CONCENTRADOR DE OXIGENO PORTATIL SIMPLYGO PHILIPS RESPIRONICS
|
|
- Ana María Saavedra Torres
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Fono: Fax: CONCENTRADOR DE OXIGENO PORTATIL SIMPLYGO PHILIPS RESPIRONICS SAP: El Concentrador de Oxígeno Portátil SimplyGo de Philips Respironics está diseñado con tecnología de punta, para aquellos pacientes que requieren de oxígeno en forma permanente o por períodos determinados de tiempo, que poseen una mayor autonomía de movimientos, pero requieren de un apoyo para realizar sus labores cotidianas. Tiene la capacidad de responder con una válvula de demanda, o bien por flujo continuo. Lo que le permite mantener un flujo de oxígeno mucho más adecuado a las necesidades del paciente y de su estilo de vida. Accesorios Incluidos 01 Batería recargable 01 Cable poder 01 Fuente de poder 01 Fuente de poder con cargador para automóvil 01 Bolso de transporte 01 Bolso para accesorios 01 Carro rodable Accesorios Opcionales Batería adicional Cargador externo de batería Notas: Indura S.A. se reserva el derecho de efectuar cambios sin aviso en esta hoja y en el producto Fotografía referencial
2 General Modo de operación Continuo (24/7) Modo de funcionamiento Flujo a demanda Flujo continuo Ambientes de uso Domicilios, portátil y en viajes, tanto en vehículos, aviones o barcos Controles Convencionales Características operacionales Concentración de oxígeno Ajustes de control de flujo Parámetros de flujo y volúmenes por pulsos Interfaz del usuario: Pantalla tipo LCD retroiluminada, con 4 botones de membrana dura: Botón On / Off principal, Aumento y Disminución del nivel de flujo, Botón de suspensión de alarma sonora, Botón de modo de funcionamiento 87 a 96% en todos los ajustes Flujo a demanda 6 ajustes: de Flujo continuo 4 ajustes: de 0,5 1 1,5 2 ml/min Modo por pulsos: 1= 12 ml / 1,5= 18 ml / 2= 24 ml / 2,5= 30 ml / 3= 36 ml / 3,5= 42 ml / 4= 48 ml / 4,5= 54 ml / 5= 60 ml / 5,5= 66 ml / 6= 72 ml +/- 15% o 4 ml, el que sea mayor (promedio de 20 pulsos consecutivos) Hasta un máximo de ml/min +/- 300 ml Modo para dormir: Volúmenes de pulso variable en base a la frecuencia respiratoria para mantener un volumen minuto constante por configuración 1= 250 ml / 1,5= 375 ml / 2= 500 ml / 2,5= 625 ml / 3= 750 ml / 3,5= 875 ml / 4= ml / 4,5= ml / 5= ml / 5,5= ml / 6= ml +/- 15% o 60 ml, el que sea mayor (suma de 20 pulsos consecutivos cuando el dispositivo está funcionando a una frecuencia de 20 pulsos por minuto) Modo de flujo continuo: 0,5= 500 ml/min / 1= ml/min / 1,5= ml/min / 2= ml/min +/- 15% o 150 ml/min, el que sea mayor (promedio variable de 3 minutos) Nota: El flujo máximo recomendado es de 2 LPM (a presiones nominales de salida de 0 y 7 kpa)
3 Modo pulso Modo de flujo continuo Modo de sueño Mensajes en pantalla y alarmas del sistema Estado de la batería Informativos Alarmas SimplyGo detecta cada respiración y realiza la administración de oxígeno en consecuencia Si el sistema no detecta la respiración durante un período de tiempo, automáticamente administra el volumen de oxígeno por pulso determinado por el número de la configuración a un ritmo fijo de 12 respiraciones por minuto. Si no se detecta ninguna respiración durante 2 minutos, el dispositivo emite una alarma y se apaga después de 30 minutos Administración continua de oxígeno entre 0,5 y 2 LPM Cuando el dispositivo SimplyGo está conectado a un dispositivo CPAP, solo es posible utilizar el modo de operación de flujo continuo Modo de pulso con una mayor sensibilidad de detección, que permite detectar con precisión la respiración durante la noche A modo de seguridad, SimplyGo durante la noche cambia automáticamente a los últimos ajustes de flujo continuo utilizados si no detecta respiración pasado un período determinado Durante la inspiración se utiliza un pulso de baja amplitud y mayor duración para que el usuario duerma con más comodidad. Si el sistema no detecta respiración durante un periodo de tiempo, administra automáticamente un flujo continuo de oxígeno a una velocidad de 2,0 LPM A través de iconos en la pantalla principal es posible determinar el estado de carga de la batería, cuando el concentrador esta en uso sólo con una fuente de alimentación externa: 1- Aparece símbolo de batería (con las barras de carga en movimiento en el lado izquierdo) cuando la batería está casi descargada y se está cargando de nuevo 2- Cuando aparece un símbolo de batería con las barras de carga en movimiento a la izquierda y hasta la mitad a la derecha, la batería está parcialmente cargada y se está cargando de nuevo. El lado izquierdo del símbolo indica que se está cargando, y el lado derecho indica el nivel de la batería 3- Aparece símbolo de batería cargada completa en ambas barras de la batería, cuando la batería está cargada al 100% Cantidad total de horas de operación del dispositivo Versión de software del dispositivo Alarma de falta de respiración: Esta alarma se presenta cuando no es posible detectar una respiración durante 2 minutos o más Alarma de baja concentración de oxígeno: Esta alarma se produce cuando el sensor interno de O 2 detecta un O 2 < 82 %. Esta alarma se desactivará si el sistema es capaz de recuperarse del fallo y alcanza un O 2 > 84 % Alarma de alta frecuencia respiratoria: Esta alarma indica que la frecuencia respiratoria del usuario está excediendo la capacidad del dispositivo
