigen al volver el reloj a temperatura MGNETISMO Sur reloj puede ser afectado negativamente por magnetismo intenso. Eviten el contacto directo con objetos magnéticos. l tomar una ducha con el reloj resistente al agua bar o al bañarse con el reloj resistente al agua 0, ó 0 REVISION PERIODIC bar, no olvidarse de observar lo siguiente: CHOQUES Y VIRCIONES * No manipular las coronas ni pulsar los botones Se recomienda una revisión del cuando el reloj esté mojado con agua jabonosa o Las actividades ligeras no reloj cada ó años. Haga que - champú. afectarán su reloj. Pero cuide ños lo verifique un GENTE * Si el reloj se deja en agua caliente, puede resultar en de no dejarlo caer ni darle UTORIZDO DE SEIKO o un una ligera pérdida o ganancia de tiempo. Esta golpes contra superificies CENTRO DE SERVICIO para aseguararse de condición, sin embargo, se corregirá cuando el reloj duras, porque podría dañarse. que la caja, las coronas, los botones, juntas 6 retorne a la temperatura y el sello del cristal permanecen intactos. 6 N S CUIDDO DE L CJ Y L CDEN Para evitar posible oxidación de la caja y la cadena causada por polvo, humedad y perspiración, límpielos periódicamente con un paño seco y suave.

11 GENTES QUIMICOS Tenga sumo cuidado de no poner el reloj en contacto con disolventes (como alcohol o gasolina), mercurio (por ej.: de un termómetro roto), vaporizadores cosméticos, detergentes, adhesivos o pinturas. Con ello se podrían descolorar la caja, el brazalete, etc., o podrían sufrir desperfectos. PRECUCION RESPECTO L PELICUL PROTECTOR DEL DORSO DE L CJ Si su reloj tiene una película protectora y/o cinta adhesiva en la parte posterior de la caja, asegúrese de pelarlos antes de usar su reloj. De otra forma, la perspiración que las puede penetrar, oxidaría el dorso de la caja. ESPECIFICCIONES Frecuencia de oscilador de cristal Hz (Hz = Hercios... ciclos por segundo) Pérdida/ganancia (razón mensual)... Menos de segundos a gama de temperatura normal ( C ~ C) ( F ~ 9 F) Precisión de alarma... ± minuto Gama de temperatura operacional... 0 C ~ +60 C ( F ~ 0 F) Sistema impulsor... Motor paso a paso, piezas 6 Sistema de indicación Hora... Tres manecillas (manecillas de hora, minuto y segundo pequeña) Fecha... Indicada en numerales Cronógrafo... Manecillas de minuto y / de segundo El cronógrafo puede medir hasta 0 minutos en / de segundo. larma... Manecillas de hora y minuto pequeñas. La alarma está ajustada en una base de horas. 7 Pila... SEIKO SR97W, pieza 8 CI (circuito integrado)... C-MOS-LSI * Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejora del producto. 6 6

CAL. V33J RELOJ DE CUARZO ANALÓGICO

CAL. V33J RELOJ DE CUARZO ANALÓGICO ESPAÑOL CAL. V33J RELOJ DE CUARZO ANALÓGICO de hora de día de segundo de 24 horas a b c de minuto de fecha CORONA a: Posición normal b: Primer chasquido c: Segundo chasquido Desbloqueo de la corona CORONA

Más detalles

ESPAÑOL ÍNDICE. Español. Página

ESPAÑOL ÍNDICE. Español. Página ESPÑOL ÍNDICE Página JUSTNDO L POSICIÓN DE LS MNECILLS... 57 FIJCIÓN DE HOR/CLENDRIO... 58 CRONÓGRFO... 59 TQUÍMETRO... 61 NOTS SORE CÓMO OPERR EL RELOJ... 63 CMIO DE L PIL... 65 ESPECIFICCIONES... 67

Más detalles

CAL. 7T92 ESPAÑOL ÍNDICE. Español. Español HORA/CALENDARIO

CAL. 7T92 ESPAÑOL ÍNDICE. Español. Español HORA/CALENDARIO ESPÑOL ÍNDICE Página HOR/CLENDRIO CL. 7T92 FIJCIÓN DE L HOR Y JUSTE DE L POSICIÓN DE MNECILL DE... 2 FIJCIÓN DE L FECH... 5... TQUÍMETRO... 9 CMIO DE L PIL... 71 ESPECIFICCIONES... 73 Mide hasta 12 horas

Más detalles

ÍNDICE. Página. I Para el cuidado de su reloj, véase PARA MANTENER LA CALIDAD DE SU RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjunto.

ÍNDICE. Página. I Para el cuidado de su reloj, véase PARA MANTENER LA CALIDAD DE SU RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjunto. ÍNDICE Página ESPÑOL CORON DEL TIPO ROSCDO... 49 JUSTE DE POSICIÓN DE LS MNECILLS... 50 FIJCIÓN DE HOR/CLENDRIO... 51 CRONÓGRFO... 52 NOTS SORE EL USO DEL RELOJ... 54 CMIO DE L PIL... 55 ESPECIFICCIONES...

Más detalles

CAL. V657, VD57 CRONÓGRAFO

CAL. V657, VD57 CRONÓGRAFO ESPÑOL CL. V657, VD57 HOR/CLENDRIO s de hora, minuto y segundo Fecha indicada en numerales Mide hasta 60 minutos en incrementos de 1/10 de segundo. Medición de tiempo intermedio de hora de minuto de segundo

Más detalles

CAL. VD67 CRONÓMETRO

CAL. VD67 CRONÓMETRO ESPÑOL CL. VD67 HOR/CLENDRIO Manecillas de hora, minuto y segundo pequeña La fecha se indica en numerales Mide hasta 12 horas en incrementos de 1/5 de segundo. Medición de tiempo intermedio. INDICCIÓN

Más detalles

ÍNDICE. Página. I Para el cuidado de su reloj, véase PARA MANTENER LA CALIDAD DE SU RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjunto.

