Radio / Cassette. Phoenix CM 127 (EU) Instrucciones de manejo

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Radio / Cassette. Phoenix CM 127 (EU) Instrucciones de manejo"

Transcripción

1 Radio / Cassette Phoenix CM 127 (EU) Instrucciones de manejo

2 Índice Características Seguridad en el tráfico y medidas de precaución Panel frontal desmontable (Release Panel) Ubicación de los elementos de control...27 Instrucciones generales de funcionamiento Funcionamiento de audio Funcionamiento de radio Funcionamiento de cassette Funcionamiento de cambiador CD (si está conectado) Especificaciones técnicas

3 Características Características de radio - 15 emisoras programadas en FM y 5 en AM, incluyendo 5 emisoras programadas para Travelstore en FM y 5 en AM - Exploración de emisoras - Sintonización automática con control de recepción local/distante y sintonización manual Características de cassette - Lógica completa y autorreversible - Avance y retroceso rápido - Monitor de radio - Dolby B NR Características del cambiador de CD (opcional) - Controles para los cambiadores CDC-A 05 y CDC-A Título avance/retroceso, disco avance - Exploración de disco/título, repetición, mezcla - Cue/review, pausa/tocar Características de audio - Amplificador integrado de 4 canales x 30 vatios - Salida de preamplificador de 2 canales - Control del volumen de encendido máximo ajustable - Controles de graves, agudos, balance y atenuador - Botón de Loudness - Botón de mutización Otras características - Panel frontal desmontable (Release Panel) - Iluminación, verde - Llamada de reloj - Chasis DIN/ISO 179 x 50 x 150 mm - Arnés de cables desmontable - Componentes de montaje y manga DIN de instalación fácil ITALIANO ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS Gracias a la placa frontal desmontable su unidad dejará de funcionar en caso de robo. Diseñado, elaborado y fabricado por Blaupunkt. Seguridad en el tráfico y medidas de precaución Le aconsejamos no operar la unidad en situaciones de tráfico críticas. La seguridad en el tráfico tiene prioridad absoluta. Por esta razón, utilice su unidad siempre de tal manera que esté Ud. apto para reaccionar en cada momento a la situación de tráfico que se le presente sin que la radio le pueda perjudicar. Las señales de alarma, por ejemplo de la policía o de los bomberos, deben poder oírse segura y oportunamente en el interior del vehículo. Por esta razón, le recomendamos escuchar su radio a un volumen moderado cuando el vehículo está en movimiento. En caso de que Ud. estacione su automóvil en pleno sol y a consecuencia aumentara considerablemente la temperatura en el interior del vehículo, espere por favor hasta que la unidad se enfríe antes de encenderla. 25 SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS

4 Panel frontal desmontable (Release Panel) Separación e instalación del panel frontal Usted podrá remover el panel frontal de la unidad y llevárselo consigo para evitar cualquier intento de robo. Separación del panel frontal: Presione el botón de desenganche REL y retire el frontal cuidadosamente jalándolo como se muestra en la ilustración abajo. Nota: No retire el panel frontal tirándolo directamente del chasis. No deje caer el panel frontal al separarlo del chasis. No exponga el frontal ni a altas temperaturas como son el calor del sol o los conductos de calefacción ni a la humedad. Instalación del panel frontal Monte el lado derecho del panel frontal en el chasis deslizando la parte (B) sobre la parte (A) del frente del chasis. Presione ligeramente el lado izquierdo del panel contra el frente del chasis hasta que encaje en la posición correcta. Nota: No aplique demasiada presión sobre la pantalla. No aplique demasiada presión sobre el frontal al insertarlo en el chasis, puede colocarlo muy fácilmente usando poca presión. Colocar el panel frontal para exhibición de muestra: El panel frontal puede ser asegurado en el chasis de la unidad, lo que puede ser útil en el caso de una exhibición deseada. Para asegurar la placa frontal: Inserte el perno negro en el agujero del rincón izquierdo de la radio. Vea * aquí abajo: * A B 26

5 Ubicación de los elementos de control DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH 1 REL (desenganche) Desmontar el panel frontal 2 ON (power) Unidad encendida/apagada 3 SRC (fuente) Fuente audio / seleccionar la banda de ondas 4 Expulsión de la cassette 5 (mutización) Mutización AUDIO Preselección de graves, agudos, balance y atenuador 6 SCA (Scan) Exploración de emisoras/ títulos CD y discos compactos TS Travelstore 7 LD Loudness (sonoridad) SENS (Sensitivity) Ajuste de la sensibilidad de sintonización 8 Cassettenschacht (Ranura de introducción de la cassette) 9 CLK (reloj) Preselección de hora / visualizar la hora DISP (Display) Cambio de indicación en el display 10/11 PROG Conmutación de pista 10 FR (Fast Rewind) Retroceso rápido 11 FF (Fast Forward) Avance rápido 12 + Volumen +/graves +/ agudos + / balance a la izquierda/ atenuación hacia adelante 13 Volumen -/graves -/ agudos - / balance a la derecha/ atenuación hacia atrás 14 Sintonización automática y manual / ajuste de la hora / selección de títulos CD hacia arriba / Cue (avance rápido sonoro) 15 Sintonización automática y manual / ajuste de los minutos / selección de títulos CD hacia abajo / iniciar título del disco nuevamente /Review (retroceso rápido sonoro) 16 DISC Seleccionar disco hacia arriba 17 PAUSE (pausa) Interrumpir la reproducción del disco 18 RPT (Repeat) Repetir títulos y discos compactos 19 MIX Reproducción de títulos por orden arbitrario 20 Dolby B NR (supresión de ruidos) 21 1, 2, 3, 4, 5 Teclas de programación FM/AM 22 Display Visualizador 27 ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA

6 Instrucciones generales de funcionamiento Ver el capítulo Seguridad en el tráfico y medidas de precaución en la página 25. Press (oprimir) significa oprimir una tecla momentáneamente por menos de 1/2 segundo. Se escuchará una señal sonora cada vez que sea necesario oprimir una tecla por más de 1/2 segundo. Time Out (tiempo terminado) significa que cuando se deban oprimir teclas adicionales para completar un procedimiento, la unidad saldrá automáticamente de esta función después de 4 segundos de inactividad. Encendido conectado La unidad se enciende y aparece el reloj, si la hora fue ajustada antes. Si no fue ajustado el reloj, aparecerá 12:00. Para ajustar el reloj léase Ajustar la hora. Encender la unidad Cuando el encendido está conectado, oprima ON o inserte una cassette para encender la unidad. Se activará la última fuente de audio utilizada, a menos de que se encienda la unidad insertando una cassette. En este último caso se activará el modo de cassette. Ajustar la hora Encender el equipo. Oprimir y mantener oprimida la tecla CLK hasta que el reloj empiece a parpadear. Al ser así, oprimir la tecla para ajustar la hora y la tecla para ajustar los minutos. Oprimir la tecla CLK nuevamente para activar el reloj. Selección de la fuente audio Pulsando varias veces la tecla SRC usted puede seleccionar la fuente audio deseada: La unidad conmutará sucesivamente en AM, FM1, FM2, FMT, cassette (si insertada) y cambiador CD (si conectado). Cambiar las opciones del display Usted puede cambiar temporalmente la información visualizada en el display de su equipo. También puede seleccionar un estado de visualización prioritaria para la indicación en el display. Al oprimir una tecla, el display siempre conmutará al modo seleccionado. Para cambiar la prioridad de display, oprimir la tecla DISP por dos segundos. La prioridad es cambiada. Las siguientes opciones de prioridad de display son disponibles: frecuencia de radio, TAPE 1 o TAPE 2, número de título o disco (si está conectado un cambiador de CD), y el reloj. Para cambiar la información del display temporalmente, oprimir y soltar la tecla DISP hasta que la indicación deseada sea visualizada. El display volverá a activar el estado de visualización prioritaria después de 4 segundos. Desconectar la unidad Oprima ON por más de 1/2 segundo para desconectar la unidad. Desenganche del panel frontal desmontable Oprima REL (release) para desmontar el panel frontal. Una cassette previamente insertada permanecerá en la unidad. Los ajustes existentes y la modalidad de la fuente de audio seleccionada quedan almacenados. Si no se apagó la unidad antes de desmontar el panel frontal, ésta se encenderá automáticamente al instalar el panel nuevamente. 28

7 Funcionamiento de audio Ajustar el volumen Oprima + o - para aumentar/disminuir el volumen entre 0 y 63. Volumen de encendido máximo ajustable Oprima y mentenga oprimida la tecla ON por más de dos segundos. El equipo se apaga y se memoriza el volumen de encendido. Mutización Oprima la tecla (mutización) para reducir el volumen temporalmente. MUTE aparece en el display. Pulsando una tecla cualquiera se repone el nivel del volumen anterior. Graves, agudos, balance y atenuador Ajustar los graves (bass) Mantener pulsada la tecla AUDIO hasta que BASS aparezca en el visualizador y luego pulse + o - inmediatamente para aumentar o disminuir las frecuencias graves en incrementos entre -7 y +7. Ajustar los agudos (treble) Mantener pulsada la tecla AUDIO hasta que BASS aparezca en el visualizador. Pulse AUDIO otra vez para que TREB aparezca y luego oprima + o - inmediatamente para aumentar o disminuir las frecuencias altas en incrementos entre -7 y +7. Ajustar el balance Mantener pulsada la tecla AUDIO hasta que BASS aparezca en el visualizador. Pulse AUDIO dos veces para que BAL aparezca y luego oprima + o - inmediatamente para ajustar el balance entre 9 (extremo izquierdo) y -9 (extremo derecho). Ajustar el atenuador Mantener pulsada la tecla AUDIO hasta que BASS aparezca en el visualizador. Pulse AUDIO tres veces para que FADE aparezca y luego oprima + o - inmediatamente para ajustar el atenuador entre 9 (sonido en la parte frontal solamente) y -9 (sonido en la parte trasera solamente). Loudness Oprima la tecla LD para aumentar la reproducción de las frecuencias graves de manera óptima para el oído. Aparecerá el icono LOUD en el display. Para cancelar la función, oprima LD nuevamente. ITALIANO ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS ESPAÑOL 29

8 Funcionamiento de radio Seleccionar la banda y el nivel de memoria Oprima la tecla SRC las veces necesarias para obtener acceso a las bandas FM 1, FM 2 o FM 3 / FM T (niveles de memoria de ondas ultracortas 1-2-3, T=Travelstore), AM/AMT (banda AM y AM Travelstore). Ajustar la sensibilidad de sintonización Oprima SENS por más de 2 segundos para cambiar entre sensibilidad de búsqueda lo y dx (recepción local y distante). En general, coloque la sensibilidad de sintonización lo (local) al encontrarse en áreas donde las emisoras tienden a emitir señales fuertes ( Io aparece en el display). En una zona rural o donde las emisoras tienden a emitir señales débiles ajustar la sensibilidad en dx (distante). Sintonización automática Oprima una de las teclas o para buscar una frecuencia activa. La sintonización se detiene en la siguiente frecuencia activa. Sintonización manual Oprima la tecla o hasta que suene la señal sonora para activar la sintonización manual. Pulsando la tecla o nuevamente cambiará la frecuencia por un incremento en la dirección oprimida. La sintonización manual continua se efectúa al apretar y sostener la tecla. Hay que volver a activar la sintonización manual después de 4 segundos o después de almacenar una emisora con una tecla de programación. Programación de emisoras Después de sintonizar la frecuencia deseada en la banda deseada, oprima y sostenga la tecla de emisora por más de 2 segundos para almacenar la frecuencia que recibe en ese momento. El sonido se interrumpe durante la memorización y se escucha una señal sonora que indica que la frecuencia ha sido almacenada. Aparece el número de la tecla programada. Travelstore Oprima TS por 2 segundos para activar FM o AM Travelstore. TS aparecerá en el visualizador. Comenzando en el extremo inferior de la banda, TS almacena las cinco emisoras más potentes, en orden descendente de acuerdo a la potencia de la señal, y regresa al número de programación 1. Selección de emisoras programadas Oprima la tecla de programación para seleccionar la emisora deseada. Exploración de emisoras con Station Scan Oprima la tecla SCA. Durante la exploración, aparecerá en el display intermitentemente la frecuencia de la emisora. Todas las emisoras a recibir se escuchan durante 4 segundos. La unidad efectúa la exploración continuamente hasta que el usuario finaliza la función oprimiendo la tecla SCA. Nota para la recepción de radio Al escuchar emisoras AM distantes o con señal débil, coloque el control de sonidos agudos (treble) en el mínimo (-7) para reducir el ruido y mejorar el sonido. Símbolo de estéreo El símbolo de estéreo aparece al recibir una emisora en estéreo con intensidad suficiente. Al escuchar emisoras distantes o con señal débil la unidad cambia gradual y automáticamente a mono. 30

