Productos para instalaciones eléctricas Products for electrical installations

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Productos para instalaciones eléctricas Products for electrical installations"

Transcripción

1 RW 0

2 Productos para instalaciones eléctricas Products for electrical installations CAJAS OVALES CAJAS RECTANGULARES y CUADRADAS A prueba de intemperie CAJAS REDONDAS A PRUEBA DE INTEMPERIE CAJAS PARA AREAS PELIGROSAS SELLOS Para áreas peligrosas TUERCAS UNION Para áreas peligrosas TUBERIA CONDUIT DE ALUMINIO RAWELT PURPURA COAT Con recubrimiento de PVC LAMPARAS A PRUEBA DE VAPOR LAMPARAS LUZ DE OBSTRUCCION LAMPARAS HID Para áreas peligrosas PORTALAMPARAS A PRUEBA DE INTEMPERIE CAJAS DE UNION POLEAS CAJAS APILABLES CONDUIT OUTLET BOXES WEATHERPROOF OUTLET BOXES WEATHERPROOF ROUND OUTLET BOXES HAZARDOUS LOCATIONS CONDUIT OUTLET BOXES SEALING FITTINGS For hazardous locations CONDUIT UNIONS For hazardous locations ALUMINUM RIGID CONDUIT RAWELT PURPLE COAT With PVC Coating VAPORTIGHT FIXTURES OBSTRUCTION MARKER LIGHT HID LIGHTING FIXTURES For hazardous locations WEATHERPROOF LAMPHOLDERS JUNCTION BOXES PULLEYS STORAGE BINS Fabricante: Distribuidor para México: BASCULAS REVUELTA, S.A. de C.V. Torreón, Coah., México. Tel.: (87) Fax: (87) rawelt_trc@revuelta.com.mx LADA N COSTO: (PARA MEXICO) INYECTADOS Sucursales en: Guadalajara, Monterrey, México, D.F., Hermosillo, Puebla, Tuxtla Gutiérrez, Irapuato, Mérida, Culiacán. Sucursal en Guatemala, C.A. Distribuidores en: Todo Centro y Sur América. RW 0 00

3 5 PLANTAS INDUSTRIALES / 5 FACILITIES Corporativo y Oficinas Generales del Grupo REVUELTA Tel. (87) Fax (87) basculas_brm@revuelta.com.mx rawelt_trc@revuelta.com.mx LADA N COSTO: (PARA MEXICO) Planta BREMSA BASCULAS REVUELTA MAZA, S.A. de C.V. Calz. Avila Camacho y Calle TORREON, COAH., MEXICO Planta BINSA BASCULAS INDUSTRIALES, S.A. de C.V. Valle del Guadiana No. 55 Parque Industrial Lagunero 5070 GOMEZ PALACIO, DGO., MEXICO Planta INYECTADOS Valle del Guadiana No. 656 Parque Industrial Lagunero 5070 GOMEZ PALACIO, DGO., MEXICO Planta MATROX Calz. Avila Camacho TORREON, COAH., MEXICO Planta 5 PURPURA PVC COAT Valle del Guadiana No. 55-A Parque Industrial Lagunero 5070 GOMEZ PALACIO, DGO., MEXICO GRUPO SUCURSALES DE VENTAS / BRANCHES TORREON BASCULAS REVUELTA, S.A. de C.V. Tel. (87) Calz. Avila Camacho No. 50 Fax (87) TORREON, COAH., MEXICO basculas_trc@revuelta.com.mx GUADALAJARA MONTERREY MEXICO HERMOLLO PUEBLA IRAPUATO BASCULAS REVUELTA, S.A. de C.V. Av. López Mateos No sur. Col. Colina de las Aguilas Sector Juárez, Zapopan GUADALAJARA, JAL., MEXICO BASCULAS REVUELTA, S.A. de C.V. Calle Estados Unidos No.. Fracc. Industrial Unidad Nacional II 6679 SANTA CATARINA, N.L., MEXICO BASCULAS REVUELTA, S.A. de C.V. Poniente 8 No. 0. Col. Nueva Vallejo Delegación Gustavo A. Madero MEXICO, D.F. BASCULAS REVUELTA, S.A. de C.V. Monteverde No. casi esq. Campeche. Col. San Benito 890 HERMOLLO, SON., MEXICO BASCULAS REVUELTA, S.A. de C.V. Poniente No. 906 " B " Col. Amor 70 PUEBLA, PUE., MEXICO BASCULAS REVUELTA, S. A. de C.V. Blvd. Gustavo Díaz Ordaz No. - A Esq. con 5 de Febrero. Col. Independencia 6660 IRAPUATO, GTO., MEXICO Tel. () Fax () basculas_gdl@revuelta.com.mx Tel. (8) Fax (8) basculas_mty@revuelta.com.mx Tel. y Fax (55) basculas_mex@revuelta.com.mx Tels. (66) 8 5 (66) (66) (66) Fax (66) basculas_hllo@revuelta.com.mx Tel. () 65 6 Fax () basculas_pue@revuelta.com.mx Tels. (6) (6) (6) 6 57 (6) Fax (6) basculas_ipto@revuelta.com.mx MERIDA TUXTLA GUATEMALA, C.A. DISTRIBUIDOR EXCLUVO DE RAWELT PARA EL EXTRANJERO: BASCULAS REVUELTA, S.A. de C.V. Calle 65 No. 697 y Avenida Quetzalcoatl. Col. Emilio Portes Gil 977 MERIDA, YUC., MEXICO BASCULAS REVUELTA, S.A. de C.V. Libramiento Sur oriente No. 7 - B. Col. Francisco I. Madero 9090 TUXTLA GUTIERREZ, CHIS., MEXICO BASCULAS REVUELTA DE CENTROAMERICA, S.A. Calz. San Juan 7-77 Zona 7, Local No GUATEMALA, C.A. EXPORTEK, S.A. de C.V Calle José Ma. del Bosque No. 800 Nte. 700 TORREON, COAH., MEXICO INYECTADOS Tels. (999) (999) Fax (999) basculas_mer@revuelta.com.mx Tel. (96) Tel. y Fax (96) basculas_tux@revuelta.com.mx Tels. (50) (50) 5 6 Fax (50) 77 basculas_guat@revuelta.com.mx Tel. + 5 (87) Fax + 5 (87) exportek_trc@revuelta.com.mx F-05 -IX-00

4 Fabricante: Torreón, Coah., México. Tel.: (87) Fax: (87) LADA N COSTO: ( PARA MEXICO) INYECTADOS Una División del Grupo

5 . SERIE V 00. SERIE RR. SERIE RC Pueden fabricarse con recubrimiento de PVC.. SERIE CVX

6 TAPAS Y EMPAQUES. PARA SERIES RR, RC y OVALES COVERS AND GASKETS RECUBRIMIENTO DE PVC PVC COATING TUBO CONDUIT RIGIDO DE ALUMINIO ALUMINUM RIGID CONDUIT TAPAS PARA CAJAS A PRUEBA DE INTEMPERIE Para cajas rectangulares. Serie TR. Para cajas cuadradas. Serie TC. TAPONES PLUGS TAPAS: Aluminio troquelado o inyectado a presión (Diecast). EMPAQUES: Neopreno y Accopac. RAWELT COAT Es un recubrimiento exterior de PVC con propiedades de dureza, tensión, elongación y características dieléctricas que hacen de este recubrimiento la protección más efectiva en ambientes altamente corrosivos. Recubrimiento interior de URETA. SELLOS PARA AREAS PELIGROSAS. SERIE EYS Fabricado en aluminio 606, sin costura, bajo norma Desnudo ó con revestimiento de PVC TUERCAS UNION DE ALUMINIO PARA AREAS PELIGROSAS. RECUBRIMIENTO DE PVC SEALING FITTINGS For hazardous locations SERIE TUAL ALUMINUM CONDUIT UNIONS For hazardous locations Ranuras concentricas de empate para un sellado perfecto POLEAS PULLEYS Prácticas para unir tubo conduit RIGIDO y accesorios, permitiendo el desmontaje sin desenroscar el tubo. Poleas de radios Poleas variables A prueba de explosión. A prueba de humedad. Posición indistinta, horizontal ó vertical. Roscado de precisión Fabricación en aluminio libre de cobre inyectado a presión (Diecast). Ranuras de empate para sellado perfecto. Rosca NPT de precisión para garantizar continuidad en el aterrizaje. Acabado en pintura electrostática termoendurecida. Poleas sólidas CAJAS APILABLES STORAGE BINS INYECTADOS Una División del Grupo Fabricante: Torreón, Coah., México. Tel.: (87) Fax: (87) rawelt_trc@revuelta.com.mx LADA N COSTO: (PARA MEXICO) RW 7 / 005 Polietileno de alta resistencia. A prueba de oxido, corrosión, agua, alcalis, aceite, grasa y algunos ácidos no fuertes. COLORES Rojo, Verde, Azul, Amarillo TAMAÑOS Laterales reforzados con gran resistencia a la carga Base diseñada para ser apiladas en varios niveles Boca frontal de fácil acceso Amplio espacio para etiquetas de identificación Agarraderas moldeadas para fácil manejo con una mano

7 LAMPARAS A PRUEBA DE VAPOR. SERIE V 00 LAMPARAS LUZ DE OBSTRUCCION. SERIE LO VAPORTIGHT FIXTURES OBSTRUCTION MARKER LIGHT. LO SERIES De diseño moderno para uso rudo, puede ser utilizado en interiores y exteriores de plantas industriales, túneles, puentes, áreas de seguridad, cámaras de refrigeración, plantas tratadoras de aguas residuales, áreas de procesamiento de alimentos, etc. INYECCION A PREON (Diecast) Serie completa de modelos de lámparas con vaso de cristal y 9 modelos con vaso de policarbonato a prueba de vapores no-explosivos, humos corrosivos, agua y humedad. LOE LOS LOD CAJAS RECTANGULARES Y CUADRADAS SERIE RR y SERIE RC. A prueba de intemperie NGLE AND TWO GANG WEATHERPROOF OUTLET BOXES modelos diferentes con a 7 entradas modelos diferentes de a 6 entradas CAJAS REDONDAS. SERIE CVX, CSX y VMX A prueba de intemperie WEATHERPROOF ROUND OUTLET BOXES Diametros de / y con 5 entradas para tubo de / y. Diametro de / con 5 entradas de /, y. Su aplicación es similar a la de las cajas rectangulares y cuadradas. CAJAS PARA AREAS PELIGROSAS LIBRE DE COBRE SERIE GR HAZARDOUS LOCATIONS CONDUIT OUTLET BOXES GRB GRTZ GRC modelos de a 5 entradas para tubos de / a CAJAS DE UNION. SERIE JB JUNCTION BOXES NEMA X Caja de conexiones para componentes electrónicos, eléctricos y neumáticos, a prueba de intemperie para uso en interiores y exteriores. GRXZ Aplicaciones: La lampara roja LO se usa para señalar obstrucción en edificios y estructuras altas que pudieran presentar riesgos para la navegación aérea. Caracteristicas: Aluminio inyectado a presión (Diecast). Lente FRESNEL rojo roscado, con visibilidad de 60. Disponible en otros colores: verde, ámbar y azul para otras aplicaciones de no-obstrucción. Empaque para lente FRESNEL. Base de soporte con rosca de 5. mm ( ) para su instalación. Cumple con: AN 57 AC Nº 50/55-E Lámpara encendido constante. CAJAS OVALES CONDUIT OUTLET BOXES Para conduit RIGIDO e IMC con rosca NPT Para tubo EMT con tornillo OLB OLR OT Relevador de transferencia para lampara doble de obstrucción LOD y LOE. Entrada.8 ( / ) Acciona automaticamente el encendido de la segunda lampara cuando la primera sufre un daño, manteniendo siempre una lampara encendida. OLL

8 PRODUCTOS RAWELT HOJA / INDICE DE LISTA DE PRECIOS POR SECCIONES 0 DICIEMBRE 00 SECCION. OVAL PVC.6 OVAL ROSCADA SECCION. OVAL EMT SECCION. RR N OREJAS. RR CON OREJAS. RR PVC SECCION. RC. N OREJAS. RC. CON OREJAS. RC PVC SECCION 5 5. GR 5. GR PVC SECCION 6 6. SELLOS EYS 6. SELLOS EYS PVC SECCION 7 7. TUBO CONDUIT RIGIDO ALUMINIO 7. TUBO CONDUIT INTERMEDIO ALUMINIO IMC 7. TUBO CONDUIT RIGIDO ALUMINIO PVC 7.5 CODO CONDUIT RIGIDO DE ALUMINIO 7.6 CODO CONDUIT RIGIDO DE ALUMINIO PVC SECCION 8 8. TUERCA UNION 8. TUERCA UNION PVC SECCION 9 9. ABRAZADERA U GALVANIZADA 9. ABRAZADERA U CON RECUBRIMIENTO DE PVC 9. ABRAZADERA UÑA Y OMEGA 9. ABRAZADERA UÑA Y OMEGA PVC 9.5 ABRAZADERA U ACERO PVC PATA CORTA SECCION 0 0. CAJAS DE UNION SECCION. POLEAS SECCION. CAJAS DE PLASTICO SECCION. LAMPARA A PRUEBA DE VAPOR LAV-00 SECCION. RESANADOR PVC Y URETA SECCION 5 5. CAJA REDONDA A PRUEBA DE INTEMPERIE 89 ( / ) 5. CAJA REDONDA ESTANDAR A PRUEBA DE INTEMPERIE 0 ( ) 5. CAJA REDONDA USO RUDO A PRUEBA DE INTEMPERIE ( / ) 5. CAJA REDONDA A PRUEBA DE INTEMPERIE 89 ( / ) PVC

9 PRODUCTOS RAWELT HOJA / INDICE DE LISTA DE PRECIOS POR SECCIONES 0 DICIEMBRE 00 SECCION 6 6. LAMPARAS HID 6. HID RECUBRIMIENTO DE PVC 6. HID N BALASTRO SECCION 7 7. LO LARA LUZ DE OBSTRUCCION SENCILLA CAT LOS SECCION 8 8. LHS PORTALAMPARAS A PRUEBA DE INTEMPERIE

10 . - CAJA OVAL S. CON TAPA. CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA.. - OVAL CONDUIT BODIES S. WITH COVER. WITH PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING. A prueba de areas corrosivas. Recubrimiento PVC: 0 mil. mínimo. Uretano PURPURA: mil. mínimo Mangas en las entradas para un sellado hermetico. Material: Aluminio inyectado a presión (diecast) Rosca NPT para usarse con tubo conduit RIGIDO e IMC. Tapa de lámina de Aluminio Tornillos de acero inoxidable encapsulados incluidos. Fabricación en base a: UL 5 A OLB OT OLB- 67- PC OLB PC OLB PC OLB PC OLB PC OLB PC OLB PC OLB PC OLB- 00- PC OLB PC OT-68-PC OT-0087-PC OT-009-PC OT-0097-PC OT-0077-PC OT-007-PC OT-009-PC OT-00-PC OT-0-PC OT-00-PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC Hoja: Page: / 007-RW- CAN/CSA-C. No. 8-9 CAN/CSA-C. No. 8-9 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Volumen Peso x 00 pzas. Std. Num. y calib. o Codigo nominal Pkg. max. conduct. Hub size Volume Weight x 00 pcs. Max. No. and mm inch cm cu. in kg Lb sze. conduct..7 S S 6.5 L 76. S 76. L.7 S S 6.5 L 76. S 76. L For use in corrosive atmospheres. PVC coating: 0 mil. PURPLE Urethane: mil. min. Pressure sealing sleeves on conduit openings. Material: Diecast aluminum NPT threaded f or use with RIGID and IMC conduit. Sheet aluminum cover Encapsulated stainless steel screws included. Manufactured in compliance with: UL 5 A / S / / / S / L S L / S / / / S / L S L , #8 AWG, #6 AWG, #6 AWG, # AWG, #/0, #/0, #/0, #/0, #/0, #/0, #8 AWG, #6 AWG, # AWG, # AWG, # AWG, # AWG, # AWG, #/0, # AWG, #/0 LISTED M70 OC OC-69-PC OC-00-PC PC 8..6.PC.7 S 9.0 / S , #8 AWG, #6 AWG OC-0-PC 8..6.PC , # AWG OC-65-PC PC.8 / , # AWG OC-66-PC PC 8. / , # AWG OC-67-PC PC , #/0 Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Una División del Grupo Specifications are subject to change without notice. - X - 00 COAT

11 R. - CAJA OVAL S. CON TAPA. CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA.. - OVAL CONDUIT BODIES S. WITH COVER. WITH PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING. OLL o OLL- 70- PC OLL PC OLL PC OLL PC OLL PC OLL- 0- PC OLL- 0- PC OLL- 00- PC OLL- 05- PC OLL- 00- PC Codigo PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC Hoja: Page: USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Volumen Peso x 00 pzas. Std. nominal Pkg. Hub size Volume Weight x 00 pcs. mm inch cm cu. in kg Lb.7 S S 6.5 L 76. S 76. L / S / / / S / L S L / 007-RW Num. y calib. max. conduct. Max. No. and sze. conduct., #8 AWG, #6 AWG, # AWG, # AWG, #/0, #/0, #/0, #00 MCM, #/0, #50 MCM OLR OLR- 7- PC OLR PC 8..7.PC PC.7 S 9.0 / S , #8 AWG, #6 AWG OLR PC PC , # AWG OLR PC PC.8 / , # AWG OLR PC PC 8. / , #/0 OLR- 00- PC PC , #/0 OLR- 0- PC PC 6.5 S / S , #/0 OLR PC PC 6.5 L / L , #00 MCM OLR- 0- PC PC 76. S S , #/0 OLR PC PC 76. L L , #50 MCM Certificaciones / Compliances: Expediente/File No. LR Expediente/File No. E5600 Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Una División del Grupo Specifications are subject to change without notice. - X - 00 COAT

12 R. - CAJA OVAL S. CON TAPA. CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA.. - OVAL CONDUIT BODIES S. WITH COVER. WITH PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING. Hoja: Page: / 007-RW- TAPA COVER A prueba de áreas corrosivas. Recubrimiento PVC: 0 mil. mínimo. Uretano PURPURA: mil. mínimo. Tapa de lámina de aluminio. Tornillos de acero inoxidable encapsulados incluidos. o TO-99-PC TO-056-PC TO-057-PC TO-06-PC TO-06-PC TO-07-PC TO-07-PC TO-088-PC TO-07-PC TO-088-PC For use in corrosive atmospheres. PVC coating: 0 mil. min. Urethane PURPLE: mil. min. Sheet aluminum cover. Encapsulated stainless steel screws included. LISTED M70 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Espesor Peso x 00 pzas. Codigo nominal Hub size Thickness Weight x 00 pcs. mm inch mm inch kg Lb PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC.7 S S 6.5 L 76. S 76. L / S / / / S / L S L Std. Pkg. Certificaciones / Compliances: Expediente/File No. E5600 Expediente/File No. LR Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Una División del Grupo Specifications are subject to change without notice. - X - 00 COAT

13 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.:. - SERIE OVAL S - PC. CON RECUBRIMIENTO DE PVC/WITH PVC COATING TAPA / COVER Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Std. Pkg. Cantidad piezas.7 S / S / 8. / 50.8 código xxxx * * 6.5 S * / S * 6.5 L ** / L** 76. S * S * 76. L ** L ** LB 67.PC 580.PC 58.PC 588.PC 57.PC 599.PC 60.PC 59.PC 60.PC 59.PC OT 68.PC 579.PC 58.PC 587.PC 57.PC 600.PC 60.PC 595.PC 60.PC 596.PC : 8..XXXX.PC 6 OC PC 6.PC 6.PC 66.PC 696.PC 70.PC LL 70.PC 58.PC 585.PC 589.PC 57.PC 608.PC 609.PC 597.PC 60.PC 598.PC LR 7.PC 58.PC 586.PC 590.PC 57.PC 605.PC 606.PC 59.PC 607.PC 59.PC TO PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC Producción Almacén Embarques Control Expediente * S: Corto/ Short ** L: Largo/ Large F - 0 Ing. de Ventas Cliente - X - 00

14 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT PURPURA Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL 005. CAJA OVAL PVC CODIGO DESCRIPCION PC OLB.7 (/) S PC OLB 9.05 () PC OLB 5. () PC OLB.8 ( /) PC OLB 8. ( /) PC OLB 50.8 () PC OLB 6.5 ( /) S PC OLB 6.5 ( /) L PC OLB 76. () S PC OLB 76. () L PC OT.7 (/) S PC OT 9.05 () PC OT 5. () PC OT.8 ( /) PC OT 8. ( /) PC OT 50.8 () PC OT 6.5 ( /) S PC OT 6.5 ( /) L PC OT 76. () S PC OT 76. () L PC OC.7 (/) S 8..6.PC OC 9.05 () 8..6.PC OC 5. () PC OC.8 ( /) PC OC 8. ( /) PC OC 50.8 () PC OLL.7 (/) S PC OLL 9.05 () PC OLL 5. () PC OLL.8 ( /) PC OLL 8. ( /) PC OLL 50.8 () PC OLL 6.5 ( /) S PC OLL 6.5 ( /) L PC OLL 76. () S PC OLL 76. () L 8..7.PC OLR.7 (/) S PC OLR 9.05 () PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. PRECIO UNIT. CTN. STD. PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

15 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT PURPURA Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL 005. CAJA OVAL PVC CODIGO DESCRIPCION PC OLR 5. () PC OLR.8 ( /) PC OLR 8. ( /) PC OLR 50.8 () PC OLR 6.5 ( /) S PC OLR 6.5 ( /) L PC OLR 76. () S PC OLR 76. () L PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. PRECIO UNIT. CTN. STD. PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL 005. TAPA OVAL ALUMINIO PVC CODIGO DESCRIPCION PC.7 (/) S PC 9.0 () PC 5. () PC.8-8. ( /- /) PC 50.8 () PC ( /-) S PC ( /-) L PQT. CTN. SHIPEMP. PRECIO UNIT. UNIT. CTN. STD. PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

16 .6 - CAJA OVAL S. CON TAPA. PARA TUBO RIGIDO E IMC..6 - OVAL CONDUIT BODIES S. WITH COVER. FOR USE WITH RIGID AND IMC CONDUIT. Hoja: Page: / 007-RW-77 Material: - Cuerpo: Aluminio inyectado a presión (diecast). - Tapa: Lámina de Aluminio. Acabados: Pintura electrostática epoxica/poliester polimerizada. Rosca NPT para usarse con tubo conduit RIGIDO e IMC. Tapa y tornillos galvanizados ensamblados. Empaque: Proporciona hermetismo al agua. Fabricación en base a: UL 5 A CAN/CSA-C. No. 8-9 Material: - Body: Diecast aluminum. - Cover: Sheet aluminum. Finish: Electrostatic powder epoxy/poliester coating. NPT threaded for use with RIGID and IMC conduit. Cover and galvanized screws assembled. Gasket: Provide rain tight. Manufactured in compliance with: UL 5 A CAN/CSA-C. No. 8-9 LISTED M70 OLB OT OC o OLB-986-C OLB-0088-C OLB-009-C OLB-0098-C OLB-0078-C OLB-006-C OLB-008-C OLB-097-C OLB-00-C OLB-098-C OT-990-C OT-0087-C OT-009-C OT-0097-C OT-0077-C OT-007-C OT-009-C OT-00-C OT-0-C OT-00-C OC-989-C OC-00-C OC-0-C OC-65-C OC-66-C OC-67-C Codigo C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Volumen Peso x 00 pzas. Unit Ship nominal Hub size Volume Weight x 00 pcs. mm inch cm cu. in kg Lb.7 S S 6.5 L 76. S 76. L.7 S S 6.5 L 76. S 76. L.7 S / S / / / S / L S L / S / / / S / L S L / S / / Std. Pkg Num. y calib. max. conduct. Max. No. and sze. conduct., #8 AWG, #6 AWG, #6 AWG, # AWG, #/0, #/0, #/0, #/0, #/0, #/0, #8 AWG, #6 AWG, # AWG, # AWG, # AWG, # AWG, # AWG, #/0, # AWG, #/0, #8 AWG, #6 AWG, # AWG, # AWG, # AWG, #/0 Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 8 - V - 00

17 R.6 - CAJA OVAL S. CON TAPA. PARA TUBO RIGIDO E IMC..6 - OVAL CONDUIT BODIES S. WITH COVER. FOR USE WITH RIGID AND IMC CONDUIT. Hoja: Page: / 007-RW-77 OLL o OLL-987-C OLL-0089-C OLL-009-C OLL-0099-C OLL-0079-C OLL-0-C OLL-0-C OLL-00-C OLL-05-C OLL-00-C USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Volumen Peso x 00 pzas. Unit Ship Std. Codigo nominal Pkg. Volume Weight x 00 pcs. Hub size mm inch cm cu. in kg Lb C C C C C C C C C C.7 S S 6.5 L 76. S 76. L / S / / / S / L S L Num. y calib. max. conduct. Max. No. and sze. conduct., #8 AWG, #6 AWG, # AWG, # AWG, #/0, #/0, #/0, #00 MCM, #/0, #50 MCM OLR OLR-988-C OLR-0090-C C C.7 S 9.0 / S , #8 AWG, #6 AWG OLR-0095-C C , # AWG OLR-000-C C.8 / , # AWG OLR-0080-C C 8. / , #/0 OLR-00-C C , #/0 OLR-0-C C 6.5 S / S , #/0 OLR-099-C C 6.5 L / L , #00 MCM OLR-0-C C 76. S S , #/0 OLR-000-C C 76. L L , #50 MCM Certificaciones / Compliances: Expediente/File No. LR Expediente/File No. E5600 Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 5 - XI - 00

18 R.6 - CAJA OVAL S. CON TAPA. PARA TUBO RIGIDO E IMC..6 - OVAL CONDUIT BODIES S. WITH COVER. FOR USE WITH RIGID AND IMC CONDUIT. Hoja: Page: / 007-RW-77 TAPA Lámina de aluminio troquelada. Tornillos galvanizados incluidos COVER Sheet aluminum. Galvanized screws included. LISTED M70 o TO-99 TO-056 TO-057 TO-06 TO-06 TO-07 TO-07 TO-088 TO-07 TO-088 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Espesor Peso x 00 pzas. Paq. Unit Codigo nominal Unit Hub size Thickness Weight x 00 pcs. mm inch mm inch kg Lb S S 6.5 L 76. S 76. L / S / / / S / L S L Ship Std. Pkg Certificaciones / Compliances: Expediente/File No. LR Expediente/File No. E5600 EMPAQUE Material: Neopreno y Accopac. NEOPRE.6 NEOPRENE /6 GASKET Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Material: Neoprene and Accopac. o EO-00 EO-07 EO-065 EO-070 EO-070 EO-066 EO-067 EO-0 EO-067 EO-0 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Espesor Peso x 00 pzas. Paq. Unit. Codigo nominal Unit Hub size Thickness Weight x 00 pcs. mm inch mm inch kg Lb S S 6.5 L 76. S 76. L / S Specifications are subject to change without notice. / / / S / L S L 5 - I /6 /6 /6 /6 /6 /6 /6 /6 /6 / APLICABLE Ship. Std. Pkg.

19 .6 - CAJA OVAL S. CON TAPA. PARA TUBO RIGIDO E IMC..6 - OVAL CONDUIT BODIES S. WITH COVER. FOR USE WITH RIGID AND IMC CONDUIT. Hoja: Page: / 007-RW-77 NEOPRE 0.8 NEOPRENE / ACCOPAC 0.8 ACCOPAC / o EO-0 EO-058 EO-059 EO-050 EO-050 EO-05 EO-05 EO-05 EO-05 EO-05 EOA-0 EOA-050 EOA-05 EOA-05 EOA-05 EOA-05 EOA-05 EOA-055 EOA-05 EOA-055 Codigo USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Espesor Peso x 00 pzas. Paq. Unit nominal Unit Hub size Thickness Weight x 00 pcs. mm inch mm inch kg Lb.7 S S 6.5 L 76. S 76. L.7 S S 6.5 L 76. S 76. L / S / / / S / L S L / S / / / S / L S L / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Ship Std. Pkg. TORNILLOS CAUTIVOS DE ACERO IXIDABLE (Opcional) Se surten en bolsa aparte / CAPTIVE STAINLESS STEEL SCREWS (Optional) Supplyed separately USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Codigo Medida / Size Largo/ Length mm inch IX TOR. # 8 - NC 9.5 / IX TOR. # - NC 9.5 / IX TOR NC /8 TORNILLO CAUTIVO IXIDABLE CAPTIVE STAINLESS STEEL SCREW Certificaciones / Compliances: Expediente/File No. LR Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 9 - XII - 00

20 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions:.6 - SERIE OVAL S. ROSCADA CON TAPA/THREADED WITH COVER TAPA/COVER L.P.: EMPAQUE/GASKET Std. Pkg Cantidad piezas / 8. / 50.8 xxxx.7 S * / S * 6.5 S * / S * 6.5 L ** / L* * 76. S * S * 76. L* * L* * 95 0 LB 8 Neopreno Neoprene / C C 6 65.C C C OT 990.C OC Neopreno Neoprene /6 : 8.0.XXXX.C C 00.C 000.C * S: Corto/ Short ** L: Largo/ Large Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. LL C C C C C C 009.C 0078.C 006.C 008.C 097.C 00.C 098.C 009.C 0077.C C 9 67.C 6 0.C 6 00.C C 00.C 0.C 989.C 0.C 66.C 987.C 009.C 0079.C 0.C 00.C 05.C LR 988.C 0095.C 0080.C 0.C 099.C 0.C TO Accopac / Producción Almacén Embarques Control Expediente Ing. de Ventas Cliente F XI - 00

21 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 0/Nov/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 09 DE ENERO DEL CAJA OVAL ROSCADA CON TAPA CODIGO DESCRIPCION C OLB.7 (/) S CON TAPA C OLB 9.05 () CON TAPA C OLB 5. () CON TAPA C OLB.8 ( /) CON TAPA C OLB 8. ( /) CON TAPA C OLB 50.8 () CON TAPA C OLB 6.5 ( /) S CON TAPA C OLB 6.5 ( /) L CON TAPA C OLB 76. () S CON TAPA C OLB 76. () L CON TAPA C OT.7 (/) S CON TAPA C OT 9.05 () CON TAPA C OT 5. () CON TAPA C OT.8 ( /) CON TAPA C OT 8. ( /) CON TAPA C OT 50.8 () CON TAPA C OT 6.5 ( /) S CON TAPA C OT 6.5 ( /) L CON TAPA C OT 76. () S CON TAPA C OT 76. () L CON TAPA C OC.7 (/) S CON TAPA C OC 9.05 () CON TAPA C OC 5. () CON TAPA C OC.8 ( /) CON TAPA C OC 8. ( /) CON TAPA C OC 50.8 () CON TAPA C OLL.7 (/) S CON TAPA C OLL 9.05 () CON TAPA C OLL 5. () CON TAPA C OLL.8 ( /) CON TAPA C OLL 8. ( /) CON TAPA C OLL 50.8 () CON TAPA C OLL 6.5 ( /) S CON TAPA C OLL 6.5 ( /) L CON TAPA C OLL 76. () S CON TAPA C OLL 76. () L CON TAPA C OLR.7 (/) S CON TAPA C OLR 9.05 () CON TAPA PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. PRECIO UNIT. CTN. STD. PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del Grupo

22 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 0/Nov/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 09 DE ENERO DEL CAJA OVAL ROSCADA CON TAPA CODIGO DESCRIPCION C OLR 5. () CON TAPA C OLR.8 ( /) CON TAPA C OLR 8. ( /) CON TAPA C OLR 50.8 () CON TAPA C OLR 6.5 ( /) S CON TAPA C OLR 6.5 ( /) L CON TAPA C OLR 76. () S CON TAPA C OLR 76. () L CON TAPA PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. PRECIO UNIT. CTN. STD. PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 09 DE ENERO DEL TAPA OVAL DE ALUMINIO CODIGO DESCRIPCION (/) S () () ( /- /) () ( /-) S ( / - ) L PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 09 DE ENERO DEL EMPAQUE OVAL NEOPRE.6 (/6) CODIGO DESCRIPCION (/) S () () ( /- /) () ( /-) S ( / - ) L.6 PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 09 DE ENERO DEL EMPAQUE OVAL NEOPRE 0.8 (/) CODIGO DESCRIPCION (/) S 0.8 PQT. CTN. SHIPEMP. PRECIO UNIT. UNIT. CTN. STD. PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del Grupo

23 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 0/Nov/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 09 DE ENERO DEL EMPAQUE OVAL NEOPRE 0.8 (/) CODIGO DESCRIPCION () () ( /- /) () ( /-) S ( /-) L 0.8 PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 09 DE ENERO DEL EMPAQUE ACCOPAC 0.8 (/) CODIGO DESCRIPCION (/) S () () ( /- /) () ( /-) S ( /-) L 0.8 PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del Grupo

24 AHORRE DINERO... BAJE COSTOS! CAJA DE REGISTRO OVAL EMT PARA TUBO EMT DE PARED DELGADA ( THINWALL ) Se conecta el tubo directamente a la caja No necesita conectores. SECCION.... CALIDAD Menor tiempo de instalación. Menor costo de la tubería EMT de pared delgada. Ahorra costo de conectores y su instalación. ALUMINIO INYECTADO A PREON ( diecast ) PINTURA ELECTROSTATICA EPOXICA / POLIESTER POLIMERIZADA. FOLLETO RW 9

25 CAJA DE REGISTRO OVAL EMT PARA TUBO EMT DE PARED DELGADA ( THINWALL ) MEDIDA OLB OT OLL OLR OC CODIGO /" S 8..7.TC 8..7.TC TC TC TC " TC TC TC TC TC " TC TC TC TC TC /" TC TC TC TC TC /" TC TC TC TC TC " TC TC TC TC TC MEDIDA EMPAQUE EMPAQUE EMPAQUE TAPA OVAL NEOPRE / 6" NEOPRE / " ACCOPAC / " CODIGO /" S " " /" /" " Fabricante: Distribuidor para México: BASCULAS REVUELTA, S.A. de C.V. Torreón, Coah., México. Tel.: (87) Fax: (87) rawelt_trc@revuelta.com.mx LADA N COSTO: (PARA MEXICO) INYECTADOS Una División del Grupo Sucursales en: Guadalajara, Monterrey, México, D.F., Hermosillo, Puebla, Tuxtla Gutiérrez, Irapuato, Mérida, Culiacán. Sucursal en Guatemala, C.A. Distribuidores en: Todo Centro y Sur América. RW 9 / 00

26 . - CAJA OVAL S. CON TORNILLO. CON TAPA. PARA TUBO EMT (THINWALL).. - OVAL CONDUIT BODIES S. SETSCREW. WITH COVER. FOR USE WITH EMT CONDUIT. Hoja: Page: / 007-RW-5 Material: - Cuerpo: Aluminio inyectado a presión. - Tapa: Lámina de Aluminio. Acabados: Pintura electrostática epoxica/poliester polimerizada. Para usarse con tubo EMT (Thinwall). Tapa y tornillos galvanizados ensamblados. Fabricación en base a: CAN/CSA-C. No. 8-9 OLB o * OLB-7-TC * OLB-0088-TC OLB-009-TC OLB-0098-TC OLB-0078-TC OLB-006-TC Material: - Body: Diecast aluminum. - Cover: Sheet aluminum. Finish: Electrostatic powder epoxy/poliester coating. For use with EMT conduit (Thinwall). Cover galvanized and screws assembled. Manufactured in compliance with: CAN/CSA-C. No. 8-9 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Volumen Peso x 00 pzas. Unit Ship Codigo nominal Hub size Volume Weight x 00 pcs. mm inch cm cu. in kg Lb 8..7.TC TC TC TC TC TC.7 S / S / / Std. Pkg Num. y calib. max. conduct. Max. No. and sze. conduct., #8 AWG, #6 AWG, #6 AWG, # AWG, #/0, #/0 OT * OT-7-TC * OT-0087-TC 8..7.TC TC.7 S 9.0 / S , #8 AWG, #6 AWG OT-009-TC TC , # AWG OT-0097-TC TC.8 / , # AWG OT-0077-TC TC 8. / , # AWG OT-007-TC TC , # AWG OC * OC-75-TC * OC-00-TC TC TC.7 S 9.0 / S , #8 AWG, #6 AWG OC-0-TC TC , # AWG OC-65-TC TC.8 / , # AWG OC-66-TC TC 8. / , # AWG OC-67-TC TC , #/0 OLL * OLL-76-TC * OLL-0089-TC TC TC.7 S 9.0 / S , #8 AWG, #6 AWG OLL-009-TC TC , # AWG OLL-0099-TC TC.8 / , # AWG OLL-0079-TC TC 8. / , #/0 OLL-0-TC TC , #/0 Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 5 - XI - 00

27 . - CAJA OVAL S. CON TORNILLO. CON TAPA. PARA TUBO EMT (THINWALL).. - OVAL CONDUIT BODIES S. SETSCREW. WITH COVER. FOR USE WITH EMT CONDUIT. Hoja: Page: / 007-RW-5 OLR o * OLR-77-TC * OLR-0090-TC OLR-0095-TC OLR-000-TC OLR-0080-TC OLR-00-TC USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Volumen Peso x 00 pzas. Unit Ship Codigo nominal Hub size Volume Weight x 00 pcs. mm inch cm cu. in kg Lb TC TC TC TC TC TC.7 S / S / / Std. Pkg Num. y calib. max. conduct. Max. No. and sze. conduct., #8 AWG, #6 AWG, # AWG, # AWG, #/0, #/0 * Certificaciones / Compliances: Expediente/File No. LR TAPAS Lámina de aluminio troquelada. Tornillos galvanizados incluidos COVERS Sheet aluminum. Galvanized screws included. o TO-99 TO-056 TO-057 TO-06 TO-06 TO LISTED M70 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Espesor Peso x 00 pzas. Pqt. Unit Ship Std Codigo nominal Thickness Weight x 00 pcs. Unit Pkg. Hub size mm inch mm inch kg Lb.7 S / S / / TORNILLOS CAUTIVOS DE ACERO IXIDABLE (Opcional) Se surten en bolsa aparte / CAPTIVE STAINLESS STEEL SCREWS (Optional) Supplyed separately USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Descripción Description Codigo Medida / Size Largo/ Length mm inch TORNILLO CAUTIVO IXIDABLE CAPTIVE STAINLESS STEEL SCREW IX IX IX TOR. # 8 - NC TOR. # - NC TOR NC /8 /8 5/8 TORNILLO CAB. FILLISTER Z TOR. # 8 - NC 9.5 /8 FILLISTER SCREW Z TOR NC 9.5 /8 Certificaciones: / Compliances: Expediente No. File No. LR Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 5 - XI - 00

28 . - CAJA OVAL S. CON TORNILLO. CON TAPA. PARA TUBO EMT (THINWALL).. - OVAL CONDUIT BODIES S. SETSCREW. WITH COVER. FOR USE WITH EMT CONDUIT. Hoja: Page: / 007-RW-5 EMPAQUE Material: Neopreno y Accopac. GASKET Material: Neoprene and Accopac. APLICABLE NEOPRE.6 NEOPRENE /6 o EO-00 EO-07 EO-065 EO-070 EO-070 EO-066 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Espesor Peso x 00 pzas. Pqt. Unit Codigo nominal Unit. Thickness Weight x 00 pcs. Hub size mm inch mm inch kg Lb S / S / / /6 /6 /6 /6 /6 / Ship Std. Pkg. EO S / S 0.8 / EO / EO / EO / 0.8 / NEOPRE 0.8 NEOPRENE / EO-050 EO / / / EOA S / S 0.8 / EOA / EOA / EOA / 0.8 / ACCOPAC 0.8 ACCOPAC / EOA-05 EOA / / / Certificaciones / Compliances: Expediente/File No. LR Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 5 - XI - 00

29 .- CAJA OVAL S. CON TORNILLO. PARA TUBO EMT. DIMENES..- OVAL CONDUIT BODIES S. SETSCREW. FOR USE WITH EMT CONDUIT. DIMENS. Hoja: Page: / 007-RW-7 H I C F TIPO / TYPE MEDIDA ZE OLB A B C D E F G H I J K in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in L mm J H.7 S / S K 9.0 / / /6.76 L E G.8 8. / / / / B D / 6.5 A H C I TIPO / TYPE MEDIDA ZE OT A B C D E F G H I J K in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in L mm.7 S / S / /6.76 F J G K L D B / / /6 / / / E A - X - 00

30 .- CAJA OVAL S. CON TORNILLO. PARA TUBO EMT. DIMENES..- OVAL CONDUIT BODIES S. SETSCREW. FOR USE WITH EMT CONDUIT. DIMENS. Hoja: Page: / 007-RW-7 H C I TIPO / TYPE MEDIDA ZE OLL in A B C D E F G H I J K mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in L mm A.7 S / S / /6.76 L E G 5..8 / /6 / B D J F / / / K H C TIPO / TYPE OC I MEDIDA ZE in A B C D E F G H I J K mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in L mm K.7 S 9.0 / S / / G E L 5..8 / /6 / D B / / / A - X - 00

31 .- CAJA OVAL S. CON TORNILLO. PARA TUBO EMT. DIMENES..- OVAL CONDUIT BODIES S. SETSCREW. FOR USE WITH EMT CONDUIT. DIMENS. Hoja: Page: / 007-RW-7 H C I TIPO / TYPE.7 S MEDIDA ZE / S in. OLR A B C D E F G H I J K mm 0 in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm L in mm 8-.7 A / /6 / K.8 / / 6.5 E 8. / / 6.5 B D J F / 6.5 L G - X - 00

32 Cotización/Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions:. - SERIE OVAL S EMT. CON TAPA / EMT WITH COVER. TAPA/COVER L.P.: EMPAQUE / GASKET Std. Pkg. Cantidad piezas xxxx.7 S* / S* / 8. / LB 7.TC 0665.TC 0666.TC 0667.TC 0668.TC 0669.TC OT 7.TC 0695.TC 0696.TC 0697.TC 0698.TC 0699.TC : 8..XXXX.TC OC 75.TC 066.TC 066.TC 566.TC 685.TC 79.TC LL 76.TC 0675.TC 0676.TC 0677.TC 0678.TC 0679.TC LR 77.TC 0685.TC 0686.TC 0687.TC 0688.TC 0689.TC TO Neopreno Neoprene / Neopreno Neoprene / Accopac / Producción Almacén Embarques Control Expediente * S: Corto/ Short Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Ing. de Ventas Cliente 5 - XI - 00 F - 0

33 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 0/Nov/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 09 DE ENERO DEL 006. CAJA OVAL EMT. CON TAPA CODIGO DESCRIPCION 8..7.TC OLB.7 (/) S CON TAPA TC OLB 9.05 () CON TAPA TC OLB 5. () CON TAPA TC OLB.8 ( /) CON TAPA TC OLB 8. ( /) CON TAPA TC OLB 50.8 () CON TAPA 8..7.TC OT.7 (/) S CON TAPA TC OT 9.05 () CON TAPA TC OT 5. () CON TAPA TC OT.8 ( /) CON TAPA TC OT 8. ( /) CON TAPA TC OT 50.8 () CON TAPA TC OC.7 (/) S CON TAPA TC OC 9.05 () CON TAPA TC OC 5. () CON TAPA TC OC.8 ( /) CON TAPA TC OC 8. ( /) CON TAPA TC OC 50.8 () CON TAPA TC OLL.7 (/) S CON TAPA TC OLL 9.05 () CON TAPA TC OLL 5. () CON TAPA TC OLL.8 ( /) CON TAPA TC OLL 8. ( /) CON TAPA TC OLL 50.8 () CON TAPA TC OLR.7 (/) S CON TAPA TC OLR 9.05 () CON TAPA TC OLR 5. () CON TAPA TC OLR.8 ( /) CON TAPA TC OLR 8. ( /) CON TAPA TC OLR 50.8 () CON TAPA PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 09 DE ENERO DEL 006. TAPA OVAL DE ALUMINIO CODIGO DESCRIPCION (/) S PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * EN CANTIDADES MERES DEL EMPAQUE ESTANDAR O MULTIPLO, SE HARA UN CARGO DE 5 % SALVO QUE HAYA EMP. STD * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del Grupo

34 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 0/Nov/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 09 DE ENERO DEL 006. TAPA OVAL DE ALUMINIO CODIGO DESCRIPCION () () ( /- /) () PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 09 DE ENERO DEL 006. EMPAQUE OVAL NEOPRE.6 (/6) CODIGO DESCRIPCION (/) S () () ( /- /) ().6 PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 09 DE ENERO DEL 006. EMPAQUE OVAL NEOPRE 0.8 (/) CODIGO DESCRIPCION (/) S () () ( /- /) () 0.8 PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 09 DE ENERO DEL 006. EMPAQUE OVAL ACCOPAC 0.8 (/) CODIGO DESCRIPCION (/) S () () ( /- /) () 0.8 PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * EN CANTIDADES MERES DEL EMPAQUE ESTANDAR O MULTIPLO, SE HARA UN CARGO DE 5 % SALVO QUE HAYA EMP. STD * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del Grupo

35 . - CAJA RECTANGULAR. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RR.. - WEATHERPROOF NGLE GANG BOX. RR SERIES. " 50.8 Hoja: Page: / RW-5 Dimensiones en pulgadas y milimetros. Dimensions in inches and millimeters. LISTED M70.9 " " " 7.50 Material: Aluminio inyectado a presión (diecast). Acabados: Pintura electrostática epoxica/poliester polimerizada. Tornillo de tierra pasivado incluido. A prueba de intemperie cuando se usa tapa con empaque. Rosca NPT para usarse con tubo conduit RIGIDO e IMC. APLICACIONES: Pueden ser instaladas para recibir accesorios como: Interruptores, contactos, estaciones de botones, luces piloto. Sirven para hacer empalmes y conexiones en el cableado. Permite facil acceso para mantenimiento. Fabricación en base a: UL 5 A CAN/CSA-C. No. 8-9 Arriba/Top Bocas Hubs o RR-0505 RR-0506 RR " 5.5 Material: Diecast aluminum Finish: Electrostatic powder epoxy/poliester coating. Green ground screw included. For wet location when gasketed cover are used. NPT threaded for use with RIGID and IMC conduit. APPLICATIONS: They can be installed to accommodate accessories such as switches, receptacles. Provide openings for making splice and taps. Allow access for maintenance. Manufactured in compliance with: UL 5 A CAN/CSA-C. No. 8-9 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Volumen Peso x 00 pzas. Pqt. Unit. Ship. Codigo nominal Unit. Volume Weight x 00 pcs. Hub size mm inch cm cu. in kg Lb /" " " " " Std. Pkg Arriba/Top Abajo/Bottom RR-070 RR-07 RR /" " " Arriba/Top RR /" Abajo/Bottom RR " Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left RR-080 RR-08 RR /" " " Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Derecha/Right RR-07 RR-075 RR /" " " Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice XII - 00

36 R. - CAJA RECTANGULAR. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RR.. - WEATHERPROOF NGLE GANG BOX. RR SERIES. Hoja: Page: / RW-5 Bocas Hubs o USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Volumen Peso x 00 pzas. Pqt. Unit. Ship. Codigo nominal Unit. Volume Weight x 00 pcs. Hub size mm cu. in cm cu. in kg Lb Std. Pkg. Arriba/Top RR / Abajo/Bottom RR Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Derecha/Right RR-078 RR / Arriba/Top Detrás/Back RR-0507 RR-0508 RR / Arriba/Top Abajo/Bottom Detrás/Back RR-08 RR-08 RR / Arriba/Top Abajo/Bottom Detrás/Back RR-08 RR / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Detrás/Back RR-05 RR-055 RR / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Derecha/Right Detrás/Back RR-085 RR-086 RR / Arriba/Top Abajo/Bottom Detrás/Back RR-087 RR / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Derecha/Right Detrás/Back RR-089 RR / Certificaciones / Compliances: Expediente/File No. LR Expediente/File No. E5600 Expediente/File No. E80967 Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice XI - 00

37 . - CAJA RECTANGULAR. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RR.. - WEATHERPROOF NGLE GANG BOX. RR SERIES. TAPA Lámina de aluminio troquelada. Uso en interiores. Tornillos galvanizados incluidos. EMPAQUE Neopreno TAPON Aluminio inyectado a presión (diecast). o TR-0 TR-0 TR-06 TR-05 TR-0 TR-07 Codigo COVER Sheet aluminum. For use indoors. Galvanized mounting screws included. GASKET Neoprene. CLOSE UP PLUG Die cast aluminum. Descripción Description Ø de mm. 0. " LISTED M70 8P Tapa rectangular para contacto de 5. mm Ø /8". Single gang round receptacle cover /8" diameter hole. Box mount. Tapa rectangular para contacto de 0.8 mm Ø 9/6". Single gang round receptacle cover 9/6" diameter hole. Box mount. Tapa rectangular para contacto de 5.0 mm Ø /8". Single gang round receptacle cover /8" diameter hole. Box mount. Tapa rectangular para contacto de 5. mm Ø /8". Single gang round receptacle cover /8" diameter hole. Device mount. Tapa rectangular para contacto de 0.8 mm Ø 9/6". Single gang round receptacle cover 9/6" diameter hole. Device mount. Tapa rectangular para contacto de 5.0 mm Ø /8". Single gang round receptacle cover /8" diameter hole. Device mount. Device Mount 6.0. " Hoja: Page: / 5 Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. 007-RW-5 Dimensiones en milímetros y pulgadas. Dimensions in inches and millimeters. Ø de mm. 0. " USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Cant. Diam. Qty. Espesor Thickness mm inch kg Box Mount " " Lb Pqt. Unit " Unit " Ship Std. Pkg TR Tapa rectangular para interruptor Single gang toggle switch cover. Box mount TR Tapa rectangular para interruptor Single gang toggle switch cover. Device mount Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice XI - 00

38 R. - CAJA RECTANGULAR. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RR.. - WEATHERPROOF NGLE GANG BOX. RR SERIES. Hoja: Page: / RW-5 o Codigo USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Descripción Description Cant. Diam. Qty. Espesor Thickness mm inch Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg Lb Pqt. Unit Unit Ship Std. Pkg. Tapa rectangular para contacto duplex. TR Single gang duplex receptacle cover. Box mount Tapa rectangular para contacto duplex. TR Single gang duplex receptacle cover. Device mount TR-06 ERN G Tapa rectangular ciega con empaque. Weatherproof single gang blank cover. Box mount with gasket TR-00 Tapa rectangular ciega con empaque. ERN G Weatherproof single gang blank cover. Device mount with gasket ERN-09 Empaque de Neopreno tipo rectangular / Neoprene gasket TAPONES / PLUGS o Codigo USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Descripción Description Medida nominal Hub size mm inch Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg Lb Pqt. Unit Unit Ship Std. Pkg. TA-07 TA-068 TA Tapón roscado. Close-up plug / Certificaciones / Compliances: Expediente/File No. LR Expediente/File No. E5600 Expediente/File No. E80967 Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 5 - I - 006

39 . - CAJA RECTANGULAR. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RR.. - WEATHERPROOF NGLE GANG BOX. RR SERIES. Hoja: Page: 5 / RW-5 TAPA Material: Aluminio inyectado a presión (diecast). Acabados: Pintura electrostática epoxica/poliester polimerizada. Para uso en interiores y exteriores. Provee protección contra la intemperie cuando el receptaculo no está en uso. Empaque y tornillos galvanizados incluidos. Contratapa con mecanismo de auto-cierre. COVER Diecast aluminum. Finish: Electrostatic powder epoxy/poliester coating. For use indoors and outdoors. Provides weatherproof protection when the receptacle is not in use. Gasket and galvanized mounting screws included. Self-closing cover. o Codigo USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Descripción Description Cant. Peso x 00 pzas. Diam. Weight x 00 pcs. Qty. kg Lb Pqt. Unit Unit Ship Std Pkg. Tapa rectangular a prueba de intemperie para contacto duplex horizontal. TR Weatherproof single gang horizontal cover for duplex receptacles Tapa rectangular a prueba de intemperie para contacto duplex vertical. TR Weatherproof single gang vertical cover for duplex receptacles Tapa rectangular a prueba de intemperie para contacto de 7.5 mm (.7 "). TR Weatherproof single gang round receptacle cover with.7 " diameter hole Tapa rectangular a prueba de intemperie para contacto GFCI vertical. TR Weatherproof single gang vertical cover for GFCI receptacles Tapa rectangular a prueba de intemperie para contacto GFCI horizontal. TR Weatherproof single gang horizontal cover for GFCI receptacles Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. Ø.7 0." " 7.0.8" " " 8.0.6".0.0" " 7.0.8" Ø 7.5.7" " " Dimensiones en milímetros y pulgadas. Dimensions in millimeters and inches. 8 - II - 005

40 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.:. - SERIE RR. CAJA RECTANGULAR A PRUEBA DE INTEMPERIE / WEATHERPROOF NGLE GANG BOX Medida nominal Hub size mm inch / / / / / / / Pqt.. Unit. Unit. Ship. Std. Pkg Cantidad Qty Medida nominal Hub size mm inch / / / / / / / Std. Pkg Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente / Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment Ing. de Ventas Cliente 9 - III - 00 F - 75

41 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions:. - SERIE RR. TAPA Y EMPAQUE / COVER AND GASKET.. - SERIE RC. TAPA Y EMPAQUE/COVER AND GASKET G Diametro Ø Ø 5. mm Ø 0.8 mm Ø 5.0 mm Ø 5. mm Ø 0.8 mm Ø 5.0 mm Pqt. Unit Unit Ship Std. Pkg G Cantidad Qty G 0.0..G /6 Pqt. Unit L.P.: Unit Ship Std. Pkg Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente / Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Ing. de Ventas Cliente F III - 00

42 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.:.- SERIE RR. TAPA A PRUEBA DE INTEMPERIE/WEATHERPROOF COVER..- SERIE RC. TAPA A PRUEBA DE INTEMPERIE/WEATHERPROOF COVER Pqt. Unit. Unit. Ship Std. Pkg Cantidad Qty Pqt. Unit. Unit Ship. Std. Pkg Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Ing. de Ventas Cliente F III - 00

43 .,. - CAJA RECTANGULAR. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RR..,. - WEATHERPROOF NGLE GANG BOX. RR SERIES. TABLA DE EQUIVALENCIAS. CROSS REFERENCE GUIDE. ENTRADA / HUB Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / / ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs RAWELT M M M ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs RAWELT M M M ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs RAWELT M M M RAWELT M M RAWELT M M M o RR-0505 RR-0506 RR-6 RR-0505-M RR-0506-M RR-6-M o RR-070 RR-07 RR-7 RR-070-M RR-07-M RR-7-M o RR-07 RR-07 RR-07-M RR-07-M o RR-080 RR-08 RR-7 RR-080-M RR-08-M RR-7-M o RR-07 RR-075 RR-7 RR-07-M RR-075-M RR-7-M CROUSE-HINDS o Sin orejas W/out lugs CROUSE-HINDS o Sin orejas W/out lugs CROUSE-HINDS o Sin orejas W/out lugs FS FS FS FSC FSC FSC CROUSE-HINDS o Sin orejas W/out lugs FSCC FSCC FSCT FSCT FSCT CROUSE-HINDS o Sin orejas W/out lugs FSX FSX FSX PERFECT LINE o PERFECT LINE o PERFECT LINE o PERFECT LINE o PERFECT LINE o Hoja: Page: / 007-RW-59 BWF o BWF o BWF o BWF o BWF o - I - 00

44 .,. - CAJA RECTANGULAR. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RR..,. - WEATHERPROOF NGLE GANG BOX. RR SERIES. Hoja: Page: / 007-RW-59 TABLA DE EQUIVALENCIAS. CROSS REFERENCE GUIDE. ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / Sin orejas W/out lugs RAWELT o RR-076 RR-077 CROUSE-HINDS o Sin orejas W/out lugs FSCD FSCD PERFECT LINE o BWF o / Con orejas With lugs 5 ENTRADAS / 5 HUBS Medida Nominal Size / Sin orejas W/out lugs M M RAWELT RR-076-M RR-077-M o RR-078 RR-079 CROUSE-HINDS o PERFECT LINE o BWF o / Con orejas With lugs M M RR-078-M RR-079-M ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / / ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs Sin orejas W/out lugs RAWELT M M M RAWELT o RR-0507 RR-0508 RR-75 RR-0507-M RR-0508-M RR-75-M o RR-08 RR-08 RR-76 CROUSE-HINDS o Sin orejas W/out lugs CROUSE-HINDS o Sin orejas W/out lugs FSLA FSLA FSLA FSCA FSCA FSCA PERFECT LINE o PERFECT LINE o Sin orejas W/out lugs T T T00 BWF o BWF o Sin orejas W/out lugs B 5 B 75 B 00 / Con orejas With lugs M M M RR-08-M RR-08-M RR-76-M Con orejas With lugs T-L T-L T00-L Con orejas With lugs BL 5 BL 75 BL 00 ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size RAWELT o CROUSE-HINDS o PERFECT LINE o BWF o / Sin orejas W/out lugs RR-08 RR-08 Sin orejas W/out lugs T- T- Sin orejas W/out lugs B5- B75- / Con orejas With lugs M M RR-08-M RR-08-M Con orejas With lugs T--L T--L Con orejas With lugs BL 5 BL 75 - I - 00

45 .,. - CAJA RECTANGULAR. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RR..,. - WEATHERPROOF NGLE GANG BOX. RR SERIES. Hoja: Page: / 007-RW-59 TABLA DE EQUIVALENCIAS. CROSS REFERENCE GUIDE. ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs RAWELT M M M o RR-05 RR-055 RR-77 RR-05-M RR-055-M RR-77-M CROUSE-HINDS o PERFECT LINE o BWF o 5 ENTRADAS / 5 HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs RAWELT M M M o RR-085 RR-086 RR-78 RR-085-M RR-086-M RR-78-M CROUSE-HINDS o PERFECT LINE o Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs TX-5 TX-5 TX-5L TX-5L BWF o Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs B5-X B75-X B00-X BL5-X BL75-X BL00-X 5 ENTRADAS / 5 HUBS Medida Nominal Size / Sin orejas W/out lugs RAWELT o RR-087 RR-088 CROUSE-HINDS o PERFECT LINE o Sin orejas W/out lugs T- T- BWF o Sin orejas B5- W/out lugs B75- / Con orejas With lugs M M RR-087-M RR-088-M Con orejas With lugs T-L T-L Con orejas With lugs BL5- BL75-6 ENTRADAS / 6 HUBS Medida Nominal Size / Sin orejas W/out lugs RAWELT o RR-089 RR-090 CROUSE-HINDS o PERFECT LINE o Sin orejas W/out lugs TX-6 TX-6 BWF o / Con orejas With lugs M M RR-089-M RR-090-M Con orejas With lugs TX-6L TX-6L Rawelt, S.A. de C.V. no asume ninguna responsabilidad por omisiones, errores, diferencias, en el diseño o función entre los productos arriba mencionados. Rawelt, S.A. de C.V. assumes no liability for omission, errors, differences between bodies above mentioned or change in design or function. - I - 00

46 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 0/Mar/00 LP 000 VIGENTE A PARTIR DEL 0 DE MARZO DEL 00. CAJA RECTANGULAR A PRUEBA DE INTEMPERIE CODIGO DESCRIPCION RR Ø.7 (/) RR Ø 9.05 () RR Ø 5. () RR Ø.7 (/) RR Ø 9.05 () RR Ø 5. () RR Ø.7 (/) RR Ø 9.05 () RR Ø.7 (/) RR Ø 9.05 () RR Ø 5. () RR Ø.7 (/) RR Ø 9.05 () RR Ø 5. () RR Ø.7 (/) RR Ø 9.05 () RR 5Ø.7 (/) RR 5Ø 9.05 () RR Ø.7 (/) RR Ø 9.05 () RR Ø 5. () RR Ø.7 (/) RR Ø 9.05 () RR Ø 5. () RR Ø.7 (/) RR Ø 9.05 () RR Ø.7 (/) RR Ø 9.05 () RR Ø 5. () RR 5Ø.7 (/) RR 5Ø 9.05 () RR 5Ø 5. () RR 5Ø.7 (/) RR 5Ø 9.05 () RR 6Ø.7 (/) PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * LAS TAPAS CIEGAS DEBEN LLEVAR EMPAQUE CUANDO SU INSTALACION ES A INTEMPERIE * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * EN CANTIDADES MERES DEL EMPAQUE ESTANDAR O MULTIPLO, SE HARA UN CARGO DE 5 % SALVO QUE HAYA EMP. STD * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

47 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 0/Mar/00 LP 000 VIGENTE A PARTIR DEL 0 DE MARZO DEL 00. CAJA RECTANGULAR A PRUEBA DE INTEMPERIE CODIGO DESCRIPCION RR 6Ø 9.05 () PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. PRECIO UNIT. CTN. STD. PZA M.N LP 000 VIGENTE A PARTIR DEL 0 DE MARZO DEL 00. TAPA RECTANGULAR ALUMINIO CODIGO DESCRIPCION P/CONT. 5. Ø P/CONT. 0.8 Ø P/CONT. 5.0 Ø P/CONT. 5. Ø P/CONT. 0.8 Ø P/CONT. 5.0 Ø INTERRUPTOR Ø INTERRUPTOR Ø P/CONT.DUPLEX Ø P/CONT.DUPLEX Ø G CIEGA Ø C/EMPAQUE G CIEGA Ø C/EMPAQUE PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N LP 005 VIGENTE A PARTIR DEL 5 DE ENERO DEL 00. TAPA RECTANGULAR INTEMPERIE CODIGO DESCRIPCION CONT. DUPLEX HORIZONTAL CONT. DUPLEX VERT CONT. 5. VERT CONT. GFCI VERT CONT. GFCI HORIZONTAL PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N LP 005 VIGENTE A PARTIR DEL 5 DE ENERO DEL 00. EMPAQUE RECTANGULAR NEOPRE.6 CODIGO DESCRIPCION (/6) PQT. CTN. SHIPEMP. PRECIO UNIT. UNIT. CTN. STD. PZA M.N * LAS TAPAS CIEGAS DEBEN LLEVAR EMPAQUE CUANDO SU INSTALACION ES A INTEMPERIE * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * EN CANTIDADES MERES DEL EMPAQUE ESTANDAR O MULTIPLO, SE HARA UN CARGO DE 5 % SALVO QUE HAYA EMP. STD * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

48 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 0/Mar/00 LP 006 VIGENTE A PARTIR DEL 6 DE ENERO DEL 00. TAPON ROSCADO CODIGO DESCRIPCION (/) () () PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * LAS TAPAS CIEGAS DEBEN LLEVAR EMPAQUE CUANDO SU INSTALACION ES A INTEMPERIE * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * EN CANTIDADES MERES DEL EMPAQUE ESTANDAR O MULTIPLO, SE HARA UN CARGO DE 5 % SALVO QUE HAYA EMP. STD * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

