TOYOTA TOUCH 2 TOYOTA TOUCH 2 WITH GO (2016) SIEMPRE MEJOR

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "TOYOTA TOUCH 2 TOYOTA TOUCH 2 WITH GO (2016) SIEMPRE MEJOR"

Transcripción

1 TOYOTA TOUCH 2 TOYOTA TOUCH 2 WITH GO (206) SIEMPRE MEJOR

2 TOYOTA MOTOR EUROPE NV/SA Dirección: Avenue du Bourget Brussels, Belgium. Sitio web: TOYOTA MOTOR CORPORATION Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción o copia total o parcial de esta publicación sin la autorización escrita de Toyota Motor Corporation. Impreso en la UE

3 TABLA DE CONTENIDO PANTALLA TÁCTIL MULTIMEDIA Gestos para accionar la pantalla táctil...2 Descripción general de los controles...3 Sistema de sonido...6 Sistema manos libres Bluetooth (Toyota Touch 2) (sin navegación)... 2 Sistema manos libres Bluetooth (Toyota Touch 2 with Go) (con navegación)... 6 Sistema del monitor de visión trasera (si el vehículo dispone de ello)...9 Navegación (Toyota Touch 2 with Go)...2 Aplicaciones...24 ÍNDICE...27

4 Gestos para accionar la pantalla táctil Las operaciones se realizan tocando la pantalla táctil directamente con el dedo. Método de accionamiento Descripción Uso principal Pulse Toque y suelte rápidamente una sola vez. Seleccionar un elemento en la pantalla Arrastre* Toque la pantalla con el dedo y mueva la pantalla hasta la posición deseada. Desplazarse por las listas Mover la pantalla de mapa Pasar ITP_* Mueva rápidamente la pantalla con el dedo como si estuviera pasando una hoja. Pasar a la pantalla siguiente/anterior ITP_* : Las operaciones anteriores no pueden realizarse en todas las pantallas. 2

5 Descripción general de los controles El aspecto real del panel de control del sistema de sonido/navegación puede parecerse a cualquiera de los dispositivos mostrados a continuación, en función del vehículo

6

7 Toque para controlar las funciones seleccionadas. 2 Gire para seleccionar una emisora de radio o una pista. ITP_* Pulse para confirmar los elementos seleccionados. ITP_* Gire para cambiar la escala del mapa. ITP_* 3 Pulse para personalizar los ajustes de las funciones. 4 Pulse para acceder al sistema de información del vehículo. 5 Pulse para acceder a las aplicaciones y al sistema manos libres Bluetooth. Cada vez que se pulse el botón, la pantalla cambiará entre la pantalla del menú del teléfono y la pantalla del menú Toyota Online. 6 Pulse para acceder al sistema de navegación. 7 Pulse para activar y desactivar el modo de silencio. ITP_* 8 Pulse para seleccionar una emisora de radio o una pista. 9 Pulse para acceder al sistema de sonido. El sistema de sonido se enciende en el modo que se usó por última vez. 0 Gire o pulse +/-paraajustar el mando de volumen. Presione el mando de volumen / para activar/desactivar el sistema de sonido. Mantenga pulsado el mando de volumen / para reiniciar el sistema. Pulse para expulsar un disco. ITP_* 2 Inserte un disco en esta ranura. El reproductor de CD se encenderá de inmediato. ITP_* ITP_* : Si el vehículo dispone de ello Cada vez que se pulse el botón, la pantalla cambiará entre la pantalla del mapa y la pantalla del menú del sistema de navegación. 5

8 Sistema de sonido Toyota Touch 2 with Go Selección de una fuente de sonido Pulse el botón "MEDIA" /. Seleccione la fuente de sonido deseada. Toyota Touch 2 INFORMACIÓN Los botones de la pantalla que aparecen atenuados no están disponibles. Funcionamiento de sonido Radio AM/FM/DAB (si el vehículo dispone de ello) Seleccione "AM", "FM" o "DAB" en la pantalla de selección de la fuente de sonido. Toyota Touch 2 (sin navegación)

9 Toyota Touch 2 with Go (con navegación) Seleccione para sintonizar emisoras preseleccionadas. 2 Seleccione para mostrar la pantalla de opciones de la radio. 3 Seleccione para mostrar la pantalla de sintonización manual. 4 Seleccione para mostrar la lista de emisoras. 5 Seleccione para mostrar las emisoras preseleccionadas. 6 Seleccione para mostrar la pantalla de selección de la fuente de sonido. 7 Seleccione para mostrar la pantalla de funcionamiento de la reproducción en diferido. Ajuste de emisoras preseleccionadas. Seleccione "Favoritos". 2. Sintonice la emisora que desee. 3. Seleccione uno de los botones de selección de emisora (-6) y manténgalo pulsado hasta que se oiga un pitido. Toyota Touch 2 7

10 Toyota Touch 2 with Go Se mostrará la frecuencia de la emisora (AM/FM) o el nombre (FM/DAB) en el botón de pantalla. Para cambiar de la emisora preseleccionada a otra distinta, siga el mismo procedimiento. Sintonización manual Pantalla AM/FM. Seleccione "Manual". 2. Sintonice la emisora que desee. Seleccione para buscar hacia arriba o hacia abajo una emisora. Seleccione y mantenga así para buscar emisoras sin parar. 2 Seleccione para cambiar de frecuencia. Seleccione y mantenga así para buscar frecuencias sin parar Se puede arrastrar y soltar el indicador deslizando el dedo por la pantalla (en la zona donde aparece el indicador). También se puede cambiar la ubicación del indicador haciendo una selección en la banda de frecuencias. Pantalla DAB (si el vehículo dispone de ello). Seleccione "Manual". 2. Sintonice el servicio o conjunto que desee. 2 Seleccione para buscar hacia arriba o hacia abajo los conjuntos disponibles. Seleccione y mantenga pulsado el botón para utilizar la función de búsqueda continua. Cuando suelte el botón, la función de búsqueda se detendrá en la siguiente emisora disponible. 2 Seleccione para fijar el servicio disponible. Toyota Touch 2 Seleccione y mantenga pulsado durante un segundo para establecer los servicios disponibles. 8

11 Dispositivo de memoria USB Se puede acceder a la pantalla de funcionamiento del dispositivo de memoria USB con los siguientes métodos: Conexión de un dispositivo de memoria USB Seleccione "USB" en la pantalla de selección de fuente de sonido Muestra el progreso. 2 Seleccione para mostrar la pantalla de opciones del USB. 3 Seleccione para crear una nueva lista de reproducción con canciones similares a la que se está reproduciendo (si el vehículo dispone de ello). 4 Seleccione para mostrar la pantalla de selección de opciones de búsqueda y, a continuación, escoja el elemento deseado. 5 Seleccione para activar la reproducción aleatoria. 6 Seleccione para activar la repetición de reproducción. 7 Seleccione para mostrar la pantalla de selección de la fuente de sonido. 8 Muestra la carátula. Seleccione para mostrar una lista de pistas. 9 Seleccione para cambiar entre "USB" y "USB2" cuando hay dos dispositivos de memoria USB conectados. 0 Seleccione para reproducir/hacer una pausa. 9