ÍNDICE. Página. I Para el cuidado de su reloj, véase PARA MANTENER LA CALIDAD DE SU RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjunto. ÍNDICE Página ESPÑOL INDICCIÓN Y OTONES... 48 CORON DEL TIPO ROSCDO... 49 JUSTE DE POSICIÓN DE LS MNECILLS... 50 FIJCIÓN DE HOR/CLENDRIO... 51 CRONÓGRFO... 52 NOTS SORE EL USO DEL RELOJ... 54 CMIO DE L

Más detalles

CAL. YM91 CRONÓMETRO

CAL. YM91 CRONÓMETRO CL. YM91 CRONÓMETRO HOR/CLENDRIO Manecillas de hora, minuto y segundo pequeña La fecha se indica en numerales CRONÓMETRO Mide hasta 60 minutos a incrementos de 1/5 de segundo. Es posible medición de tiempo

Más detalles

RELOJES ANALOGICOS. CORONA ROSCADA [para modelos con corona roscada] ESPAÑOL

RELOJES ANALOGICOS. CORONA ROSCADA [para modelos con corona roscada] ESPAÑOL ESPAÑOL RELOJES ANALOGICOS CORONA ROSCADA [para modelos con corona roscada] Desbloqueo de la corona 1 Gire la corona a la izquierda hasta que Vd. no sienta que las roscas giran más. 2 La corona puede quitarse.

Más detalles

CAL. Y182 CRONÓGRAFO DE ALARMA

CAL. Y182 CRONÓGRAFO DE ALARMA CAL. Y182 CRONÓGRAFO DE ALARMA HORA/CALENDARIO Manecillas de hora y minuto con manecilla pequeña de segundo Fecha indicada en numerales ALARMA Puede fijarse en una base de 12 horas con manecillas pequeñas

Más detalles

RELOJES ANALÓGICOS. n CORONA ROSCADA [para modelos con corona roscada] ESPAÑOL

RELOJES ANALÓGICOS. n CORONA ROSCADA [para modelos con corona roscada] ESPAÑOL RELOJES ANALÓGICOS n CORONA ROSCADA [para modelos con corona roscada] Desbloqueo de la corona 1 Gire la corona a la izquierda hasta que Vd. no sienta que las roscas giran más. 2 La corona puede quitarse.

Más detalles

CAL. V110 RELOJ SOLAR

CAL. V110 RELOJ SOLAR CAL. V110 RELOJ SOLAR ACTIVADO POR ENERGÍA LUMINOSA SIN NECESIDAD DE CAMBIO DE LA PILA DURA POR 5 MESES DESPUÉS DE CARGA COMPLETA FUNCIÓN DE PREVENCIÓN DE SOBRECARGA ESPAÑOL INDICACIÓN Y OPERACIÓN DE CORONA

Más detalles

CAL. YM22 ALARMA ANALÓGICA

CAL. YM22 ALARMA ANALÓGICA CAL. YM22 ALARMA ANALÓGICA HORA/CALENDARIO Manecillas de hora, minuto y segundo La fecha se indica en numerales ALARMA DE ÚNICA HORA Puede fijarse para tocar una vez a la hora designada dentro de las siguientes

Más detalles

CAL. 7T92 & YM92 CRONÓMETRO

CAL. 7T92 & YM92 CRONÓMETRO CAL. 7T92 & YM92 HORA/CALENDARIO Manecillas de hora, minuto y segundo pequeña Se fecha se indica en numerales Mide hasta 12 horas a incrementos de 1/20 de segundo. Es posible medición de tiempo intermedio.

Más detalles

CAL. 7T62, YM62 ALARMA Y CRONÓMETRO

CAL. 7T62, YM62 ALARMA Y CRONÓMETRO ESPÑOL CL. 7T2, YM2 LRM Y HOR/CLENDRIO Manecillas de hora, minuto y segundo pequeña Se fecha se indica en numerales Mide hasta 0 minutos a incrementos de 1/5 de segundo. Es posible medición de tiempo intermedio.

Más detalles

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos. ÍNDICE Página FIJCIÓN DE L HOR Y JUSTE DE L POSICIÓN DE MNECILL DE... 69 FIJCIÓN DE L FECH... 72... 73 OPERCIÓN DE OTÓN DE LOQUEO DE SEGURIDD... 75 TQUÍMETRO... 76 TELÉMETRO... 78 CMIO DE L PIL... 80 ESPECIFICCIONES...

Más detalles

CAL. V657 CRONÓGRAFO

CAL. V657 CRONÓGRAFO CAL. V657 CRONÓGRAFO HORA/CALENDARIO Manecillas de hora, minuto y segundo Fecha indicada en numerales CRONÓGRAFO Mide hasta 60 minutos en incrementos de 1/10 de segundo. Medición de tiempo intermedio ESPAÑOL

Más detalles

CAL. 7T62 ALARMA Y CRONÓMETRO

CAL. 7T62 ALARMA Y CRONÓMETRO ESPAÑOL CAL. 7T62 ALARMA Y CRONÓMETRO HORA/CALENDARIO Manecillas de hora, minuto y segundo pequeña Se fecha se indica en numerales CRONÓMETRO Mide hasta 60 minutos a incrementos de 1/5 de segundo. Es posible

Más detalles

CAL. AS01 Reloj Solar

CAL. AS01 Reloj Solar CAL. AS01 Reloj Solar l Manecillas de hora, minuto y segundo l Función de carga solar l Función de aviso de agotamiento de energía ESPAÑOL INDICACIÓN Y CORONA CORONA ROSCADA [para modelos con corona roscada]

Más detalles

RELOJ DE CUARZO SEIKO CON DOBLE INDICACION

RELOJ DE CUARZO SEIKO CON DOBLE INDICACION INDICE Página CRCTERISTICS... 47 INDICCIONES VISULES DIGITLES... 49 FIJCION DE HOR/CLENDRIO DIGITL... 50 FIJCION DE L HOR NLOG... 52 LRM Y SEÑL CUSTIC HORRI... 53 CRONOMETRO... 56 COMO USR EL TQUIMETRO...