49 . - CAJA RECTANGULAR. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RR. CON OREJAS PARA MONTAJE.. - WEATHERPROOF NGLE GANG BOX. RR SERIES. WITH MOUNTING LUGS. Dimensiones en pulgadas y milimetros. Dimensions in inches and millimeters. " 50.8 Hoja: Page: / RW-7.50 " " " " 7.50 LISTED M70 Material: Aluminio inyectado a presión (diecast). Acabados: Pintura electrostática epoxica/poliester polimerizada. Tornillo de tierra pasivado incluido. Dos orejas para montaje, tornillos y tapones incluidos. A prueba de intemperie cuando se usa tapa con empaque. Rosca NPT para usarse con tubo conduit RIGIDO e IMC. APLICACIONES: Pueden ser instaladas para recibir accesorios como: Interruptores, contactos, estaciones de botones, luces piloto. Sirven para hacer empalmes y conexiones en el cableado. Permite facil acceso para mantenimiento. Fabricación en base a: UL 5 A CAN/CSA- C. No. 8-9 Bocas Hubs Arriba/Top o RR-0505-M RR-0506-M RR-6-M M M M Material: Diecast aluminum Finish: Electrostatic powder epoxy/poliester coating. Green ground screw included. Two mounting lugs, screws and close-up plugs included. For wet location when gasketed cover are used. NPT threaded for use with RIGID and IMC conduit. APPLICATIONS: They can be installed to accommodate accessories such as switches, receptacles. Provide openings for making splice and taps. Allow access for maintenance. Manufactured in compliance with: UL 5 A CAN/CSA- C. No. 8-9 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Volumen Peso x 00 pzas. Pqt. Std. Codigo nominal Unit. Pkg. Volume Weight x 00 pcs. Hub size mm inch cm cu. in kg Lb / 0.6 " " " Arriba/Top Abajo/Bottom RR-070-M RR-07-M RR-7-M M M M / Arriba/Top RR-07-M M.7 / Abajo/Bottom RR-07-M M Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left RR-080-M RR-08-M RR-7-M M M M / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Derecha/Right RR-07-M RR-075-M RR-7-M M M M / Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 0 - XII - 00

50 R. - CAJA RECTANGULAR. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RR. CON OREJAS PARA MONTAJE.. - WEATHERPROOF NGLE GANG BOX. RR SERIES. WITH MOUNTING LUGS. Hoja: Page: / RW-7 Bocas Hubs o USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Volumen Peso x 00 pzas. Pqt. Std. Codigo nominal Unit. Pkg. Volume Weight x 00 pcs. Hub size mm inch cm cu. in kg Lb Arriba/Top RR-076-M M.7 / Abajo/Bottom RR-077-M M Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Derecha/Right RR-078-M RR-079-M M M / Arriba/Top Detrás/Back RR-0507-M RR-0508-M RR-75-M M M M / Arriba/Top Abajo/Bottom Detrás/Back RR-08-M RR-08-M RR-76-M M M M / Arriba/Top Abajo/Bottom Detrás/Back RR-08-M RR-08-M M M / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Detrás/Back RR-05-M RR-055-M RR-77-M M M M / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Derecha/Right Detrás/Back RR-085-M RR-086-M RR-78-M M M M / Arriba/Top Abajo/Bottom Detrás/Back RR-087-M RR-088-M M M / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Derecha/Right Detrás/Back RR-089-M RR-090-M M M / Certificaciones / Compliances: Expediente/File No. LR Expediente/File No. E5600 Expediente/File No. E80967 Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. - I - 00

51 . - CAJA RECTANGULAR. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RR. CON OREJAS PARA MONTAJE.. - WEATHERPROOF NGLE GANG BOX. RR SERIES. WITH MOUNTING LUGS. Hoja: Page: / RW-7 TAPA Lámina de aluminio troquelada. Uso en interiores. Tornillos galvanizados incluidos. EMPAQUE Neopreno TAPON Aluminio inyectado a presión (diecast). o TR-0 TR-0 TR-06 TR-05 TR-0 TR-07 Codigo COVER Sheet aluminum. For use indoors. Galvanized mounting screws included. GASKET Neoprene. CLOSE UP PLUG Die cast aluminum. Descripción Description Ø de mm. 0. " LISTED M70 8P Tapa rectangular para contacto de 5. mm Ø /8". Single gang round receptacle cover /8" diameter hole. Box mount. Tapa rectangular para contacto de 0.8 mm Ø 9/6". Single gang round receptacle cover 9/6" diameter hole. Box mount. Tapa rectangular para contacto de 5.0 mm Ø /8". Single gang round receptacle cover /8" diameter hole. Box mount. Tapa rectangular para contacto de 5. mm Ø /8". Single gang round receptacle cover /8" diameter hole. Device mount. Tapa rectangular para contacto de 0.8 mm Ø 9/6". Single gang round receptacle cover 9/6" diameter hole. Device mount. Tapa rectangular para contacto de 5.0 mm Ø /8". Single gang round receptacle cover /8" diameter hole. Device mount. Device Mount 6.0. " Dimensiones en milímetros y pulgadas. Dimensions in inches and millimeters. Ø de mm. 0. " USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Cant. Diam. Qty. Espesor Thickness mm inch " " Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. Kg Box Mount Lb Pqt. Unit " Unit " Ship Std. Pkg TR Tapa rectangular para interruptor Single gang toggle switch cover. Box mount TR Tapa rectangular para interruptor Single gang toggle switch cover. Device mount Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. - I - 00

52 R. - CAJA RECTANGULAR. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RR. CON OREJAS PARA MONTAJE.. - WEATHERPROOF NGLE GANG BOX. RR SERIES. WITH MOUNTING LUGS. Hoja: Page: / RW-7 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER o Codigo Descripción Description Cant. Diam. Qty. Espesor Thickness mm inch Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg Lb Pqt. Unit Unit Ship Std. Pkg. Tapa rectangular para contacto duplex. TR Single gang duplex receptacle cover. Box mount Tapa rectangular para contacto duplex. TR Single gang duplex receptacle cover. Device mount TR-06 ERN G Tapa rectangular ciega con empaque. Weatherproof single gang blank cover. Box mount with gasket TR-00 Tapa rectangular ciega con empaque. ERN G Weatherproof single gang blank cover. Device mount with gasket ERN Empaque de Neopreno tipo rectangular. Neoprene gasket..6 / TAPONES / PLUGS o Codigo USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Descripción Description Medida nominal Hub size mm. inch Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg Lb Pqt. Unit Unit Ship TA-07 TA-068 TA Tapón roscado. Close-up plug / Certificaciones / Compliances: Expediente/File No. LR Expediente/File No. E5600 Expediente/File No. E80967 Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice I - 006

53 . - CAJA RECTANGULAR. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RR. CON OREJAS PARA MONTAJE.. - WEATHERPROOF NGLE GANG BOX. RR SERIES. WITH MOUNTING LUGS. Hoja: Page: 5 / RW-7 TAPA Material: Aluminio inyectado a presión (diecast). Acabados: Pintura electrostática epoxica/poliester polimerizada. Para uso en interiores y exteriores. Provee protección contra la intemperie cuando el receptaculo no esta en uso. Empaque y tornillos galvanizados incluidos. Contratapa con mecanismo de auto-cierre. COVER Diecast aluminum. Finish: Electrostatic powder epoxy/poliester coating. For use indoors and outdoors. Provides weatherproof protection when the receptacle is not in use. Gasket and galvanized mounting screws included. Self-closing cover. o Codigo USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Descripción Description Cant. Peso x 00 pzas. Diam. Weight x 00 pcs. Qty. kg Lb Pqt. Unit Unit Ship Std Pkg. Tapa rectangular a prueba de intemperie para contacto duplex horizontal. TR Weatherproof single gang horizontal cover for duplex receptacles Tapa rectangular a prueba de intemperie para contacto duplex vertical. TR Weatherproof single gang vertical cover for duplex receptacles Tapa rectangular a prueba de intemperie para contacto de 7.5 mm (.7 "). TR Weatherproof single gang round receptacle cover with.7 " diameter hole Tapa rectangular a prueba de intemperie para contacto GFCI vertical. TR Weatherproof single gang vertical cover for GFCI receptacles Tapa rectangular a prueba de intemperie para contacto GFCI horizontal. TR Weatherproof single gang horizontal cover for GFCI receptacles Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. Ø.7 0." " 7.0.8" " " 8.0.6".0.0" " 7.0.8" Ø 7.5.7" " " Dimensiones en milímetros y pulgadas. Dimensions in millimeters and inches. 8 - II - 005

54 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.:. - SERIE RR. CAJA RECTANGULAR A PRUEBA DE INTEMPERIE CON OREJAS / WEATHERPROOF NGLE GANG BOX WITH M. LUGS M M M M M M M M M M M M M M M M M M Medida Pqt. Unit. Ship Std. Medida nominal Unit. Pkg. Cantidad nominal Hub size Hub size Qty. mm inch mm inch / / / / / / / M M M M M M M M M M M M M M M M M M / / / / / / / Pqt. Unit. Std. Pkg Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente M M M / Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Ing. de Ventas Cliente 9 - III - 00 F - 0

55 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions:. - SERIE RR. TAPA Y EMPAQUE / COVER AND GASKET.. - SERIE RC. TAPA Y EMPAQUE/COVER AND GASKET G Diametro Ø Ø 5. mm Ø 0.8 mm Ø 5.0 mm Ø 5. mm Ø 0.8 mm Ø 5.0 mm Pqt. Unit Unit Ship Std. Pkg G Cantidad Qty G 0.0..G /6 Pqt. Unit L.P.: Unit Ship Std. Pkg Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente / Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Ing. de Ventas Cliente F III - 00

56 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.:.- SERIE RR. TAPA A PRUEBA DE INTEMPERIE/WEATHERPROOF COVER..- SERIE RC. TAPA A PRUEBA DE INTEMPERIE/WEATHERPROOF COVER Pqt. Unit. Unit. Ship Std. Pkg Cantidad Qty Pqt. Unit. Unit Ship. Std. Pkg Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Ing. de Ventas Cliente F III - 00

57 .,. - CAJA RECTANGULAR. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RR..,. - WEATHERPROOF NGLE GANG BOX. RR SERIES. TABLA DE EQUIVALENCIAS. CROSS REFERENCE GUIDE. ENTRADA / HUB Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / / ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs RAWELT M M M ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs RAWELT M M M ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs RAWELT M M M RAWELT M M RAWELT M M M o RR-0505 RR-0506 RR-6 RR-0505-M RR-0506-M RR-6-M o RR-070 RR-07 RR-7 RR-070-M RR-07-M RR-7-M o RR-07 RR-07 RR-07-M RR-07-M o RR-080 RR-08 RR-7 RR-080-M RR-08-M RR-7-M o RR-07 RR-075 RR-7 RR-07-M RR-075-M RR-7-M CROUSE-HINDS o Sin orejas W/out lugs CROUSE-HINDS o Sin orejas W/out lugs CROUSE-HINDS o Sin orejas W/out lugs FS FS FS FSC FSC FSC CROUSE-HINDS o Sin orejas W/out lugs FSCC FSCC FSCT FSCT FSCT CROUSE-HINDS o Sin orejas W/out lugs FSX FSX FSX PERFECT LINE o PERFECT LINE o PERFECT LINE o PERFECT LINE o PERFECT LINE o Hoja: Page: / 007-RW-59 BWF o BWF o BWF o BWF o BWF o - I - 00

58 .,. - CAJA RECTANGULAR. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RR..,. - WEATHERPROOF NGLE GANG BOX. RR SERIES. Hoja: Page: / 007-RW-59 TABLA DE EQUIVALENCIAS. CROSS REFERENCE GUIDE. ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / Sin orejas W/out lugs RAWELT o RR-076 RR-077 CROUSE-HINDS o Sin orejas W/out lugs FSCD FSCD PERFECT LINE o BWF o / Con orejas With lugs 5 ENTRADAS / 5 HUBS Medida Nominal Size / Sin orejas W/out lugs M M RAWELT RR-076-M RR-077-M o RR-078 RR-079 CROUSE-HINDS o PERFECT LINE o BWF o / Con orejas With lugs M M RR-078-M RR-079-M ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / / ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs Sin orejas W/out lugs RAWELT M M M RAWELT o RR-0507 RR-0508 RR-75 RR-0507-M RR-0508-M RR-75-M o RR-08 RR-08 RR-76 CROUSE-HINDS o Sin orejas W/out lugs CROUSE-HINDS o Sin orejas W/out lugs FSLA FSLA FSLA FSCA FSCA FSCA PERFECT LINE o PERFECT LINE o Sin orejas W/out lugs T T T00 BWF o BWF o Sin orejas W/out lugs B 5 B 75 B 00 / Con orejas With lugs M M M RR-08-M RR-08-M RR-76-M Con orejas With lugs T-L T-L T00-L Con orejas With lugs BL 5 BL 75 BL 00 ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size RAWELT o CROUSE-HINDS o PERFECT LINE o BWF o / Sin orejas W/out lugs RR-08 RR-08 Sin orejas W/out lugs T- T- Sin orejas W/out lugs B5- B75- / Con orejas With lugs M M RR-08-M RR-08-M Con orejas With lugs T--L T--L Con orejas With lugs BL 5 BL 75 - I - 00

59 .,. - CAJA RECTANGULAR. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RR..,. - WEATHERPROOF NGLE GANG BOX. RR SERIES. Hoja: Page: / 007-RW-59 TABLA DE EQUIVALENCIAS. CROSS REFERENCE GUIDE. ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs RAWELT M M M o RR-05 RR-055 RR-77 RR-05-M RR-055-M RR-77-M CROUSE-HINDS o PERFECT LINE o BWF o 5 ENTRADAS / 5 HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs RAWELT M M M o RR-085 RR-086 RR-78 RR-085-M RR-086-M RR-78-M CROUSE-HINDS o PERFECT LINE o Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs TX-5 TX-5 TX-5L TX-5L BWF o Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs B5-X B75-X B00-X BL5-X BL75-X BL00-X 5 ENTRADAS / 5 HUBS Medida Nominal Size / Sin orejas W/out lugs RAWELT o RR-087 RR-088 CROUSE-HINDS o PERFECT LINE o Sin orejas W/out lugs T- T- BWF o Sin orejas B5- W/out lugs B75- / Con orejas With lugs M M RR-087-M RR-088-M Con orejas With lugs T-L T-L Con orejas With lugs BL5- BL75-6 ENTRADAS / 6 HUBS Medida Nominal Size / Sin orejas W/out lugs RAWELT o RR-089 RR-090 CROUSE-HINDS o PERFECT LINE o Sin orejas W/out lugs TX-6 TX-6 BWF o / Con orejas With lugs M M RR-089-M RR-090-M Con orejas With lugs TX-6L TX-6L Rawelt, S.A. de C.V. no asume ninguna responsabilidad por omisiones, errores, diferencias, en el diseño o función entre los productos arriba mencionados. Rawelt, S.A. de C.V. assumes no liability for omission, errors, differences between bodies above mentioned or change in design or function. - I - 00

60 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 0/Mar/00 LP 005 VIGENTE A PARTIR DEL 5 DE ENERO DEL 00. CAJA RECTANGULAR A PRUEBA DE INTEMPERIE CODIGO DESCRIPCION M RR Ø.7 (/) C/OREJAS M RR Ø 9.05 () C/OREJAS M RR Ø 5. () C/OREJAS M RR Ø.7 (/) C/OREJAS M RR Ø 9.05 () C/OREJAS M RR Ø 5. () C/OREJAS M RR Ø.7 (/) C/OREJAS M RR Ø 9.05 () C/OREJAS M RR Ø.7 (/) C/OREJAS M RR Ø 9.05 () C/OREJAS M RR Ø 5. () C/OREJAS M RR Ø.7 (/) C/OREJAS M RR Ø 9.05 () C/OREJAS M RR Ø 5. () C/OREJAS M RR Ø.7 (/) C/OREJAS M RR Ø 9.05 () C/OREJAS M RR 5Ø.7 (/) C/OREJAS M RR 5Ø 9.05 () C/OREJAS M RR Ø.7 (/) C/OREJAS M RR Ø 9.05 () C/OREJAS M RR Ø 5. () C/OREJAS M RR Ø.7 (/) C/OREJAS M RR Ø 9.05 () C/OREJAS M RR Ø 5. () C/OREJAS M RR Ø.7 (/) C/OREJAS M RR Ø 9.05 () C/OREJAS M RR Ø.7 (/) C/OREJAS M RR Ø 9.05 () C/OREJAS M RR Ø 5. () C/OREJAS M RR 5Ø.7 (/) C/OREJAS M RR 5Ø 9.05 () C/OREJAS M RR 5Ø 5. () C/OREJAS M RR 5Ø.7 (/) C/OREJAS M RR 5Ø 9.05 () C/OREJAS M RR 6Ø.7 (/) C/OREJAS PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * LAS TAPAS CIEGAS DEBEN LLEVAR EMPAQUE CUANDO SU INSTALACION ES A INTEMPERIE * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * EN CANTIDADES MERES DEL EMPAQUE ESTANDAR O MULTIPLO, SE HARA UN CARGO DE 5 % SALVO QUE HAYA EMP. STD * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

61 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 0/Mar/00 LP 005 VIGENTE A PARTIR DEL 5 DE ENERO DEL 00. CAJA RECTANGULAR A PRUEBA DE INTEMPERIE CODIGO DESCRIPCION M RR 6Ø 9.05 () C/OREJAS PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. PRECIO UNIT. CTN. STD. PZA M.N LP 000 VIGENTE A PARTIR DEL 0 DE MARZO DEL 00. TAPA RECTANGULAR ALUMINIO CODIGO DESCRIPCION P/CONT. 5. Ø P/CONT. 0.8 Ø P/CONT. 5.0 Ø P/CONT. 5. Ø P/CONT. 0.8 Ø P/CONT. 5.0 Ø INTERRUPTOR Ø INTERRUPTOR Ø P/CONT.DUPLEX Ø P/CONT.DUPLEX Ø G CIEGA Ø C/EMPAQUE G CIEGA Ø C/EMPAQUE PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N LP 005 VIGENTE A PARTIR DEL 5 DE ENERO DEL 00. TAPA RECTANGULAR INTEMPERIE CODIGO DESCRIPCION CONT. DUPLEX HORIZONTAL CONT. DUPLEX VERT CONT. 5. VERT CONT. GFCI VERT CONT. GFCI HORIZONTAL PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N LP 005 VIGENTE A PARTIR DEL 5 DE ENERO DEL 00. EMPAQUE RECTANGULAR NEOPRE.6 CODIGO DESCRIPCION (/6) PQT. CTN. SHIPEMP. PRECIO UNIT. UNIT. CTN. STD. PZA M.N * LAS TAPAS CIEGAS DEBEN LLEVAR EMPAQUE CUANDO SU INSTALACION ES A INTEMPERIE * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * EN CANTIDADES MERES DEL EMPAQUE ESTANDAR O MULTIPLO, SE HARA UN CARGO DE 5 % SALVO QUE HAYA EMP. STD * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

62 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 0/Mar/00 LP 006 VIGENTE A PARTIR DEL 6 DE ENERO DEL 00. TAPON ROSCADO CODIGO DESCRIPCION (/) () () PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * LAS TAPAS CIEGAS DEBEN LLEVAR EMPAQUE CUANDO SU INSTALACION ES A INTEMPERIE * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * EN CANTIDADES MERES DEL EMPAQUE ESTANDAR O MULTIPLO, SE HARA UN CARGO DE 5 % SALVO QUE HAYA EMP. STD * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

63 . - CAJA RECTANGULAR. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RR. CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA.. - WEATHERPROOF NGLE GANG BOX. RR SERIES. WITH PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING " Hoja: Page: / 007-RW-97 Dimensiones en pulgadas y milimetros. Dimensions in inches and millimeters. A prueba de áreas corrosivas. Recubrimiento PVC: 0 mil. mínimo. Uretano PURPURA: mil. mínimo. Mangas en las entradas para un sellado hermético. Material: Aluminio inyectado a presión (diecast). Rosca NPT para usarse con tubo conduit RIGIDO e IMC. Tornillo de tierra pasivado incluído. A prueba de intemperie. APLICACIONES: Pueden ser instaladas para recibir accesorios como: Interruptores, contactos, estaciones de botones, luces piloto. Sirven para hacer empalmes y conexiones en el cableado. Permite fácil acceso para mantenimiento. Fabricación en base a: UL 5 A CAN/CSA-C. No " " Bocas Hubs Arriba/Top " Catálogo RR-0505-PC RR-0506-PC RR-6-PC " " PC PC PC LISTED M70 For use in corrosive atmospheres. PVC Coating: 0 mil. min. PURPLE Urethane: mil. min. Pressure sealing sleeves on conduit openings. Material: Diecast aluminum. NPT threaded for use with RIGID and IMC conduit. Green ground screw included. For wet locations. APPLICATIONS: They can be installed to accommodate accessories such as switches, receptacles. Provide openings for making splice and taps. Allow access for maintenance. Manufactured in compliance with: UL 5 A CAN/CSA-C. No. 8-9 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Volumen Peso x 00 pzas. Std nominal Pkg. Volume Weight x 00 pcs. Hub size mm inch cm cu. in kg Lb " / Arriba/Top Abajo/Bottom RR-070-PC RR-07-PC RR-7-PC PC PC PC / Arriba/Top RR-07-PC PC.7 / Abajo/Bottom RR-07-PC PC Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left RR-080-PC RR-08-PC RR-7-PC PC PC PC / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Derecha/Right RR-07-PC RR-075-PC RR-7-PC PC PC PC / Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. - VIII - 00

64 R. - CAJA RECTANGULAR. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RR. CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA.. - WEATHERPROOF NGLE GANG BOX. RR SERIES. WITH PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING. Bocas Hubs Catálogo Hoja: Page: / 007-RW-97 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Volumen Peso x 00 pzas. Std nominal Pkg. Volume Weight x 00 pcs. Hub size mm inch cm cu. in kg Lb Arriba/Top RR-076-PC PC.7 / Abajo/Bottom RR-077-PC PC Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Derecha/Right RR-078-PC RR-079-PC PC PC / Arriba/Top Detrás/Back RR-0507-PC RR-0508-PC RR-75-PC PC PC PC / Arriba/Top Abajo/Bottom Detrás/Back RR-08-PC RR-08-PC RR-76-PC PC PC PC / Arriba/Top Abajo/Bottom Detrás/Back RR-08-PC RR-08-PC PC PC / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Detrás/Back RR-05-PC RR-055-PC RR-77-PC PC PC PC / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Derecha/Right Detrás/Back RR-085-PC RR-086-PC RR-78-PC PC PC PC / Arriba/Top Abajo/Bottom Detrás/Back RR-087-PC RR-088-PC PC PC / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Derecha/Right Detrás/Back RR-089-PC RR-090-PC PC PC / Certificaciones / Compliances: Expediente/File No. LR Expediente/File No. E5600 Expediente/File No. E80967 Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. - VIII - 00

65 . - CAJA RECTANGULAR. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RR. CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA.. - WEATHERPROOF NGLE GANG BOX. RR SERIES. WITH PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING. TAPA Recubrimiento PVC: 0 mil. mínimo. Uretano PURPURA: mil. mínimo. Lámina de aluminio troquelada. Tornillos de acero inoxidable incluidos. TAPON Aluminio inyectado a presión (diecast). COVER PVC coating: 0 mil. min. PURPLE Urethane: mil. min. Sheet aluminum. Stainless steel screws included. CLOSE UP PLUG Die cast aluminum. Ø de mm. 0. " LISTED M70 8P Device Mount 6.0. " Hoja: Page: / 007-RW-97 Dimensiones en milímetros y pulgadas. Dimensions in inches and millimeters. Ø de mm. 0. " Box Mount " " " " Catálogo TR-0-PC PC TR-0-PC PC TR-06-PC PC TR-05-PC PC TR-0-PC PC TR-07-PC PC USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Descripción Description Tapa rectangular para contacto de 5. mm Ø /8". Single gang round receptacle cover /8" diameter hole. Box mount. Tapa rectangular para contacto de 0.8 mm Ø 9/6". Single gang round receptacle cover 9/6" diameter hole. Box mount. Tapa rectangular para contacto de 5. mm Ø /8". Single gang round receptacle cover /8" diameter hole. Box mount. Tapa rectangular para contacto de 5. mm Ø /8". Single gang round receptacle cover /8" diameter hole. Device mount. Tapa rectangular para contacto de 0.8 mm Ø 9/6". Single gang round receptacle cover 9/6" diameter hole. Device mount. Tapa rectangular para contacto de 5.0 mm Ø /8". Single gang round receptacle cover /8" diameter hole. Device mount. Tapa rectangular para interruptor Cant. Diam. Qty. Espesor Thickness TR-05-PC PC Single gang toggle switch cover Box mount. mm inch Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg Lb Std Pkg. Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice.. - I - 00

66 R. - CAJA RECTANGULAR. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RR. CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA.. - WEATHERPROOF NGLE GANG BOX. RR SERIES. WITH PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING. Catálogo USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Descripción Description Cant. Diam. Qty. Espesor Thickness mm inch kg Hoja: Page: / Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. Lb 007-RW-97 Std. Pkg. Tapa rectangular para interruptor TR-0-PC PC Single gang toggle switch cover. Device mount Tapa rectangular para contacto duplex. TR-085-PC PC Single gang duplex receptacle cover Box mount.. Tapa rectangular para contacto duplex. TR-0-PC PC Single gang duplex receptacle cover. Device mount Tapa rectangular ciega. TR-06-PC PC Weatherproofsingle gang blank cover Box mount. 5. Tapa rectangular ciega. TR-00-PC PC Weatherproofsingle gang blank cover. Device mount TAPONES / PLUGS Catálogo USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Peso x 00 pzas. Descripción nominal Hub size Weight x 00 pcs. Description mm. inch Kg Lb Pqt. Unit Unit Ship TA-07-EX TA-068-EX TA-6-EX EX EX EX Tapón roscado. Close-up plug / Certificaciones / Compliances: Expediente/File No. LR Expediente/File No. E5600 Expediente/File No. E80967 Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. - I - 00

67 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.:. - SERIE RR - PC. CAJA RECTANGULAR A PRUEBA DE INTEMPERIE. CON PVC / WEATHERPROOF NGLE GANG BOX WITH PVC COATING PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC Medida nominal Hub size mm inch / / / / / / / / Pqt. Unit. 5 Unit. 00 Ship 000 Std. Pkg Cantidad Qty PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC Medida nominal Hub size mm inch / / / / / / / Std. Pkg. Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente PC PC Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. 000 Ing. de Ventas Cliente - VIII - 00 F - 06

68 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.:. - SERIE RR-PC. TAPA PVC / COVER WITH PVC COATING. - SERIE RC-PC. TAPA PVC /COVER WITH PVC COATING Códe PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC Diametro Diameter Ø 5. mm Ø 0.8 mm Ø 5.0 mm Ø 5. mm Ø 0.8 mm Ø 5.0 mm Std. Pkg. Cantidad Qty PC PC PC PC PC PC PC PC Std. Pkg. Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Ing. de Ventas Cliente 9 - III - 00 F - 09

69 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT PURPURA Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL 005. CAJA RECTANGULAR PVC CODIGO DESCRIPCION PC RR Ø.7 (/) PC RR Ø 9.0 () PC RR Ø 5. () PC RR Ø.7 (/) PC RR Ø 9.0 () PC RR Ø 5. () PC RR Ø.7 (/) PC RR Ø 9.0 () PC RR Ø.7 (/) PC RR Ø 9.0 () PC RR Ø 5. () PC RR Ø.7 (/) PC RR Ø 9.0 () PC RR Ø 5. () PC RR Ø.7 (/) PC RR Ø 9.0 () PC RR 5Ø.7 (/) PC RR 5Ø 9.0 () PC RR Ø.7 (/) PC RR Ø 9.0 () PC RR Ø 5. () PC RR Ø.7 (/) PC RR Ø 9.0 () PC RR Ø 5. () PC RR Ø.7 (/) PC RR Ø 9.0 () PC RR Ø.7 (/) PC RR Ø 9.0 () PC RR Ø 5. () PC RR 5Ø.7 (/) PC RR 5Ø 9.0 () PC RR 5Ø 5. () PC RR 5Ø.7 (/) PC RR 5Ø 9.0 () PC RR 6Ø.7 (/) PC RR 6Ø 9.0 () PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. PRECIO UNIT. CTN. STD. PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

70 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT PURPURA Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL 005. TAPA RECTANGULAR PVC CODIGO DESCRIPCION PC P/CONT. 5. Ø PC P/CONT. 0.8 Ø PC P/CONT. 5.0 Ø PC P/CONT. 5. Ø PC P/CONT. 0.8 Ø PC INTERRUPTOR Ø PC INTERRUPTOR Ø PC P/CONT. DUPLEX Ø PC P/CONT. DUPLEX Ø PC CIEGA Ø PC CIEGA Ø PQT. UNIT. CTN. SHIP UNIT. CTN. EMP. STD. PRECIO PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL 005. TAPON ROSCADO EPOXICO CODIGO DESCRIPCION EX.7 (/) EX 9.0 () EX 5. () PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

71 . - CAJA CUADRADA. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RC.. - WEATHERPROOF TWO GANG BOX. RC SERIES. Dimensiones en milímetros y en pulgadas. Dimensions in inches and millimeters ".5 " 5.0 Hoja: Page: / RW " " " " " " " 96.0 LISTED M70 Material: Aluminio inyectado a presión (diecast). Acabados: Pintura electrostática epoxica/poliester polimerizada. Dos tornillos de tierra pasivados incluidos. A prueba de intemperie cuando se usa tapa con empaque. Rosca NPT para usarse con tubo conduit RIGIDO e IMC. APLICACIONES: Pueden ser instaladas para recibir accesorios como: Interruptores, contactos, estaciones de botones, luces piloto. Sirven para hacer empalmes y conexiones en el cableado. Permite facil acceso para mantenimiento. Fabricación en base a: UL 5 A CAN/CSA-C. No. 8-9 Bocas Hubs o 0.6" 5.5 Material: Diecast aluminum. Finish: Electrostatic powder epoxy/poliester coating. Two green ground screws included. For wet location when gasketed cover are used. NPT threaded for use with RIGID and IMC conduit. APPLICATIONS: They can be installed to accommodate accessories such as switches, receptacles. Provide openings for making splice and taps. Allow access for maintenance. Manufactured in compliance with: UL 5 A CAN/CSA-C. No. 8-9 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Volumen Peso x 00 pzas. Pqt. Unit. Ship Codigo nominal Unit. Volume Weight x 00 pcs. Hub size mm inch cm cu. in kg Lb.6 " " 9.0 Std. Pkg. Arriba/Top Abajo/Bottom RC-08 RC / Arriba/Top Abajo/Bottom RC-08 RC / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left RC-050 RC / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Derecha/Right RC-086 RC / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left RC-088 RC / Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. - XII - 00

72 . - CAJA CUADRADA. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RC.. - WEATHERPROOF TWO GANG BOX. RC SERIES. Hoja: Page: / RW-55 Bocas Hubs o USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Volumen Peso x 00 pzas. Pqt. Unit. Codigo nominal Unit. Volume Weight x 00 pcs. Hub size mm inch cm cu. in kg Lb Ship Std. Pkg. Arriba/Top RC / Abajo/Bottom RC Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Derecha/Right RC-090 RC / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left RC-09 RC / Arriba/Top RC / Abajo/Bottom RC Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Derecha/Right RC-096 RC / Arriba/Top RC / Abajo/Bottom RC Arriba/Top Abajo/Bottom Detrás/Back RC-079 RC / Arriba/Top Abajo/Bottom Detrás/Back RC-07 RC / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Detrás/Back RC-006 RC / Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. - I - 00

73 R. - CAJA CUADRADA. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RC.. - WEATHERPROOF TWO GANG BOX. RC SERIES. Hoja: Page: / RW-55 Bocas Hubs o USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Volumen Peso x 00 pzas. Pqt. Unit. Codigo nominal Unit. Volume Weight x 00 pcs. Hub size mm inch cm cu. in kg Lb Ship Std. Pkg. RC-090 RC / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Detrás/Back RC-09 RC / Arriba/Top Abajo/Bottom Detrás/Back RC-096 RC / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Derecha/Right Detrás/Back RC-09 RC / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Detrás/Back RC-098 RC / Arriba/Top Abajo/Bottom Detrás/Back RC-00 RC / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Derecha/Right Detrás/Back RC-000 RC / Arriba/Top Abajo/Bottom Detrás/Back RC-00 RC / Certificaciones / Compliances: Expediente/File No. LR Expediente/File No. E5600 Expediente/File No. E80967 Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. - I - 00

74 . - CAJA CUADRADA. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RC.. - WEATHERPROOF TWO GANG BOX. RC SERIES. TAPA Lámina de aluminio troquelada. Uso en interiores. Tornillos galvanizados incluidos. EMPAQUE Neopreno CLOSE UP PLUG TAPON Die cast aluminum. Aluminio inyectado a presión.(die cast) COVER Sheet aluminum. Ø de mm. For use in interiors. 0. " Galvanized mounting screws included. GASKET Neoprene. LISTED M70 8P Device Mount " Hoja: Page: / RW-55 Dimensiones en milímetros y pulgadas. Dimensions in inches and millimeters " " Box Mount " " " o TC-07 TC-057 TC-09 TC-059 TC-050 TC-05 TC-08 ECN-00 TC-058 ECN-00 Codigo G 0.0..G USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Descripción Description Tapa cuadrada para dos contactos duplex. Two gang two duplex receptacles cover. Box mount. Tapa cuadrada para dos contactos duplex. Two gang two duplex receptacles cover. Device mount. Tapa cuadrada para dos interruptores. Two gang two toggles switches cover. Box mount. Tapa cuadrada para dos interruptores. Two gang two toggles switches cover. Device mount. Tapa cuadrada para contacto duplex y apagador. Two gang toggle switch and duplex receptaclecover. Box mount. Tapa cuadrada para contacto duplex y apagador. Two gang toggle switch and duplex receptaclecover. Device mount. Tapa cuadrada ciega con empaque. Weatherproof two gang blank cover. Box mount with gasket. Tapa cuadrada ciega con empaque. Weatherproof two gang blank cover. Device mount with gasket. Cant. Diam. Qty. Espesor Thickness mm inch Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg Lb Pqt. Unit Unit Ship Std. Pkg Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. - I - 00

75 R. - CAJA CUADRADA. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RC.. - WEATHERPROOF TWO GANG BOX. RC SERIES. Hoja: Page: 5 / RW-55 o Codigo USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Descripción Description Cant. Diam. Qty. Espesor Thickness mm inch Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg Lb Pqt. Unit Unit Ship Std. Pkg. ECN Empaque de Neopreno tipo cuadrado. Neoprene gasket..6 / TAPON / PLUG o USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Peso x 00 pzas. Codigo Descripción nominal Hub size Weight x 00 pcs. Description mm inch kg Lb Pqt. Unit Unit Ship Std. Pkg. TA Tapón roscado..7 / TA Close up plug Certificaciones / Compliances: Expediente/File No. LR Expediente/File No. E5600 Expediente/File No. E80967 Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 5 - I - 006

76 . - CAJA CUADRADA. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RC.. - WEATHERPROOF TWO GANG BOXES. RC SERIES. Hoja: Page: 6 / RW-55 TAPA Material: Aluminio inyectado a presión (diecast). Acabados: Pintura electrostática epoxica/poliester polimerizada. Para uso en interiores y exteriores. Provee protección contra la intemperie cuando el receptaculo no esta en uso. Empaque y tornillos galvanizados incluidos. Contratapa con mecanismo de auto-cierre. o Codigo COVER Diecast aluminum. Finish: Electrostatic powder epoxy/poliester coating. For use in interiors and exteriors. Provides weatherproof protection when the receptacle is not in use. Gasket and galvanized mounting screws included. Self-closing cover. USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Descripción Description Cant. Peso x 00 pzas. Diam. Weight x 00 pcs. Qty. kg Lb Pqt. Unit Unit Ship Std Pkg. Tapa cuadrada a prueba de intemperie para contactos TC duplex Weatherproof two gang cover for duplex receptacles. 8 6 Tapa cuadrada a prueba de intemperie para contacto duplex y contacto GFCI. TC Weatherproof two gang cover for duplex receptacle and GFCI receptacle. 8 6 Tapa cuadrada a prueba de intemperie para contactos GFCI. TC Weatherproof two gang cover for GFCI receptacles Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice " Ø. 0.7" " " " 6.0.8" ".0.0" Dimensiones en milímetros y pulgadas. Dimensions in millimeters and inches. - I - 00

77 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.:. - SERIE RC. CAJA CUADRADA A PRUEBA DE INTEMPERIE / WEATHERPROOF TWO GANG BOX Medida nominal Hub size mm inch / Pqt. Unit. Unit. Ship Std. Pkg. Cantidad Qty Medida nominal Hub size mm inch / Std. Pkg. Cantidad Qty / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Producción Almacén Embarques Control Expediente / Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Ing. de Ventas Cliente 9 - III - 00 F - 75

78 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions:. - SERIE RR. TAPA Y EMPAQUE / COVER AND GASKET.. - SERIE RC. TAPA Y EMPAQUE/COVER AND GASKET G Diametro Ø Ø 5. mm Ø 0.8 mm Ø 5.0 mm Ø 5. mm Ø 0.8 mm Ø 5.0 mm Pqt. Unit Unit Ship Std. Pkg G Cantidad Qty G 0.0..G /6 Pqt. Unit L.P.: Unit Ship Std. Pkg Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente / Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Ing. de Ventas Cliente F III - 00

79 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.:.- SERIE RR. TAPA A PRUEBA DE INTEMPERIE/WEATHERPROOF COVER..- SERIE RC. TAPA A PRUEBA DE INTEMPERIE/WEATHERPROOF COVER Pqt. Unit. Unit. Ship Std. Pkg Cantidad Qty Pqt. Unit. Unit Ship. Std. Pkg Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Ing. de Ventas Cliente F III - 00

80 .,. - CAJA CUADRADA. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RC..,. - WEATHERPROOF TWO GANG BOX. RC SERIES. Hoja: Page: / 007-RW-6 TABLA DE EQUIVALENCIAS. CROSS REFERENCE GUIDE. ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / / / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs RAWELT M M RAWELT o RC-08 RC-08 RC-08-M RC-085-M o Sin orejas RC-08 W/out lugs RC-085 Con orejas With lugs ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / / ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs M M RAWELT M M RAWELT M M RAWELT RAWELT M M M M RC-08-M RC-085-M o RC-050 RC-050 RC-050-M RC-050-M o RC-086 RC-087 RC-086-M RC-087-M o RC-088 RC-089 RC-088-M RC-089-M o RC-09 RC-09 RC-09-M RC-09-M PERFECT LINE o PERFECT LINE o PERFECT LINE o PERFECT LINE o PERFECT LINE o PERFECT LINE o - I - 00 BWF o BWF o BWF o BWF o BWF o BWF o

81 .,. - CAJA CUADRADA. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RC..,. - WEATHERPROOF TWO GANG BOX. RC SERIES. Hoja: Page: / 007-RW-6 TABLA DE EQUIVALENCIAS. CROSS REFERENCE GUIDE. 5 ENTRADAS / 5 HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs 5 ENTRADAS / 5 HUBS Medida Nominal Size / / / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs RAWELT M M RAWELT o RC-090 RC-09 RC-090-M RC-09-M o Sin orejas RC-09 W/out lugs RC-095 Con orejas With lugs 5 ENTRADAS / 5 HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs 6 ENTRADAS / 6 HUBS Medida Nominal Size 6 ENTRADAS / 6 HUBS Medida Nominal Size / / ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs M M RAWELT M M RAWELT M M RAWELT RAWELT M M M M RC-09-M RC-095-M o RC-098 RC-099 RC-098-M RC-099-M o RC-096 RC-097 RC-096-M RC-097-M o RC-0500 RC-050 RC-0500-M RC-050-M o RC-079 RC-080 RC-079-M RC-080-M PERFECT LINE o PERFECT LINE o PERFECT LINE o PERFECT LINE o PERFECT LINE o PERFECT LINE o LT LT LT-L LT-L - I - 00 BWF o BWF o BWF o BWF o BWF o BWF o TGB-5 TGB-75 TGB-5L TGB-75L

82 .,. - CAJA CUADRADA. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RC..,. - WEATHERPROOF TWO GANG BOX. RC SERIES. Hoja: Page: / 007-RW-6 TABLA DE EQUIVALENCIAS. CROSS REFERENCE GUIDE. ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / / / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs RAWELT M M RAWELT o RC-07 RC-08 RC-07-M RC-08-M o Sin orejas RC-006 W/out lugs RC-007 Con orejas With lugs 5 ENTRADAS / 5 HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs 5 ENTRADAS / 5 HUBS Medida Nominal Size 5 ENTRADAS / 5 HUBS Medida Nominal Size / / 6 ENTRADAS / 6 HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs M M RAWELT M M RAWELT M M RAWELT RAWELT M M M M RC-006-M RC-007-M o RC-090 RC-09 RC-090-M RC-09-M o RC-09 RC-09 RC-09-M RC-09-M o RC-096 RC-097 RC-096-M RC-097-M o RC-09 RC-095 RC-09-M RC-095-M PERFECT LINE o LT- LT- LT-L LT-L PERFECT LINE o PERFECT LINE o LTX-5 LTX-5 LTX-5L LTX-5L PERFECT LINE o PERFECT LINE o LT- LT- LT-L LT-L PERFECT LINE o LTX-6 LTX-6 LTX-6L LTX-6L - I - 00 BWF o TGB-5 TGB-75- TGB-5L TGB-75L BWF o BWF o TGB-55X TGB-75-5X TGB-55XL TGB-75-5XL BWF o BWF o TGB-55L TGB-75-5 TGB-55L TGB-75-5L BWF o TGB-56XL TGB-75-6XL

83 .,. - CAJA CUADRADA. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RC..,. - WEATHERPROOF TWO GANG BOX. RC SERIES. Hoja: Page: / 007-RW-6 TABLA DE EQUIVALENCIAS. CROSS REFERENCE GUIDE. 6 ENTRADAS / 6 HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs 6 ENTRADAS / 6 HUBS Medida Nominal Size / / / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs RAWELT M M RAWELT o RC-098 RC-099 RC-098-M RC-099-M o Sin orejas RC-00 W/out lugs RC-00 Con orejas With lugs 7 ENTRADAS / 7 HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs 7 ENTRADAS / 7 HUBS Medida Nominal Size M M RAWELT M M RAWELT M M RC-00-M RC-00-M o RC-000 RC-00 RC-000-M RC-00-M o RC-00 RC-005 RC-00-M RC-005-M PERFECT LINE o PERFECT LINE o PERFECT LINE o LTX-7 LTX-7 LTX-7L LTX-7L PERFECT LINE o LT- LT- LT-L LT-L BWF o BWF o BWF o BWF o TGB-57 TGB-77 TGB-57L TGB-77L Rawelt, S.A. de C.V. no asume ninguna responsabilidad por omisiones, errores, diferencias, en el diseño o función entre los productos arriba mencionados. Rawelt, S.A. de C.V. assumes no liability for omission, errors, differences between bodies above mentioned or change in design or function. - I - 00

84 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 0/Abr/00 LP 0508 VIGENTE A PARTIR DEL 08 DE DICIEMBRE DEL 005. CAJA CUADRADA A PRUEBA DE INTEMPERIE CODIGO DESCRIPCION RC Ø.7 (/) RC Ø 9.05 () RC Ø.7 (/) RC Ø 9.05 () RC Ø.7 (/) RC Ø 9.05 () RC Ø.7 (/) RC Ø 9.05 () RC Ø.7 (/) RC Ø 9.05 () RC Ø.7 (/) RC Ø 9.05 () RC 5Ø.7 (/) RC 5Ø 9.05 () RC 5Ø.7 (/) RC 5Ø 9.05 () RC 5Ø.7 (/) RC 5Ø 9.05 () RC 6Ø.7 (/) RC 6Ø 9.05 () RC 6Ø.7 (/) RC 6Ø 9.05 () RC Ø.7 (/) RC Ø 9.05 () RC Ø.7 (/) RC Ø 9.05 () RC Ø.7 (/) RC Ø 9.05 () RC 5Ø.7 (/) RC 5Ø 9.05 () RC 5Ø.7 (/) RC 5Ø 9.05 () RC 5Ø.7 (/) RC 5Ø 9.05 () RC 6Ø.7 (/) RC 6Ø 9.05 () PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * EN CANTIDADES MERES DEL EMPAQUE ESTANDAR O MULTIPLO, SE HARA UN CARGO DE 5 % SALVO QUE HAYA EMP. STD * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del Grupo

85 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 0/Abr/00 LP 0508 VIGENTE A PARTIR DEL 08 DE DICIEMBRE DEL 005. CAJA CUADRADA A PRUEBA DE INTEMPERIE CODIGO DESCRIPCION RC 6Ø.7 (/) RC 6Ø 9.05 () RC 6Ø.7 (/) RC 6Ø 9.05 () RC 7Ø.7 (/) RC 7Ø 9.05 () RC 7Ø.7 (/) RC 7Ø 9.05 () PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N LP 000 VIGENTE A PARTIR DEL 0 DE ABRIL DEL 00. TAPA CUADRADA CODIGO DESCRIPCION DOS CONT.DUPLEX Ø CONT.DUPLEX Ø DOS INTERR. Ø INTERR. Ø CONT.DUPLEX E INTERR. Ø CONT.DUPLEX E INTERR. Ø 0.0..G CIEGA Ø C/EMPAQUE 0.0..G CIEGA Ø C/EMPAQUE. PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N LP 005 VIGENTE A PARTIR DEL 5 DE ENERO DEL 00. TAPA CUADRADA INTEMPERIE CODIGO DESCRIPCION CONT. DUPLEX CONT. DUPLEX Y CONT. GFCI CONT. GFCI PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N LP 005 VIGENTE A PARTIR DEL 5 DE ENERO DEL 00. EMPAQUE CUADRADO NEOPRE CODIGO DESCRIPCION (/6) PQT. CTN. SHIPEMP. PRECIO UNIT. UNIT. CTN. STD. PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * EN CANTIDADES MERES DEL EMPAQUE ESTANDAR O MULTIPLO, SE HARA UN CARGO DE 5 % SALVO QUE HAYA EMP. STD * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del Grupo

86 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 0/Abr/00 LP 006 VIGENTE A PARTIR DEL 6 DE ENERO DEL 00. TAPON ROSCADO CODIGO DESCRIPCION (/) () PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * EN CANTIDADES MERES DEL EMPAQUE ESTANDAR O MULTIPLO, SE HARA UN CARGO DE 5 % SALVO QUE HAYA EMP. STD * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del Grupo

87 . - CAJA CUADRADA. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RC. CON OREJAS PARA MONTAJE.. - WEATHERPROOF TWO GANG BOX. RC SERIES. WITH MOUNTING LUGS. Dimensiones en milímetros y en pulgadas. Dimensions in inches and millimeters. " ".5 Hoja: Page: / RW-7.57 " " " " " " " " 96.0 LISTED M70 Material: Aluminio inyectado a presión (diecast). Acabados: Pintura electrostática epoxica/poliester polimerizada. Dos tornillos de tierra pasivados incluidos. Dos orejas para montaje, tornillos y tapones incluidos. A prueba de intemperie cuando se usa tapa con empaque. Rosca NPT para usarse con tubo conduit RIGIDO e IMC. APLICACIONES: Pueden ser instaladas para recibir accesorios como: Interruptores, contactos, estaciones de botones, luces piloto. Sirven para hacer empalmes y conexiones en el cableado. Permite facil acceso para mantenimiento. Fabricación en base a: UL 5 A CAN/CSA-C. No. 8-9 Bocas Hubs o Codigo.70 " Material: Diecast aluminum. 9.0 Finish: Electrostatic powder epoxy/poliester coating. Two green ground screws included. Two mounting lugs, screws and close-up plugs included. For wet location when gasketed cover are used. NPT threaded for use with RIGID and IMC conduit. APPLICATIONS: They can be installed to accommodate accessories such as switches, receptacles. Provide openings for making splice and taps. Allow access for maintenance. Manufactured in compliance with: UL 5 A CAN/CSA-C. No. 8-9 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida nominal Hub size mm inch. cm 0.6" 5.5 Volumen Volume cu. in Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg Lb.6 " 8.0 Pqt. Unit. Std. Pkg. Arriba/Top Abajo/Bottom RC-08-M RC-08-M M M / Arriba/Top Abajo/Bottom RC-08-M RC-085-M M M / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left RC-050-M RC-050-M M M / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Derecha/Right RC-086-M RC-087-M M M / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left RC-088-M RC-089-M M M / Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. - XII - 00

88 . - CAJA CUADRADA. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RC. CON OREJAS PARA MONTAJE.. - WEATHERPROOF TWO GANG BOX. RC SERIES. WITH MOUNTING LUGS. Bocas Hubs o Hoja: Page: / RW-7 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Volumen Peso x 00 pzas. Pqt. Std. Codigo nominal Unit. Pkg. Volume Weight x 00 pcs. Hub size mm inch. cm cu. in kg Lb Arriba/Top RC-09-M M.7 / Abajo/Bottom RC-09-M M Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Derecha/Right RC-090-M RC-09-M M M / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left RC-09-M RC-095-M M M / Arriba/Top RC-098-M M.7 / Abajo/Bottom RC-099-M M Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Derecha/Right RC-096-M RC-097-M M M / Arriba/Top RC-0500-M M.7 / Abajo/Bottom RC-050-M M Arriba/Top Abajo/Bottom Detrás/Back RC-079-M RC-080-M M M / Arriba/Top Abajo/Bottom Detrás/Back RC-07-M RC-08-M M M / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Detrás/Back RC-006-M RC-007-M M M / Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. - I - 00

89 R. - CAJA CUADRADA. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RC. CON OREJAS PARA MONTAJE.. - WEATHERPROOF TWO GANG BOX. RC SERIES. WITH MOUNTING LUGS. Bocas Hubs o Hoja: Page: / RW-7 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Volumen Peso x 00 pzas. Pqt. Std. Codigo nominal Unit. Pkg. Volume Weight x 00 pcs. Hub size mm inch. cm cu. in kg Lb Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Derecha/Right Detrás/Back RC-090-M RC-09-M M M / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Detrás/Back RC-09-M RC-09-M M M / Arriba/Top Abajo/Bottom Detrás/Back RC-096-M RC-097-M M M / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Derecha/Right Detrás/Back RC-09-M RC-095-M M M / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Detrás/Back RC-098-M RC-099-M M M / Arriba/Top Abajo/Bottom Detrás/Back RC-00-M RC-00-M M M / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Derecha/Right Detrás/Back RC-000-M RC-00-M M M / Arriba/Top Abajo/Bottom Detrás/Back RC-00-M RC-005-M M M / Certificaciones / Compliances: Expediente/File No. LR Expediente/File No. E5600 Expediente/File No. E80967 Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice.. - I - 00

90 . - CAJA CUADRADA. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RC. CON OREJAS PARA MONTAJE.. - WEATHERPROOF TWO GANG BOX. RC SERIES. WITH MOUNTING LUGS. Hoja: Page: / RW-7 TAPA Lámina de aluminio troquelada. Uso en interiores. Tornillos galvanizados incluidos. EMPAQUE Neopreno TAPON Aluminio inyectado a presión (diecast). COVER Sheet aluminum. For use indoors. Galvanized mounting screws included. GASKET Neoprene. CLOSE UP PLUG Die cast aluminum. Ø de mm. 0. " Device Mount " Dimensiones en milímetros y pulgadas. Dimensions in inches and millimeters " " Box Mount " " " o TC-07 Codigo LISTED M70 8P USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Descripción Description Tapa cuadrada para dos contactos duplex. Two gang two duplex receptacles cover. Box mount. Cant. Diam. Qty. Espesor Thickness mm inch Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg Lb Pqt. Unit 0 Unit 0 Ship 60 Std. Pkg. 00 TC Tapa cuadrada para dos contactos duplex. Two gang two duplex receptacles cover. Device mount TC Tapa cuadrada para dos interruptores. Two gang two toggles switches cover. Box mount TC Tapa cuadrada para dos interruptores. Two gang two toggles switches cover. Device mount TC-050 TC Tapa cuadrada para contacto duplex y apagador. Two gang toggle switch and duplex receptaclecover. Box mount. Tapa cuadrada para contacto duplex y apagador. Two gang toggle switch and duplex receptaclecover. Device mount TC-08 ECN G Tapa cuadrada ciega con empaque. Weatherproof two gang blank cover. Box mount with gasket TC-058 Tapa cuadrada ciega con empaque G Weatherproof two gang blank cover. ECN-00 Device mount with gasket Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice.. - I - 00

91 R. - CAJA CUADRADA. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RC. CON OREJAS PARA MONTAJE.. - WEATHERPROOF TWO GANG BOX. RC SERIES. WITH MOUNTING LUGS. o Codigo USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Descripción Description Cant. Diam. Qty. Espesor Thickness mm. inch Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. Kg Hoja: Page: 5 / 6 Lb 007-RW-7 Pqt. Unit Unit Ship ECN Empaque de Neopreno tipo cuadrado. Neoprene gasket..6 / TAPONES / PLUGS o USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Peso x 00 pzas. Codigo Descripción nominal Weight x 00 pcs. Hub size Description mm inch. kg Lb Pqt. Unit Unit Ship TA Tapón roscado.7 / TA Close-up plug Certificaciones / Compliances: Expediente/File No. LR Expediente/File No. E5600 Expediente/File No. E80967 Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice I - 006

92 . - CAJA CUADRADA. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RC. CON OREJAS PARA MONTAJE.. - WEATHERPROOF TWO GANG BOX. RC SERIES. WITH MOUNTING LUGS. Hoja: Page: 6 / RW-7 TAPA Material: Aluminio inyectado a presión (diecast). Acabados: Pintura electrostática epoxica/poliester polimerizada. Para uso en interiores y exteriores. Provee protección contra la intemperie cuando el receptaculo no esta en uso. Empaque y tornillos galvanizados incluidos. Contratapa con mecanismo de auto-cierre. COVER Diecast aluminum. Finish: Electrostatic powder epoxy/poliester coating. For use indoors and outdoors. Provides weatherproof protection when the receptacle is not in use. Gasket and galvanized mounting screws included. Self-closing cover. o Codigo USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Descripción Description Cant. Peso x 00 pzas. Diam. Weight x 00 pcs. Qty. Kg Lb Pqt. Unit Unit Ship Std Pkg. Tapa cuadrada a prueba de intemperie para contactos TC duplex Weatherproof two gang cover for duplex receptacles. 8 6 Tapa cuadrada a prueba de intemperie para contacto TC duplex y contacto GFCI. Weatherproof two gang cover for duplex receptacle and GFCI receptacle. 8 6 Tapa cuadrada a prueba de intemperie para contactos GFCI. TC Weatherproof two gang cover for GFCI receptacles Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice " Ø. 0.7" " " " 6.0.8" ".0.0" Dimensiones en milímetros y pulgadas. Dimensions in millimeters and inches. - I - 00

93 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.:. - SERIE RC. CAJA CUADRADA A PRUEBA DE INTEMPERIE. CON OREJAS DE MONTAJE / WEATHERPROOF TWO GANG BOX. WITH M. LUGS Medida nominal Hub size mm inch Pqt. Unit. Unit. Ship Std. Pkg. Cantidad Qty. Medida nominal Hub size mm inch Pqt. Unit. Std. Pkg. Cantidad Qty M.7 / M.7 / M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M / / / / / / / / / / M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M / / / / / / / / / / Producción Almacén Embarques Control Expediente M M / Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Ing. de Ventas Cliente F III - 00

94 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions:. - SERIE RR. TAPA Y EMPAQUE / COVER AND GASKET.. - SERIE RC. TAPA Y EMPAQUE/COVER AND GASKET G Diametro Ø Ø 5. mm Ø 0.8 mm Ø 5.0 mm Ø 5. mm Ø 0.8 mm Ø 5.0 mm Pqt. Unit Unit Ship Std. Pkg G Cantidad Qty G 0.0..G /6 Pqt. Unit L.P.: Unit Ship Std. Pkg Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente / Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Ing. de Ventas Cliente F III - 00

95 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.:.- SERIE RR. TAPA A PRUEBA DE INTEMPERIE/WEATHERPROOF COVER..- SERIE RC. TAPA A PRUEBA DE INTEMPERIE/WEATHERPROOF COVER Pqt. Unit. Unit. Ship Std. Pkg Cantidad Qty Pqt. Unit. Unit Ship. Std. Pkg Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Ing. de Ventas Cliente F III - 00

96 .,. - CAJA CUADRADA. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RC..,. - WEATHERPROOF TWO GANG BOX. RC SERIES. Hoja: Page: / 007-RW-6 TABLA DE EQUIVALENCIAS. CROSS REFERENCE GUIDE. ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / / / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs RAWELT M M RAWELT o RC-08 RC-08 RC-08-M RC-085-M o Sin orejas RC-08 W/out lugs RC-085 Con orejas With lugs ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / / ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs M M RAWELT M M RAWELT M M RAWELT RAWELT M M M M RC-08-M RC-085-M o RC-050 RC-050 RC-050-M RC-050-M o RC-086 RC-087 RC-086-M RC-087-M o RC-088 RC-089 RC-088-M RC-089-M o RC-09 RC-09 RC-09-M RC-09-M PERFECT LINE o PERFECT LINE o PERFECT LINE o PERFECT LINE o PERFECT LINE o PERFECT LINE o - I - 00 BWF o BWF o BWF o BWF o BWF o BWF o

97 .,. - CAJA CUADRADA. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RC..,. - WEATHERPROOF TWO GANG BOX. RC SERIES. Hoja: Page: / 007-RW-6 TABLA DE EQUIVALENCIAS. CROSS REFERENCE GUIDE. 5 ENTRADAS / 5 HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs 5 ENTRADAS / 5 HUBS Medida Nominal Size / / / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs RAWELT M M RAWELT o RC-090 RC-09 RC-090-M RC-09-M o Sin orejas RC-09 W/out lugs RC-095 Con orejas With lugs 5 ENTRADAS / 5 HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs 6 ENTRADAS / 6 HUBS Medida Nominal Size 6 ENTRADAS / 6 HUBS Medida Nominal Size / / ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs M M RAWELT M M RAWELT M M RAWELT RAWELT M M M M RC-09-M RC-095-M o RC-098 RC-099 RC-098-M RC-099-M o RC-096 RC-097 RC-096-M RC-097-M o RC-0500 RC-050 RC-0500-M RC-050-M o RC-079 RC-080 RC-079-M RC-080-M PERFECT LINE o PERFECT LINE o PERFECT LINE o PERFECT LINE o PERFECT LINE o PERFECT LINE o LT LT LT-L LT-L - I - 00 BWF o BWF o BWF o BWF o BWF o BWF o TGB-5 TGB-75 TGB-5L TGB-75L

98 .,. - CAJA CUADRADA. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RC..,. - WEATHERPROOF TWO GANG BOX. RC SERIES. Hoja: Page: / 007-RW-6 TABLA DE EQUIVALENCIAS. CROSS REFERENCE GUIDE. ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / / / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs RAWELT M M RAWELT o RC-07 RC-08 RC-07-M RC-08-M o Sin orejas RC-006 W/out lugs RC-007 Con orejas With lugs 5 ENTRADAS / 5 HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs 5 ENTRADAS / 5 HUBS Medida Nominal Size 5 ENTRADAS / 5 HUBS Medida Nominal Size / / 6 ENTRADAS / 6 HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs M M RAWELT M M RAWELT M M RAWELT RAWELT M M M M RC-006-M RC-007-M o RC-090 RC-09 RC-090-M RC-09-M o RC-09 RC-09 RC-09-M RC-09-M o RC-096 RC-097 RC-096-M RC-097-M o RC-09 RC-095 RC-09-M RC-095-M PERFECT LINE o LT- LT- LT-L LT-L PERFECT LINE o PERFECT LINE o LTX-5 LTX-5 LTX-5L LTX-5L PERFECT LINE o PERFECT LINE o LT- LT- LT-L LT-L PERFECT LINE o LTX-6 LTX-6 LTX-6L LTX-6L - I - 00 BWF o TGB-5 TGB-75- TGB-5L TGB-75L BWF o BWF o TGB-55X TGB-75-5X TGB-55XL TGB-75-5XL BWF o BWF o TGB-55L TGB-75-5 TGB-55L TGB-75-5L BWF o TGB-56XL TGB-75-6XL

99 .,. - CAJA CUADRADA. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RC..,. - WEATHERPROOF TWO GANG BOX. RC SERIES. Hoja: Page: / 007-RW-6 TABLA DE EQUIVALENCIAS. CROSS REFERENCE GUIDE. 6 ENTRADAS / 6 HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs 6 ENTRADAS / 6 HUBS Medida Nominal Size / / / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs RAWELT M M RAWELT o RC-098 RC-099 RC-098-M RC-099-M o Sin orejas RC-00 W/out lugs RC-00 Con orejas With lugs 7 ENTRADAS / 7 HUBS Medida Nominal Size / / Sin orejas W/out lugs Con orejas With lugs 7 ENTRADAS / 7 HUBS Medida Nominal Size M M RAWELT M M RAWELT M M RC-00-M RC-00-M o RC-000 RC-00 RC-000-M RC-00-M o RC-00 RC-005 RC-00-M RC-005-M PERFECT LINE o PERFECT LINE o PERFECT LINE o LTX-7 LTX-7 LTX-7L LTX-7L PERFECT LINE o LT- LT- LT-L LT-L BWF o BWF o BWF o BWF o TGB-57 TGB-77 TGB-57L TGB-77L Rawelt, S.A. de C.V. no asume ninguna responsabilidad por omisiones, errores, diferencias, en el diseño o función entre los productos arriba mencionados. Rawelt, S.A. de C.V. assumes no liability for omission, errors, differences between bodies above mentioned or change in design or function. - I - 00

100 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 0/Abr/00 LP 0508 VIGENTE A PARTIR DEL 08 DE DICIEMBRE DEL 005. CAJA CUADRADA A PRUEBA DE INTEMPERIE CODIGO DESCRIPCION M RC Ø.7 (/) C/OREJAS M RC Ø 9.05 () C/OREJAS M RC Ø.7 (/) C/OREJAS M RC Ø 9.05 () C/OREJAS M RC Ø.7 (/) C/OREJAS M RC Ø 9.05 () C/OREJAS M RC Ø.7 (/) C/OREJAS M RC Ø 9.05 () C/OREJAS M RC Ø.7 (/) C/OREJAS M RC Ø 9.05 () C/OREJAS M RC Ø.7 (/) C/OREJAS M RC Ø 9.05 () C/OREJAS M RC 5Ø.7 (/) C/OREJAS M RC 5Ø 9.05 () C/OREJAS M RC 5Ø.7 (/) C/OREJAS M RC 5Ø 9.05 () C/OREJAS M RC 5Ø.7 (/) C/OREJAS M RC 5Ø 9.05 () C/OREJAS M RC 6Ø.7 (/) C/OREJAS M RC 6Ø 9.05 () C/OREJAS M RC 6Ø.7 (/) C/OREJAS M RC 6Ø 9.05 () C/OREJAS M RC Ø.7 (/) C/OREJAS M RC Ø 9.05 () C/OREJAS M RC Ø.7 (/) C/OREJAS M RC Ø 9.05 () C/OREJAS M RC Ø.7 (/) C/OREJAS M RC Ø 9.05 () C/OREJAS M RC 5Ø.7 (/) C/OREJAS M RC 5Ø 9.05 () C/OREJAS M RC 5Ø.7 (/) C/OREJAS M RC 5Ø 9.05 () C/OREJAS M RC 5Ø.7 (/) C/OREJAS M RC 5Ø 9.05 () C/OREJAS M RC 6Ø.7 (/) C/OREJAS M RC 6Ø 9.05 () C/OREJAS PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * EN CANTIDADES MERES DEL EMPAQUE ESTANDAR O MULTIPLO, SE HARA UN CARGO DE 5 % SALVO QUE HAYA EMP. STD * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del Grupo