12 ipod Se puede acceder a la pantalla de funcionamiento del ipod con los siguientes métodos: Conexión de un ipod Seleccione "ipod" en la pantalla de selección de fuente de sonido Muestra el progreso. 2 Seleccione para mostrar la pantalla de opciones de audio del ipod. 3 Seleccione para crear una nueva lista de reproducción con canciones similares a la que se está reproduciendo (si el vehículo dispone de ello). 4 Seleccione para mostrar la pantalla de selección de opciones de búsqueda y, a continuación, escoja el elemento deseado. 5 Seleccione para activar la reproducción aleatoria. 6 Seleccione para activar la repetición de reproducción. 7 Seleccione para mostrar la pantalla de selección de la fuente de sonido. 8 Muestra la carátula. Seleccione para mostrar una lista de pistas. 9 Seleccione para cambiar entre "ipod" y "ipod2" cuando hay dos ipods conectados. 0 Seleccione para reproducir/hacer una pausa. 0

13 Sonido Bluetooth El sistema de sonido Bluetooth le permite escuchar música que reproducen los dispositivos externos por los altavoces del vehículo mediante comunicación inalámbrica. Este sistema de sonido es compatible con Bluetooth, un sistema de datos inalámbrico con la capacidad de reproducir archivos de sonido sin cables. Si su dispositivo no es compatible con Bluetooth, el sistema de sonido Bluetooth no funcionará. Dependiendo del tipo de reproductor portátil que se haya conectado, algunas funciones podrían no estar disponibles y/o la pantalla podría tener un aspecto distinto al que se muestra en este manual. Se puede acceder a la pantalla de funcionamiento del sistema de sonido Bluetooth con los siguientes métodos. Conexión a un dispositivo de sonido Bluetooth Seleccione "Bluetooth" en la pantalla de selección de fuente de sonido Muestra el progreso. 2 Seleccione para mostrar la pantalla de opciones de audio de Bluetooth. 3 Seleccione para mostrar la pantalla de selección de opciones de búsqueda y, a continuación, escoja el elemento deseado. 4 Seleccione para activar la reproducción aleatoria. 5 Seleccione para activar la repetición de reproducción. 6 Seleccione para mostrar la pantalla de selección de la fuente de sonido. 7 Seleccione para reproducir/hacer una pausa.

14 Sistema manos libres Bluetooth (Toyota Touch 2) (sin navegación) Guía rápida Seleccione para acceder a la pantalla de marcación de números. La llamada se hace marcando el número. 2 Seleccione para acceder a la pantalla de los contactos. Puede seleccionar y llamar a una entrada de la lista de contactos en la pantalla "Almacenado" y "Listín". 3 Seleccione para acceder a la pantalla de listas de llamadas. Se puede seleccionar una entrada de las listas de llamadas realizadas, recibidas o perdidas para efectuar una nueva llamada. 4 Seleccione para acceder a la pantalla de mensajes. Puede mostrarse la lista de mensajes de texto enviados y recibidos, y un menú para crear nuevos mensajes. 2

15 Conexión de un teléfono Bluetooth Para utilizar el sistema manos libres, es necesario emparejar el teléfono y conectar su perfil (HFP) con el sistema. Una vez que haya conectado el perfil, podrán realizarse llamadas con el sistema manos libres. Si no se han conectado los teléfonos Bluetooth con perfil de teléfono (HFP), conecte primero un teléfono Bluetooth con perfil de teléfono (HFP) según el siguiente procedimiento. Detenga el vehículo por completo para conectar su teléfono Bluetooth con el perfil del teléfono (HFP).. Pulse el botón. 2. Seleccione "Sí". Esta pantalla puede abrirse con solo pulsar el interruptor del volante. Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth NOTA: Se pueden emparejar hasta cuatro dispositivos Bluetooth. Puede conectarse un dispositivo emparejado a cualquiera de los perfiles compatibles, como teléfono (HFP), música (A2DP) y/o Internet (DUN/PAN). Emparejamiento desde el sistema. Abra la pantalla de configuración de Bluetooth y seleccione "Search device". Si hay otro dispositivo Bluetooth conectado, desconecte ese dispositivo Bluetooth. Cuando ya haya cuatro dispositivos Bluetooth emparejados, uno de ellos deberá ser eliminado. 2. Seleccione el dispositivo que desee. Los dispositivos Bluetooth que puedan conectarse aparecerán en la lista. 3. Confirme el PIN. No se requiere ningún código PIN para los dispositivos Bluetooth compatibles con SSP (Secure Simple Pairing). En función del tipo de dispositivo Bluetooth que se va a conectar, puede aparecer un mensaje de confirmación del registro en la pantalla del dispositivo Bluetooth. Responda y accione el dispositivo Bluetooth conforme a las indicaciones del mensaje de confirmación. 3

16 4. Compruebe que aparezca la siguiente pantalla. El sistema espera las solicitudes de conexión del dispositivo emparejado. Todos los perfiles solicitados se conectarán automáticamente. El perfil de Internet no se conectará automáticamente. Si la conexión automática falla, se mostrará la siguiente pantalla. Seleccione el perfil que desea conectar Seleccione para conectar el perfil de teléfono. 2 Seleccione para conectar el perfil de música. 3 Seleccione para conectar el perfil de Internet. 4 Seleccione para conectar todos los perfiles. Cuando haya conectado el dispositivo Bluetooth, se conectará automáticamente al poner en marcha el equipo. Emparejamiento desde el dispositivo. Abra la pantalla de configuración de Bluetooth y seleccione "Make system discoverable". Si ya hay otro dispositivo Bluetooth conectado, desconecte ese dispositivo Bluetooth. Cuando ya haya cuatro dispositivos Bluetooth emparejados, uno de ellos deberá ser eliminado. 2. Busque este sistema desde su dispositivo Bluetooth. 3. Empareje el dispositivo Bluetooth mediante el propio dispositivo Bluetooth. Según el tipo de dispositivo Bluetooth que se desea conectar, puede ser necesario realizar pasos adicionales en el sistema. No se requiere ningún código PIN para los dispositivos Bluetooth compatibles con SSP (Secure Simple Pairing). En función del tipo de dispositivo Bluetooth que se va a conectar, puede aparecer un mensaje de confirmación del registro en la pantalla del dispositivo Bluetooth. Responda y accione el dispositivo Bluetooth conforme a las indicaciones del mensaje de confirmación. 4