9 Funcionamiento de cassette Reproducción de cassettes Insertar una cassette en la ranura correspondiente. (Nota: Entrar la cassette con el lado abierto hacia la derecha.) Con el encendido del coche conectado la unidad comienza a funcionar al insertar una cassette. Una vez insertada comienza a tocar la cassette. LOAD (cargando) aparece brevemente en el visualizador. Cuando aparece TAPE 1 en el display significa que se está escuchando el lado 1 o A, TAPE 2 significa que se reproduce el lado 2 o B. Expulsión de la cassette Oprima la tecla hasta el tope para expulsar la cassette automáticamente. Con la unidad conectada aparece brevemente en el display EJ (Eject = expulsar) y se escucha la emisora de radio anteriormente ajustada. Cambio de dirección de pista Cambio de pista automático (autoreverse): Al final de la pista la unidad cambia automáticamente el otro lado. Cambio de pista manual: Oprimiendo al mismo tiempo las teclas FR y FF (PROG) la unidad cambia a la otra pista. Bobinado rápido de la cinta Oprima la tecla FR para activar el retroceso rápido. La cinta rebobina y en el display aparece intermitente. Pulse la tecla FF para activar el avance rápido. La cinta avanza y en el display aparece intermitente. Para detener el avance o retroceso rápido, oprima la correspondiente tecla contraria (FR o FF). Monitor de Radio Durante el bobinado rápido, se reproduce la emisora de radio últimamente seleccionada. También existe la posibilidad de seleccionar otra emisora programada en el nivel de memoria ajustado. Dolby B NR* Con esta unidad Ud. puede reproducir cassettes que están grabadas con Dolby B NR* o sin sistema de supresión de ruidos. Las cassettes grabadas con Dolby B NR destacan por sus ruidos de fondo considerablemente reducidos así como una mayor dinámica. En el display aparecerá si Dolby B NR está conectado. Oprimir la tecla para activar/desactivar. * Sistema de supresión de ruidos fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. La palabra Dolby y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. ITALIANO ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS ESPAÑOL 31

10 Funcionamiento del cambiador CD (si está conectado) Su radio está lista para controlar un cambiador CD Blaupunkt mediante el Sistema de Manejo de Disco (Disc Management System), como por ejemplo los modelos CDC-A 05 o CDC-A 071. El cambiador de discos no está incluido en el volumen de suministro. Para adquirirlo comuníquese con su distribuidor especializado de productos Blaupunkt. Tiene que estar introducido por lo menos un disco en el cargador. Oprima la tecla SRC tantas veces hasta que aparezca en el visualizador por ejemplo T 1 d 1, quiere decir el primer título del CD 1. Selección de títulos Pulsando la tecla Ud. puede seleccionar el título deseado hacia arriba. En el visualizador aparece el nuevo número del título. Oprimiendo la tecla al escuchar el último título se puede seleccionar el siguiente disco. Para elegir los títulos hacia abajo oprima la tecla dos o más veces repetidas. Para escuchar el título actual nuevamente oprima la tecla por más de 1 segundo. Selección de CD Oprima la tecla DISC para seleccionar el próximo disco. En el display aparece el nuevo número del disco. Para una selección rápida del disco mantenga oprimida la tecla DISC. Avance y retroceso rápido (cue/review) Oprima y sostenga y para un rápido avance/retroceso sonoro. Repetición de títulos Oprima la tecla RPT una vez (en el display aparecerá brevemente rpt y número de título actual) para repetir el título actual. Para terminar la función de repetición, pulse RPT dos veces. En el display aparece brevemente PLAY. Repetición de discos Oprima la tecla RPT dos veces. En el visualizador aparece brevemente rptd y el número del CD actual. El disco se repetirá después de que todos los títulos del disco sean reproducidos. Para terminar la función de repetición, pulse RPT una vez. En el display aparece brevemente PLAY. Mezcla de títulos Pulse la tecla MIX una vez para reproducir los títulos en orden arbitrario, en el visualizador aparece rdm y el número de título actual. Cada título será reproducido una vez en orden arbitrario antes de que la unidad seleccionará el siguiente disco. Para terminar la función de repetición, pulse MIX dos veces. En el display aparece brevemente PLAY. Mezcla de discos Pulse la tecla MIX dos veces para seleccionar y reproducir los discos en orden arbitrario. En el visualizador aparece rdmd y el número de CD actual. Para terminar la función de repetición de discos, pulse MIX una vez. En el display aparece brevemente PLAY. Pausa Pulse la tecla PAUSE para interrumpir la reproducción. PAUSE aparece en el visualizador. Para continuar la reproducción, pulse la tecla PAUSE nuevamente. Exploración de títulos Oprima SCA para comenzar la exploración de los títulos por 10 segundos. En el visualizador aparecerá intermitente el número del título. Después de haber explorado todos los títulos del disco, la unidad seleccionará el siguiente disco. Para terminar la función de exploración oprima la tecla SCA otra vez. 32

11 Funcionamiento del cambiador CD (si está conectado) Exploración de discos compactos Oprima SCA por más de 2 segundos. En el visualizador aparece intermitente el número del disco. La unidad explora el primer título de cada disco durante 10 segundos. Para terminar la función de exploración oprima la tecla SCA otra vez. Reajuste del cambiador CD En el caso poco probable de que tenga problemas con su cambiador de CD, reajústelo apagando la unidad y volviendo a conectarla. PORTUGUÊS ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL 33

12 Especificaciones técnicas Especificaciones de potencia audio Potencia de salida: 19 vatios por canal de salida de promedio continuo mínimo por canal a 4 ohmio, transmisión de 4 canales de Hz. Otras especificaciones técnicas Sintonizador FM Gama de sintonización: 87,5-108 MHz Sensibilidad FM (mono): 1,0 µv Relación de señal a ruido: 65 db (estéreo), 70 db (mono) Respuesta de frecuencia: Hz AM Gama de sintonización: Relación de señal a ruido: Respuesta de frecuencia: khz 50 db Hz Reproductor de cassette Relación de señal a ruido: 55 db DOLBY B NR: 65 db Distorsión de tonos por velocidad: 0,3 % Respuesta de frecuencia: Hz Audio Impedancia (altavoz): 4-8 ohmios Potencia máx. (amplificador): 4 x 30 vatios (a 4 ohmios) Potencia RMS: 4 x 19 vatios (a 4 ohmios) según DIN con 14,4 voltios Generales Dimensiones (sin piezas/controles sobresalientes): Masa: Aprox. Requisito de corriente (puesta a tierra negativa): 179 x 50 x 150 mm 1,4 kg Temperatura de operación: -20 C a 60 C 12 V DC a través de la batería del automóvil (11-16 V DC permisible) Volumen de suministro: Unidad Placa frontal desmontable Arnés de cables Manga DIN de instalación Material de montaje Instrucciones de manejo Pasaporte de autorradio Pegatinas El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 34