101 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 0/Abr/00 LP 0508 VIGENTE A PARTIR DEL 08 DE DICIEMBRE DEL 005. CAJA CUADRADA A PRUEBA DE INTEMPERIE CODIGO DESCRIPCION M RC 6Ø.7 (/) C/OREJAS M RC 6Ø 9.05 () C/OREJAS M RC 6Ø.7 (/) C/OREJAS M RC 6Ø 9.05 () C/OREJAS M RC 7Ø.7 (/) C/OREJAS M RC 7Ø 9.05 () C/OREJAS M RC 7Ø.7 (/) C/OREJAS M RC 7Ø 9.05 () C/OREJAS PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N LP 000 VIGENTE A PARTIR DEL 0 DE ABRIL DEL 00. TAPA CUADRADA CODIGO DESCRIPCION DOS CONT.DUPLEX Ø CONT.DUPLEX Ø DOS INTERR. Ø INTERR. Ø CONT.DUPLEX E INTERR. Ø CONT.DUPLEX E INTERR. Ø 0.0..G CIEGA Ø C/EMPAQUE 0.0..G CIEGA Ø C/EMPAQUE. PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N LP 005 VIGENTE A PARTIR DEL 5 DE ENERO DEL 00. TAPA CUADRADA INTEMPERIE CODIGO DESCRIPCION CONT. DUPLEX CONT. DUPLEX Y CONT. GFCI CONT. GFCI PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N LP 005 VIGENTE A PARTIR DEL 5 DE ENERO DEL 00. EMPAQUE CUADRADO NEOPRE CODIGO DESCRIPCION (/6) PQT. CTN. SHIPEMP. PRECIO UNIT. UNIT. CTN. STD. PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * EN CANTIDADES MERES DEL EMPAQUE ESTANDAR O MULTIPLO, SE HARA UN CARGO DE 5 % SALVO QUE HAYA EMP. STD * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del Grupo

102 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 0/Abr/00 LP 006 VIGENTE A PARTIR DEL 6 DE ENERO DEL 00. TAPON ROSCADO CODIGO DESCRIPCION (/) () PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * EN CANTIDADES MERES DEL EMPAQUE ESTANDAR O MULTIPLO, SE HARA UN CARGO DE 5 % SALVO QUE HAYA EMP. STD * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del Grupo

103 . - CAJA CUADRADA. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RC. CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA.. - WEATHERPROOF TWO GANG BOX. RC SERIES. WITH PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING. 0.86".5 " " 6.0 Hoja: Page: Dimensiones en milímetros y en pulgadas. Dimensions in inches and millimeters. / RW " " " " " " 96.0 LISTED M70 Bocas Hubs 0.6" 5.5 A prueba de áreas corrosivas. Recubrimiento: PVC 0 mil. mínimo. Uretano PURPURA: mil. mínimo. Mangas en las entradas para un sellado hermético. Material: Aluminio inyectado a presión (diecast). Rosca NPT para usarse con tubo conduit RIGIDO e IMC. Dos tornillos de tierra pasivados incluídos. A prueba de intemperie. o.6 " " 9.0 APLICACIONES: Pueden ser instaladas para recibir accesorios como: Interruptores, contactos, estaciones de botones, luces piloto. Sirven para hacer empalmes y conexiones en el cableado. Permite facil acceso para mantenimiento. Fabricación en base a: UL 5 A CAN/CSA-C. No. 8-9 Codigo For use in corrosive atmospheres. PVC coating: 0 mil. mín. PURPLE Urethane: Interior protection: mil. mín. Pressure sealing sleeves on conduit openings. Material: Diecast aluminum. Two green ground screws included. For wet location. NPT threaded for use with RIGID and IMC conduit. APPLICATIONS: They can be installed to accommodate accessories such as switches, receptacles. Provide openings for making splice and taps. Allow access for maintenance. Manufactured in compliance with: UL 5 A CAN/CSA-C. No. 8-9 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida nominal Hub size Volumen Volume Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. mm inch cm cu. in kg Lb Std Pkg. Arriba/Top RC-08-PC PC.7 / Abajo/Bottom RC-08-PC PC Arriba/Top RC-08-PC PC.7 / Abajo/Bottom RC-085-PC PC Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left RC-050-PC RC-050-PC PC PC / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Derecha/Right RC-086-PC RC-087-PC PC PC / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left RC-088-PC RC-089-PC PC PC / Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. Una División del Grupo - XII - 00 COAT

104 . - CAJA CUADRADA. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RC. CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA.. - WEATHERPROOF TWO GANG BOX. RC SERIES. WITH PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING. Bocas Hubs o Hoja: Page: / RW-99 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Volumen Peso x 00 pzas. Std Codigo nominal Pkg. Hub size Volume Weight x 00 pcs. mm inch cm cu. in kg Lb Arriba/Top RC-09-PC PC.7 / Abajo/Bottom RC-09-PC PC Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Derecha/Right RC-090-PC RC-09-PC PC PC / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left RC-09-PC RC-095-PC PC PC / Arriba/Top RC-098-PC PC.7 / Abajo/Bottom RC-099-PC PC Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Derecha/Right RC-096-PC RC-097-PC PC PC / Arriba/Top RC-0500-PC PC.7 / Abajo/Bottom RC-050-PC PC Arriba/Top Abajo/Bottom Detrás/Back RC-079-PC RC-080-PC PC PC / Arriba/Top Abajo/Bottom Detrás/Back RC-07-PC RC-08-PC PC PC / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Detrás/Back RC-006-PC RC-007-PC PC PC / Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. Una División del Grupo - I - 00 COAT

105 R. - CAJA CUADRADA. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RC. CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA.. - WEATHERPROOF TWO GANG BOX. RC SERIES. WITH PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING. Bocas Hubs o Hoja: Page: / RW-99 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Volumen Peso x 00 pzas. Std Codigo nominal Volume Weight x 00 pcs. Pkg. Hub size mm inch cm cu. in kg Lb Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Derecha/Right Detrás/Back RC-090-PC RC-09-PC PC PC / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Detrás/Back RC-09-PC RC-09-PC PC PC / Arriba/Top Abajo/Bottom Detrás/Back RC-096-PC RC-097-PC PC PC / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Derecha/Right Detrás/Back RC-09-PC RC-095-PC PC PC / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Detrás/Back RC-098-PC RC-099-PC PC PC / Arriba/Top Abajo/Bottom Detrás/Back RC-00-PC RC-00-PC PC PC / Arriba/Top Abajo/Bottom Izquierda/Left Derecha/Right Detrás/Back RC-000-PC RC-00-PC PC PC / Arriba/Top Abajo/Bottom Detrás/Back RC-00-PC RC-005-PC PC PC / Certificaciones / Compliances: Expediente/File No. LR Expediente/File No. E5600 Expediente/File No. E80967 Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Una División del Grupo Specifications are subject to change without notice. - I - 00 COAT

106 . - CAJA CUADRADA. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RC. CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA.. - WEATHERPROOF TWO GANG BOX. TWO GANG. RC SERIES. WITH PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING. Hoja: Page: / RW-99 TAPA Recubrimiento: PVC 0 mil. mínimo. Uretano PURPURA mil. mínimo. Lámina de aluminio troquelada. Tornillos de acero inoxidable incluidos. CLOSE UP PLUG TAPON Die cast aluminum. Aluminio inyectado a presión.(die cast) COVER Ø de mm. PVC coating: 0 mil. mín. 0. " PURPLE Urethane: mil. mín. Sheet aluminum. Stainless steel screws included. LISTED M70 8P Device Mount " Dimensiones en milímetros y pulgadas. Dimensions in inches and millimeters " " Box Mount " Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs " " o Codigo TC-07-PC PC USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Descripción Description Tapa cuadrada para dos contactos duplex. Two gang two duplex receptacles cover. Box mount. Cant. Diam. Qty. Espesor Thickness mm inch Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg Lb Std. Pkg. TC-057-PC PC TC-09-PC PC TC-059-PC PC TC-050-PC PC TC-05-PC PC TC-08-PC PC TC-058-PC PC Tapa cuadrada para dos contactos duplex. Two gang two duplex receptacles cover. Device mount. Tapa cuadrada para dos interruptores. Two gang two toggles switches cover. Box mount. Tapa cuadrada para dos interruptores. Two gang two toggles switches cover. Device mount. Tapa cuadrada para contacto duplex y apagador. Two gang toggle switch and duplex receptaclecover. Box mount. Tapa cuadrada para contacto duplex y apagador. Two gang toggle switch and duplex receptaclecover. Device mount. Tapa cuadrada ciega. Weatherproof two gang blank cover. Box mount. Tapa cuadrada ciega. Weatherproof two gang blank cover. Device mount Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. Una División del Grupo - I - 00 COAT

107 R. - CAJA CUADRADA. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RC. CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA.. - WEATHERPROOF TWO GANG BOX. RC SERIES. WITH PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING. o USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Codigo Descripción Cant. nominal Diam. Hub size Description Qty. mm inch Hoja: Page: 5 / 5 Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg Lb 007-RW-99 Pqt. Unit Unit Ship Std. Pkg. TA-07-EX EX Tapón roscado.7 / TA-068-EX EX Close-up plug Certificaciones / Compliances: Expediente/File No. LR Expediente/File No. E5600 Expediente/File No. E80967 Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Una División del Grupo Specifications are subject to change without notice. - I - 00 COAT

108 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.:. - SERIE RC - PC. CAJA CUADRADA A PRUEBA DE INTEMPERIE. CON PVC / WEATHERPROOF TWO GANG BOX. WITH PVC COATING. Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC EX EX Medida nominal Hub size mm inch / / / / / / / / / / / / Pqt. Unit. 5 5 Unit Ship Std. Pkg. Cantidad Qty PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC Medida nominal Hub size mm inch / / / / / / / / / / / Std. Pkg. Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Ing. de Ventas Cliente 9 - III - 00 F - 06

109 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.:. - SERIE RR-PC. TAPA PVC / COVER WITH PVC COATING. - SERIE RC-PC. TAPA PVC /COVER WITH PVC COATING Códe PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC Diametro Diameter Ø 5. mm Ø 0.8 mm Ø 5.0 mm Ø 5. mm Ø 0.8 mm Ø 5.0 mm Std. Pkg. Cantidad Qty PC PC PC PC PC PC PC PC Std. Pkg. Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Ing. de Ventas Cliente 9 - III - 00 F - 09

110 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT PURPURA Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP 0508 VIGENTE A PARTIR DEL 08 DE DICIEMBRE DEL 005. CAJA CUADRADA PVC CODIGO DESCRIPCION PC RC Ø.7 (/) PC RC Ø 9.0 () PC RC Ø.7 (/) PC RC Ø 9.0 () PC RC Ø.7 (/) PC RC Ø 9.0 () PC RC Ø.7 (/) PC RC Ø 9.0 () PC RC Ø.7 (/) PC RC Ø 9.0 () PC RC Ø.7 (/) PC RC Ø 9.0 () PC RC 5Ø.7 (/) PC RC 5Ø 9.0 () PC RC 5Ø.7 (/) PC RC 5Ø 9.0 () PC RC 5Ø.7 (/) PC RC 5Ø 9.0 () PC RC 6Ø.7 (/) PC RC 6Ø 9.0 () PC RC 6Ø.7 (/) PC RC 6Ø 9.0 () PC RC Ø.7 (/) PC RC Ø 9.0 () PC RC Ø.7 (/) PC RC Ø 9.0 () PC RC Ø.7 (/) PC RC Ø 9.0 () PC RC 5Ø.7 (/) PC RC 5Ø 9.0 () PC RC 5Ø.7 (/) PC RC 5Ø 9.0 () PC RC 5Ø.7 (/) PC RC 5Ø 9.0 () PC RC 6Ø.7 (/) PC RC 6Ø 9.0 () PC RC 6Ø.7 (/) PC RC 6Ø 9.0 () PQT. UNIT. CTN. SHIP UNIT. CTN. EMP. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del Grupo

111 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT PURPURA Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP 0508 VIGENTE A PARTIR DEL 08 DE DICIEMBRE DEL 005. CAJA CUADRADA PVC CODIGO DESCRIPCION PC RC 6Ø.7 (/) PC RC 6Ø 9.0 () PC RC 7Ø.7 (/) PC RC 7Ø 9.0 () PC RC 7Ø.7 (/) PC RC 7Ø 9.0 () PQT. UNIT. CTN. SHIP UNIT. CTN. EMP. STD. PRECIO PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL 005. TAPA CUADRADA PVC CODIGO DESCRIPCION PC DOS CONT. DUPLEX Ø PC CONT. DUPLEX Ø PC DOS INTERR. Ø PC INTERR. Ø PC CONT. DUPLEX E INTERR. Ø PC CIEGA Ø MONTAJE EN CAJA PC CIEGA Ø MONTAJE EN ACCESORIO PQT. UNIT. CTN. SHIP UNIT. CTN. EMP. STD. PRECIO PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL 005. TAPON ROSCADO EPOXICO CODIGO DESCRIPCION EX.7 (/) EX 9.0 () PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del Grupo

112 Para la Industria... CAJAS PARA AREAS PELIGROSAS. LIBRE DE COBRE. BAJO RMAS INTERNACIONALES NRTL / C...CALIDAD Pintura electrostática epoxica / Poliester polimerizada para reforzar su resistencia natural al medio ambiente. Boca interior de entrada sin filos para proteger el forro del cableado. Tornillo de tierra. Arosello a prueba de agua, dentro de normas NEMA. Rosca de la tapa, fabricada especialmente para permitir la salida de gases en frío. Dos bases para la fijación de elementos eléctricos en su interior. Aluminio libre de cobre, inyectado a presión (diecast), con control de porosidad. Once modelos con entradas para,,, y 5 tubos. A prueba de explosión de gases: éter etílico, etileno, hidrógeno, butano, propano, metano y gasolina. A prueba de presión hidrostática. A prueba de polvos. A prueba de chorro de agua directo (con arosello) Roscas NPT para tubo RIGIDO. APROBADO PARA AREAS PELIGROSAS Clase I. Div. &, grupo B, C, D. Clase II. Div., grupos E, F, G. Clase ll. Div., grupos F, G. Clase: III. NEMA,, X, 7, C, D, 9 E, F, G. Grupo B autorizado para Canada NRTL / C FOLLETO RW 0 BN

113 MODELOS DIFERENTES. De a 5 salidas para tubo RIGIDO. MEDIDAS: / ", ", ", / ", / " y ". E A E A SALIDAS PARA TUBO A B C DIMENES D E F G H I J mm / inch B D C J C B I D.7 ( / ) 9.0 ( ) G H 5. ( ) ( / ) F F 8. ( / ) 50.8 ( ) Fabricante: Distribuidor para México: BASCULAS REVUELTA, S.A. de C.V. Torreón, Coah., México. Tel.: (87) Fax: (87) rawelt_trc@revuelta.com.mx LADA N COSTO: (PARA MEXICO) INYECTADOS Una División del Grupo Sucursales en: Guadalajara, Monterrey, México, D.F., Hermosillo, Puebla, Tuxtla Gutiérrez, Irapuato, Mérida, Culiacán. Sucursal en Guatemala, C.A. Distribuidores en: Todo Centro y Sur América. RW 0 005

114 CAUTION CAUTION DISCONNECT FROM THE ARE ALIVE CAUTION ARE ALIVE DISCONNECT FROM THE ARE ALIVE 5. - CAJAS PARA AREAS PELIGROSAS. SERIE GR. CON TAPA. LIBRE DE COBRE HAZARDOUS LOCATION CONDUIT OUTLET BOXES. GR SERIES. WITH COVER. COPPER FREE ALUMINUM. Hoja: Page: / 007-RW-08 J LISTED 8P8 NRTL / C G B C E A F Para dimensiones: Ver Ficha Tecnica 007- RW- 0 For dimensions: See Technical Data 007- RW- 0 * Clase I, Div. y, grupos B, C, D. I Clase II, Div., grupos E, F, G. Clase II, Div., grupos F, G. Clase III NEMA, X, 7 CD, 9 EFG. A prueba de explosión. A prueba de polvos inflamables. A prueba de agua. A prueba de ambientes humedos. Material del cuerpo y tapa: Aluminio libre de cobre inyectado a presión (diecast). " O " ring de Neopreno a prueba de humedad. Tornillo de tierra pasivado incluido. Acabados: Pintura electrostática epoxica/poliester polimerizado. Rosca NPT para usarse con tubo conduit RIGIDO. Fabricación en base a: UL 886 CAN/CSA- C. No. 0 TO PREVENT IGNITION OF HAZARDOUS ATMOSPHERES DISCONNECT FROM THE SUPPLY CIRCUIT BEFORE OPENING. KEEP TIGHTLY CLOSED WHEN CIRCUITS TO PREVENT IGNITION OF HAZARDOUS ATMOSPHERES TO PREVENT IGNITION OF HAZARDOUS ATMOSPHERES SUPPLY CIRCUIT BEFORE OPENING. KEEP TIGHTLY CLOSED WHEN CIRCUITS SUPPLY CIRCUIT BEFORE OPENING. KEEP TIGHTLY CLOSED WHEN CIRCUITS Modelo Salidas Model GRE GRC GRL Hubs Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. o GRE-07 GRE-08 GRE-058 GRE-0587 GRE-0598 GRE-060 D GRC-0 GRC-0 GRC-0556 GRC-0589 GRC-056 GRC-0580 GRL-09 GRL-00 GRL-056 GRL-059 GRL-0558 GRL-0576 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Abertura Volumen Peso x 00 pzas. Pqt. Std. Codigo nominal Unit. Pkg. Hub size Cover opening dia. Volume Weight x 00 pcs. mm inch. mm inch. cm cu. in kg Lb * Class I, Div. &, Groups B, C, D. Class II, Div., Groups E, F, G. Class II, Div., Groups F, G. Class III NEMA, X, 7 CD, 9 EFG. Explosionproof Dust - Ignitionproof Raintight Wet Locations Material: Body and cover: Diecast copper free aluminum. " O " ring Neoprene provide raintight fit. Green ground screw included. Finish: Electrostatic powder epoxy/poliester coating. NPT threaded for use with RIGID conduit. Manufactured in compliance with: UL 886 CAN/CSA- C. No. 0 / / / / / / / / / XII * Group B authorized only by * Grupo B autorizado solo por NRTL / C

115 CAUTION DISCONNECT FROM THE ARE ALIVE CAUTION TO PREVENT IGNITION OF HAZARDOUS ATMOSPHERES DISCONNECT FROM THE SUPPLY CIRCUIT BEFORE OPENING. KEEP TIGHTLY CLOSED WHEN CIRCUITS ARE ALIVE 5. - CAJAS PARA AREAS PELIGROSAS. SERIE GR. CON TAPA. LIBRE DE COBRE HAZARDOUS LOCATION CONDUIT OUTLET BOXES. GR SERIES. WITH COVER. COPPER FREE ALUMINUM. TO PREVENT IGNITION OF HAZARDOUS ATMOSPHERES SUPPLY CIRCUIT BEFORE OPENING. KEEP TIGHTLY CLOSED WHEN CIRCUITS Modelo Salidas Model GRT GRX GRB GREZ GRCZ GRLZ GRTZ Hubs o GRT-0 GRT-0 GRT-057 GRT-059 GRT-0559 GRT-0578 GRX-09 GRX-050 GRX-0585 GRX-0595 GRX-060 GRX-0606 GRB-05 GRB-06 GRB-058 GRB-0597 GRB-0600 GRB-0605 GREZ-066 GREZ-067 GREZ-058 GREZ-0588 GREZ-0599 GREZ-060 GRCZ-06 GRCZ-065 GRCZ-0557 GRCZ-0590 GRCZ-056 GRCZ-058 GRLZ-060 GRLZ-06 GRLZ-057 GRLZ-059 GRLZ-057 GRLZ-0577 GRTZ-06 GRTZ-06 GRTZ-0555 GRTZ-059 GRTZ-0560 GRTZ / / / / / / / / / Hoja: Page: / RW-08 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Codigo Medida Abertura Volumen Peso x 00 pzas. nominal Hub size Cover opening dia. Volume Weight x 00 pcs. mm inch. mm inch. cm cu. in kg Lb / / / / / / / / / / / / Pqt. Std. Unit. Pkg I - 00

116 R 5. - CAJAS PARA AREAS PELIGROSAS. SERIE GR. CON TAPA. LIBRE DE COBRE HAZARDOUS LOCATION CONDUIT OUTLET BOXES. GR SERIES. WITH COVER. COPPER FREE ALUMINUM. Modelo Salidas Model GRXZ Hubs 5 o GRXZ-068 GRXZ-069 GRXZ-0586 GRXZ-0596 GRXZ-060 GRXZ-0607 Hoja: Page: / 007-RW-08 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Abertura Volumen Peso x 00 pzas. Pqt. Std. Codigo nominal Unit. Pkg. Hub size Cover opening dia. Volume Weight x 00 pcs. mm inch. mm inch. cm cu. in kg Lb / / / o Codigo Diametro interior Inside diameter mm inch mm Sección Section inch EA EA Descripción / Description CAUTION TO PREVENT IGNITION OF HAZARDOUS ATMOSPHERES DISCONNECT FROM THE SUPPLY CIRCUIT BEFORE OPENING. KEEP TIGHTLY CLOSED WHEN CIRCUITS ARE ALIVE GR-05 GR Tapa GR.7 a 5. ( / a ). M 85 x Tapa GR.7 a 5. ( / a ). M 8.5 x GR Tapa GR.8 a 50.8 ( / a ). M 6.7 x.5 GR Tapa GR.8 a 50.8 ( / a ). M 6 x.75 Certificaciones / Compliances: Expediente/File No. LR Expediente/File No. E89 Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice.. - I - 00

117 CLAFICACION DE AREAS PELIGROSAS Hoja: Page: / RW- La Norma Oficial Mexicana M-SEDE y El Nacional Eléctrico (NEC) en sus Articulos 500 al 50, publican una clasificación de áreas peligrosas de acuerdo con el material combustible presente; así como la frecuencia y tipo de permanencia con que se encuentra en el lugar. De esta forma, el área peligrosa queda definida especificando la Clase y la División a la que pertenece. CLASE I: Gases o vapores flamables presentes en el aire en cantidades suficientes para producir una ignición o explosión. CLASE II: Polvos combustibles presentes en el aire en cantidades suficientes para producir una ignición o explosión. CLASE III: Fibras o partículas volatiles presentes en lugares pero poco probable que permanezcan en suspensión para producir mezclas inflamables. DIVIÓN : Sustancias referidas por la clase presentes en condiciones normales. DIVIÓN : Sustancias referidas por la clase presentes en condiciones anormales. GRUPOS : Clasifican la exacta naturaleza de flamabilidad del material definidos por letras. Grupo A, B, C, D estan dentro de la Clase I. Grupos E, F y G estan dentro de la clase II. CLASE I, DIVION I Es donde existe alguna de las siguientes condiciones: Cuando bajo condiciones normales de operación, existen concentraciones de gases o vapores inflamables. Cuando frecuentemente debido a labores de reparación, mantenimiento o fugas, existen concentraciones en cantidades peligrosas de gases o vapores. Cuando debido a roturas o mal funcionamiento de equipos o procesos pueden liberarse concentraciones inflamables de gases o vapores, y pueden causar simultáneamente una falla en el equipo eléctrico. TA Esta clasificación generalmente incluye los lugares donde se transfieren, de un recipiente a otro, líquidos volátiles inflamables o gases licuados inflamables: Interiores de las cabinas pulverizadoras de pintura, donde se usan solventes volátiles inflamables. Lugares que contienen tanques de líquidos volátiles inflamables. Locales para el secado o compartimentos para la evaporación de solventes inflamables. Locales que contienen equipos para la extracción de grasas y aceites que usan solventes volátiles inflamables. Secciones de las plantas de limpieza y teñido donde se utilizan líquidos inflamables. Cuartos de los generadores de gas y otras secciones de plantas manufactureras de gas donde puede haber escape de gases inflamables o líquidos volátiles inadecuadamente ventilados. Ventiladores de refrigeradores y congeladores que almacenan materiales volátiles inflamables al descubierto, o en recipientes ligeramente cubiertos o de fácil ruptura. Todos los lugares donde pueden ocurrir durante el transcurso de una operación normal, concentraciones de vapor o gases inflamables. CLASE I, DIVION Es donde existe alguna de las siguientes condiciones: Donde se manejan, procesan o usan líquidos volátiles inflamables o gases inflamables, pero en donde normalmente los líquidos, vapores y gases están confinados dentro de recipientes o sistemas cerrados, donde éstos pueden escapar solamente en caso de ruptura accidental, avería de recipientes o sistemas, o en el caso de una operación anormal del equipo. Lugares en donde concentraciones inflamables de gases o vapores son normalmente prevenidas por medio de una ventilación mecánica positiva, y la cual puede convertirse en peligrosa por la falla o la operación anormal de equipo de ventilación. El lugar se encuentra adyacente a un lugar de Clase I, División, hacia donde pueden llegar ocasionalmente concentraciones inflamables de gases o vapores, a menos que la vía de comunicación se evite por medio de un adecuado sistema de ventilación de presión positiva de una fuente de aire limpio, y se disponga de dispositivos adecuados para evitar las fallas del sistema de ventilación. - XI - 00

118 CLAFICACION DE AREAS PELIGROSAS Hoja: Page: / RW- TAS.- Esta clasificación generalmente incluye lugares donde se usan líquidos volátiles inflamables, gases o vapores inflamables, pero que a juicio de una autoridad competente pueden volverse peligrosos, solamente en caso de accidentes o de alguna condición de operación inadecuada. La cantidad de material inflamable que puede escaparse con fuerza, en caso de accidente, la capacidad del equipo de ventilación, el área total involucrada y el historial de la industria o negocio con respecto a explosiones o incendios, son los factores que merecen consideración al determinar la clasificación y extensión de cada lugar..- No se considera que las tuberías sin valvulas, los puntos de inspección, medidores y dispositivos similares pueden, generalmente, causar condiciones de peligro aún al usarse líquidos o gases inflamables. Los lugares usados para el almacenamiento de líquidos inflamables o gases comprimidos dentro de depósitos sellados no se consideran generalmente peligrosos, a menos que se encuentren expuestos también a otras condiciones peligrosas. Las tuberías eléctricas y sus envolventes asociadas, separadas de los líquidos de los procesos por medio de un sello sencillo o barrera deben ser clasificadas como lugares de la División, si la parte exterior de la tubería y sus envolventes están en un área no clasificada. CLASE II, DIVION Es donde existe alguna de estas condiciones: Cuando bajo condiciones normales de operación hay polvo combustible en el aire en cantidades suficientes para producir mezclas explosivas o incendiarias. Cuando una falla mecánica o un funcionamiento anormal de una maquinaria o equipo, puede causar explosión o producir mezclas explosivas y puede también proporcionar la fuente de ignición por medio de una falla simultánea del equipo eléctrico, la operación de los equipos de protección, o de otras causas. Cuando polvos combustibles que por naturaleza son eléctricamente conductivos, pueden estar presentes en cantidades peligrosas. TA Los polvos combustibles que son eléctricamente no conductivos incluyen los polvos producidos en el manejo de granos y productos de los granos. Azúcar pulverizada y cacao. Huevo seco y leche de polvo. Pastas, especies pulverizadas, almidón, papas y harina. Harinas producidas de frijoles y semillas. Heno seco u otros materiales orgánicos que puede producir polvos combustibles durante su procesamiento o manejo. Solamente los polvos del Grupo E *son considerados eléctricamente conductivos para el proposito de la clasificación. Los polvos que contienen magnesio o Aluminio son particularmente peligrosos, y su uso debe ser con extrema precaución para evitar ignición y explosión. *Polvos metálicos combustibles, incluyendo Aluminio, Magnesio y sus aleaciones comerciales, y otros polvos combustibles, donde el número de partículas, abrasivos y conductividad, presenten peligro similar en la utilización del equipo eléctrico. - XI - 00

119 CLAFICACION DE AREAS PELIGROSAS Hoja: Page: / RW- CLASE II, DIVION Es donde existe alguna de las condiciones siguientes: Cuando el polvo combustible no esta generalmente en el aire en suficiente cantidad para producir mezclas explosivas o inflamables, y las acumulaciones de polvo son generalmente insuficientes para interferir con la operación de los equipos eléctricos o de otros aparatos, pero el polvo puede estar en suspensión en el aire como resultado de un ocasional mal funcionamiento de los equipos de manejo o procesos, y las acumulaciones de polvo combustible sobre, dentro o en la proximidad del equipo eléctrico, pueden ser suficientes para interferir con la disposición segura de calor del equipo eléctrico o incendiarse por medio de operaciones anormales o falla del equipo eléctrico. TAS.- La cantidad de polvo combustible que puede estar presente y los sistemas adecuados para remover el polvo, son factores que ameritan su consideración para determinar la clasificación, y puede resultar en un área no clasificada..- Cuando productos tales como semillas son manejadas de un modo que produzcan bajas cantidades de polvo, la cantidad depositada de esté, puede no ameritar su clasificación. CLASE III, DIVION Es donde se manejan, manufacturan o se usan fibras inflamables que producen partículas volátiles inflamables. TAS.- Estos lugares generalmente incluyen algunos sitios que utilizan: Sitios que utilizan rayón, algodón y otros textiles. Plantas manufactureras y procesadores de fibras combustibles. Desmontadoras de algodón. Plantas procesadoras de lino. Plantas manufactureras de ropa. Plantas de madera. Establecimientos e industrias involucradas en procesos o condiciones de peligros similares..- Entre las fibras y partículas volátiles se encuentran las de: Rayón Algodón (incluyendo las fibras de residuos de algodón desmotado y desperdicios de algodón) Sisal o henequén Cañamo Fibras de cocoa Estopa Desperdicios de lana Ceiba Musgo español Virutas de madera Otros materiales de similar naturaleza - XI - 00

120 CLAFICACION DE AREAS PELIGROSAS Hoja: Page: / RW- CLASE III, DIVION Es donde se almacenan o manejan fibras fácilmente inflamables, a excepción del proceso de la manufactura. El artículo 00 M-SEDE define los aparatos a prueba de explosión como aparato encerrado en una caja que: Es capaz de resistir una explosión de un gas o vapor que puede ocurrir dentro de la caja. Es capaz de prevenir el encendido de un gas o vapor circundante a la caja por chispas, destellos o la explosión del gas o vapor dentro de la caja. Ser capaz de funcionar a una temperatura exterior tal que la atmósfera inflamable que le rodea no podrá ser encendida por su causa. Con el propósito de evaluación, aprobación y clasificación de las áreas peligrosas de las Clases I y II, varias mezclas de aire se han dividido en grupos. Estos grupos se han formado con base en la temperatura de ignición y otros factores que determinan el grado de peligrosidad de estas atmósferas. A continuación se indican dichos grupos de acuerdo a la clase y el tipo de substancias que contienen: Clase I Grupo A: Atmósferas que contengan: Acetileno Grupo B: Atmósferas que contengan Hidrógeno, combustibles y procesos de gases; combustibles que contengan mas del 0 % de hidrógeno en volumen, o gases o vapores de peligrosidad equivalente. Grupo C: Atmósferas tales como Eter etílico, Etileno, o gases o vapores de peligrosidad equivalente. Grupo D: Atmósferas tales como: Acetona Amoniaco Benceno Butano Ciclopropano Etanol Gasolina Hexano Metanol Gas natural Nafta Propano Gases o vapores de peligrosidad equivalente - XI - 00

121 CLAFICACION DE AREAS PELIGROSAS Hoja: Page: 5 / RW- En el caso de las atmósferas que contengan amoniaco, se puede reclasificar a una zona menos peligrosa o no peligrosa dependiendo de las condiciones del ambiente. TA Algunas atmósferas químicas pueden tener caracteristicas que requieren mayor precaución, que aquellas requeridas por cualquiera de estos grupos. El bisulfuro de carbono es uno de estos productos químicos, debido a su baja temperatura de ignición (00 C) y al pequeño claro de junta permitido para detener su flama. Clase II Grupo E: Atmósferas que contengan polvos metálicos combustibles, incluyendo Aluminio, Magnesio y sus aleaciones comerciales y otros polvos combutibles, donde el número de partículas, abrasivos y conductividad presenten peligro similar en la utilización del equipo eléctrico. TA Ciertos polvos metálicos pueden tener características que requieren de una mayor protección, a aquellas para atmósferas que contienen polvos de Aluminio, Magnesio y sus aleaciones comerciales. Por ejemplo, los polvos de Circonio, Torio y Uranio tiene temperaturas de ignición extremadamente bajas (tan bajas como 0 C) y las energías mínimas de ignición que cualquier otro material clasificado en cualquiera de los grupos de Clase I o de Clase II. Grupo F: Atmósferas que contienen polvos de carbón combustibles, incluyendo Carbón negro, Carbón mineral, Carbon o Coque con más del 8 % del total de los minerales volátiles, o polvos sensibilizados por otros materiales, de forma que aquellos presenten un peligro de explosión. Grupo G: Atmósferas que contengan polvos combustibles no incluidos en los grupos E y F, incluyendo Flúor, Granos, Madera Plásticos y Químicos. Los ambientes peligrosos, según la Clase y División a la que pertenecen, influyen en forma determinante en la selección de cajas de registro y accesorios eléctricos. El equipo productor de calor se debe marcar para indicar la clase, grupo y temperatura de operación ó rango de temperatura con referencia a una temperatura ambiente de 0 C Temperatura Máxima en superficie 50 de identificación para la temperatura US (NEC) CANADA (CEC) T US (NEC) CANADA (CEC) IEC (CENELEC) T Temperatura Máxima en superficie 80 US (NEC) CANADA (CEC) TA US (NEC) CANADA (CEC) IEC (CENELEC) 00 T T 65 TB 80 TA 60 TC 60 TB 5 T T 0 TC 0 TA 5 TD 00 T5 T5 00 T T 85 T6 T6 - XI - 00

122 CLAFICACION DE AREAS PELIGROSAS Hoja: Page: 6 / RW- El código nacional eléctrico M en su artículo 50 sección 50-5, requiere que se instalen sellos en lugares específicos. Esto para minimizar el paso de gases y vapores y prevenir el paso de flamas a través de la canalización de la tubería de una parte a otra. Aplicación de los sellos: Restringe el paso de gases, vapores o flamas de una parte de la instalación eléctrica a otra. Limita las explosiones al acordonar la envolvente. Previene la compresión o acumulación de presiones en los sistemas de tubería. El espesor del compuesto sellador no debe ser menor al tamaño nominal del tubo, y en ningún caso, menor de 5/8 (6 mm) Art. 50-5, c), ) M. El compuesto sellador no debe ser alterado por la atmósfera o por los líquidos que lo rodean y no debe tener un punto de fusión (paso de sólido a líquido) menor de 9 C (art. 50-5, c), ) M. Instalación: Los sellos deben ser instalados lo más cercanos a la envolvente, a una distancia no mayor a 5 cm. (8 ) Art M- 00- SEDE La mayoría de los ingenieros consideran importante el dividir largas corridas de tubería, introduciendo sellos cada 5 o 0 m (50 o 00 pies), dependiendo del tamaño de la canalización, para minimizar los efectos de la acumulación de presión. - XI - 00

123 5. - CAJAS PARA AREAS PELIGROSAS. SERIE GR. CON TAPA. LIBRE DE COBRE HAZARDOUS LOCATIONS CONDUIT OUTLET BOXES. GR SERIES. WITH COVER. COPPER FREE ALUMINUM. Hoja: Page: / 007-RW-0 E A E A B J C C I B D D G H F F Salidas para tubo Hub size Dimensiones / Dimensions A B C D E F G H I J mm..7 Inch / mm. 9 Inch.66 mm. 5 Inch.09 mm. 56 Inch.0 mm. 8 Inch 0.7 mm. Inch 0.5 mm. 58 Inch.8 mm. 9 Inch.69 mm. 05 Inch. mm. 9 Inch.6 mm. 77 Inch / / I - 00

124 CAUTION TO PREVENT IGNITION OF HAZARDOUS ATMOSPHERES DISCONNECT FROM THE SUPPLY CIRCUIT BEFORE OPENING. KEEP TIGHTLY CLOSED WHEN CIRCUITS ARE ALIVE CAUTION TO PREVENT IGNITION OF HAZARDOUS ATMOSPHERES DISCONNECT FROM THE SUPPLY CIRCUIT BEFORE OPENING. KEEP TIGHTLY CLOSED WHEN CIRCUITS ARE ALIVE CAUTION TO PREVENT IGNITION OF HAZARDOUS ATMOSPHERES DISCONNECT FROM THE SUPPLY CIRCUIT BEFORE OPENING. KEEP TIGHTLY CLOSED WHEN CIRCUITS ARE ALIVE CAUTION TO PREVENT IGNITION OF HAZARDOUS ATMOSPHERES DISCONNECT FROM THE SUPPLY CIRCUIT BEFORE OPENING. KEEP TIGHTLY CLOSED WHEN CIRCUITS ARE ALIVE TO PREVENT CAUTION IGNITION Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: 5. - SERIE GR. CAJAS PARA AREAS PELIGROSAS / HAZARDOUS LOCATION CONDUIT OULET BOXES. GRE GRC GRL GRT GRX GRB Medida Nominal Hub size mm inch / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Std. Pkg Cantidad Qty. GREZ GRCZ GRLZ GASKET Medida Nominal Hub size mm inch Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. GRTZ GRXZ CAUTION TO PREVENT IGNITION OF HAZARDOUS ATMOSPHERES DISCONNECT FROM THE SUPPLY CIRCUIT BEFORE OPENING. KEEP TIGHTLY CLOSED WHEN CIRCUITS ARE ALIVE / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /.6.5 / a. M 85 x L.P.: Pqt. Unit. 0 0 / a. M 6.7 x.5 Std. Pkg Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Ing. de Ventas Cliente 6 - VII - 00 F - 750

125 CAUTION ARE ALIVE ARE ALIVE ARE ALIVE ARE ALIVE 5. - CAJAS PARA AREAS PELIGROSAS. SERIE GR. CON TAPA. LIBRE DE COBRE HAZARDOUS LOCATION CONDUIT OUTLET BOXES. GR SERIES. WITH COVER. COPPER FREE ALUMINUM. TABLA DE EQUIVALENCIAS. CROSS REFERENCE GUIDE. CAUTION TO PREVENT IGNITION OF HAZARDOUS ATMOSPHERES DISCONNECT FROM THE SUPPLY CIRCUIT BEFORE OPENING. KEEP TIGHTLY CLOSED WHEN CIRCUITS TO PREVENT IGNITION OF HAZARDOUS ATMOSPHERES CAUTION TO PREVENT IGNITION OF HAZARDOUS ATMOSPHERES DISCONNECT FROM THE SUPPLY CIRCUIT BEFORE DISCONNECT FROM THE SUPPLY CIRCUIT BEFORE OPENING. KEEP TIGHTLY CLOSED WHEN CIRCUITS OPENING. KEEP TIGHTLY CLOSED WHEN CIRCUITS CAUTION TO PREVENT IGNITION OF HAZARDOUS ATMOSPHERES DISCONNECT FROM THE SUPPLY CIRCUIT BEFORE OPENING. KEEP TIGHTLY CLOSED WHEN CIRCUITS ENTRADA / HUB Medida Nominal Size / " " " / " / " " RAWELT o GRE ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / " " " / " / " " RAWELT ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / " " " / " / " " RAWELT ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / " " " / " / " " RAWELT GRE-08 GRE-058 GRE-0587 GRE-0598 GRE-060 o GRC-0 GRC-0 GRC-0556 GRC-0589 GRC-056 GRC-0580 o GRL-09 GRL-00 GRL-056 GRL-059 GRL-0558 GRL-0576 o GRT-0 GRT-0 GRT-057 GRT-059 GRT-0559 GRT-0578 Hoja: Page: / 007-RW-60 C.H.D. CROUSE HINDS RED-DOT KILLARK APPLETON OZ GEDNEY o o o o o o GUA 6 MEX. GUA 6 SA U.S.A. GAE- GRR- GRE50 GUAE-50 GUA 6 MEX. GUA 6 MEX. GUA 9 MEX. GUA 59 MEX. GUA 69 MEX. GUA 6 SA U.S.A. GUA 6 SA U.S.A GUA 59 SA U.S.A GAE- GAE- GRR- GRR- GRE75 GRE00 GRE5 GRE50 GUAE-75 C.H.D. CROUSE HINDS RED-DOT KILLARK APPLETON OZ GEDNEY o o o o o o GUAC 6 MEX. GUAC 6 SA U.S.A. GAC- GRR- GRC50 GUAC-50 GUAC 6 MEX. GUAC 6 SA U.S.A. GUAC 6 MEX. GUAC 6 SA U.S.A. GUAC 9 MEX. GUAC 9 SA U.S.A. GUAC 59 MEX. GUAC 59 SA U.S.A. GUAC 69 MEX. GUAC 69 SA U.S.A. GAC- GAC- GAC- GAC-5 GAC-6 GRR- GRR- GRC75 GRC00 GRC5 GRC50 GRC00 GUAC-75 GUAC-00 GUAC-5 GUAC-50 GUAC-00 C.H.D. CROUSE HINDS RED-DOT KILLARK APPLETON OZ GEDNEY o o o o o o GUAL 6 MEX. GUAL 6 SA U.S.A GAL- GRR- GRL50 GUAL-50 GUAL 6 MEX. GUAL 6 MEX. GUAL 9 MEX. GUAL 59 MEX. GUAL 69 MEX. GUAL 6 SA U.S.A GUAL 6 SA U.S.A GUAL 9 SA U.S.A GUAL 59 SA U.S.A GUAL 69 SA U.S.A GAL- GAL- GAL- GAL-5 GAL-6 GRR- GRR- GRL75 GRL00 GRL5 GRL50 GRL00 GUAL-75 GUAL-00 GUAL-5 GUAL-50 GUAL-00 C.H.D. CROUSE HINDS RED-DOT KILLARK APPLETON OZ GEDNEY o o o o o o GUAT 6 MEX. GUAT 6 MEX. GUAT 6 MEX. GUAT 9 MEX. GUAT 59 MEX. GUAT 69 MEX. GUAT 6 SA U.S.A. GUAT 6 SA U.S.A. GUAT 6 SA U.S.A. GUAT 9 SA U.S.A. GUAT 59 SA U.S.A. GUAT 69 SA U.S.A. GAT- GAT- GAT- GAT- GAT-5 GAT-6 GRR- GRR- GRR- GRT50 GRT75 GRT00 GRT5 GRT50 GRT00 GUAT-50 GUAT-75 GUAT-00 GUAT-5 GUAT-50 GUAT-00 - I - 00

126 CAUTION TO PREVENT IGNITION OF HAZARDOUS ATMOSPHERES DISCONNECT FROM THE SUPPLY CIRCUIT BEFORE OPENING. KEEP TIGHTLY CLOSED WHEN CIRCUITS ARE ALIVE 5. - CAJAS PARA AREAS PELIGROSAS. SERIE GR. CON TAPA. LIBRE DE COBRE HAZARDOUS LOCATION CONDUIT OUTLET BOXES. GR SERIES. WITH COVER. COPPER FREE ALUMINUM. Hoja: Page: / 007-RW-60 TABLA DE EQUIVALENCIAS. CROSS REFERENCE GUIDE. ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / " " " / " / " " RAWELT ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / " " " / " / " " RAWELT ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / " " " / " / " " RAWELT ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / " " " / " / " " RAWELT o GRX-09 GRX-050 GRX-0585 GRX-0595 GRX-060 GRX-0606 o GRB-05 GRB-06 GRB-058 GRB-0597 GRB-0600 GRB-0605 o GREZ-066 GREZ-067 GREZ-058 GREZ-0588 GREZ-0599 GREZ-060 o GRCZ-06 GRCZ-065 GRCZ-0557 GRCZ-0590 GRCZ-056 GRCZ-058 C.H.D. CROUSE HINDS RED-DOT KILLARK APPLETON OZ GEDNEY o o o o o o GUAX 6 MEX. GUAX 6 MEX. GUAX 6 MEX. GUAX 9 MEX. GUAX 59 MEX. GUAX 69 MEX. GUAX 6 SA U.S.A. GUAX 6 SA U.S.A. GUAX 6 SA U.S.A. GUAX 9 SA U.S.A. GUAX 59 SA U.S.A. GUAX 69 SA U.S.A. GAX- GAX- GAX- GAX- GAX-5 GAX-6 GRR- GRR- GRR- GRX50 GRX75 GRX00 GRX5 GRX50 GRX00 GUAX-50 GUAX-75 C.H.D. CROUSE HINDS RED-DOT KILLARK APPLETON OZ GEDNEY o o o o o o GUAB 6 MEX. GUAB 6 SA U.S.A. GUAB 6 MEX. GUAB 6 SA U.S.A. GUAB 6 MEX. GUAB 6 SA U.S.A. GUAB 9 MEX GUAB 59 MEX. GUAB 59 SA U.S.A. GUAB 69 MEX. GUAB 69 SA U.S.A. GRLB50 GRLB75 GRLB00 GRLB5 GRLB50 GRLB00 GUALB - 50 GUALB - 75 C.H.D. CROUSE HINDS RED-DOT KILLARK APPLETON OZ GEDNEY o o o o o o GRR - GRR - GRR - C.H.D. CROUSE HINDS RED-DOT KILLARK APPLETON OZ GEDNEY o o o o o o GUAD 6 SA U.S.A. GUAD 6 SA U.S.A. GUAD 6 SA U.S.A. GUAD 9 SA U.S.A. GRR - GRR - GRR - GRCA50 GRCA75 - I - 00

127 5. - CAJAS PARA AREAS PELIGROSAS. SERIE GR. CON TAPA. LIBRE DE COBRE HAZARDOUS LOCATION CONDUIT OUTLET BOXES. GR SERIES. WITH COVER. COPPER FREE ALUMINUM. Hoja: Page: / 007-RW-60 TABLA DE EQUIVALENCIAS. CROSS REFERENCE GUIDE. ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / " " " / " / " " RAWELT ENTRADAS / HUBS Medida Nominal Size / " " " / " / " " RAWELT ENTRADAS / 5 HUBS Medida Nominal Size / " " " / " / " " RAWELT o GRLZ-060 GRLZ-06 GRLZ-057 GRLZ-059 GRLZ-057 GRLZ-0577 o GRTZ-06 GRTZ-06 GRTZ-0555 GRTZ-059 GRTZ-0560 GRTZ-0579 o GRXZ GRXZ GRXZ GRXZ GRXZ GRXZ C.H.D. CROUSE HINDS RED-DOT KILLARK APPLETON OZ GEDNEY o o o o o o GUAM 6 SA U.S.A. GRR- GRLA50 GUAM 6 SA U.S.A. GUAM 6 SA U.S.A GUAM 69 SA U.S.A. GRR- GRR GRLA C.H.D. CROUSE HINDS RED-DOT KILLARK APPLETON OZ GEDNEY o o o o o o GUAW 6 U.S.A. GRR- GRTA50 GUAW 6 U.S.A. GRR- GRR- GRTA75 C.H.D. CROUSE HINDS RED-DOT KILLARK APPLETON OZ GEDNEY o o o o o o GRR- GRR- GRR- Aluminio inyectado a presión libre de cobre Aluminio vaciado libre de cobre Cuerpo hierro maleable / tapa aluminio Hierro maleable Copper free diecast aluminum Cast copper free aluminum Maleable iron body / aluminum cover Maleable iron Rawelt, S.A. de C.V. no asume ninguna responsabilidad por omisiones, errores, diferencias, en el diseño o función entre los productos arriba mencionados. Rawelt, S.A. de C.V. assumes no liability for omission, errors, differences between bodies above mentioned or change in design or function. - I - 00

128 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL CAJA PARA AREAS PELIGROSAS CODIGO DESCRIPCION GRE Ø.7 (/) L/C GRE Ø 9.0 () L/C 0.0. GRE Ø 5. () L/C 0.0. GRE Ø.8 ( /) L/C 0.0. GRE Ø 8. ( /) L/C 0.0. GRE Ø 50.8 () L/C GRC Ø.7 (/) L/C GRC Ø 9.0 () L/C GRC Ø 5. () L/C GRC Ø.8 ( /) L/C GRC Ø 8. ( /) L/C GRC Ø 50.8 () L/C GRL Ø.7 (/) L/C GRL Ø 9.0 () L/C GRL Ø 5. () L/C GRL Ø.8 ( /) L/C GRL Ø 8. ( /) L/C GRL Ø 50.8 () L/C GRT Ø.7 (/) L/C GRT Ø 9.0 () L/C GRT Ø 5. () L/C GRT Ø.8 ( /) L/C GRT Ø 8. ( /) L/C GRT Ø 50.8 () L/C GRX Ø.7 (/) L/C GRX Ø 9.0 () L/C GRX Ø 5. () L/C GRX Ø.8 ( /) L/C GRX Ø 8. ( /) L/C GRX Ø 50.8 () L/C GRB Ø.7 (/) L/C GRB Ø 9.0 () L/C GRB Ø 5. () L/C GRB Ø.8 ( /) L/C GRB Ø 8. ( /) L/C GRB Ø 50.8 () L/C GREZ Ø.7 (/) L/C GREZ Ø 9.0 () L/C PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. PRECIO UNIT. CTN. STD. PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

129 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL CAJA PARA AREAS PELIGROSAS CODIGO DESCRIPCION GREZ Ø 5. () L/C GREZ Ø.8 ( /) L/C GREZ Ø 8. ( /) L/C GREZ Ø 50.8 () L/C GRCZ Ø.7 (/) L/C GRCZ Ø 9.0 () L/C GRCZ Ø 5. () L/C GRCZ Ø.8 ( /) L/C GRCZ Ø 8. ( /) L/C GRCZ Ø 50.8 () L/C GRLZ Ø.7 (/) L/C GRLZ Ø 9.0 () L/C GRLZ Ø 5. () L/C GRLZ Ø.8 ( /) L/C GRLZ Ø 8. ( /) L/C GRLZ Ø 50.8 () L/C GRTZ Ø.7 (/) L/C GRTZ Ø 9.0 () L/C GRTZ Ø 5. () L/C GRTZ Ø.8 ( /) L/C GRTZ Ø 8. ( /) L/C GRTZ Ø 50.8 () L/C GRXZ 5Ø.7 (/) L/C GRXZ 5Ø 9.0 () L/C GRXZ 5Ø 5. () L/C GRXZ 5Ø.8 ( /) L/C GRXZ 5Ø 8. ( /) L/C GRXZ 5Ø 50.8 () L/C PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. PRECIO UNIT. CTN. STD. PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL AROSELLO GR CODIGO DESCRIPCION (.99) (5.) PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

130 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL TAPA GR CODIGO DESCRIPCION (/) A 5. (). M85 X L/C (/) A 5. (). M8.5 X.5 L/C ( /) A 50.8 (). M6.7 X.5 L/C ( /) A 50.8 (). M6 X.75 L/C PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

131 /".7 mm /".7 mm 5. - CAJAS PARA AREAS PELIGROSAS. SERIE GR. LIBRE DE COBRE CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA HAZARDOUS LOCATION CONDUIT OUTLET BOXES. GR SERIES. COPPER FREE ALUMINUM. WITH PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING. Hoja: Page: / 007-RW-5 Para dimensiones: Ver Ficha Tecnica 007- RW- 0 LISTED 8P8 NRTL / C C F For dimensions: See Technical Data 007-RW-0. Clase I, Div. &, grupos B, C, D. Clase II, Div., grupos E, F, G. Clase II, Div., grupos F, G. Clase III. NEMA, X, 7 CD, 9 EFG. A prueba de explosión. A prueba de polvos inflamables. A prueba de agua. A prueba de ambientes humedos. Recubrimiento PVC: 0 mil. mínimo. Uretano PURPURA: mil. mínimo. Mangas en las entradas para un sellado hermético. Material del cuerpo y tapa: Aluminio libre de cobre inyectado a presión (diecast). " O " ring de Neopreno a prueba de humedad. Tornillo de tierra pasivado incluido. Rosca NPT para usarse con tubo conduit RIGIDO. Fabricación en base a: UL 886 CAN/CSA- C. No. 0 PURPURA METAL CASTING, S.A. de C.V. CAT.: GRB - O550 - PV PURPURA METAL CASTING, S.A. de C.V. CAT.: GRB - O550 - PV Modelo Salidas Model GRE GRC Hubs o GRE-07-PC GRE-08-PC GRE-058-PC GRE-0587-PC GRE-0598-PC GRE-060-PC GRC-0-PC GRC-0-PC GRC-0556-PC GRC-0589-PC GRC-056-PC GRC-0580-PC USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Abertura Volumen Peso x 00 Pqt. Codigo nominal Cover opening Unit. Hub size diameter Volume Weight x 00 mm. inch mm. inch cm. cu. in Kg Lb PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC Class. I, Div. &, Groups B, C, D Class. II, Div., Groups E, F, G Class. II, Div., Groups F, G Class. III. NEMA,, 7 CD, 9 EFG Explosionproof Dust - Ignitionproof Raintight Wet Locations PVC coating: 0 mil. min. PURPLE Urethane: mil. min. Pressure sealing sleeves on conduit openings. Diecast copper free aluminum. " O " ring Neoprene provide raintight fit. Green ground screw included. NPT threaded for use with RIGID conduit. Manufactured in compliance with: UL 886 CAN/CSA- C. No. 0 / / / / / / Std. Pkg Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. Group B authorized only by Grupo B autorizado solo por 6 - X - 00 COAT

132 /".7 mm /".7 mm /".7 mm /".7 mm 5. - CAJAS PARA AREAS PELIGROSAS. SERIE GR. LIBRE DE COBRE CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA HAZARDOUS LOCATION CONDUIT OUTLET BOXES. GR SERIES. COPPER FREE ALUMINUM. WITH PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING. PURPURA METAL CASTING, S.A. de C.V. CAT.: GRB - O550 - PV PURPURA METAL CASTING, S.A. de C.V. CAT.: GRB - O550 - PV PURPURA METAL CASTING, S.A. de C.V. CAT.: GRB - O550 - PV /".7 mm PURPURA METAL CASTING, S.A. de C.V. CAT.: GRB - O550 - PV PURPURA METAL CASTING, S.A. de C.V. CAT.: GRB - O550 - PV Modelo Salidas Model GRL GRT GRX GRB GREZ GRCZ GRLZ Hubs Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. o GRL-09-PC GRL-00-PC GRL-056-PC GRL-059-PC GRL-0558-PC GRL-0576-PC GRT-0-PC GRT-0-PC GRT-057-PC GRT-059-PC GRT-0559-PC GRT-0578-PC GRX-09-PC GRX-050-PC GRX-0585-PC GRX-0595-PC GRX-060-PC GRX-0606-PC GRB-05-PC GRB-06-PC GRB-058-PC GRB-0597-PC GRB-0600-PC GRB-0605-PC GREZ-066-PC GREZ-067-PC GREZ-058-PC GREZ-0588-PC GREZ-0599-PC GREZ-060-PC GRCZ-06-PC GRCZ-065-PC GRCZ-0557-PC GRCZ-0590-PC GRCZ-056-PC GRCZ-058-PC GRLZ-060-PC GRLZ-06-PC GRLZ-057-PC GRLZ-059-PC GRLZ-057-PC GRLZ-0577-PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC Specifications are subject to change without notice.. Hoja: Page: / 007-RW-5 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Abertura Volumen Peso x 00 Pqt. Codigo nominal Cover opening Volume Unit. diameter Weight x 00 Hub size mm inch. mm inch. cm cu. in kg Lb / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Std. Pkg X - 00 COAT

133 /".7 mm R 5. - CAJAS PARA AREAS PELIGROSAS. SERIE GR. LIBRE DE COBRE CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA. HAZARDOUS LOCATIONS CONDUIT OUTLET BOXES. GR SERIES. COPPER FREE ALUMINUM. WITH PVC EXTERIOR COATING AND PURPLE URETHANE ON THE INDE. METAL CASTING, S.A. de C.V. CAT.: GRB - O550 - PV Modelo Salidas Model GRTZ GRXZ Hubs 5 o GRTZ-06-PC GRTZ-06-PC GRTZ-0555-PC GRTZ-059-PC GRTZ-0560-PC GRTZ-0579-PC GRXZ-068-PC GRXZ-069-PC GRXZ-0586-PC GRXZ-0596-PC GRXZ-060-PC GRXZ-0607-PC Codigo PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC Hoja: Page: / 007-RW-5 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida nominal Hub size mm inch / / / / / / Abertura Cover opening diameter mm inch Volumen Volume cm cu. in Peso x 00 Weight x 00 kg Lb 6 Pqt. Unit. Std. Pkg o Codigo Diametro interior Inside diameter mm inch. mm Sección Section inch. EA EA Descripción / Description METAL CASTING, S.A. de C.V. CAT.: GRB - O550 - PV /".7 mm GR-05.PC GR-.PC GR-0575.PC GR-.PC 0.7..PC 0.7..PC 0.7..PC PC Tapa GR.7 a 5. ( / a ). M 85 x Tapa GR.7 a 5. ( / a ). M 8.5 x.5 Tapa GR.8 a 50.8 ( / a ). M 6.7 x.5 Tapa GR.8 a 50.8 ( / a ). M 6 x Certificaciones / Compliances: Expediente/File No. LR Expediente/File No. LR Expediente/File No. E89 Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 8 - VIII - 00 COAT

134 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: 5. - SERIE GR-PC. CAJAS PARA AREAS PELIGROSAS. CON PVC/HAZARDOUS LOCATION CONDUIT OULET BOXES. WITH PVC COATING. PURPURA METAL CASTING, S.A. de C.V. CAT.: GRB - O550 - PV /".7 mm GRE PURPURA METAL CASTING, S.A. de C.V. CAT.: GRB - O550 - PV /".7 mm GRC PURPURA METAL CASTING, S.A. de C.V. CAT.: GRB - O550 - PV /".7 mm GRL PURPURA METAL CASTING, S.A. de C.V. CAT.: GRB - O550 - PV /".7 mm GRT GRX GRB PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC Medida nominal Hub size mm inch / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Std. Pkg Cantidad Qty. METAL CASTING, S.A. de C.V. CAT.: GRB - O550 - PV /".7 mm GREZ METAL CASTING, S.A. de C.V. CAT.: GRB - O550 - PV /".7 mm GRCZ GRLZ GRTZ GASKET Ing. de Ventas Cliente 8 - VIII - 00 PURPURA PURPURA PURPURA METAL CASTING, S.A. de C.V. CAT.: GRB - O550 - PV /".7 mm GRXZ PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC Medida nominal Hub size mm inch Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. PURPURA METAL CASTING, S.A. de C.V. CAT.: GRB - O550 - PV /".7 mm L.P.: / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /.6.5 Pqt. Unit. 0 0 Std. Pkg Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente F - 0

135 SECADO RAPIDO AL AIRE CONTENEDOR CON BROCHA CATALOGO No SECADO RAPIDO AL AIRE CONTENEDOR CON BROCHA CATALOGO No RECUBRIMIENTO DE PVC. Hoja: / Page: 007-RW- APLICACION RAWELT PURPURA COAT se aplica en todo tipo de cajas de registro eléctrico, series: oval, rectangular, cuadrada, a prueba de explosión, sellos, tubería de aluminio o de acero y todos sus accesorios. RAWELT PURPURA COAT es un recubrimiento uniforme de PVC (cloruro de polivinilo). Con propiedades de dureza, tensión, elongación y características dieléctricas que hacen de este recubrimiento, la protección mas efectiva contra la corrosión provocada por ambientes altamente corrosivos, como son: Rastros Refinerías de petróleo Plataformas petroleras Plantas químicas Torres de enfriamiento Plantas procesadoras de alimentos Plantas de tratamiento de aguas Plantas de fertilizantes Y cualquier tipo de instalación con condiciones severas de ambiente. RESANADORES COMPUESTO SELLADOR PVC COAT CONTENIDO NETO: 8. ml onzas fluidas PVC COMPUESTO SELLADOR URETA COAT CONTENIDO NETO: 8. ml onzas fluidas URETA CARACTERISTICAS TECNICAS Tanto los tubos como coples, niples y diferentes accesorios de hierro, se galvanizan en caliente (hotdipped galvanized). Están fabricados conforme a los requerimientos de American National Standard C80, Standard #6 Underwriters Laboratories Inc. y Canadian Standards Association C. #5. El interior de los tubos así como las roscas, y las partes donde no se aplica PVC, se recubren por una capa de uretano púrpura de (0.00 ) (0.05 milímetros). Los espesores del recubrimiento de PVC no son menores de.0 mm (0.00 ). Todas las entradas de las cajas de registro están provistas de una manga, de longitud igual o mayor al diámetro del tubo; esto con el fin de asegurar un perfecto sellado entre caja y tubos. RAWELT PURPURA COAT se aplica bajo estricto control de calidad. Todos los accesorios recubiertos cuentan con la certificación de Underwriters Laboratories Inc. y Canadian Standards Association. El recubrimiento cumple con los estándares de NEMA RAWELT aplica sus propias pruebas de carácter destructivo como son pruebas: -Hidrostática sobre la serie GR para áreas peligrosas -De tensión y compactación sobre la serie oval. -Las aleaciones son escrupulosamente analizadas mediante el proceso de absorción atómica. -Control estadístico de proceso de maquinado y una supervisión periódica de UNDERWRITERS LABORATORIES INC. y CANADIAN STANDARDS ASSOCIATION hacen de RAWELT PURPURA COAT un producto altamente confiable. SELLO PARA TAPA MANGA RECUBRIMIENTO DE PVC ANILLO DE EMPAQUE RECUBRIMIENTO INTERIOR DE URETA PURPURA COAT Fabricante: Distribuidor para México: BASCULAS REVUELTA, S.A. de C.V. 700 Torreón, Coah., México. Tel.: (87) Fax: (87) basculas_brm@revuelta.com.mx Distribuidor para el extranjero: EXPORTEK, S.A. de C.V. 700 Torreón, Coah., México. Tel.: (5)(87) Fax: (5)(87) exportek_trc@revuelta.com.mx INYECTADOS Una División del Grupo

136 PROPIEDADES FICAS DEL RECUBRIMIENTO DE PVC. Hoja: Page: / 007-RW- Dureza: Shore A Resistencia dieléctrica: ( mil ) Volts / Mil Resistencia a la tensión: 6 kg/cm Elongación: 00 % Intemperismo: 000 horas Cámara Atlas Weatherometer. Flamabilidad: El PVC se quemará si se somete a temperaturas prolongadas arriba de 05 C. Toxicidad: Una exposición prolongada a temperaturas mayores de 9 C, o la exposición al fuego, pueden causar emisiones que podrían ser peligrosas para las personas. Prueba de adherencia: Usando una navaja con buen filo, hacer en el recubrimiento dos cortes paralelos con separación de.7 mm, (/ ). Hacer dos cortes transversales cruzando los dos cortes anteriores con la misma separación. Levantar con la navaja una esquina del cuadro formado y jalarlo con unas pinzas tratando de desprenderlo. Como resultado, quedará parte del recubrimiento adherido a la pieza ó se romperá el cuadro, esto indica una adherencia extraordinaria. El recubrimiento del PVC se aplica con mm (0 mil) de espesor minimo. Todos los tornillos utilizados en las piezas recubiertas de PVC son de acero inoxidable y encapsulados. Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. Una División del Grupo 7 - XII - 00 COAT