17 Llamadas con un teléfono Bluetooth. Abra la pantalla del menú del teléfono y seleccione "Marcar número". Recepción de llamadas con un teléfono Bluetooth Las llamadas entrantes a un teléfono Bluetooth aparecerán en la pantalla. 2. Introduzca un número de teléfono. 3. Seleccione.. Seleccione "Aceptar" o pulse el interruptor del volante. Para rechazar una llamada entrante: Seleccione "Rechazar" o pulse el interruptor del volante. Para ajustar el volumen de una llamada recibida: Gire el mando de encendido/volumen. 4. Compruebe que aparezca la pantalla de conexión. 5

18 Sistema manos libres Bluetooth (Toyota Touch 2 with Go) (con navegación) Guía rápida Seleccione para devolver la llamada. Seleccione para ver la lista de llamadas completa. Se puede seleccionar una entrada de las listas de llamadas realizadas, recibidas o perdidas para efectuar una nueva llamada. 2 Seleccione para mostrar la pantalla del listín. Se puede seleccionar una entrada del listín para realizar una llamada. 3 Muestra el estado de la conexión a Internet y Bluetooth. Al seleccionar este icono se muestra la pantalla de lista de dispositivos emparejados. 4 Seleccione para acceder a la pantalla de favoritos. Se puede seleccionar una entrada de la lista de favoritos para realizar una llamada. 5 Seleccione para acceder a la pantalla de mensajes. Puede mostrarse la lista de mensajes de texto enviados y recibidos, y un menú para crear nuevos mensajes. 6 Seleccione para acceder a la pantalla de marcación de números. La llamada se hace marcando el número. 6

19 Conexión de un teléfono Bluetooth Para utilizar el sistema manos libres, es necesario emparejar el teléfono y conectar su perfil (HFP) con el sistema. Una vez que haya conectado el perfil, podrán realizarse llamadas con el sistema manos libres. Si no se han conectado los teléfonos Bluetooth con perfil de teléfono (HFP), conecte primero un teléfono Bluetooth con perfil de teléfono (HFP) según el siguiente procedimiento. Detenga el vehículo por completo para conectar su teléfono Bluetooth con el perfil del teléfono (HFP).. Pulse el botón. 2. Seleccione "Sí". Esta pantalla puede abrirse con solo pulsar el interruptor del volante. Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth NOTA: Se pueden emparejar hasta cuatro dispositivos Bluetooth. Puede conectarse un dispositivo emparejado a cualquiera de los perfiles compatibles, como teléfono (HFP), música (A2DP) y/o Internet (DUN/PAN). Emparejamiento desde el sistema. Abra la pantalla de configuración de Bluetooth y seleccione "Search device". Si hay otro dispositivo Bluetooth conectado, desconecte ese dispositivo Bluetooth. Cuando ya haya cuatro dispositivos Bluetooth emparejados, uno de ellos deberá ser eliminado. 2. Seleccione el dispositivo que desee. Los dispositivos Bluetooth que puedan conectarse aparecerán en la lista. 3. Confirme el PIN. No se requiere ningún código PIN para los dispositivos Bluetooth compatibles con SSP (Secure Simple Pairing). En función del tipo de dispositivo Bluetooth que se va a conectar, puede aparecer un mensaje de confirmación del registro en la pantalla del dispositivo Bluetooth. Responda y accione el dispositivo Bluetooth conforme a las indicaciones del mensaje de confirmación. 7

20 4. Compruebe que aparezca la siguiente pantalla. El sistema espera las solicitudes de conexión del dispositivo emparejado. Todos los perfiles solicitados se conectarán automáticamente. El perfil de Internet no se conectará automáticamente. Si la conexión automática falla, se mostrará la siguiente pantalla. Seleccione el perfil que desea conectar Seleccione para conectar el perfil de teléfono. 2 Seleccione para conectar el perfil de música. 3 Seleccione para conectar el perfil de Internet. 4 Seleccione para conectar todos los perfiles. Cuando haya conectado el dispositivo Bluetooth, se conectará automáticamente al poner en marcha el equipo. Emparejamiento desde el dispositivo. Abra la pantalla de configuración de Bluetooth y seleccione "Make system discoverable". Si ya hay otro dispositivo Bluetooth conectado, desconecte ese dispositivo Bluetooth. Cuando ya haya cuatro dispositivos Bluetooth emparejados, uno de ellos deberá ser eliminado. 2. Busque este sistema desde su dispositivo Bluetooth. 3. Empareje el dispositivo Bluetooth mediante el propio dispositivo Bluetooth. Según el tipo de dispositivo Bluetooth que se desea conectar, puede ser necesario realizar pasos adicionales en el sistema. No se requiere ningún código PIN para los dispositivos Bluetooth compatibles con SSP (Secure Simple Pairing). En función del tipo de dispositivo Bluetooth que se va a conectar, puede aparecer un mensaje de confirmación del registro en la pantalla del dispositivo Bluetooth. Responda y accione el dispositivo Bluetooth conforme a las indicaciones del mensaje de confirmación. 8

21 Llamadas con un teléfono Bluetooth. Abra la pantalla del menú del teléfono y seleccione "Marcar número". 2. Introduzca un número de teléfono. 3. Seleccione. 4. Compruebe que aparezca la pantalla de conexión. Recepción de llamadas con un teléfono Bluetooth Las llamadas entrantes a un teléfono Bluetooth aparecerán en la pantalla.. Seleccione "Aceptar" o pulse el interruptor del volante. Para rechazar una llamada entrante: Seleccione "Rechazar" o pulse el interruptor del volante. Para ajustar el volumen de una llamada recibida: Gire el mando de encendido/volumen. Sistema del monitor de visión trasera (si el vehículo dispone de ello) El sistema del monitor de visión trasera ayuda al conductor mostrándole una imagen de la zona que está detrás del vehículo con líneas de guía fijas en la pantalla mientras da marcha atrás, por ejemplo, al estacionar. Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque La pantalla del sistema del monitor de visión trasera se visualizará si la palanca de cambios se desplaza a la posición "R" mientras el interruptor del motor se encuentra en la posición "ON". Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque La pantalla del sistema del monitor de visión trasera se visualizará si la palanca de cambios se desplaza a la posición "R" mientras el interruptor del motor se encuentra en el modo IGNITION ON. Cancelación del sistema del monitor de visión trasera El sistema del monitor de visión trasera quedará cancelado cuando se mueva la palanca de cambios a cualquier posición distinta de "R". Cuando la palanca de cambios se coloca en la posición "R" y se pulsa cualquier botón de modo (como "MEDIA"). El sistema de visión trasera se cancela y la pantalla cambia al modo correspondiente al botón que se ha pulsado. 9

22 Área visualizada en la pantalla El sistema del monitor de visión trasera muestra una imagen de la zona trasera del vehículo vista desde el parachoques. Cámara La cámara del sistema del monitor de visión trasera está situada como se indica en la ilustración. El área mostrada en la pantalla puede variar según la orientación del vehículo. Si hay suciedad o partículas extrañas (como gotas de agua, nieve, barro, etc.) adheridas a la cámara, esto puede afectar a la claridad de la imagen transmitida. De ser así, lávela con agua abundante y limpie la lente de la cámara con un paño suave y húmedo. Esta es una ilustración generalizada; puede encontrar las condiciones específicas de su vehículo en la Guía de usuario o el Manual del propietario. 20