13 Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 06/97 Sl K7/VKD

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O Barra de Sonido K-SB80BT POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

1. Antena AM/FM integrada para la mejor recepción prefijados (5 para cada banda) 3. Impermeabilidad conforme al estándar JIS7

1. Antena AM/FM integrada para la mejor recepción prefijados (5 para cada banda) 3. Impermeabilidad conforme al estándar JIS7 H201 Version 1 Características 1. Antena AM/FM integrada para la mejor recepción. 2. 10 prefijados (5 para cada banda) 3. Impermeabilidad conforme al estándar JIS7 4. Auto búsqueda de estaciones 5. Pantalla

Más detalles

DT-120/DT-180. E Version 1

DT-120/DT-180. E Version 1 DT-120/DT-180 Version 1 25 Controles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Botón POWR/BAND Display LCD Botón DBB/ STP Botón Mono/stéreo Botón Volume Dial Tuning/Botón de ajuste de la hora Interruptor LOCK Compartimento

Más detalles

SITUACION DE LOS CONTROLES

SITUACION DE LOS CONTROLES BIENVENIDOS Gracias por comprar el nuevo Reproductor de Radio FM Digital SY-1638. Para obtener el mayor rendimiento de este producto, por favor lea las siguientes instrucciones atentamente y guárdelos

Más detalles

Radio / Cassette. Milano RCR 45. Instrucciones de manejo

Radio / Cassette. Milano RCR 45. Instrucciones de manejo Radio / Cassette Milano RCR 45 Instrucciones de manejo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 18 10 11 12 13 17 16 15 14 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Indice Instrucciones breves... 91

Más detalles

Índice de la guía. Su clave para utilizar BeoSound Principios de funcionamiento 5 Botones del panel de operación

Índice de la guía. Su clave para utilizar BeoSound Principios de funcionamiento 5 Botones del panel de operación BeoSound 9000 Guía BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Índice de la guía 3 Para conocer su producto Bang & Olufsen, dos guías están a su disposición. La Guía El Libro de referencia Su

Más detalles

SY Transmisor FM y reproductor MP3. USB / Micro SD

SY Transmisor FM y reproductor MP3. USB / Micro SD SY-1522 Transmisor FM y reproductor MP3 USB / Micro SD Manual de usuario Gracias por adquirir el transmisor FM SY-1522. Estamos seguros de que este producto satisfará sus necesidades. Bienvenido a Sytech!

Más detalles

AUTO RADIO FG-200 Manual de usuario reproductor MP3 FM para coche con pantalla LED y entrada de memorias USB/SD.

AUTO RADIO FG-200 Manual de usuario reproductor MP3 FM para coche con pantalla LED y entrada de memorias USB/SD. AUTO RADIO FG-200 Manual de usuario reproductor MP3 FM para coche con pantalla LED y entrada de memorias USB/SD. 1. Interruptor apagado/encendido 2. Cambio emisora de radio / búsqueda automática. 3. Banda

Más detalles

DT-250. Operating instruction Mode d emploi Instruccions de manejo Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung GB F E NL D

DT-250. Operating instruction Mode d emploi Instruccions de manejo Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung GB F E NL D AM/FM stereo 2 bands PLL Synthesized Personal Radio Radio portable synthétisée AM/FM stéréo 2 bandes PLL AM/FM stereo 2 bands PLL Synthesized Personal Radio Draagbare AM/FM stereo 2 bands PLL Synthesizer

Más detalles

Cómo se usa la función de DUAL PLAY

Cómo se usa la función de DUAL PLAY Funcionamiento de la función de DUAL PLAY Cómo se usa la función de DUAL PLAY La función de DUAL PLAY dispone de otro sistema audio (DVD, TV,CD, MP3/WMA) especialmente concebido para los pasajeros de los

Más detalles

Torre de Sonido K-TS40BTi

Torre de Sonido K-TS40BTi Torre de Sonido K-TS40BTi MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva TORRE DE SONIDO antes

Más detalles

Español SPBT1040. Manual

Español SPBT1040. Manual Español SPBT1040 Manual Para funcionar correctamente, por favor, lea este manual cuidadosamente antes de using.any revisar el contenido del manual no declarará de nuevo, y nosotros no somos responsables

Más detalles

Sintonizador de radio

Sintonizador de radio ON/OFF Instrucciones de empleo L4492 - N4492 - NT4492 intonizador de radio PART. B2908D 09/03 - C + - 1 C Hilo de la antena Pulsador para cambiar canales remoto Mando para encendido remoto de los amplificadores

Más detalles

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO Índice 01. Precauciones de seguridad 02. Instrucciones de seguridad importantes 03. Descripción del panel de control de subwoofer 04. Enchufe de corriente 05. Instalación

Más detalles

RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES

RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES MANUAL DEL USUARIO RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES Por favor lea el manual antes de usar este equipo. Cat. No.

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones RADIOCASETE AUTOSTOP, SINTONIZADOR SINTETIZADO DE AM/FM ESTEREO, AUTOMEMORIA Y PANEL FRONTAL EXTRAÍBLE Modelo: NOYA NOYA Auto-Stop Auto Memoria ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE

Más detalles

RADIO DSP AM/FM ESTÉREO

RADIO DSP AM/FM ESTÉREO BT-117 RADIO DSP AM/FM ESTÉREO MANUAL DE INSTRUCCIONES SITUACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Botón de alimentación/apagado automático (POWER/SLEEP) 7. Botón de memoria/borrado (MEMORY/DELETE) 2. Botón de VOLUMEN

Más detalles

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Encendido / Apagado / Auto 2. Ajuste de la hora 3.