Más detalles

RELOJ DE CUARZO ANALOGICO SEIKO Cal. 2A27, 4J27, 7C17

RELOJ DE CUARZO ANALOGICO SEIKO Cal. 2A27, 4J27, 7C17 ESPAÑOL INDICE Página CARACTERISTICAS... 21 FIJACION DE LA HORA... 22 COMO LEER LA HORA... 23 OBSERVACIONES AL USAR EL RELOJ... 24 CAMBIO DE LA PILA... 24 PARA MANTENER LA CALIDAD DE SU RELOJ... 26 ESPECIFICACIONES...

Más detalles

CAL. V145, V182 RELOJ SOLAR

CAL. V145, V182 RELOJ SOLAR CAL. V145, V182 RELOJ SOLAR ACTIVADO POR ENERGÍA LUMINOSA SIN NECESIDAD DE CAMBIO DE LA PILA DURA POR 6 MESES (Cal. V145) / 2 MESES (Cal. V182) DESPUÉS DE CARGA COMPLETA FUNCIÓN DE AVISO DE AGOTAMIENTO

Más detalles

ÍNDICE FIJACIÓN DE DÍA Y HORA FIJACIÓN DE FECHA CAMBIO DE LA PILA ESPECIFICACIONES... 32

ÍNDICE FIJACIÓN DE DÍA Y HORA FIJACIÓN DE FECHA CAMBIO DE LA PILA ESPECIFICACIONES... 32 ESPAÑOL ÍNDICE Español Página FIJACIÓN DE DÍA Y HORA... 29 FIJACIÓN DE FECHA... 30 CAMBIO DE LA PILA... 31 ESPECIFICACIONES... 32 Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en

Más detalles

CAL. V072 INDICACIÓN Y CAMBIO DE MODO. Español. Español. Modo. Modo CRONÓMETRO INDICACIÓN DE HORA ANALÓGICA HORA Y CALENDARIO DIGITALES CORONA

CAL. V072 INDICACIÓN Y CAMBIO DE MODO. Español. Español. Modo. Modo CRONÓMETRO INDICACIÓN DE HORA ANALÓGICA HORA Y CALENDARIO DIGITALES CORONA ÍNDIE Página ESPÑOL INDIIÓN Y MIO DE MODO... 85 FIJIÓN DE HOR/LENDRIO... 86 LRM... 89 RONÓMETRO... 91 LUZ DE ILUMINIÓN... 93 NOTS SORE EL USO DEL RELOJ... 94 MIO DE L PIL... 96 PR MNTENER L LIDD DE SU

Más detalles

RELOJ DE CUARZO ANALOGICO SEIKO Cal. 6M25, 6M26

RELOJ DE CUARZO ANALOGICO SEIKO Cal. 6M25, 6M26 ESPÑOL 58 INDICE Página CRCTERISTICS... 59 MODOS E INDICCIONES... 60 JUSTNDO LS POSICIONES DE MNECILLS Y FECH... 62 FIJCION DE L HOR... 64 CLENDRIO... 65 LRM... 66 TEMPORIZDOR... 68 CRONOGRFO... 70 TQUIMETRO...

Más detalles

Manecilla. de hora. Manecilla. de segundo. CORONA manecillas de 24 horas, CRONÓMETRO. pequeña. ajuste de la posición de las

Manecilla. de hora. Manecilla. de segundo. CORONA manecillas de 24 horas, CRONÓMETRO. pequeña. ajuste de la posición de las ÍNDICE ESPÑOL Página INDICCIÓN Y OTONES... 68 FIJCIÓN DE L HOR Y JUSTE DE L POSICIÓN DE LS MNECILLS DEL... 69... 72 CORON DEL TIPO ROSCDO... 75 TQUÍMETRO... 76 TELÉMETRO... 78 CMIO DE L PIL... ESPECIFICCIONES...

Más detalles

CAL. 7S26 RELOJ AUTOMÁTICO DE BUCEADOR

CAL. 7S26 RELOJ AUTOMÁTICO DE BUCEADOR CAL. 7S26 RELOJ AUTOMÁTICO DE BUCEADOR HORA/CALENDARIO Manecilla de hora, minuto y segundo Fecha Día RESISTENCIA AL AGUA 200 METROS Apropiado para buceo con escafandra autónoma LUNETA GIRATORIA Medición

Más detalles

ÍNDICE ESPAÑOL. Español ITALIANO

ÍNDICE ESPAÑOL. Español ITALIANO ESPAÑOL ÍNDICE Página FIJACIÓN DE LA HORA/FECHA... 58 CÓMO COMPROBAR Y AJUSTAR EL CALENDARIO... 59 CÓMO OPERAR LA CORONA DE TIPO ROSCADO... 65 CAMBIO DE LA PILA... 65 ESPECIFICACIONES... 67 ITALIANO Para

Más detalles

ÍNDICE ESPAÑOL. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

ÍNDICE ESPAÑOL. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos. ESPAÑOL ÍNDICE Página CARACTERÍSTICAS... 58 CÓMO CARGAR Y PONER EN FUNCIONAMIENTO EL RELOJ... 58 RESERVA DE ENERGÍA EN SU RELOJ KINETIC SEIKO... 59 OBSERVACIONES SOBRE LA KINETIC E.S.U.... 60 FUNCIÓN DE