23 Navegación (Toyota Touch 2 with Go) Pantalla de mapa y navegación Pulse el botón "MAP/NAVI" para que aparezca la pantalla de mapa. Cada vez que se pulse el botón "MAP/NAVI", la pantalla cambiará entre la pantalla del mapa y la pantalla del menú de navegación. Pantalla del menú de navegación Seleccione para buscar un destino por la dirección o las coordenadas geográficas. 2 Muestra el estado de la conexión Bluetooth ITP_ y Wi-Fi ITP_.Al seleccionar este icono se muestra la pantalla de lista de dispositivos emparejados. 3 Seleccione para buscar un destino a partir de la lista de destinos recientes. 4 Seleccione para buscar un destino a partir del listín del teléfono conectado. 5 Seleccione para buscar un destino por un PDI (punto de interés). 6 Seleccione para acceder a la lista de favoritos. 7 Seleccione para establecer un destino mediante los destinos de acceso rápido. Se muestran los 4 destinos favoritos (casa, trabajo y otros 2 favoritos cualesquiera) como botones de acceso rápido que permiten iniciar la guía de ruta directamente. 2

24 X PANTALLA TÁCTIL MULTIMEDIA Pantalla de mapa X 2 3 X4 X5 X X6 X7 X8 X0 9 Muestra información sobre el destino, como la hora estimada de llegada, el tiempo de viaje restante, la distancia e información de previsión de tráfico. Cada vez que se seleccione esta zona, la información cambiará entre la hora de llegada y el tiempo restante hasta el destino. 2 Muestra la distancia hasta el siguiente giro con la flecha que indica la dirección de giro. Si se selecciona el icono de la flecha, se repetirá la última información de navegación. 3 Seleccione para abrir o cerrar la vista dividida. 4 Seleccione para que aparezca la pantalla del menú de navegación. 5 Seleccione para ampliar o reducir el zoom de la escala del mapa. 6 Seleccione para cambiar la disposición del mapa. Este símbolo indica la disposición actual del mapa. 7 Seleccione para silenciar la guía por voz. 8 Seleccione para abrir o cerrar el menú de opciones. 9 Se visualiza la posición actual del vehículo. 0 Muestra el nombre de la calle actual o de la siguiente. Muestra los incidentes de tráfico en la ruta. Se muestra la distancia restante y el retraso restante. 22

25 Pantalla de vista dividida Mediante la vista dividida se pueden visualizar distintos datos, como las fuentes audiovisuales y las aplicaciones de Toyota Online, a la vez que el mapa. Si selecciona la zona de información, se mostrará el elemento correspondiente en modo de pantalla completa.. Seleccione en la pantalla de mapa. 2. Asegúrese de que se muestre la vista dividida. Con información audiovisual Puede seleccionar la disposición de vista dividida a través de los ajustes del mapa. Cambio del volumen de las indicaciones de guía. Pulse el botón "SETUP". 2. Seleccione "General". 3. Seleccione "Volume settings". Puntos de interés. Abra la pantalla "Configuración de mapas". 2. Seleccione "PDI en el mapa". 3. Seleccione las categorías de PDI deseadas. 2 Con información audiovisual y de aplicaciones 3 4 Seleccione para que aparezca la pantalla del menú de navegación. 2 Muestra el estado de la conexión Bluetooth ITP_ y Wi-Fi ITP_.Al seleccionar este icono se muestra la pantalla de lista de dispositivos emparejados. 3 Muestra información de la fuente audiovisual. Si selecciona esta zona, se mostrará la fuente audiovisual en modo de pantalla completa. 4 Muestra información de la aplicación de Toyota Online. Si selecciona esta zona, se mostrará la aplicación en modo de pantalla completa. 5 Seleccione para cambiar la aplicación de Toyota Online mostrada en el panel. Seleccione para mostrar todas las categorías. 2 Seleccione para ocultar todos los iconos. 3 Seleccione para escoger las categorías principales. 4 Seleccione para escoger las subcategorías. Registro de "CASA". Seleccione " " en la pantalla del menú de navegación. 2. Seleccione "Casa". 23

26 X PANTALLA TÁCTIL MULTIMEDIA Guía de ruta X 6X 5 X Seleccione "Sí" cuando aparezca la pantalla de confirmación. 4. Seleccione el método deseado para introducir la ubicación. Ubicación actual. Seleccione en el mapa. 2. Seleccione. 3. Asegúrese de que se muestre la información de la ubicación actual Muestra información sobre el destino, como la hora estimada de llegada, el tiempo de viaje restante, la distancia e información de previsión de tráfico. 2 Ruta de guía 3 El nombre de la calle actual o la siguiente (cuando se aproxime a un punto de giro) 4 Posición actual 5 Muestra la distancia hasta el siguiente giro con la flecha que indica la dirección de giro. Si se selecciona el icono de la flecha, se repetirá la última información de navegación. 6 Muestra los incidentes de tráfico en la ruta. Se muestra la distancia restante y el retraso restante. Aplicaciones Configuración de Toyota Online (Toyota Touch 2 with Go). Pulse el botón "SETUP". 2. Seleccione "Toyota online. X3 La información proporcionada varía en función de si se conduce por una autopista o una calle. 2 Latitud y longitud 3 Número de satélites disponibles y altitud. 4 Seleccione para registrar la posición actual en la lista de favoritos. 3. Seleccione el elemento que desee ajustar. 24

27 X Seleccione para crear una cuenta nueva o iniciar sesión con una cuenta ya existente. Configuración necesaria para usar los servicios en línea (Toyota Touch 2 with Go) 4. Rellene los campos y cree una cuenta en el portal siguiendo las instrucciones que aparecerán en pantalla. Antes de utilizar los servicios en línea Para utilizar ciertas aplicaciones, se necesita conexión a Internet y una cuenta del portal web. Para utilizar ciertas aplicaciones, debe iniciar sesión en el portal de Toyota. Para utilizar ciertas aplicaciones, se requiere una suscripción. Consulte el portal de Toyota ( para obtener más información antes de suscribirse. Creación de una cuenta en el portal Puede crear una cuenta en el portal a través del sistema o del sitio web del portal de Toyota ( También puede abrir una cuenta del portal a través de la configuración de Toyota Online. Creación de una cuenta en el portal a través del sistema. Abra la pantalla del menú Toyota Online. 2. Seleccione la aplicación deseada. 3. Seleccione "Yes". Función de navegación automática para los desplazamientos entre la casa y el trabajo Esta función obtiene automáticamente información de tráfico sobre la ruta hacia los destinos registrados. Cuando ponga en marcha el vehículo en un tramo horario/día registrado, el sistema le propondrá fijar ese destino automáticamente.. Seleccione "OK" para iniciar la guía de ruta. Cuando arranque el vehículo en el tramo horario/día registrado, se mostrará un mensaje en una ventana emergente. 25