Más detalles

AR280P Clockradio Manual

AR280P Clockradio Manual AR280P Clockradio Manual Index 1. Uso previsto 2. Seguridad o 2.1. Símbolos en este manual o 2.2. Instrucciones generales de seguridad 3. Preparaciones para el uso o 3.1. Desembalaje o 3.2. Contenido del

Más detalles

Uso del mando a distancia opcional

Uso del mando a distancia opcional Uso del mando a distancia opcional Precauciones al usar el mando a distancia Tenga cuidado cuando maneje el mando, especialmente debido a que es pequeño y ligero. Si se cae o golpea se puede dañar, su

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por

Más detalles

Uso del mando a distancia

Uso del mando a distancia Uso del mando a distancia Precauciones al usar el mando a distancia Tenga cuidado cuando maneje el mando, especialmente debido a que es pequeño y ligero. Si se cae o golpea se puede dañar, su pila se puede

Más detalles

PAM - 520 AMPLIFICADOR modular 20310520

PAM - 520 AMPLIFICADOR modular 20310520 MANUA DE INSTUCCIONES PAM - 50 AMPIFICADO modular 0050 PAM-50 Desembalaje e instalación. A pesar de que es muy sencilla la instalación de este equipo, recomendamos dedique unos minutos de su tiempo a la

Más detalles

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W Introducción: Gracias por adquirir este producto Godox! Las luces de vídeo Serie SL son excelentes para el rodaje de videos comerciales de producto,

Más detalles

Instrucciones manual (AF126620)

Instrucciones manual (AF126620) Instrucciones manual (AF126620) Este termostato digital ofrece muchas características convenientes y de bajo consumo. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de la instalación y conserve

Más detalles

El software ActiveRadio

El software ActiveRadio El software ActiveRadio Manual en español Última actualización: 12/07/05 El software ActiveRadio El software ActiveRadio es la central de mando para sintonizar radio con su TerraTec Cinergy TV. Permite

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO 45W X 4 MP3/CD/SD/MMC/USB CAR STEREO WHITE LCD DISPLAY REMOTE CONTROL

MANUAL DEL USUARIO 45W X 4 MP3/CD/SD/MMC/USB CAR STEREO WHITE LCD DISPLAY REMOTE CONTROL MANUAL DEL USUARIO 45W X 4 MP3/CD/SD/MMC/USB CAR STEREO WHITE LCD DISPLAY REMOTE CONTROL . 2 Bienvenidos Gracias por adquirir nuestro auto estéreo X-View. Para instalar y operar la unidad correctamente

Más detalles

Laguna CD

Laguna CD Radio / CD Laguna CD35 7 645 085 510 Instrucciones de manejo http://www.blaupunkt.com 2 Por favor, abrir FRANÇAIS ENGLISH 1 2 3 4 5 6 7 PORTUGUÊS ESPAÑOL 13 12 11 10 9 8 3 ELEMENTOS DE MANDO 1 Botón para

Más detalles

612UA. Manual del Usuario 612UA

612UA. Manual del Usuario 612UA Manual del Usuario 612UA REPRODUCTOR DE MEDIOS DIGITALES AM/ FM COMPATIBLE CON MP3 CON PUERTO USB, TARJETA DE MEMORIA SD Y ENTRADA AUXILIAR EN PANEL FRONTAL 612UA REPRODUCTOR DE MEDIOS DIGITALES AM/ FM

Más detalles

ADAPTADOR DE INTERFAZ DEL REPRODUCTOR D. KS-PD500 Antes de usar este adaptador

ADAPTADOR DE INTERFAZ DEL REPRODUCTOR D. KS-PD500 Antes de usar este adaptador ADAPTADOR DE INTERFAZ DEL REPRODUCTOR D. KS-PD500 Antes de usar este adaptador 1 Receptores para automóviles JVC compatibles Este adaptador es compatible con los siguientes receptores para automóvil JVC*

Más detalles

Altavoz Aura. Manua. o 33049

Altavoz Aura. Manua. o 33049 Altavoz Aura con iluminación LED y Bluetooth Manua al del usuari o 33049 Estimado Cliente, le agradecemos la compra de los altavoces ednet. Para P un funcionamiento sin problemas, lea detenidamentee este

Más detalles

JABRA EVOLVE 65. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve65

JABRA EVOLVE 65. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve65 Manual de instrucciones jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S/ GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas

Más detalles

BMD-817. Manual de Instrucciones

BMD-817. Manual de Instrucciones BMD-817 Manual de Instrucciones Presentación Amplificador para cintura (batería de polímero de litio) Haga que todos oigan su voz! Le agradecemos la compra de este amplificador que le facilitará el cuidado

Más detalles

TRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001

TRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001 TRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001 Cuando usted compra este SONÓMETRO DIGITAL da un paso adelante en el campo de la instrumentación de precisión. Aunque este SONÓMETRO DIGITAL es un instrumento

Más detalles

Davos RDM 169 Hannover 2000 CD St. Moritz RDM 169

Davos RDM 169 Hannover 2000 CD St. Moritz RDM 169 Radio / CD Davos RDM 169 Hannover 2000 CD St. Moritz RDM 169 Instrucciones de manejo 1 2 3 4 5 6 7 8 15 14 13 12 11 10 9 4 2 8 7 Fernbedienung RC 08 (Option) Remote control RC 08 (optional) Télécommande

Más detalles

CR704C CR704C. C 12 CR704C C... CR704C............ 3 4 5 6 Allumez l appareil en appuyant sur le BOUTON POWER situé sur le panneau avant en position ON (MARCHE). 7 8 9 10 11 12 CR704C Manual

Más detalles

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA DE AUDIOVISUAL DEL ASIENTO TRASERO

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA DE AUDIOVISUAL DEL ASIENTO TRASERO VOLVO QUICK GUIDE - RSE WEB EDITION SISTEMA DE AUDIOVISUAL DEL ASIENTO TRASERO Su automóvil está equipado con un exclusivo equipo de multimedia. El sistema de entretenimiento del asiento trasero amplía

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1 MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO Especificaciones.. 1 Características.. 1 Introducción a las funciones de los botones. 1 Nombres y funciones de los indicadores 3 Operación del control remoto.