137 TABLA DE RESTENCIA QUIMICA DEL RECUBRIMIENTO DE PVC. Hoja: Page: / 007-RW- SOLUCIONES CONCENTRACION TEMP. C HUMOS EXPOCION RECOMENDADA PARA SALPICADURAS INMERS. SOLUCIONES CONCENTRACION TEMP. C EXPOCION RECOMENDADA PARA HUMOS SALPICADURAS INMERS. Aceite de coco Aceites minerales Aceite de ricino Aceite de semilla de algodón Acetato de níquel Acido acético Acidos arsénicos Acido benzoico Acido carbónico Acido clorhídrico Acido clorhídrico Acido clorhídrico Acido clorhídrico Acido cítrico Acido fórmico Acido fosfórico Acido fosfórico Acido fluobórico Acido fluorhídrico Acido fluorhídrico Acido fluorhídrico Acido gálico Acido láctico Acido láctico Acido málico Acido nítrico Acido nítrico Acido nítrico Acido nítrico/ Dicromato de sodio/agua Acido nítrico/ Acido fluorhídrico Acido oléico Acido oxálico Acido sulfúrico Acido sulfúrico Acido sulfúrico Acido sulfúrico Acido sulfúrico Acido sulfuroso Acido sulfuroso Acido tánico Acido tartárico Agua Agua de bromo Agua de cloro Alcohol amílico Alcohol butílico Alcohol etílico Alcohol metílico Alcohol propílico Alumbres Antimonato de potasio Antimonato de sodio Bicarbonato de sodio Bisulfuro de calcio Bisulfuro de potasio Bisulfuro de sodio Caseina Cianuro de potasio Cianuro de sodio Cloruro de aluminio Cloruro de amonio Cloruro de calcio Cloruro de cobre (cúprico) Cloruro de estaño acuoso (estañoso o estánico) Cualquiera Cualquiera Aceite de semilla 0% Cualquiera 0% /% 7 /% 7 /% 85% 75% 85% Cualquiera % 0% 8% 50% Cualquiera Cualquiera 5% 0% 60% Acido nítrico/ 6%/%/7% 5%/% Cualquiera 5% Acido sulfúrico 50% 70% 98% % 6% Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Aceite de semilla Acido nítrico/ Aceite de semilla Acido nítrico/ Cloruro férrico Cloruro de potasio Cloruro de sodio Cuprocianuro de potasio Dicromato de potasio Dicromato de sodio Etilenglicol Fenol Formaldehido Fosfato de disodio Fosfato de trisodio Glicerina Glucosa Hidroquinona Hidróxido de amonio Hidróxido de amonio Hidróxido de sodio Hidróxido de sodio Hidróxido de sodio Hipoclorito de calcio Hipocloruro de potasio Hipocloruro de sodio Hipocloruro de sodio Licor blanco (NaOH, NaS, NaCO) Licor negro (NaOH, NaS, NaCO, NaSO) Limpiadores alcalinos Peróxido de hidrógeno Potasa cáustica Potasa cáustica Sales de níquel Solución electrolítica ácida de cobre Solución electrolítica de cadmio Solución electrolítica de cianuro de cobre (Alta velocidad) (Cianuros alcalinos) Solución electrolítica de cromo Solución electrolítica de estaño Solución electrolítica de indio Solución electrolítica de latón Solución electrolítica de níquel Solución electrolítica de oro Solución electrolítica de plata Solución electrolítica de plomo Solución electrolítica de rodio Solución electrolítica de zinc Sosa cáustica Sosa cáustica Sulfato ácido de potasio Sulfato ácido de sodio Sulfato de aluminio Sulfato de amonio Sulfato de cobre Sulfato ferroso Sulfato de zinc Sulfuro de bario Sulfuro de hidrógeno Sulfuro de potasio Sulfuro de sodio Tiocianato de amonio Tiosulfato de potasio Tiosulfato de sodio Trietanolamina Jabones 5% Cualquiera % Cualquiera.9 Cualquiera 6.9 Cualquiera.9 8% 8. 0% 8. 0% 6.9 5% 8. 7% % 8. Licor blanco (NaOH, NaS, NaCO).9 Licor negro.9 Limpiadores alcalinos 70. 0% 5% 0% Solución electrolítica ácida de cobre 5% 0% Cualquiera Licor blanco Licor negro Cualquiera 70. Solución electrolítica 6.9 Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Solución electrolítica Solución electrolítica 6.9de zinc Licor blanco Licor negro Solución electrolítica Dependiendo de factores como instalación y mantenimiento, esta tabla se deberá usar solo como una guía, sin constituir una garantía. Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. Una División del Grupo 7 - XII - 00 COAT

138 TABLA DE RESTENCIA QUIMICA DEL RECUBRIMIENTO INTERIOR DE URETA PURPURA. Hoja: Page: / 007-RW- SOLUCIONES CONCENTRACION TEMP. C HUMOS EXPOCION RECOMENDADA PARA SALPICADURAS INMERS. SOLUCIONES CONCENTRACION TEMP. C HUMOS EXPOCION RECOMENDADA PARA SALPICADURAS INMERS. Aceite de coco Aceites minerales Aceite de ricino Aceite de semilla de algodón Acetato de níquel Acido acético Acidos arsénicos Acido benzoico Acido carbónico Acido clorhídrico Acido clorhídrico Acido clorhídrico Acido clorhídrico Acido cítrico Acido fórmico Acido fosfórico Acido fosfórico Acido fluobórico Acido fluorhídrico Acido fluorhídrico Acido fluorhídrico Acido gálico Acido láctico Acido láctico Acido málico Acido nítrico Acido nítrico Acido nítrico Acido nítrico/ Dicromato de sodio/agua Acido nítrico/ Acido fluorhídrico Acido oléico Acido oxálico Acido sulfúrico Acido sulfúrico Acido sulfúrico Acido sulfúrico Acido sulfúrico Acido sulfuroso Acido sulfuroso Acido tánico Acido tartárico Agua Agua de bromo Agua de cloro Alcohol amílico Alcohol butílico Alcohol etílico Alcohol metílico Alcohol propílico Alumbres Antimonato de potasio Antimonato de sodio Bicarbonato de sodio Bisulfuro de calcio Bisulfuro de potasio Bisulfuro de sodio Caseina Cianuro de potasio Cianuro de sodio Cloruro de aluminio Cloruro de amonio Cloruro de calcio Cloruro de cobre (cúprico) Cloruro de estaño acuoso (estañoso o estánico) Cualquiera Cualquiera Aceite de semilla 0% Cualquiera 0% /% 7 /% 7 /% 85% 75% 85% Cualquiera % 0% 8% 50% Cualquiera Cualquiera 5% 0% 60% Acido nítrico/ 6%/%/7% 5%/% Cualquiera 5% Acido sulfúrico 50% 70% 98% % 6% Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Aceite de semilla Acido nítrico/ Aceite de semilla Acido nítrico/ Cloruro férrico Cloruro de potasio Cloruro de sodio Cuprocianuro de potasio Dicromato de potasio Dicromato de sodio Etilenglicol Fenol Formaldehido Fosfato de disodio Fosfato de trisodio Glicerina Glucosa Hidroquinona Hidróxido de amonio Hidróxido de amonio Hidróxido de sodio Hidróxido de sodio Hidróxido de sodio Hipoclorito de calcio Hipocloruro de potasio Hipocloruro de sodio Hipocloruro de sodio Licor blanco (NaOH, NaS, NaCO) Licor negro (NaOH, NaS, NaCO, NaSO) Limpiadores alcalinos Peróxido de hidrógeno Potasa cáustica Potasa cáustica Sales de níquel Solución electrolítica ácida de cobre Solución electrolítica de cadmio Solución electrolítica de cianuro de cobre (Alta velocidad) (Cianuros alcalinos) Solución electrolítica de cromo Solución electrolítica de estaño Solución electrolítica de indio Solución electrolítica de latón Solución electrolítica de níquel Solución electrolítica de oro Solución electrolítica de plata Solución electrolítica de plomo Solución electrolítica de rodio Solución electrolítica de zinc Sosa cáustica Sosa cáustica Sulfato ácido de potasio Sulfato ácido de sodio Sulfato de aluminio Sulfato de amonio Sulfato de cobre Sulfato ferroso Sulfato de zinc Sulfuro de bario Sulfuro de hidrógeno Sulfuro de potasio Sulfuro de sodio Tiocianato de amonio Tiosulfato de potasio Tiosulfato de sodio Trietanolamina Jabones 5% Cualquiera.6.6 7% Cualquiera.6 Cualquiera.6 Cualquiera.6 8%.6 0%.6 0%.6 5%.6 7% %.6 Licor blanco (NaOH, NaS, NaCO).6 Licor negro.6 Limpiadores alcalinos.6 0% 5% 0% Solución electrolítica ácida de cobre 5% 0% Cualquiera Licor blanco Licor negro Cualquiera.6 Solución electrolítica.6 Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Solución electrolítica Solución electrolítica.6de zinc Licor blanco Licor negro Solución electrolítica Dependiendo de factores como instalación y mantenimiento, esta tabla se deberá usar solo como una guía, sin constituir una garantía. Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice.. Una División del Grupo 7 - XII - 00 COAT

139 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT PURPURA Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL CAJA PARA AREAS PELIGROSAS PVC CODIGO DESCRIPCION PC GRE Ø.7 (/) L/C PC GRE Ø 9.0 () L/C PC GRE Ø 5. () L/C PC GRE Ø.8 ( /) L/C PC GRE Ø 8. ( /) L/C PC GRE Ø 50.8 () L/C PC GRC Ø.7 (/) L/C PC GRC Ø 9.0 () L/C PC GRC Ø 5. () L/C PC GRC Ø.8 ( /) L/C PC GRC Ø 8. ( /) L/C PC GRC Ø 50.8 () L/C PC GRL Ø.7 (/) L/C PC GRL Ø 9.0 () L/C PC GRL Ø 5. () L/C PC GRL Ø.8 ( /) L/C PC GRL Ø 8. ( /) L/C PC GRL Ø 50.8 () L/C PC GRT Ø.7 (/) L/C PC GRT Ø 9.0 () L/C PC GRT Ø 5. () L/C PC GRT Ø.8 ( /) L/C PC GRT Ø 8. ( /) L/C PC GRT Ø 50.8 () L/C PC GRX Ø.7 (/) L/C PC GRX Ø 9.0 () L/C PC GRX Ø 5. () L/C PC GRX Ø.8 ( /) L/C PC GRX Ø 8. ( /) L/C PC GRX Ø 50.8 () L/C PC GRB Ø.7 (/) L/C PC GRB Ø 9.0 () L/C PC GRB Ø 5. () L/C PC GRB Ø.8 ( /) L/C PC GRB Ø 8. ( /) L/C PC GRB Ø 50.8 () L/C PC GREZ Ø.7 (/) L/C PC GREZ Ø 9.0 () L/C PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. PRECIO UNIT. CTN. STD. PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

140 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT PURPURA Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL CAJA PARA AREAS PELIGROSAS PVC CODIGO DESCRIPCION PC GREZ Ø 5. () L/C PC GREZ Ø.8 ( /) L/C PC GREZ Ø 8. ( /) L/C PC GREZ Ø 50.8 () L/C PC GRCZ Ø.7 (/) L/C PC GRCZ Ø 9.0 () L/C PC GRCZ Ø 5. () L/C PC GRCZ Ø.8 ( /) L/C PC GRCZ Ø 8. ( /) L/C PC GRCZ Ø 50.8 () L/C PC GRLZ Ø.7 (/) L/C PC GRLZ Ø 9.0 () L/C PC GRLZ Ø 5. () L/C PC GRLZ Ø.8 ( /) L/C PC GRLZ Ø 8. ( /) L/C PC GRLZ Ø 50.8 () L/C PC GRTZ Ø.7 (/) L/C PC GRTZ Ø 9.0 () L/C PC GRTZ Ø 5. () L/C PC GRTZ Ø.8 ( /) L/C PC GRTZ Ø 8. ( /) L/C PC GRTZ Ø 50.8 () L/C PC GRXZ 5Ø.7 (/) L/C PC GRXZ 5Ø 9.0 () L/C PC GRXZ 5Ø 5. () L/C PC GRXZ 5Ø.8 ( /) L/C PC GRXZ 5Ø 8. ( /) L/C PC GRXZ 5Ø 50.8 () L/C PQT. UNIT. CTN. SHIP UNIT. CTN. PRECIO PZA M.N EMP. STD. LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL AROSELLO GR CODIGO DESCRIPCION (.99) (5.) PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

141 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT PURPURA Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL TAPA GR PVC CODIGO DESCRIPCION 0.7..PC.7 (/) A 5. (). M85 X L/C 0.7..PC.7 (/) A 5. (). M8.5 X.5 L/C 0.7..PC.8 ( /) A 50.8 (). M6.7 X.5 L/C PC.8 ( /) A 50.8 (). M6 X.75 L/C PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

142 Para la Industria......CALIDAD SELLOS PARA AREAS PELIGROSAS. SERIE EYS FABRICACION BAJO RMAS INTERNACIONALES Clase I, Div. y, grupo A*, B*, C, D. Clase II, Div. y, grupo E, F, G. Clase lll, Div y. APLICACIONES: Impiden el paso de gases, vapores y flamas de una parte de la instalación eléctrica a otra de presión atmosférica y temperatura ambiente normales. Rosca NPT para usarse con tubo conduit RIGIDO. Posiciones: vertical u horizontal. MATERIAL Aluminio libre de cobre inyectado a presión ( Diecast ). ACABADOS Pintura electrostática termoendurecida. INSTRUCCIONES Deberán colocarse a una distancia no mayor de 57 mm (8") de cualquier aparato que provoque chispas, arcos ó altas temperaturas. SE FABRICAN TAMBIEN CON REVESTIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA Ficha técnica 007-RW-65 El espesor del cemento sellador no deberá de ser menor del diámetro de la tubería y en ningún caso menor a 6 mm (5/8"). Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. *Grupos A y B autorizado para Canada Opción versátil. NIPLE intercambiable para convertir el sello a rosca macho. Puede trabajar indistintamente en posición horizontal ó vertical. Secciones 6. y 6. RW-

143 II C. I Radio de giro A EYS / DIMENES: Medida Nominal mm.7 9 Inch / A B Radio de giro mm Inch mm Inch mm Inch mm Inch C D / B 8. / A Ficha técnica 007-RW-6 B D C Radio de giro B El cemento sellador RAWELT se usa para impedir el paso de gases, vapores o flamas de una instalación eléctrica a otra de presión atmosférica y temperatura ambiente normales. Al aplicarlo se expande ligeramente formando un sello hermético. Es resistente a solventes ácidos, agua y aceites. FIBRA CEMENTO La fibra se utiliza para crear una obstrucción que impide escurrimientos cuando se vierte el cemento en el sello. Véase instrucciones CEMENTO SELLADOR TABLA DE EQUIVALENCIAS RAWELT OZ GEDNEY APPLETON CROUSE HINDS C.H.DOMEX KILLARK Medida Catálogo Catálogo Catálogo Catálogo Catálogo Catálogo / EYS 05 EYS 05 CL. CL. III RAWELT /'' '' " /'' /'' '' EYS - 05 EYS - 05-N EYS - 05 EYS - 05-N EYS EYS N EYS - 6 EYS - 6-N EYS - 6 EYS - 6-N EYS - 65 EYS - 65-N EYA - 50 EYAM - 50 EYA - 75 EYAM - 75 EYA - 00 EYAM - 00 EYA - 5 EYAM - 5 EYA - 50 EYAM - 50 EYA - 00 EYAM - 00 EYF - 50 AL EYM - 50 AL EYF - 75 AL EYM - 75 AL EYF - 00 AL EYM - 00 AL EYF - 5 AL EYM - 5 AL EYF - 50 AL EYM - 50 AL EYF - 00 AL EYM - 00 AL EYS - EYS - 6 EYS - EYS - 6 EYS - EYS - 6 EYS - EYS - 6 EYS - 5 EYS - 56 EYS - 6 EYS EYS - EYS - 6 EYS - 5 EYS - 56 EYS - 6 EYS - 66 ENY - ENY - - T ENY - ENY - - T ENY - ENY - -T ENY - ENY - - T ENY - 5 ENY T ENY - 6 ENY T Fabricante: Distribuidor para México: BASCULAS REVUELTA, S.A. de C.V. Torreón, Coah., México. Tel.: (87) Fax: (87) rawelt_trc@revuelta.com.mx LADA N COSTO: (PARA MEXICO) INYECTADOS Una División del Grupo Sucursales en: Guadalajara, Monterrey, México, D.F., Hermosillo, Puebla, Tuxtla Gutiérrez, Irapuato, Mérida, Culiacán. Sucursal en Guatemala, C.A. Distribuidores en: Todo Centro y Sur América. RW 005

144 I 6. - SELLOS PARA AREAS PELIGROSAS. SERIE EYS. LIBRE DE COBRE SEALING FITTINGS FOR HAZARDOUS LOCATIONS. EYS SERIES. COPPER FREE ALUMINUM. Hoja: Page: / 007-RW-09 Para dimensiones: Ver Ficha Tecnica 007- RW- 6 For dimensions: See Technical Data 007- RW- 6 Clase I, Div. y, grupo A, B, C, D. Clase II, Div. y, grupo E, F, G. Clase lll, Div y. APLICACIONES: Impiden el paso de gases, vapores y flamas de una parte de la instalación eléctrica a otra de presión atmosférica y temperatura ambiente normales. Rosca NPT para usarse con tubo conduit RIGIDO. Posiciones: vertical u horizontal. MATERIAL Aluminio libre de cobre inyectado a presión ( diecast ). ACABADOS Pintura electrostática epoxica/poliester polimerizada. OPCIONAL Niple removible de acero galvanizado. INSTRUCCIONES Deberán colocarse a una distancia no mayor de 57 mm (8") de cualquier aparato que provoque chispas, arcos ó altas temperaturas. El espesor del cemento sellador no deberá de ser menor del diámetro de la tubería y en ningún caso menor a 6 mm (5/8"). Fabricación en base a: UL 886 CAN/CSA- C. No. 0 LISTED 6TM Class I, Div. &, group A, B, C, D. Class II, Div. &, group E, F, G. Class lll, Div. &. APPLICATIONS: Restrict the passage of gases, vapors, liquids, dust and flames from one portion of the electrical installation to another at atmospheric pressure and normal ambient temperatures. NPT threaded for use with RIGID conduit. Vertical and Horizontal positions. MATERIAL Diecast copper free aluminum FINISH Electrostatic powder epoxy/poliester coating OPTIONAL Galvanized removable Nipple INSTRUCTIONS Are to be installed within 8" of a device that produce sparks, arcs or high temperature. The thickness of the sealing compound shall not be less than the trade size of conduit and in no case less than 5/8". Manufactured in compliance with: UL 886 CAN/CSA- C. No. 0 / EYS 05 EYS 05 CERTIFICACIONES / COMPLIANCES: CSA LR UL E C. CL. II CL. III RAWELT o EYS-05 EYS-05 EYS-0550 EYS-6 EYS-6 EYS-65 Aprobacion pendiente UL. Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Numero y Medida Tapón llenado tamaño de Peso x 00 pzas. Codigo nominal conductor Filling plug Number and Weight x 00 pcs. Hub size mm. / inch size of conductor mm. inch horiz. vert. THW Kg Lb Pending UL approval. / / / / 8. / / 6.5 / 6.5 /.7 / # 8 AWG 0 # 6 AWG 0 # AWG # 0 AWG 0 # 8 AWG 0 # 6 AWG Specifications are subject to change without notice Unit Ship Group A and B authorized only by Grupo A y B autorizado solo por Std. Pkg XII - 00

145 I 6. - SELLOS PARA AREAS PELIGROSAS. SERIE EYS. LIBRE DE COBRE SEALING FITTINGS FOR HAZARDOUS LOCATIONS. EYS SERIES. COPPER FREE ALUMINUM. Hoja: Page: / 007-RW-09 / EYS 05 EYS 05 o TA-99 TA-9 TA-98 TA-97 TA-66 TA-67 TA-68 COMPUESTO SELLADOR Y FIBRA. SEALING COMPOUND AND FIBER. FIBRA CL. C. II CL. CL. III I C. COMPUESTO FIBRA II RAWELT CL. III RAWELT FIBRA o EYS-05-N EYS-05-N EYS-0550-N EYS-6-N EYS-6-N EYS-65-N COMPUESTO o CE-57 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Numero y Medida Tapón llenado tamaño de Peso x 00 pzas. Codigo nominal Filling plug conductor Number and Hub size mm. / inch Weight x 00 pcs. size of conductor mm inch horiz. vert. THW kg Lb N N N N N N Codigo USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Codigo Medida Hub size Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. mm inch kg Lb 6.5 / Vaciado vertical / Vertical filling / / Tapón / Close-up plug Vaciado vert. y horiz. / Vert. & hor. filling Vaciado horizontal Horizontal filling El compuesto sellador RAWELT es usado para impedir el paso de gases, vapores o flamas de una instalación eléctrica a otra de presión atmosférica y temperatura ambiente normales. La fibra es utilizada para crear una obstrucción para impedir escurrimientos a la tubería cuando se vierte el compuesto en el sello. El compuesto sellador RAWELT se expande ligeramente para formar un sello completamente hermético. Es resistente a solventes, ácidos, agua y aceites. Tiempo de curado: horas a 0 C. USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Peso neto del producto Net weight of product Volumen al curar Volume when set cu. in kg.0 lb FB g. oz FB g.5 oz FB g 8.8 oz FB g.0 lb La presentación de kg se surte con 60 g de fibra. / The container of lb. includes Oz. of fiber. Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice / / / / 8. / / 6.5 / 6.5 /.7 / cm 7 # 8 AWG 0 # 6 AWG 0 # AWG # 0 AWG 0 # 8 AWG 0 # 6 AWG - XII - 00 Unit Ship Std. Pkg Unit Pqt. Unit Ship Unit The sealing compound RAWELT is used to restrict the passage of gases, vapors or flames from one portion of the electrical installation to another at atmospheric pressure and normal ambient temperatures. The fiber is used to form a dam to restrict drains to the conduit when pour the sealing compound in the sealing fitting. The sealing compound RAWELT expands slightly to form a seal completely hermetic. Is resistant to solvents, acids, water and oil. Curing time: hours at 68 F Std. Pkg Ship

146 6. - SELLOS PARA AREAS PELIGROSAS. SERIE EYS. LIBRE DE COBRE SEALING FITTINGS FOR HAZARDOUS LOCATIONS. EYS SERIES. COPPER FREE ALUMINUM. Hoja: Page: / 007-RW-09 NIPLES / NIPPLES USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER o Codigo Medida nominal Hub size mm inch. Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg Lb Pqt. Unit. Unit Ship Std. Pkg. NI / NI NI NI / NIPLE NI / NI XII - 00

147 II II III III Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: La presentación de kg se surte con 60 g de fibra. * 6. - SERIE EYS. SELLOS PARA AREAS PELIGROSAS/SEALING FITTINGS FOR HAZARDOUS LOCATIONS. FIBRA CL. / EYS 05 EYS 05 / EYS 05 EYS 05 II I C. CL. I C. COMPUESTO FIBRA CL. III I C. CL. C L. C L. RAWELT RAWELT RAWELT * Medida nominal Hub size mm inch kg 60 g 00 g 50 g 500 g / / / / / / / / / / / / / Peso / weight Pqt. Unit Unit Ship Std. Pkg Cantidad Qty. L.P.: Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo deembarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Producción Almacén Embarques Control Expediente F XII - 00 Cliente Ing. de Ventas

148 6. - SELLOS PARA AREAS PELIGROSAS. SERIE EYS. LIBRE DE COBRE SEALING FITTINGS FOR HAZARDOUS LOCATIONS. EYS SERIES. COPPER FREE ALUMINUM. Hoja: Page: / 007-RW-6 B C B A SELLO HEMBRA o EYS FEMALE SEALING FITTING Medida Nominal Hub size mm.7 Inch. / mm 97 A Inch..8 Radio de giro Turning radius B C mm Inch. mm Inch...6 Cemento sellador requerido Sealing cement required Fibra requerida por pieza Fiber required required by pc. g oz g oz EYS EYS EYS / EYS / EYS B C B A SELLO MACHO-HEMBRA o EYS-05-N Medida Nominal Hub size A mm.7 MALE-FEMALE SEALING FITTING Inch. / mm 0 Inch. 5. B Radio de giro Turning radius C mm Inch. mm Inch...6 Cemento sellador requerido Sealing cement required Fibra requerida por pieza Fiber required required by pc. g oz g oz EYS-05-N EYS-0550-N EYS-6-N / EYS-6-N / EYS-65-N III - 00

149 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL SELLO HEMBRA P/AREAS PELIGROSAS CODIGO DESCRIPCION EYS.7 (/) L/C 0.0. EYS 9.0 () L/C EYS 5. () L/C EYS.8 ( /) L/C EYS 8. ( /) L/C EYS 50.8 () L/C PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL SELLO MACHO-HEMBRA P/AREAS PELIGROSAS CODIGO DESCRIPCION N EYS-N.7 (/) L/C N EYS-N 9.0 () L/C N EYS-N 5. () L/C N EYS-N.8 ( /) L/C N EYS-N 8. ( /) L/C N EYS-N 50.8 () L/C PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL TAPON P/SELLO EYS CODIGO DESCRIPCION (/) (/) L/C () L/C () L/C ( /) L/C ( /) L/C () L/C PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL COMPUESTO SELLADOR Y FIBRA CODIGO DESCRIPCION EYS COMPUESTO SELLADOR kg EYS BOLSA FIBRA 60 g PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * EN CANTIDADES MERES DEL EMPAQUE ESTANDAR O MULTIPLO, SE HARA UN CARGO DE 5 % SALVO QUE HAYA EMP. STD * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

150 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL COMPUESTO SELLADOR Y FIBRA CODIGO DESCRIPCION EYS BOLSA FIBRA 00 g EYS BOLSA FIBRA 50 g EYS BOLSA FIBRA 500 g PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. PRECIO UNIT. CTN. STD. PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL NIPLE GALVANIZADO CODIGO DESCRIPCION (/) () () ( /) ( /) () PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * EN CANTIDADES MERES DEL EMPAQUE ESTANDAR O MULTIPLO, SE HARA UN CARGO DE 5 % SALVO QUE HAYA EMP. STD * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

151 I 6. - SELLOS PARA AREAS PELIGROSAS. LIBRE DE COBRE CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA SEALING FITTINGS FOR HAZARDOUS LOCATIONS. COPPER FREE ALUMINUM. WITH PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING. Hoja: Page: / 007-RW- Para dimensiones: Ver Ficha Tecnica 007- RW- 65 Clase I, Div. y, grupos A, B, C, D. Clase II, Div. y, grupos E, F, G. Clase lll, Div. y. APLICACIONES: A prueba de áreas corrosivas. Recubrimiento PVC: 0 mil. mínimo. Uretano PURPURA: mil. mínimo. Mangas en las entradas para un sellado hermético. Impiden el paso de gases, vapores y flamas de una parte de la instalación eléctrica a otra de presión atmosférica y temperatura ambiente normales. Rosca NPT para usarse con tubo conduit RIGIDO. Posiciones: vertical u horizontal. MATERIAL Aluminio libre de cobre inyectado a presión ( Diecast ). OPCIONAL Niple removible de acero galvanizado y recubierto de Uretano. INSTRUCCIONES Deberán colocarse a una distancia no mayor de 57 mm (8") de cualquier aparato que provoque chispas, arcos ó altas temperaturas. El espesor del cemento sellador no deberá de ser menor del diámetro de la tubería y en ningún caso menor a 6 mm (5/8"). Fabricación en base a: UL 886 CAN/CSA- C. No. 0 CERTIFICACIONES / COMPLIANCES: CSA LR UL E LISTED 6TM For dimensions: See Technical Data 007- RW- 65 Class I, Div. &, groups A, B, C, D. Class II, Div. &, groups E, F, G. Class lll, Div. &. APPLICATIONS: For use in corrosive atmospheres. PVC coating: 0 mil. min. PURPLE Urethane: mil. min. Pressure sealing sleeves on conduit openings. Restrict the passage of gases, vapors, liquids, dust and flames from one portion of the electrical installation to another at atmospheric pressure and normal ambient temperatures. NPT threaded for use with RIGID conduit. Vertical and Horizontal positions. MATERIAL Diecast copper free aluminum OPTIONAL Galvanized removable Nipple with Urethane coating. INSTRUCTIONS Are to be installed within 8" of a device that produce sparks, arcs or high temperature. The thickness of the sealing compound shall not be less than the trade size of conduit and in no case less than 5/8". Manufactured in compliance with: UL 886 CAN/CSA-C. No.0 C. CL. II CL. III RAWELT o EYS-05-PC EYS-05-PC EYS-0550-PC EYS-6-PC EYS-6-PC EYS-65-PC USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Numero y Medida Tapón llenado tamaño de Peso x 00 pzas. Codigo nominal Filling plug conductor Hub size mm / inch Number and Weight x 00 pcs. size of conductor mm. inch horiz. vert. THW kg Lb 0..8.PC 0...PC 0..8.PC PC PC 0..9.PC Aprobacion pendiente UL. Pending UL approval. Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice / / / / 8. / / 6.5 / 6.5 /.7 / # 8 AWG 0 # 6 AWG 0 # AWG # 0 AWG 0 # 8 AWG 0 # 6 AWG Unit Ship Group A and B authorized only by Grupo A y B autorizado solo por Std. Pkg X - 00

152 I I 6. - SELLOS PARA AREAS PELIGROSAS. LIBRE DE COBRE CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA SEALING FITTINGS FOR HAZARDOUS LOCATIONS. COPPER FREE ALUMINUM. WITH PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING. Hoja: Page: / 007-RW- C. CL. II CL. III RAWELT o EYS-05-NP EYS-05-NP EYS-0550-NP EYS-6-NP EYS-6-NP EYS-65-NP USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Numero y Medida Tapón llenado tamaño de Peso x 00 pzas. Codigo nominal Filling plug conductor mm. / inch Weight x 00 pcs. Hub size Number and size of conductor mm. inch horiz. vert. THW kg Lb NP NP NP 0..9.NP 0..9.NP 0..9.NP / / / / 8. / / 6.5 / 6.5 /.7 / # 8 AWG 0 # 6 AWG 0 # AWG # 0 AWG 0 # 8 AWG 0 # 6 AWG Unit Ship Std. Pkg C. CL. II CL. III RAWELT o TA-99-EX TA-9-EX TA-98-EX TA-97-EX TA-66-EX TA-67-EX TA-68-EX COMPUESTO SELLADOR Y FIBRA. SEALING COMPOUND AND FIBER. FIBRA COMPUESTO FIBRA FIBRA COMPUESTO o CE-57 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Peso x 00 pzas. Codigo nominal Tapón / Close-up plug Weight x 00 pcs. Hub size mm. inch kg Lb EX 6.5 / Vaciado vertical EX.7 / Vertical filling EX 9.0 Vaciado vert. y horiz. / Vert. & hor. filling EX EX EX EX / / Vaciado horizontal Horizontal filling El compuesto sellador RAWELT es usado para impedir el paso de gases, vapores o flamas de una instalación eléctrica a otra de presión atmosférica y temperatura ambiente normales. La fibra es utilizada para crear una obstrucción para impedir escurrimientos a la tubería cuando se vierte el compuesto en el sello. El compuesto sellador RAWELT se expande ligeramente para formar un sello completamente hermético. Es resistente a solventes, ácidos, agua y aceites. Tiempo de curado: horas a 0 C. USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Codigo Peso neto del producto Volumen al curar Volume when set Unit Ship Std. Pkg. Net weight of product cm cu. in kg.0 lb FB g. oz FB g.5 oz FB g 8.8 oz FB g.0 lb La presentación de Kg se surte con 60 g de fibra. / The container of lb. includes Oz. of fiber. Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice Pqt. Unit Unit The sealing compound RAWELT is used to restrict the passage of gases, vapors or flames from one portion of the electrical installation to another at atmospheric pressure and normal ambient temperatures. The fiber is used to form a dam to restrict drains to the conduit when pour the sealing compound in the sealing fitting. The sealing compound RAWELT expands slightly to form a seal completely hermetic. Is resistant to solvents, acids, water and oil. Curing time: hours at 68 F. 5 - V Ship

153 6. - SELLOS PARA AREAS PELIGROSAS. LIBRE DE COBRE CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA SEALING FITTINGS FOR HAZARDOUS LOCATIONS. COPPER FREE ALUMINUM. WITH PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING. Hoja: Page: / 007-RW- NIPLES / NIPPLES USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER o Codigo Medida nominal Hub size mm inch. Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. Kg Lb Pqt. Unit. Unit Ship Std. Pkg. NI--EX EX.7 / 5 NI-9-EX EX NI-5-EX EX 5. 5 NI--EX EX.7 / 0 NIPLE NI-8-EX EX 8. / 0 NI-50-EX 0.8..EX IV - 00

154 I CL. II C. I I CL. II C. III CL. III Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: La presentación de kg se surte con 60 g de fibra. * 6. - SERIE EYS. SELLOS PARA AREAS PELIGROSAS/SEALING FITTINGS FOR HAZARDOUS LOCATIONS. FIBRA C. CL. II CL. CL. III FIBRA RAWELT RAWELT RAWELT COMPUESTO 0..8.PC 0...PC 0..8.PC PC PC 0..9.PC NP NP NP 0..9.NP 0..9.NP 0..9.NP EX EX EX EX EX EX EX EX EX EX EX EX 0.8..EX Medida nominal Hub size mm inch g 00 g 50 g 500 g / / / / / / / / / / / / / Pqt. Unit Unit. Ship Std. Pkg Peso / weight * kg Cantidad Qty. L.P.: CON RECUBRIMIENTO DE PVC. Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo deembarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Producción Almacén Embarques Control Expediente F V Cliente Ing. de Ventas

155 6. - SELLOS PARA AREAS PELIGROSAS. LIBRE DE COBRE. CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA SEALING FITTINGS FOR HAZARDOUS LOCATIONS. COPPER FREE ALUMINUM. WITH PVC COATED AND PURPLE URETHANE INNER COATING. Hoja: Page: / 007-RW-65 B C A SELLO HEMBRA PVC o EYS-05-PC 0..8.PC Medida Nominal Hub size mm.7 PVC FEMALE SEALING FITTING Inch. / mm 97 A Inch..8 B C mm Inch. mm Inch Radio de giro Turning radius. Cemento sellador requerido Sealing cement required Fibra requerida por pieza Fiber required required by pc. g oz g oz EYS-05-PC 0...PC EYS-0550-PC 0..8.PC EYS-6-PC PC.75 / EYS-6-PC PC 8. / EYS-65-PC 0..9.PC B C A SELLO MACHO-HEMBRA PVC o EYS-05-NP PC Medida Nominal Hub size A mm.7 Inch. / PVC MALE-FEMALE SEALING FITTING mm 0 Inch. 5. B C mm Inch. mm Inch Radio de giro Turning radius. Cemento sellador requerido Sealing cement required Fibra requerida por pieza Fiber required required by pc. g oz g oz EYS-05-NP PC EYS-0550-NP PC EYS-6-NP 0..9.PC.75 / EYS-6-NP 0..9.PC 8. / EYS-65-NP 0..9.PC III - 00

156 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT PURPURA Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL SELLO HEMBRA P/AREAS PELIGROSAS PVC CODIGO DESCRIPCION 0..8.PC EYS-PC.7 (/) L/C 0...PC EYS-PC 9.0 () L/C 0..8.PC EYS-PC 5. () L/C PC EYS-PC.8 ( /) L/C PC EYS-PC 8. ( /) L/C 0..9.PC EYS-PC 50.8 () L/C PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL SELLO MACHO-HEMBRA P/AREAS PELIGROSAS PVC CODIGO DESCRIPCION NP SELLO P/AREAS PELIGROSAS PVC EYS-NP.7 (/) L/C NP SELLO P/AREAS PELIGROSAS PVC EYS-NP 9.0 () L/C NP SELLO P/AREAS PELIGROSAS PVC EYS-NP 5. () L/C 0..9.NP SELLO P/AREAS PELIGROSAS PVC EYS-NP.8 ( /) L 0..9.NP SELLO P/AREAS PELIGROSAS PVC EYS-NP 8. ( /) L 0..9.NP SELLO P/AREAS PELIGROSAS PVC EYS-NP 50.8 () L/C PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. PRECIO UNIT. CTN. STD. PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL TAPON C/URETA P/SELLO EYS CODIGO DESCRIPCION EX 6.5 (/) L/C EX.7 (/) L/C EX 9.0 () L/C EX 5. () L/C EX.8 ( /) L/C EX 8. ( /) L/C EX 50.8 () L/C PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL COMPUESTO SELLADOR Y FIBRA CODIGO DESCRIPCION EYS COMPUESTO SELLADOR kg EYS BOLSA FIBRA 60 g EYS BOLSA FIBRA 00 g EYS BOLSA FIBRA 50 g PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

157 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT PURPURA Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL COMPUESTO SELLADOR Y FIBRA CODIGO DESCRIPCION EYS BOLSA FIBRA 500 g PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. PRECIO UNIT. CTN. STD. PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL NIPLE GALVANIZADO CON URETA CODIGO DESCRIPCION EX.7 (/) EX 9.0 () EX 5. () EX.8 ( /) EX 8. ( /) 0.8..EX 50.8 () PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

158 RECUBRIMIENTO DE PVC RECUBRIMIENTO DE PVC APLICACION RAWELT PURPURA COAT se aplica en todo tipo de cajas de registro eléctrico, series: oval, rectangular, cuadrada, a prueba de explosión, sellos, tubería de aluminio o de acero y todos sus accesorios. RAWELT PURPURA COAT es un recubrimiento uniforme de PVC (cloruro de polivinilo). Con propiedades de dureza, tensión, elongación y características dieléctricas que hacen de este recubrimiento, la protección mas efectiva contra la corrosión provocada por ambientes altamente corrosivos, como son: RESANADORES PVC SECADO RAPIDO AL AIRE CONTENEDOR CON BROCHA un producto altamente confiable. COMPUESTO SELLADOR URETA COAT COMPUESTO SELLADOR COAT Rastros Refinerías de petróleo Plataformas petroleras Plantas químicas Torres de enfriamiento Plantas procesadoras de alimentos Plantas de tratamiento de aguas Plantas de fertilizantes Y cualquier tipo de instalación con condiciones severas de ambiente. El recubrimiento cumple con los estándares de NEMA. RN-. RAWELT aplica sus propias pruebas de carácter destructivo como son pruebas: -Hidrostática sobre la serie GR para áreas peligrosas. -De tensión y compactación sobre la serie oval. -Las aleaciones son escrupulosamente analizadas mediante el proceso de absorción atómica. -Control estadístico de proceso de maquinado y una super visión per iódica de UNDERWRITERS LABORATORIES INC. y CANADIAN STANDARDS ASSOCIATION hacen de RAWELT PURPURA COAT SECADO RAPIDO AL AIRE CONTENEDOR CON BROCHA SELLO PARA TAPA 8. ml onzas fluidas CONTENIDO NETO: 8. ml onzas fluidas CONTENIDO NETO: CATALOGO No CATALOGO No PVC ANILLO DE EMPAQUE URETA CARACTERISTICAS TECNICAS Tanto los tubos como coples, niples y diferentes accesorios de hierro, se galvanizan en caliente (hot dipped galvanized). Están fabricados conforme a los requerimientos de American National Standard C80, Standard #6 Underwriters Laboratories Inc. y Canadian Standards Association C. #5. El interior de los tubos y las partes donde no se aplica PVC, se recubren por una capa de uretano púrpura de (0.00 ) (0.05 milímetros), en las roscas de la tuberia se puede aplicar uretano transparente o púrpura. Los espesores del recubrimiento de PVC no son menores de.0 mm (0.00 ). Todas las entradas de las cajas de registro están provistas de una manga, de longitud igual o mayor al diámetro del tubo; esto con el fin de asegurar un perfecto sellado entre RESANADORES caja y tubos. MANGA RECUBRIMIENTO INTERIOR DE URETA PURPURA COAT RECUBRIMIENTO DE PVC Fabricante: RAWELT PURPURA COAT se aplica bajo estricto control de calidad. Todos los accesorios recubiertos cuentan con la certificación de Underwriters Laboratories Inc. y Canadian Standards Association. Torreón, Coah., México. LADA N COSTO: Tel.: (87) Fax: (87) rawelt_trc@revuelta.com.mx INYECTADOS (PARA MEXICO) Una División del Grupo RW 8 / 05 RW 8

159 VENTAJAS DEL TUBO CONDUIT RIGIDO DE ALUMINIO ESPECIFICACIONES COPLES LIVIA Su peso ligero, aunado a su alta resistencia, lo hace ideal para cualquier instalación de tubería de aluminio. Un tubo de aluminio de 0 mm ( ), pesa solo 6 kg (5 libras), mientras que el equivalente de acero pesa 8 kg (06 libras). RESTENTE A LA CORROON El tubo de aluminio es más resistente a los ambientes corrosivos, industriales y atmosféricos, que atacan normalmente tubería metálica de otro tipo. Bajo estas condiciones, el aluminio no requiere pintura, ni ser reemplazado, lo que resulta un considerable ahorro en el costo de mantenimiento. BAJO COSTO DE INSTALACION Los costos de instalación del tubo de aluminio, son normalmente más bajos que los del tubo de acero, porque su manejo es más fácil en los trabajos de campo. EXCELENTE APARIENCIA El aluminio no se oxida, mancha ó decolora. ANTIESTATICO El aluminio no genera electricidad estática, eliminando el peligro en atmósferas explosivas. MAGNETICO El aluminio no es magnético, reduce la pérdida de potencia por caída de voltaje, resultando un ahorro de energía a lo largo de la vida útil de la instalación. FACIL INSTALACION El tubo de aluminio puede ser fácil y rápidamente cortado, doblado o roscado, y no requiere herramientas o equipo especiales para su instalación. INTERIOR TERSO Su acabado interior es fino, liso y sin costura. No causa daño al forro del cable y permite el deslizamiento fácil del cableado. TUBO CONDUIT RIGIDO DIMENES Y PESOS Medida Nominal mm (Inch).7 (/ ) 9 ( ) 5. ( ) (-/ ) 8 (-/ ) 50.8 ( ) 6 (-/ ) 76 ( ) 89 (-/ ) 0 ( ) 7 (5 ) 5 (6 ) Medida Nominal mm (Inch) 9 ( ) 5. ( ) (-/ ) 8 (-/ ) 50.8 ( ) 6 (-/ ) 76 ( ) 0 ( ) Diámetro Exterior mm (Inch). (0.80) 6.67 (.050).0 (.5).6 (.660) 8.6 (.900) 60. (.75) 7.0 (.875) ( (.000).0 (.500).0 (5.56) 68.8 (6.65) DIMENES Y PESOS Diámetro Exterior mm (Inch) 6. (.09).77 (.90).6 (.68) 7.8 (.88) 59.9 (.60) 7.57 (.857) 88.9 (.76). (.66) Espesor de pared mm (Inch).6 (0.0).7 (0.07).0 (0.6).8 (0.).5 (0.8).7 (0.6).90 (0.9) 5. (0.05) 5.6 (0.5) 5.7 (0.5) 6. (0.5) 6.76 (0.66) TUBO CONDUIT INTERMEDIO IMC Espesor de pared mm (Inch).08 (0.08).6 (0.09). (0.095).50 (0.00).667 (0.05).80 (0.50).80 (0.50).80 (0.50) Peso por pieza kg lb Peso por pieza kg lb ALEACION: 606 Aluminum alloy, T- temper. (Former designation T-). CUMPLE CON ESPECIFICACIONES DE: Underwriter s Laboratories UL-6, latest revisión. (AN) C 80.5 PROTECTORES DE ROSCAS: El tubo conduit de aluminio se embarca con protectores de roscas, con color codificado. PROCEDIMIENTOS RECOMENDADOS PARA INSTALACION Las herramientas convencionales usadas en el tubo normal de acero, pueden ser utilizadas en el tubo conduit rígido de aluminio. CORTE: Se recomienda segueta manual para cortar tubos de mm ( / ) y menores. En medidas mayores pueden ser cortados con máquina automática de corte. DOBLADO: En tubo de 5. mm ( ) y menores, deberán ser usados dobladores estándar EMT. Para medidas arriba de 5. ( ), se recomienda usar el equipo convencional. El tubo se surte en longitud nominal de.05 m (0 ). Roscado en ambos extremos, con un cople por pieza. INFORMACION PARA EMBARQUE Medidas No. de piezas por atado Metros por atado standard Peso de atado standard kg. mm. Inch.7 9 (/ ) ( ) 5. ( ) (-/ ) 8 (-/ ) 5 ( ) ROSCADO: Tarrajas con dados en buenas condiciones y aceite convencional de corte deberán ser usados en el tubo de aluminio. Excelentes resultados se pueden obtener con una solución de 50 % de manteca y 50 % de keroseno. CONEXIONES: Se recomiendan las conexiones de aluminio; sin embargo, las conexiones cadminizadas o galvanizadas son satisfactorias para la mayoría de las instalaciones. CONCRETO: El tubo de aluminio puede ser embebido en concreto donde no haya presencia de cloruros, independientemente de que la instalación sea enterrada o sobre tierra. La revisión de 96 al ACI Building code 8, publicada por la American Concrete Institution, prohibe la adición de aditivos conteniendo cloruro de calcio a cualquier concreto que pueda estar en contacto con acero pretensado. El tubo de aluminio no deberá estar directamente embebido en un concreto que contenga soluciones de cloro, tales como cloruro de calcio, arenas no lavadas de playa, agua de mar, o de agregados con asientos de coral. Cuando el concreto contenga cloruros, el tubo de aluminio puede ser instalado con seguridad, si se le aplica un adecuado recubrimiento de pintura bituminosa, a base de asfalto, revestido con cinta plástica ó con recubrimiento de PVC (-/ ) ( ) 89 0 (-/ ) ( ) 7 (5 ) 5 (6 ) DIMENES Y PESOS DE COPLE DESNUDO Medida Nominal mm (Inch).7 (/ ) 9 ( ) 5. ( ) (-/ ) 8 (-/ ) 50.8 ( ) 6 (-/ ) 76 ( ) 89 (-/ ) 0 ( ) 7 (5 ) 5 (6 ) Empaque normal piezas Peso por 00 kg ACCESORIOS lb Diámetro Exterior D mm (Inch) 7.8 (.078).7 (.8) 9.67 (.56) 9.6 (.95) 56. (.8) (.750) 8. (.96) (.96).7 (.7) 7 (5.000) 59.9 (6.97) 87.7 (7.9) Largo L mm (Inch) 9.69 (-9/6 ).8 (-5/8 ) 50.8 ( ) 5. (-/6 ) 5. (-/6) 5.97 (-/8 ) 79.8 (-/8 ) 8.55 (-/ ) 85.7 (-/8 ) (-/ ) 95.5 (- ) 0.60 ( ) ABRAZADERAS CON RECUBRIMIENTO DE PVC Tipo U Tipo Uña L Tipo Omega D

160 7. - TUBO CONDUIT RIGIDO DE ALUMINIO ALUMINUM RIGID CONDUIT. Hoja: Page: / 007-RW- Fabricados en aluminio 606, sin costura. T Cumple especificaciones de: Underwriters Laboratories UL-6 Federal Specification WW-C-50 C AN C80.5 Cada tubo se surte en longitud de.05 m (0 ) con cople y un protector de plastico con el código de colores para la facil identificación del diametro del tubo. 606 aluminum alloy. T Compliances: Underwriters Laboratories UL-6 Federal Specification WW-C-50 C AN C80.5 Shipped in 0 length with one coupling and thread protector with color coded help provide trade size recognition. o TAL--R TAL-9-R TAL-5-R TAL--R TAL-8-R TAL-50-R TAL-6-R TAL-76-R TAL-89-R TAL-0-R TAL-7-R TAL-5-R USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Diametro exterior Diametro interior Espesor de pared Longitud sin cople Nominal Length without Codigo Size Outside diameter Inside diameter Wall thickness coupling mm inch mm inch mm inch mm inch m feet/ inch / / / / / ' 9' 9' " 9' " 9' 0 9' 0 Medida Nominal Size mm inch ' / 9' / " 9' 0 / 9' 0 / 9' 0 / 9' 0 / / / / / / 5 6 Peso x pieza Weight per piece kg Piezas x atado Pieces per bundle Lb Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 8 - I - 005

161 7. - COPLE CONDUIT DE ALUMINIO ALUMINUM COUPLING. Hoja: Page: / 007-RW- Aleación de aluminio 606. T Cumple especificaciones de: Underwriters Laboratories UL-6 AN C aluminum alloy. T Compliances: Underwriters Laboratories UL-6 AN C80.5 o USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Diametro exterior Longitud Peso x 00 Codigo Nominal Size Outside diameter Length Weight x 00 mm inch mm inch mm inch kg Lb Unit Ship Std. Pkg. COAL / /6" COAL /8" COAL COAL / / COAL / / COAL / COAL / / COAL / COAL / / COAL / COAL COAL Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 5 - V - 005

162 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.: 7. - SERIE TAL. TUBO CONDUIT RIGIDO DE ALUMINIO / ALUMINUM RIGID CONDUIT. TUBO CON UN COPLE TUBING WITH ONE COUPLING / / / / / COPLES ADICIONALES ADICTIONAL COUPLING Medida Medida nominal x Atado Cantidad nominal Hub size Qty. Hub size mm inch x Bundle mm inch / / / / / 5 6 Unit. Ship. Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Std. Pkg Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Ing. de Ventas Cliente F V - 005

163 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 6/Nov/00 LP 050 VIGENTE A PARTIR DEL DE ENERO DEL TUBO CONDUIT RIGIDO ALUMINIO () CODIGO DESCRIPCION x 050 (/' x 0') x 050 (' x 0') x 050 (' x 0') x 050 ( /' x 0') x 050 ( /' x 0') x 050 (' x 0') x 050 ( /' x 0') x 050 (' x 0') x 050 ( /' x 0') x 050 (' x 0') x 050 (5" x 0') x 050 (6' x 0') ATADO CTN. SHIPEMP. PRECIO X TRAMO UNIT. CTN. STD. U.S. DLLS LP 050 VIGENTE A PARTIR DEL DE ENERO DEL COPLE CONDUIT ALUMINIO () CODIGO DESCRIPCION (/) () () ( /) ( /) () ( /) () ( /) () (5) (6) PQT. UNIT. CTN. SHIP UNIT. CTN. EMP. STD. PRECIO PZA. U.S. DLLS * () CONSULTAR CON FABRICA ANTES DE LEVANTAR EL PEDIDO * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

164 7. - TUBO CONDUIT INTERMEDIO DE ALUMINIO. IMC ALUMINUM INTERMEDIATE METAL CONDUIT. Hoja: Page: / 007-RW-56 Fabricados en aluminio 606, sin costura. T Cumple especificaciones de: Underwriters Laboratories UL - Federal Specification WW - C - 58 C AN C80.6 Cada tubo se surte en longitud de.05 m (0 ) con cople y un protector de plastico con el código de colores para la facil identificación del diametro del tubo. 606 aluminum alloy. T Compliances: Underwriters Laboratories UL - Federal Specification WW - C - 58 C AN C80.6 Shipped in 0 length with one coupling and thread protector with color coded help provide trade size recognition. o TAL-9-I TAL-5-I TAL--I TAL-8-I TAL-50-I TAL-6-I TAL-76-I TAL-0-I Codigo USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Nominal Size mm inch / / / Diametro exterior Outside diameter mm inch mm inch Espesor de pared Wall thickness Piezas x atado Pieces per bundle Std. Pkg. Peso x pieza Weight per piece kg Lb Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 8 - I - 005

165 7. - COPLE CONDUIT DE ALUMINIO ALUMINUM COUPLING. Hoja: Page: / 007-RW-56 Aleación de aluminio 606. T Cumple especificaciones de: Underwriters Laboratories UL - 6 Federal Specification WW - C - 50 C AN C aluminum alloy. T Compliances: Underwriters Laboratories UL - 6 Federal Specification WW - C - 50 C AN C80.5 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER o Codigo Medida Nominal Size mm inch Diametro exterior Outside diameter mm inch mm Longitud Length inch Peso x 00 Weight x 00 kg Lb Unit Ship Std. Pkg. COAL /8. 9. COAL COAL / / COAL / / COAL / COAL / / COAL / COAL / / COAL / Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 8 - I - 005

166 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.: 7. - SERIE TAL. TUBO CONDUIT IMC. DE ALUMINIO / ALUMINUM IMC CONDUIT. TUBO CON UN COPLE TUBING WITH ONE COUPLING COPLES ADICIONALES ADICTIONAL COUPLING Medida Medida nominal x Atado Cantidad nominal Hub size Qty. Hub size mm inch x Bundle mm inch / / / / / / Unit. Ship. Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Std. Pkg. Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Ing. de Ventas Cliente F XI - 00

167 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 6/Nov/00 LP 050 VIGENTE A PARTIR DEL DE ENERO DEL TUBO CONDUIT ALUMINIO IMC () CODIGO DESCRIPCION x050 ('x 0')..9 5.x050 (' x 0')..9.8x050( /'x0')..9 8.x050( /'x0') x050 (' x 0') x050( /'x0') x050 (' x 0') x050 (' x 0') ATADO CTN. SHIPEMP. PRECIO X TRAMO UNIT. CTN. STD. U.S. DLLS LP 050 VIGENTE A PARTIR DEL DE ENERO DEL COPLE CONDUIT ALUMINIO () CODIGO DESCRIPCION () () ( /) ( /) () ( /) () () PQT. UNIT. CTN. SHIP UNIT. CTN. EMP. STD. PRECIO PZA. U.S. DLLS * () CONSULTAR CON FABRICA ANTES DE LEVANTAR EL PEDIDO * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

168 7. - TUBO CONDUIT RIGIDO DE ALUMINIO. SERIE TAL - PC CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA ALUMINUM RIGID CONDUIT. PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING. A prueba de ambientes corrosivos. Recubrimiento PVC: 0 mil. mínimo. Uretano PURPURA: mil. mínimo. Recubrimiento de Uretano Transparente ó Purpura en las roscas incluyendo un protector de plastico. Aleación de aluminio 606, sin costura. T Cumple especificaciones de: Underwriters Laboratories UL-6 Federal Specification WW-C-50 C AN C80.5 Rosca NPT. Cada tubo se surte en longitud de.05 m (0 ) con un cople y un protector de plastico con el código de colores para la facil identificación del diametro del tubo. o TAL--PC TAL-9-PC TAL-5-PC TAL--PC TAL-8-PC TAL-50-PC TAL-6-PC TAL-76-PC TAL-89-PC TAL-0-PC TAL-7-PC TAL-5-PC Codigo PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC.05.0.PC.05.6.PC For use in corrosive enviroments. PVC coating: 0 mil. min. PURPLE Urethane: mil. min. Clear or purple Urethane on Threads 606 aluminum alloy. T Compliances: Underwriters Laboratories UL-6 Federal Specification WW-C-50 C AN C80.5 NPT threaded Shipped in 0 length with one coupling and thread protector with color coded help provide trade size recognition. USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Nominal Size mm inch.7 / / / / / 5 6 Diametro exterior recubierto Outside diameter with PVC mm inch Diametro interior Inside diameter Espesor de pared recubierto Wall thickness with PVC mm inch Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. mm inch Hoja: Page: / Longitud sin cople Length without coupling m feet/ inch RW- 9' - " 9' - " 9' 9' 9' 9' 9' 0 9' 0 / / 9' 0 / 9' 0 / 9' 0 / 9' 0 / Peso x 00 sin cople Weight x 00 w/out coupling kg Medida Nominal Size mm inch / / / / / 5 6 lb Piezas x atado Pieces per bundle XI - 005

169 7. - COPLE CONDUIT DE ALUMINIO. SERIE COAL - PC. CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA ALUMINUM COUPLING. COAL - PC SERIES. PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING. Hoja: Page: / 007-RW- A prueba de ambientes corrosivos. Recubrimiento PVC: 0 mil. mínimo. Uretano PURPURA: mil. mínimo. Aleación de aluminio 606. T Mangas para un sellado hermético. Cumple especificaciones de: Underwriters Laboratories UL-6 Federal Specification WW-C-50 C AN C80.5 For use in corrosive enviroments. PVC Coating: 0 mil. min. PURPLE Urethane: mil. min. Pressure sealing sleeves in conduit openings. 606 aluminum alloy. T Compliances: Underwriters Laboratories UL-6 Federal Specification WW-C-50 C AN C80.5 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER o Codigo Medida Nominal Size mm inch Diametro exterior Outside diameter mm inch Longitud sin mangas Length w/out sleeves mm inch Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg lb Unit Ship Std. Pkg. COAL--PC..068.PC.7 / / COAL-9-PC..069.PC / COAL-5-PC..070.PC COAL--PC..07.PC.8 / / COAL-8-PC..07.PC 8. / / COAL-50-PC..07.PC / COAL-6-PC..07.PC 6.5 / / COAL-76-PC..075.PC / COAL-89-PC..0.PC 88.9 / /8 COAL-0-PC..076.PC / COAL-7-PC..05.PC COAL-5-PC..6.PC Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 0 - XI - 005

170 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.: 7. - SERIE TAL - PC. TUBO CONDUIT RIGIDO DE ALUMINIO / ALUMINUM RIGID CONDUIT TUBO CON UN COPLE TUBING WITH ONE COUPLING PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC.05.0.PC.05.6.PC CON RECUBRIMIENTO DE PVC Medida nominal Hub size mm inch / / / / / 5 6 x Atado x Bundle Cantidad Qty. COPLES / COUPLING..068.PC..069.PC..070.PC..07.PC..07.PC..07.PC..07.PC..075.PC..0.PC..076.PC..05.PC..6.PC WITH PVC COATING Medida nominal Hub size / / / / / 5 6 Unit. Ship. Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. mm inch Std. Pkg Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Ing. de Ventas Cliente F V - 005

171 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT PURPURA Hoja / FECHA DE EDICION 5/Feb/005 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL TUBO CONDUIT RIGIDO ALUMINIO PVC () CODIGO DESCRIPCION PC.7 x 050 (/" x 0') C/ COPLE PC 9.0 x 050 (" x 0') C/ COPLE PC 5. x 050 (" x 0') C/ COPLE PC.8 x 050 ( /"x 0') C/ COPLE PC 8. x 050 ( /"x 0') C/ COPLE PC 50.8 x 050 (" x 0') C/ COPLE PC 6.5 x 050 ( /"x 0') C/ COPLE PC 76. x 050 (" x 0') C/ COPLE PC 88.9 x 050 ( /"x 0') C/ COPLE PC 0.6 x 050 (" x 0') C/ COPLE.05.0.PC 7 x 050 (5" x0') C/ COPLE.05.6.PC 5.0 x 050 (6" x 0') C/ COPLE PQT. CTN. SHIPEMP. PRECIO UNIT. UNIT. CTN. STD. PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL COPLE CONDUIT ALUMINIO PVC () CODIGO DESCRIPCION..068.PC.7 (/)..069.PC 9.0 ()..070.PC 5. ()..07.PC.8 ( /)..07.PC 8. ( /)..07.PC 50.8 ()..07.PC 6.5 ( /)..075.PC 76. ()..0.PC 88.9 ( /)..076.PC 0.6 ()..05.PC 7.0 (5)..6.PC 5. (6) PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. PRECIO UNIT. CTN. STD. PZA M.N * () CONSULTAR CON FABRICA ANTES DE LEVANTAR EL PEDIDO * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

172 7. - TUBO CONDUIT RIGIDO DE ACERO. SERIE TFE - PC CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA STEEL RIGID CONDUIT. PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING. Hoja: Page: / 007-RW- A prueba de ambientes corrosivos. Recubrimiento PVC: 0 mil. mínimo. Uretano PURPURA: mil. mínimo. Galvanizado por inmersión en caliente. Cumple especificaciones de: Underwriters Laboratories UL-6 Federal Specification WW-C-50 C AN C80. Cada tubo se surte en longitud de.05 m (0 ) con un protector de plastico con el código de colores para la facil identificación del diametro del tubo. For use in corrosive enviroments. PVC coating: 0 mil. min. PURPLE Urethane: mil. min. "Hot dipped" galvanized. Compliances: Underwriters Laboratories UL-6 Federal Specification WW-C-50 C AN C80. Shipped in 0 length with one thread protector with color coded help provide trade size recognition. o TFE--PC Codigo PC USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Nominal Size mm.7 Inch / Diametro exterior recubierto Outside diameter with PVC mm.7 Inch 0.90 Diametro interior Inside diameter mm 5.88 Inch 0.65 Espesor de pared recubierto Wall thickness with PVC mm.7 Inch 0.6 Longitud sin cople Length without coupling m.0 feet/inch 0' 6 Peso x 00 sin cople Weight x 00 w/out coupling kg lb TFE-9-PC PC ' 6 TFE-5-PC.0.97.PC ' 6 TFE--PC.0.97.PC.8 / ' 6 TFE-8-PC.0.97.PC 8. / ' 6 TFE-50-PC.0.97.PC ' 6 TFE-6-PC PC 6.5 / ' 6 TFE-76-PC PC ' 6 TFE-0-PC PC ' 6 TFE-7-PC.0.07.PC ' 6 TFE-5-PC.0.6.PC ' 6 Medida Nominal Size mm inch / / / / 5 6 Piezas x atado Pieces per bundle Std. Pkg Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice VIII - 00

173 7. - COPLE CONDUIT DE ACERO. SERIE COFE - PC. CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA STEEL COUPLING. PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING. Hoja: / Page: 007-RW- A prueba de ambientes corrosivos. Recubrimiento PVC: 0 mil. mínimo. Uretano PURPURA: mil. mínimo. Galvanizado por inmersión en caliente. Mangas para un sellado hermético. Cumple especificaciones de: Underwriters Laboratories UL-6 Federal Specification WW-C-50 C AN C80. For use in corrosive enviroments. PVC coating: 0 mil. min. PURPLE Urethane: mil. min. Pressure sealing sleeves in conduit openings. "Hot dipped" galvanized. Compliances: Underwriters Laboratories UL-6 Federal Specification WW-C-50 C AN C80. USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER o COFE--PC Medida Codigo Nominal Size mm inch pc.7 / Diametro exterior Outside diameter mm 0 inch.8 Longitud sin mangas Length w/out sleeves mm 9.69 inch 9/6 Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg Lb Unit Ship Std. Pkg. COFE-9-PC PC /8 COFE-5-PC PC COFE--PC PC.8 / /6 0 COFE-8-PC PC 8. / /6 6 COFE-50-PC PC /8 0 COFE-6-PC PC 6.5 / /8 9 COFE-76-PC PC / 7 COFE- 0- PC PC / COFE- 7- PC PC COFE- 5- PC.09.6.PC Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 9 - VIII - 00

174 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.: 7. - SERIE TFE - PC. TUBO CONDUIT RIGIDO DE ACERO / RIGID STEEL CONDUIT PC PC.0.97.PC.0.97.PC.0.97.PC.0.97.PC PC PC PC.0.07.PC.0.6.PC CON RECUBRIMIENTO DE PVC TUBO / TUBING Medida nominal Hub size mm inch / / / / 5 6 x Atado x Bundle Cantidad Qty. COPLE / COUPLING PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC.09.6.PC WITH PVC COATING Medida nominal Hub size mm inch / / / / 5 6 Unit. Ship. Std. Pkg Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Ing. de Ventas Cliente 5 - V F - 08

175 7.5 - CODO CONDUIT RIGIDO DE ALUMINIO ALUMINUM RIGID ELBOW. Hoja: Page: / 007-RW- Fabricados en aluminio 606, sin costura. T Cumple especificaciones de: Underwriters Laboratories UL-6 AN C aluminum alloy. T Compliances: Underwriters Laboratories UL-6 AN C80.5 A B C B o CAL--R CAL-9-R CAL-5-R CAL--R CAL-8-R CAL-50-R USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Diametro exterior Diametro interior Espesor de pared Peso x 00 Codigo Nominal A B C Size Outside diameter Inside diameter Wall thickness Weight x 00 mm inch mm inch mm inch mm inch mm inch mm inch mm inch kg Lb / / / Medida Nominal Size mm inch / / / Piezas x atado Pieces per bundle Std. Pkg Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 5 - V - 005