4 Datos técnicos Requisitos eléctricos Tipo de batería Consumo de energía Alarma de falla técnica: Esta alarma se produce cuando el dispositivo sufre un funcionamiento defectuoso general y ya no puede funcionar adecuadamente Alarma de batería baja: Esta alarma ocurre cuando quedan aproximadamente 15 minutos de carga en la batería Alarma de falta de flujo: Esta alarma ocurre cuando el dispositivo detecta que el oxígeno no está fluyendo en la cánula del paciente. Alarma de batería descargada: Esta alarma ocurre cuando quedan aproximadamente 2 minutos de carga en la batería Entrada de CA: 100/240 VCA, 50 / 60 Hz, 2,0 A, autoajustable para permitir su utilización en cualquier parte del mundo Salida de CA: 19 VDC, 7,9 A máximo Entrada de CC: 11,5 a 16 VCC, 18 A máximo Salida de CC: 13 a 19 VCC, 7,9 A máximo 14,4 VDC de iones de Litio (nominal) 150 Watts mientras se está cargando 120 Watts mientras no se está cargando Ajustes del modo Pulso* Hr 42 3 Hr 30 3 Hr 06 2 Hr 42 2 Hr 18 1 Hr 54 7 Hr 24 7 Hr 00 6 Hr 12 5 Hr 24 4 Hr 24 3 Hr Hr Hr 30 9 Hr 18 8 Hr 06 6 Hr 54 5 Hr 42 Autonomía con batería Ajustes del modo Flujo Continuo 14 Hr Hr Hr Hr 48 9 Hr 12 7 Hr Hr 06 2 Hr 18 0 Hr 42 6 Hr 12 4 Hr 36 1 Hr 24 9 Hr 18 6 Hr 54 2 Hr Hr 24 9 Hr 12 2 Hr 48 *Basado en 20 respiraciones por minuto Tiempo de carga de la batería (alimentación de CA) Niveles de carga de la batería Recomendación para carga de batería 2 a 6 horas (promedio 4 horas) desde que está totalmente descargada hasta que queda completamente cargada, dependiendo del modo de operación y de los parámetros del dispositivo 4 leads iluminados: carga 75 a 100% 3 leads iluminados: carga 50 a 75% 2 leads iluminados: carga 25 a 50% 1 lead iluminado: carga 10 a 25% 1 lead parpadea 3 veces: la batería tiene menos de 10% de carga y es necesario cargarla de nuevo Para utilizar el dispositivo con una fuente de alimentación de CC de un automóvil u otro vehículo motorizado, asegúrese de que la batería esté instalada. Encienda el vehículo y conecte un extremo del cable de alimentación de CC a la entrada de alimentación del
5 Nivel de sonido Alarma auditiva Presión de salida Tiempo de calentamiento Detalles Físicos Unidad Base dimensiones Peso Batería dimensiones Peso Condiciones Ambientales Funcionamiento Almacenamiento y transporte Salidas Puertos de comunicación dispositivo, y el otro extremo al tomacorriente de CC. Cuando termine de utilizar el dispositivo en el automóvil, desconéctelo del tomacorriente del adaptador de CC mientras el automóvil esté apagado La batería debe ser sometida a carga inicial completa por un mínimo de 4 horas antes de su primer uso, conectando el equipo a una red eléctrica de CA, la primera carga no debe ser hecha conectando el equipo a una red de CC Estando el equipo conectado a una red de CA y en funcionamiento, se realizará de todos modos carga de la batería 43 dba máximo en la configuración de modo nominal por pulsos de 2 y 20 respiraciones por minuto 50 decibeles (nominales) a 1 Mtr 44 kpa / 6,5 PSIG máxima (basado en una presión atmosférica de 101 kpa a 21 C) Es posible que tarde hasta 20 minutos en alcanzar los niveles de pureza especificados en la configuración. Este tiempo puede acortarse al respirar con el dispositivo 29,2 x 25,4 x 15,2 cm (Largo x Alto x Profundidad) 4,54 Kg. con la batería instalada 18,8 x 11,7 x 2,3 cm (Largo x Alto x Profundidad) 0,7 Kg. Temperatura: 5 a 40º C Humedad relativa: 15 a 95% HR, sin condensación Altitud: 0 a metros (0 a pies) Temperatura para la unidad: -20 a 60º C Temperatura para la batería: -20 a 60º C (por debajo de 21 C para un funcionamiento óptimo) Humedad relativa para la unidad: 0 a 95% HR, sin condensación Humedad relativa para la batería: hasta 80% HR, sin condensación Almacénese en un ambiente seco y manipúlese con cuidado 01 Puerto de comunicación para uso exclusivo del personal de servicio autorizado
6 Cumplimiento de normas Clasificación según la normativa IEC , equipo médico eléctrico, sección 1: requisitos generales de seguridad IEC , 2 edición, equipo médico eléctrico, sección 1-2: requisitos generales de seguridad. Norma colateral: requisitos y pruebas de compatibilidad electromagnética RTCA DO 160F Sección 21, categoría M; emisión de energía de radiofrecuencia ISO 8359, Requisitos de seguridad de los concentradores de oxígeno para uso médico IEC Clase II Equipo alimentado internamente Pieza aplicada de Tipo BF Grado de protección contra entrada de agua: IPX1, equipo a prueba de goteo No apto para uso en presencia de una mezcla de anestésicos inflamables con aire u óxido nitroso Emisiones electromagnéticas: Emisiones de radiofrecuencia CISPR 11: Grupo 1, Clase B Emisiones de armónicas IEC : Clase A Emisiones por fluctuaciones de tensión y parpadeos ( flicker ) IEC : En conformidad Inmunidad electromagnética: Descarga Electrostática IEC Corrientes eléctricas transitorias rápidas o de ráfaga IEC Sobretensión IEC Caídas de voltaje, interrupciones breves y variaciones de voltaje en líneas de entrada de alimentación IEC Campo magnético a frecuencia de alimentación (50/60 Hz) IEC Radiofrecuencia conducida IEC Radiofrecuencia irradiada IEC RTCA-D0160F Sección 21, categoría M; para uso en líneas aéreas Normativa de eliminación: Recogida aparte para equipo eléctrico y electrónico, según la Directiva 2002/96/CE de la CE. Elimine este dispositivo de acuerdo con las normativas locales CE 0123
SISTEMA BINIVEL. Descripción. Características Peso ligero Perfil compacto Fácil transporte Bajo consumo de energía Nivel de sonido más bajo
SISTEMA BINIVEL BiPAP A30 PHILIPS RESPIRONICS SAP: El sistema BiPAP A30 de Philips Respironics suministra soporte ventilatorio no invasivo para tratar a pacientes adultos y pediátricos de más de 10 Kgr.