Más detalles

TECLADO MUSICAL MODELO: MK5401. ALIMENTACIÓN: 110 V~ 60 Hz 4 W. CONSUMO DE ENERGÍA POR UNIDAD DE TIEMPO EN OPERACIÓN: 2,73366 Wh

TECLADO MUSICAL MODELO: MK5401. ALIMENTACIÓN: 110 V~ 60 Hz 4 W. CONSUMO DE ENERGÍA POR UNIDAD DE TIEMPO EN OPERACIÓN: 2,73366 Wh TECLADO MUSICAL MODELO: MK5401 ALIMENTACIÓN: 110 V~ 60 Hz 4 W CONSUMO DE ENERGÍA POR UNIDAD DE TIEMPO EN OPERACIÓN: 2,73366 Wh CONSUMO DE ENERGÍA EN MODO DE ESPERA: 0,9498 Wh IMPORTANTE LEA ESTE MANUAL

Más detalles

Instrucciones de manejo Toronto RDM 126 US

Instrucciones de manejo Toronto RDM 126 US Instrucciones de manejo Toronto RDM 126 US 1 1 20 19 18 17 16 15 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 13 3 PORTUGUÊS SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH Índice Advertencias FCC... 55 General:... 56 Sintonizador

Más detalles

MD 4688 Remote BDA.QXD :48 Uhr Seite 1

MD 4688 Remote BDA.QXD :48 Uhr Seite 1 MD 4688 Remote BDA.QXD 26.06.2003 14:48 Uhr Seite 1 1 MD 4688 Remote BDA.QXD 26.06.2003 14:48 Uhr Seite 2 2 MD 4688 Remote BDA.QXD 26.06.2003 14:48 Uhr Seite 3 ÍNDICE FUNCIONES 4 ASPECTOS GENERALES 5 INSTALACIÓN

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Primero, gracias por adquirir el Nuevo reproductor de X-VIEW Lea este manual minuciosamente antes de operar el equipo. En pos de ofrecer siempre la mejor tecnología, diseño y performance,

Más detalles

Índice: Página 2 de 13

Índice: Página 2 de 13 Manual del usuario para el reproductor MP3 VM8095. (Versie 1.0) Índice: RESUMEN DE LAS CONEXIONES... 3 CONEXIONES POSIBLES DEL ALTAVOZ... 4 INDICACIONES LED... 4 DESCRIPCIÓN DE LOS PULSADORES... 5 ESTÉREO/MONO...

Más detalles

Con indicación de voz en español. 8cm. 5cm. Con indicación de voz en español MANUAL DEL USUARIO

Con indicación de voz en español. 8cm. 5cm. Con indicación de voz en español MANUAL DEL USUARIO 8cm Con indicación de voz en español 5cm Con indicación de voz en español MANUAL DEL USUARIO OBSERVACIONES CONTENIDO 1. Mantener el motor apagado antes de instalar el sistema sensor de estacionamiento.

Más detalles

Radio / CD. Sevilla RD 126. Instrucciones de manejo

Radio / CD. Sevilla RD 126. Instrucciones de manejo Radio / CD Sevilla RD 126 Instrucciones de manejo 1 20 19 18 17 16 15 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 13 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Indice Instrucciones breves... 131

Más detalles

Dockingstation Best.-Nr Instrucciones de uso y de montaje. 1 Indicaciones de seguridad. 2 Estructura del aparato.

Dockingstation Best.-Nr Instrucciones de uso y de montaje. 1 Indicaciones de seguridad. 2 Estructura del aparato. Dockingstation Best.-Nr. 2883.. Instrucciones de uso y de montaje 1 Indicaciones de seguridad La instalación y el montaje de los aparatos eléctricos sólo pueden llevarse a cabo por el personal eléctrico

Más detalles

Key West MP Monterrey MP Syracuse MP

Key West MP Monterrey MP Syracuse MP Radio / CD / MP3 Key West MP35 7 645 280 510 Monterrey MP35 7 645 485 510 Syracuse MP35 7 645 480 510 Instrucciones de manejo http://www.blaupunkt.com 2 Por favor, abrir 2 1 3 4 5 PORTUGUÊS FRANÇAIS ENGLISH

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL WT 500 Radio-reloj despertador con luz

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL WT 500 Radio-reloj despertador con luz MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL WT 500 Radio-reloj despertador con luz P. 1 Palabras de la figura: Figure 1: ENGLISH ESPAÑOL Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc Manual de Usuario jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento son

Más detalles

MANDO DE PARED. Manual de Uso

MANDO DE PARED. Manual de Uso MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL

Más detalles

Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario

Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario MODELO NVR-944BH Directorio Agradecimiento... Detalle del producto Modo de uso de los auriculares Vincular con otros aparatos.. Guía de resolución

Más detalles

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300 Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300 Este modelo incluye tres funciones principales: (1) Incluye dos lentes que puede utilizar para tomar imágenes de la parte delantera y trasera al mismo

Más detalles

Altavoz Bluetooth Portátil. Manual del Usuario

Altavoz Bluetooth Portátil. Manual del Usuario Altavoz Bluetooth Portátil Manual del Usuario Bluetooth TarjetaTF Música AUX in Cargando ON / OFF / Responder llamadas Play / Pausa Volumen+ / Siguiente canción Cambiar de modo Volumen- / Anterior canción

Más detalles

Requerimientos del sistema e instrucciones de instalación

Requerimientos del sistema e instrucciones de instalación Requerimientos del sistema e instrucciones de instalación 1. Requerimientos del sistema. 1.1 Los altavoces Voizze 150 USB deben de utilizarse con productos que soporten las funciones USB. Por favor comprueba

Más detalles

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980 DIGITAL MUSIC PLAYER MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980 es ÍNDICE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Más detalles

BAI-219. Manual de Instrucciones

BAI-219. Manual de Instrucciones BAI-219 Manual de Instrucciones PREFACIO Ante todo, deseamos agradecerles la adquisición de estos auriculares inalámbricos. Estos auriculares incorporan una avanzada tecnología VHF (RF/FM), y además le

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Amplificador Nemesis 804 Manual de Instalación Por favor lea cuidadosamente este manual antes de instalar y usar el producto. Planeación del Sistema Una apropiada planeación del sistema es la mejor manera

Más detalles

GUÍA DE USUARIO NORDIC BLUETOOTH SPEAKER PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice

GUÍA DE USUARIO NORDIC BLUETOOTH SPEAKER PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice GUÍA DE USUARIO NORDIC BLUETOOTH SPEAKER PC-112631 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Vista del producto 1 Interruptor de encendido

Más detalles

Reloj Teléfono Inteligente

Reloj Teléfono Inteligente Reloj Teléfono Inteligente Manual de Usuario Por favor, lea el manual antes de su uso. Advertencias de Seguridad 1. La información de este documento no será modificado o alterado sin previo aviso. 2. El

Más detalles

REPRODUCTOR PORTÁTIL VCD/MP3/CD BMP Manual de Instrucciones

REPRODUCTOR PORTÁTIL VCD/MP3/CD BMP Manual de Instrucciones REPRODUCTOR PORTÁTIL VCD/MP3/CD BMP - 411 Manual de Instrucciones ÍNDICE Información sobre seguridad durante el uso Conexiones Fuentes de alimentación Situación de los controles Instrucciones para la utilización