28 La función de navegación automática solo está disponible para los 4 destinos favoritos (casa, trabajo y 2 favoritos adicionales). Para utilizar esta función, es necesario registrar los tramos horarios/días para los destinos. Registro de tramos horarios/días Para utilizar la función de navegación automática, es necesario registrar los tramos horarios/días para los destinos.. Seleccione. 3. Introduzca información sobre el día y la hora de los desplazamientos entre su casa y el trabajo. Seleccione "Auto-navigation" para activar o desactivar la función de navegación automática. Seleccione "Copy all from..." para copiar en todos los días restantes el tramo horario definido para un día determinado. 2. Seleccione en el destino que desee. 26

29 ÍNDICE Aplicaciones Configuración de Toyota Online (Toyota Touch 2 with Go)...24 Configuración necesaria para usar los servicios en línea (Toyota Touch 2 with Go)...25 Función de navegación automática para los desplazamientos entre la casa y el trabajo...25 Descripción general de los controles...3 Gestos para accionar la pantalla táctil..2 Navegación (Toyota Touch 2 with Go)..2 Cambio del volumen de las indicaciones de guía...23 Guía de ruta...24 Pantalla del menú de navegación...2 Pantalla de mapa...22 Pantalla de mapa y navegación...2 Pantalla de vista dividida...23 Puntos de interés...23 Registro de "CASA"...23 Ubicación actual...24 Sistema del monitor de visión trasera (si el vehículo dispone de ello)...9 Sistema de sonido...6 Dispositivo de memoria USB...9 Funcionamiento de sonido...6 ipod...0 Radio AM/FM/DAB (si el vehículo dispone de ello)...6 Selección de una fuente de sonido...6 Sonido Bluetooth... Sistema manos libres Bluetooth (Toyota Touch 2) (sin navegación)..2 Conexión de un teléfono Bluetooth...3 Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth...3 Guía rápida...2 Llamadas con un teléfono Bluetooth...5 Recepción de llamadas con un teléfono Bluetooth...5 Sistema manos libres Bluetooth (Toyota Touch 2 with Go) (con navegación)...6 Conexión de un teléfono Bluetooth..7 Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth...7 Guía rápida...6 Llamadas con un teléfono Bluetooth...9 Recepción de llamadas con un teléfono Bluetooth

30 Nota

31 Nota

32 Nota

33 Nota

34 Nota

35

36 *PZ49X-TT00-ES* PZ49X-TT00-ES V0

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA DE AUDIOVISUAL DEL ASIENTO TRASERO

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA DE AUDIOVISUAL DEL ASIENTO TRASERO VOLVO QUICK GUIDE - RSE WEB EDITION SISTEMA DE AUDIOVISUAL DEL ASIENTO TRASERO Su automóvil está equipado con un exclusivo equipo de multimedia. El sistema de entretenimiento del asiento trasero amplía

Más detalles

quick guide RSE Volvo se reserva el derecho de efectuar modificaciones sin previo aviso. Los equipos opcionales se identifican con un asterisco (*).

quick guide RSE Volvo se reserva el derecho de efectuar modificaciones sin previo aviso. Los equipos opcionales se identifican con un asterisco (*). web edition quick guide RSE SISTEMA REAR SEAT ENTERTAINMENT Su automóvil está equipado con un exclusivo equipo de multimedia. El sistema Rear Seat Entertainment aumenta el equipo de sonido ordinario del

Más detalles

Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo

Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja -Dispositivo -Manual -Cable USB -Batería de iones de litio -Adaptador AC 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder a las opciones del

Más detalles

Conozca su AM08. I. Botón de encendido y teclas

Conozca su AM08. I. Botón de encendido y teclas Conozca su AM08 El AM08 es un dispositivo compatible con Bluetooth que le permite reproducir música de forma inalámbrica desde otros dispositivos Bluetooth. Busca automáticamente los dispositivos Bluetooth

Más detalles

AZUMI SPEED 5.5 BIENVENIDO

AZUMI SPEED 5.5 BIENVENIDO AZUMI SPEED 5.5 BIENVENIDO Felicitaciones por la compra del teléfono móvil Azumi! Con esta guía rápida puede aprender a utilizar su teléfono móvil Azumi Speed 5.5 en pocos pasos y experimentar con las

Más detalles

Soportes portátiles CONEXIONES DE SOPORTES PORTÁTILES

Soportes portátiles CONEXIONES DE SOPORTES PORTÁTILES Soportes portátiles CONEXIONES DE SOPORTES PORTÁTILES Pueden conectarse dispositivos portátiles al concentrador de soportes ubicado en el compartimiento portaobjetos. Los dispositivos portátiles compatibles

Más detalles

Controles de la pantalla táctil

Controles de la pantalla táctil Controles de la pantalla táctil VISIÓN DE CONJUNTO En vehículos equipados con sistema de navegación, el teclado del panel de mandos del sistema de audio ha sido sustituido por controles en una pantalla

Más detalles

Índice. Consulte la declaración de conformidad en /01/ :29:46

Índice. Consulte la declaración de conformidad en /01/ :29:46 Índice Contenido de la caja... 44 Procedimientos iniciales... 45 Descripción del ARCHOS... 46 Asistente de inicio... 48 Conexión a una red WiFi... 49 La interfaz Android TM... 50 Para familiarizarse con

Más detalles

MANUAL VIDYOROOM. TelePresencia.

MANUAL VIDYOROOM. TelePresencia. MANUAL VIDYOROOM TelePresencia servicioalcliente@gtdflywan.com MANUAL VIDYOROOM Antes de dar inicio a una videoconferencia se debe verificar: 1 Encender equipo Vidyoroom HD 40. 2 Encender las pantallas.

Más detalles

KENWOOD Remote Application

KENWOOD Remote Application KENWOOD Remote Application JVC KENWOOD Corporation Aplicación KENWOOD Remote Resolución de problemas General Dónde se encuentra la aplicación KENWOOD Remote a instalar? El título de mi canción, el artista

Más detalles

CONEXIONES. Conexión de la alimentación. Conexión a un dispositivo audiovisual

CONEXIONES. Conexión de la alimentación. Conexión a un dispositivo audiovisual CONEXIONES Conexión de la alimentación Conecte la clavija USB pequeña del adaptador de CA a la toma de entrada de CC en el lado del reproductor. Conecte la otra clavija del adaptador de CA a la toma de

Más detalles

Guía de conexión (para KeyMission 80)

Guía de conexión (para KeyMission 80) Guía de conexión (para KeyMission 80) Tabla de contenido Instalación de la aplicación SnapBridge...2 Conexión de la cámara y de un dispositivo inteligente... 3 Carga de imágenes y fotografía remota...