Más detalles

ESPAÑOL ÍNDICE. Página

ESPAÑOL ÍNDICE. Página ESPAÑOL ÍNDICE Página CARACTERÍSTICAS... 58 CÓMO CARGAR Y PONER EN FUNCIONAMIENTO EL RELOJ... 58 RESERVA DE ENERGÍA EN SU RELOJ KINETIC SEIKO... 59 OBSERVACIONES SOBRE LA KINETIC E.S.U.... 60 FUNCIÓN DE

Más detalles

CAL. V071, V072 CRONÓGRAFO CON ALARMA

CAL. V071, V072 CRONÓGRAFO CON ALARMA ESPAÑOL AL. V071, V072 RONÓGRAFO ON ALARMA Indicación de hora analógica Hora y calendario digitales Alarma diaria ronómetro de 60 minutos Luz de iluminación INDIAIÓN Y ORONA/OTONES 38 Indicación digital

Más detalles

CAL. 4F32, 8F32, 8F33

CAL. 4F32, 8F32, 8F33 ESPAÑOL 54 ÍNDICE Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos. Página FIJACIÓN DE LA HORA/FECHA... 57 FIJACIÓN DEL DÍA...

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA RELOJES MECÁNICOS Y DE CUARZO ANALÓGICOS

INSTRUCCIONES PARA RELOJES MECÁNICOS Y DE CUARZO ANALÓGICOS INSTRUCCIONES PARA RELOJES MECÁNICOS Y DE CUARZO ANALÓGICOS Su reloj está incluido en uno de los siguientes tipos de relojes mecánicos y de cuarzo analógicos. Antes de usar su nuevo reloj, le rogamos lea

Más detalles

CAL. V071, V072 CRONÓGRAFO CON ALARMA

CAL. V071, V072 CRONÓGRAFO CON ALARMA AL. V071, V072 RONÓGRAFO ON ALARMA Indicación de hora analógica Hora y calendario digitales Alarma diaria ronómetro de 60 minutos Luz de iluminación ESPAÑOL INDIAIÓN Y ORONA/OTONES 38 Indicación digital

Más detalles

CAL. W510 RELOJ DE CUARZO DIGITAL

CAL. W510 RELOJ DE CUARZO DIGITAL ESPÑOL L. W510 RELOJ DE URZO DIGITL Hora/calendario larma de hora única larma ordinaria Luz de iluminación (panel electroluminiscente) MBIO DE MODO on cada pulsación, el modo cambia en el siguiente orden:

Más detalles

RELOJ PULSAR ANALOGICO DE CUARZO HORA MUNDIAL, ALARMA Y CRONOGRAFO

RELOJ PULSAR ANALOGICO DE CUARZO HORA MUNDIAL, ALARMA Y CRONOGRAFO 1 2 RELOJ PULSAR ANALOGICO DE CUARZO HORA MUNDIAL, ALARMA Y CRONOGRAFO Cal. N94J CARACTERISTICAS Este reloj analógico de cuarzo con indicación múltiple ofrece funciones de hora mundial, alarma y cronómetro.

Más detalles

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos. ÍNDICE Página ESPÑOL FIJCIÓN DE L HOR Y JUSTE DE L POSICIÓN DE MNECILL DE CRONÓMETRO... 81 FIJCIÓN DE L FECH... 85 CRONÓMETRO... 86 LRM DE ÚNIC HOR... 88 TQUÍMETRO... 91 TELÉMETRO (para modelos con escala

Más detalles

CAL. W170 RELOJ DE CUARZO DIGITAL

CAL. W170 RELOJ DE CUARZO DIGITAL ESPÑOL L. W170 RELOJ DE URZO DIGITL Hora/calendario ronómetro de 100-horas Temporizador cuenta atrás larma ordinaria Hora doble Luz de iluminación (panel electroluminiscente) MIO DE MODO on cada pulsación,

Más detalles

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos. ÍNDICE Página ESPAÑOL Español CÓMO CARGAR Y PONER EN FUNCIONAMIENTO EL RELOJ... 54 RESERVA DE ENERGÍA EN SU RELOJ KINETIC SEIKO... 55 OBSERVACIONES SOBRE LA KINETIC E.S.U.... 56 FUNCIÓN DE AVISO DE AGOTAMIENTO

Más detalles

CAL. W540 RELOJ DE CUARZO DIGITAL

CAL. W540 RELOJ DE CUARZO DIGITAL ESPÑOL CL. W540 RELOJ DE CURZO DIGITL Panel de cristal líquido, matriz de puntos Hora/calendario Función de memo de 5 canales Hora mundial CMIO DE MODO C Con cada pulsación, el modo cambia en el siguiente

Más detalles

AVISO AVISO PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN. Español

AVISO AVISO PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN. Español ESPÑOL VISO No trate de bucear usando este reloj a menos que usted esté bien entrenado para buceo. Para su seguridad, no se olvide de cumplir los reglamentos del buceo. No use el reloj para el buceo de

Más detalles

CAL. NX02 RELOJ DE CUARZO DOBLE INDICACIÓN

CAL. NX02 RELOJ DE CUARZO DOBLE INDICACIÓN ESPÑOL L. NX02 RELOJ DE URZO DOBLE INDIIÓN Indicación de hora analógica Hora y calendario digital ronómetro de 24-horas Temporizador cuenta atrás larma ordinaria larma de hora única Luz de iluminación

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA RELOJES MECÃNICOS Y DE CUARZO ANAL ICOS

INSTRUCCIONES PARA RELOJES MECÃNICOS Y DE CUARZO ANAL ICOS INSTRUCCIONES PARA RELOJES MECÃNICOS Y DE CUARZO ANAL ICOS Su reloj está incluido en uno de los siguientes tipos de relojes mecánicos y de cuarzo analógicos. Antes de usar su nuevo reloj, le rogamos lea

Más detalles

CAL. NX02 RELOJ DE CUARZO DOBLE INDICACIÓN

CAL. NX02 RELOJ DE CUARZO DOBLE INDICACIÓN L. NX02 RELOJ DE URZO DOBLE INDIIÓN Indicación de hora analógica Hora y calendario digital ronómetro de 24-horas Temporizador cuenta atrás larma ordinaria larma de hora única Luz de iluminación (panel