Más detalles

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO MSB1 Manual de usuario MARS Gaming by MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción 2. Precauciones con la batería 3. Cómo empezar 4. Conexión del cable 5. Conexión del Bluetooth 6. Conexión NFC 7. Uso del

Más detalles

!"!#$%&'($'%")*+,-.-'".&/0%1*")-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'".!#*3)#"7-'' ' ' ' "%8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL

!!#$%&'($'%)*+,-.-'.&/0%1*)-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'.!#*3)#7-'' ' ' ' %8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL !"!#$%&($%")*+,-.-".&/0%1*")-234, %-($/-!#5266643 %&.3&/".!#*3)#"7- "%8-*#&(-*9!"#$%&%(%)$#*+,)"&-&."./%).0. &"+"+/#1&"$2$23456 )2(.7+,/"/&"+%&$%8"+ +"7)"(!"+-)!.9:9;< ($8#-:($!$*7")"-9 &"+"+/#1&"$2$23456

Más detalles

TRANSMISOR FM PARA AUTO TR-100. Car FM transmitter 100. Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse.

TRANSMISOR FM PARA AUTO TR-100. Car FM transmitter 100. Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse. TRANSMISOR FM PARA AUTO TR-100 Car FM transmitter 100 Manual de Usuario Lea el Manual de Usuario antes de usarse. TRANSMISOR FM PARA AUTO TR-100 Car FM transmitter 100 Instalación del Transmisor FM para

Más detalles

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat. 40-5020 Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Tabla de Contenido Introducción... 2 Características...2 Cuidado

Más detalles

Una melodiosa conexión

Una melodiosa conexión Una melodiosa conexión Smart Radio y Bluetooth Connect Las últimas noticias o su lista de reproducción Smart Radio combinada con coherencia Bluetooth Connect Sonido brillante Excelente conexión Los altavoces

Más detalles

Monitor LCD de Reloj. Manual de Usuario

Monitor LCD de Reloj. Manual de Usuario Monitor LCD de Reloj Manual de Usuario Contenido Capitulo 1 El dispositivo Capitulo 2 Funciones en Pantalla Apéndice Precaución Apéndice Precaución Posición Por favor no ponga el equipo en estos lugares:

Más detalles

Montura para transmisor FM

Montura para transmisor FM Montura para transmisor FM Montura transmisor para FM Utilización de la montura para transmisor FM Ahora ya puede transmitir todo el sonido desde su GO a la radio del coche mediante la montura para transmisor

Más detalles

DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS EN EL PANEL DE CONTROL FRONTAL

DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS EN EL PANEL DE CONTROL FRONTAL DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS EN EL PANEL DE CONTROL FRONTAL Panel de control frontal Parte frontal del chasis una vez retirado el panel de control frontal 1. Botón REL (desplazar) 2. Botón de mando SEL y

Más detalles

BCD-503-BT AUTO-RADIO MP3-SD-USB- BLUETOOTH. Manual de Instrucciones

BCD-503-BT AUTO-RADIO MP3-SD-USB- BLUETOOTH. Manual de Instrucciones BCD-503-BT AUTO-RADIO MP3-SD-USB- BLUETOOTH Manual de Instrucciones ÍNDICE BIENVENIDO INSTALACIÓN DIAGRAMA DE CABLEADO LOCALIZACIÓN DE CONTROLES FUNCIONES GENERALES RADIO USB/SD/MMC MANDO A DISTANCIA MANOS

Más detalles

SINTONIZADOR DE TV DIGITAL ISDB-T PARA PC. Manual Del Usuario

SINTONIZADOR DE TV DIGITAL ISDB-T PARA PC. Manual Del Usuario SINTONIZADOR DE TV DIGITAL ISDB-T PARA PC Manual Del Usuario 1 FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN Ud. encontrara un acceso directo a la aplicación Ledstar TV. Pulse dos veces en la aplicación para abrirla

Más detalles

LOCACIONES Y FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO

LOCACIONES Y FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO LOCACIONES Y FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO 9 8 15 16 17 5 18 19 20 7 OPERACION DEL CONTROL REMOTO 12 4 BAND 1 2 INT 3 RPT 4 RDM 5 6 3 4 VOL VOL MODE SEL SCAN CLOCK 6 2 21 10 14 1 13 12 11 MUTE AS/PS POWER

Más detalles

BCD-2983 REPRODUCTOR CD/MP3 CON PANEL EXTRAÍBLE

BCD-2983 REPRODUCTOR CD/MP3 CON PANEL EXTRAÍBLE BCD-2983 REPRODUCTOR CD/MP3 CON PANEL EXTRAÍBLE CONTENIDO Índice Bienvenida Notas sobre instalación Precauciones Instalación Diagrama de cableado Situación de los controles Funciones generales Funciones

Más detalles

> Apariencia pequeña, colores diversos

> Apariencia pequeña, colores diversos ó 1 Este es un producto de alta precisión y sensibilidad. No deje caer o golpee para evitar que se dañe. 2. No exponga la cámara a objetos magnéticos, tales como imanes, motores eléctricos, etc. Evite

Más detalles

Calibrador para corriente y voltaje Modelo A. Manual del usuario

Calibrador para corriente y voltaje Modelo A. Manual del usuario Calibrador para corriente y voltaje Modelo 412355A Manual del usuario Introducción Agradecemos su compra del calibrador de corriente y voltaje de Extech. El calibrador modelo 412355A puede medir y suministrar

Más detalles

LEX104C LEX104C USB Mezclador Amplificado 100W 4-Canales

LEX104C LEX104C USB Mezclador Amplificado 100W 4-Canales LEX104C LEX104C USB Mezclador Amplificado 100W 4-Canales LEX104C USB Español Manual del Usuario INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD utilice bloquee No quite la Terminal cilíndrica de polo a tierra. Una clavija

Más detalles

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL Montaje del controlador : Montar el enchufe UBB en la conexión trasera del controlador. Colocar la batería y volver a poner la tapa. Fig 1 Frontal del controlador Fig 2 Reverso

Más detalles

JABRA SPEAK 810. Manual de Usuario. jabra.com/speak810

JABRA SPEAK 810. Manual de Usuario. jabra.com/speak810 Manual de Usuario jabra.com/speak810 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en estos documentos

Más detalles

Alicante CD32, Kiel CD32 Porto CD32 San Remo CD32 Santa Cruz CD32

Alicante CD32, Kiel CD32 Porto CD32 San Remo CD32 Santa Cruz CD32 Radio / CD Alicante CD32, Kiel CD32 Porto CD32 San Remo CD32 Santa Cruz CD32 Instrucciones de manejo http://www.blaupunkt.com Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b.