Más detalles

Android Auto Guia rápida

Android Auto Guia rápida Android Auto Guia rápida Acerca de Android Auto Android Auto lleva las aplicaciones más útiles de su teléfono a la pantalla de su KIA de forma optimizada para que pueda obtener la información en un vistazo

Más detalles

4.0. Instructivo de uso. Cámara frontal. Flash. Botón de. Subir/Bajar volumen. Botón de. encendido 3

4.0. Instructivo de uso. Cámara frontal. Flash. Botón de. Subir/Bajar volumen. Botón de. encendido 3 1 Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. 1 1 Quitar/colocar la tapa trasera Flash Instructivo de uso Cámara frontal Botón de Subir/Bajar volumen 2 Colocar/Extraer la batería

Más detalles

Controles del sistema de manos libres

Controles del sistema de manos libres Panel de mandos del sistema de audio CONTROLES SITUADOS EN EL VOLANTE Modelos XJ, S-TYPE y X-TYPE Existen cuatro interruptores para controlar el sistema ubicados en la parte izquierda del volante y que

Más detalles

Conoce tu teléfono. motorola W375. Auricular. Tecla de navegación S Tecla de función derecha. Tecla de función izquierda

Conoce tu teléfono. motorola W375. Auricular. Tecla de navegación S Tecla de función derecha. Tecla de función izquierda Conoce tu teléfono Auricular Tecla de función izquierda Tecla de navegación S Tecla de función derecha cámara Teclas de volumen Tecla de envío N Tecla de menú M Tecla de finalización O Tapa de la batería

Más detalles

Introducción al sistema de sonido personal

Introducción al sistema de sonido personal QSG_esp 29/12/04 15:17 Page 19 Introducción al sistema de sonido personal Dedique algún tiempo a leer este manual antes de utilizar el sistema de sonido personal. Hinweise zu lesen. Esperamos que disfrute

Más detalles

5.0 INSTRUCTIVO DE USO. Flash Cámara frontal. Indicador LED. Botón de encendido. Botón de Subir/ Bajar volumen 2 Insertar y extraer la

5.0 INSTRUCTIVO DE USO. Flash Cámara frontal. Indicador LED. Botón de encendido. Botón de Subir/ Bajar volumen 2 Insertar y extraer la Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. 1 Cargar la batería INSTRUCTIVO DE USO Indicador LED Flash Cámara frontal Botón de encendido 5.0 Botón de Subir/ Bajar volumen 2

Más detalles

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER Guía de Instalación Rápida DA-10295 Bienvenido Gracias por comprar la Barra de Sonido Bluetooth Digitus con Subwoofer! Independientemente de cómo utilice este producto

Más detalles

Descarga la app WAE Music

Descarga la app WAE Music ESPAÑOL 3 5 12 1. Botón de encendido/apagado 2. Modo FM/Bluetooth 3. 4. 3+4. 5. Indicador de batería 6. Indicador de FM/Bluetooth 7. Entrada de USB 8. Entrada de línea 9. Tapa protectora 10. Rosca de tornillo

Más detalles

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio Bernafon SoundGate SoundGate Guía rápida Control de volumen y cambio de programas Teléfono Conexión de música, p.ej. MP3 Bluetooth música/audio Indicador del estado de la batería Esta guía es sólo una

Más detalles

Guía del usuario de material multimedia SUD (Android)

Guía del usuario de material multimedia SUD (Android) Guía del usuario de material multimedia SUD (Android) Introducción La aplicación Multimedia SUD se ha diseñado con el fin de ayudarle a organizar presentaciones con diferentes tipos de materiales multimedia

Más detalles

Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth

Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth Manual del usuario 33047 Instrucciones Importantes de Seguridad Mantenga el altavoz alejado del agua y otros líquidos. Mantenga el altavoz alejado de cualquier fuente

Más detalles

ADAPTADOR DE INTERFAZ DEL REPRODUCTOR D. KS-PD500 Antes de usar este adaptador

ADAPTADOR DE INTERFAZ DEL REPRODUCTOR D. KS-PD500 Antes de usar este adaptador ADAPTADOR DE INTERFAZ DEL REPRODUCTOR D. KS-PD500 Antes de usar este adaptador 1 Receptores para automóviles JVC compatibles Este adaptador es compatible con los siguientes receptores para automóvil JVC*

Más detalles

Guía de conexión (para COOLPIX)

Guía de conexión (para COOLPIX) Guía de conexión (para COOLPIX) Este documento describe el procedimiento de uso de la aplicación SnapBridge (Versión 2.0) para establecer una conexión inalámbrica entre una cámara compatible y un dispositivo

Más detalles

Versión: 1,0. Manual de usuario radio DAB+/FM

Versión: 1,0. Manual de usuario radio DAB+/FM Versión: 1,0 Manual de usuario radio DAB+/FM Vista general del producto 1. Modo de Púlselo para cambiar entre el modo FM y DAB en modo de funcionamiento; espera manténgalo pulsado para ir al modo en espera.

Más detalles

Manual de inicio rápido Serie nüvi 700

Manual de inicio rápido Serie nüvi 700 Manual de inicio rápido Serie nüvi 700 asistente de viaje personal 2007 Garmin Ltd. o sus subsidiarias Agosto 2007 190-00859-53 Rev. B Impreso en Taiwán ADVERTENCIA: consulte la guía Important Safety and

Más detalles

Tablet convertible GUÍA RÁPIDA 8085 LKB001X CJB1FH002AGA

Tablet convertible GUÍA RÁPIDA 8085 LKB001X CJB1FH002AGA Tablet convertible GUÍA RÁPIDA 8085 LKB001X CJB1FH002AGA Tabla de contenido 1 Puesta en marcha...1 1.1 Aspecto...1 1.2 Carga de la tablet y el teclado...3 1.3 Inserción de las tarjetas microsd y SIM...4

Más detalles

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O Barra de Sonido K-SB80BT POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

C S M a n u a l d e u s u a r i o

C S M a n u a l d e u s u a r i o CS918 Manual de usuario TABLA DE CONTENIDOS 1. CONTENIDO DEL PRODUCTO... 2 2. INTRODUCCIÓN DE BOTONES Y CONECTORES... 2 3. COMO UTILIZAR EL PRODUCTO:... 2 3.1 Conexión y activación del producto... 2 3.2

Más detalles

Funcionamiento del ipod

Funcionamiento del ipod Funcionamiento del ipod Funcionamiento del ipod Si conecta un adaptador opcional de interfaz del ipod (ipc 106), será posible manejar el ipod con este equipo principal. ipod debe utilizarse únicamente

Más detalles

1. Uso de este manual

1. Uso de este manual 1. Uso de este manual Título de capítulo Se asigna un título a cada capítulo. Título de apartado Se asigna un número y un título a cada apartado. i Atención Informaciones adicionales relativas a las operaciones

Más detalles

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60 Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60 Instrucciones de funcionamiento Al encender el altavoz, será por medio de un arranque estándar en el modelo Bluetooth. Puede sincronizar fácilmente con su smartphone

Más detalles

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso.