Más detalles

ESPAÑOL. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Folleto de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

ESPAÑOL. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Folleto de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos. ÍNDICE Página CRCTERÍSTICS... 100 CORON DE ROSC... 102 FIJCIÓN DE HOR Y CLENDRIO Y JUSTE DE POSICIÓN DE LS MNECILLS DEL CRONÓMETRO... 103 CÓMO USR EL CRONÓMETRO... 108 FUNCIÓN DE DEMOSTRCION DEL MOVIMIENTO

Más detalles

ÍNDICE ESPAÑOL. Página

ÍNDICE ESPAÑOL. Página ÍNDICE Página ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS... 58 CÓMO CARGAR Y PONER EN MARCHA EL RELOJ... 59 INDICADOR DE RESERVA DE ENERGÍA... 62 FIJACIÓN DE HORA/CALENDARIO... 63 FUNCIÓN DE AVISO DE AGOTAMIENTO DE ENERGÍA...

Más detalles

RELOJ DE CUARZO ANALOGICO DE SEIKO

RELOJ DE CUARZO ANALOGICO DE SEIKO INDICE Página CARACTERISTICAS... 38 INDICACION Y OPERACION DE CORONA... 40 COMO CARGAR Y PONER EN MARCHA EL RELOJ... 41 INFORMACION DE CARGA/RECARGA... 43 FUNCION DE PREAVISO DE AGOTAMIENTO DE ENERGIA...

Más detalles

INDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

INDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos. INDICE ESPAÑOL Página INDICACIÓN Y OPERACIÓN DE... 42 CÓMO DAR CUERDA AL RELOJ... 43 FIJACIÓN DE HORA/FECHA... 44 NOTAS SOBRE EL USO DEL RELOJ... 46 ESPECIFICACIONES... 47 Para el cuidado de su reloj,

Más detalles

Español. Las ilustraciones de este manual de instrucciones pueden ser diferentes del reloj adquirido. 25

Español. Las ilustraciones de este manual de instrucciones pueden ser diferentes del reloj adquirido. 25 Gracias por la compra del reloj Citizen. Para asegurar un uso correcto, lea atentamente este manual de instrucciones antes de usar el reloj. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para

Más detalles

CARACTERÍSTICAS ÍNDICE. Español

CARACTERÍSTICAS ÍNDICE. Español ESPAÑOL ÍNDICE Página CARACTERÍSTICAS... 55 CÓMO CARGAR Y PONER EN MARCHA EL RELOJ... 56 INDICADOR DE RESERVA DE ENERGÍA... 58 FIJACIÓN DE HORA/CALENDARIO... 59 FUNCIÓN DE AVISO DE AGOTAMIENTO DE ENERGÍA...

Más detalles

AVISO PRECAUCIÓN ESPANÕL

AVISO PRECAUCIÓN ESPANÕL AVISO l No trate de bucear usando este reloj a menos que usted esté bien entrenado para buceo. Para su seguridad, no se olvide de cumplir los reglamentos del buceo. l No use el reloj para el buceo de saturación

Más detalles

CAL. Z46H RELOJES MECÁNICOS

CAL. Z46H RELOJES MECÁNICOS ESPAÑOL CAL. Z46H RELOJES MECÁNICOS Cuerda automática Calendario de hora y fecha Función de hora mundial Indicador de reserva de energía 5 7 Manecilla de reserva de energía ESFERA Y Luneta Cuadrante Manecilla

Más detalles

ESPAÑOL. 3 Agujas con Fecha (Modelo 715) (Automático STP1-11)

ESPAÑOL. 3 Agujas con Fecha (Modelo 715) (Automático STP1-11) ESPAÑOL 3 Agujas con Fecha (Modelo 715) (Automático STP1-11) Aguja de minutos Aguja de horas Aguja de segundos Fecha Cambio de hora 1. Tire de la corona hasta la posición III (el reloj se detendrá). 2.

Más detalles

CAL. NX04 RELOJ DE CUARZO DOBLE INDICACIÓN

CAL. NX04 RELOJ DE CUARZO DOBLE INDICACIÓN CAL. NX04 RELOJ DE CUARZO DOBLE INDICACIÓN Indicación de Hora / Calendario Función de demostación Hora mundial Cronómetro Alarma ordinaria Alarma de hora-única Luz de iluminación (panel electroluminiscente)

Más detalles

CAL. V14J CARACTERÍSTICAS ÍNDICE ESPAÑOL. Español. Español

CAL. V14J CARACTERÍSTICAS ÍNDICE ESPAÑOL. Español. Español ESPAÑOL ÍNDICE Página CARACTERÍSTICAS... 61 CÓMO CARGAR Y ACTIVAR EL RELOJ... 62 FIJACIÓN DE HORA/DÍA/FECHA... 64 PAUTA DEL TIEMPO DE CARGA/EXACTITUD... 68 FUNCIÓN DE AVISO DE AGOTAMIENTO DE ENERGÍA...