176 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.: SERIE CAL. CODO CONDUIT RIGIDO DE ALUMINIO ALUMINUM RIGID ELBOW Medida nominal Hub size mm inch / / / x Atado x Bundle Unit. Ship. Std. Pkg Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Ing. de Ventas Cliente F V - 005

177 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP 050 VIGENTE A PARTIR DEL DE ENERO DEL CODO CONDUIT RIGIDO ALUMINIO CODIGO DESCRIPCION.0. 90º.7 (/).0. 90º 9.0 ().0. 90º 5. () º.8 ( /) º 8. ( /) º 50.8 () PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. PRECIO PZA. UNIT. CTN. STD. U.S. DLLS * () CONSULTAR CON FABRICA ANTES DE LEVANTAR EL PEDIDO * P/S PREVIA SOLICITUD * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

178 7.6 - CODO CONDUIT RIGIDO DE ALUMINIO. SERIE CAL-PC CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA ALUMINUM RIGID ELBOW. PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING. Hoja: Page: / 007-RW- A prueba de ambientes corrosivos. Recubrimiento PVC: 0 mil. mínimo. Uretano PURPURA: mil. mínimo. Recubrimiento de Uretano PURPURA en las roscas Aleación de aluminio 606, sin costura. T Cumple especificaciones de: Underwriters Laboratories UL-6 AN C80.5 Rosca NPT. For use in corrosive enviroments. PVC coating: 0 mil. min. PURPLE Urethane: mil. min. 606 aluminum alloy. T Compliances: Underwriters Laboratories UL - 6 AN C80.5 NPT threaded A C B B o USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Codigo Medida Diametro exterior Diametro interior Espesor de pared Nominal Size Outside diameter Inside diameter Wall thickness A mm inch mm inch mm inch mm inch mm inch B mm inch C mm inch Peso x 00 Weight x 00 kg Lb CAL--PC..8.PC.7 / CAL-9-PC..9.PC CAL-5-PC..50.PC CAL--PC..5.PC.8 / CAL-8-PC..5.PC 8. / CAL-50-PC..5.PC Medida Nominal Size mm inch / / / Piezas x atado Pieces per bundle Std. Pkg Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 5 - V COAT

179 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.: CODO CONDUIT RIGIDO DE ALUMINIO. SERIE CAL-PC CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA ALUMINUM RIGID ELBOW. PVC COATING AND PURPLE..8.PC..9.PC..50.PC..5.PC..5.PC..5.PC URETHANE INNER COATING. Medida nominal Hub size mm inch / / / x Atado x Bundle Unit. Ship. Std. Pkg. Cantidad Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Ing. de Ventas Cliente F V - 005

180 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT PURPURA Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL CODO CONDUIT RIGIDO DE ALUMINIO PVC () CODIGO DESCRIPCION..8.PC 90º.7 (/)..9.PC 90º 9.0 ()..50.PC 90º 5. ()..5.PC 90º.8 ( /)..5.PC 90º 8. ( /)..5.PC 90º 50.8 () PQT. UNIT. CTN. SHIP UNIT. CTN. EMP. STD. PRECIO PZA M.N * () CONSULTAR CON FABRICA ANTES DE LEVANTAR EL PEDIDO * P/S PREVIA SOLICITUD * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

181 8. - TUERCA UNION DE ALUMINIO. PARA AREAS PELIGROSAS. SERIE TU ALUMINUM CONDUIT UNION. FOR HAZARDOUS LOCATIONS. TU SERIES. Hoja: Page: / 007-RW-7 APLICACIONES: Utilizados para unir tubo conduit y accesorios, permitiendo desmontar sin desenroscar el tubo. CONSTRUCCION: Aluminio libre de cobre inyectado a presión (diecast). Ranuras concentricas de empate para asegurar un sellado perfecto. Rosca NPT para usarse con tubo conduit RIGIDO. Roscas de precisión para garantizar continuidad en el aterrizaje. ACABADOS: Pintura electrostática epoxica/poliester polimerizado. Clase I, Div. &, grupos C, D. Clase II, Div., grupos E, F, G. Clase II, Div., grupos F, G. Clase III. NEMA,X, 7 C D, 9 E F G. Fabricación en base a: UL 886 CAN/CSA- C. No. 0 TUERCA UNION HEMBRA / FEMALE CONDUIT UNION APPLICATIONS: Conduit unions are used to connect conduit to conduit fittings, allowing to disassembly it, without turning the conduit. CONSTRUCTION: Diecast copper free aluminum. Matching grooves to have a perfect seal. NPT threaded for use with RIGID conduit. Precision threads to assure ground continuity. FINISH: Electrostatic powder epoxy/poliester coating. Class I, Div. &, groups C, D. Class II, Div., groups E, F, G. Class II, Div., groups F, G. Class III. NEMA,X, 7 C D, 9 E F G. Manufactured in compliance with: UL 886 CAN/CSA- C. No. 0 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Para dimensiones: Ver Ficha Tecnica 007-RW-6 For dimensions: See Technical Data 007-RW-6 LISTED o Codigo Medida Nominal Size mm inch Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg Lb Unit Ship Std. Pkg. TU / TU TU TU / TU / TU TUERCA UNION MACHO - HEMBRA / MALE - FEMALE CONDUIT UNION USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER o Codigo Medida Nominal Size Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. mm inch kg Lb Unit Ship Std. Pkg. TU-99-N.8.9.N.7 / TU-99-N.8.50.N TU-99-N.8.5.N TU-995-N.8.5.N.7 / TU-996-N.8.5.N 8. / TU-997-N.8.5.N Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. - XII - 00

182 R 8. - TUERCA UNION DE ALUMINIO. PARA AREAS PELIGROSAS. SERIE TU ALUMINUM CONDUIT UNION. FOR HAZARDOUS LOCATIONS. TU SERIES. Hoja: Page: / 007-RW-7 NIPLES / NIPPLES USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER o Codigo Medida nominal Hub size mm inch. Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg Lb Pqt. Unit. Unit Ship Std. Pkg. NI / 5 NI NI NI / 0 NIPLE NI / 0 NI Certificaciones / Compliances: Expediente/ File No. E98859 Certificaciones / Compliances: Expediente/File No. 87 Class I groups A, B, C and D; Class II groups E, F and G; Class III TU- 99, TU- 99 Class I groups B, C and D; Class II groups E, F and G; Class III TU- 997 Class I groups C and D; Class II groups E, F and G; Class III TU XI - 00

183 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.: 8. - SERIE TU. TUERCA UNION DE ALUMINIO. HEMBRA / ALUMINUM FEMALE CONDUIT UNION Medida nominal Hub size mm inch Pqt. Unit. Unit. Ship Cantidad Qty SERIE TU. TUERCA UNION DE ALUMINIO. MACHO- HEMBRA / ALUMINUM MALE- FEMALE CONDUIT UNION.8.9.N.8.50.N.8.5.N.8.5.N.8.5.N.8.5.N / / / Medida nominal Hub size mm inch / / / / / / Pqt. Unit Unit. Ship Std. Pkg Std. Pkg Cantidad Qty. Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo deembarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Producción Almacén Embarques Control Expediente Cliente Ing. de Ventas F XII - 00

184 8. - TUERCA UNION DE ALUMINIO. PARA AREAS PELIGROSAS. SERIE TU ALUMINUM CONDUIT UNION. FOR HAZARDOUS LOCATIONS. TU SERIES. Hoja: Page: / 007-RW-6 B A TUERCA UNION HEMBRA o TU Medida Nominal Size mm.7 Inch. / FEMALE CONDUIT UNION Longitud Length mm A Inch..7 Medida ext. Máx. Max. Outside size mm 5 B Inch..00 TU TU TU / TU / TU B A TUERCA UNION MACHO-HEMBRA o TU-99-N.8.9.N Medida Nominal Size mm.7 Inch. / MALE-FEMALE CONDUIT UNION Longitud Length mm 77 Medida ext. Máx. Max. Outside size A B Inch..0 mm 5 Inch..00 TU-99-N.8.50.N TU-99-N.8.5.N TU-995-N.8.5.N.7 / TU-996-N.8.5.N 8. / TU-997-N.8.5.N I - 00

185 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL TUERCA UNION HEMBRA P/AREAS PELIGROSAS CODIGO DESCRIPCION.8.99 TU.7 (/) L/C.8.99 TU 9.0 () L/C.8.99 TU 5. () L/C TU.8 ( /) L/C TU 8. ( /) L/C TU 50.8 () L/C PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL TUERCA UNION MACHO-HEMBRA P/AREAS PELIGROSAS CODIGO DESCRIPCION.8.9.N TU-N.7 (/) L/C.8.50.N TU-N 9.0 () L/C.8.5.N TU-N 5. () L/C.8.5.N TU-N.8 ( /) L/C.8.5.N TU-N 8. ( /) L/C.8.5.N TU-N 50.8 () L/C PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL NIPLE GALVANIZADO CODIGO DESCRIPCION (/) () () ( /) ( /) () PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES * RAWELT, S.A. de C.V Una División del

186 8. - TUERCA UNION DE ALUMINIO. PARA AREAS PELIGROSAS. SERIE TU - PC. CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA ALUMINUM CONDUIT UNION. FOR HAZARDOUS LOCATIONS. TU - PC SERIES. PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING. APLICACIONES Utilizados para unir tubo conduit RIGIDO y accesorios, permitiendo desmontar sin desenroscar el tubo. CONSTRUCCION Aluminio libre de cobre inyectado a presión (diecast). Ranuras concéntricas de empate para asegurar un sellado perfecto. Rosca NPT para conduit RIGIDO. Roscas de precisión para garantizar continuidad en el aterrizaje. A prueba de ambientes corrosivos. Recubrimiento PVC: 0 mil. mínimo. Uretano PURPURA: mil. mínimo. Mangas en las entradas para un sellado hermetico. Clase I, Div. &, grupos C, D. Clase II, Div., grupos E, F, G. Clase II, Div., grupos F, G. Clase III. NEMA,X, 7 C D, 9 E F G. Fabricación en base a: UL 886 CAN/CSA- C. No. 0 TUERCA UNION HEMBRA PVC / PVC FEMALE CONDUIT UNION o TU-99-PC TU-99-PC TU-99-PC TU-995-PC TU-996-PC TU-997-PC.0.06.PC.0.06.PC.0.06.PC PC PC PC. APPLICATIONS Conduit unions are used to connect RIGID conduit to conduit fittings, allowing to disassembly it, without turning the conduit. CONSTRUCTION Diecast copper free aluminum. Matching grooves to have a perfect seal. NPT threaded for RIGID conduit. Precision threads to assure ground continuity. For use in corrosive enviroments. PVC coating: 0 mil. min. PURPLE Urethane: mil. min. Pressure sealing sleeves on conduit openings. Class I, Div. &, groups C, D. Class II, Div., groups E, F, G. Class II, Div., groups F, G. Class III. NEMA,X, 7 C D, 9 E F G. Manufactured in compliance with: UL 886 CAN/CSA- C. No. 0 Hoja: Page: USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida Peso x 00 pzas. Codigo Nominal Size Weight x 00 pcs. mm inch kg Lb / / / / 007-RW-6 Para dimensiones: Ver Ficha Tecnica 007-RW-6 For dimensions: See Technical Data 007-RW-6 LISTED Unit Ship Std. Pkg TUERCA UNION MACHO - HEMBRA PVC / PVC MALE - FEMALE CONDUIT UNION USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER o Codigo Medida Nominal Size Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. mm inch kg Lb Unit Ship Std. Pkg. TU-99-NP.0.55.NP.7 / TU-99-NP.0.56.NP 9.0 TU-99-NP.0.57.NP 5. TU-995-NP.0.58.NP.7 / TU-996-NP.0.59.NP 8. / TU-997-NP.0.60.NP Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 6 - X - 00

187 R 8. - TUERCA UNION DE ALUMINIO. PARA AREAS PELIGROSAS. SERIE TU - PC. CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA ALUMINUM CONDUIT UNION. FOR HAZARDOUS LOCATIONS. TU - PC SERIES. PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING. Hoja: Page: / 007-RW-6 NIPLES / NIPPLES USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER o Codigo Medida nominal Hub size mm inch. Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg Lb Pqt. Unit. Unit Ship Std. Pkg. NI--EX EX.7 / 5 NI-9-EX EX NI-5-EX EX 5. 5 NI--EX EX.7 / 0 NIPLE NI-8-EX EX 8. / 0 NI-50-EX 0.8..EX Certificaciones / Compliances: Expediente/File No. E98859 Certificaciones / Compliances: Expediente/File No. 87 Class I groups A, B, C and D; Class II groups E, F and G; Class III TU- 99, TU- 99 Class I groups B, C and D; Class II groups E, F and G; Class III TU- 997 Class I groups C and D; Class II groups E, F and G; Class III TU XI - 00

188 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.: 8. - SERIE TU- PC. TUERCA UNION DE ALUMINIO. HEMBRA / ALUMINUM FEMALE CONDUIT UNION CON RECUBRIMIENTO DE PVC PC.0.06.PC.0.06.PC PC PC PC Medida nominal Hub size Cantidad 8. - SERIE TU-PC. TUERCA UNION DE ALUMINIO. MACHO-HEMBRA / ALUMINUM MALE-FEMALE CONDUIT UNION CON RECUBRIMIENTO DE PVC NP.0.56.NP.0.57.NP.0.58.NP.0.59.NP.0.60.NP EX EX EX EX EX 0.8..EX mm inch / / / Medida nominal Hub size mm inch / / / / / / WITH PVC COATING. Pqt. Unit. Pqt. Unit Unit. Unit. Ship WITH PVC COATING. Ship Std. Pkg Std. Pkg. 5 8 Qty. Cantidad Qty. Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo deembarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Producción Almacén Embarques Control Expediente Cliente Ing. de Ventas F X - 00

189 8. - TUERCA UNION DE ALUMINIO. PARA AREAS PELIGROSAS. SERIE TU - PC. CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA ALUMINUM CONDUIT UNION. FOR HAZARDOUS LOCATIONS. TU - PC SERIES. PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING. Hoja: Page: / 007-RW-6 B A TUERCA UNION HEMBRA PVC o Medida Nominal Size mm Inch. PVC FEMALE CONDUIT UNION Longitud sin mangas Length w/out sleeves A mm Inch. Medida ext. Máx. Max. Outside size mm B Inch. TU-99-PC.8.06.PC.7 /.7 5. TU-99-PC.8.06.PC TU-99-PC.8.06.PC TU-995-PC PC.7 / TU-996-PC PC 8. / TU-997-PC PC B A TUERCA UNION MACHO-HEMBRA PVC o Medida Nominal Size mm / PVC MALE-FEMALE CONDUIT UNION Inch. Longitud sin mangas Length w/out sleeves Medida ext. Máx. Max. Outside size A B mm Inch. mm Inch. TU-99-NP.0.55.NP.7 / TU-99-NP.0.56.NP TU-99-NP.0.57.NP TU-995-NP.0.58.NP.7 / TU-996-NP.0.59.NP 8. / TU-997-NP.0.60.NP Una División del Grupo 9 - VII - 000

190 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT PURPURA Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL TUERCA UNION HEMBRA PVC P/AREAS PELIGROSAS CODIGO DESCRIPCION.0.06.PC TU-PC.7 (/) L/C.0.06.PC TU-PC 9.0 () L/C.0.06.PC TU-PC 5. () L/C PC TU-PC.8 ( /) L/C PC TU-PC 8. ( /) L/C PC TU-PC 50.8 () L/C PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL TUERCA UNION MACHO-HEMBRA PVC P/AREAS PELIGROSAS CODIGO DESCRIPCION.0.55.NP TU-NP.7 (/) L/C.0.56.NP TU-NP 9.0 () L/C.0.57.NP TU-NP 5. () L/C.0.58.NP TU-NP.8 ( /) L/C.0.59.NP TU-NP 8. ( /) L/C.0.60.NP TU-NP 50.8 () L/C PQT. UNIT. CTN. SHIP UNIT. CTN. PRECIO PZA M.N EMP. STD. LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL NIPLE GALVANIZADO C/URETA CODIGO DESCRIPCION EX.7 (/) EX 9.0 () EX 5. () EX.8 ( /) EX 8. ( /) 0.8..EX 50.8 () PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

191 9. - ABRAZADERA "U". ACERO GALVANIZADO. SERIE AU "U" BOLT PIPE STRAP. GALVANIZED STEEL. AU SERIES. Hoja: Page: / 007-RW-5 Aplicaciones: Las abrazaderas son usadas para soportar, instalar y sujetar el tubo conduit a las vigas ó travesaños estructurales. Material: Acero Galvanizado. Se surte con tuercas. C D E Aplications: The straps are used to support and attach conduit runs to structural beams. Material: Galvanized steel. Shipped with hex nuts. A B o AU- AU-9 AU-5 AU- AU-8 AU-50 AU-6 AU-76 AU-89 AU-0 AU-7 AU USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida nominal del tubo Conduit nominal size mm inch / / / / / 5 6 mm A inch mm B inch Medida / Size mm C inch 5/6 5/6 5/6 /8 /8 /8 /8 /8 /8 /8 / 5/8 mm D inch E máx. mm inch Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg Lb Unit Ship Std. Pkg. Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 6 - X - 00

192 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.: 9. - ABRAZADERA U GALVANIZADA U BOLT PIPE STRAP. GALVANIZED STEEL Medida nominal del tubo Conduit nominal size mm inch / / / / / 5 6 Unit. Chip. Std. Pkg. Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Medida nominal del tubo que se va a usar: Tubo recubierto de PVC: Si Material del tubo: Aluminio No Acero Ing. de Ventas Cliente F X - 00

193 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP 050 VIGENTE A PARTIR DEL DE OCTUBRE DEL ABRAZADERA "U" ACERO GALVANIZADO CODIGO DESCRIPCION.6.06 P/TUBO.7 (/) Ø P/TUBO 9.0 () Ø P/TUBO 5. () Ø P/TUBO.8 ( /) Ø P/TUBO 8. ( /) Ø P/TUBO 50.8 () Ø P/TUBO 6.5 ( /) Ø P/TUBO 76. () Ø P/TUBO 88.9 ( /) Ø P/TUBO 0.6 () Ø P/TUBO 7.0 (5) Ø.7.6. P/TUBO 5. (6) Ø5.8 PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del Grupo

194 9. - ABRAZADERA "U". SERIE AU - PC. CON RECUBRIMIENTO DE PVC. PATA LARGA. USO INDUSTRIAL "U" BOLT PIPE STRAP. WITH PVC COATING. LONG LEG. INDUSTRIAL USE. Hoja: Page: / 007-RW-5 Aplicaciones: Las abrazaderas son usadas para soportar, instalar y sujetar el tubo conduit con revestimiento de PVC a las vigas ó travesaños estructurales. A prueba de ambientes corrosivos. Recubrimiento PVC: 0 mil. mínimo. Material: Acero Galvanizado. Tuercas encapsuladas para máxima protección. D E F C Applications: The straps are used to support and attach PVC coated conduit runs to structural beams. For use in corrosive enviroments. PVC Coating: 0 mil. mínimo. Material: Galvanized steel. Encapsulated hex nuts, providing complete protection. A B o AU--PC AU-00-PC AU--PC AU--PC AU-00-PC AU--PC AU-00-PC Codigo.8.05.PC PC PC PC PC PC PC USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Medida nominal del tubo Conduit nominal size mm inch / / / / Medida/Size A mm inch Medida/Size B mm inch Medida/Size C mm inch Medida/Size D mm inch Medida/Size E mm inch mm inch Medida/Size F Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg Lb Unit Ship Std. Pkg AU--PC.8.06.PC AU-00-PC.8.0.PC 88.9 / AU-500-PC.8..PC AU-600-PC.8.65.PC AU-800-PC.8.05.PC Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 6 - X - 00 COAT

195 Cotización/Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.: 9. - ABRAZADERA U CON RECUBRIMIENTO DE PVC. PATA LARGA U BOLT PIPE STRAP. WITH PVC COATING. LONG LEG PC PC PC PC PC PC PC.8.06.PC.8.0.PC.8..PC.8.65.PC.8.05.PC Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Medida nominal del tubo que se va a usar: Tubo recubierto de PVC: Si Material del tubo: Aluminio Medida nominal del tubo Conduit nominal size mm inch / / / / / 5 6 No Acero Unit Chip Std. Pkg Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Ing. de Ventas Cliente F X - 00

196 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT PURPURA Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL ABRAZADERA "U" ACERO PVC PATA LARGA CODIGO DESCRIPCION.8.05.PC P/TUBO.7 (/) PC P/TUBO 9.0 () PC P/TUBO 5. () PC P/TUBO.8 ( /) PC P/TUBO 8. ( /) PC P/TUBO 50.8 () PC P/TUBO 6.5 ( /).8.06.PC P/TUBO 76. ().8.0.PC P/TUBO 88.9 ( /).8..PC P/TUBO 0.6 ().8.65.PC P/TUBO 7.0 (5).8.05.PC P/TUBO 5. (6) PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

197 9. - ABRAZADERA DE UÑA ACERO GALVANIZADO ONE HOLE PIPE STRAP. GALVANIZED STEEL. Hoja: Page: / 007-RW-78 Aplicaciones: Las abrazaderas son usadas para soportar, instalar y sujetar el tubo conduit a las vigas ó travesaños estructurales. Material: Acero troquelado galvanizado. Aplications: The straps are used to support and attach conduit runs to structural beams. Material: Stamped galvanized steel. USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS/TO ORDER USE CODE NUMBER o Medida nominal del tubo Conduit nominal size mm inch Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg Lb Unit Ship Std. Pkg. AH-...7 /.50. AH AH AH / AH / 5.0. AH AH /.0. AH AH Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. - III - 00

198 9. - ABRAZADERA OMEGA. ACERO GALVANIZADO TWO HOLE PIPE STRAP. GALVANIZED STEEL. Hoja: Page: / 007-RW-8 Aplicaciones: Las abrazaderas son usadas para soportar, instalar y sujetar el tubo conduit a las vigas ó travesaños estructurales. Material: Acero troquelado galvanizado. Aplications: The straps are used to support and attach conduit runs to structural beams. Material: Stamped galvanized steel. USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS/TO ORDER USE CODE NUMBER o Medida nominal del tubo Conduit nominal size mm inch Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg Lb Unit Ship Std. Pkg. AHH / AHH AHH AHH / AHH / AHH AHH / AHH AHH AHH AHH AHH Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. - XI - 00

199 Cotización/Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.: 9. - ABRAZADERA DE UÑA ACERO GALVANIZADO ONE HOLE PIPE STRAP. GALVANIZED STEEL Medida nominal del tubo Conduit nominal size mm inch / Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Medida nominal del tubo que se va a usar: Tubo recubierto de PVC: Si Material del tubo: Aluminio / / / Unit Ship No Acero Std. Pkg. Cantidad Qty ABRAZADERA OMEGA. ACERO GALVANIZADO TWO HOLE PIPE STRAP. GALVANIZED STEEL Medida nominal del tubo Conduit nominal size mm inch / / / / Unit Ship Std. Pkg. Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Ing. de Ventas Cliente F III - 00

200 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP 050 VIGENTE A PARTIR DEL DE OCTUBRE DEL ABRAZADERA "UÑA" ACERO GALVANIZADO CODIGO DESCRIPCION.. P/TUBO.7 (/).. P/TUBO 9.0 ().. P/TUBO 5. ()..5 P/TUBO.8 ( /)..6 P/TUBO 8. ( /)..7 P/TUBO 50.8 ()..8 P/TUBO 6.5 ( /)..9 P/TUBO 76. ()..0 P/TUBO 0.6 () PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. PRECIO UNIT. CTN. STD. PZA M.N LP 050 VIGENTE A PARTIR DEL DE OCTUBRE DEL ABRAZADERA "OMEGA" ACERO GALVANIZADO CODIGO DESCRIPCION..00 P/TUBO.7 (/)..0 P/TUBO 9.0 ()..0 P/TUBO 5. ()..0 P/TUBO.8 ( /)..0 P/TUBO 8. ( /)..05 P/TUBO 50.8 ()..06 P/TUBO 6.5 ( /)..07 P/TUBO 76. ()..08 P/TUBO 0.6 ()..8 P/TUBO 7 (5)..9 P/TUBO 5. (6)..0 P/TUBO 0. (8) PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. PRECIO UNIT. CTN. STD. PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del Grupo

201 9. - ABRAZADERA DE UÑA CON RECUBRIMIENTO DE PVC ONE HOLE PIPE STRAP. WITH PVC COATING. Hoja: Page: / 007-RW-79 Aplicaciones: Las abrazaderas son usadas para soportar, instalar y sujetar el tubo conduit con revestimiento de PVC a las vigas ó travesaños estructurales. A prueba de ambientes corrosivos. Recubrimiento PVC: 0 mil. mínimo. Material: Acero troquelado galvanizado. Aplications: The straps are used to support and attach PVC coated conduit runs to structural beams. For use in corrosive enviroments. PVC Coating: 0 mil. mínimo. Material: Stamped galvanized steel. USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS/TO ORDER USE CODE NUMBER o Medida nominal del tubo Conduit nominal size mm inch Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg Lb Unit Ship Std. Pkg. AH-9-PC..78.PC.7 / AH-5-PC..79.PC AH--PC..80.PC AH-8-PC..8.PC.8 / AH-50-PC..8.PC 8. / AH-6-PC..8.PC AH-76-PC..8.PC 6.5 / AH-0-PC..85.PC Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. - XI - 00

202 9. - ABRAZADERA OMEGA CON RECUBRIMIENTO DE PVC TWO HOLE PIPE STRAP. WITH PVC COATING. Hoja: Page: / 007-RW-8 Aplicaciones: Las abrazaderas son usadas para soportar, instalar y sujetar el tubo conduit con revestimiento de PVC a las vigas ó travesaños estructurales. A prueba de ambientes corrosivos. Recubrimiento PVC: 0 mil. mínimo. Material: Acero troquelado galvanizado. Aplications: The straps are used to support and attach PVC coated conduit runs to structural beams. For use in corrosive enviroments. PVC Coating: 0 mil. mínimo. Material: Stamped galvanized steel. USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS/TO ORDER USE CODE NUMBER o Medida nominal del tubo Conduit nominal size mm inch Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg Lb Unit Ship Std. Pkg. AHH-9-PC.5.0.PC.7 / AHH-5-PC.5..PC AHH--PC.5..PC AHH-8-PC.5..PC.8 / AHH-50-PC.5..PC 8. / AHH-6-PC.5.5.PC AHH-76-PC.5.6.PC 6.5 / AHH-0-PC.5.7.PC AHH-7-PC.5..PC 0.6 AHH-5-PC.5..PC 7 5 AHH-0-PC.5..PC 5. 6 Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. - XI - 00

203 Cotización/Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: 9. - ABRAZADERA DE UÑA CON RECUBRIMIENTO DE PVC ONE HOLE PIPE STRAP. WITH PVC COATING...78.PC..79.PC..80.PC..8.PC..8.PC..8.PC..8.PC..85.PC Medida nominal del tubo Conduit nominal size mm inch / Medida nominal del tubo que se va a usar: Tubo recubierto de PVC: Si Material del tubo: Aluminio / / / Unit Ship No Acero Std. Pkg. 0 Cantidad.5.0.PC.5..PC.5..PC.5..PC.5..PC.5.5.PC.5.6.PC.5.7.PC.5..PC.5..PC.5..PC L.P.: 9. - ABRAZADERA OMEGA CON RECUBRIMIENTO DE PVC TWO HOLE PIPE STRAP. WITH PVC COATING. Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Qty. Medida nominal del tubo Conduit nominal size mm inch / / / / 5 6 Unit Ship Std. Pkg. 0 Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Ing. de Ventas Cliente F XI - 00

204 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT PURPURA Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL ABRAZADERA "UÑA" ACERO PVC CODIGO DESCRIPCION..78.PC P/TUBO.7 (/)..79.PC P/TUBO 9.0 ()..80.PC P/TUBO 5. ()..8.PC P/TUBO.8 ( /)..8.PC P/TUBO 8. ( /)..8.PC P/TUBO 50.8 ()..8.PC P/TUBO 6.5 ( /)..85.PC P/TUBO 76. () PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL ABRAZADERA "OMEGA" ACERO PVC CODIGO DESCRIPCION.5.0.PC P/TUBO.7 (/).5..PC P/TUBO 9.0 ().5..PC P/TUBO 5. ().5..PC P/TUBO.8 ( /).5..PC P/TUBO 8. ( /).5.5.PC P/TUBO 50.8 ().5.6.PC P/TUBO 6.5 ( /).5.7.PC P/TUBO 76. ().5..PC P/TUBO 0.6 ().5..PC P/TUBO 7.0 (5).5..PC P/TUBO 5. (6) PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

205 9.5 - ABRAZADERA "U". SERIE AUS - PC. CON RECUBRIMIENTO DE PVC. PATA CORTA. USO INDUSTRIAL "U" BOLT PIPE STRAP. WITH PVC COATING. SHORT LEG. INDUSTRIAL USE. Hoja: Page: / 007-RW-0 Aplicaciones: Las abrazaderas son usadas para soportar, instalar y sujetar el tubo conduit con revestimiento de PVC a las vigas ó travesaños estructurales. A prueba de ambientes corrosivos. Recubrimiento PVC: 0 mil. mínimo. Material: Acero Galvanizado. Tuercas encapsuladas para máxima protección. D E C Applications: The straps are used to support and attach PVC coated conduit runs to structural beams. For use in corrosive enviroments. PVC Coating: 0 mil. mínimo. Material: Galvanized steel. Encapsulated hex nuts, providing complete protection. A B USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER o Codigo Medida nominal del tubo Conduit nominal size mm inch Medida/Size A mm inch Medida/Size B mm inch Medida/Size C mm inch Medida/Size D mm inch Medida/Size E mm inch Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg Lb Unit Ship Std. Pkg. AUS--PC.9.0.PC.7 / AUS-00-PC.9..PC AUS--PC.9..PC AUS--PC.9..PC.8 / AUS-00-PC.9..PC 8. / AUS--PC.9.5.PC AUS-00-PC.9.6.PC 6.5 / AUS--PC.9.7.PC AUS-00-PC.9.8.PC 88.9 / AUS-500-PC.9.9.PC AUS-600-PC.9.0.PC AUS-800-PC.9..PC Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. - VI - 00 COAT

206 Cotización/Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.: ABRAZADERA U CON RECUBRIMIENTO DE PVC. PATA CORTA U BOLT PIPE STRAP. WITH PVC COATING. SHORT LEG..9.0.PC.9..PC.9..PC.9..PC.9..PC.9.5.PC.9.6.PC.9.7.PC.9.8.PC.9.9.PC.9.0.PC.9..PC Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Medida nominal del tubo que se va a usar: Tubo recubierto de PVC: Si Material del tubo: Aluminio Medida nominal del tubo Conduit nominal size mm inch / / / / / 5 6 No Acero Unit Chip Std. Pkg. Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Ing. de Ventas Cliente F VI - 00

207 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT PURPURA Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL ABRAZADERA "U" ACERO PVC PATA CORTA CODIGO DESCRIPCION.9.0.PC P/TUBO.7 (/).9..PC P/TUBO 9.0 ().9..PC P/TUBO 5. ().9..PC P/TUBO.8 ( /).9..PC P/TUBO 8. ( /).9.5.PC P/TUBO 50.8 ().9.6.PC P/TUBO 6.5 ( /).9.7.PC P/TUBO 76. ().9.8.PC P/TUBO 88.9 ( /).9.9.PC P/TUBO 0.6 ().9.0.PC P/TUBO 7.0 (5).9..PC P/TUBO 5. (6) PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

208 CAJA DE UNION Inyección a presión (Diecast) NEMA /X, IP66 L.P. Sección 0. APLICACIONES Básculas de piso. Básculas de Almacén Bajo Perfil. Básculas Tanque y Tolva. Básculas de camión. Instalaciones con espacio limitado. Cat.: JB-058-5T CARACTERISTICAS Cat.: JB-058 Aluminio inyectado a presión (Diecast). Protección NEMA /X, IP66. Pintura Electrostática epóxica/poliester polimerizada (horneada) Conectores Glándula de Nylon a prueba de agua para cables de a 8 mm de diámetro. Potenciómetros de ajuste en el circuito de señal de las celdas de carga (signal trim). Ajuste individual por celda de carga. Resistencias de aislamiento limitan la interacción del cero al realizar los ajustes, proporcionando alta estabilidad. Pueden conectarse de a celdas de carga ( canales). Los canales que no se utilicen no requieren modificación. Circuito con recubrimiento a base de silicón, proporciona protección contra la humedad, hongos, sales y vapores corrosivos. Cat.: JB-058-5T RM 7

209 Caja Unión Ficha Técnica: - DT - 78 ESPECIFICACIONES MATERIAL CAJA Aleación de Aluminio inyectado a presión (Diecast), Protección NEMA /X, IP66. Pintura electrostática epóxica/poliester polimerizada (horneada)..0 (5.55 ) ACCESORIOS PARA CABLES 5 Conectores Glandula, IP68. Acepta cable de mm ( ) de diametro..0 (5.55 ) (.00 ) (.50 ) (.96 ) (.5 ) CONEXIONES Terminales de tornillo, montados en angulo de 5º. Acepta cables calibre # a # AWG. AJUSTE DE SEÑAL Individual por celda en la señal, resistencias de aislamiento de K ohm con resistencia limitadora de.7 K ohm (.50 ) 7.8 (5.0 ) 9.0 (7.5 ) POTENCIOMETROS Cermet 00 K ohm, 5 vueltas. 5.0 (.77 ) TARJETA DE CONEXIONES 76. x 0.6 mm ( x ) con recubrimiento de silicón contra humedad y anti-hongos. 0.6 (.00 ) INFORMACION PARA ORDENAR (usar código) CODIGO CATALOGO DESCRIPCION JB-058-5T TJB-9 JB-058-5C JB Caja Unión Tarjeta canales con ajuste de señal Tarjeta Suma canales con ajuste de señal Caja Unión con conectores sin tarjeta Caja Unión sin conectores sin tarjeta JB-058 Caja Unión ciega sin tarjeta Tarjeta Tarjeta Suma canales. CAT.: TJB (.00 ) Acotaciones en: milímetros (pulgadas) BASCULAS REVUELTA MAZA, S.A. de C.V. Torreón, Coah., México. Tel.: (87) Fax: (87) basculas_trc@revuelta.com.mx LADA N COSTO: (PARA MEXICO) Sucursales en: Guadalajara, Monterrey, México, D.F., Hermosillo, Puebla, Tuxtla Gutiérrez, Irapuato, Mérida, Culiacán. Sucursal en Guatemala, C.A. Distribuidores en: Todo Centro y Sur América. RM 7 / 050

210 CAJA DE UNION Inyección a presión (Diecast) NEMA /X, IP66 L.P. Sección 0. APLICACIONES: Básculas de camión. Básculas de ferrocarril. Básculas para cargas rodadas. Básculas para ejes. Cat.: JB-059-6T CARACTERISTICAS: Cat.: JB-059 Cat.: JB-059-5T Cat.: JB-059-6T Aluminio inyectado a presión (Diecast), protección NEMA /X, IP66 Pintura Electrostática epóxica/poliester polimerizada (horneada) Conectores Glándula a prueba de agua para cables de 6. a 8.9 mm ( ) de diámetro. Potenciómetros de ajuste en el circuito de señal de las celdas de carga (signal trim). Ajuste por sección e individual por celda. Conexiones para celdas: a celdas, ó secciones. canales Los canales que no se utilicen no requieren modificación. Resistencias de aislamiento, limitan la interacción del cero al realizar los ajustes, proporcionando alta estabilidad. Permite utilizar sensado remoto en el cable del instrumento. Doble terminal de salida, suma de señales, permite hacer conexiones entre cajas de unión para sistemas de más de celdas de carga. Protección contra transitorios por medio de Tubos de descarga de gas (GDT) y de Diodo supresor de avalancha (SASD) Circuito con recubrimiento a base de silicón, proporciona protección contra la humedad, hongos, sales y vapores corrosivos. Gran espacio interior, permite trabajar con comodidad. RM 9

211 Caja Unión Ficha Técnica: - DT - 78 ESPECIFICACIONES 0.0 (8.6 ) 59.0 (6.5 ) MATERIAL CAJA Aleación de Aluminio inyectado a presión (Diecast), Protección NEMA /X, IP66. Pintura electrostática epóxica/poliester polimerizada (horneada) (7.6 ) (. ) JB-059-5T 58.0 (6. ) ACCESORIOS PARA CABLES Conectores Glándula, IP68. Acepta cable de 6. a 8.9 mm ( ) de diámetro. 5.5 (.06 ) 9.5 (7.6 ) CONEXIONES Terminales de tornillo. Acepta cables calibre # a # AWG. AJUSTE Individual por celda o por sección en la señal, resistencias de aislamiento de K ohm con resistencia limitadora de 0 K ohm. JB-059-6T 0.6 (5.5 ) AJUSTE MAXIMO (Con celdas de 700 ohm) - Individual:.% (aprox.) - Sección:.6% (aprox.). (.7 ) 80.0 (.0 ) POTENCIOMETROS Cermet 00 K ohm, 5 vueltas (.9 ) TARJETA DE CONEXIONES 0 x 70 mm (.7 x 6.70 ) con recubrimiento de silicón contra humedad y anti-hongos (6.70 ) CODIGO INFORMACION PARA ORDENAR (usar código) CATALOGO JB-059-5T JB-059-6T TJB-95 JB-059-5C JB-059-6C JB JB JB-059 Caja Unión ciega sin tarjeta. DESCRIPCION Caja Unión 5 entradas con Tarjeta canales, ajuste de señal. Caja Unión 6 entradas con Tarjeta canales, ajuste de señal. Tarjeta Suma canales, ajuste de señal, protectores de transitorios Caja Unión 5 entradas con conectores, sin tarjeta Caja Unión 6 entradas con conectores, sin tarjeta Caja Unión 5 entradas sin conectores, sin tarjeta Caja Unión 6 entradas sin conectores, sin tarjeta Tarjeta Tarjeta Suma canales. CAT.: TJB (.7 ) Acotaciones en milimetros y pulgadas BASCULAS REVUELTA MAZA, S.A. de C.V. Torreón, Coah., México. Tel.: (87) Fax: (87) basculas_trc@revuelta.com.mx LADA N COSTO: (PARA MEXICO) Sucursales en: Guadalajara, Monterrey, Mexico, D.F., Hermosillo, Puebla, Tuxtla Gutierrez, Irapuato, Mérida, Culiacán. Sucursal en Guatemala, C.A. Distribuidores en: Todo Centro y Sur América. Sucursal en San Antonio, TX., USA. RM 9 / 050

212 0. - CAJAS DE UNION. SERIE JB JUNCTION BOXES. JB SERIES. FOLLETOS: RM-7 y RM-9 APLICACIONES: Diseñadas para contener instrumentos y controles o como caja de conexiones para componentes electricos, electrónicos o neumáticos en interiores y exteriores. CONSTRUCCION: Caja: aluminio inyectado a presión (diecast) NEMA /X. Tornillos de acero inoxidable. Tornillo de tierra pasivado incluido Tornillos de la tapa posicionados fuera del área de sellado. Agujeros de montaje localizados en las esquinas fuera del área de sellado. Arosello a prueba de humedad y aceite. Postes internos localizados para montaje opcional de paneles, rieles, tarjeta de conexiones y otros componentes. Acabados: Pintura electrostática epoxica/poliester polimerizada. ACCESORIOS OPCIONALES: Panel de aluminio mm (0.080 ) espesor. Panel de acero Calibre. Pintura gris. Otras salidas pueden fabricarse previa consulta y presupuesto. BROCHURE: RM-0 and RM- APPLICATIONS: Designed to housing instrument and controls or junction boxes to electrical, electronic or pneumatic components in outdoor and indoor. Hoja: Page: / ARRIBA TOP CONSTRUCTION: Diecast aluminum /X enclosure. Stainless steel screws. IZQUIERDA Green ground screw included. LEFT Cover screws placed outside sealed area. Mounting holes provided in corners outside of gasketed area. Oil-resistant O-ring gasket with tongue and groove construction. Threaded internal bosses provided for mounting optional panels, rails, circuit boards and other components. Finish: Electrostatic powder epoxy/poliester coating. OPTIONAL ACCESORIES: Aluminum panels (mm) thick. Steel panel gauge. Gray finish. Other outlets can be ordered previous consult and quotation. 007-RW-8 DERECHA RIGHT ABAJO BOTTOM Para dimensiones: Ver Ficha Tecnica 007-RW-0. For dimensions: See Technical Data 007-RW-0. Item Salidas Outlets USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. Salidas Drilled openings mm inch o Codigo TO ORDER USE CODE NUMBER. Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. Std. Pkg. kg Lb Sin taladros Blank JB Izquierda/Left Derecha/Right Abajo/Bottom.7 / /8 JB Sin taladros Blank JB Abajo/Bottom. 7/8 JB Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. - V - 00

213 0. - CAJAS DE UNION. SERIE JB JUNCTION BOXES. JB SERIES. Item 5 Salidas Outlets Izquierda/Left Derecha/Right Abajo/Bottom USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. Salidas Drilled openings mm inch o. 7/8 JB Codigo Hoja: Page: / TO ORDER USE CODE NUMBER. Peso x 00 pzas. Std. Pkg. Weight x 00 pcs. kg Lb RW-8 Izquierda/Left Derecha/Right. 7/8 JB Abajo/Bottom ACCESORIO PANEL Para cajas de unión codigos: 058 y 09 tornillos de acero inoxidable incluidos. Dimensiones en milímetros y en pulgadas. ACCESORIE Dimensions in inches and millimeters. PANEL For junction boxes codes: 058 and 09 stainless steel screws included. 0.6 (.00 ) 76. (.00 ) Item Descripción Description Panel JB de acero Cal.. Pintura gris JB steel panel. gauge. Gray finish. Panel JB de aluminio. mm. JB aluminum panel Panel JB de acero inoxidable Cal.. JB stainless steel panel. gauge. USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. o PJB-058-S PJB-058-S PJB-058-A PJB-058-A PJB-058-SS PJB-058-SS Codigo TO ORDER USE CODE NUMBER. Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg Lb Pqt. Unit Unit. Std. Pkg. ACCESORIO PANEL Para cajas de unión codigos: 059, 050, 05 y 05. tornillos de acero inoxidable incluidos. Dimensiones en milímetros y en pulgadas. ACCESORIE Dimensions in inches and millimeters. 7.0 (6.75 ) PANEL For junction boxes codes: 059, 050, 05 and 05. stainless steel screws included..0 (.88 ) Item 0 Descripción Description Panel JB de acero Cal.. Pintura gris JB steel panel. gauge. Gray finish. Panel JB de aluminio. mm. JB aluminum panel Panel JB de acero inoxidable Cal.. JB stainless steel panel. gauge. Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. o PJB-059-S PJB-059-S PJB-059-A PJB-059-A PJB-059-SS PJB-059-SS Specifications are subject to change without notice. - V - 00 Codigo TO ORDER USE CODE NUMBER. Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg Lb Pqt. Unit Unit. Std. Pkg.

214 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo deembarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment SERIE JB. CAJAS DE UNION / JUNCTION BOXES. Item. No. Salidas Outlets Salidas Drilled openings Sin Salidas Blank Izquierda/Left Derecha/Right Abajo/Bottom Sin Salidas Blank Abajo/Bottom 5 6 Izquierda/Left Derecha/Right Abajo/Bottom Izquierda/Left Derecha/Right Abajo/Bottom mm inch.7 / 5.8 5/ / / / L.P.: Std. Pkg. Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Ing. de Ventas Cliente 9 - III - 00 F - 00

215 0. - CAJAS DE UNION. SERIE JB JUNCTION BOXES. JB SERIES. Hoja: Page: / 007-RW-0 D K B Izquierda/ Left G Derecha/ Right E K I Abajo/ Down F A I C I Area para taladros Area for drilled openings J H Diametro de las salidas Drilled openings (/) (5/8) () (7/8) () o Area para taladros Dimensiones / Dimentions Area for drilled openings A B C D E F G H I J K mm inch mm inch mm inch mm inch mm inch mm inch mm inch mm inch mm inch mm inch mm inch CS CS Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. - I - 005

216 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION /Sep/005 LP 0509 VIGENTE A PARTIR DEL DE SEPTIEMBRE DEL CAJAS DE UNION CODIGO DESCRIPCION CIEGA Ø Ø Ø CIEGA Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø 5. PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. PRECIO UNIT. CTN. STD. PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL ACCESORIOS PANELES CODIGO DESCRIPCION PANEL JB DE ACERO P. GRIS CAL. 76. X PANEL JB DE ALUMINIO mm 76. X PANEL JB DE ACERO IX. CAL. 76. X PANEL JB DE ACERO P. GRIS CAL. X PANEL JB DE ALUMINIO mm X PANEL JB DE ACERO IX. CAL. X 7 PQT. UNIT. CTN. SHIP UNIT. CTN. EMP. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

217 . - POLEAS.. - PULLEYS. Hoja: Page: / 007-RW-57 Para banda V tipo "A". Material: Aluminio inyectado a presión (diecast). "A" pulleys single "V" groove. Material: Diecast aluminum. Codigo USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Diametro exterior Outside diameter mm inch Diametro del eje Axle diameter Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. mm inch kg lbs Unit Ship Std. Pkg / / / Polea Radial Spoke Pulley /.7 / / 5.8 5/ / / Polea Variable Variable Pitch Pulley / /8.7 / / / / Polea Sólida Solid Pulley / Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. - I - 00

218 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions:. - POLEAS / PULLEYS L.P.: Diametro exterior Outside diameter mm inch Diametro del eje Axle diameter mm inch Unit. Ship Std. Pkg. Cantidad Qty / Polea Radial Spoke Pulley Polea Variable Variable Pitch Pulley Polea Sólida Solid Pulley / / /8 /8 Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment /8 5/8 / 5/8 / 5/8 7/8 / 5/8.7 5/ Producción Almacén Embarques Control Expediente Ing. de Ventas Cliente 9 - III - 00 F - 0

219 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL 005. POLEA RADIAL CODIGO DESCRIPCION X 5.8 (7 X 5/8) BANDA V 'A' X 9.0 (7 X ) BANDA V 'A' X 5. (7 X ) BANDA V 'A' X 5.8 (8 X 5/8) BANDA V 'A' X 9.0 (8 X ) BANDA V 'A' X 5. (8 X ) BANDA V 'A' X 5.8 ( X 5/8) BANDA V 'A' X 9.0 ( X ) BANDA V 'A' X 5. ( X ) BANDA V 'A' PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL 005. POLEA VARIABLE CODIGO DESCRIPCION X.7 ( / X /) BANDA V 'A & B' X 5.8 ( / X 5/8) BANDA V 'A & B' X.7 ( X /) BANDA V 'A & B' X 5.8 ( X 5/8) BANDA V 'A & B' X. ( X 7/8) BANDA V 'A & B' PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL 005. POLEA SOLIDA CODIGO DESCRIPCION X.7 ( /8 X /) BANDA V 'A' X 5.8 ( /8 X 5/8) BANDA V 'A' X.7 ( X /) BANDA V 'A' X 5.8 ( X 5/8) BANDA V 'A' PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * EN CANTIDADES MERES DEL EMPAQUE ESTANDAR O MULTIPLO, SE HARA UN CARGO DE 5 % SALVO QUE HAYA EMP. STD * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

220 CAJAS DE PLASTICO PARA ALMACENAJE STORAGE BIN Almacenaje de partes en comercio e industria. Control de inventarios. Para ensamble en mesas o estaciones de trabajo. En exhibidores para supermercados y tiendas. La forma más sencilla de organizar artículos sueltos. For commercial and industrial storage. Stock control. To operate efficiently in work benches or stations. For display in supermarkets and stores. The simple way to organize bulky items. Laterales reforzados con gran resistencia a la carga. Base diseñada para ser apilados en varios niveles. colores: Rojo, amarillo, azul y verde. Reinforced laterals with high loading capacity. Designed to pile up in several levels. colors: Red, yellow, blue and green. Fabricados de polietileno de alta resistencia. A prueba de óxido, corrosión, agua, alcalis y algunos ácidos no fuertes, aceite y grasa. Boca frontal de fácil acceso. Agarraderas moldeadas para fácil manejo con una mano. Amplio espacio para etiquetas de identificación. Made of high strenght polyethylene rust, corrosion, water, some acids, oil and grease - proof. Wide front design for easy access. Moulded in finger grips. Wide label area for easy identification.

221 CAJAS DE PLASTICO PARA ALMACENAJE STORAGE BIN Fácil de manejar, forma moldeada para asirse con los dedos. Puede colocarse en racks, aprovechando la pestaña de la parte posterior de la caja. Finger grips allow easy handling. They can be placed in racks by using the back edge. USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Codigo Color Dimensiones / Dimensions A B C mm inch mm inch mm inch Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg Lb AM AMARILLO YELLOW Pequeña Small AZ R AZUL ROJO BLUE RED V VERDE GREEN AM AMARILLO YELLOW Mediana Medium AZ R AZUL ROJO BLUE RED V VERDE GREEN AM AMARILLO YELLOW Grande Large AZ R AZUL ROJO BLUE RED V VERDE GREEN C REVUELTA A B 005

222 . - CAJA APILABLE.. - STORAGE BIN. Hoja: Page: / 007-RW-58 C REVUELTA Material: Polietileno de alta densidad. A prueba de óxido, corrosión, agua, alcalis y algunos ácidos no fuertes. Laterales reforzados con gran resistencia a la carga. Base diseñada para ser apilados en varios niveles. Boca frontal de fácil acceso. Amplio espacio para etiquetas de identificación. Agarraderas moldeadas para fácil manejo con una mano. USOS: Almacenaje de partes en comercio e industria. Control de inventarios. Para ensamble en mesas o estaciones de trabajo. En exhibidores para supermercados y tiendas. Puede colocarse en racks, aprovechando la pestaña de la parte posterior de la caja. A B Material: High-strength polyethylene rustproof, waterproof and some non-strength acids. Reinforced laterals with high strength to load. Designed to pile up in several levels. Hopper front design for easy acces. Moulded finger grips. USES: Storage in markets and industry. Control of inventory. Transform work benches into more efficient work stations. To exhibit in markets and stores. Also mount in racks. USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER Codigo Color Dimensiones / Dimensions A B C mm inch mm inch mm inch Peso x 00 pzas. Empaque std. pzas. Weight x 00 pcs. Std. pkg. pcs. kg Lb Opciones AM AMARILLO YELLOW Pequeña Small AZ R AZUL ROJO BLUE RED V VERDE GREEN AM AMARILLO YELLOW Mediana Medium AZ R V AZUL ROJO VERDE BLUE RED GREEN Ver formas de pedido F-0 y F AM AMARILLO YELLOW Grande Large AZ R AZUL ROJO BLUE RED V VERDE GREEN Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. - I - 00

223 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.:. - CAJAS APILABLES DE PLASTICO. Las piezas mencionadas en cada opción caben en un empaque std. Pueden surtirse los colores en cada empaque std. Dimensiones Sizes OPCION Caja pequeña 6 x 0 x 76 (5 x / x ) OPCION Caja mediana 0 x x 0 (8 / x 5 / x ) OPCION Caja grande 7 x 59 x (0 x 6 / x /6) Color AMARILLO AZUL ROJO VERDE AMARILLO AZUL ROJO VERDE AMARILLO AZUL ROJO VERDE AM AZ R V AM AZ R V AM AZ R V Std. Pkg. Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Ing. de Ventas Cliente F III - 00

224 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.:. - CAJAS APILABLES DE PLASTICO. Dimensiones Sizes Caja pequeña 6 x 0 x 76 (5 x / x ) Caja mediana 0 x x 0 (8 / x 5 / x ) Caja grande 7 x 59 x (0 x 6 / x /6) Color AMARILLO AZUL ROJO VERDE AMARILLO AZUL ROJO VERDE AMARILLO AZUL ROJO VERDE AM AZ R V AM AZ R V AM AZ R V OPCION Std. Pkg. / 0 6 OPCION 5 OPCION 6 OPCION 7 Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment Cant. Qty. Std. Pkg. / Cant. Qty. Std. Pkg. / Cant. Qty. Std. Pkg. / Cant. Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Ing. de Ventas Cliente F III - 00

225 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL 005. CAJAS APILABLES DE PLASTICO CODIGO DESCRIPCION AM 76 X 0 X 6 mm. AMARILLO AZ 76 X 0 X 6 mm. AZUL R 76 X 0 X 6 mm. ROJO V 76 X 0 X 6 mm. VERDE AM 0 X X 0 mm. AMARILLO AZ 0 X X 0 mm. AZUL R 0 X X 0 mm. ROJO V 0 X X 0 mm. VERDE AM X 59 X 7 mm. AMARILLO AZ X 59 X 7 mm. AZUL R X 59 X 7 mm. ROJO V X 59 X 7 mm. VERDE PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * EN CANTIDADES MERES DEL EMPAQUE ESTANDAR O MULTIPLO, SE HARA UN CARGO DE 5 % SALVO QUE HAYA EMP. STD * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

226 LAMPARAS A PRUEBA DE VAPOR. Serie V 00 VAPORTIGHT FIXTURES. V 00 Series LISTED C LUMINAIRE VAPCG VALPCG VAXCG VALXCG TAPA TVX CAJA CVX VALPXCG VAPXCG VATCG VALTCG VASP Con vaso de policarbonato With polycarbonate globe VASCG Con guarda y vaso de cristal With cast guard and glass globe RW 8

227 LAMPARA A PRUEBA DE VAPOR SERIE V 00. A PRUEBA DE INTEMPERIE INCANDESCENTE O FLUORESCENTE La serie completa de la lámpara a prueba de vapor RAWELT es para uso industrial, hermética a prueba de vapores no-explosivos, humos corrosivos, agua y humedad. De diseño moderno para uso rudo, puede ser utilizada en interiores y exteriores de plantas industriales, túneles, puentes, áreas de seguridad, cámaras de refrigeración, plantas tratadoras de aguas residuales y de desechos, áreas de procesamiento de alimentos, etc. V 00 SERIES. VAPORTIGHT FIXTURE WEATHERPROOF. INCANDESCENT OR FLUORESCENT The complete series of vaportight lamps RAWELT, is for industrial use, to protect from non-explosive vapors, corrosive fumes, water and humidity. Modern and heavy duty design, it can be used in interior or exterior of industrial plants, tunnels, bridges, security areas, freezers, water and waste processing plants, food processing areas, etc. Cumple con: - UL CSA C. No Tipo, X LISTED C Compliances: - UL CSA C. No Type, X LISTED C Material: - Aluminio inyectado a presión. - Vaso de cristal resistente al calor y vaso de policarbonato. - Tornillos de acero inoxidable. - Empaque: Accopac (opcional). - Empaque: Silicón (autorizado por UL). - Portalamparas: Porcelana. Acabados: Pintura electrostática epóxica/poliester polimerizada. Se surten con vaso de cristal claro templado. Opcional: Vaso de policarbonato Para ordenar el vaso de color, añadir al código el siguiente sufijo: R = rojo, V = verde, AZ = azul, AM = ambar. Se surten sin foco. El vaso de cristal acepta hasta 50 watts, medida A-, en lámpara incandescente. Se recomienda con empaques de silicón (autorizado por UL). Acepta lámparas fluorescentes con longitud máxima de 78 mm (7 ). El vaso de policarbonato acepta hasta 75 watts, medida A-, en lámpara incandescente. Las lámparas a prueba de vapor no son para uso en áreas peligrosas. Lámparas incandescentes autorizadas por UL Material: - Diecast aluminum. - Heat resistant glass globe, and polycarbonate globe. - Stainless steel screws. - Gasket: Silicone. - Socket: Porcelain. Finish: Electrostatic powder epoxy/poliester coating. Shipped with tempered clear glass globe. Optional: Polycarbonate globe. To order a colored glass globe, add the following suffix to the code number: R = red, V = green, AZ = blue, AM = amber. Shipped without light bulb. The glass globe accepts maximum length 7 (78 mm) fluorescent lamp. Accepts up to 50 watt size A- incandescent lamp. The polycarbonate globe accepts up to 75 watts size A- incandescent lamp. Vaportight fixtures are not for use in hazardous locations. UL approved incandescent lighting fixture Fabricante: Distribuidor para México: BASCULAS REVUELTA, S.A. de C.V. Torreón, Coah., México. Tel.: (87) Fax: (87) rawelt_trc@revuelta.com.mx LADA N COSTO: (PARA MEXICO) INYECTADOS Una División del Grupo Sucursales en: Guadalajara, Monterrey, México, D.F., Hermosillo, Puebla, Tuxtla Gutiérrez, Irapuato, Mérida, Culiacán. Sucursal en Guatemala, C.A. Distribuidores en: Todo Centro y Sur América. RW 8 050

228 LAMPARAS A PRUEBA DE VAPOR. Con vaso de Policarbonato VAPORTIGHT FIXTURES. With Polycarbonate globe LISTED C LUMINAIRE Serie V 00 V 00 Series VAPP VALPP VAXP VALXP TAPA TVX CAJA CVX VALPXP VAPXP VASP VALTP VATP VASP RW

229 LAMPARAS A PRUEBA DE VAPOR. SERIE V 00 Con vaso de Policarbonato A PRUEBA DE INTEMPERIE INCANDESCENTE O FLUORESCENTE V 00 SERIES. VAPORTIGHT FIXTURES With Polycarbonate globe WEATHERPROOF. INCANDESCENT OR FLUORESCENT Las características de materiales y acabados de esta lámpara son las mismas que las de la lámpara con vaso de cristal, con excepción del vaso que será de policarbonato. Aplicaciones de la lámpara con el vaso de policarbonato. LISTED C Su uso es común en: Plantas procesadoras de alimentos y conservas, lecherías, panaderías, cervecerías y luces de emergencia para policía, cruz roja, bomberos, etc. Se recomienda para evitar la contaminación de productos alimenticios por partículas del vaso de cristal roto. El vaso de cristal de las lámparas a prueba de vapor puede ser remplazado fácilmente por el vaso inastillable de policarbonato. Usar conductor de 5 C mínimo. No requiere guarda. Características. Transparente como el cristal. Alta transmisión lumínica. Alta resistencia al calor. Clasificación de flamabilidad superior a UL 9 V -0/. mm ó UL 9-5VA/.0 mm 600F, 9HB, F Alta resistencia física contra impacto, rayado o abrasión Estabilidad y exactitud dimensional Resistencia dieléctrica -5 kv/mm ( mm de espesor de pared). Acepta hasta 75 watts medida A-, lámpara incandescente. No para uso residencial. Para usarse en areas mojadas cuando se tenga la base hacia arriba. Fabricación en base a: UL 598 CSA C. No. 50 TIPO,X Lamparas incandescentes aprobadas por UL. Conserva sus propiedades físicas y químicas en un rango de teperatura entre -0 C hasta 0 C Lámpara más económica que la de cristal. The characteristics of materials and finishes of this fixture are the same as the lighting fixture with glass globe. Applications of the lighting fixture with polycarbonate globe: LISTED C Food processing plants, canneries, dairies, breweries bakeries and emergency lights. Is recommended to avoid food contamination for particles from broken glasses. It could be replaced easily for the very high notched impact strength polycarbonate globe. Supply conductor rated 5 C minimum Do not require guard. Characteristics. Clear and transparent, like glass. High heat resistance. Flamability classification up to UL 9 V -0/. mm or UL 9-5VA/.0 mm 600F, 9HB, F High physical toughness against impacts and scratching. Dimensional accuracy and stability. Dielectric strengh -5 kv/mm ( mm wall thickness). Accepts 75 watts maximum incandescent lamp size A- Not for use in dwelings Suitable for wet locations when mount base up. Manufactured in compliance with: UL 598 CSA C. No. 50 TIPO,X UL approved incandescent lighting fixture. Polycarbonate globe less expensive than glass globe Keep its physical and chemical properties in a range of -0 C up to 0 C Fabricante: Distribuidor para México: BASCULAS REVUELTA, S.A. de C.V. Torreón, Coah., México. Tel.: (87) Fax: (87) rawelt_trc@revuelta.com.mx LADA N COSTO: (PARA MEXICO) INYECTADOS Una División del Grupo Sucursales en: Guadalajara, Monterrey, México, D.F., Hermosillo, Puebla, Tuxtla Gutiérrez, Irapuato, Mérida, Culiacán. Sucursal en Guatemala, C.A. Distribuidores en: Todo Centro y Sur América. RW 0506

230 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: Item. - LAMPARA A PRUEBA DE VAPOR. SERIE V 00. Descripción Description Con soporte de montaje a pared y portalamparas. With wall mount and socket. Con soporte de montaje a pared, portalamparas y vaso. With wall mount, socket and glass globe Con soporte de montaje a pared, portalamparas, vaso y guarda. With wall mount, socket, glass globe and cast guard Con soporte de montaje a pared, portalamparas y vaso policarbonato. With wall mount, socket, and polycarbonate globe. Item Iluminación Ilumination Incandescente Fluorescente Incandescente Fluorescente Incandescente Fluorescente Incandescente Fluorescente V 00 SERIES. VAPORTIGHT FIXTURE Salida Hub size mm inch Unit. L.P.: Ship. Vaso Color Globe Item.- Añadir al código el sufijo del color del vaso: V = Verde/Green R = Rojo/Red AM = Ambar/Amber AZ = Azul/Blue Add to code the sufix of color glass globe. Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Item.- Solo con vaso claro. with clear glass globe only. Si se solicita el item con vaso de color, se entregarán el item y el vaso de color, empacados y codificados cada uno por separado. If item is required with color glass globe, it will be deliver item and color glass globe, packeged and coded separated. Ing. de Ventas Cliente 8 - XI - 00 F - 0

231 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions:. - LAMPARA A PRUEBA DE VAPOR. SERIE V 00. V 00 SERIES. VAPORTIGHT FIXTURE. RECAMBIOS - REPLACEMENT PARTS. Descripción Descripction Guarda de aluminio con opresor Aluminium cast guard with screw Vaso cristal 78 (7 ) 7 (78) Glass globe Vaso de policarbonato, con empaque. Polycarbonate globe, with gasket. Arosello GR (.99) para vaso de policarbonato O. ring GR.99 (75.87) for polycabonate globe. No. Medida Ex Iluminación plo Hubs Size sivo Ilumination mm inch. Pqt. Unit. Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Unit. Ship. Std. Pkg CLARO AZUL AMBAR ROJO VERDE CLARO AZUL AMBAR ROJO VERDE L.P.: Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Ing. de Ventas Cliente F III - 00

232 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: Item. - LAMPARA A PRUEBA DE VAPOR. SERIE V 00. Descripción Description Con soporte de montaje a techo y portalamparas. With ceiling mount and socket Con soporte de montaje a techo, portalamparas y vaso. With ceiling mount, socket and glass globe Con soporte de montaje a techo, portalamparas, vaso y guarda. With ceiling mount, socket, glass globe and cast guard. Con soporte de montaje a techo, portalamparas y vaso policarbonato. With ceiling mount, socket and polycarbonate globe. Item Iluminación Ilumination Incandescente Fluorescente Incandescente Fluorescente Incandescente Fluorescente Incandescente Fluorescente L.P.: V 00 SERIES. VAPORTIGHT FIXTURE Salida Hub size mm inch Unit. Ship. 8 8 Vaso Color Globe Item.- Añadir al código el sufijo del color del vaso: V = Verde/Green R = Rojo/Red AM = Ambar/Amber AZ = Azul/Blue Add to code the sufix of color glass globe. Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Item.- Solo con vaso claro. with clear glass globe only. Si se solicita el item con vaso de color, se entregarán el item y el vaso de color, empacados y codificados cada uno por separado. If item is required with color glass globe, it will be deliver item and color glass globe, packeged and coded separated. Ing. de Ventas Cliente 8 - XI - 00 F - 07