Más detallesASISTENTE MECANICO DE TOS
ASISTENTE MECANICO DE TOS COUGH ASSIST E70 PHILIPS RESPIRONICS SAP: 1041892 El Asistente Mecánico de Tos, Cough Assist E70, de Philips Respironics es capaz de suministrar presión positiva y negativa en
Más detallesSISTEMA CPAP AUTOMATICO
SISTEMA CPAP AUTOMATICO DreamStation Auto CPAP Philips Respironics SAP: 1050387 El CPAP DreamStation Auto CPAP de la Serie DreamStation de Philips Respironics es un generador de presión positiva en las
Más detallesNo t a s Imágenes Referenciales INDURA se reserva el derecho de efectuar cambios sin aviso en esta hoja y en el producto
Ventilador Mecánico No InvasivoV60 El Ventilador Respironics V60 utiliza la tecnología patentada,digital Auto-Trak para ayudar a garantizar la sincronía con el paciente y la aceptación de la terapia. La
Más detallesLa sencillez de la vida Concentrador portátil de oxígeno SimplyGo de Philips Respironics. Sencillamente cambia la vida de sus pacientes.
La sencillez de la vida Concentrador portátil de oxígeno SimplyGo de Philips Respironics. Sencillamente cambia la vida de sus pacientes. SimplyGo, la libertad que sus pacientes se merecen. Un día de compras,
Más detallesVENTILADOR MECÁNICO TRILOGY 100
VENTILADOR MECÁNICO TRILOGY 100 Descripción Trilogy 100 de Respironics es un ventilador mecánico, capaz de proporcionar apoyo ventilatorio continuo o intermitente para el cuidado de pacientes que requieren
Más detallesOXIGENOTERAPIA CONCENTRADOR PORTÁTIL
CONCENTRADOR PORTÁTIL INTRODUCCIÓN A SU SISTEMA DE OXÍGENO ECLIPSE Este Manual del Usuario le informará sobre el uso y cuidado del Sistema de Oxígeno ECLIPSE y sus accesorios. Lea cuidadosamente toda la
Más detallesvida Vive tu SimplyGo
Vive tu vida El concentrador de oxígeno portátil con nuestra más avanzada tecnología. Philips Respironics SimplyGo, Vive la diferencia en calidad de vida! Dondequiera que vaya Un diá de compras, una visita
Más detallesA un cumpleaños o a la playa
A un cumpleaños o a la playa La batería de EverGo dura hasta 8 horas para que pueda llevárselo a donde usted quiera EverGo concentrador de oxígeno portátil Donde y cuando usted quiera Tanto si va a una
Más detalles12 13 14 FECHA N.º DE HORAS OPERACIONES EFECTUADAS 15 17 18 FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 6ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO 19 20 21 22 23 24 TABLA 1: PAUTAS Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS
Más detallesSimplyGo, dondequiera que vaya. Guía de inicio rápido
SimplyGo, dondequiera que vaya Guía de inicio rápido Por qué SimplyGo? Hola, me llamo Padezco EPOC. 1 Mi médico me ha prescrito un tratamiento de oxigenoterapia a largo plazo, que requiere el uso regular
Más detallesSIMPLYGO NUEVO CONCENTRADOR PORTATIL DE OXIGENO
SIMPLYGO NUEVO CONCENTRADOR PORTATIL DE OXIGENO Una alternativa real para pacientes ambulatorios SimplyGo es nuestro primer concentrador portátil de oxígeno que proporciona los beneficios del flujo contínuo
Más detallesDupline Carpark Contador de zonas maestro Modelo GP
Dupline Carpark Contador de zonas maestro Modelo GP32950030700 Descripción del producto GP32950030700 es una unidad integrada programable diseñada de forma específica para aplicaciones de aparcamiento.
Más detallesGestión de energía Medidor de energía Modelo EM110
Gestión de energía Medidor de energía Modelo EM110 Medidor de energía monofásico Clase 1 (kwh según norma EN62053-21 Clase B (kwh según norma EN50470-3 Display electromecánico Lectura de energía en el
Más detallesGuía y declaración del fabricante Inmunidad y emisiones electromagnéticas
Guía y declaración del fabricante Inmunidad y emisiones electromagnéticas Español Página Air10 Serie 1-3 S9 Serie Lumis Tx 4-6 Stellar 7-9 VPAP Tx 10-12 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink Air 13-15 S8
Más detallesCARGADOR BATERÍAS DE TRACCIÓN SMF ESTACIÓN DE CARGA MULTIFRECUENCIA
CARGADOR BATERÍAS DE TRACCIÓN SMF ESTACIÓN DE CARGA MULTIFRECUENCIA DISMINUYE EL CONSUMO DE ENERGÍA Y LAS EMISIONES CONTAMINANTES MAXIMIZA LA VIDA DE LA BATERÍA Y EL FUNCIONAMIENTO Tecnología: SMF power
Más detallesCompatibilidad Electromagnética
Compatibilidad Electromagnética Explicación y declaración del fabricante El procesador de sonido Nucleus Freedom está diseñado para su uso en los entornos electromagnéticos especificados en este documento.
Más detallesKit de demostración del sensor y el lector. Guía rápida de inicio
Kit de demostración del sensor y el lector Guía rápida de inicio Contenido Uso previsto......................................... 1 Descripción general del sistema...................... 1 Lector...............................................