Más detalles

Manecilla de ciudad. Manecilla de hora de HORA MUNDIAL. Manecilla de minuto de HORA MUNDIAL Manecilla de minuto Manecilla de hora A

Manecilla de ciudad. Manecilla de hora de HORA MUNDIAL. Manecilla de minuto de HORA MUNDIAL Manecilla de minuto Manecilla de hora A ESPÑOL ÍNDICE Página CRCTERÍSTICS... 100 CORON DE TIPO ROSCDO... 101 FIJCIÓN HORRI Y JUSTE DE LS MNECILLS DE LRM Y HOR MUNDIL... 102 FIJCIÓN DE L FECH... 110 HOR MUNDIL... 111 LRM DE ÚNIC HOR... 117 CMIO

Más detalles

CALENDARIO PERPETUO. Página

CALENDARIO PERPETUO. Página ESPANÕL ÍNDICE CALENDARIO PERPETUO CAL. 8F35 Página CÓMO USAR LA CORONA DE TIPO DE BLOQUEO ROSCADO... 81 Una vez fijado, el calendario automáticamente se ajusta para los meses pares e impares, incluyendo

Más detalles

PRECAUCIÓN ESPAÑOL ÍNDICE. Español

PRECAUCIÓN ESPAÑOL ÍNDICE. Español ESPAÑOL ÍNDICE I Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos. Página CARACTERÍSTICAS... 8 INDICACIÓN Y OPERACIÓN POR BOTÓN...

Más detalles

C O N T E N T S. Antes de utilizar el reloj

C O N T E N T S. Antes de utilizar el reloj Muchas gracias por haber comprado un reloj CITIZEN QUARTZ, Lea detenidamente las instrucciones que aqui damos, para familiarizarse con su uso. Asegúrese por favor de que la tarjeta de garantía internacional

Más detalles

I. INFORMACIÓN GENERAL MANUAL DE UTILIZACIÓN VICTORINOX SWISS ARMY II. MANUAL DE UTILIZACIÓN III. OTRAS FUNCIONES

I. INFORMACIÓN GENERAL MANUAL DE UTILIZACIÓN VICTORINOX SWISS ARMY II. MANUAL DE UTILIZACIÓN III. OTRAS FUNCIONES 38 MANUAL DE UTILIZACIÓN VICTORINOX SWISS ARMY I. INFORMACIÓN GENERAL Tratamiento de las pilas usadas 39 Luneta giratoria 40 Estanqueidad 40-41 Correspondencia metros/bares 41 II. MANUAL DE UTILIZACIÓN

Más detalles

CAL. W150 RELOJ DE CUARZO DIGITAL

CAL. W150 RELOJ DE CUARZO DIGITAL SPAÑOL CAL. W150 RLOJ CUARZO IGITAL Hora/Calendario Cronómetro con memoria de 75 vueltas/tiempo intermedio Temporizador de cuenta atrás Alarma diaria Panel electroluminiscente CAMBIO MOO Con cada pulsación

Más detalles

FUNCIÓN DE AJUSTE DE LA HORA PARA 2 Y 3 MANECILLAS

FUNCIÓN DE AJUSTE DE LA HORA PARA 2 Y 3 MANECILLAS ESPAÑOL FUNCIÓN DE AJUSTE DE LA HORA PARA 2 Y 3 MANECILLAS Manecilla de la hora Minutero I II Corona AJUSTAR LA HORA 1. Tire de la corona hacia afuera y colóquela en la posición II (el reloj se parará).

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN DE CRONÓGRAFOS VD5 PANTALLA Y CORONA / OPERACIÓN DE LOS BOTONES. 3H Arrancar/parar Botones Restablecer/ dividir/ soltar dividir

MANUAL DE OPERACIÓN DE CRONÓGRAFOS VD5 PANTALLA Y CORONA / OPERACIÓN DE LOS BOTONES. 3H Arrancar/parar Botones Restablecer/ dividir/ soltar dividir MANUAL DE OPERACIÓN DE CRONÓGRAFOS VD5 PANTALLA Y CORONA / OPERACIÓN DE LOS BOTONES VD50 VD51 VD52 VD53 VD54 VD55 VD56 VD57 VD59 VD50 VD51 VD52 VD53 VD54 VD55 VD56 VD57 VD59 Hora Manecillas Minuto Segundo

Más detalles

Resistencia al Agua. Resistencia al agua. Uso en relación con el agua. Marca en el Respaldo. Profundidad Lavarse las manos.

Resistencia al Agua. Resistencia al agua. Uso en relación con el agua. Marca en el Respaldo. Profundidad Lavarse las manos. ESPÑOL IMPORTNTE: Nunca utilice los pulsadores/biseles ni ajuste la hora cuando el reloj esté sumergido o si está húmedo. Las cajas y las pulseras de metal de los relojes se deben enjuagar concienzudamente

Más detalles

Antes de usar el reloj

Antes de usar el reloj Gracias por la compra de este reloj Citizen. Antes de usar el reloj, por favor lea atentamente este manual de instrucciones para asegurar un uso correcto. Después de leer el manual, guárdelo en un lugar

Más detalles

CAL. W150 RELOJ DE CUARZO DIGITAL

CAL. W150 RELOJ DE CUARZO DIGITAL CAL. W150 RLOJ CUARZO IGITAL Hora/Calendario Cronómetro con memoria de 75 vueltas/tiempo intermedio Temporizador de cuenta atrás Alarma diaria Panel electroluminiscente SPAÑOL CAMBIO MOO Con cada pulsación

Más detalles

GARANTÍA Y CUIDADO DEL RELOJ

GARANTÍA Y CUIDADO DEL RELOJ GARANTÍA Y CUIDADO DEL RELOJ GARANTÍA Y CUIDADO DEL RELOJ CONTENIDO Garantía & Instrucciones de utilización Garantía Internacional Páginas 3-4 Precauciones particulares Páginas 5-7 Instrucciones Modelo

Más detalles

Model No. AN0 Cal. No. 051,0540,0560

Model No. AN0 Cal. No. 051,0540,0560 Model No. AN0 Cal. No. 051,0540,0560 INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRUÇÕES CTZ-B6746 Gracias por la compra de

Más detalles

AVISO PRECAUCIÓN. Español. Español

AVISO PRECAUCIÓN. Español. Español AVISO No trate de bucear usando este reloj a menos que usted esté bien entrenado para buceo. Para su seguridad, no se olvide de cumplir los reglamentos del buceo. No use el reloj para el buceo de saturación