233 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: Item. - LAMPARA A PRUEBA DE VAPOR. SERIE V 00. Descripción Description Con soporte de montaje a techo, caja CVX, portalamparas y tapones. With ceiling mount, CVX box, socket and close-up plugs. Con soporte de montaje a techo, caja CVX, portalamparas, vaso y tapones With ceiling mount, CVX box, socket, glass globe and close-up plugs. Con soporte de montaje a techo, caja CVX, portalamparas, vaso, guarda y tapones With ceiling mount, CVX box, socket, glass globe, cast guard and close-up plugs. Con soporte de montaje a techo, caja CVX, portalamparas, vaso policarbonato y tapones With ceiling mount, CVX box, socket, polycarbonate globe and close-up plugs. Item Iluminación Ilumination Incandescente Incandescente Fluorescente Fluorescente Incandescente Incandescente Fluorescente Fluorescente Incandescente Incandescente Fluorescente Fluorescente Incandescente Incandescente Fluorescente Fluorescente / / / / / / L.P.: V 00 SERIES. VAPORTIGHT FIXTURE Salida Hub size mm inch Unit. Ship Vaso Color Globe Item.- Añadir al código el sufijo del color del vaso: V = Verde/Green R = Rojo/Red AM = Ambar/Amber AZ = Azul/Blue Add to code the sufix of color glass globe / / Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Item.- Solo con vaso claro. with clear glass globe only. Si se solicita el item con vaso de color, se entregarán el item y el vaso de color, empacados y codificados cada uno por separado. If item is required with color glass globe, it will be deliver item and color glass globe, packeged and coded separated. Ing. de Ventas Cliente 8 - XI - 00 F - 08

234 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.:. - LAMPARA A PRUEBA DE VAPOR. SERIE V 00. V 00 SERIES. VAPORTIGHT FIXTURE. RECAMBIOS - REPLACEMENT PARTS. Descripción Descripction Caja redonda CVX 89 ( /). 5 ø con tapones. / (89) CVX round outlet box. 5 Hubs with close-up plugs. Tapa redonda TVX 89 ( /) ø roscado. Con empaque y tornillos. / (89) TVX round one hub cover, with gasket and screws. Empaque CEX. 89 ( /). Accopac. CEX Gasket / (89). Accopac. Empaque CEX. 89 ( /). Silicón. CEX Gasket / (89). Silicone. Soporte de montaje a techo. Ceiling mount. Soporte de montaje a pared con empaque y tornillos. Wall mount with gasket and screws. Adaptador con empaque y tornillos. No usar en montaje suspendido Coupling with gasket and screws. No use in pendant mount No. Salida Ex Iluminación Hubs size plo Ilumination sivo mm inch Fluorescente / / Pqt. Unit Unit. 6 6 Ship Std. Pkg Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Ing. de Ventas Cliente - II - 00 F - 09

235 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: Item. - LAMPARA A PRUEBA DE VAPOR. SERIE V 00. Descripción Description Con soporte de montaje a pared, caja CVX, portalamparas y tapones. With wall mount, CVX box, socket and close-up plugs. Con soporte de montaje a pared, caja CVX, portalamparas, vaso y tapones. With wall mount, CVX box, socket, glass globe and close-up plugs. Con soporte de montaje a pared, caja CVX, portalamparas,vaso, guarda y tapones. With wall mount, CVX box, socket, glass globe, cast guard and close-up plugs. Con soporte de montaje a pared, caja CVX, portalamparas,vaso policarbonato y tapones. With wall mount, CVX box, socket, polycarbonate globe, and close-up plugs. Item Iluminación Ilumination Incandescente Incandescente Fluorescente Fluorescente Incandescente Incandescente Fluorescente Fluorescente Incandescente Incandescente Fluorescente Fluorescente Incandescente Incandescente Fluorescente Fluorescente / / / / / / L.P.: V 00 SERIES. VAPORTIGHT FIXTURE Salida Hub size mm inch Unit. Ship. Vaso Color Globe Item.- Añadir al código el sufijo del color del vaso: V = Verde/Green R = Rojo/Red AM = Ambar/Amber AZ = Azul/Blue Add to code the sufix of color glass globe / / Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Item.- Solo con vaso claro. with clear glass globe only. Si se solicita el item con vaso de color, se entregarán el item y el vaso de color, empacados y codificados cada uno por separado. If item is required with color glass globe, it will be deliver item and color glass globe, packeged and coded separated. Ing. de Ventas Cliente 8 - XI - 00 F - 0

236 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: Item. - LAMPARA A PRUEBA DE VAPOR. SERIE V 00. Descripción Description Con soporte de montaje suspendido y portalamparas. With pendant mount and socket, Con soporte de montaje suspendido, portalamparas y vaso. With pendant mount, socket and glass globe Con soporte de montaje suspendido, portalamparas, vaso y guarda. With pendant mount, socket, glass globe and cast guard. Con soporte de montaje suspendido, portalamparas y vaso policarbonato. With pendant mount, socket, and polycarbonate globe. Item Iluminación Ilumination Incandescente Incandescente Incandescente Incandescente Incandescente Incandescente Incandescente Incandescente / / / L.P.: V 00 SERIES. VAPORTIGHT FIXTURE Salida Hub size mm inch Unit. Ship. 8 8 Vaso Color Globe Item.- Añadir al código el sufijo del color del vaso: V = Verde/Green R = Rojo/Red AM = Ambar/Amber AZ = Azul/Blue Add to code the sufix of color glass globe / Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Item.- Solo con vaso claro. with clear glass globe only. Si se solicita el item con vaso de color, se entregarán el item y el vaso de color, empacados y codificados cada uno por separado. If item is required with color glass globe, it will be deliver item and color glass globe, packeged and coded separated. Ing. de Ventas Cliente 8 - XI - 00 F - 0

237 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.:. - LAMPARA A PRUEBA DE VAPOR. SERIE V 00. V 00 SERIES. VAPORTIGHT FIXTURE. RECAMBIOS - REPLACEMENT PARTS. Descripción Descripction Adaptador con empaque y tornillos. No usar en montaje suspendido. Coupling with gasket and screws. No use in pendant mount. Soporte de montaje suspendido. Pendant mount. Empaque para VAL. Gasket for VAL. Empaque para VA. Accopac. Gasket for VA. Accopac. Empaque para VA. Silicón. Gasket for VA. Silicone. Portalamparas porcelana, con empaque y tornillos. Porcelain socket, with gasket and screws. Tapon roscado Close-up plug No. Medida Ex Iluminación plo Hubs Size sivo Ilumination mm inch Incandescente Incandescente INCANDESCENTE FLUORESCENTE / / Pqt. Unit Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment Unit. 5 5 Ship Std. Pkg. 6 Incandescente Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Ing. de Ventas Cliente - II - 00 F - 08

238 . - LAMPARA A PRUEBA DE VAPOR. SERIE V 00. V 00 SERIES. VAPORTIGHT FIXTURE. NEMA, x A prueba de agua Raintight A prueba de intemperie Weather-resistant Hoja: Page: / 007-RW-55-5 INSTRUCCIONES PARA DESARMADO E INSTALACION. INSTRUCTIONS FOR DISASSEMBLY AND INSTALLATION. 0 ARMADO VP-0 Las lamparas a prueba de vapor no son para uso en áreas peligrosas Vaportight fixtures are not for use in hazardous locations ARMADO VA-0 ARMADO VPT-0 ARMADO VPTL-0 Vaso de Cristal/Glass globe CLARO Color CLEAR CL / VERDE GREEN V ROJO AMBAR RED AMBER R AM ARMADO VG AZUL BLUE AZ MONTAJES BACOS - OPCIONES / 5 BAC MOUNTINGS - OPTIONS. Catálogo Iluminación Ilumination Salida Hub size mm inch Unit. Ship. Catálogo: /: VAPCG VAPCG-0 Incandescente VALPCG-0 Fluorescente VAPXCG- VAPXCG- Incandescente Incandescente / PARA VENTAS Y SERVICIO VALPXCG- VALPXCG- Fluorescente Fluorescente / Tenemos una sucursal cerca de usted VATCG-0 Incandescente / Información al reverso VALTCG-0 Fluorescente FOR SALES AND SERVICES VASCG- Incandescente / Information on the back VASCG- Incandescente VAXCG- Incandescente / VAXCG- Incandescente VALXCG- Fluorescente / VALXCG- Fluorescente VII - 00

239 . - LAMPARA A PRUEBA DE VAPOR. SERIE V 00. V 00 SERIES. VAPORTIGHT FIXTURE. NEMA, x A prueba de agua Raintight A prueba de intemperie Weather-resistant Hoja: Page: / 007-RW-55-5 INSTRUCCIONES PARA DESARMADO E INSTALACION. INSTRUCTIONS FOR DISASSEMBLY AND INSTALLATION. 80 ARMADO CVX-0 Las lamparas a prueba de vapor no son para uso en áreas peligrosas 0 ARMADO VP-0 Vaportight fixtures are not for use in hazardous locations ARMADO VA-0 Vaso de Cristal/Glass globe Color / ARMADO VPT-0 ARMADO VPTL-0 CLARO CLEAR CL VERDE GREEN V ROJO RED R AMBAR AMBER AM AZUL BLUE AZ ARMADO VG 5 MONTAJES BACOS - OPCIONES / 5 BAC MOUNTINGS - OPTIONS. Catálogo Iluminación Ilumination Salida Hub size mm inch Unit. Ship. Catálogo: /: VAPXCG VAPCG-0 Incandescente VALPCG-0 Fluorescente VAPXCG- VAPXCG- Incandescente Incandescente / PARA VENTAS Y SERVICIO VALPXCG- VALPXCG- Fluorescente Fluorescente / Tenemos una sucursal cerca de usted VATCG-0 Incandescente / Información al reverso VALTCG-0 Fluorescente FOR SALES AND SERVICES VASCG- Incandescente / Information on the back VASCG- Incandescente VAXCG- Incandescente / VAXCG- Incandescente VALXCG- Fluorescente / VALXCG- Fluorescente VII - 00

240 . - LAMPARA A PRUEBA DE VAPOR. SERIE V 00. V 00 SERIES. VAPORTIGHT FIXTURE. INSTRUCCIONES PARA DESARMADO E INSTALACION. INSTRUCTIONS FOR DISASSEMBLY AND INSTALLATION. NEMA, x A prueba de agua Raintight A prueba de intemperie Weather-resistant Hoja: Page: / 007-RW-55- Las lamparas a prueba de vapor no son para uso en áreas peligrosas Vaportight fixtures are not for use in hazardous locations ARMADO VA-0 ARMADO VPT-0 ARMADO VPTL-0 Vaso de Cristal/Glass globe Color / CLARO VERDE ROJO CLEAR GREEN RED CL V R ARMADO VG AMBAR AMBER AM AZUL BLUE AZ MONTAJES BACOS - OPCIONES / 5 BAC MOUNTINGS - OPTIONS. Catálogo Iluminación Ilumination Salida Hub size mm inch Unit. Ship. Catálogo: /: VATCG VAPCG-0 Incandescente VALPCG-0 Fluorescente VAPXCG- VAPXCG- Incandescente Incandescente / PARA VENTAS Y SERVICIO VALPXCG- VALPXCG- Fluorescente Fluorescente / Tenemos una sucursal cerca de usted VATCG-0 Incandescente / Información al reverso VALTCG-0 Fluorescente FOR SALES AND SERVICES VASCG- Incandescente / Information on the back VASCG- Incandescente VAXCG- Incandescente / VAXCG- Incandescente VALXCG- Fluorescente / VALXCG- Fluorescente VII - 00

241 . - LAMPARA A PRUEBA DE VAPOR. SERIE V 00. V 00 SERIES. VAPORTIGHT FIXTURE. NEMA, x A prueba de agua Raintight A prueba de intemperie Weather-resistant Hoja: Page: / 007-RW-55-9 INSTRUCCIONES PARA DESARMADO E INSTALACION. INSTRUCTIONS FOR DISASSEMBLY AND INSTALLATION. Las lamparas a prueba de vapor no son para uso en áreas peligrosas Vaportight fixtures are not for use in hazardous locations ARMADO VAS- 0 0 ARMADO VPT-0 ARMADO VPTL-0 Vaso de Cristal/Glass globe Color / 70 ARMADO VG CLARO CLEAR CL VERDE GREEN V ROJO RED R AMBAR AMBER AM AZUL BLUE AZ MONTAJES BACOS - OPCIONES / 5 BAC MOUNTINGS - OPTIONS. Catálogo Iluminación Ilumination Salida Hub size mm inch Unit. Ship. Catálogo: /: VASCG VAPCG-0 Incandescente VALPCG-0 Fluorescente VAPXCG- VAPXCG- Incandescente Incandescente / PARA VENTAS Y SERVICIO VALPXCG- VALPXCG- Fluorescente Fluorescente / Tenemos una sucursal cerca de usted VATCG-0 Incandescente / Información al reverso VALTCG-0 Fluorescente FOR SALES AND SERVICES VASCG- Incandescente / Information on the back VASCG- Incandescente VAXCG- Incandescente / VAXCG- Incandescente VALXCG- Fluorescente / VALXCG- Fluorescente VII - 00

242 . - LAMPARA A PRUEBA DE VAPOR. SERIE V 00. V 00 SERIES. VAPORTIGHT FIXTURE. NEMA, x A prueba de agua Raintight A prueba de intemperie Weather-resistant Hoja: Page: / 007-RW-55-9 INSTRUCCIONES PARA DESARMADO E INSTALACION. INSTRUCTIONS FOR DISASSEMBLY AND INSTALLATION. Las lamparas a prueba de vapor no son para uso en áreas peligrosas Vaportight fixtures are not for use in hazardous locations ARMADO CVX-0 ARMADO VA ARMADO VPT-0 ARMADO VPTL-0 Vaso de Cristal/Glass globe CLARO VERDE Color CLEAR GREEN CL V / ARMADO VG ROJO RED R AMBAR AMBER AM AZUL BLUE AZ MONTAJES BACOS - OPCIONES / 5 BAC MOUNTINGS - OPTIONS. Catálogo Iluminación Ilumination Salida Hub size mm inch Unit. Ship. Catálogo: /: VAXCG VAPCG-0 Incandescente VALPCG-0 Fluorescente VAPXCG- VAPXCG- Incandescente Incandescente / PARA VENTAS Y SERVICIO VALPXCG- VALPXCG- Fluorescente Fluorescente / Tenemos una sucursal cerca de usted VATCG-0 Incandescente / Información al reverso VALTCG-0 Fluorescente FOR SALES AND SERVICES VASCG- Incandescente / Information on the back VASCG- Incandescente VAXCG- Incandescente / VAXCG- Incandescente VALXCG- Fluorescente / VALXCG- Fluorescente VII - 00

243 . - LAMPARA A PRUEBA DE VAPOR. SERIE V 00. CON VASO DE CRISTAL INCANDESCENTE Y FLUORESCENTE. A PRUEBA DE INTEMPERIE.. - V 00 SERIES. VAPORTIGHT FIXTURE. WITH GLASS GLOBE. WEATHERPROOF. La serie completa de la lampara a prueba de vapor RAWELT es para uso industrial, hermética a prueba de vapores no-explosivos, humos corrosivos, agua y humedad. De diseño moderno para uso rudo, puede ser utilizada en interiores y exteriores de plantas industriales, túneles, puentes, áreas de seguridad, cámaras de refrigeración, plantas tratadoras de aguas residuales y de desechos, áreas de procesamiento de alimentos, etc. Material: - Aluminio inyectado a presión. - Vaso de cristal resistente al calor. - Tornillos de acero inoxidable. - Empaque: Accopac. - Empaque: Silicón (opcional). - Portalamparas: Porcelana. Cumple con: UL 598 CSA C. No. 50 NEMA X Acabados: Pintura electrostática epoxica/poliester polimerizada. Se surten con vaso de cristal claro templado. Para ordenar el vaso de color, añadir al código el siguiente sufijo: R = rojo, V = verde, AZ = azul, AM = ambar. Se surten sin foco. Acepta hasta 50 watts, medida A-, en lampara incandecente. Se recomienda con empaques de silicón. Acepta lamparas fluorescentes con longitud máxima de 78 (7) Las lamparas a prueba de vapor no son para uso en áreas peligrosas. Hoja: Page: The complete series of vaportight lighting fixtures RAWELT, is for industrial use, against non-explosive vapors, corrosive fumes, water and humidity. Modern and heavy duty design, it can be used in the interior or exterior of industrial plants, tunnels, bridges, security areas, freezers, water and waste processing plants, food processing areas, etc. Material: Compliances: - Diecast aluminum. UL Heat resistant glass globe. CSA C. No Stainless steel screws. NEMA X - Gasket: Silicone. - Socket: Porcelain. Finish: Electrostatic powder epoxy/poliester coating. Shipped with tempered clear glass globe. To order a colored glass globe, add the following suffix to the code number: R = red, V = green, AZ = blue, AM = amber. Shipped without light bulb. Accepts up to 50 watt size A- incandecent lamp. Accepts maximum length 7 (78) fluorescent lamp. / RW-5 Vaportight fixtures are not for use in hazardous locations. Descripción Description USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. o Iluminación Item Ilumination TO ORDER USE CODE NUMBER. Salida Hub size mm inch Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg lb Unit Ship Con soporte de montaje a pared, y portalampara. VAP-0 INCANDESCENTE With wall mount and socket. VALP-0 FLUORESCENTE Con soporte de montaje a pared, portalampara y vaso. VAPC-0 INCANDESCENTE With wall mount, socket, and glass globe. VALPC-0 FLUORESCENTE Con soporte de montaje a pared, portalampara, vaso y guarda. 5 VAPCG-0 INCANDESCENTE With wall mount, socket, glass globe and cast guard. 6 VALPCG-0 FLUORESCENTE Con soporte de montaje a pared, caja CVX, portalampara y tapones. 7 8 VAPX- VAPX- INCANDESCENTE INCANDESCENTE / / With wall mount, CVX box, socket and close-up plugs. 9 0 VALPX- VALPX- FLUORESCENTE FLUORESCENTE / / Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. - II - 00

244 . - LAMPARA A PRUEBA DE VAPOR. SERIE V 00. CON VASO DE CRISTAL INCANDESCENTE Y FLUORESCENTE. A PRUEBA DE INTEMPERIE.. - V 00 SERIES. VAPORTIGHT FIXTURE. WITH GLASS GLOBE. WEATHERPROOF. Hoja: Page: / RW-5 Descripción Description Con soporte de montaje a pared, caja CVX, portalampara, vaso y tapones. With wall mount, CVX box, socket, glass globe and close-up plugs. USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. Item o VAPXC- VAPXC- VALPXC- VALPXC- Iluminación Ilumination INCANDESCENTE INCANDESCENTE FLUORESCENTE FLUORESCENTE TO ORDER USE CODE NUMBER. Salida Hub size mm inch / / / / Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg lb Unit Ship Con soporte de montaje a pared, caja CVX, portalampara, vaso, guarda y tapones. 5 6 VAPXCG- VAPXCG- INCANDESCENTE INCANDESCENTE / / With wall mount, CVX box, socket, glass globe, cast guard and close-up plugs. 7 8 VALPXCG- VALPXCG- FLUORESCENTE FLUORESCENTE / / Con soporte de montaje a techo, y portalampara. 9 VAT-0 INCANDESCENTE With ceiling mount and socket. 0 VALT-0 FLUORESCENTE Con soporte de montaje a techo, portalampara y vaso. VATC-0 INCANDESCENTE With ceiling mount, socket and glass globe. VALTC-0 FLUORESCENTE Con soporte de montaje a techo, portalampara, vaso y guarda. VATCG-0 INCANDESCENTE With ceiling mount, socket, glass globe and cast guard. VALTCG-0 FLUORESCENTE Con soporte de montaje suspendido y portalampara. 5 VAS- INCANDESCENTE / With pendant mount and socket. 6 VAS- INCANDESCENTE / Con soporte de montaje suspendido, portalampara y vaso. 7 VASC- INCANDESCENTE / 8 80 With pendant mount, socket and glass globe. 8 VASC- INCANDESCENTE / 8 79 Con soporte de montaje suspendido, portalampara, vaso y guarda. 9 VASCG- INCANDESCENTE / 0 With pendant mount, socket, glass globe and cast guard. 0 VASCG- INCANDESCENTE / 0 Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. - II - 00

245 . - LAMPARA A PRUEBA DE VAPOR. SERIE V 00. CON VASO DE CRISTAL INCANDESCENTE Y FLUORESCENTE. A PRUEBA DE INTEMPERIE.. - V 00 SERIES. VAPORTIGHT FIXTURE. WITH GLASS GLOBE. WEATHERPROOF. Hoja: Page: / RW-5 Descripción Description Con soporte de montaje a techo, caja CVX, portalampara y tapones. With ceiling mount, CVX box, socket and close-up plugs. Con soporte de montaje a techo, caja CVX,portalampara, vaso y tapones. With ceiling mount, CVX box, socket, glass globe and close-up plugs. Con soporte de montaje a techo, caja CVX, portalampara, vaso, guarda y tapones. With ceiling mount, CVX box, socket, glass globe, cast guard and close-up plugs. USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. Item o VAX- VAX- VALX- VALX- VAXC- VAXC- VALXC- VALXC- VAXCG- VAXCG- VALXCG- VALXCG- Iluminación Ilumination INCANDESCENTE INCANDESCENTE FLUORESCENTE FLUORESCENTE INCANDESCENTE INCANDESCENTE FLUORESCENTE FLUORESCENTE INCANDESCENTE INCANDESCENTE FLUORESCENTE FLUORESCENTE TO ORDER USE CODE NUMBER. Salida Hub size mm inch / / / / / / / / / / / / Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg lb Unit Ship ø Vaso cristal Glass globe Vaso policarbonato 58 Polycarbonate globe Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 8 - XI - 00

246 . - LAMPARA A PRUEBA DE VAPOR. SERIE V 00. CON VASO DE POLICARBONATO INCANDESCENTE Y FLUORESCENTE. A PRUEBA DE INTEMPERIE.. - V 00 SERIES. VAPORTIGHT FIXTURE. W/POLYCARBONATE GLOBE. WEATHERPROOF. 007-RW-5 Hoja: Page: / 6 Las características de materiales y acabados de esta lámpara son las mismas que las de la lámpara con vaso de cristal, con excepción del vaso que será de policarbonato. Aplicaciones de la lámpara con el vaso de policarbonato. Su uso es común en: Plantas procesadoras de alimentos y conservas, lecherías, panaderías, cervecerías y luces de emergencia para policía, cruz roja, bomberos, etc. Se recomienda para evitar la contaminación de productos alimenticios por partículas del vaso de cristal roto. El vaso de cristal de las lámparas a prueba de vapor puede ser remplazado fácilmente por el vaso inastillable de policarbonato. No requiere guarda. Puede instalarse en posición invertida con el vaso hacia arriba. Características. Transparente como el cristal. Alta transmisión lumínica. Alta resistencia al calor. Clasificación de flamabilidad superior a UL 9 V -0/. mm ó UL 9-5VA/.0 mm Alta resistencia física contra impacto, rayado o abrasión Estabilidad y exactitud dimensional Resistencia dieléctrica -5 kv/mm ( mm de espesor de pared). Acepta hasta 75 watts medida A-, lámpara incandescente. The characteristics of materials and finishes of this fixture are the same as the lighting fixture with glass globe. Applications of the lighting fixture with polycarbonate globe: Food processing plants, canneries, dairies, breweries bakeries and emergency lights. Is recommended to avoid food contamination for particles from broken glasses. It could be replaced easily for the very high notched impact strength polycarbonate globe. Do not require guard. Globe could be installed side up. Characteristics. Clear and transparent, like glass. High heat resistance. Flamability classification up to UL 9 V -0/. mm or UL 9-5VA/.0 mm High physical toughness against impacts and scratching. Dimensional accuracy and stability. Dielectric strengh -5 kv/mm ( mm wall thickness). Accepts 75 watts maximum incandescent lamp size A- USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. TO ORDER USE CODE NUMBER. Descripción Description Item o Iluminación Ilumination Salida Hub size mm inch Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg lb Unit Ship Con soporte de montaje a pared, portalamparas y vaso policarbonato. VAPP- 0 INCANDESCENTE With wall mount, socket, and polycarbonate globe. VALPP- 0 FLUORESCENTE Con soporte de montaje a pared, caja CVX, portalamparas, vaso policarbonato y tapones. VAPXP- VAPXP- INCANDESCENTE INCANDESCENTE / / With wall mount, CVX box, socket, polycarbonate globe and close-up plugs. 5 6 VALPXP- VALPXP- FLUORESCENTE FLUORESCENTE / / Con soporte de montaje a techo, portalamparas y vaso policarbonato. 7 VATP- 0 INCANDESCENTE With ceiling mount, socket and polycarbonate globe. 8 VALTP- 0 FLUORESCENTE Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 8 - XI - 00

247 . - LAMPARA A PRUEBA DE VAPOR. SERIE V 00. CON VASO DE POLICARBONATO INCANDESCENTE Y FLUORESCENTE. A PRUEBA DE INTEMPERIE.. - V 00 SERIES. VAPORTIGHT FIXTURE. W/POLYCARBONATE GLOBE. WEATHERPROOF. Hoja: Page: 5 / RW-5 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. TO ORDER USE CODE NUMBER. Descripción Description Item o Iluminación Ilumination Salida Hub size mm inch Peso x 00 pzas. Unit Ship Weight x 00 pcs. kg lb Con soporte de montaje suspendido, portalamparas y vaso policarbonato. 9 VASP- INCANDESCENTE / 60 With pendant mount, socket and polycarbonate globe. 0 VASP- INCANDESCENTE / 60 Con soporte de montaje a techo, caja CVX, portalamparas vaso policarbonato y tapones. VAXP- VAXP- INCANDESCENTE INCANDESCENTE / / With ceiling mount, CVX box, socket, polycarbonate globe and close-up plugs. VALXP- VALXP- FLUORESCENTE FLUORESCENTE / / RECAMBIOS-REPLACEMENTS PARTS Descripción Description No. Ex plo sivo o Iluminación Ilumination USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. TO ORDER USE CODE NUMBER. Salida Hub size mm inch. Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg lb Pqt. Unit Unit Ship Std. Pkg. Caja redonda CVX 89 ( /). 5 ø con tapones. 80 CVX / / (89) CVX round outlet box. 5 Hubs with close-up plugs. 90 CVX Tapa redonda TVX 89 ( /) ø roscado. Con empaque y tornillos. TVX / / (89) TVX round one hub cover, with gasket and screws. TVX Empaque CEX. 89 ( /) Accopac. CEX Gasket / (89). Accopac. CEX Empaque CEX. 89 ( /) Silicón. CEX Gasket / (89). Silicone. CEX-0-S Soporte de montaje a techo Ceiling mount. Soporte de montaje a pared con empaque y tornillos. Wall mount with gasket and screws. VT VP Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 8 - XI - 00

248 . - LAMPARA A PRUEBA DE VAPOR. SERIE V 00. CON VASO DE CRISTAL INCANDESCENTE Y FLUORESCENTE. A PRUEBA DE INTEMPERIE.. - V 00 SERIES. VAPORTIGHT FIXTURE. WITH GLASS GLOBE. WEATHERPROOF. Descripción Description Adaptador con empaques y tornillos. No usar en montaje suspendidos Coupling with gasket and screws. No use in pendant mount Adaptador con empaques y tornillos. No usar en montaje suspendidos Coupling with gasket and screws. No use in pendant mount USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. No. Ex plo sivo 6 5 o VAL-0 VA-0 Iluminación Ilumination FLUORESCENTE INCANDESCENTE TO ORDER USE CODE NUMBER. Salida Hub size mm inch Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg 7 Hoja: Page: 6 / 6 lb RW-5 Pqt. Unit Unit Ship Std. Pkg. 6 6 Soporte de montaje suspendido con tornillo. 5 VAS- INCANDESCENTE / Pendant mount with screw. 6 VAS- INCANDESCENTE / Empaque p/adaptador VAL. Gasket for coupling VAL. 7 VES Empaque p/adaptador VA. Accopac. Gasket for coupling VA. Accopac. VE Empaque p/adaptador VA. Silicón. Gasket for coupling VA. Silicone. VE-0-S Guarda de aluminio con tornillo. Aluminum cast guard with screw. 70 VG Vaso de cristal. 78 (7) Glass globe. (7) 78 Vaso de policarbonato, con empaque. Polycarbonate globe, with gasket. VCL-0 VCAZ-0 VCAM-0 VCR-0 VCV-0 VPCL-0 VPAZ-0 VPAM-0 VPR-0 VPV-0 CLARO AZUL AMBAR ROJO VERDE CLARO AZUL AMBAR ROJO VERDE Portalamparas porcelana, con empaque y tornillos. 0 0 VPTL-0 INCANDESCENTE VPT Porcelain socket, with gasket and screws VPTL-0 VPT-0 FLUORESCENTE Tapon roscado 8 TA / Close-up plug 9 TA / Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. - II - 00

249 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL 005. LAMPARA A PRUEBA DE VAPOR SERIE V 00 CODIGO DESCRIPCION VALXCG-.7 (/) VALTCG VALPXCG-.7 (/) VASCG-.7 (/) VALPCG VAP VALP VAPC VALPC VAPCG VAPX-.7 (/) VAPX- 9.0 () VALPX-.7 (/) VALPX- 9.0 () VAPXC-.7 (/) VAPXC- 9.0 () VALPXC-.7 (/) VALPXC- 9.0 () VAPXCG-.7 (/) VAPXCG- 9.0 () VALPXCG- 9.0 () VAT VALT VATC VALTC VATCG VAS-.7 (/) 7.0. VAS- 9.0 () VASC-.7 (/) VASC- 9.0 () VASCG- 9.0 () VAX-.7 (/) VAX- 9.0 () VALX-.7 (/) 7.0. VALX- 9.0 () 7.0. VAXC-.7 (/) PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. PRECIO UNIT. CTN. STD. PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * EN CANTIDADES MERES DEL EMPAQUE ESTANDAR O MULTIPLO, SE HARA UN CARGO DE 5 % SALVO QUE HAYA EMP. STD * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

250 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL 005. LAMPARA A PRUEBA DE VAPOR SERIE V 00 CODIGO DESCRIPCION 7.0. VAXC- 9.0 () 7.0. VALXC-.7 (/) VALXC- 9.0 () VAXCG-.7 (/) VAXCG- 9.0 () VALXCG- 9.0 () VAPP VALPP VAPXP-.7 (/) VAPXP- 9.0 () VALPXP-.7 (/) VALPXP- 9.0 () VATP VALTP VASP-.7 (/) VASP- 9.0 () VAXP-.7 (/) VAXP- 9.0 () VALXP-.7 (/) VALXP- 9.0 () PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. PRECIO UNIT. CTN. STD. PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL 005. ACCESORIOS P/LAMPARAS A PRUEBA DE VAPOR V 00 CODIGO DESCRIPCION VASO DE CRISTAL CLARO VCL TAPA RED. TVX-0 89 ( /) Ø.7 (/) C/EMP. Y 7.0. TAPA RED. TVX-0 89 ( /) Ø 9.0 () C/EMP. Y 7.0. EMPAQUE CEX-0.6 (/6). 89 ( /) ACCOPAC CAJA REDONDA CVX-0 89 ( /) 5Ø.7 (/) C/ T CAJA REDONDA CVX-0 89 ( /) 5Ø 9.0 () C/ T SOPORTE DE MONTAJE A TECHO VT SOPORTE DE MONTAJE SUSPENDIDO VAS-.7 (/) SOPORTE DE MONTAJE SUSPENDIDO VAS- 9.0 () C/ EMPAQUE VES-0 P/ADAPTADOR VAL ACCOPAC 7.0. EMPAQUE VE-0 P/ADAPTADOR VA ACCOPAC CTN. SHIPEMP. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N PQT. UNIT. * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * EN CANTIDADES MERES DEL EMPAQUE ESTANDAR O MULTIPLO, SE HARA UN CARGO DE 5 % SALVO QUE HAYA EMP. STD * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

251 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL 005. ACCESORIOS P/LAMPARAS A PRUEBA DE VAPOR V 00 CODIGO DESCRIPCION GUARDA VG-0 ALUMINIO C/TORNILLO VASO DE CRISTAL VERDE VCV VASO DE CRISTAL ROJO VCR VASO DE CRISTAL AMBAR VCAM VASO DE CRISTAL AZUL VCAZ VASO POLICARBONATO VPCL-0 CLARO C/EMPAQUE VASO POLICARBONATO VPAZ-0 AZUL C/EMPAQUE VASO POLICARBONATO VPAM-0 AMBAR C/EMPAQUE VASO POLICARBONATO VPR-0 ROJO C/EMPAQUE VASO POLICARBONATO VPV-0 VERDE C/EMPAQUE PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. PRECIO UNIT. CTN. STD. PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL 005. ACCESORIOS ARMADOS P/LAMPARAS A PRUEBA DE VAPOR V 00 CODIGO DESCRIPCION SOPORTE DE MONTAJE A PARED VP-0 C/EMP. Y TOR ADAPTADOR FLUOR. VAL-0 C/EMP. Y TOR ADAPTADOR INCANDESCENTE VA-0 C/EMP. Y TOR PORTALAMPARAS PORCELANA INCANDESCENTE VPTL-0 C/EM PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL 005. TAPON ROSCADO CODIGO DESCRIPCION (/) () EMPAQUE CEX-0-S 89 ( /). LICON EMPAQUE P/ADAPTADOR VA VE-0-S LICON PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * EN CANTIDADES MERES DEL EMPAQUE ESTANDAR O MULTIPLO, SE HARA UN CARGO DE 5 % SALVO QUE HAYA EMP. STD * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

252 . - COMPUESTO RESANADOR DE PVC. PVC TOUCH UP COMPOUND.. - COMPUESTO RESANADOR DE URETA. URETHANE TOUCH UP COMPOUND. Hoja: Page: / 007-RW- El compuesto resanador de PVC y URETA PURPURA, se utiliza para reparar algun daño que tenga la pieza recubierta. Tambien sirve para sellar roscas, uniones, diametros para tornillos y permite que el sistema sea libre de humedad en el interior. Latas con brocha incluida en presentación de 8. y 6.6 ml. Secado al aire. Aplicar varias capas al recubrimiento existente, no al metal desnudo. The touch up compound of PVC and PURPLE URETHANE is used to repair minor damages on pieces, its also used to seal threads, unions and screws. It allows the conduit system to be free from humidity in its inside. Cans include brush, in the and 8 fluid ounces presentations. Air dry. Apply several thin layers to the existing coating. COMPUESTO SELLADOR PVC SECADO RAPIDO AL AIRE COAT CONTENEDOR CON BROCHA CONTENIDO NETO: 8. ml onzas fluidas CATALOGO No COMPUESTO SELLADOR URETA SECADO RAPIDO AL AIRE COAT CONTENEDOR CON BROCHA CONTENIDO NETO: 8. ml onzas fluidas CATALOGO No RESANADOR DE PVC / PVC TOUCH UP COMPOUND o REPC- REPC-8 REPC- Codigo USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER ml oz 8 Unit 7 6 Ship 8 Std. Pkg Cantidad Qty. RESANADOR DE URETA / URETHANE TOUCH UP COMPOUND o REUR- REUR-8 REUR- Codigo USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS / TO ORDER USE CODE NUMBER ml oz 8 Unit 7 6 Ship 8 Std. Pkg Cantidad Qty. Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. Una División del Grupo 6 - XII - 00 COAT

253 COMPUESTO SELLADOR URETA SECADO RAPIDO AL AIRE CONTENEDOR CON BROCHA CONTENIDO NETO: 8. ml onzas fluidas CATALOGO No COMPUESTO SELLADOR URETA SECADO RAPIDO AL AIRE CONTENEDOR CON BROCHA CONTENIDO NETO: 8. ml onzas fluidas CATALOGO No Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions:. - COMPUESTOS RESANADORES. - TOUCH COMPOUND RESANADOR DE PVC. PVC TOUCH COMPOUND ml oz. 8 Unit. Ship. RESANADOR DE URETA URETHANE TOUCH COMPOUND ml oz Unit Ship. 8 Std. Pkg Std. Pkg COAT COAT Cantidad Qty. Cantidad Qty. L.P.: Producción Almacén Embarques Control Expediente Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Ing. de Ventas Cliente F XII - 00

254 SECADO RAPIDO AL AIRE CONTENEDOR CON BROCHA CATALOGO No SECADO RAPIDO AL AIRE CONTENEDOR CON BROCHA CATALOGO No RECUBRIMIENTO DE PVC. Hoja: / Page: 007-RW- APLICACION RAWELT PURPURA COAT se aplica en todo tipo de cajas de registro eléctrico, series: oval, rectangular, cuadrada, a prueba de explosión, sellos, tubería de aluminio o de acero y todos sus accesorios. RAWELT PURPURA COAT es un recubrimiento uniforme de PVC (cloruro de polivinilo). Con propiedades de dureza, tensión, elongación y características dieléctricas que hacen de este recubrimiento, la protección mas efectiva contra la corrosión provocada por ambientes altamente corrosivos, como son: Rastros Refinerías de petróleo Plataformas petroleras Plantas químicas Torres de enfriamiento Plantas procesadoras de alimentos Plantas de tratamiento de aguas Plantas de fertilizantes Y cualquier tipo de instalación con condiciones severas de ambiente. RESANADORES COMPUESTO SELLADOR PVC COAT CONTENIDO NETO: 8. ml onzas fluidas PVC COMPUESTO SELLADOR URETA COAT CONTENIDO NETO: 8. ml onzas fluidas URETA CARACTERISTICAS TECNICAS Tanto los tubos como coples, niples y diferentes accesorios de hierro, se galvanizan en caliente (hotdipped galvanized). Están fabricados conforme a los requerimientos de American National Standard C80, Standard #6 Underwriters Laboratories Inc. y Canadian Standards Association C. #5. El interior de los tubos así como las roscas, y las partes donde no se aplica PVC, se recubren por una capa de uretano púrpura de (0.00 ) (0.05 milímetros). Los espesores del recubrimiento de PVC no son menores de.0 mm (0.00 ). Todas las entradas de las cajas de registro están provistas de una manga, de longitud igual o mayor al diámetro del tubo; esto con el fin de asegurar un perfecto sellado entre caja y tubos. RAWELT PURPURA COAT se aplica bajo estricto control de calidad. Todos los accesorios recubiertos cuentan con la certificación de Underwriters Laboratories Inc. y Canadian Standards Association. El recubrimiento cumple con los estándares de NEMA RAWELT aplica sus propias pruebas de carácter destructivo como son pruebas: -Hidrostática sobre la serie GR para áreas peligrosas -De tensión y compactación sobre la serie oval. -Las aleaciones son escrupulosamente analizadas mediante el proceso de absorción atómica. -Control estadístico de proceso de maquinado y una supervisión periódica de UNDERWRITERS LABORATORIES INC. y CANADIAN STANDARDS ASSOCIATION hacen de RAWELT PURPURA COAT un producto altamente confiable. SELLO PARA TAPA MANGA RECUBRIMIENTO DE PVC ANILLO DE EMPAQUE RECUBRIMIENTO INTERIOR DE URETA PURPURA COAT Fabricante: Distribuidor para México: BASCULAS REVUELTA, S.A. de C.V. 700 Torreón, Coah., México. Tel.: (87) Fax: (87) basculas_brm@revuelta.com.mx Distribuidor para el extranjero: EXPORTEK, S.A. de C.V. 700 Torreón, Coah., México. Tel.: (5)(87) Fax: (5)(87) exportek_trc@revuelta.com.mx INYECTADOS Una División del Grupo

255 PROPIEDADES FICAS DEL RECUBRIMIENTO DE PVC. Hoja: Page: / 007-RW- Dureza: Shore A Resistencia dieléctrica: ( mil ) Volts / Mil Resistencia a la tensión: 6 kg/cm Elongación: 00 % Intemperismo: 000 horas Cámara Atlas Weatherometer. Flamabilidad: El PVC se quemará si se somete a temperaturas prolongadas arriba de 05 C. Toxicidad: Una exposición prolongada a temperaturas mayores de 9 C, o la exposición al fuego, pueden causar emisiones que podrían ser peligrosas para las personas. Prueba de adherencia: Usando una navaja con buen filo, hacer en el recubrimiento dos cortes paralelos con separación de.7 mm, (/ ). Hacer dos cortes transversales cruzando los dos cortes anteriores con la misma separación. Levantar con la navaja una esquina del cuadro formado y jalarlo con unas pinzas tratando de desprenderlo. Como resultado, quedará parte del recubrimiento adherido a la pieza ó se romperá el cuadro, esto indica una adherencia extraordinaria. El recubrimiento del PVC se aplica con mm (0 mil) de espesor minimo. Todos los tornillos utilizados en las piezas recubiertas de PVC son de acero inoxidable y encapsulados. Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. Una División del Grupo 7 - XII - 00 COAT

256 TABLA DE RESTENCIA QUIMICA DEL RECUBRIMIENTO DE PVC. Hoja: Page: / 007-RW- SOLUCIONES CONCENTRACION TEMP. C HUMOS EXPOCION RECOMENDADA PARA SALPICADURAS INMERS. SOLUCIONES CONCENTRACION TEMP. C EXPOCION RECOMENDADA PARA HUMOS SALPICADURAS INMERS. Aceite de coco Aceites minerales Aceite de ricino Aceite de semilla de algodón Acetato de níquel Acido acético Acidos arsénicos Acido benzoico Acido carbónico Acido clorhídrico Acido clorhídrico Acido clorhídrico Acido clorhídrico Acido cítrico Acido fórmico Acido fosfórico Acido fosfórico Acido fluobórico Acido fluorhídrico Acido fluorhídrico Acido fluorhídrico Acido gálico Acido láctico Acido láctico Acido málico Acido nítrico Acido nítrico Acido nítrico Acido nítrico/ Dicromato de sodio/agua Acido nítrico/ Acido fluorhídrico Acido oléico Acido oxálico Acido sulfúrico Acido sulfúrico Acido sulfúrico Acido sulfúrico Acido sulfúrico Acido sulfuroso Acido sulfuroso Acido tánico Acido tartárico Agua Agua de bromo Agua de cloro Alcohol amílico Alcohol butílico Alcohol etílico Alcohol metílico Alcohol propílico Alumbres Antimonato de potasio Antimonato de sodio Bicarbonato de sodio Bisulfuro de calcio Bisulfuro de potasio Bisulfuro de sodio Caseina Cianuro de potasio Cianuro de sodio Cloruro de aluminio Cloruro de amonio Cloruro de calcio Cloruro de cobre (cúprico) Cloruro de estaño acuoso (estañoso o estánico) Cualquiera Cualquiera Aceite de semilla 0% Cualquiera 0% /% 7 /% 7 /% 85% 75% 85% Cualquiera % 0% 8% 50% Cualquiera Cualquiera 5% 0% 60% Acido nítrico/ 6%/%/7% 5%/% Cualquiera 5% Acido sulfúrico 50% 70% 98% % 6% Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Aceite de semilla Acido nítrico/ Aceite de semilla Acido nítrico/ Cloruro férrico Cloruro de potasio Cloruro de sodio Cuprocianuro de potasio Dicromato de potasio Dicromato de sodio Etilenglicol Fenol Formaldehido Fosfato de disodio Fosfato de trisodio Glicerina Glucosa Hidroquinona Hidróxido de amonio Hidróxido de amonio Hidróxido de sodio Hidróxido de sodio Hidróxido de sodio Hipoclorito de calcio Hipocloruro de potasio Hipocloruro de sodio Hipocloruro de sodio Licor blanco (NaOH, NaS, NaCO) Licor negro (NaOH, NaS, NaCO, NaSO) Limpiadores alcalinos Peróxido de hidrógeno Potasa cáustica Potasa cáustica Sales de níquel Solución electrolítica ácida de cobre Solución electrolítica de cadmio Solución electrolítica de cianuro de cobre (Alta velocidad) (Cianuros alcalinos) Solución electrolítica de cromo Solución electrolítica de estaño Solución electrolítica de indio Solución electrolítica de latón Solución electrolítica de níquel Solución electrolítica de oro Solución electrolítica de plata Solución electrolítica de plomo Solución electrolítica de rodio Solución electrolítica de zinc Sosa cáustica Sosa cáustica Sulfato ácido de potasio Sulfato ácido de sodio Sulfato de aluminio Sulfato de amonio Sulfato de cobre Sulfato ferroso Sulfato de zinc Sulfuro de bario Sulfuro de hidrógeno Sulfuro de potasio Sulfuro de sodio Tiocianato de amonio Tiosulfato de potasio Tiosulfato de sodio Trietanolamina Jabones 5% Cualquiera % Cualquiera.9 Cualquiera 6.9 Cualquiera.9 8% 8. 0% 8. 0% 6.9 5% 8. 7% % 8. Licor blanco (NaOH, NaS, NaCO).9 Licor negro.9 Limpiadores alcalinos 70. 0% 5% 0% Solución electrolítica ácida de cobre 5% 0% Cualquiera Licor blanco Licor negro Cualquiera 70. Solución electrolítica 6.9 Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Solución electrolítica Solución electrolítica 6.9de zinc Licor blanco Licor negro Solución electrolítica Dependiendo de factores como instalación y mantenimiento, esta tabla se deberá usar solo como una guía, sin constituir una garantía. Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. Una División del Grupo 7 - XII - 00 COAT

257 TABLA DE RESTENCIA QUIMICA DEL RECUBRIMIENTO INTERIOR DE URETA PURPURA. Hoja: Page: / 007-RW- SOLUCIONES CONCENTRACION TEMP. C HUMOS EXPOCION RECOMENDADA PARA SALPICADURAS INMERS. SOLUCIONES CONCENTRACION TEMP. C HUMOS EXPOCION RECOMENDADA PARA SALPICADURAS INMERS. Aceite de coco Aceites minerales Aceite de ricino Aceite de semilla de algodón Acetato de níquel Acido acético Acidos arsénicos Acido benzoico Acido carbónico Acido clorhídrico Acido clorhídrico Acido clorhídrico Acido clorhídrico Acido cítrico Acido fórmico Acido fosfórico Acido fosfórico Acido fluobórico Acido fluorhídrico Acido fluorhídrico Acido fluorhídrico Acido gálico Acido láctico Acido láctico Acido málico Acido nítrico Acido nítrico Acido nítrico Acido nítrico/ Dicromato de sodio/agua Acido nítrico/ Acido fluorhídrico Acido oléico Acido oxálico Acido sulfúrico Acido sulfúrico Acido sulfúrico Acido sulfúrico Acido sulfúrico Acido sulfuroso Acido sulfuroso Acido tánico Acido tartárico Agua Agua de bromo Agua de cloro Alcohol amílico Alcohol butílico Alcohol etílico Alcohol metílico Alcohol propílico Alumbres Antimonato de potasio Antimonato de sodio Bicarbonato de sodio Bisulfuro de calcio Bisulfuro de potasio Bisulfuro de sodio Caseina Cianuro de potasio Cianuro de sodio Cloruro de aluminio Cloruro de amonio Cloruro de calcio Cloruro de cobre (cúprico) Cloruro de estaño acuoso (estañoso o estánico) Cualquiera Cualquiera Aceite de semilla 0% Cualquiera 0% /% 7 /% 7 /% 85% 75% 85% Cualquiera % 0% 8% 50% Cualquiera Cualquiera 5% 0% 60% Acido nítrico/ 6%/%/7% 5%/% Cualquiera 5% Acido sulfúrico 50% 70% 98% % 6% Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Aceite de semilla Acido nítrico/ Aceite de semilla Acido nítrico/ Cloruro férrico Cloruro de potasio Cloruro de sodio Cuprocianuro de potasio Dicromato de potasio Dicromato de sodio Etilenglicol Fenol Formaldehido Fosfato de disodio Fosfato de trisodio Glicerina Glucosa Hidroquinona Hidróxido de amonio Hidróxido de amonio Hidróxido de sodio Hidróxido de sodio Hidróxido de sodio Hipoclorito de calcio Hipocloruro de potasio Hipocloruro de sodio Hipocloruro de sodio Licor blanco (NaOH, NaS, NaCO) Licor negro (NaOH, NaS, NaCO, NaSO) Limpiadores alcalinos Peróxido de hidrógeno Potasa cáustica Potasa cáustica Sales de níquel Solución electrolítica ácida de cobre Solución electrolítica de cadmio Solución electrolítica de cianuro de cobre (Alta velocidad) (Cianuros alcalinos) Solución electrolítica de cromo Solución electrolítica de estaño Solución electrolítica de indio Solución electrolítica de latón Solución electrolítica de níquel Solución electrolítica de oro Solución electrolítica de plata Solución electrolítica de plomo Solución electrolítica de rodio Solución electrolítica de zinc Sosa cáustica Sosa cáustica Sulfato ácido de potasio Sulfato ácido de sodio Sulfato de aluminio Sulfato de amonio Sulfato de cobre Sulfato ferroso Sulfato de zinc Sulfuro de bario Sulfuro de hidrógeno Sulfuro de potasio Sulfuro de sodio Tiocianato de amonio Tiosulfato de potasio Tiosulfato de sodio Trietanolamina Jabones 5% Cualquiera.6.6 7% Cualquiera.6 Cualquiera.6 Cualquiera.6 8%.6 0%.6 0%.6 5%.6 7% %.6 Licor blanco (NaOH, NaS, NaCO).6 Licor negro.6 Limpiadores alcalinos.6 0% 5% 0% Solución electrolítica ácida de cobre 5% 0% Cualquiera Licor blanco Licor negro Cualquiera.6 Solución electrolítica.6 Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Solución electrolítica Solución electrolítica.6de zinc Licor blanco Licor negro Solución electrolítica Dependiendo de factores como instalación y mantenimiento, esta tabla se deberá usar solo como una guía, sin constituir una garantía. Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice.. Una División del Grupo 7 - XII - 00 COAT

258 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT PURPURA Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL 005. COMPUESTO RESANADOR PVC CODIGO DESCRIPCION ml oz ml 8 oz ml oz PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. PRECIO UNIT. CTN. STD. PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL 005. COMPUESTO RESANADOR URETA CODIGO DESCRIPCION ml oz ml 8 oz ml oz PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. PRECIO UNIT. CTN. STD. PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * EN CANTIDADES MERES DEL EMPAQUE ESTANDAR O MULTIPLO, SE HARA UN CARGO DE 5 % SALVO QUE HAYA EMP. STD * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

259 5. - CAJA REDONDA A PRUEBA DE INTEMPERIE. 89 ( / ). SERIE CVX WEATHERPROOF / (89) ROUND OUTLET BOX. CVX SERIES. Hoja: Page: / 007-RW-67 Material: Aluminio inyectado a presión (diecast). Acabados: Pintura electrostática epoxica/poliester polimerizada. A prueba de intemperie cuando se usa tapa con empaque. NEMA, X Rosca NPT para usarse con tubo conduit RIGIDO e IMC. Se surte con 5 bocas roscadas y tapones roscados. Medidas de bocas:.7 (/), 9.0 () Tornillo de tierra pasivado incluido. Los agujeros sin salida para los tornillos de la tapa evitan daños al cable durante la instalación y asegura la caja a prueba de agua. APLICACIONES. Para montaje suspendido, a pared, o a techo, en Lamparas a Prueba de Vapor. Serie V y otros accesorios colgantes. En instalaciones de tubo conduit RIGIDO e IMC. Permite facil acceso para mantenimiento. Fabricación en base a: UL 5 A CAN/CSA-C. No. 8-9 Material: Diecast aluminum. Finish: Electrostatic powder epoxy/poliester coating. For wet location when gasketed cover are used. NEMA,X NPT threaded for use with RIGID and IMC conduit. Furnished with 5 tapped holes and threaded close-up plugs. Hub sizes: / (.7), (9.0) Green ground screw included. Blank cover screw holes prevent conductor damage during installation, provide water-tightness. APPLICATIONS. For pendant, wall, or ceiling mounting, in Vaportight. V Series and others pendant fixtures. In installations of threaded RIGID and IMC conduit. Provide openings for making splice and taps. Allows access for maintenance Manufactured in compliance with: UL 5 A CAN/CSA-C. No USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. Descripción Description Caja redonda CVX 89 ( /) 5 ø con tapones o CVX-0 TO ORDER USE CODE NUMBER. Salida Hub size mm inch / Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg 8.5 lb 55. Pqt. Unit Unit 5 Ship 0 Std. Pkg. 5 / (89) CVX round outlet box 5 Hubs with close-up plugs. CVX Tapa redonda ciega TVX 89 ( /), con empaque y tornillos. / (89) TVX round blank cover, with gasket and screws. TVX Tapa redonda TVX 89 ( /) ø roscado, con empaque y tornillos. TVX / / (89) TVX round one hub cover, with gasket and screws. TVX Empaque CEX 89 ( /). Accopac. CEX Gasket / (89). Accopac. CEX Tapón roscado. TA / Close-up plug. TA Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 6 - XII - 00

260 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.: 5. - SERIE VMX. CAJA REDONDA USO RUDO A PRUEBA DE INTEMPERIE ( /) 5. - VMX SERIES. WEATHERPROOF HEAVY DUTY ROUND OUTLET BOX. / () Salida Hub size mm Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. inch / / / Pqt. Unit Unit Ship Std. Pkg Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Ing. de Ventas Cliente F VII - 00

261 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL CAJA REDONDA A PRUEBA DE INTEMPERIE 89 ( /). CVX CODIGO DESCRIPCION CAJA REDONDA CVX-0 89 ( /) 5Ø.7 (/) C/ T CAJA REDONDA CVX-0 89 ( /) 5Ø 9.0 () C/ T 7.0. TAPA REDONDA CIEGA TVX 89 ( /) C/EMP. Y TOR TAPA RED. TVX-0 89 ( /) Ø.7 (/) C/EMP. Y 7.0. TAPA RED. TVX-0 89 ( /) Ø 9.0 () C/EMP. Y 7.0. EMPAQUE CEX-0.6 (/6). 89 ( /) ACCOPAC CTN. SHIPEMP. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N PQT. UNIT. LP 006 VIGENTE A PARTIR DEL 6 DE ENERO DEL TAPON ROSCADO CODIGO DESCRIPCION (/) () PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

262 5. - CAJA REDONDA ESTANDAR A PRUEBA DE INTEMPERIE. 0 (). SERIE CSX WEATHERPROOF (0) STANDARD ROUND OUTLET BOX. CSX SERIES. Hoja: Page: / 007-RW-75 Material: Aluminio inyectado a presión (diecast). Acabados: Pintura electrostática epoxica/poliester polimerizada. A prueba de intemperie cuando se usa tapa con empaque. NEMA,X Rosca NPT para usarse con tubo conduit RIGIDO e IMC. Se surte con 5 bocas roscadas y tapones roscados. Medidas de bocas:.7 (/), 9.0 () Tornillo de tierra pasivado incluido. Los agujeros sin salida para los tornillos de la tapa evitan daños al cable durante la instalación y asegura la caja a prueba de agua. USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. Descripción Description Caja redonda estandar CSX 0 () 5 ø con tapones (0) CSX standard round outlet box 5 hubs with close-up plugs. Tapa redonda ciega TCSX 0 (), con empaque y tornillos. (0) TCSX round blank cover, with gasket and screws. Material: Diecast aluminum. Finish: Electrostatic powder epoxy/poliester coating. For wet location when gasketed cover are used. NEMA,X NPT threaded for use with RIGID and IMC conduit. Furnished with 5 tapped holes and threaded close-up plugs. Hub sizes: / (.7), (9.0) Green ground screw included. Blank cover screw holes prevent conductor damage during installation, provide water-tightness. APPLICATIONS. APLICACIONES. Splice box for general purpose Caja de conexiones de uso general. Splice box for pendant fixtures..5 Caja de conexiones para accesorios colgantes. Splice box for lampholder LHS Series. Caja de conexiones para lampara Serie LHS. In installations of threaded RIGID and IMC conduit. En instalaciones de tubo conduit RIGIDO e IMC. Provide openings for making splice and taps. Permite facil acceso para mantenimiento. Allows access for maintenance. Fabricación en base a: UL 5 A CAN/CSA-C. No. 8-9 o CSX-0 CSX-0 TCSX TO ORDER USE CODE NUMBER. Salida Hub size mm inch / Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg.0.0 lb Manufactured in compliance with: UL 5 A CAN/CSA-C. No. 8-9 Pqt. Unit Unit Ship Std. Pkg. 6 6 Tapa redonda TCSX 0 () ø roscado, con empaque y tornillos. TCSX / (0) TCSX round one hub cover, with gasket and screws. TCSX Tapa redonda portalampara TSX 0 () Ø.7 (/), con empaque, tornillos y tapones. (0) TSX round lampholder cover Ø / hubs, with gasket, screws and close-up plugs. TSX / Empaque ECSX 0 (). ECSX gasket (0). ECSX Tapón roscado. TA / Close-up plug. TA Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 6 - XII - 00

263 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: 5. - SERIE CSX. CAJA REDONDA ESTANDAR A PRUEBA DE INTEMPERIE 0 () 5. - CSX SERIES. WEATHERPROOF (0) STANDARD ROUND OUTLET BOX Salida Hub size mm inch / /.7 / / Pqt. Unit Unit Ship Std. Pkg L.P.: Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Ing. de Ventas Cliente F I - 00

264 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL CAJA REDONDA A PRUEBA DE INTEMPERIE 0 () CSX CODIGO DESCRIPCION 7..5 CAJA REDONDA ESTANDAR CSX-0 0 () 5Ø.7(/) 7..5 CAJA REDONDA ESTANDAR CSX-0 0 () 5Ø 9.0() TAPA REDONDA STD. CIEGA TCSX 0 () C/EMP. Y TOR TAPA REDONDA STD. TCSX-0 0() Ø.7(/) C/EMP TAPA REDONDA STD. TCSX-0 0() Ø9.0() C/EMP TAPA RED. STD. TSX 0() Ø.7(/) C/EMP TOR EMPAQUE ECSX CTN. SHIPEMP. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N PQT. UNIT. LP 006 VIGENTE A PARTIR DEL 6 DE ENERO DEL TAPON ROSCADO CODIGO DESCRIPCION (/) () PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

265 5. - CAJA REDONDA USO RUDO A PRUEBA DE INTEMPERIE. ( /). SERIE VMX WEATHERPROOF HEAVY DUTY / () ROUND OUTLET BOX. VMX SERIES. Hoja: Page: / 007-RW-76 Material: Aluminio inyectado a presión (diecast). Acabados: Pintura electrostática epoxica/poliester polimerizada. A prueba de intemperie cuando se usa tapa con empaque. NEMA,X Rosca NPT para usarse con tubo conduit RIGIDO e IMC. Se surte con 5 bocas roscadas y tapones roscados. Medidas de bocas:.7 (/), 9.05 (), 5. (). Tornillo de tierra pasivado incluido. agujeros para montaje. Los agujeros sin salida para los tornillos de la tapa evitan daños al cable durante la instalación y asegura la caja a prueba de agua. Material: Diecast aluminum. Finish: Electrostatic powder epoxy/poliester coating. For wet locations when gasketed cover are used. NEMA,X NPT threaded for use with RIGID and IMC conduit. Furnished with 5 tapped holes and threaded close-up plugs. Hub sizes: / (.7), (9.05), (5.). Green ground screw included. Four mounting holes. Blank cover screw holes prevent conductor damage during installation, provide water-tightness APLICACIONES. Para montaje suspendido o a pared en luminarias H.I.D. Serie VM y otros tipos de lamparas. En instalaciones de tubo conduit RIGIDO e IMC. Permite facil acceso para mantenimiento. Fabricación en base a: UL 5 A CAN/CSA-C. No. 8-9 APPLICATIONS. For pendant or wall mounting in H.I.D. VM Series and other lighting fixtures. In installations of threaded RIGID and IMC conduit. Provide openings for making splice and taps. Allows access for maintenance. Manufactured in compliance with: UL 5 A CAN/CSA-C. No USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. Descripción Description o TO ORDER USE CODE NUMBER. Salida Hub size mm inch Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg lb Pqt. Unit Unit Ship Std. Pkg. Caja redonda VMX ( /) 5 ø, con tapones. (0) CSX round outlet box 5 hubs, with close-up plugs. VMX-0 VMX-0 VMX / Tapa redonda ciega TVMX ( /), con empaque y tornillos. / () TVMX round blank cover, with gasket and screws. TVMX Tapa redonda TVMX ( /) ø roscado, con empaque y tornillos. / () TVMX round one hub cover, with gasket and screws. TVMX-0 TVMX-0 TVMX / Empaque EVMX ( /). EVMX gasket / (). EVMX Tapón roscado. Close-up plug. TA TA TA / Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. - VII - 00

266 Cotización/Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.: 5. - SERIE VMX. CAJA REDONDA USO RUDO A PRUEBA DE INTEMPERIE ( /) 5. - VMX SERIES. WEATHERPROOF HEAVY DUTY ROUND OUTLET BOX. / () Salida Hub size mm Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. inch / / / Pqt. Unit Unit Ship Std. Pkg. Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Ing. de Ventas Cliente F III - 00

267 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL CAJA REDONDA USO RUDO A PRUEBA DE INTEMPERIE ( /) SERIE VMX CODIGO DESCRIPCION CAJA REDONDA VMX ( /) 5Ø.7(/) C/ TAP CAJA REDONDA VMX ( /) 5Ø 9.0() C/ TAP CAJA REDONDA VMX ( /) 5Ø 5.() C/ TAP TAPA REDONDA CIEGA TVMX ( /) C/EMP. Y TOR TAPA REDONDA TVMX ( /) Ø.7(/) C/EMP. Y TAPA REDONDA TVMX ( /) Ø 9.0() C/EMP. Y TAPA REDONDA TVMX ( /) Ø 5.() C/EMP. Y T EMPAQUE EVMX ( /) CTN. SHIPEMP. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N PQT. UNIT. LP 006 VIGENTE A PARTIR DEL 6 DE ENERO DEL TAPON ROSCADO CODIGO DESCRIPCION (/) () () PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

268 5. - CAJA REDONDA A PRUEBA DE INTEMPERIE. 89 ( /). SERIE CVX. CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA WEATHERPROOF / (89) ROUND OUTLET BOX. CVX SERIES. WITH PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING. Hoja: Page: / 007-RW-80 Material: Aluminio inyectado a presión (diecast). Recubrimiento PVC: 0 mil. mínimo. Uretano PURPURA: mil. mínimo. Mangas en las entradas para un sellado hermético. A prueba de intemperie cuando se usa tapa con empaque. NEMA, X Rosca NPT para usarse con tubo conduit RIGIDO e IMC. Se surte de a 5 bocas roscadas. Medidas de bocas:.7 (/), 9.0 () Tornillo de tierra pasivado incluido. Los agujeros sin salida para los tornillos de la tapa evitan daños al cable durante la instalación y asegura la caja a prueba de agua. APLICACIONES. Para montaje suspendido, a pared, o a techo, en Lamparas a Prueba de Vapor. Serie V y otros accesorios colgantes. En instalaciones de tubo conduit RIGIDO e IMC. Permite facil acceso para mantenimiento. Fabricación en base a: UL 5 A CAN/CSA-C. No. 8-9 Material: Diecast aluminum. PVC coating: 0 mil. min. PURPLE Urethane: mil. min. Pressure sealing sleeves on conduit openings. For wet location when gasketed cover are used. NEMA,X NPT threaded for use with RIGID and IMC conduit. Furnished: up to 5 tapped holes Hub sizes: / (.7), (9.0) Green ground screw included. Blank cover screw holes prevent conductor damage during installation, provide water-tightness. APPLICATIONS. For pendant, wall, or ceiling mounting, in Vaportight. V Series and others pendant fixtures. In installations of threaded RIGID and IMC conduit. Provide openings for making splice and taps. Allows access for maintenance Manufactured in compliance with: UL 5 A CAN/CSA-C. No USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. Descripción Description Caja redonda PVC CVX 89 ( /) 5 ø con tapones. o CVX PC TO ORDER USE CODE NUMBER. Salida Hub size mm.7 inch / Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg 5.0 lb 55. Pqt. Unit Unit Ship Std. Pkg. PVC / (89) CVX round outlet box 5 Hubs with close-up plugs. CVX PC Tapa redonda ciega PVC TVX 89 ( /), con tornillos. PVC / (89) TVX round blank cover, with screws. TVX 7...PC Tapa redonda PVC TVX 89 ( /) ø roscado, con tornillos. TVX PC.7 / PVC / (89) TVX round one hub cover, with screws. TVX PC Tapón roscado. TA EX.7 / Close-up plug. TA EX Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 9 - XII - 005