Más detallesMedidor de combustible de batería de estado sólido
Instrumentación Medidor de combustible de batería de estado sólido Modelo 909R www.curtisinstruments.com 1 El modelo 909R de Curtis está diseñado para utilizarse en carros de golf y otros vehículos operados
Más detallesSU10KRT3/1XPM Módulo de potencia con cable de conexión para módulo de batería y accesorios para instalación en General
UPS de doble conversión, en línea SmartOnline de 200-240V, 10kVA y 7kW, rack/torre de 6U, operación extendida, puerto SNMP pre-instalado, RS232, entrada trifásica-salida monofásica NÚMERO DE MODELO: SU10KRT3/1X
Más detallesPor qué estoy sonriendo?
Por qué estoy sonriendo? Peso menos que su gato. Nunca más se preocupará por quedarse sin oxígeno. Nunca más dependerá de otras personas para obtener su suministro de oxígeno. Y nunca más tendrá que esperar
Más detallesmodelo Características generales:
Máquina de Anestesia Plarre modelo 13000 Características generales: Capacidad para integrar un monitor de signos vitales sobre repisa superior, riel o en brazo soporte con base giratoria. Salida auxiliar
Más detallesInversor / Cargador Serie APS X de 48VCD, 220/230/240V de 4000W con salida de onda sinusoidal pura, ATS, con instalación eléctrica permanente
Inversor / Cargador Serie APS X de 48VCD, 220/230/240V de 4000W con salida de onda sinusoidal pura, ATS, con instalación eléctrica permanente NÚMERO DE MODELO: APSX4048SW Destacado Salida de onda sinusoidal
Más detallesUPS de doble conversión SmartOnline de 230V, 1kVA y 700W, torre, entrada C14, puerto serial DB9
UPS de doble conversión SmartOnline de 230V, 1kVA y 700W, torre, entrada C14, puerto serial DB9 NÚMERO DE MODELO: SUINT1000XL General El UPS en línea SmartOnline SUINT1000XL de conversión doble de Tripp
Más detallesAnalizadores de baterías serie 500 de Fluke
Analizadores de baterías serie 500 de Fluke El Analizador de batería Fluke 500 series es la herramienta de evaluación ideal para mantenimiento, resolución de problemas y evaluación de desempeño de baterías
Más detallesNÚMERO DE MODELO: APS1250
Para proteger contra fuertes demandas de corriente que puedan ocurrir durante una falla de inversor, coloque un fusible de 200A a no más de 45.72 cm [18 pulg.] en la línea positiva de la batería Inversor
Más detallesGestión de energía Medidor de energía Modelo EM110
Gestión de energía Medidor de energía Modelo EM110 Medidor de energía monofásico Clase 1 (kwh según norma EN62053-21 Clase B (kwh según norma EN50470-3 Display electromecánico Lectura de energía en el
Más detallesUPS SmartPro 0.7kVA 230V de Grado Médico, en Torre Interactivo aislamiento total, puertos USB y Serial
UPS SmartPro 0.7kVA 230V de Grado Médico, en Torre Interactivo aislamiento total, puertos USB y Serial NÚMERO DE MODELO: SMX700HG Destacado UPS interactivo de 700 VA para instalar en torre Las características
Más detallesUPS standby BC Personal de 120V, 450VA y 280W, torre, puerto USB, 3 tomacorrientes
UPS standby BC Personal de 120V, 450VA y 280W, torre, puerto USB, 3 tomacorrientes NÚMERO DE MODELO: BCPERS450 Destacado UPS Standby de 120V, 450VA en torre Mantiene la salida de CA durante fallas del
Más detallesUPS Serie AV 750VA 230V Interactivo, Ultracompacto con Puerto USB, Tomacorrientes C13
UPS Serie AV 750VA 230V Interactivo, Ultracompacto con Puerto USB, Tomacorrientes C13 NÚMERO DE MODELO: AVRX750U Destacado UPS interactivo ultracompacto de 750 VA 230V Corrige las caídas de voltaje y sobrevoltajes
Más detallesUPS interactivo SmartPro de 120V, 1700VA y 450W, torre, USB, puerto serial DB9
UPS interactivo SmartPro de 120V, 1700VA y 450W, torre, USB, puerto serial DB9 NÚMERO DE MODELO: SMART700SER Destacado Sistema UPS interactivo de 700 VA en torre Salida nominal de 120V durante caídas de
Más detallesUPS interactivo de grado médico UL OmniSmart de 120V, 330VA y 225W, torre, puerto serial DB9
UPS interactivo de grado médico UL 60601-1 OmniSmart de 120V, 330VA y 225W, torre, puerto serial DB9 NÚMERO DE MODELO: OMNISMART350HG Destacado UPS interactivo de 330 VA para montar en torre Mantiene una
Más detallesUPS Internet Office de reserva de 120V, 350VA y 180W, Escritorio ultracompacto, 6 tomacorrientes, puerto serial DB9
Internet Office de reserva de 120V, 350VA y 180W, Escritorio ultracompacto, 6 tomacorrientes, puerto serial DB9 NÚMERO DE MODELO: INTERNET350SER Destacado Standby ultracompacto de 120V, 350VA Mantiene
Más detallesInversor / Cargador de 1250W 12VCC 120V PowerVerter APS con Conmutación de Transferencia Automática, 2 Tomacorrientes
Para proteger contra fuertes demandas de corriente que puedan ocurrir durante una falla de inversor, coloque un fusible de 200A a no más de 45.72 cm [18 pulg.] en la línea positiva de la batería Inversor
Más detallesSAT serie Analizadores de Bobinas