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. EN1005 Manual de usuario Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. 1. Sobre EN1005 Manual de usuario 1.1 Visión General (Frontal) Cámara Mic (Trasera) 1 2 3 4 5 6

Más detalles

Innovaciones Tecnológicas (CINT011) Módulo I y II. Guía de Referencia del Participante

Innovaciones Tecnológicas (CINT011) Módulo I y II. Guía de Referencia del Participante (CINT011) Módulo I y II Nombre: 2011 Grupo Chrysler. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este material debe ser reproducido de alguna forma, fotocopiado o incorporado como parte de ningún otro

Más detalles

HDS Gen2 Touch Chartplotter Guía de inicio rápido

HDS Gen2 Touch Chartplotter Guía de inicio rápido HDS Gen2 Touch Chartplotter Guía de inicio rápido ES Descripción general 4 2 1 5 3 6 Nro. Descripción 1 Pantalla táctil 2 Lector de tarjetas SD 3 Botón de waypoint. Si se pulsa brevemente se abre el menú

Más detalles

Comunicaciones HUAWEI F617. Octubre 2014

Comunicaciones HUAWEI F617. Octubre 2014 Comunicaciones HUAWEI F617 Octubre 2014 Características Huawei F617 01 Comunicaciones Huawei F617 Descripción Tiene el aspecto de un terminal de sobremesa convencional, pero utiliza la red móvil (2G, 3G)

Más detalles

Manejo de la radio AM/FM

Manejo de la radio AM/FM Funcionamiento de la radio Manejo de la radio AM/FM SOURCE MENU Teclas de presintonías AUTO.P Botón MENU Botón TUNE TRACK Escuchar la radio AM/FM Pulse MENU. Toque SOURCE. Toque AM para recibir ondas de

Más detalles

FUSION MS-NRX300 ESPAÑOL

FUSION MS-NRX300 ESPAÑOL FUSION MS-NRX300 MANDO A DISTANCIA CON CABLE PARA DISPOSITIVOS DE NAVEGACIÓN MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL FUSIONENTERTAINMENT.COM 2016 2017 Garmin Ltd. o sus subsidiarias Todos los derechos reservados. De

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

Español SPBT1040. Manual

Español SPBT1040. Manual Español SPBT1040 Manual Para funcionar correctamente, por favor, lea este manual cuidadosamente antes de using.any revisar el contenido del manual no declarará de nuevo, y nosotros no somos responsables

Más detalles

1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM

1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM 1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM Funciones principales: 1. Incluye dos cámaras que puede utilizar para tomar imágenes de la parte delantera y trasera al mismo tiempo. 2. Incluye un módulo GPS que le permite

Más detalles

Model: SPBT1041. Copyright 2016 Axess Products Corporation. All Rights Reserved

Model: SPBT1041. Copyright 2016 Axess Products Corporation. All Rights Reserved Spanish Manual Model: SPBT1041 Para funcionar correctamente, por favor, lea este manual cuidadosamente antes de usar. Cualquier revisar el contenido del manual no declarará de nuevo, y que no son responsables

Más detalles

56-A11S Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB. Guia del usuario

56-A11S Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB. Guia del usuario 56-A11S-10516 Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guia del usuario ii Índice Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Cómo llevar puesto el auriculart... 3

Más detalles

Altavoz Aura. Manua. o 33049

Altavoz Aura. Manua. o 33049 Altavoz Aura con iluminación LED y Bluetooth Manua al del usuari o 33049 Estimado Cliente, le agradecemos la compra de los altavoces ednet. Para P un funcionamiento sin problemas, lea detenidamentee este

Más detalles

Esta guía describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo.

Esta guía describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo. Comenzar aquí Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información contenida en el presente

Más detalles

1 Botón para liberar la carátula, abrir el compartimiento para insertar CD y tarjeta SD.

1 Botón para liberar la carátula, abrir el compartimiento para insertar CD y tarjeta SD. KDC-BT92SD Nombres y funciones de los componentes 1 Botón para liberar la carátula, abrir el compartimiento para insertar CD y tarjeta SD. 2 MENU para seleccionar canciones o configurar funciones. 3 DISP

Más detalles

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación Wanscam Manual usuario APP movil E-VIEW7 Descargar aplicación Descargue e instale la Wanscam APP antes de configurar la cámara IP. Busque en Google Play Store y App Store E-view7 Funcionalidad de configuración

Más detalles

C (1) SNC toolbox mobile. Guía de la aplicación Versión de software Sony Corporation

C (1) SNC toolbox mobile. Guía de la aplicación Versión de software Sony Corporation C-218-100-32 (1) SNC toolbox mobile Guía de la aplicación Versión de software 1.1 2015 Sony Corporation Descripción SNC toolbox mobile es un visor que permite mostrar las imágenes de una cámara de red,

Más detalles

Manual de Funcionamiento Sonido, Video e Imágenes

Manual de Funcionamiento Sonido, Video e Imágenes Manual de Funcionamiento Sonido, Video e Imágenes Ciudad de México, Junio 2017 Contenido 1. Problemas de sonido 1.1 No puedo oír ningún sonido del equipo 1.2 Asegúrese de que el sonido no está silenciado

Más detalles

Guía de instalación rápida NS-DSC10A/NS-DSC10B

Guía de instalación rápida NS-DSC10A/NS-DSC10B Guía de instalación rápida NS-DSC10A/NS-DSC10B Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su cámara digital Insignia está diseñada para proveer un rendimiento confiable y

Más detalles

Android Español

Android Español ENDEAVOUR 800QC Guía rápida de la tableta PC Android 4.2.2 Español Gracias por adquirir un producto de Blaupunkt. Ha tomado una decisión inteligente. También cuenta con nuestro servicio posventa. Para

Más detalles

Guía rápida de conexión y funcionamiento

Guía rápida de conexión y funcionamiento 2-890-158-61(1) Guía rápida de conexión y funcionamiento Conexiones... 2 Escuchar discos CD, emisiones de radio o servicios DAB... 5 HDD Network Audio System NAS-50HDE En este manual se explican las operaciones

Más detalles

HDS-8 & HDS-10. Guía de Inicio Rápido. Teclas funcionales. Crear una posición Hombre al Agua (MOB):

HDS-8 & HDS-10. Guía de Inicio Rápido. Teclas funcionales. Crear una posición Hombre al Agua (MOB): HDS-8 & HDS-10 Guía de Inicio Rápido 988-0176-033_A Teclas funcionales HDS funciona de forma muy parecida a los productos Lowrance anteriores, pero hay algunos cambios que lo hacen incluso más fácil de

Más detalles

Guía de configuración rápida

Guía de configuración rápida Reproductor de audio GoGear de Philips SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16 Guía de configuración rápida Necesita ayuda? Visite, donde podrá acceder a una amplia variedad de materiales de asistencia, como

Más detalles

Precaución: JVC Remote Application. No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo.