269 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: 5. - SERIE CVX. CAJA REDONDA A PRUEBA DE INTEMPERIE 89 ( /) CON RECUBRIMIENTO DE PVC CVX SERIE. WEATHERPROOF / (89) ROUND OUTLET BOX. WITH PVC COATING PC 7..0.PC 7...PC 7...PC 7...PC EX EX Salida Hub size mm inch / / / Pqt. Unit Unit Ship Std. Pkg L.P.: Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Ing. de Ventas Cliente F XII - 005

270 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 6/Ene/00 LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL CAJA REDONDA PVC A PRUEBA DE INTEMPERIE 89 ( /) SERIE CVX CODIGO DESCRIPCION 7..9.PC CAJA REDONDA PVC CVX-0 89 ( /) 5Ø.7 (/) C 7..0.PC CAJA REDONDA PVC CVX-0 89 ( /) 5Ø 9.0 () C 7...PC TAPA REDONDA CIEGA PVC TVX 89 ( /) C/TOR. 7...PC TAPA RED. PVC TVX-0 89 ( /) Ø.7 (/) C/TO 7...PC TAPA RED. PVC TVX-0 89 ( /) Ø 9.0 () C/TO PQT. UNIT. CTN. SHIP UNIT. CTN. EMP. STD. PRECIO PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL TAPON ROSCADO EPOXICO CODIGO DESCRIPCION EX.7 (/) EX 9.0 () PQT. CTN. SHIPEMP. UNIT. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

271 INYECTADOS Serie LH Sección: 6. Folleto RW

272 Luminaria Industrial HID. Para áreas ordinarias y peligrosas. Cerrados, sellados y autobalastrados. Serie LH HID Industrial Lighting fixture. For ordinary and hazardous locations. Enclosed and gasketed with ballast. LH series. Las luminarias HID (Alta Intensidad de Descarga) Serie LH, estan diseñadas para usarse con lámparas de Vapor de Sodio de alta presión, Vapor de Mercurio y Aditivos Metalicos. Donde la humedad, polvo, suciedad, corrosión y vibración esten presentes y donde exista la posibilidad de agua, viento ó nieve. Pueden ser usadas en ambientes generales u ordinarios, y peligrosas por presencia de vapores flamables, polvos o gases combustibles como se definen en el NEC. (National Electrical ). Las luminarias pueden ser usadas en plantas manufactureras, y ciertas plantas de proceso químico y petroquímico, plantas tratadoras de aguas residuales, plataformas marinas, almacenes, etc. Diseñadas para montarse con el portalamparas hacia arriba. Facil acceso a los componentes eléctricos por medio de una bisagra en la carcaza. Cuerpo: Aluminio inyectado a presión. Acabado: Pintura electrostatica epoxica/poliester polimerizada. Tornillería externa: Acero inoxidable Vaso refractor: Cristal termotemplado prismatico roscado. Tipos de montaje: Colgante, a poste, a techo, a pared y balastro remoto. Balastro: Alto factor de potencia Potencia de lámparas HID: - Vapor de sodio 70, 00, 50 w - Vapor de mercurio 00, 75 w - Aditivos metalicos 75 w. Clase Div. Temperatura de operación: 0 C (0 F) Portalamparas: Base Mogul para altas temperaturas Empaques: Silicón para altas temperaturas. Guarda: Aluminio inyectado a presión. Lamparas no suministradas Cumple con: - UL UL 8 - CSA 50 - NEMA, X - IESNA-LM- - IESNA-LM-6 Series LH, HID Lighting fixtures (High Intensity Discharge) are designed for use with high pressure sodium, mercury vapor and metal halide lamps, where moisture, dust, dirt, corrosion and vibration may be present or where exist the possibility of water, wind or snow. They can be use in ordinary location and in hazardous locations by the presence of flamable vapors, gases or combustible dust as defined by NEC. (National Electrical ) Lighting fixtures could be use in manufacturing plants, and certain chemical and petrochemical precessing facilities, sewage treatment plants, offshore installations, warehouse, etc. Designed lamp mounted base up position. Easy access to the electrical components by hinged ballast housing Body and mounting: Die cast aluminum. Finish: Electrostatic powder coating epoxic/polyester. External hardware: Stainless steel. Refractor globe: Threaded heat resistant prismatic crystal Mounting types: Pendant, stanchion, ceiling, wall and remote ballast. Ballast: High power factor. Power rating: - High pressure sodium: 70, 00, 50 w - Mercury vapor: 00, 75 w - Metal halide: 75 w Class Div. Operation temperature: 0 F (0 C) Lampholder: Mogul base for high temperatures Gaskets: Silicone for high temperatures Guard: Die cast aluminum Lamp not furnished Comply with: - UL UL 8 - CSA 50 - NEMA, X - IESNA-LM- - IESNA-LM-6 Fabricante: Distribuidor para México: BASCULAS REVUELTA, S.A. de C.V. Torreón, Coah., México. Tel.: (87) Fax: (87) rawelt_trc@revuelta.com.mx LADA N COSTO: (PARA MEXICO) Sucursales en: Guadalajara, Monterrey, México, D.F., Hermosillo, Puebla, Tuxtla Gutiérrez, Irapuato, Mérida, Culiacán. Sucursal en Guatemala, C.A. Distribuidores en: Todo Centro y Sur América. INYECTADOS Una División del Grupo RW / 05

273 INYECTADOS Serie LH Sección: 6. Folleto RW

274 Luminaria Industrial HID. Para áreas ordinarias y peligrosas. Cerrados, sellados para usarse con balastra remota. Serie LH HID Industrial Lighting fixture. For ordinary and hazardous locations. Enclosed and gasketed for use with remote ballast. LH series. Las luminarias HID (Alta Intensidad de Descarga) Serie LH, estan diseñadas para usarse con lámparas de Vapor de Sodio de alta presión, Vapor de Mercurio y Aditivos Metalicos. Donde la humedad, polvo, suciedad, corrosión y vibración esten presentes y donde exista la posibilidad de agua, viento ó nieve. Pueden ser usadas en ambientes generales u ordinarios, y peligrosas por presencia de vapores flamables, polvos o gases combustibles como se definen en el NEC. (National Electrical ). Las luminarias pueden ser usadas en plantas manufactureras, y ciertas plantas de proceso químico y petroquímico, plantas tratadoras de aguas residuales, plataformas marinas, almacenes, etc. Diseñadas para montarse con el portalamparas hacia arriba. Cuerpo: Aluminio inyectado a presión. Acabado: Pintura electrostatica epoxica/poliester polimerizada. Tornillería externa: Acero inoxidable Vaso refractor: Cristal termotemplado prismatico roscado. Tipos de montaje: Colgante, a poste, a techo y a pared. Clase I Div. Grupos A, B, C, D. Clase II Div. Grupos E, F, G. Temperatura de operación: 0 C (0 F) Portalamparas: Base Mogul para altas temperaturas Empaques: Silicón para altas temperaturas. Guarda: Aluminio inyectado a presión. Lamparas no suministradas Cumple con: - UL UL 8 - CSA 50 - NEMA, X - IESNA-LM- - IESNA-LM-6 Series LH, HID Lighting fixtures (High Intensity Discharge) are designed for use with high pressure sodium, mercury vapor and metal halide lamps, where moisture, dust, dirt, corrosion and vibration may be present or where exist the possibility of water, wind or snow. They can be use in ordinary location and in hazardous locations by the presence of flamable vapors, gases or combustible dust as defined by NEC. (National Electrical ) Lighting fixtures could be use in manufacturing plants, and certain chemical and petrochemical precessing facilities, sewage treatment plants, offshore installations, warehouse, etc. Designed lamp mounted base up position. Body and mounting: Die cast aluminum. Finish: Electrostatic powder coating epoxic/polyester. External hardware: Stainless steel. Refractor globe: Threaded heat resistant prismatic crystal Mounting types: Pendant, stanchion, ceiling and wall mounting Class I Div. Groups A, B, C, D. Class II Div. Groups E, F, G. Operation temperature: 0 F (0 C) Lampholder: Mogul base for high temperatures Gaskets: Silicone for high temperatures Guard: Die cast aluminum Lamp not furnished Comply with: - UL UL 8 - CSA 50 - NEMA, X - IESNA-LM- - IESNA-LM-6 Fabricante: Distribuidor para México: BASCULAS REVUELTA, S.A. de C.V. Torreón, Coah., México. Tel.: (87) Fax: (87) rawelt_trc@revuelta.com.mx LADA N COSTO: (PARA MEXICO) Sucursales en: Guadalajara, Monterrey, México, D.F., Hermosillo, Puebla, Tuxtla Gutiérrez, Irapuato, Mérida, Culiacán. Sucursal en Guatemala, C.A. Distribuidores en: Todo Centro y Sur América. INYECTADOS Una División del Grupo RW / 05.a

275 LUMINARIA INDUSTRIAL HID. PARA AREAS ORDINARIAS Y PELIGROSAS. CERRADOS, SELLADOS Y AUTOBALASTRADOS. SERIE LH HID INDUSTRIAL LIGHTING FIXTURE FOR ORDINARY AND HAZARDOUS LOCATIONS. ENCLOSED AND GASKETED WITH BALLAST. LH SERIES. Las luminarias HID (Alta Intensidad de Descarga) Serie LH, estan diseñadas para usarse con lámparas de Vapor de Sodio de alta presión, Vapor de Mercurio y Aditivos Metalicos. Donde la humedad, polvo, suciedad, corrosión y vibración esten presentes y donde exista la posibilidad de agua, viento ó nieve. Pueden ser usadas en ambientes generales u ordinarios, y peligrosas por presencia de vapores flamables, polvos o gases combustibles como se definen en el NEC. (National Electrical ). Las luminarias pueden ser usadas en plantas manufactureras, y ciertas plantas de proceso químico y petroquímico, plantas tratadoras de aguas residuales, plataformas marinas, almacenes, etc. Diseñadas para montarse con el portalamparas hacia arriba. Facil acceso a los componentes eléctricos por medio de una bisagra en la carcaza. Cuerpo: Aluminio inyectado a presión. Acabado: Pintura electrostatica epoxica/poliester polimerizada. Tornillería externa: Acero inoxidable Vaso refractor: Cristal termotemplado prismatico roscado. Tipos de montaje: Colgante, a poste, a techo, a pared y balastro remoto. Balastro: Alto factor de potencia aislamiento clase H ( 80 o C ) Potencia de lámparas HID: Vapor de sodio 70, 00, 50 w Vapor de mercurio 00, 75 w Aditivos metalicos 75 w Protección electrica: Tornillo de tierra para aterrizar tapa de cuerpo a cuerpo porta balastro. Clase I Div. Grupos A,B,C,D clase II Div. Grupos E,F,G. Temperatura de operación: 0 C (0 F) Portalamparas: Base Mogul para altas temperaturas Empaques: Silicón para altas temperaturas. Guarda: Aluminio inyectado a presión. Lamparas no suministradas Añadir sufijo al final del catalogo para especificar el voltaje 7, 0, Dualvolt: DT 7, 08, 0, 77, Multitap: MT Cumple con: UL 598 UL 8 CSA 50 NEMA, X IESNA - LM - IESNA - LM - 6 Descripción Description Montaje colgante Pendant mounting Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. Hoja: Page: / RW- Class I Div. Groups A,B,C,D class II Div. Groups E,F,G. Operation temperature: 0 F (0 C) Lampholder: Mogul base for high temperatures Gaskets: Silicone for high temperatures Guard: Die cast aluminum Lamp not furnished LUMINARIA DE VAPOR DE SODIO DE ALTA PREON. HPS. (BALASTRO ALTO FACTOR DE POTENCIA MINIMO 90 %) HPS. HIGH PRESSURE SODIUM LIGHTING FIXTURE (HIGH POWER FACTOR BALLAST MIN. P.F. 90 %) Item Series LH, HID Lighting fixtures (High Intensity Discharge) are designed for use with high pressure sodium, mercury vapor and metal halide lamps, where moisture, dust, dirt, corrosion and vibration may be present or where exist the possibility of water, wind or snow. They can be use in ordinary location and in hazardous locations by the presence of flamable vapors, gases or combustible dust as defined by NEC. (National Electrical ) Lighting fixtures could be use in manufacturing plants, and certain chemical and petrochemical precessing facilities, sewage treatment plants, offshore installations, warehouse, etc. Designed lamp mounted base up position. Easy access to the electrical components by hinged ballast housing Body and mounting: Die cast aluminum. Finish: Electrostatic powder coating epoxic/polyester. External hardware: Stainless steel. Refractor globe: Threaded heat resistant prismatic crystal Mounting types: Pendant, stanchion, ceiling, wall and remote ballast. Ballast: High power factor., class H insulation, Power rating: High pressure sodium: 70, 00, 50 w Mercury vapor: 00, 75 w Metal halide: 75 w Electrical protection: Ground screw to bond mounting cover to ballast housing. Add to the catalog the suffix to specify the voltage: 7, 0 Dualvolt: DT 7, 08, 0, 77, Multitap: MT Comply with: UL 598 UL 8 CSA 50 NEMA, X IESNA - LM - IESNA - LM - 6 USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. TO ORDER USE CODE NUMBER. Lampara Entrada Peso x 00 pzas. o Watts conduit Weight x 00 pcs. Hub AN mm inch kg lb S6 S6 S5 S5 S55 S55 LH 70 HPSC CG LH 70 HPSC CG LH 00 HPSC CG LH 00 HPSC CG LH 50 HPSC CG LH 50 HPSC CG 70 W 70 W 00 W 00 W 50 W 50 W Unit 0 - XI - 005

276 LUMINARIA INDUSTRIAL HID. PARA AREAS ORDINARIAS Y PELIGROSAS. CERRADOS, SELLADOS Y AUTOBALASTRADOS. SERIE LH HID INDUSTRIAL LIGHTING FIXTURE FOR ORDINARY AND HAZARDOUS LOCATIONS. ENCLOSED AND GASKETED WITH BALLAST. LH SERIES. Descripción Description Montaje a techo Ceiling mounting Montaje a pared Wall mounting Montaje a poste 5 5 Stanchion mounting Item USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. Lampara AN S6 S6 S5 S5 S55 S55 S6 S6 S5 S5 S55 S55 S6 S6 S5 S5 S55 S55 o LH 70 HPST CG LH 70 HPST CG LH 00 HPST CG LH 00 HPST CG LH 50 HPST CG LH 50 HPST CG LH 70 HPSW CG LH 70 HPSW CG LH 00 HPSW CG LH 00 HPSW CG LH 50 HPSW CG LH 50 HPSW CG LH 70 HPSS CG LH 70 HPSS 5CG LH 00 HPSS CG LH 00 HPSS 5CG LH 50 HPSS CG LH 50 HPSS 5CG Watts 70 W 70 W 00 W 00 W 50 W 50 W 70 W 70 W 00 W 00 W 50 W 50 W 70 W 70 W 00 W 00 W 50 W 50 W Hoja: Page: / RW- TO ORDER USE CODE NUMBER. Entrada Peso x 00 pzas. Unit conduit Weight x 00 pcs. Hub mm inch kg lb / / / / / / LUMINARIA DE VAPOR DE MERCURIO. MV. (BALASTRO ALTO FACTOR DE POTENCIA MINIMO 90 %) MV. MERCURY VAPOR LIGHTING FIXTURE (HIGH POWER FACTOR BALLAST MIN. P.F. 90 %) Descripción Description Montaje colgante Pendant mounting Item USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. TO ORDER USE CODE NUMBER. Lampara Entrada Peso x 00 pzas. Unit o Watts conduit Weight x 00 pcs. Hub AN mm inch kg lb H8 H8 H9 H9 LH 00 MVC CG LH 00 MVC CG LH 75 MVC CG LH 75 MVC CG 00 W 00 W 75 W 75 W Montaje a techo Ceiling mounting H8 H8 H9 H9 LH 00 MVT CG LH 00 MVT CG LH 75 MVT CG LH 75 MVT CG 00 W 00 W 75 W 75 W Montaje a pared Wall mounting H8 H8 H9 H9 LH 00 MVW CG LH 00 MVW CG LH 75 MVW CG LH 75 MVW CG 00 W 00 W 75 W 75 W Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 0 - XII - 005

277 LUMINARIA INDUSTRIAL HID. PARA AREAS ORDINARIAS Y PELIGROSAS. CERRADOS, SELLADOS Y AUTOBALASTRADOS. SERIE LH HID INDUSTRIAL LIGHTING FIXTURE FOR ORDINARY AND HAZARDOUS LOCATIONS. ENCLOSED AND GASKETED WITH BALLAST. LH SERIES. Descripción Description Montaje a poste 5 5 Stanchion mounting Item USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. Lampara AN H8 H8 H9 H9 o LH 00 MVS CG LH 00 MVS 5CG LH 75 MVS CG LH 75 MVS 5CG Watts 00 W 00 W 75 W 75 W Hoja: Page: / RW- TO ORDER USE CODE NUMBER. Entrada Peso x 00 pzas. conduit Hub Weight x 00 pcs. mm inch kg lb / / / / Unit LUMINARIA DE ADITIVOS METALICOS. MH. (BALASTRO ALTO FACTOR DE POTENCIA MINIMO 90 %) MH. METAL HALIDE LIGHTING FIXTURE (HIGH POWER FACTOR BALLAST MIN. P.F. 90 %) Descripción Description Montaje colgante Pendant mounting Item USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. Lampara AN M57 M57 o LH 75 MHC CG LH 75 MHC CG Watts 75 W 75 W TO ORDER USE CODE NUMBER. Entrada Peso x 00 pzas. Unit conduit Weight x 00 pcs. Hub mm inch kg lb Montaje a techo M57 M57 LH 75 MHT CG LH 75 MHT CG 75 W 75 W Ceiling mounting Montaje a pared M57 M57 LH 75 MHW CG LH 75 MHW CG 75 W 75 W Wall mounting Montaje a poste 5 5 Stanchion mounting M57 LH 75 MHS CG 75 W / M57 LH 75 MHS 5CG 75 W / Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 0 - XII - 005

278 LUMINARIA INDUSTRIAL HID E INCANDESCENTE. PARA AREAS ORDINARIAS Y PELIGROSAS. CERRADOS, SELLADOS PARA USARSE CON BALASTRA REMOTA. SERIE LH HID AND INCANDESCENT INDUSTRIAL LIGHTING FIXTURE FOR ORDINARY AND HAZARDOUS LOCATIONS. ENCLOSED AND GASKETED FOR USE WITH REMOTE BALLAST. LH SERIES. Descripción Description USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. Item o Hoja: Page: / RW- TO ORDER USE CODE NUMBER. Entrada Peso x 00 pzas. conduit Weight x 00 pcs. Hub mm inch kg lb Unit Ship Montaje colgante Pendant mounting LHC CG Montaje a techo LHT CG Ceiling mounting LHT CG Montaje a pared LHW CG Wall mounting LHW CG Montaje a poste 5 5 Stanchion mounting LHS CG / 70 8 LHS 5CG / Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 0 - XII - 005

279 LUMINARIA INDUSTRIAL HID. PARA AREAS ORDINARIAS Y PELIGROSAS. CERRADOS, SELLADOS Y AUTOBALASTRADOS. SERIE LH HID INDUSTRIAL LIGHTING FIXTURE FOR ORDINARY AND HAZARDOUS LOCATIONS. ENCLOSED AND GASKETED WITH BALLAST. LH SERIES. Hoja: Page: 5 / RW- Luminaria HID Rawelt Rawelt HID ligthing fixture = LH Montaje a Techo Ceiling mounting = T Vapor de Sodio de alta presión High pressure sodium lamp = HPS Montaje a Pared Wall mounting = W Aditivos Metálicos Metal halide lamp = MH Montaje Colgante Pendant mounting = C Vapor de Mercurio Mercury vapor lamp = MV Montaje en Poste Stanchion mounting = S Potencia lámpara watts = 70, 00, 50, 75. Wattage lamp Entrada Hub size = = / = / = 5 Cristal = C Glass Guarda = G Guard Voltaje tensión = 7, 08, 0, 77, Multitap = MT Voltage 7, 0, Dualvolt = DT LH50MVTCG MT Generico Generic Wataje Wattage Tipo lámpara Lamp type Montaje Mounting Medida Size Cristal Glass Guarda Guard Voltaje Voltage 0 - XII - 005

280 6. - DATOS FOTOMETRICOS Hoja / Page: 6 / RW- 0 Cat. No.: LH 75 M H C C G LAMPARA DE ADITIVOS METALICOS DE 75 W, LUMEN RATING = 00 SUMARIO CANDELAS ANGULO CANDELAS LUMENS ANGULO CANDELAS LUMENS LUMENS ZONALES Y PORCENTAJES ZONA LUMENS %LAMPARA %LUMINARIO Criterio de espaciamiento:.9 m Altura de Montaje:.9 m COEFICIENTE DE UTILIZACION METODO DE CAVIDAD ZONAL REFLECTANCIA EFECTIVA DE CAVIDAD DE PISO=.0 CC TECHO REALCION CAVIDAD DE CUARTO PARED RCR LOS RESULTADOS EN EL LABORATORIO PUEDEN SER REPRESENTATIVOS DEL COMPORTAMIENTO / LOS FACTORES DE BALASTRO Y DE CAMPO HAN DO APLICADOS LH 75 MH C CG LAMPARA DE ADITIVOS METALICOS DE 75 W, LUMEN RATING=00 CANDELAS EN PLA MAX CANDELAS EN CO MAX ANGULO CANDELAS ANGULO CANDELAS RELACION LADO CASA LADO CALLE TOTAL TOTAL TABLA DE UTILIZACION PORCENTAJE DE SALIDAS HACIA ABAJO: LADO CALLE LADO CASA TOTAL = = =.7%.% 7.% HACIA ARRIBA: LADO CALLE = LADO CASA = TOTAL = EFICIENCIA TOTAL = 7.8% 7.6% 5.% 8.5% ALTURA DE MONTAJE PARA ISOLUX 6.0 METROS H O U S E GUARNICION S T R E E T LINEA COEFICIENTE DE UTILIZACION CURVAS PUNTEADAS MULTIPLICADO DE MONTAJE ALTURA - METROS DISTANCIA LONGITUD REL. = ALTURA DE MONTAJE 0 - XII - 005

281 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: Item 6. - LUMINARIA HID. PARA AREAS PELIGROSAS SERIE: LH LUMINARIA DE VAPOR DE SODIO DE ALTA PREON. HPS (BALASTRO ALTO FACTOR DE POTENCIA MINIMO 90 %) 6. - LH SERIES. HID LIGHTING FIXTURE FOR HAZARDOUS LOCATIONS HPS. HIGH PRESSURE SODIUM LIGHTING FIXTURE (HIGH POWER FACTOR BALLAST MIN. P.F. 90 %) Entrada Unit. Descripción o conduit Cantidad Watts Hub Description mm inch Qty. LH 70 HPSC CG 70 W LH 70 HPSC CG 70 W Montaje colgante LH 00 HPSC CG 00 W LH 00 HPSC CG 00 W Pendant mounting LH 50 HPSC CG 50 W LH 50 HPSC CG 50 W Montaje a techo Ceiling mounting Montaje a pared Wall mounting Montaje a poste 5 5 Stanchion mounting LH 70 HPST CG LH 70 HPST CG LH 00 HPST CG LH 00 HPST CG LH 50 HPST CG LH 50 HPST CG LH 70 HPSW CG LH 70 HPSW CG LH 00 HPSW CG LH 00 HPSW CG LH 50 HPSW CG LH 50 HPSW CG LH 70 HPSS CG LH 70 HPSS 5CG LH 00 HPSS CG LH 00 HPSS 5CG LH 50 HPSS CG LH 50 HPSS 5CG 70 W 70 W 00 W 00 W 50 W 50 W 70 W 70 W 00 W 00 W 50 W 50 W 70 W 70 W 00 W 00 W 50 W 50 W L.P.: / / / / / / Producción Almacén Embarques Control Expediente Ing. de Ventas Cliente 0 - XII F - 6

282 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.: 6. - LUMINARIA HID. PARA AREAS PELIGROSAS SERIE: LH LUMINARIA DE VAPOR DE MERCURIO. MV (BALASTRO ALTO FACTOR DE POTENCIA MINIMO 90 %) 6. - LH SERIES. HID LIGHTING FIXTURE FOR HAZARDOUS LOCATIONS MV. MERCURY VAPOR LIGHTING FIXTURE (HIGH POWER FACTOR BALLAST MIN. P.F. 90 %) Item Descripción Description Montaje colgante Pendant mounting Montaje a techo Ceiling mounting Montaje a pared Wall mounting Montaje a poste 5 5 Stanchion mounting o LH 00 MVC CG LH 00 MVC CG LH 75 MVC CG LH 75 MVC CG LH 00 MVT CG LH 00 MVT CG LH 75 MVT CG LH 75 MVT CG LH 00 MVW CG LH 00 MVW CG LH 75 MVW CG LH 75 MVW CG LH 00 MVS CG LH 00 MVS 5CG LH 75 MVS CG LH 75 MVS 5CG Watts 00 W 00 W 75 W 75 W 00 W 00 W 75 W 75 W 00 W 00 W 75 W 75 W 00 W 00 W 75 W 75 W Entrada conduit Hub mm inch / / / / Unit. Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Ing. de Ventas Cliente F XII - 005

283 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: 6. - LUMINARIA HID. PARA AREAS PELIGROSAS SERIE: LH LUMINARIA DE ADITIVOS METALICOS. MH (BALASTRO ALTO FACTOR DE POTENCIA MINIMO 90 %) 6. - LH SERIES. HID LIGHTING FIXTURE FOR HAZARDOUS LOCATIONS MH. METAL HALIDE LIGHTING FIXTURE (HIGH POWER FACTOR BALLAST MIN. P.F. 90 %) Item Descripción Description Montaje colgante Pendant mounting Montaje a techo Ceiling mounting Montaje a pared Wall mounting Montaje a poste 5 5 Stanchion mounting o LH 75 MHC CG LH 75 MHC CG LH 75 MHT CG LH 75 MHT CG LH 75 MHW CG LH 75 MHW CG LH 75 MHS CG LH 75 MHS 5CG Watts 75 W 75 W 75 W 75 W 75 W 75 W L.P.: Entrada conduit Hub mm inch Unit. 75 W / 75 W / Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Ing. de Ventas Cliente 0 - XII F - 8

284 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: Item LUMINARIA INDUSTRIAL HID E INCANDESCENTE. PARA AREAS ORDINARIAS Y PELIGROSAS. CERRADOS, SELLADOS PARA USARSE CON BALASTRA REMOTA. SERIE LH HID AND INCANDESCENT INDUSTRIAL LIGHTING FIXTURE FOR ORDINARY AND HAZARDOUS LOCATIONS. ENCLOSED AND GASKETED FOR USE WITH REMOTE BALLAST. LH SERIES. Descripción Description Montaje colgante Pendant mounting Montaje a techo Ceiling mounting Montaje a pared Wall mounting Montaje a poste 5 5 Stanchion mounting o LHC CG LHT CG LHT CG LHW CG LHW CG LHS CG LHS 5CG L.P.: Entrada conduit Hub mm inch Unit / / Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Ing. de Ventas Cliente 0 - XII F - 0

285 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 08/Sep/005 LP 058 VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE DICIEMBRE DEL LUMINARIA DE VAPOR DE SODIO DE ALTA PREON HPS CODIGO DESCRIPCION LH70HPSCCG 9.0mm (") LH70HPSCCG 5.mm (") LH00HPSCCG 9.0mm (") LH00HPSCCG 5.mm (") LH50HPSCCG 9.0mm (") LH50HPSCCG 5.mm (") LH70HPSTCG 9.0mm (") LH70HPSTCG 5.mm (") LH00HPSTCG 9.0mm (") LH00HPSTCG 5.mm (") LH50HPSTCG 9.0mm (") LH50HPSTCG 5.mm (") LH70HPSWCG 9.0mm (") LH70HPSWCG 5.mm (") LH00HPSWCG 9.0mm (") LH00HPSWCG 5.mm (") LH50HPSWCG 9.0mm (") LH50HPSWCG 5.mm (") LH70HPSSCG.8mm ( /") LH70HPSS5CG 8.mm ( /") LH00HPSSCG.8mm ( /") LH00HPSS5CG 8.mm ( /") LH50HPSSCG.8mm ( /") LH50HPSS5CG 8.mm ( /") PQT. UNIT. CTN. SHIP UNIT. CTN. EMP. STD. PRECIO PZA M.N LP 058 VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE DICIEMBRE DEL LUMINARIA DE VAPOR DE MERCURIO MV. CODIGO DESCRIPCION DE VAPOR DE MERCURIO MV LH00MVCCG 9.0mm (") DE VAPOR DE MERCURIO MV LH00MVCCG 5.mm (") LH75MVCCG 9.0mm (") DE VAPOR DE MERCURIO MV LH75MVCCG 5.mm (") DE VAPOR DE MERCURIO MV LH00MVTCG 9.0mm (") DE VAPOR DE MERCURIO MV LH00MVTCG 5.mm (") DE VAPOR DE MERCURIO MV LH75MVTCG 9.0mm (") DE VAPOR DE MERCURIO MV LH75MVTCG 5.mm (") DE VAPOR DE MERCURIO MV LH00MVWCG 9.0mm (") PQT. UNIT. CTN. SHIP UNIT. CTN. EMP. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del Grupo

286 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 08/Sep/005 LP 058 VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE DICIEMBRE DEL LUMINARIA DE VAPOR DE MERCURIO MV. CODIGO DESCRIPCION DE VAPOR DE MERCURIO MV LH00MVWCG 5.mm (") DE VAPOR DE MERCURIO MV LH75MVWCG 9.0mm (") DE VAPOR DE MERCURIO MV LH75MVWCG 5.mm (") DE VAPOR DE MERCURIO MV LH00MVSCG.8mm ( / DE VAPOR DE MERCURIO MV LH00MVS5CG 8.mm ( / DE VAPOR DE MERCURIO MV LH75MVSCG.8mm ( / DE VAPOR DE MERCURIO MV LH75MVS5CG 8.mm ( / PQT. UNIT. CTN. SHIP UNIT. CTN. EMP. STD. PRECIO PZA M.N LP 058 VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE DICIEMBRE DEL LUMINARIA DE ADITIVO METALICO MH. CODIGO DESCRIPCION DE ADITIVO METALICO MH LH75MHCCG 9.0mm (") DE ADITIVO METALICO MH LH75MHCCG 5.mm (") DE ADITIVO METALICO MH LH75MHTCG 9.0mm (") DE ADITIVO METALICO MH LH75MHTCG 5.mm (") DE ADITIVO METALICO MH LH75MHWCG 9.0mm (") DE ADITIVO METALICO MH LH75MHWCG 5.mm (") DE ADITIVO METALICO MH LH75MHSCG.8mm ( /" DE ADITIVO METALICO MH LH75MHS5CG 8.mm ( /" PQT. UNIT. CTN. SHIP UNIT. CTN. EMP. STD. PRECIO PZA M.N LP 058 VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE DICIEMBRE DEL LUMINARIA BALASTRO REMOTO CODIGO DESCRIPCION LHCCG MONTAJE COLGANTE 9.0mm (") LHTCG MONTAJE A TECHO 9.0mm (") LHTCG MONTAJE A TECHO 5.mm (") LHWCG MONTAJE A PARED 9.0mm (") LHWCG MONTAJE A PARED 5.mm (") LHSCG MONTAJE A POSTE 5º.8mm ( /") LHS5CG MONTAJE A POSTE 5º 8.mm ( /") PQT. UNIT. CTN. SHIP UNIT. CTN. EMP. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del Grupo

287 LUMINARIA INDUSTRIAL HID. PARA AREAS ORDINARIAS Y PELIGROSAS. CERRADOS, SELLADOS Y AUTOBALASTRADOS. SERIE LH CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA HID INDUSTRIAL LIGHTING FIXTURE FOR ORDINARY AND HAZARDOUS LOCATIONS. ENCLOSED AND GASKETED WITH BALLAST. LH SERIES. WITH PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING Las luminarias HID (Alta Intensidad de Descarga) Serie LH, estan diseñadas para usarse con lámparas de Vapor de Sodio de alta presión, Vapor de Mercurio y Aditivos Metalicos. Donde la humedad, polvo, suciedad, corrosión y vibración esten presentes y donde exista la posibilidad de agua, viento ó nieve. Pueden ser usadas en ambientes generales u ordinarios, y peligrosas por presencia de vapores flamables, polvos o gases combustibles como se definen en el NEC. (National Electrical ). Las luminarias pueden ser usadas en plantas manufactureras, y ciertas plantas de proceso químico y petroquímico, plantas tratadoras de aguas residuales, plataformas marinas, almacenes, etc. LUMINARIA DE VAPOR DE SODIO DE ALTA PREON. HPS. (BALASTRO ALTO FACTOR DE POTENCIA MINIMO 90 %) CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA HPS. HIGH PRESSURE SODIUM LIGHTING FIXTURE (HIGH POWER FACTOR BALLAST MIN. P.F. 90 %) WITH PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING Descripción Description Montaje colgante Pendant mounting Item Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Hoja: Page: / RW- Series LH, HID Lighting fixtures (High Intensity Discharge) are designed for use with high pressure sodium, mercury vapor and metal halide lamps, where moisture, dust, dirt, corrosion and vibration may be present or where exist the possibility of water, wind or snow. They can be use in ordinary location and in hazardous locations by the presence of flamable vapors, gases or combustible dust as defined by NEC. (National Electrical ) Lighting fixtures could be use in manufacturing plants, and certain Diseñadas para montarse con el portalamparas hacia arriba. chemical and petrochemical precessing facilities, sewage treatment plants, offshore installations, warehouse, etc. Facil acceso a los componentes eléctricos por medio de una bisagra en la Designed lamp mounted base up position. carcaza. Easy access to the electrical components by hinged ballast housing Cuerpo: Aluminio inyectado a presión. Body and mounting: Die cast aluminum. Acabado: Pintura electrostatica epoxica/poliester polimerizada. Finish: Electrostatic powder coating epoxic/polyester. Tornillería externa: Acero inoxidable External hardware: Stainless steel. Vaso refractor: Cristal termotemplado prismatico roscado. Refractor globe: Threaded heat resistant prismatic crystal Tipos de montaje: Colgante, a poste, a techo, a pared y balastro remoto. Mounting types: Pendant, stanchion, ceiling, wall and remote Balastro: Alto factor de potencia Alto factor de potencia aislamiento clase H ( 80 o C ) ballast. Potencia de lámparas HID: Vapor de sodio 70, 00, 50 w Ballast: High power factor., class H insulation, Vapor de mercurio 00, 75 w Power rating: High pressure sodium: 70, 00, 50 w Aditivos metalicos 75 w Mercury vapor: 00, 75 w Protección electrica: Tornillo de tierra para aterrizar tapa de cuerpo a cuerpo Metal halide: 75 w porta balastro. Electrical protection: Ground screw to bond mounting cover to Clase I Div. Grupos A,B,C,D clase II Div. Grupos E,F,G. ballast housing. Temperatura de operación: 0 C (0 F) Class I Div. Groups A,B,C,D class II Div. Groups E,F,G. Portalamparas: Base Mogul para altas temperaturas Operation temperature: 0 F (0 C) Empaques: Silicón para altas temperaturas. Lampholder: Mogul base for high temperatures Guarda: Aluminio inyectado a presión. Gaskets: Silicone for high temperatures Lamparas no suministradas Guard: Die cast aluminum Añadir sufijo al final del catalogo para especificar el voltaje 7, 0, Dualvolt: DT 7, 08, 0, 77, Multitap: MT Lamp not furnished Add to the catalog the suffix to specify the voltage: 7, 0 Dualvolt: DT Cumple con: UL 598 UL 8 CSA 50 NEMA, X IESNA - LM - IESNA - LM - 6 7, 08, 0, 77, Multitap: MT Comply with: UL 598 UL 8 CSA 50 NEMA, X IESNA - LM - IESNA - LM - 6 Recubrimiento PVC: 0 mil mínimo PVC Coating: 0 mil min. Uretano púrpura: mil mínimo Purple Urethane: mil min Mangas en las entradas para un sellado hermético Pressure sealing sleeves on conduit openings USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. TO ORDER USE CODE NUMBER. Lampara Entrada Peso x 00 pzas. Unit o Watts conduit Hub Weight x 00 pcs. AN mm inch kg lb S6 LH 70 HPSC CG.PC 70 W PC S6 LH 70 HPSC CG.PC 70 W PC S5 LH 00 HPSC CG.PC 00 W PC S5 LH 00 HPSC CG.PC 00 W PC S55 LH 50 HPSC CG.PC 50 W PC S55 LH 50 HPSC CG.PC 50 W PC Specifications are subject to change without notice XI - 005

288 LUMINARIA INDUSTRIAL HID. PARA AREAS ORDINARIAS Y PELIGROSAS. CERRADOS, SELLADOS Y AUTOBALASTRADOS. SERIE LH CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA HID INDUSTRIAL LIGHTING FIXTURE FOR ORDINARY AND HAZARDOUS LOCATIONS. ENCLOSED AND GASKETED WITH BALLAST. LH SERIES. WITH PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING Descripción Description Montaje a techo Ceiling mounting Montaje a pared Wall mounting Montaje a poste 5 5 Stanchion mounting LUMINARIA DE VAPOR DE MERCURIO. MV. (BALASTRO ALTO FACTOR DE POTENCIA MINIMO 90 %) CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA MV. MERCURY VAPOR LIGHTING FIXTURE (HIGH POWER FACTOR BALLAST MIN. P.F. 90 %) WITH PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. Descripción Description Montaje colgante Pendant mounting Item o LH 00 MVC CG.PC LH 00 MVC CG.PC LH 75 MVC CG.PC LH 75 MVC CG.PC Watts 00 W 00 W 75 W 75 W Hoja: Page: / RW- USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. TO ORDER USE CODE NUMBER. Lampara Entrada Peso x 00 pzas. Unit o Item Watts conduit Weight x 00 pcs. Hub AN mm inch kg lb S6 S6 S5 S5 S55 S55 S6 S6 S5 S5 S55 S55 S6 S6 S5 S5 S55 S55 Lampara AN H8 H8 H9 H9 LH 70 HPST CG.PC LH 70 HPST CG.PC LH 00 HPST CG.PC LH 00 HPST CG.PC LH 50 HPST CG.PC LH 50 HPST CG.PC LH 70 HPSW CG.PC LH 70 HPSW CG.PC LH 00 HPSW CG.PC LH 00 HPSW CG.PC LH 50 HPSW CG.PC LH 50 HPSW CG.PC LH 70 HPSS CG.PC LH 70 HPSS 5CG.PC LH 00 HPSS CG.PC LH 00 HPSS 5CG.PC LH 50 HPSS CG.PC LH 50 HPSS 5CG.PC 70 W 70 W 00 W 00 W 50 W 50 W 70 W 70 W 00 W 00 W 50 W 50 W 70 W 70 W 00 W 00 W 50 W 50 W PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC / / / / / / TO ORDER USE CODE NUMBER. Entrada Peso x 00 pzas. Unit conduit Weight x 00 pcs. Hub mm inch kg lb PC PC PC PC Montaje a techo Ceiling mounting H8 H8 H9 H9 LH 00 MVT CG.PC LH 00 MVT CG.PC LH 75 MVT CG.PC LH 75 MVT CG.PC 00 W 00 W 75 W 75 W PC PC PC PC Montaje a pared Wall mounting H8 H8 H9 H9 LH 00 MVW CG.PC LH 00 MVW CG.PC LH 75 MVW CG.PC LH 75 MVW CG.PC 00 W 00 W 75 W 75 W PC PC PC PC Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 0 - XII - 005

289 LUMINARIA INDUSTRIAL HID. PARA AREAS ORDINARIAS Y PELIGROSAS. CERRADOS, SELLADOS Y AUTOBALASTRADOS. SERIE LH CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA HID INDUSTRIAL LIGHTING FIXTURE FOR ORDINARY AND HAZARDOUS LOCATIONS. ENCLOSED AND GASKETED WITH BALLAST. LH SERIES. WITH PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING Descripción Description Montaje a poste 5 5 Stanchion mounting Item USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. Lampara AN H8 H8 H9 H9 o LH 00 MVS CG.PC LH 00 MVS 5CG.PC LH 75 MVS CG.PC LH 75 MVS 5CG.PC Watts 00 W 00 W 75 W 75 W PC PC PC PC Hoja: Page: / RW- TO ORDER USE CODE NUMBER. Entrada Peso x 00 pzas. conduit Hub Weight x 00 pcs. mm inch kg lb.8 / 8. /.8 8. / / Unit LUMINARIA DE ADITIVOS METALICOS. MH. (BALASTRO ALTO FACTOR DE POTENCIA MINIMO 90 %) CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA MH. METAL HALIDE LIGHTING FIXTURE (HIGH POWER FACTOR BALLAST MIN. P.F. 90 %) WITH PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING Descripción Description Item USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. Lampara AN o Watts TO ORDER USE CODE NUMBER. Entrada Peso x 00 pzas. Unit conduit Weight x 00 pcs. Hub mm inch kg lb Montaje colgante M57 M57 LH 75 MHC CG.PC LH 75 MHC CG.PC 75 W 75 W PC PC Pendant mounting Montaje a techo M57 M57 LH 75 MHT CG.PC LH 75 MHT CG.PC 75 W 75 W PC PC Ceiling mounting Montaje a pared M57 M57 LH 75 MHW CG.PC LH 75 MHW CG.PC 75 W 75 W PC PC Wall mounting Montaje a poste 5 5 Stanchion mounting M57 M57 LH 75 MHS CG.PC 75 W PC.8 / LH 75 MHS 5CG.PC 75 W PC 8. / Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 0 - XII - 005

290 LUMINARIA INDUSTRIAL HID E INCANDESCENTE. PARA AREAS ORDINARIAS Y PELIGROSAS. CERRADOS, SELLADOS PARA USARSE CON BALASTRA REMOTA. SERIE LH CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA HID AND INCANDESCENT INDUSTRIAL LIGHTING FIXTURE FOR ORDINARY AND HAZARDOUS LOCATIONS. ENCLOSED AND GASKETED FOR USE WITH REMOTE BALLAST. LH SERIES. WITH PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING Descripción Description USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. Item o Hoja: Page: / RW- TO ORDER USE CODE NUMBER. Entrada Peso x 00 pzas. conduit Weight x 00 pcs. Hub mm inch kg lb Unit Ship Montaje colgante Pendant mounting LHC CG.PC PC Montaje a techo LHT CG.PC PC Ceiling mounting LHT CG.PC PC Montaje a pared LHW CG.PC PC Wall mounting LHW CG.PC PC Montaje a poste 5 5 Stanchion mounting LHS CG.PC PC.8 / LHS 5CG.PC PC 8. / Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 0 - XII - 005

291 LUMINARIA INDUSTRIAL HID E INCANDESCENTE. PARA AREAS ORDINARIAS Y PELIGROSAS. CERRADOS, SELLADOS PARA USARSE CON BALASTRA REMOTA. SERIE LH CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA HID AND INCANDESCENT INDUSTRIAL LIGHTING FIXTURE FOR ORDINARY AND HAZARDOUS LOCATIONS. ENCLOSED AND GASKETED FOR USE WITH REMOTE BALLAST. LH SERIES. WITH PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING Hoja: Page: 5 / RW- Luminaria HID Rawelt Rawelt HID ligthing fixture = LH Montaje a Techo Ceiling mounting = T Vapor de Sodio de alta presión High pressure sodium lamp = HPS Montaje a Pared Wall mounting = W Aditivos Metálicos Metal halide lamp = MH Montaje Colgante Pendant mounting = C Vapor de Mercurio Mercury vapor lamp = MV Montaje en Poste Stanchion mounting = S Potencia lámpara watts = 70, 00, 50, 75. Wattage lamp Entrada Hub size = = / = / = 5 Cristal = C Glass Guarda = G Guard Voltaje tensión = 7, 08, 0, 77, Multitap = MT Voltage LH50MVTCGPC 7, 0, Dualvolt = DT MT Generico Generic Wataje Wattage Tipo lámpara Lamp type Montaje Mounting Medida Size Cristal Glass Guarda Guard PVC PVC Voltaje Voltage 0 - XII - 005

292 6. - DATOS FOTOMETRICOS Hoja / Page: 6 / RW- 0 Cat. No.: LH 75 M H C C G LAMPARA DE ADITIVOS METALICOS DE 75 W, LUMEN RATING = 00 SUMARIO CANDELAS ANGULO CANDELAS LUMENS ANGULO CANDELAS LUMENS LUMENS ZONALES Y PORCENTAJES ZONA LUMENS %LAMPARA %LUMINARIO Criterio de espaciamiento:.9 m Altura de Montaje:.9 m COEFICIENTE DE UTILIZACION METODO DE CAVIDAD ZONAL REFLECTANCIA EFECTIVA DE CAVIDAD DE PISO=.0 CC TECHO REALCION CAVIDAD DE CUARTO PARED RCR LOS RESULTADOS EN EL LABORATORIO PUEDEN SER REPRESENTATIVOS DEL COMPORTAMIENTO / LOS FACTORES DE BALASTRO Y DE CAMPO HAN DO APLICADOS LH 75 MH C CG LAMPARA DE ADITIVOS METALICOS DE 75 W, LUMEN RATING=00 CANDELAS EN PLA MAX CANDELAS EN CO MAX ANGULO CANDELAS ANGULO CANDELAS RELACION LADO CASA LADO CALLE TOTAL TOTAL TABLA DE UTILIZACION PORCENTAJE DE SALIDAS HACIA ABAJO: LADO CALLE LADO CASA TOTAL = = =.7%.% 7.% HACIA ARRIBA: LADO CALLE = LADO CASA = TOTAL = EFICIENCIA TOTAL = 7.8% 7.6% 5.% 8.5% ALTURA DE MONTAJE PARA ISOLUX 6.0 METROS H O U S E GUARNICION S T R E E T LINEA COEFICIENTE DE UTILIZACION CURVAS PUNTEADAS MULTIPLICADO DE MONTAJE ALTURA - METROS DISTANCIA LONGITUD REL. = ALTURA DE MONTAJE 0 - XII - 005

293 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: Item 6. - LUMINARIA HID. PARA AREAS PELIGROSAS SERIE: LH LUMINARIA DE VAPOR DE SODIO DE ALTA PREON. HPS (BALASTRO ALTO FACTOR DE POTENCIA MINIMO 90 %) CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA 6. - LH SERIES. HID LIGHTING FIXTURE FOR HAZARDOUS LOCATIONS HPS. HIGH PRESSURE SODIUM LIGHTING FIXTURE (HIGH POWER FACTOR BALLAST MIN. P.F. 90 %) WITH PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING Descripción Description Montaje colgante Pendant mounting Montaje a techo Ceiling mounting Montaje a pared Wall mounting Montaje a poste 5 5 Stanchion mounting o LH 70 HPSC CG.PC LH 70 HPSC CG.PC LH 00 HPSC CG.PC LH 00 HPSC CG.PC LH 50 HPSC CG.PC LH 50 HPSC CG.PC LH 70 HPST CG.PC LH 70 HPST CG.PC LH 00 HPST CG.PC LH 00 HPST CG.PC LH 50 HPST CG.PC LH 50 HPST CG.PC LH 70 HPSW CG.PC LH 70 HPSW CG.PC LH 00 HPSW CG.PC LH 00 HPSW CG.PC LH 50 HPSW CG.PC LH 50 HPSW CG.PC LH 70 HPSS CG.PC LH 70 HPSS 5CG.PC LH 00 HPSS CG.PC LH 00 HPSS 5CG.PC LH 50 HPSS CG.PC LH 50 HPSS 5CG.PC Watts 70 W 70 W 00 W 00 W 50 W 50 W 70 W 70 W 00 W 00 W 50 W 50 W 70 W 70 W 00 W 00 W 50 W 50 W 70 W 70 W 00 W 00 W 50 W 50 W PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC L.P.: Entrada Unit. conduit Cantidad Hub mm inch Qty / / / / / / Producción Almacén Embarques Control Expediente Ing. de Ventas Cliente 0 - XII F - 0

294 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: 6. - LUMINARIA HID. PARA AREAS PELIGROSAS SERIE: LH LUMINARIA DE VAPOR DE MERCURIO. MV (BALASTRO ALTO FACTOR DE POTENCIA MINIMO 90 %) CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA 6. - LH SERIES. HID LIGHTING FIXTURE FOR HAZARDOUS LOCATIONS MV. MERCURY VAPOR LIGHTING FIXTURE (HIGH POWER FACTOR BALLAST MIN. P.F. 90 %) WITH PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING L.P.: Item Descripción Description Montaje colgante Pendant mounting Montaje a techo Ceiling mounting Montaje a pared Wall mounting Montaje a poste 5 5 Stanchion mounting o LH 00 MVC CG.PC LH 00 MVC CG.PC LH 75 MVC CG.PC LH 75 MVC CG.PC LH 00 MVT CG.PC LH 00 MVT CG.PC LH 75 MVT CG.PC LH 75 MVT CG.PC LH 00 MVW CG.PC LH 00 MVW CG.PC LH 75 MVW CG.PC LH 75 MVW CG.PC LH 00 MVS CG.PC LH 00 MVS 5CG.PC LH 75 MVS CG.PC Watts 00 W 00 W 75 W 75 W 00 W 00 W 75 W 75 W 00 W 00 W 75 W 75 W 00 W 00 W 75 W PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC PC Entrada conduit Hub mm inch / / / Unit. Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente LH 75 MVS 5CG.PC 75 W PC 8. / Ing. de Ventas Cliente F XII - 005

295 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: 6. - LUMINARIA HID. PARA AREAS PELIGROSAS SERIE: LH LUMINARIA DE ADITIVOS METALICOS. MH (BALASTRO ALTO FACTOR DE POTENCIA MINIMO 90 %) CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA 6. - LH SERIES. HID LIGHTING FIXTURE FOR HAZARDOUS LOCATIONS MH. METAL HALIDE LIGHTING FIXTURE (HIGH POWER FACTOR BALLAST MIN. P.F. 90 %) WITH PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING L.P.: Item Descripción Description Montaje colgante Pendant mounting Montaje a techo Ceiling mounting Montaje a pared Wall mounting Montaje a poste 5 5 Stanchion mounting o LH 75 MHC CG.PC LH 75 MHC CG.PC LH 75 MHT CG.PC LH 75 MHT CG.PC LH 75 MHW CG.PC LH 75 MHW CG.PC LH 75 MHS CG.PC LH 75 MHS 5CG.PC Watts 75 W 75 W 75 W 75 W 75 W 75 W PC PC PC PC PC PC Entrada conduit Hub mm inch Unit. 75 W PC.8 / 75 W PC 8. / Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Ing. de Ventas Cliente 0 - XII F -

296 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: Item LUMINARIA INDUSTRIAL HID E INCANDESCENTE. PARA AREAS ORDINARIAS Y PELIGROSAS. CERRADOS, SELLADOS PARA USARSE CON BALASTRA REMOTA. SERIE LH CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR DE URETA PURPURA HID AND INCANDESCENT INDUSTRIAL LIGHTING FIXTURE FOR ORDINARY AND HAZARDOUS LOCATIONS. ENCLOSED AND GASKETED FOR USE WITH REMOTE BALLAST. LH SERIES. WITH PVC COATING AND PURPLE URETHANE INNER COATING Descripción Description Montaje colgante Pendant mounting Montaje a techo Ceiling mounting Montaje a pared Wall mounting Montaje a poste 5 5 Stanchion mounting o LHC CG.PC LHT CG.PC LHT CG.PC LHW CG.PC LHW CG.PC LHS CG.PC LHS 5CG.PC L.P.: Entrada conduit Hub mm inch PC PC PC PC PC 5. Unit PC.8 / PC 8. / Cantidad Qty. Producción Almacén Embarques Control Expediente Ing. de Ventas Cliente 0 - XII F -

297 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT PURPURA Hoja / FECHA DE EDICION /Oct/005 LP 058 VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE DICIEMBRE DEL LUMINARIA DE VAPOR DE SODIO DE ALTA PREON HPS CODIGO DESCRIPCION PC LH 70 HPSC CG 9.0mm (") PVC PC LH 70 HPSC CG 5.mm (") PVC PC LH 00 HPSC CG 9.0mm (") PVC PC LH 00 HPSC CG 5.mm (") PVC PC LH 50 HPSC CG 9.0mm (") PVC PC LH 50 HPSC CG 5.mm (") PVC PC LH 70 HPST CG 9.0mm (") PVC PC LH 70 HPST CG 5.mm (") PVC PC LH 00 HPST CG 9.0mm (") PVC PC LH 00 HPST CG 5.mm (") PVC PC LH 50 HPST CG 9.0mm (") PVC PC LH 50 HPST CG 5.mm (") PVC PC LH 70 HPSW CG 9.0mm (") PVC PC LH 70 HPSW CG 5.mm (") PVC PC LH 00 HPSW CG 9.0mm (") PVC PC LH 00 HPSW CG 5.mm (") PVC PC LH 50 HPSW CG 9.0mm (") PVC PC LH 50 HPSW CG 5.mm (") PVC PC LH 70 HPSS CG.8mm ( /") PVC PC LH 70 HPSS 5CG 8.mm ( /") PVC PC LH 00 HPSS CG.8mm ( /") PVC PC LH 00 HPSS 5CG 8.mm ( /") PVC PC LH 50 HPSS CG.8mm ( /") PVC PC LH 50 HPSS 5CG 8.mm ( /") PVC PQT. UNIT. CTN. SHIP UNIT. CTN. EMP. STD. PRECIO PZA M.N LP 058 VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE DICIEMBRE DEL LUMINARIA DE VAPOR DE MERCURIO MV CODIGO DESCRIPCION PC MV. LH 00 MVC CG 9.0mm (") PVC PC MV. LH 00 MVC CG 5.mm (") PVC PC MV. LH 75 MVC CG 9.0mm (") PVC PC MV. LH 75 MVC CG 5.mm (") PVC PC MV. LH 00 MVT CG 9.0mm (") PVC PC MV. LH 00 MVT CG 5.mm (") PVC PC MV. LH 75 MVT CG 9.0mm (") PVC PC MV. LH 75 MVT CG 5.mm (") PVC PQT. UNIT. CTN. SHIP UNIT. CTN. EMP. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES * () CONSULTAR CON FABRICA ANTES DE LEVANTAR EL PEDIDO RAWELT, S.A. de C.V Una División del Grupo

298 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT PURPURA Hoja / FECHA DE EDICION /Oct/005 LP 058 VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE DICIEMBRE DEL LUMINARIA DE VAPOR DE MERCURIO MV CODIGO DESCRIPCION PC MV. LH 00 MVW CG 9.0mm (") PVC PC MV. LH 00 MVW CG 5.mm (") PVC PC MV. LH 75 MVW CG 9.0mm (") PVC PC MV. LH 75 MVW CG 5.mm (") PVC PC MV. LH 00 MVS CG.8mm ( /") PVC PC MV. LH 00 MVS 5CG 8.mm ( /") PVC PC MV. LH 75 MVS CG.8mm ( /") PVC PC MV. LH 75 MVS 5CG 8.mm ( /") PVC PQT. UNIT. CTN. SHIP UNIT. CTN. EMP. STD. PRECIO PZA M.N LP 058 VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE DICIEMBRE DEL LUMINARIA DE ADITIVO METALICO MH CODIGO DESCRIPCION PC LH 75 MHC CG 9.0mm (") PC LH 75 MHC CG 5.mm (") PC LH 75 MHT CG 9.0mm (") PC LH 75 MHT CG 5.mm (") PC LH 75 MHW CG 9.0mm (") PC LH 75 MHW CG 5.mm (") PC LH 75 MHS CG.8mm ( /") PC LH 75 MHS 5CG 8.mm ( /") PQT. UNIT. CTN. SHIP UNIT. CTN. EMP. STD. PRECIO PZA M.N LP 058 VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE DICIEMBRE DEL LUMINARIA BALASTRO REMOTO CODIGO DESCRIPCION PC LUMINARIA BALASTRO REMOTO LHCCG MONTAJE COLGANTE PC LUMINARIA BALASTRO REMOTO LHTCG MONTAJE A TECHO PC LUMINARIA BALASTRO REMOTO LHTCG MONTAJE A TECHO PC LUMINARIA BALASTRO REMOTO LHWCG MONTAJE A PARED PC LUMINARIA BALASTRO REMOTO LHWCG MONTAJE A PARED PC LUMINARIA BALASTRO REMOTO LHSCG MONTAJE A POSTE PC LUMINARIA BALASTRO REMOTO LHS5CG MONTAJE A POSTE PQT. UNIT. CTN. SHIP UNIT. CTN. EMP. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES * () CONSULTAR CON FABRICA ANTES DE LEVANTAR EL PEDIDO RAWELT, S.A. de C.V Una División del Grupo

299 LUMINARIA INDUSTRIAL HID. PARA AREAS ORDINARIAS Y PELIGROSAS. CERRADOS, SELLADOS N BALASTRO. SERIE LH HID INDUSTRIAL LIGHTING FIXTURE FOR ORDINARY AND HAZARDOUS LOCATIONS. ENCLOSED AND GASKETED WITHOUT BALLAST. LH SERIES. Las luminarias HID (Alta Intensidad de Descarga) Serie LH, estan diseñadas para usarse con lámparas de Vapor de Sodio de alta presión, Vapor de Mercurio y Aditivos Metalicos. Donde la humedad, polvo, suciedad, corrosión y vibración esten presentes y donde exista la posibilidad de agua, viento ó nieve. Pueden ser usadas en ambientes generales u ordinarios, y peligrosas por presencia de vapores flamables, polvos o gases combustibles como se definen en el NEC. (National Electrical ). Las luminarias pueden ser usadas en plantas manufactureras, y ciertas plantas de proceso químico y petroquímico, plantas tratadoras de aguas residuales, plataformas marinas, almacenes, etc. Diseñadas para montarse con el portalamparas hacia arriba. Facil acceso a los componentes eléctricos por medio de una bisagra en la carcaza. Cuerpo: Aluminio inyectado a presión. Acabado: Pintura electrostatica epoxica/poliester polimerizada. Tornillería externa: Acero inoxidable Vaso refractor: Cristal termotemplado prismatico roscado. Tipos de montaje: Colgante, a poste, a techo, a pared y balastro remoto. Clase I Div. Grupos A,B,C,D clase II Div. Grupos E,F,G. Temperatura de operación: 0 C (0 F) Portalamparas: Base Mogul para altas temperaturas Empaques: Silicón para altas temperaturas. Guarda: Aluminio inyectado a presión. Lamparas no suministradas Añadir sufijo al final del catalogo para especificar el voltaje 7, 0, Dualvolt: DT 7, 08, 0, 77, Multitap: MT Añadir sufijo al final del catalogo para especificar el voltaje 7, 0, Dualvolt: DT 7, 08, 0, 77, Multitap: MT Cumple con: UL 598 UL 8 CSA 50 NEMA, X IESNA - LM - IESNA - LM - 6 Descripción Description Montaje colgante Pendant mounting o LH CW CG LH CW CG Hoja: Page: / 007-RW- Series LH, HID Lighting fixtures (High Intensity Discharge) are designed for use with high pressure sodium, mercury vapor and metal halide lamps, where moisture, dust, dirt, corrosion and vibration may be present or where exist the possibility of water, wind or snow. They can be use in ordinary location and in hazardous locations by the presence of flamable vapors, gases or combustible dust as defined by NEC. (National Electrical ) Lighting fixtures could be use in manufacturing plants, and certain chemical and petrochemical precessing facilities, sewage treatment plants, offshore installations, warehouse, etc. Designed lamp mounted base up position. Easy access to the electrical components by hinged ballast housing Body and mounting: Die cast aluminum. Finish: Electrostatic powder coating epoxic/polyester. External hardware: Stainless steel. Refractor globe: Threaded heat resistant prismatic crystal Mounting types: Pendant, stanchion, ceiling, wall and remote ballast. Class I Div. Groups A,B,C,D class II Div. Groups E,F,G. Operation temperature: 0 F (0 C) Lampholder: Mogul base for high temperatures Gaskets: Silicone for high temperatures Guard: Die cast aluminum Lamp not furnished USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. Add to the catalog the suffix to specify the voltage: 7, 0 Dualvolt: DT 7, 08, 0, 77, Multitap: MT Comply with: UL 598 UL 8 CSA 50 NEMA, X IESNA - LM - IESNA - LM - 6 Watts TO ORDER USE CODE NUMBER. Entrada conduit Hub mm inch Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg lb Unit Montaje a techo LH TW CG LH TW CG Ceiling mounting Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 0 - XI - 005

300 LUMINARIA INDUSTRIAL HID. PARA AREAS ORDINARIAS Y PELIGROSAS. CERRADOS, SELLADOS N BALASTRO. SERIE LH HID INDUSTRIAL LIGHTING FIXTURE FOR ORDINARY AND HAZARDOUS LOCATIONS. ENCLOSED AND GASKETED WITHOUT BALLAST. LH SERIES. Descripción Description Montaje a pared Wall mounting USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. o LH WW CG LH WW CG Watts Hoja: Page: / 007-RW- TO ORDER USE CODE NUMBER. Entrada Peso x 00 pzas. conduit Weight x 00 pcs. Hub mm inch kg lb Unit Montaje a poste 5 LH SW CG / 70 8 LH SW 5CG / Stanchion mounting XII - 005

301 LUMINARIA INDUSTRIAL HID. PARA AREAS ORDINARIAS Y PELIGROSAS. CERRADOS, SELLADOS N BALASTRO. SERIE LH HID INDUSTRIAL LIGHTING FIXTURE FOR ORDINARY AND HAZARDOUS LOCATIONS. ENCLOSED AND GASKETED WITHOUT BALLAST. LH SERIES. Hoja: Page: / 007-RW- Montaje a Techo Ceiling mounting Montaje a Pared Wall mounting Montaje Colgante Pendant mounting Montaje en Poste Stanchion mounting = = = = T W C S Entrada Hub size = = / = / = 5 Cristal = C Glass Guarda = G Guard LHTWCG Generico Generic Montaje Mounting Sin Balastro Without Ballast Medida Size Cristal Glass Guarda Guard 0 - XII - 005