B-S0XXNN-300-EN 2017-02-08 SAT serie Analizadores de Bobinas Ligero - sólo 10 kg Potente de hasta 40 A Voltaje 10 V - 300 V DC, 10 V - 250 V AC Medición de la resistencia de la bobina Medición de la corriente
Más detallesCONCENTRADOR PORTÁTIL
CONCENTRADOR PORTÁTIL Este manual del paciente le familiarizará con el funcionamiento del concentrador de oxígeno portátil FreeStyle de Airsep. Lea y asegúrese de entender toda la información contenida
Más detallesUPS serie AVR de 900VA 120V interactivo Ultracompacto con puerto USB
UPS serie AVR de 900VA 120V interactivo Ultracompacto con puerto USB NÚMERO DE MODELO: AVR900U Destacado UPS interactivo ultracompacto de 900VA 120 V Corrige las caídas de voltaje y sobrevoltajes de 83V
Más detallesContenido Símbolos... 2 Abreviaturas... 2
Español Contenido Símbolos... 2 Abreviaturas... 2 Capítulo 1: Introducción... 3 Uso previsto... 3 Acerca de EverFlo / EverFlo Q... 3 Piezas del concentrador... 3 Accesorios y piezas de recambio... 3 Advertencias
Más detallesPlantas de Energía I DEL. LAYSER - Representante en Argentina
Plantas de Energía I DEL LAYSER - Representante en Argentina LAYSER Unidad Rectificadora RM1848 Características Generales: Ubicación de 4 rectificadores en un espacio de 1U de altura. Instalación Plug
Más detallesUPS interactivo serie TE de 120V, 600VA y 425W, AVR, torre, puerto puerto serial DB9
UPS interactivo serie TE de 120V, 600VA y 425W, AVR, torre, puerto puerto serial DB9 NÚMERO DE MODELO: TE600 Destacado 6 tomacorrientes (3 Respaldados por el UPS y supresión de sobretensiones, 3 con supresión
Más detallesInversor / Cargador Serie APS X de 12V CD, 1000W, 230V con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente
Inversor / Cargador Serie APS X de 12V CD, 1000W, 230V con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente NÚMERO DE MODELO: APSX1012SW Destacado Brinda alimentación de CA de onda sinusoidal
Más detallesCapacidad para integrar un monitor de signos vitales sobre repisa superior, riel o en brazo soporte con base giratoria.
Máquina de Anestesia Plarre modelo 13000 Características generales: Capacidad para integrar un monitor de signos vitales sobre repisa superior, riel o en brazo soporte con base giratoria. Salida auxiliar
Más detallesUPS serie AVR 550VA, Ultracompacto, interactivo, 230V con puerto USB, tomacorrientes C13
serie AVR 550VA, Ultracompacto, interactivo, 230V con puerto USB, tomacorrientes C13 NÚMERO DE MODELO: AVRX550U Destacado interactivo ultracompacto de 550 VA 230V Corrige las caídas de voltaje y sobrevoltajes
Más detallesUPS standby BC Personal de 120V, 350VA y 180W, escritorio ultracompacto, 6 tomacorrientes
UPS standby BC Personal de 120V, 350VA y 180W, escritorio ultracompacto, 6 tomacorrientes NÚMERO DE MODELO: BC350 Destacado UPS Standby ultracompacto de 120V, 350VA Mantiene la salida de CA durante fallas
Más detallesRespirador PB Contraindicaciones Este ventilador no se puede usar con gases anestésicos.
1.1 Indicaciones de uso El Ventilador 560 Puritan Bennett está indicado para el soporte de ventilación mecánica, continua o intermitente, de pacientes que pesen al menos 5 kg (11 lb) que necesiten ventilación
Más detallesCargador de baterías con pantalla LED, 7800 mah
Cargador de baterías con pantalla LED, 7800 mah Manual 31891 ESPECIFICACIONES Capacidad: 7,800 mah Batería: iones de litio Entrada: 5 V CC 1 A Salida 1: 5 V CC 2,1 A Salida 2: 5 V CC 1 A Tiempo de carga:
Más detallesSISTEMA DE ALARMAS EKSELANS
SISTEMA DE ALARMAS EKSELANS GSM -1 SISTEMA DE ALARMA La nueva central de alarma GSM-1 de Ekselans by ITS le permitirá tener su hogar o negocio siempre protegido, sin necesidad de pagar ningún tipo de suscripción
Más detallesNÚMERO DE MODELO: APS2424
Para proteger contra fuertes demandas de corriente que puedan ocurrir durante una falla de inversor, coloque un fusible de 300A a no más de 45.72 cm [18 pulg.] en la línea positiva de la batería Inversor/cargador
Más detallesBAT 490. Nuevo cargador electrónico de alta capacidad. Información de producto BAT 490. Automotive Aftermarket
BAT 490 Nuevo cargador electrónico de alta capacidad 1 Información general BAT 490 Portátil - Peso: 10.5 kg Pantalla monocroma - Iluminación de fondo con contraste configurable - 128x64 Pixels / 8 líneas
Más detallesInversor Cargador PowerVerter APS de 120V, 2000W, 12VCD con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación eléctrica permanente
Para proteger contra fuertes demandas de corriente que puedan ocurrir durante una falla de inversor, coloque un fusible de 400A a no más de 45.72 cm [18 pulg.] de la línea positiva de la batería Inversor
Más detallesInversor / Cargador Serie APS X de 24V CD, 3000W, 230V CA con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente
Inversor / Cargador Serie APS X de 24V CD, 3000W, 230V CA con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente NÚMERO DE MODELO: APSX3024SW Destacado Genera alimentación de CA de 230V de