Más detalles

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON DVC1000 CÁMARA DVR PARA VEHICULO MANUAL DE USUARIO Tu seguridad en la Ruta by SOLOMON No se permite copiar total o parcial este Manual, todos los derechos reservados por FUNCIONES E IMAGENES DEL PRODUCTO

Más detalles

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KCT-02.1 SR 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características

Más detalles

Música. Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun retroceso rápido, y. una pulsación breve le llevaráa la canción anterior

Música. Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun retroceso rápido, y. una pulsación breve le llevaráa la canción anterior AGPTek A06 Music Player Guía rápida de inicio Música Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun avance rápido; una pulsación breve le llevaráa la siguiente canción. Una pulsación prolongada

Más detalles

Controles del sistema de manos libres

Controles del sistema de manos libres Panel de mandos del sistema de audio CONTROLES SITUADOS EN EL VOLANTE Modelos XJ, S-TYPE y X-TYPE Existen cuatro interruptores para controlar el sistema ubicados en la parte izquierda del volante y que

Más detalles

Altavoz- Radio FM - USB MicroSD. Modelo: SY-1246

Altavoz- Radio FM - USB MicroSD. Modelo: SY-1246 Altavoz- Radio FM - USB MicroSD Modelo: SY-1246 Gracias por adquirir su nuevo Altavoz Boxbeat SY-1246. Por favor, lea atentamente estas instrucciones para poder aprovecharlo al máximo. Guarde este manual

Más detalles

Milano MP Santa Cruz MP Valencia MP

Milano MP Santa Cruz MP Valencia MP Radio / CD / MP3 Milano MP34 7 644 192 310 Santa Cruz MP34 7 644 178 310 Valencia MP34 7 644 195 310 Instrucciones de manejo http://www.blaupunkt.com 2 Por favor, abrir 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 DANSK PORTUGUÊS

Más detalles

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009 Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...

Más detalles

Modulador RF Nova Plus Estéreo

Modulador RF Nova Plus Estéreo Modulador RF Nova Plus Estéreo DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO El modulador Nova Plus Estéreo está diseñado para los canales de televisión deb/d/n en el rango WHFI. Cumple las normas B/D/L/M/N en el rango VHFIII+S2

Más detalles

PR-D5 中文 E. Version 1

PR-D5 中文 E. Version 1 PR-D5 中文 E Version 1 25 1. 2. 3. Instrucciones de seguridad importantes Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar la radio. Guarde las instrucciones. Deberá

Más detalles

Santa Cruz MP Valencia MP

Santa Cruz MP Valencia MP Radio CD MP3 WMA Santa Cruz MP36 7 646 070 310 Valencia MP36 7 646 080 310 Instrucciones de manejo http://www.blaupunkt.com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Elementos de mando 1 Tecla On/Off Pulsación breve:

Más detalles

Versión Española. Introducción. Instalación del software. MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player

Versión Española. Introducción. Instalación del software. MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player Introducción Jamás exponga el Sweex Black Onyx MP4 Player a temperaturas extremas. No sitúe el aparato bajo la luz solar directa o cerca de elementos térmicos.

Más detalles

SY-1535 Transmisor de FM, RDS, 2GB de memoria interna Reproductor MP3 / USB / SD / Micro SD

SY-1535 Transmisor de FM, RDS, 2GB de memoria interna Reproductor MP3 / USB / SD / Micro SD SY-1535 Transmisor de FM, RDS, 2GB de memoria interna Reproductor MP3 / USB / SD / Micro SD Bienvenidos Gracias por comprar el nuevo transmisor de FM SY-1535. Estamos seguros de este producto va a satisfacer

Más detalles

JABRA EVOLVE 65. Manual del usuario. jabra.com/evolve65

JABRA EVOLVE 65. Manual del usuario. jabra.com/evolve65 Manual del usuario jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento

Más detalles

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A Guía del usuario Calibrador para corriente Modelo 412300A Introducción Agradecemos su compra del calibrador para corriente de Extech Modelo 412300A. El modelo 412300A puede medir/suministrar la corriente

Más detalles

AURICUARES BLUETOOTH MANUAL DE USUARIO

AURICUARES BLUETOOTH MANUAL DE USUARIO AURICUARES BLUETOOTH MANUAL DE USUARIO AURICUARES BLUETOOTH Manual de usuario Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. No tire nunca este

Más detalles

Funcionamiento del reproductor de MP3

Funcionamiento del reproductor de MP3 Funcionamiento Funcionamiento del reproductor de MP3 Acerca del formato MP3 Está prohibida la creación de archivos en formato MP3 por grabación a partir de fuentes tales como: emisoras de radio, discos,

Más detalles

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:

Más detalles

SISTEMA DE MEGAFONIA PORTATIL DE 180 W. RMS

SISTEMA DE MEGAFONIA PORTATIL DE 180 W. RMS SISTEMA DE MEGAFONIA PORTATIL DE 180 W. RMS Compuesto por: 1 Bafle autoamplificado ref. UD-980 1 Reproductor CD-MP3/USB-SC ref. DM-6 (con control remoto) 1 Micrófono inalámbrico sintetizado de mano ref.

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost JABRA BOOST Manual de Usuario jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO SENSOR APARCAMIENTO EPS-DUAL 2.0

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO SENSOR APARCAMIENTO EPS-DUAL 2.0 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO SENSOR APARCAMIENTO EPS-DUAL 2.0 - Instrucciones de instalación.. Pág. 3 - Manual de usuario. Pág. 11 - Esquema eléctrico. Pág. 14 - Componentes.. Pág.

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO 45W X 4 MP3/SD/MMC/USB CAR STEREO WHITE LCD DISPLAY REMOTE CONTROL

MANUAL DEL USUARIO 45W X 4 MP3/SD/MMC/USB CAR STEREO WHITE LCD DISPLAY REMOTE CONTROL MANUAL DEL USUARIO 45W X 4 MP3/SD/MMC/USB CAR STEREO WHITE LCD DISPLAY REMOTE CONTROL . 2 Bienvenidos Gracias por adquirir nuestro auto estéreo X-View. Para instalar y operar la unidad correctamente por

Más detalles

Reloj para Viaje con Alarma Radio-Controlado Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Reloj para Viaje con Alarma Radio-Controlado Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Reloj para Viaje con Alarma Radio-Controlado 63-964 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Su Radio para Viaje con Alarma Controlado por Radio de RadioShack combina un diseño sencillo

Más detalles