Más detalles

2. Visualizaciones y botones INDICE

2. Visualizaciones y botones INDICE INDICE 1. Características... 57 2. Visualizaciones y botones... 57 3. Ajustando la hora... 5 4. Ajustando la fecha... 60 5. Usando el cronógrafo... 62 6. Posicionamiento de cero de las manecillas (Después

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES ESTáNDaRES

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES ESTáNDaRES INSTRUCCIONES DE USO RELOJES estándares Modo de empleo Instrucciones para relojes con movimiento de cuarzo Cuarzo con 2 agujas Posición normal de funcionamiento: corona en posición I, contra la caja. Puesta

Más detalles

ÍNDICE 1. Nombre de los componentes 2. Cambiando los modos (función de presentación) 3. Antes de usar

ÍNDICE 1. Nombre de los componentes 2. Cambiando los modos (función de presentación) 3. Antes de usar 2 4 B A 5 3 7 M 6 1 ÍNDIE 1. Nombre de los componentes... 102 2. ambiando los modos (función de presentación)... 104 3. Antes de usar... 105 * orrección de la posición 0... 106 4. Ajuste de la hora [TME]...

Más detalles

ChritianVanSant Resistencia al Agua Resistencia al agua Uso en relación con el agua Marca en el Respaldo Profundidad Lavarse las manos Ducharse, Bañarse Nadar, Bucear con tubo Bucear con tanque WR 3 ATM

Más detalles

Garantía Internacional Páginas 3-4 Precauciones particulares Páginas 5-7 Instrucciones Modelo - BB-68 - Cronógrafo Páginas 9-11

Garantía Internacional Páginas 3-4 Precauciones particulares Páginas 5-7 Instrucciones Modelo - BB-68 - Cronógrafo Páginas 9-11 GARANTÍA & Instrucciones de utilización GARANTÍA & Instrucciones de utilización CONTENIDO Garantía & Instrucciones de utilización Garantía Internacional Páginas 3-4 Precauciones particulares Páginas 5-7

Más detalles

ÍNDICE ESPAÑOL. Español. Página

ÍNDICE ESPAÑOL. Español. Página ESPAÑOL 80 ÍNDICE Página CARACTERÍSTICAS 81 INDICACIÓN Y OPERACIÓN POR BOTÓN 83 ANTES DEL USO INICIAL 84 DE TIPO ROSCADO 87 CÓMO ACTIVAR EL RELOJ DEL MODO DE AHORRO DE ENERGÍA 88 CÓMO FIJAR LA HORA Y EL

Más detalles

Para Poner la Hora 1. Tire de la corona hasta la posición Gírela para poner las agujas en la hora deseada. 3. Devuelva la corona a la posición

Para Poner la Hora 1. Tire de la corona hasta la posición Gírela para poner las agujas en la hora deseada. 3. Devuelva la corona a la posición ESPAÑOL INTRUCCIONES PARA ANALÓGICOS 1 2 1 2 Para Poner la Hora 1. Tire de la corona hasta la posición 2. 2. Gírela para poner las agujas en la hora deseada. 3. Devuelva la corona a la posición 1. 14 Movimiento

Más detalles

ESPAÑOL ÍNDICE. Página

ESPAÑOL ÍNDICE. Página ESPAÑOL ÍNDICE Página CARACTERÍSTICAS... 84 INDICACIÓN Y OPERACIÓN POR BOTÓN... 86 ANTES DEL USO INICIAL... 87 CORONA DEL TIPO ROSCADO... 90 CÓMO ACTIVAR EL RELOJ DEL MODO DE AHORRO DE ENERGÍA... 91 CÓMO

Más detalles

ÍNDICE ESPANÕL. Espanõl

ÍNDICE ESPANÕL. Espanõl ESPANÕL ÍNDICE Página CARACTERÍSTICAS DE UN RELOJ MECÁNICO... 83 NOMBRE DE LAS PIEZAS... 84 MODO DE USAR... 86 CÓMO FIJAR LA HORA Y LA FECHA... 88 CÓMO USAR EL CRONÓMETRO... 91 PARA PRESERVAR LA CALIDAD

Más detalles

ESPANÕL ÍNDICE. Página

ESPANÕL ÍNDICE. Página ESPANÕL ÍNDICE Página CARACTERÍSTICAS DE UN RELOJ MECÁNICO... 79 NOMBRE DE LAS PIEZAS... 80 MODO DE USAR... 82 CÓMO FIJAR LA HORA Y FECHA... 84 PARA PRESERVAR LA CALIDAD DE SU RELOJ... 87 LUGARES PARA

Más detalles

2. Visualizaciones y botones INDICE

2. Visualizaciones y botones INDICE 1 INDICE 1. Características... 7 2. Visualizaciones y botones... 7 3. Ajustando la hora... 8 4. Ajustando la fecha.... Usando el cronógrafo... 62 6. Posicionamiento de cero de las manecillas del cronógrafo

Más detalles

B 表 2 表 3 中文 繁体字

B 表 2 表 3 中文 繁体字 INSTRUCTION MANUAL INDICE 1. Características... 57 2. Visualizaciones y botones... 57 3. Ajustando la hora... 58 4. Ajustando la fecha... 60 5. Usando el cronógrafo... 62 6. Posicionamiento de cero de

Más detalles

ÍNDICE. características... 156 MODO DE HORA... 162

ÍNDICE. características... 156 MODO DE HORA... 162 ÍNDICE Página características... 156 INDICCIÓN Y OTONES... 157 CORON DEL TIPO ROSCDO... 158 CORON CON RUED DE TRNSMISIÓN... 159 CMIO DE MODOS... 160 MODO DE HOR... 162 MODO DE TEMPORIZDOR DE YTE... 165

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES GUESS WATCHES 1 MUJER MUJER 2 MUJER Enhorabuena por la compra de su nuevo reloj GUESS. Éste ha sido desarrollado con una avanzada tecnología electrónica y se ha fabricado con los