Más detallesUPS serie AVR de 230V, 550VA y 300W, ultracompacto, interactivo, con puerto USB, tomacorrientes C13
UPS serie AVR de 230V, 550VA y 300W, ultracompacto, interactivo, con puerto USB, tomacorrientes C13 NÚMERO DE MODELO: AVRX550U Destacado UPS interactivo ultracompacto de 550 VA 230V Corrige las caídas
Más detallesInversor / Cargador Serie APS INT de 2000W, 12VCD y 230V CA con Conmutación de Transferencia Automática, Instalación Eléctrica Permanente
Inversor / Cargador Serie APS INT de 2000W, 12VCD y 230V CA con Conmutación de Transferencia Automática, Instalación Eléctrica Permanente NÚMERO DE MODELO: APSINT2012 Destacado Entrega energía limpia de
Más detallesUPS Smart LCD 1500VA, Interactivo, Torre 120V con pantalla LCD y puerto USB
UPS Smart LCD 1500VA, Interactivo, Torre 120V con pantalla LCD y puerto USB NÚMERO DE MODELO: SMART1500LCDT Destacado UPS interactivo en torrede 120V, 1500VA / 1.5kVA con pantalla LCD Mantiene la salida
Más detallesUPS SmartPro Interactivo de 230V 1.5kVA 900W, para Torre, LCD, USB, 8 Tomacorrientes
UPS SmartPro Interactivo de 230V 1.5kVA 900W, para Torre, LCD, USB, 8 Tomacorrientes NÚMERO DE MODELO: SMX1500LCDT Destacado Corrige las caídas de voltaje y sobrevoltajes de 170V a 280V 8 tomacorrientes
Más detallesUPS OmniSmart interactivo en línea en torre de 120V, 750VA y 500W, transformador de aislamiento integrado, puerto USB
UPS OmniSmart interactivo en línea en torre de 120V, 750VA y 500W, transformador de aislamiento integrado, puerto USB NÚMERO DE MODELO: OMNI750ISO Destacado UPS interactivo de 120V, 750VA en torre con
Más detallesInversor / Cargador Serie APS X de 1250W, 12VCD y 230VCA con Conmutación de Transferencia Automática, 2 tomacorrientes C13
Inversor / Cargador Serie APS X de 1250W, 12VCD y 230VCA con Conmutación de Transferencia Automática, 2 tomacorrientes C13 NÚMERO DE MODELO: APSX1250 Destacado Entrega energía limpia de 120V CA desde una
Más detallesUPS interactivo serie AVR de 120V, 550VA y 300W, ultracompacto con puerto USB
UPS interactivo serie AVR de 120V, 550VA y 300W, ultracompacto con puerto USB NÚMERO DE MODELO: AVR550U Destacado UPS interactivo ultracompacto de 550 VA 120 V Corrige las caídas de voltaje y sobrevoltajes
Más detallesUPS Serie AVR de 650VA 120V Interactivo Ultracompacto con Puerto USB y alarma silenciada
UPS Serie AVR de 650VA 120V Interactivo Ultracompacto con Puerto USB y alarma silenciada NÚMERO DE MODELO: AVR650UM Destacado UPS interactivo ultracompacto de 650 VA 120V Corrige las caídas de voltaje
Más detallesNÚMERO DE MODELO: APS3636VR
Para proteger contra fuertes demandas de corriente que puedan ocurrir durante una falla de inversor, coloque un fusible de 300A a no más de 45.72 cm [18 pulg.] de la línea positiva de la batería Inversor/cargador
Más detallesUPS SmartPro Interactivo de 120V 50/60Hz 1500VA 900W con LCD, AVR, en Torre, LCD, USB, 10 Tomacorrientes
UPS SmartPro Interactivo de 120V 50/60Hz 1500VA 900W con LCD, AVR, en Torre, LCD, USB, 10 Tomacorrientes NÚMERO DE MODELO: SMART1500LCDT Destacado Soporta una PC básica de escritorio por hasta 90 min.
Más detallesUPS SmartPro Interactivo de 120V 50/60Hz 1500VA 900W con LCD, AVR, en Torre, LCD, USB, 10 Tomacorrientes
UPS SmartPro Interactivo de 120V 50/60Hz 1500VA 900W con LCD, AVR, en Torre, LCD, USB, 10 Tomacorrientes NÚMERO DE MODELO: SMART1500LCDT General El Sistema de Respaldo Ininterrumpible SmartPro SMART1500LCDT
Más detallesUPS OmniSmart interactivo en línea en torre de 120V, 1000VA y 700W, transformador de aislamiento integrado, puerto USB
UPS OmniSmart interactivo en línea en torre de 120V, 1000VA y 700W, transformador de aislamiento integrado, puerto USB NÚMERO DE MODELO: OMNI1000ISO Destacado UPS interactivo de 120V, 1000VA / 1kVA en
Más detallesInversor/cargador de 2000W, 12VCD y 120V PowerVerter APS con Conmutación de Transferencia Automática, instalación eléctrica permanente
Para proteger contra fuertes demandas de corriente que puedan ocurrir durante una falla de inversor, coloque un fusible de 400A a no más de 45.72 cm [18 pulg.] de distancia de la batería en la línea positiva.
Más detallesUPS interactivo SmartPro de 120V 3kVA 2.4kW, torre, operación prolongada, 3 puertos DB9
UPS interactivo SmartPro de 120V 3kVA 2.4kW, torre, operación prolongada, 3 puertos DB9 NÚMERO DE MODELO: SMART3000NET Destacado UPS de autonomía extendida en torre, interactivo de 3kVA / 3000VA / 2400W
Más detallesUPS Smart USB 550VA Interactivo, Torre 120V con puerto USB
UPS Smart USB 550VA Interactivo, Torre 120V con puerto USB NÚMERO DE MODELO: SMART550USB Destacado UPS interactivo en torre de 120V, 550VA Corrige caídas de voltaje tan bajas como 89V, sin usar energía
Más detallesPARA INSPECCION DE SUPERFICIE CORRIENTES DE FOUCAULT CAPACIDAD MEJORADA DE UNA SOLUCION TOTALMENTE INTEGRADA.