302 6. - DATOS FOTOMETRICOS Hoja / Page: / 007-RW- 0 Cat. No.: LH 75 M H C C G LAMPARA DE ADITIVOS METALICOS DE 75 W, LUMEN RATING = 00 SUMARIO CANDELAS ANGULO CANDELAS LUMENS ANGULO CANDELAS LUMENS LUMENS ZONALES Y PORCENTAJES ZONA LUMENS %LAMPARA %LUMINARIO Criterio de espaciamiento:.9 m Altura de Montaje:.9 m COEFICIENTE DE UTILIZACION METODO DE CAVIDAD ZONAL REFLECTANCIA EFECTIVA DE CAVIDAD DE PISO=.0 CC TECHO REALCION CAVIDAD DE CUARTO PARED RCR LOS RESULTADOS EN EL LABORATORIO PUEDEN SER REPRESENTATIVOS DEL COMPORTAMIENTO / LOS FACTORES DE BALASTRO Y DE CAMPO HAN DO APLICADOS LH 75 MH C CG LAMPARA DE ADITIVOS METALICOS DE 75 W, LUMEN RATING=00 CANDELAS EN PLA MAX CANDELAS EN CO MAX ANGULO CANDELAS ANGULO CANDELAS RELACION LADO CASA LADO CALLE TOTAL TOTAL TABLA DE UTILIZACION PORCENTAJE DE SALIDAS HACIA ABAJO: LADO CALLE LADO CASA TOTAL = = =.7%.% 7.% HACIA ARRIBA: LADO CALLE = LADO CASA = TOTAL = EFICIENCIA TOTAL = 7.8% 7.6% 5.% 8.5% ALTURA DE MONTAJE PARA ISOLUX 6.0 METROS H O U S E GUARNICION S T R E E T LINEA COEFICIENTE DE UTILIZACION CURVAS PUNTEADAS MULTIPLICADO DE MONTAJE ALTURA - METROS DISTANCIA LONGITUD REL. = ALTURA DE MONTAJE 0 - XII - 005

303 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.: 6. - LUMINARIA HID. PARA AREAS PELIGROSAS N BALASTRO SERIE: LH 6. - LH SERIES. HID LIGHTING FIXTURE FOR HAZARDOUS LOCATIONS WITHOUT BALLAST Item Descripción Description Montaje colgante Pendant mounting Montaje a techo Ceiling mounting Montaje a pared Wall mounting Montaje a poste 5 5 Stanchion mounting o LH CW CG LH CW CG LH TW CG LH TW CG LH WW CG LH WW CG LH SW CG LH SW 5CG Watts Entrada Unit. conduit Cantidad Hub mm inch Qty / / Producción Almacén Embarques Control Expediente Ing. de Ventas Cliente 0 - XII F - 8

304 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION /Oct/005 LP 058 VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE DICIEMBRE DEL LUMINARIA INDUSTRIAL HID N BALASTRO CODIGO DESCRIPCION LHCWCG MONTAJE COLGANTE N BALASTRO 9.0mm (" LHCWCG MONTAJE COLGANTE N BALASTRO 5.mm (") LHTWCG MONTAJE A TECHO N BALASTRO 5.mm (") LHTWCG MONTAJE A TECHO N BALASTRO 9.0mm (") LHWWCG MONTAJE A PARED N BALASTRO 9.0mm (") LHWWCG MONTAJE A PARED N BALASTRO 5.mm (") LHSWCG MONTAJE A POSTE N BALASTRO.8mm ( / LHSW5CG MONTAJE A POSTE N BALASTRO 8.mm ( / PQT. UNIT. CTN. SHIP UNIT. CTN. EMP. STD. PRECIO PZA M.N * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES * () CONSULTAR CON FABRICA ANTES DE LEVANTAR EL PEDIDO RAWELT, S.A. de C.V Una División del Grupo

305 LAMPARA LUZ DE OBSTRUCCION Serie LO Lente FRESNEL roscado OBSTRUCTION MARKER LIGHT LO Series threaded FRESNEL glass globe L.P. Sección 7. Lampara luz de obstrucción LOS Obstruction Marker light LOS Lampara doble luz de obstrucción LOD Double obstruction Marker light LOD Relevador de Transferencia para lampara doble. LOD Power-transfer relay for double lighting. LOD RW 0

306 LAMPARA LUZ DE OBSTRUCCION. Serie LO Aplicaciones: La lámpara roja LO se usa para señalar obstrucción en edificios y estructuras altas que pudieran presentar riesgos para la navegación aérea. Caracteristicas: Aluminio inyectado a presión (diecast). Lente FRESNEL rojo roscado, con visibilidad de 60. Disponible en otros colores: verde, ámbar y azul para otras aplicaciones. Empaque para lente FRESNEL. Base de soporte con rosca de 5. mm ( ) para su instalación. Fabricación en base a: AN57 AC No. 50/55-E Lámpara encendido constante OBSTRUCTION MARKER LIGHT. LO Series Applications: The LO RAWELT Red Obstruction Light is used for marking of tall buildings and structures that may present hazards to air navigation. Features: Diecast copper free aluminum. Threaded Red FRESNEL glass globe for 60 visibility. Other green, amber and blue colored glass globes are also available for other applications. Gasket for glass globe. Threaded bottom hub for mounting. Manufactured in compliance with: AN57 AC No. 50/55-E Steady burning 0 (5.) 0 (9.06) () 0 (.8) LOS 60 (.7) LOD CAUTION TO PREVENT IGNITION OF HAZARDOUS ATMOSPHERES DISCONNECT FROM THE SUPPLY CIRCUIT BEFORE OPENING. KEEP TIGHTLY CLOSED WHEN CIRCUITS ARE ALIVE Relevador de transferencia para lampara doble LOD. Entrada.8 ( / ) Power -transfer relay for double lighting LOD. Hub / (.8) Fabricante: Distribuidor para México: BASCULAS REVUELTA, S.A. de C.V. Torreón, Coah., México. Tel.: (87) Fax: (87) rawelt_trc@revuelta.com.mx LADA N COSTO: (PARA MEXICO) INYECTADOS Una División del Grupo Sucursales en: Guadalajara, Monterrey, México, D.F., Hermosillo, Puebla, Tuxtla Gutiérrez, Irapuato, Mérida, Culiacán. Sucursal en Guatemala, C.A. Distribuidores en: Todo Centro y Sur América. Sucursal en San Antonio, TX., USA. RW 0 / 0508.a

307 7. - LAMPARA LUZ DE OBSTRUCCION. SERIE LO OBSTRUCTION MARKER LIGHT. LO SERIES. Hoja: Page: / 007-RW-85 Item Aplicaciones: La lampara roja LO se usa para señalar obstrucción en edificios y estructuras altas que pudieran presentar riesgos para la navegación aérea. Caracteristicas: Aluminio libre de cobre inyectado a presión (diecast). Lente cristal FRESNEL rojo. Base roscada, con visibilidad de 60. Disponible en otros colores: verde, ámbar y azul para otras aplicaciones de no-obstrucción. Empaque: Neopreno Empaque: Silicón (opcional) Base de soporte con rosca de 5. ( ) para instalación. Opciones: G = Guarda para vaso FRESNEL. No se surte sola. Se surte unicamente con la lampara. GW = Cable de tierra. Tipo de lampara A - (no incluida): 0-00 W 0 Vca. Fabricación en base a: AN57 AC No. 50/55-E Certificado de aprobación tipo: No. LOA-0-00 Descripción Description Aplications: The LO RAWELT Red Obstruction Light is used for marking of tall buildings and structures that may present hazards to air navigation. Features: Diecast cooper free aluminum. FRESNEL glass lens threaded base. For 60 visibility. Other green, amber and blue colored glass globes are also available for non-obstruction applications. Gasket: Neoprene Gasket: Silicon (optional) Threaded bottom inch hub for mounting. Options: USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. No. Ex plo sivo o G = Globe guard. (Factory installled only) GW = Ground wire. Lamp Type A - (not included): 0-00 W 0 Vca. Manufactured in compliance with: AN57 AC No. 50/55-E Approval certificate: LOA-0-00 TO ORDER USE CODE NUMBER. Peso x pza Weight x pc. kg Lb Volumen m Volume cu. ft. Unit Std. Pkg. 0 (5.) Lampara luz de obstrucción entrada inferior LOS () Obstruction marker light bottom entry LOSG G (Con guarda) (With guard) (9.06) Lampara doble luz de obstrucción. Entrada 5. ( ) LOD (.8) 60 (.7) Double obstruction Marker light. Hub (5.) LODG G (Con guarda) (With guard) Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 5 - VIII - 005

308 7. - LAMPARA LUZ DE OBSTRUCCION. SERIE LO OBSTRUCTION MARKER LIGHT. LO SERIES. 007-RW-85 Hoja: Page: / Item USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. Descripción Description No. Ex plo sivo o TO ORDER USE CODE NUMBER. Peso x pza Weight x pc. kg Lb Volumen m Volume cu. ft. Unit Std. Pkg. Relevador de transferencia para lampara doble LOD y LOE. Entrada.8 ( /) 5 LOSW CAUTION TO PREVENT IGNITION OF HAZARDOUS ATMOSPHERES DISCONNECT FROM THE SUPPLY CIRCUIT BEFORE OPENING. KEEP TIGHTLY CLOSED WHEN CIRCUITS ARE ALIVE Power-transfer relay for double lighting LOD and LOE. Hub / (.8) Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 5 - VIII - 005

309 7. - LAMPARA LUZ DE OBSTRUCCION. SERIE LO OBSTRUCTION MARKER LIGHT. LO SERIES. Hoja: Page: / 007-RW-85 RECAMBIOS-REPLACEMENT PARTS Item Rojo / Red Azul / Blue Verde / Green Ambar / Amber Claro / Clear Descripción Description Lente cristal FRESNEL, templado. Base roscada. FRESNEL glass lens, threaded base. No. Ex plo sivo o LOLCF-R LOLCF-AZ LOLCF-V LOLCF-AM LOLCF-CL USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. TO ORDER USE CODE NUMBER. Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. Empaque ELO.8 (/8) 0 (). NEO. Gasket ELO /8 (.8) ELO (0). NEO. kg Lb Pqt. Unit Unit Ship Std. Pkg. Empaque ELO-S.8 (/) 0 (). L. Gasket ELO-S / (.8) (0). L. ELO-S Adaptador cristal FRESNEL con empaque y tornillos. 0 Coupling for FRESNEL glass globe with gasket and screws. LOACF Portalamparas porcelana con tornillos. 90 LOPTL Porcelaine socket with screws. Soporte portalamparas montaje 5 sencillo con tornillos. 0 LOSPMS Socket mount with screws. Soporte de montaje sencillo con tornillo. Entrada 5. () 6 Single mount with screw. 50 Hub (5.) LOSMS Soporte de montaje doble. Entrada 5. () 7 Double mount. 80 Hub (5.) LOSMD Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 5 - VIII - 005

310 ARE ALIVE ARE ALIVE 7. - LAMPARA LUZ DE OBSTRUCCION. SERIE LO OBSTRUCTION MARKER LIGHT. LO SERIES. Hoja: Page: / 007-RW-85 RECAMBIOS-REPLACEMENTS PARTS Item Descripción Description No. Ex plo sivo o USAR No. DE CODIGO PARA HACER PEDIDOS. TO ORDER USE CODE NUMBER. Peso x 00 pzas. Weight x 00 pcs. kg lb Pqt. Unit Unit Ship Std. Pkg. 8 Cadena de seguridad. Security chain. 00 LOC Guarda con tornillo. Guard with screw. 0 LOG CAUTION TO PREVENT IGNITION OF HAZARDOUS ATMOSPHERES DISCONNECT FROM THE SUPPLY CIRCUIT BEFORE OPENING. KEEP TIGHTLY CLOSED WHEN CIRCUITS Caja GRC.8 ( /) para LOSW. Con tapa, tornillos y empaque. / (.8) Outlet box for LOSW. With cover, screws and gasket. 0 GRC CAUTION TO PREVENT IGNITION OF HAZARDOUS ATMOSPHERES DISCONNECT FROM THE SUPPLY CIRCUIT BEFORE OPENING. KEEP TIGHTLY CLOSED WHEN CIRCUITS Tapa GR.8 ( /) a 50.8 () M 6 x.75 Cover GR / (.8) a (50.8) M 6 x.75 GR Arosello 9.77 (5.) O-Ring 5. (9.77) EA Circuito relevador de transferencia para LOSW. Con tornillos. Circuit power- transfer relay for 0 LOCSW LOSW. With screws. 0 Soporte portalamparas montaje doble. Con empaque y tornillos. Double socket mount. With gasket and screws. 70 LOSPMD Empaque ELO.59 (/6) 7 ( 5/8). NEO. Gasket ELO /6 (.59) 5/8 (7). NEO. 5 ELO Empaque ELO.59 (/6) 6 65 x 70. NEO. Gasket ELO /6 (.59) 5 ELO " x 6.69". NEO. Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Specifications are subject to change without notice. 5 - VIII - 005

311 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/City/Country: Consignar a/ Ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: L.P.: 7. - LAMPARA LUZ DE OBSTRUCCION. SERIE LO LO SERIES. OBSTRUCTION MARKER LIGHT. Item Descripción Pqt. Unit. Ship. Std. Ex Cantidad Unit. Pkg. plo Description Qty. sivo Lampara luz de obstrucción entrada inferior. Obstruction marker light bottom entry. Lampara doble luz de obstrucción. Entrada 5. ( ) Double obstruction Marker light. Hub (5.) G (Con guarda) (With guard) G (Con guarda) (With guard) Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Producción Almacén Embarques Control Expediente Ing. de Ventas Cliente 5 - VIII F - 08

312 CAUTION Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/City/Country: Consignar a/ Ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: 7. - LAMPARA LUZ DE OBSTRUCCION. SERIE LO LO SERIES. OBSTRUCTION MARKER LIGHT. Item Descripción Pqt. Unit. Ship. Std. Ex Cantidad Unit. Pkg. plo Color Description Qty. sivo Rojo / Red Azul / Blue Verde / Green Ambar / Amber Claro / Clear Empaque ELO.8 (/8) 0 (). NEO Gasket ELO /8 (.8) (0). NEO. TO PREVENT IGNITION OF HAZARDOUS ATMOSPHERES DISCONNECT FROM THE SUPPLY CIRCUIT BEFORE OPENING. KEEP TIGHTLY CLOSED WHEN CIRCUITS ARE ALIVE Relevador de transferencia para lampara doble LOD y LOE. Entrada.8 ( /) Power-transfer relay for double lighting LOD and LOE. Hub / (.8) Lente cristal FRESNEL templado. Base roscada. FRESNEL glass lens, threaded base. Empaque ELO- S.8 (/) 0 (). L. Gasket ELO-S / (.8) (0). L L.P.: Producción Almacén Embarques Control Expediente 5 Adaptador cristal FRESNEL con empaque y tornillos. Coupling for FRESNEL glass globe with gasket and screws Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment. Ing. de Ventas Cliente 9 - VIII F - 08

313 Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: 7. - LAMPARA LUZ DE OBSTRUCCION. SERIE LO LO SERIES. OBSTRUCTION MARKER LIGHT. Item Descripción Pqt. Unit. Ship. Std. Ex Cantidad Unit. Pkg. plo Description Qty. sivo Portalamparas porcelana 6 con tornillos. 90 Porcelaine socket with screws Soporte portalamparas montaje sencillo con tornillos. Socket mount with screws. Soporte de montaje sencillo con tornillos. Entrada 5. () Single mount with screws. Hub (5.) Soporte de montaje doble. Entrada 5. () Double mount. Hub (5.) Cadena de seguridad. Security chain. Soporte portalamparas montaje doble. Con empaque y tornillos. Double socket mount. With gasket and screws Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment L.P.: Producción Almacén Embarques Control Expediente Ing. de Ventas Cliente 9 - VIII F - 08

314 CAUTION ARE ALIVE ARE ALIVE Cotización/ Quotation Plazo de embarque / Shipment exw : Pedido No./ Purchase order : Fecha/ Date: Facturar a/invoice to: Vendedor/ Salesman: Our ref.: RFC. No. Ordenado por/ordered by: Dirección/ Address: Tel. ( ) Fax ( ) C.P./Zip. Lugar/ City/ Country: Consignar a/ship to: Embarcar: Camión x Cobrar Pagado Paquete Cond. de Pago/Terms: Cond. de Venta/Sale conditions: 7. - LAMPARA LUZ DE OBSTRUCCION. SERIE LO LO SERIES. OBSTRUCTION MARKER LIGHT. Item Descripción Pqt. Unit. Ship. Std. Ex Cantidad Unit. Pkg. plo Description Qty. sivo Guarda con tornillo TO PREVENT IGNITION OF HAZARDOUS ATMOSPHERES DISCONNECT FROM THE SUPPLY CIRCUIT BEFORE OPENING. KEEP TIGHTLY CLOSED WHEN CIRCUITS CAUTION TO PREVENT IGNITION OF HAZARDOUS ATMOSPHERES DISCONNECT FROM THE SUPPLY CIRCUIT BEFORE OPENING. KEEP TIGHTLY CLOSED WHEN CIRCUITS Guard with screw. Caja GRC.8 (/) para LOSW. Con tapa, tornillos y empaque. / (.8) Outlet box for LOSW. With cover, screws and gasket. Tapa GR.8 ( /) a 50.8 () M 6 x.75 Cover GR / (.8) a (50.8) M 6 x.75 Arosello 9.77 (5.) O-Ring 5. (9.77) Circuito relevador de transferencia para LOSW. Con tornillos. Circuit power- transfer relay for LOSW. With screws. Empaque ELO.59 (/6) 7 ( 5/8). NEO. Gasket ELO /6 (.59) 5/8 (7). NEO Antes de fincar el pedido en firme, favor de confirmar con fábrica el plazo de embarque definitivo. Before place your order, please confirm with RAWELT definitive date of shipment L.P.: 6 Producción Almacén Embarques Control Expediente Ing. de Ventas Cliente 9 - VIII F -

315 RAVPRAR BASCULAS REVUELTA S.A. DE C.V LISTA DE PRECIOS RAWELT Hoja / FECHA DE EDICION 05/Ago/005 LP VIGENTE A PARTIR DEL 5 DE AGOSTO DEL LAMPARA LUZ DE OBSTRUCCION. SERIE LO CODIGO DESCRIPCION LAMPARA LUZ DE OBSTRUCCION. LOS. ENTRADA INFERIOR G LAMPARA LUZ DE OBSTRUCCION. LOSG. C/GUARDA LAMPARA DOBLE LUZ DE OBSTRUCCION. LOD G LAMPARA DOBLE LUZ DE OBSTRUCCION. LODG. C/GUARDA RELEVADOR DE TRANSF. LOSW P/LAMP. DOBLE LOD Y LOE PQT. UNIT. CTN. SHIPEMP. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N LP VIGENTE A PARTIR DEL 8 DE JUNIO DEL ACCESORIOS P/LAMPARA LUZ DE OBSTRUCCION. SERIE LO CODIGO DESCRIPCION LENTE CRISTAL FRESNEL TEMPLADO BASE ROSCADA ROJO L EMPAQUE ELO.8 (/8) 0 () NEOP ADAPTADOR LENTE CRISTAL FRESNEL LOACF C/TOR. Y EMP PORTALAMPARAS PORCELANA C/TORNILLOS LOPTL SOPORTE PORTALAMPARAS MONTAJE SENCILLO LOSPMS C/TO SOPORTE DE MONTAJE SENCILLO LOSMS C/TOR. ENTRADA SOPORTE DE MONTAJE DOBLE LOSMD. ENTRADA 5. () SOPORTE DE MONTAJE DOBLE LOSME. ENTRADA 5. () CADENA DE SEGURIDAD LOC GUARDA CON TORNILLO LOG CIRCUITO RELEVADOR DE TRANSFERENCIA PARA LOSW C/TO EMPAQUE ELO-S.8 (/) 0 () LIC SOPORTE PORTALAMPARAS MONTAJE DOBLE LOSPMD C/EMP ( /) A 50.8 (). M6 X.75 L/C (5.) EMPAQUE ELO.6 (/6) 7 ( 5/8) NEO EMPAQUE ELO.59 (/6) 65X70. NEO. CTN. SHIPEMP. UNIT. CTN. STD. PRECIO PZA M.N PQT. UNIT. * PRECIOS SUJETOS A CAMBIO N PREVIO AVISO * LAS FECHAS DE VIGENCIA O DE EDICION CANCELAN LAS LISTAS DE PRECIOS DE FECHAS ANTERIORES RAWELT, S.A. de C.V Una División del

316 PORTALAMPARAS A PRUEBA DE INTEMPERIE SERIE LHS. Secc. 8. LHS-60 LHS-0 LHS-0 LHS-0 LHS Folleto RW

CAJAS CUADRADA CON REVESTIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR URETANO PURPURA

CAJAS CUADRADA CON REVESTIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR URETANO PURPURA TECNO-IND. LTDA: Suministros de Tecnología Industrial y Militar. CAJAS CUADRADA CON REVESTIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR URETANO PURPURA PRODUCTOS RAWELT DISPONIBLE EN EL MERCADO MUNDIAL, POR MÁS DE

Más detalles

1.49 " " 15.5

1.49   15.5 3. - CAJA RECTANGULAR. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RR. 3. - WEATHERPROOF SINGLE GANG BOX. RR SERIES. ".8 / 7 007-RW-5 Dimensiones en pulgadas y milimetros. Dimensions in inches and millimeters. LISTED

Más detalles

CAJA DE UNIÓN Junction Boxes

CAJA DE UNIÓN Junction Boxes CAJA DE UNIÓN Junction Boxes Serie JB JB Series Cat.: JB-059-5 Aluminio inyectado a presión (Diecast) Protección NEMA /X, IP66 Diecast aluminum /X, IP66 enclosure Cat.: JB-059 Folleto RW 7 Fabricación

Más detalles

PRODUCTOS PARA INSTALACIONES ELECTRICAS Products for electrical installations. Cajas para áreas peligrosas libres de cobre.

PRODUCTOS PARA INSTALACIONES ELECTRICAS Products for electrical installations. Cajas para áreas peligrosas libres de cobre. PRODUCTOS PARA INSTALACIONES ELECTRICAS Products for electrical installations INYECTADOS Cajas para áreas peligrosas libres de cobre DIECAST Cajas Unión Cajas Ovales Cajas Rectangulares y Cuadradas Luminarias

Más detalles

LAMPARA LUZ DE OBSTRUCCION Serie LO Lente FRESNEL roscado

LAMPARA LUZ DE OBSTRUCCION Serie LO Lente FRESNEL roscado LAMPARA LUZ DE OBSTRUCCION Serie LO Lente FRESNEL roscado OBSTRUCTION MARKER LIGHT LO Series Threaded FRESNEL glass globe L.P. Sección 7. Lámpara Luz de Obstrucción LOS Obstruction Marker Light LOS Lámpara

Más detalles

OLB CAJA OVAL. Para Instalaciones Industriales y Comerciales Con Tapa Para tubo Rígido e IMC OLL OT OLR. Folleto RW 53

OLB CAJA OVAL. Para Instalaciones Industriales y Comerciales Con Tapa Para tubo Rígido e IMC OLL OT OLR. Folleto RW 53 OLB CAJA OVAL Para Instalaciones Industriales y Comerciales Con Tapa Para tubo Rígido e IMC OLL OT OC OLR Folleto RW 53 Fabricación e Integración 100% Nacional HECHO EN MÉXICO Manufacturing and Integration

Más detalles

Luminaria a Prueba de Explosión. Cerrados y Sellados.

Luminaria a Prueba de Explosión. Cerrados y Sellados. Luminaria a Prueba de Explosión. Cerrados y Sellados. Serie LE Sección: 9. Explosionproof Industrial Lighting Fixture. Enclosed and Gasketed. Colgante A Techo A Poste A Pared Folleto RW 48 Fabricación

Más detalles

CAJA DE REGISTRO OVAL Para tubo EMT de pared delgada (thinwall)

CAJA DE REGISTRO OVAL Para tubo EMT de pared delgada (thinwall) J RSTRO OV Para tubo MT de pared delgada (thwall) RTRÍSTS lumio nyectado a Presión (iecast) Ptura lectrostática Termoendurecida. Se conecta el tubo directamente a la caja. No necesita conectores. Menor

Más detalles

El recubrimiento cumple con la norma NEMA RN-1. RAWELT aplica sus propias pruebas de carácter destructivo como son:

El recubrimiento cumple con la norma NEMA RN-1. RAWELT aplica sus propias pruebas de carácter destructivo como son: RECUBRIMIENTO DE PVC APLICACIÓN RAWELT PURPURA COAT se aplica en todo tipo de cajas de registro eléctrico, series: oval, rectangular, cuadrada, a prueba de explosión, sellos, tubería de aluminio o de acero,

Más detalles

CAJAS DE PLÁSTICO PARA ALMACENAJE PLASTIC STORAGE BIN

CAJAS DE PLÁSTICO PARA ALMACENAJE PLASTIC STORAGE BIN CAJAS DE PLÁSTICO PARA ALMACENAJE PLASTIC STORAGE BIN Sección 12.1 DESCRIPCIÓN Fabricados en polietileno de alta densidad A prueba de óxido, corrosión, agua, alcalis y algunos ácidos no fuertes, aceite

Más detalles

Lámparas a Prueba de Vapor LED Cerradas y Selladas RETROFIT

Lámparas a Prueba de Vapor LED Cerradas y Selladas RETROFIT Lámparas a Prueba de Vapor LED Cerradas y Selladas RETROFIT LED Vaportight Lighting Fixtures Enclosed and gasketed RETROFIT Serie V 00 LED-RT V 00 LED-RT Series Sección. Folleto RW 50 Fabricación e Integración

Más detalles

P R E S E NTA C IÓN. 2da. Edición

P R E S E NTA C IÓN. 2da. Edición CATÁLOGO R E P S A Y ELLOW COAT P R E S E NTA C IÓN El progreso industrial demanda continuamente mejores productos, para áreas expuestas a corrosión y sobre todo para zonas marinas, Recubrimientos Plásticos

Más detalles

LUMINARIAS HID PARA AREAS PELIGROSAS

LUMINARIAS HID PARA AREAS PELIGROSAS TECNO-IND. LTDA: Suministros de Tecnología Industrial y Militar. LUMINARIAS HID PARA AREAS PELIGROSAS PRODUCTOS RAWELT DISPONIBLE EN EL MERCADO MUNDIAL, POR MÁS DE 40 AÑOS. GRUPO RAWELT: CON SUS CINCO

Más detalles

RECUBRIMIENTO DE PVC. Productos para instalaciones eléctricas. Products for electrical installations

RECUBRIMIENTO DE PVC. Productos para instalaciones eléctricas. Products for electrical installations RECURIMIENTO DE PVC Luminarias HID con recubrimiento exterior de PVC e interior de URETNO PURPUR. Sellos para áreas peligrosas con recubrimiento exterior de PVC e interior de URETNO PURPUR. Tubo Conduit

Más detalles

Número de Catálogo Pag. Número de Catálogo Pag. Número de Catálogo Pag.

Número de Catálogo Pag. Número de Catálogo Pag. Número de Catálogo Pag. Índice Número de Pag. Número de Pag. Número de Pag. 0 B 1 B 1 1 1 1 31 1 3 3 4 33 1 34 1 1 4 3 1 1 3 3 1 3 3 40 4 B 1 B 0 00 01 0 03 04 0 0 0 0 31 B 3 4 3 B 1 33 0 B 1 1 1 B 0 1 0 3 4 1 1 1 4 1 1 3 0 1

Más detalles

Lámpara Luz de Obstrucción Lente FRESNEL roscado

Lámpara Luz de Obstrucción Lente FRESNEL roscado Lámpara Luz de Obstrucción Lente FRESNEL roscado Obstruction Marker Light Threaded FRESNEL glass globe Serie LO Sección: 7. LOC LOS Relevador de transferencia para lampara doble. LOD Power-Transfer relay

Más detalles

Comercial y Residencial

Comercial y Residencial Productos Comerciales Accesorios de Instalación para el sector Comercial y Residencial Productos Comerciales Productos Comerciales Conector EMT Productos Comerciales Conector ELT Productos Comerciales

Más detalles

Lámparas a Prueba de Vapor. A prueba de intemperie. Cerradas y Selladas

Lámparas a Prueba de Vapor. A prueba de intemperie. Cerradas y Selladas Lámparas a Prueba de Vapor. A prueba de intemperie. Cerradas y Selladas Vaportight Fixture. Weatherproof. Enclosed and gasketed Serie V 00 LED V 00 LED Series Sección 3.4 NUEVAS LUMINARIAS LED Folleto

Más detalles

Especificaciones de Producto Tubos para Instalaciones Eléctricas Conduit IMC (Serie Intermedia)

Especificaciones de Producto Tubos para Instalaciones Eléctricas Conduit IMC (Serie Intermedia) Especificaciones de Producto Usos Instalaciones eléctricas visibles u ocultas para cualquier tipo de condición atmosférica y en cualquier tipo de edificación, principalmente para instalaciones de tipo

Más detalles

TUBERIA CONDUIT RIGIDO / IMC TUBO IMC X 3M CURVA IMC El tubo Conduit IMC, está diseñado para proteger cables eléctricos en instalaciones industriales,

TUBERIA CONDUIT RIGIDO / IMC TUBO IMC X 3M CURVA IMC El tubo Conduit IMC, está diseñado para proteger cables eléctricos en instalaciones industriales, TUBERIA EMT tubería conduit rígido - accesorios TUBO EMT Los Tubos Conduit EMT, están diseñados para proteger cables eléctricos en instalaciones industriales, comerciales y en todo tipo de instalaciones

Más detalles

INYECTADOS DE ALUMINIO PRODUCTOS PARA INSTALACIONES ELECTRICAS

INYECTADOS DE ALUMINIO PRODUCTOS PARA INSTALACIONES ELECTRICAS INYECTADOS DE ALUMINIO PRODUCTOS PARA INSTALACIONES ELECTRICAS PRINCIPALES USUARIOS DE PRODUCTOS EN LATINOAMERICA BOLIVIA REPSOL YPF BOLIVIA. TRANSREDES, S.A. SOCIEDAD BOLIVIANA DE CEMENTO, S.A. (SOBOCE)

Más detalles

Especificaciones de Producto Tubos para Instalaciones Eléctricas Conduit Rígido (Serie Pesada)

Especificaciones de Producto Tubos para Instalaciones Eléctricas Conduit Rígido (Serie Pesada) Especificaciones de Producto Conduit Rígido (Serie Pesada) Usos Para cableado de instalaciones eléctricas en edificaciones industriales, viviendas, comercios y redes de distribución. Ventajas Los tubos

Más detalles

A prueba de polvo, lluvia, chorro de agua, intemperie y corrosión (NEMA 3, NEMA 4X).

A prueba de polvo, lluvia, chorro de agua, intemperie y corrosión (NEMA 3, NEMA 4X). CAJAS RECTANGULARES TIP FD 2 X 4 USO: En instalaciones conduit para: Permitir el halado de cables. Facilitar el montaje de curvas y derivaciones. Facilitar la inspección de instalaciones. Facilitar modificaciones

Más detalles

TUBERIA CONDUIT y ACCESORIOS ELECTRICOS RECUBIERTOS EXTERIORMENTE DE PVC E INTERIORMENTE DE URETANO

TUBERIA CONDUIT y ACCESORIOS ELECTRICOS RECUBIERTOS EXTERIORMENTE DE PVC E INTERIORMENTE DE URETANO PARAAREAS TUBERIA CONDUIT y ACCESORIOS ELECTRICOS RECUBIERTOS EXTERIORMENTE DE PVC E INTERIORMENTE DE URETANO ALTAMENTE CORROSIVAS CARTA TÉCNICA RECUBRIMIENTO DE PVC y URETANO TMF-BOND APLICADO A TUBERíA

Más detalles

CAJAS PARA ÁREAS PELIGROSAS Libre de Cobre

CAJAS PARA ÁREAS PELIGROSAS Libre de Cobre CAJAS PARA ÁREAS PELIGROSAS Libre de Cobre BAJO NORMAS INTERNACIONALES CARACTERÍSTICAS: - Aluminio libre de cobre, inyectado a presión (diecast), con control de porosidad - Once modelos con entradas para,,

Más detalles

NEMA 7+4X CAJAS RECTANGULARES CON TAPA ROSCADA Clase I, Div. 1 & 2, Grupos C y D Clase II, Grupos E, F y G Clase III

NEMA 7+4X CAJAS RECTANGULARES CON TAPA ROSCADA Clase I, Div. 1 & 2, Grupos C y D Clase II, Grupos E, F y G Clase III REF. GUB-1A AREAS PELIGROSAS CL. I GR. C,D NEMA 7-9 CL. II GR. E,F,G OPCION 3-4 CL. III PRECAUCION: DESENERGICE ANTES DE ABRIR CIERRE BIEN ANTES DE ENERGIZAR I NEMA 7+4X USO: En sitios con alto riesgo

Más detalles

Lámparas a Prueba de Vapor Cerradas y Selladas

Lámparas a Prueba de Vapor Cerradas y Selladas Lámparas a Prueba de Vapor Cerradas y Selladas Vaportight Lighting Fixtures Enclosed and gasketed Serie V 00 V 00 Series E 290 VALPCG VAPCG VAXCG CAJA CVX TAPA TVX VALPXCG VAPXCG VALXCG VASCG Con guarda

Más detalles

Accesorios Para Conexión Eaton. All rights reserved.

Accesorios Para Conexión Eaton. All rights reserved. Accesorios Para Conexión Temas Cast Device Boxes (FS/FD) Conduit Bodies Non-Hazardous & Hazardous Conduit Outlet Boxes Non-Hazardous & Hazardous Conduit Sealing Fittings Cord & Cable Fittings Drains &

Más detalles

A prueba de polvo, lluvia, chorro de agua, intemperie y corrosión (NEMA 3 y NEMA 4x)

A prueba de polvo, lluvia, chorro de agua, intemperie y corrosión (NEMA 3 y NEMA 4x) USO: En instalaciones conduit para: Permitir el halado de cables. Facilitar el montaje en curvas y derivaciones. Facilitar la inspección de instalaciones. Facilitar modificaciones en la instalación eléctrica.

Más detalles

CONDUIT BOXES CAJAS DE DERIVACIÓN. Solutions for apparent installations. Soluciones para instalaciones aparentes.

CONDUIT BOXES CAJAS DE DERIVACIÓN. Solutions for apparent installations. Soluciones para instalaciones aparentes. CONDUIT BOXES CAJAS DE DERIVACIÓN Solutions for apparent installations. Soluciones para instalaciones aparentes. 52 Characteristics Características Manufactured in aluminum alloy with high mechanical and

Más detalles

NEMA 4X TABLEROS CON CONEXIÓN DE PIE DE POSTE

NEMA 4X TABLEROS CON CONEXIÓN DE PIE DE POSTE USO: Los tableros de conexión de pie de poste tipo, fabricados por TECNA, se usan para la conexión y protección de circuitos de iluminación en postes donde el equipo esté expuesto a polvo, lluvia y/o chorro

Más detalles

DIMENSIONES Las dimensiones de la tubería y conexiones marca TISA cumplen con las especificaciones que marca la norma CISPI 301/ ASTM A888.

DIMENSIONES Las dimensiones de la tubería y conexiones marca TISA cumplen con las especificaciones que marca la norma CISPI 301/ ASTM A888. El sistema TARTISA es un concepto relativamente nuevo de ingeniería sanitaria. Su diseño permite unir tubería y diversas conexiones con extremo espiga mediante un acoplamiento especial que consta de dos

Más detalles

ACCESORIOS Y CONEXIONES HIDRAULICAS

ACCESORIOS Y CONEXIONES HIDRAULICAS ACCESORIOS Y CONEXIONES HIDRAULICAS INDICE AGUILAR MEXICANA S.A. DE C.V. R Conexiones Rosca Conexiones Abocinadas (JIC 37º) Conexiones Orb Rosca SAE (Recta) con O Ring. Válvulas Esfera Especificaciones

Más detalles

DEFLECTORES Y TUBO FLEXIBLE DE ALUMINIO

DEFLECTORES Y TUBO FLEXIBLE DE ALUMINIO DEFLECTORES Y TUBO FLEXIBLE DE ALUMINIO DEFLECTOR 3 DISCOS CHAPA ACERO BLANCO PARA TUBO DE ALUMINIO RÍGIDO WHITE STEEL 3 DISC VENTILATION BAFFLE Ref. 4102 4102100 100 48 5,837 4102110 110 48 5,944 4102120

Más detalles

CATALOGO GENERAL DE PRODUCTOS REJA DE ACERO ACCESORIOS PORTONES PUERTAS TUBERIA MALLA AVENIDA MONTERREY No. 705 COL. ENRIQUE CARDENAS GONZALEZ TAMPICO, TAMAULIPAS TEL: (833) 2 56 20 50-2 56 20 59 www.cymdelpuerto.com.mx

Más detalles

CAJAS DE HALADO AÉREAS

CAJAS DE HALADO AÉREAS USO: En instalaciones conduit para: Permitir la instalación de puntos de halado de bancos de ductos sobre la superficie, eliminando la posibilidad de inundación, de los conductores causada por altos niveles

Más detalles

ET604 Boquilla terminal para tubo metalico

ET604 Boquilla terminal para tubo metalico ET604 Boquilla terminal para tubo metalico ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: DIVISIÓN INGENIERÍA Y OBRAS Revisado por: SUBGERENCIA TÉCNICA Revisión #: Entrada en vigencia: ET 604 28/02/2002 Esta información

Más detalles

GUíA PRÁCTICA TUBERÍA Y PERFILES

GUíA PRÁCTICA TUBERÍA Y PERFILES GUíA PRÁCTICA TUBERÍA Y PERFILES Somos una empresa fabricante de aceros laminados, recubiertos, largos, tubos y perfiles, líderes en el mercado latinoamericano y con centros productivos en México, Argentina,

Más detalles

PLNFPSW PLNFPS PLNFWFN PLNFBN28

PLNFPSW PLNFPS PLNFWFN PLNFBN28 PLNFMN28 Luminaria fluorescente para espejo construida en aluminio con cubierta de material ABS, difusor de acrílico claro y caja con recubrimiento electrostático. La unidad se suministra con botón interruptor/arrancador

Más detalles

Carril en C para Trabajos Pesados

Carril en C para Trabajos Pesados Carril en C para Trabajos Pesados Para manejar cargas de cable más pesadas y velocidades más rápidas, el Carril en C para Trabajos Pesados cuenta con un carril de paredes más gruesas en comparación con

Más detalles

En instalaciones eléctricas con tubería conduit o cable con prensaestopas (cable armado) para:

En instalaciones eléctricas con tubería conduit o cable con prensaestopas (cable armado) para: USO: En instalaciones eléctricas con tubería conduit o cable con prensaestopas (cable armado) para: Permitir el halado de cables. Facilitar el montaje de curvas y derivaciones. Instalar elementos de distribución

Más detalles

Catálogo 2004. simbox. Tableros para distribución de energía eléctrica

Catálogo 2004. simbox. Tableros para distribución de energía eléctrica Catálogo 200 simbox Tableros para distribución de energía eléctrica SIMBOX LC Y WP IP 0 y IP 6 Características principales Los tableros de la línea SIMBOX LC y WP, se han definido como una respuesta a

Más detalles

INSTRUMENTOS DATASTAT

INSTRUMENTOS DATASTAT INTERRUPTORES DATASTAT PARA PROCESOS INDUSTRIALES DE: NIVEL SERIE: CB INSTRUMENTOS DATASTAT ROBUSTOS, SOLIDOS CONFIABLES. AMPLIA GAMA DE OPCIONES PARA DISTINTOS PROCESOS. 5 AÑOS DE GARANTIA. FABRICACION

Más detalles

HUSTEEL. Conduit Rígido de Acero Galvanizado C80.1. Conectores y Accesorios TERMINAL BUSHING PARA CONDUIT RIGIDO (C80.1)

HUSTEEL. Conduit Rígido de Acero Galvanizado C80.1. Conectores y Accesorios TERMINAL BUSHING PARA CONDUIT RIGIDO (C80.1) HUSTEEL CHENGHE Conduit Rígido de Acero Galvanizado C80.1 Para uso interior y exterior. Fabricado según norma ANSI C80-1 y UL 6. Ambos extremos roscados con hilo NPT con recubrimiento de zinc para protección.

Más detalles

Indicadores de nivel

Indicadores de nivel www.nevel.com.mx /fluxometricaindustrial Innovación en tecnología especializada para medición y control de fluidos en procesos industriales. GPS 1.223 N,.20 W Priv. de constitución M14 L, Col. Ampliación

Más detalles

MUEBLES SULLIVAN CATÁLOGO: JULIO 2014

MUEBLES SULLIVAN CATÁLOGO: JULIO 2014 MUEBLES SULLIVAN ofrece básicos de mobiliario: piezas accesibles, de materiales sencillos, proporciones raras y a la medida, Muebles para uso público, macetas y plantas. También café, té, pan dulce, galletas,

Más detalles

Sistemas de lubricación Quicklub Conexiones, adaptadores y accesorios

Sistemas de lubricación Quicklub Conexiones, adaptadores y accesorios Accesorios de instalación de válvulas divisoras 246416 Soporte de montaje de la válvula 51304 Contratuerca para montaje de válvula de nilón de 1 4" 247023 Perno de montaje de válvula de 1 4", Grado 8 239499

Más detalles

Medidor de Agua Volumétrico Dorot

Medidor de Agua Volumétrico Dorot DVM-A Medidor de Agua Volumétrico Dorot Aplicación Medidor para uso doméstico Modelo DVM-A. Instalación vertical u horizontal. En tamaños /2,5/8 y 3/4. El principio de medición es de desplazamiento positivo

Más detalles

Serie RLF... Accesorios Pantalla. Lámpara.

Serie RLF... Accesorios Pantalla. Lámpara. Serie RLF... CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Los artefactos serie RLF están fabricados con una estructura de aleación de aluminio, portalámparas y vidrio de borosilicato resistente a altas temperaturas e impactos.

Más detalles

LINEA TERMOPLÁSTICA PARA CONEXIONES DOMICILIARIAS CON TUBERÍA DE PVC Y PE

LINEA TERMOPLÁSTICA PARA CONEXIONES DOMICILIARIAS CON TUBERÍA DE PVC Y PE LINEA TERMOPLÁSTICA PARA CONEXIONES DOMICILIARIAS CON TUBERÍA DE PVC Y PE VÁLVULA DE PASO TERMOP. CON NIPLE TELESCÓPICO VÁLVULA DE PASO TERMOP. CON SALIDA AUXILIAR VÁLVULA TERMOPLÁSTICA DE TOMA VÁLVULA

Más detalles

CATALOGO DE PRODUCTOS

CATALOGO DE PRODUCTOS CATALOGO DE PRODUCTOS Canaleta Plástica y Accesorios Organizadores de Cable Cajas de Montaje Face Plates www.questinter.com Plásticos Sistema de Canalización 100 x 40 mm Excelente sistema de cierre por

Más detalles

Productos destacados en este capítulo

Productos destacados en este capítulo : CAPÍTULO Aluminio Productos destacados en este capítulo Bisagra continua con sujetadores, tipo 12 P. 258 Bisagra continua con sujetadores, tipo X P. COMPACT, tipo X P. 2 25 Sujeto a cambios sin previo

Más detalles

INDICE. INDEX Página / Page. - Datos Técnicos / Techical Specifications Serie IEP 0200 / IEP 0200 Series. 06

INDICE. INDEX Página / Page. - Datos Técnicos / Techical Specifications Serie IEP 0200 / IEP 0200 Series. 06 INDICE INDEX Página / Page - Datos Técnicos / Techical Specifications 03 - Serie IEP 0200 / IEP 0200 Series 06 - Serie IEP 0300 / IEP 0300 Series 07 - Serie IEP 0350 / IEP 0350 Series 08 - Serie IEP 0400

Más detalles

Proyectores led Led underwater light

Proyectores led Led underwater light Montaje con nicho Housing type Proyectores Kripsol, para piscinas de hormigón, poliéster o liner. Versiones M con cable y pasacables incluido. Nicho, portalámparas y aro embellecedor fabricados en ABS

Más detalles

Monterrey Tel México Tel Guadalajara Tel Edición 03.

Monterrey Tel México Tel Guadalajara Tel Edición 03. Monterrey Tel. 52 1 5 22 México Tel. 52 55 5220 200 Guadalajara Tel. 52 33 3540 9500 www.ternium.com.mx Edición 03. Agosto 09 Ternium se reserva el derecho de modificar, sin previo aviso, los datos aquí

Más detalles

Durable y Resistente a la Corrosión

Durable y Resistente a la Corrosión Durable y Resistente a la Corrosión Líder en Torres de Enfriamiento Totalmente en Fibra de Vidrio. Desde 1969 y con más de 5,000 instalaciones operando satisfactoriamente alrededor del mundo entero. R

Más detalles

Válvulas Agrícolas. Se muestra con un controlador operado por baterías Rain Bird CYCLIC. Entrada de Presíon. Purga de Presíon. Diafragma.

Válvulas Agrícolas. Se muestra con un controlador operado por baterías Rain Bird CYCLIC. Entrada de Presíon. Purga de Presíon. Diafragma. Válvulas Agrícolas Válvulas Agrícolas Las válvulas de hierro fundido de Rain Bird están diseñadas específicamente para aplicaciones agrícolas y combinan una excelente calidad con precios accesibles, facilidad

Más detalles

ESPECIFICACIONES MOBILIARIO RECEPCIÓN. Capacitación Entretenimiento Internet Consultas Rápidas. Recepción. Extintor. Baños Entrada.

ESPECIFICACIONES MOBILIARIO RECEPCIÓN. Capacitación Entretenimiento Internet Consultas Rápidas. Recepción. Extintor. Baños Entrada. ESPECIFICACIONES MOBILIARIO RECEPCIÓN En este manual se establecen las características requeridas para el mobiliario, sin embargo cualquier tipo de cambio deberá ser aprobado por la Entidad Contratante

Más detalles

Dorot Fire Protection

Dorot Fire Protection Dorot Fire Protection Válvula para Hidrante activación manual HY-NPT Dorot Fire Protection Dorot Fire Protection Válvula para Hidrante HY-NPT Descripción General Las válvulas para Hidrante Dorot serie

Más detalles

Sistema de Tuberías. de Cobre, Conexiones y Accesorios.

Sistema de Tuberías. de Cobre, Conexiones y Accesorios. de Tuberías de Cobre, Conexiones y Accesorios www.iusa.mx S SiStema de tuberías y conexiones de cobre Manual de uso Manual de uso DIAGRAMACIÓN DEL MÓDULO PICTOGRAMAS CARACTERÍSTICAS ESPECIALES Codo a 45º

Más detalles

Cajas a prueba de explosión Serie XO

Cajas a prueba de explosión Serie XO Cajas a prueba de explosión Serie XO Certificaciones y Normas Clase I División y grupos C y D Clase II División y grupos E, y Encerramiento tipo NEMA, y X NTC / Norma Técnica Colombiana Electrotecnia.

Más detalles

Catalogo de Productos

Catalogo de Productos Catalogo de Productos Catalogo de Productos ALUIO NATURAL ACERO INOXIDABLE ACERO ROLADO FRIO ROLADO CALIENTE GALVANIZADO GALVALUME 1. DIVISION ACERO Planos a) Placas b) Laminas Largos INDICE 4 5 a) Ángulos

Más detalles

Silos Soldados para Almacenamiento de Resinas Plásticas

Silos Soldados para Almacenamiento de Resinas Plásticas Silos Soldados para Almacenamiento de Resinas Plásticas Los silos soldados SYCSA son fabricados con los más avanzados parámetros de diseño para el almacenamiento de resinas plásticas ya sea en forma de

Más detalles

TUBO DE ACERO. Tubería de acero soldado por resistencia eléctrica. Tubo de acero soldado longitudinalmente ST 44 DIN-2458

TUBO DE ACERO. Tubería de acero soldado por resistencia eléctrica. Tubo de acero soldado longitudinalmente ST 44 DIN-2458 TUBO DE ACERO Tubería de acero soldado por resistencia eléctrica EN 10255 M DIN 2440 EN 10255 L II ISO LII Código Medida negro galv, Pint Pint+ranur negro galv. 420.800 421.800 424.800. 425.800 420.100

Más detalles

Serie M Cilindros Línea Redonda, no Reparables

Serie M Cilindros Línea Redonda, no Reparables Serie Cilindros Línea Redonda, no Reparables Actuadores Cilindros de Acero Inoxidable, Línea Contenido Características y ventajas 440 ontajes estándar, Serie 441 Cómo ordenar 442-443 Totalizadores de longitud

Más detalles

SISTEMA DE CANALIZACIONES EFAPEL MOLDURAS, BANDEJAS Y ACCESORIOS - SERIE 10 En Tiras de 2,10 Mts. EMBALAJE Moldura Serie x 16 mm. con Tapa 10040

SISTEMA DE CANALIZACIONES EFAPEL MOLDURAS, BANDEJAS Y ACCESORIOS - SERIE 10 En Tiras de 2,10 Mts. EMBALAJE Moldura Serie x 16 mm. con Tapa 10040 CANALIZACIONES ELECTRICAS EFAPEL - CANALIZACIONES SISTEMA DE CANALIZACIONES EFAPEL MOLDURAS, BANDEJAS Y ACCESORIOS - SERIE 10 En Tiras de 2,10 Mts. EMBALAJE Moldura Serie 10 12 x 7 mm. con Tapa 10010CBR

Más detalles

LÍNEA ALUMINIO FORRADOS Y CUBIERTOS

LÍNEA ALUMINIO FORRADOS Y CUBIERTOS CABLES LÍNEA ALUMINIO F O R R A D O S Y C U B I E RTO S CABLE DE ALUMINIO DURO PARA DISTRIBUCIÓN AÉREA 75 C 600 V Conductor de aluminio duro cableado concéntrico con aislamiento de polietileno de alta

Más detalles

Incluye una goma ajustable en la parte inferior de cada pata. SR. Altura. Largo. Ancho. Material. BL. Superficies

Incluye una goma ajustable en la parte inferior de cada pata. SR. Altura. Largo. Ancho. Material. BL. Superficies Página 1 CATÁLOGO: MARZO 2014 Muebles Sullivan ofrece básicos de mobiliario: Piezas accesibles, de materiales sencillos, proporciones raras y a la medida, Muebles para uso público (www.mueblesparausopublico.com),

Más detalles

Especificaciones de Producto Tubos para Conducción de Fluidos (Líquidos y Gases) Alta Presión

Especificaciones de Producto Tubos para Conducción de Fluidos (Líquidos y Gases) Alta Presión Especificaciones de Producto Alta Presión Usos Transporte de aguas blancas y negras para edificaciones en general. Transporte de gas y aire comprimido. Transporte de agua en sistemas de refrigeración y

Más detalles

Regulador de presión Tipo 4708

Regulador de presión Tipo 4708 Regulador de presión Tipo 478 Aplicación Reguladores de presión de alimentación que proporcionan una presión de aire constante a equipos neumáticos de medición, regulación y control. Margen punto de consigna,

Más detalles

Enrolladores de manguera accionados por motor XD 60, XD 70

Enrolladores de manguera accionados por motor XD 60, XD 70 Información técnica y para pedidos Características y beneficios Seleccione entre múltiples combinaciones de marco y motor, mezcle y combine para facilitar el trabajo de configurar el enrollador para su

Más detalles

4. ACLARACIONES A LA CONVOCATORIA DE LICITACIÓN

4. ACLARACIONES A LA CONVOCATORIA DE LICITACIÓN Primero.- En la Ciudad de México, Distrito Federal, siendo las 11:00 horas del día 6 de octubre de 2014, las personas que firman al calce, se reunieron en la Sala de Juntas DGA- Licitaciones, ubicada en

Más detalles

Amarres Plásticos. Precio [100 Und] T3-A T4-A T6-B T8-B T8-C T10-B T10-C T12-C T14-C T14-D T20-C T20-D T30-D

Amarres Plásticos. Precio [100 Und] T3-A T4-A T6-B T8-B T8-C T10-B T10-C T12-C T14-C T14-D T20-C T20-D T30-D Lista de precios 2008 Amarres Plásticos Los amarres plásticos TIDEX son ampliamente utilizados en sectores como la industria, comercio y hogar, por sus múltiples aplicaciones y fácil manejo. Fabricados

Más detalles

Acometidas eléctricas e instalación de medidores en baja tensión

Acometidas eléctricas e instalación de medidores en baja tensión GENERALIDADES Se entiende por acometida, la parte de la instalación eléctrica que se construye desde las redes públicas de distribución hasta las instalaciones del usuario, y está conformada por los siguientes

Más detalles

AWWA C900. Clase 165 y 235

AWWA C900. Clase 165 y 235 AWWA C900 Clase 15 y 235 PARA USO EN REDES DE AGUA POTABLE A PRESIÓN Resistencia La tubería CRESCO C900 Clase 15 (DR-), Clase 235 (DR-18), tiene una excelente resistencia a la presión hidráulica a largo

Más detalles

General de Clavos. . La más amplia variedad. Clavos en bolsas de 1 kg. Clavos paralelizados

General de Clavos. . La más amplia variedad. Clavos en bolsas de 1 kg. Clavos paralelizados General de. La más amplia variedad. en bolsas de. paralelizados DESCRIPCIÓN CARACTERÍSTICAS > EL FABRICANTE DE CLAVOS MÁS GRANDE DE MÉXICO En tecnología y capacidad Deacero es, hoy por hoy, el fabricante

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

Categoría 5e one click FTP

Categoría 5e one click FTP Categoría 5e one click FTP La oferta de productos 3M Volition de la solucion one click FTP para las instalaciones de redes informaticas garantizan seguridad en la transnmisión de datos con una alta compatibilidad

Más detalles

0. ÍNDICE Pág ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Pág DIMENSIONES Pág DESCRIPCION DEL CONJUNTO Pág. 3

0. ÍNDICE Pág ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Pág DIMENSIONES Pág DESCRIPCION DEL CONJUNTO Pág. 3 0. INDICE DE CONTENIDOS. 0. ÍNDICE Pág. 1 1. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Pág. 2 1.1. DIMENSIONES Pág. 2 1.2. DESCRIPCION DEL CONJUNTO Pág. 3 2. MANTENIMIENTO E INSTALACIÓN Pág. 5 2.1. MANTENIMIENTO Pág.

Más detalles

Referencia (HxAxF): BT-156 (840 x 1500 x 800 mm) BT-206 (840 x 2000 x 800 mm) 50 mm 100 mm 100 mm 150 mm. 300 mm. Referencia (HxAxF):

Referencia (HxAxF): BT-156 (840 x 1500 x 800 mm) BT-206 (840 x 2000 x 800 mm) 50 mm 100 mm 100 mm 150 mm. 300 mm. Referencia (HxAxF): BANCOS DE TRABAJO EJEMPLOS DE BANCOS DE TRABAJO Colores disponibles: Azul, gris y verde BT-207 (840 x 2000 x 800 mm) BT-156 (840 x 1500 x 800 mm) BT-206 (840 x 2000 x 800 mm) A-273608-6 A-273608-1 A-273608-5

Más detalles

Tubería Ø 4 a 28 mm O/D Ø Â" a 1Â" O/D

Tubería Ø 4 a 28 mm O/D Ø Â a 1Â O/D Tubería Gran variedad de tipos para adaptarse a una amplia gama de aplicaciones Todas las tuberías pueden ser utilizadas con gamas específicas de racores Tubos de poliuretano y nylon disponibles en varios

Más detalles

Armario mural de empalme y reparto para 24 fibras Ref. GXF6-15N2 24 SC

Armario mural de empalme y reparto para 24 fibras Ref. GXF6-15N2 24 SC Armario mural de empalme y reparto para 24 fibras Ref. GXF6-15N2 24 SC Armario terminal o de distribución, puede ser empleado como elemento de acceso a los edificios en redes de fibra óptica. Permite alojar

Más detalles

Aplicaciones: Características:

Aplicaciones: Características: Características Aplicaciones: n Suministro de agua doméstico n Aumento de Presión n Riego n Fuentes n Bombeo de efluentes sépticos n Distribución de agua Características: Toda la construcción en inoxidable:

Más detalles

Rejilla con filtro compacta KG-F

Rejilla con filtro compacta KG-F Rejilla con filtro compacta KG-F Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Teléfono: +49 (0) 74 63-980 - 0 Fax: +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Contenido Descripción...3

Más detalles

Productos para el Sector Comercial y Residencial. Bases de Medición y Centros Modulares

Productos para el Sector Comercial y Residencial. Bases de Medición y Centros Modulares Productos para el Sector Comercial y Residencial Bases de Medición y Centros Modulares Base Monofásica para Medidor de Uso Exterior Son accesorios diseñados para alojar los medidores de consumo eléctrico,

Más detalles

DIVISIÓN DE DEPÓSITOS DE RESERVA DE AGUA

DIVISIÓN DE DEPÓSITOS DE RESERVA DE AGUA DIVISIÓN DE DEPÓSITOS DE RESERVA DE AGUA CARACTERÍSTICAS División de Depósitos de Reserva de Agua - Pone al alcance de sus clientes toda una gama de depósitos de reserva de agua para Protección Contra

Más detalles

Cable calefactor monohilo con aislamiento mineral EMK, soldadura laser

Cable calefactor monohilo con aislamiento mineral EMK, soldadura laser M EMK Cable calefactor monohilo con aislamiento mineral, soldadura laser Protección contra explosiones Certificación II G Ex e IIC Gb II D Ex tb IIIC Db Certificados de ensayo BVS ATEX E 0 U IECEx BVS.00U

Más detalles

100% Acero Inoxidable. Gabinete para Exteriores en. Resistente a la Oxidación. Grado de Protección NEMA 4X

100% Acero Inoxidable. Gabinete para Exteriores en. Resistente a la Oxidación. Grado de Protección NEMA 4X Gabinete para Exteriores en Acero Inoxidable Al estar fabricado en Acero Inoxidable es fácil de limpiar, siendo una solución práctica para la protección de servidores en zonas de lavado y lugares en donde

Más detalles

NAVISTAR. Requerimientos Directos

NAVISTAR. Requerimientos Directos NAVISTAR Requerimientos Directos Proveedores de estampados (15 1) Proveedores de fabricaciones de acero (doblez, punzonado, corte laser) (15 2) Tuberías de cobre (15-3) Cromado (15 4) Emblemas plásticos,

Más detalles

RECEPCIÓN ESPECIFICACIONES MOBILIARIO. Capacitación Entretenimiento Internet Consultas Rápidas. Recepción. Extintor. Cuarto Técnico y Almacenamiento

RECEPCIÓN ESPECIFICACIONES MOBILIARIO. Capacitación Entretenimiento Internet Consultas Rápidas. Recepción. Extintor. Cuarto Técnico y Almacenamiento ESPECIFICACIONES MOBILIARIO RECEPCIÓN En este manual se establecen las características requeridas para el mobiliario, sin embargo cualquier tipo de cambio deberá ser aprobado por la Entidad Contratante

Más detalles

CATALOGO DE PRODUCTOS FUNDIRECICLAR S.A. ACCESORIOS DE AGUA POTABLE

CATALOGO DE PRODUCTOS FUNDIRECICLAR S.A. ACCESORIOS DE AGUA POTABLE CATALOGO DE PRODUCTOS FUNDIRECICLAR S.A. ACCESORIOS DE AGUA POTABLE VÁLVULAS DE COMPUERTA CON EXTREMOS LISOS AWWA C500-09 SELLO METÁLICO CARACTERÍSTICAS TAMAÑOS DISPONIBLES EXTREMO DE SALIDA VÁLVULA EXTREMOS

Más detalles

SISTEMAS DE CONDUCCIÓN ELÉCTRICA

SISTEMAS DE CONDUCCIÓN ELÉCTRICA SISTEMAS DE CONDUCCIÓN ELÉCTRICA CALIDAD, SERVICIO Y EXPERIENCIA QUE DAN CONFIANZA Con más de tres décadas a tu servicio, en Deplayusa, siempre cercanos a tus necesidades, hemos diseñado, desarrollado,

Más detalles

TARIFA Edición nº 10 Vigente a partir de

TARIFA Edición nº 10 Vigente a partir de TARIFA Edición nº 10 Vigente a partir de -10-2008 -10-2008 Edición nº10 Pagina 2 de 12 IMPORTANTE: Los artículos marcados con la norma UNE 202006. Esto significa que: en la referencia son productos certificados

Más detalles

CONEXIONES COMPACTAS DE JUNTA MECANICA Página

CONEXIONES COMPACTAS DE JUNTA MECANICA Página SOLUCIONES HIDRAULICAS INTEGRALES Página CONEXIONES COMPACTAS DE JUNT A MECANICA (MJ) HIERRO DUCTIL CLASE 350 DE ACUERDO A ANSI / AWWA C153 / A21.53 INDICE DE INDICE... 2 CONEXIONES DE JUNTA MECANICA DE

Más detalles

ISO Restricciones a la aplicación: Especificaciones generales: Materiales y construcción: CERTIFICACIÓN. Requisitos de montaje (mínimos):

ISO Restricciones a la aplicación: Especificaciones generales: Materiales y construcción: CERTIFICACIÓN. Requisitos de montaje (mínimos): Manguito de montaje del suelo N.º de modelo: 8510057 (Acero dúctil) / 10425 (S.S.) DESCRIPCIÓN Construcción de acero dúctil galvanizado o de acero inoxidable 304. Se acopla a una estructura horizontal

Más detalles

Barandilla de Aluminio Manual Técnico. simpleyfacil.com. Diciembre 2006

Barandilla de Aluminio Manual Técnico. simpleyfacil.com.  Diciembre 2006 Barandilla de Aluminio Manual Técnico Diciembre 2006 simpleyfacil.com Modelo A pag. 5 Índice Modelos de Barandilla Modelo B Modelo pag. 6 C pag. 7 Modelo D Modelo pag. 8 E pag. 9 1 Modelo F Modelo pag.

Más detalles

Carpas Pop Up. Exposición y Eventos 3. Ligera y compacta, la Carpa Pop Up es ideal para todo tipo de eventos. Techo, paredes & medias paredes

Carpas Pop Up. Exposición y Eventos 3. Ligera y compacta, la Carpa Pop Up es ideal para todo tipo de eventos. Techo, paredes & medias paredes Carpas Pop Up 3 años GARANTÍA combinaciones posibles Carpa Pop Up abierta. Carpa Pop Up con media pared. Ligera y compacta, la Carpa Pop Up es ideal para todo tipo de eventos. estructura Techo, paredes

Más detalles

Nuevos Productos Molino Steckel. Placa Ancha Placa en rollo

Nuevos Productos Molino Steckel. Placa Ancha Placa en rollo Nuevos Productos Molino Steckel Placa Ancha Placa en rollo NUEVOS PRODUCTOS Para el desarrollo de la Industria La nueva Línea de Placa de AHMSA está dotada de las más avanzadas tecnologías y sistemas para

Más detalles

Ajustable. Set de conexión para vacuostato

Ajustable. Set de conexión para vacuostato VACUOSTATOS, INDUCTIVO UNIVERSAL Los interruptores de vacío ajustables son accionados a un nivel de vacío establecido y son ajustados mediante un botón. Los interruptores de vacío s, son accionados a un

Más detalles

CATALOGO DE PRODUCTOS EDICION 2016

CATALOGO DE PRODUCTOS EDICION 2016 CATALOGO DE PRODUCTOS EDICION 2016 Dirección: José Larrea OE1-381 y Mariano Cardenal-Quito/Ecuador Teléfonos: (02)-2471838; 0995000809; 0999718300 Email: fabricaelcajetin@gmail.com / ventas@elcajetin.com

Más detalles