Más detalles

B 表 2 表 3 中文 繁体字

B 表 2 表 3 中文 繁体字 INSTRUCTION MANUAL INDICE 1. Características... 57 2. Visualizaciones y botones... 57 3. Ajustando la hora... 58 4. Ajustando la fecha... 60 5. Usando el cronógrafo... 62 6. Posicionamiento de cero de

Más detalles

ESPAÑOL RELOJES ANALÓGICOS DE CUARZO CON INDICADOR DE DÍA Y FECHA

ESPAÑOL RELOJES ANALÓGICOS DE CUARZO CON INDICADOR DE DÍA Y FECHA RELOJES ANALÓGICOS DE CUARZO CON INDICADOR DE DÍA Y FECHA MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por adquirir un producto de nuestra compañía. Lea cuidadosamente este manual de instrucciones para familiarizarse

Más detalles

ESPANÕL ÍNDICE. Página

ESPANÕL ÍNDICE. Página ESPANÕL ÍNDICE Página CARACTERÍSTICAS DE UN RELOJ MECÁNICO... 92 NOMBRE DE LAS PIEZAS... 93 MODO DE USAR... 95 MODO DE FIJAR LA HORA, DÍA Y FECHA... 97 MODO DE LEER EL INDICADOR DE RESERVA DE ENERGÍA...

Más detalles

User Guide E.Warm Springs Road, PMB #B259 Las Vegas, NV USA Postal Code: Tel:

User Guide E.Warm Springs Road, PMB #B259 Las Vegas, NV USA Postal Code: Tel: www.kronensoehne.com User Guide 187 E.Warm Springs Road, PMB #B259 Las Vegas, NVUSA Postal Code: 89119-4112 Tel: +1 323-218-0047 KG-G001 c 2016 Kronen & Söhne Group. All Rights Reserved. ESPAÑOL I. CUERDA

Más detalles

CAL. 4R35/36 CARACTERÍSTICAS DE UN RELOJ MECÁNICO ÍNDICE ESPANÕL. Espanõl

CAL. 4R35/36 CARACTERÍSTICAS DE UN RELOJ MECÁNICO ÍNDICE ESPANÕL. Espanõl ESPANÕL ÍNDICE Página CARACTERÍSTICAS DE UN RELOJ MECÁNICO... 91 NOMBRE DE LAS PIEZAS... 92 MODO DE USAR... 94 CÓMO FIJAR LA HORA Y LA FECHA... 96 MODO DE FIJAR LA HORA, DIA Y FECHA... 99 PARA PRESERVAR

Más detalles

PRECAUCIONES EN EL USO DEL RELOJ PARA EL BUCEO

PRECAUCIONES EN EL USO DEL RELOJ PARA EL BUCEO AVISO No trate de bucear usando este reloj a menos que usted esté bien entrenado para buceo. Para su seguridad, no se olvide de cumplir los reglamentos del buceo. No use el reloj para el buceo de saturación

Más detalles

español modelos con calendario

español modelos con calendario español modelos con calendario 1 2 3 fecha ajuste de fecha 1. tire de la corona a la posición 2. 2. gire la corona y fije la fecha del día anterior. la dirección en que se mueve la fecha varía en los distintos

Más detalles

ÍNDICE ESPAÑOL. Página

ÍNDICE ESPAÑOL. Página ÍNDICE ESPAÑOL Página CARACTERÍSTICAS... 128 NOMBRES DE LAS PARTES... 129 CÓMO UTILIZAR... 131 CÓMO LEER EL INDICADOR DE RESERVA DE ENERGÍA... 146 PARA MANTENER LA CALIDAD DE SU RELOJ... 148 LUGARES PARA

Más detalles

RELOJ DE CUARZO DE DOBLE INDICACIÓN SEIKO Cal. H024

RELOJ DE CUARZO DE DOBLE INDICACIÓN SEIKO Cal. H024 ESPAÑOL Español ÍNIE Página ARATERÍSTIAS... 122 BOTONES E INIAIÓN... 123 AMBIO E MOO... 124 MOO E HORA/ALENARIO... 125 MOO E RONÓMETRO... 129 MOO E RELLAMAR MEMORIA... 133 MOO E TEMPORIZAOR... 135 MOO

Más detalles

CAL. 4F56, 8F56 ÍNDICE. Español

CAL. 4F56, 8F56 ÍNDICE. Español ESPAÑOL 84 ÍNDICE Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos. Página FIJACIÓN DE HORA (HORA DOBLE) / FECHA... 87 AJUSTE

Más detalles

INTRUCCIONES PARA ANALÓGICOS MODELOS CON CALENDARIO

INTRUCCIONES PARA ANALÓGICOS MODELOS CON CALENDARIO Español INTRUCCIONES PARA ANALÓGICOS Para Poner la Hora 1. Tire de la corona hasta la posición 2. 2. Gírela para poner las agujas en la hora deseada. 3. Devuelva la corona a la posición 1. 1 2 MODELOS

Más detalles

1. Características. 2. Visualizaciones y botones INDICE

1. Características. 2. Visualizaciones y botones INDICE INDICE 1. Características... 63 2. Visualizaciones y botones... 63 3. Ajustando la hora... 64 4. Ajustando la fecha... 66 5. Usando el cronógrafo... 68 6. Posicionamiento de cero de las manecillas del

Más detalles

ESPANÕL ÍNDICE. Página

ESPANÕL ÍNDICE. Página ÍNDICE ESPANÕL Página CARACTERÍSTICAS DE UN RELOJ MECÁNICO...6 NOMBRE DE LAS PIEZAS...7 MODO DE USAR...111 CÓMO FIJAR LA HORA Y LA FECHA (PARA CAL. 4R Y CAL. 4R37)...113 MODO DE FIJAR LA HORA, DIA Y FECHA

Más detalles