CORRIENTES DE FOUCAULT PARA INSPECCION DE SUPERFICIE CAPACIDAD MEJORADA DE UNA SOLUCION TOTALMENTE INTEGRADA www.zetec.com La solución de corrientes de Foucault para inspección de superficies de Zetec
Más detallesUPS SmartOnline de Doble Conversión 230V, 3kVA 2.1kW, torre, opciones de tarjeta de red, puerto serial DB9
UPS SmartOnline de Doble Conversión 230V, 3kVA 2.1kW, torre, opciones de tarjeta de red, puerto serial DB9 NÚMERO DE MODELO: SUINT3000XL Destacado Sistema UPS en torre de 3000VA en línea, de doble conversión
Más detallesUPS interactivo en línea OmniVS de 230V, 1000VA y 500W, torre, puerto USB, tomacorrientes C13
UPS interactivo en línea OmniVS de 230V, 1000VA y 500W, torre, puerto USB, tomacorrientes C13 NÚMERO DE MODELO: OMNIVSINT1000 Destacado UPS interactivo en torre de 230V, 1000VA / 1kVA Corrige caídas de
Más detallesCARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS MHF Cargadores multivoltaje de alta frecuencia basados en la tecnología híbrida de Amperis
CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS MHF Cargadores multivoltaje de alta frecuencia basados en la tecnología híbrida de Amperis LA TECNOLOGÍA MÁS AVANZADA. MAXIMIZA LA VIDA DE LA BATERÍA Y EL FUNCIONAMIENTO.
Más detallesSonda inalámbrica para barco cebador
Manual Sonda EC180 -Imágenes solo orientativas- Sonda inalámbrica para barco cebador Información del embalaje Especificaciones técnicas. Descripción de los botones. Entendiendo la pantalla. Funcionamiento
Más detallesInversor/cargador de 12VCD para vehículos utilitarios/de trabajo de 120V y 2000W de PowerVerter, 2 NEMA 5-15R GFCI
Inversor/cargador de 12VCD para vehículos utilitarios/de trabajo de 120V y 2000W de PowerVerter, 2 NEMA 5-15R GFCI NÚMERO DE MODELO: UT2012UL Destacado entrada 12VCD ó 120VCA; Salida de 120VCA; 2 salidas
Más detallesNÚMERO DE MODELO: APS700HF
Coloque un fusible especificado a 125A a no más de 45.72 cm (18") de la batería en la línea positiva para proteger contra fuertes demandas de corriente que puedan ocurrir durante una falla del inversor.
Más detallesInversor / Cargador de 6000W Serie X PowerVerter APS - con Conmutación de Transferencia Automática y Regulación de voltaje interactiva
Inversor / Cargador de 6000W Serie X PowerVerter APS - con Conmutación de Transferencia Automática y Regulación de voltaje interactiva NÚMERO DE MODELO: APSX6048VR Destacado Entrada de CA seleccionable
Más detallesRTG-887 MANUAL DE USO LÁMPARA DE BLANQUEAMIENTO DENTAL.
MANUAL DE USO LÁMPARA DE BLANQUEAMIENTO DENTAL RTG-887 (0155) 5737-0075, (0155) 5767-9365 y (0155) 5748-4995 ventas@tudepositodental.com Camino San Juan de Aragón 856-D, Col. Casas Alemán, Del. G.A.M.
Más detallesMonnal T60. La respiración al alcance de la mano.
Monnal T60 La respiración al alcance de la mano www.device.airliquidehealthcare.com Más cerca de la urgencia Monnal T60 ha sido diseñado para las intervenciones médicas móviles en todos los entornos de
Más detallesOxylog 2000 plus. Mejore sus prestaciones. Emergency Care Perioperative Care Critical Care Perinatal Care Home Care
Oxylog 2000 plus Mejore sus prestaciones Emergency Care Perioperative Care Critical Care Perinatal Care Home Care Con mayor confianza no importa dónde le lleve el aviso Tanto fuera como dentro del hospital,
Más detalles3003D 3005D 6003D CONTENIDOS
3003D 3005D 6003D CONTENIDOS 1. INTRODUCCION 2. MODELOS 3. ESPECIFICACIONES 4. CONTROLES E INDICADORES a. Panel frontal del modelo MPS-3003/3005/6003 b. Panel posterior del modelo MPS-3003/3005/6003 4.1
Más detallesSimplyGo. Fiabilidad y mantenimiento sencillo.
SimplyGo. Fiabilidad y mantenimiento sencillo. Los pacientes con EPOC (enfermedad pulmonar obstructiva crónica) dependen de equipos de oxigenoterapia que necesitan durante muchas horas * al día. SimplyGo
Más detallesUPS Internet Office Standby de 120V, 350VA y 180W, Para escritorio, ultracompacto, USB
Internet Office Standby de 120V, 350VA y 180W, Para escritorio, ultracompacto, USB NÚMERO DE MODELO: INTERNET350U Destacado Standby ultracompacto de 120V, 350VA Mantiene la salida de CA durante fallas
Más detallesInversor/cargador PowerVerter de 12VCD para vehículos utilitarios/de trabajo de 120V y 1250W, 2 NEMA 5-15R GFCI
Inversor/cargador PowerVerter de 12VCD para vehículos utilitarios/de trabajo de 120V y 1250W, 2 NEMA 5-15R GFCI NÚMERO DE MODELO: UT1250UL Destacado entrada 12VCD ó 120VCA; Salida de 120VCA; 2 salidas
Más detallesNÚMERO DE MODELO: SUTX40K. Destacado. El Paquete Incluye. General. Características
UPS SmartOnline Serie SUTX Trifásico de Doble Conversión En Línea de 220V / 380V, 230V / 400V, 240V / 415V 40kVA 40kW, Torre, Autonomía Extendida, Opción SNMP NÚMERO DE MODELO: SUTX40K Destacado Topología
Más detallesNÚMERO DE MODELO: APS750
Para proteger contra fuertes demandas de corriente que puedan ocurrir durante una falla de inversor, coloque un fusible de 125A a no más de 45.72 cm [18 pulg.] en la línea positiva de la batería Inversor/cargador
Más detallesUPS Serie AVR de 750VA 120V Interactivo Ultracompacto con Puerto USB
UPS Serie AVR de 750VA 120V Interactivo Ultracompacto con Puerto USB NÚMERO DE MODELO: AVR750U General UPS AVR750U Interactivo Ultracompacto de Tripp Lite; ofrece protección completa de energía para PCs
Más detallesCat UPSB kva 120kVA 400 V 50 Hz
Cat UPSB125 60 kva 120kVA 400 V 50 Hz 1 8 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES INTRODUCCIÓN El equipo UPS asegura la continuidad en el suministro de energía eléctrica a la/s caga/s sin interrupción en caso de fallo
Más detallesInversor/cargador de 2400W, 48VCD y 120V PowerVerter APS con conmutación de transferencia automática, cableado, UL
Para proteger contra fuertes demandas de corriente que puedan ocurrir durante una falla de inversor, coloque un fusible de 100A a no más de 45.72 cm [18 pulg.] de la línea positiva de la batería Inversor/cargador
Más detallesContadores y analizadores de energía. Contador de energía. Modelo EM10 DIN. Descripción del Producto. Código de pedido EM10 DIN AV8 1 X O1 P
Contadores y analizadores de energía Contador de energía Modelo EM10 DIN Clase 1 (kwh) según norma EN62053-21 Clase B (kwh) según norma EN50470-3 Contador de energía Energía: 6 dígito Medidas de energía:
Más detallesUPS SmartOnline Serie SVTX Trifásico de Doble Conversión En Línea de 10kVA 9kW 380/400/415V, Torre, Autonomía Extendida, Opción SNMP
UPS SmartOnline Serie SVTX Trifásico de Doble Conversión En Línea de 10kVA 9kW 380/400/415V, Torre, Autonomía Extendida, Opción SNMP NÚMERO DE MODELO: SVT10KX Destacado Topología en línea de doble conversión
Más detallesUPS Standby Ahorrador de Energía 120V 750VA 450W Serie ECO con USB y 12 Tomacorrientes
UPS Standby Ahorrador de Energía 120V 750VA 450W Serie ECO con USB y 12 Tomacorrientes NÚMERO DE MODELO: ECO750UPS Destacado UPS Standby ultracompacto de 750VA, 120V, tomacorrientes ECO ahorradoras de
Más detallesUPS SmartOnline Serie SVTX Trifásico de Doble Conversión En Línea de 10kVA 9kW 380/400/415V, Torre, Autonomía Extendida, Opción SNMP
UPS SmartOnline Serie SVTX Trifásico de Doble Conversión En Línea de 10kVA 9kW 380/400/415V, Torre, Autonomía Extendida, Opción SNMP NÚMERO DE MODELO: SVT10KX Destacado Topología en línea de doble conversión
Más detallesCON INTELIGENCIA DIGITAL
CON INTELIGENCIA DIGITAL PS INTERACTIVA EN LÍNEA SERIE DN Visualizador LCD digital LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACIÓN. MANUAL DE INSTRUCCIONES INTRODUCCIÓN: La Serie
Más detallesGuia de Información del Producto. Potencia continua con cargador P.F.C. Inversor Senoidal & Cargador Combinado
Guia de Información del Producto 1000 2400 3600 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000 11000 12000 Potencia continua con cargador P.F.C. Inversor Senoidal & Cargador Combinado Especificaciones Generales Información
Más detallesInversor/cargador de 3600W, 36VCD y 120V PowerVerter APS - con conmutación de transferencia automática y AVR interactiva
Para proteger contra fuertes demandas de corriente que puedan ocurrir durante una falla de inversor, coloque un fusible de 300A a no más de 45.72 cm [18 pulg.] de la línea positiva de la batería Inversor/cargador
Más detallesMONITOR MULTIPARAMETRICO EDAN SERIE M8
MONITOR MULTIPARAMETRICO EDAN SERIE M8 CARACTERISTICAS Los monitores multiparamétricos de la serie M8 están diseñados para otorgar máxima flexibilidad, un monitoreo óptimo y permitir su aplicación en pacientes
Más detallesKit de demostración del lector y el sensor. Guía de inicio rápido
Kit de demostración del lector y el sensor Guía de inicio rápido Contenido Propósito de uso........................................ 1 Generalidades del sistema... 1 Lector... 3 Sensor...................................................
Más detallesUPS OmniSmart interactivo en línea en torre de 120V, 1050VA, 705W con puerto USB
UPS OmniSmart interactivo en línea en torre de 120V, 1050VA, 705W con puerto USB NÚMERO DE MODELO: OMNISMART1050 Destacado UPS interactivo en torre de 120V, 1050VA / 1.05kVA Corrige las caídas de voltaje
Más detallesUPS Standby Ahorrador de Energía 120V 350VA 180W Serie ECO con USB y 6 Tomacorrientes
UPS Standby Ahorrador de Energía 120V 350VA 180W Serie ECO con USB y 6 Tomacorrientes NÚMERO DE MODELO: ECO350UPS General El UPS ECO350UPS Standby, ecológico ofrece protección completa contra apagones,
Más detallesUPS Standby Ahorrador de Energía 120V 750VA 450W Serie ECO con USB y 12 Tomacorrientes
UPS Standby Ahorrador de Energía 120V 750VA 450W Serie ECO con USB y 12 Tomacorrientes NÚMERO DE MODELO: ECO750UPS General El UPS ECO750UPS Standby, ecológico ofrece completa protección contra apagones,
Más detallesInversor/cargador PowerVerter APS de 750W, 12VCD y 120V con conmutación de transferencia automática y 2 tomacorrientes
Para proteger contra fuertes demandas de corriente que puedan ocurrir durante una falla de inversor, coloque un fusible de 125A a no más de 45.72 cm [18 pulg.] en la línea positiva de la batería Inversor/cargador
Más detallesUPS Internet Office Standby de 120V 750VA 450W, Para escritorio, ultracompacto, USB
Internet Office Standby de 120V 750VA 450W, Para escritorio, ultracompacto, USB NÚMERO DE MODELO: INTERNET750U Destacado Standby ultracompacto de 120V, 750VA Mantiene la salida de CA durante fallas del
Más detalles