Precaución: JVC Remote Application. No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo. JVC Remote Application JVCKENWOOD Corporation Aplicación JVC Remote Guía del usuario Precaución: No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo. ÍNDICE PROCEDIMIENTOS

Más detalles

Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO

Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 12 8 1 7 9 2 7 6 3 4

Más detalles

Phonak RemoteControl App. Instrucciones de uso

Phonak RemoteControl App. Instrucciones de uso Phonak RemoteControl App Instrucciones de uso Inicio RemoteControl App ha sido creada por Phonak, una de las empresas líderes en tecnología auditiva a nivel mundial. Lea detenidamente estas instrucciones

Más detalles

Guía de inicio rápido nüvi 760 para automóviles Volvo

Guía de inicio rápido nüvi 760 para automóviles Volvo Guía de inicio rápido nüvi 760 para automóviles Volvo asistente de viaje personal ADVERTENCIA: consulte la guía Información importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja del producto

Más detalles

Guía de configuración rápida

Guía de configuración rápida Reproductor de audio GoGear de Philips SA1ARA02 SA1ARA04 SA1ARA08 SA1ARA16 Guía de configuración rápida Necesita ayuda? Visite, donde podrá acceder a una amplia variedad de materiales de asistencia, como

Más detalles

Utilización en lectura de clave USB 10. SALIDA COAXIAL

Utilización en lectura de clave USB 10. SALIDA COAXIAL DVD-1608HDMI Utilización en lectura de clave USB 10. SALIDA COAXIAL 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 18 POWER 19 20 21 22 23 24 25 26 2 28 29 30 31 32 33 34 35 1. OPEN/CLOSE: para abrir y cerrar

Más detalles

KENWOOD Remote Application

KENWOOD Remote Application KENWOOD Remote Application JVCKENWOOD Corporation 2016 Aplicación KENWOOD Remote Guía del usuario ÍNDICE PROCEDIMIENTOS INICIALES 1 Instalación de la aplicación KENWOOD Remote Preparación del reproductor

Más detalles

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Por favor lea detenidamente este manual antes de utilizar el equipo. Guarde el mismo para futuras consultas. Estimado cliente: Gracias por comprar

Más detalles

Funcionamiento del sistema de audio

Funcionamiento del sistema de audio Funcion amie nto d el sistema de audio MANDO DE ENCENDIDO/APAGADO E81870 Pulse el mando del volumen para encender el sistema de audio. Púlselo de nuevo para apagarlo. MANDO DEL VOLUMEN FM A 14 : 54 2 97.9

Más detalles

Guía del usuario de material multimedia SUD (ios)

Guía del usuario de material multimedia SUD (ios) Guía del usuario de material multimedia SUD (ios) Introducción La aplicación Multimedia SUD se ha diseñado con el fin de ayudarle a organizar presentaciones con diferentes tipos de materiales multimedia

Más detalles

Serie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario

Serie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario Serie Plantronics M70 - M90 Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja* 4 Seleccionar idioma 5 Emparejamiento 6 Descripción general del auricular 7 Mantenga la seguridad 7 Toma el control

Más detalles

NAVEGACIÓN.

NAVEGACIÓN. NAVEGACIÓN www.fiatnavigation.com www.daiichi.com.tr Introducción Al utilizar el software de navegación por primera vez, se inicia automáticamente un proceso de configuración inicial. Proceda de la forma

Más detalles

Guía Rápida para Ruta Movistar Android

Guía Rápida para Ruta Movistar Android Guía Rápida para Ruta Movistar Android Comenzando con Ruta Movistar Obteniendo un Mapa de su Posición Actual Dirección actual: Vea su posición actual Luego de comenzar Ruta Movistar, la página inicial

Más detalles

zūmo 590 Guía de inicio rápido

zūmo 590 Guía de inicio rápido zūmo 590 Guía de inicio rápido Marzo de 2014 190-01706-53_0A Impreso en Taiwán Inicio AVISO Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto

Más detalles

ICARUS Sense e-reader. Manual básico de usuario

ICARUS Sense e-reader. Manual básico de usuario ICARUS Sense e-reader Manual básico de usuario Índice 1.Dispositivo interfaz & botones de control _ 2.Carga de la batería _ 3.Página de inicio _ 4.Biblioteca 5.Lectura de libros electrónicos _ 6. Visualización

Más detalles

Xemio-760 BT Guía rápida Para información y ayuda,

Xemio-760 BT Guía rápida Para información y ayuda, Xemio-760 BT Guía rápida Para información y ayuda, www.lenco.com 1. Controles y conexiones (1) Display TFT LCD (2 pulgadas; R,G,B) (2) Botón M (Llamar Menú / Submenú) (3) Botón (Anterior / Retroceso rápido,

Más detalles

Teléfono SISTEMA DE TELÉFONO: GENERALIDADES

Teléfono SISTEMA DE TELÉFONO: GENERALIDADES Te léfon o SISTEMA DE TELÉFONO: GENERALIDADES 13 12 11 10 1 2 3 Teléfono 17:40 00:05 Marcar Ajustes 01234567890_ Agenda 1 2 ABC 3 DEF 10 últimas 4 GHI 5 JKL 6 MNO Utilice el 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ móvil Cambiar

Más detalles

5.5" GUÍA DE INICIO RÁPIDO 5056A 5056J 5056M. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo.

5.5 GUÍA DE INICIO RÁPIDO 5056A 5056J 5056M. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. Quitar o colocar la tapa trasera. GUÍA DE INICIO RÁPIDO Cámara frontal Flash delantero Botón de encendido Cargar la batería. Botón

Más detalles

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300 Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300 Este modelo incluye tres funciones principales: (1) Incluye dos lentes que puede utilizar para tomar imágenes de la parte delantera y trasera al mismo

Más detalles

INSTRUCTIVO DE USO. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. Cámara frontal Botón de encendido

INSTRUCTIVO DE USO. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. Cámara frontal Botón de encendido Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. INSTRUCTIVO DE USO Cámara frontal Botón de encendido 7" Botón de Subir/Bajar volumen 8063 1 CJB1F8002AGA 1 Cargue completamente

Más detalles

Manejo de la radio AM/FM

Manejo de la radio AM/FM Manejo de la radio AM/FM Botón PWR Botón MENU (SOURCE) Teclas de presintonías Botón TUNE TRACK Escuchar la radio AM/FM Presione el botón (SOURCE) MENU. Toque AM para recibir ondas de radio AM, o bien FM

Más detalles

Introducción. Derechos De Autor 2014 Axess Products Corporation. Todos Los Derechos Reservados 1

Introducción. Derechos De Autor 2014 Axess Products Corporation. Todos Los Derechos Reservados 1 Introducción Para un funcionamiento correcto, por favor, lea atentamente este manual antes de usar. Cualquier revisión de contenido del manual no serán declarados, y no somos responsables por consecuencia

Más detalles

Preguntas frecuentes LW105H

Preguntas frecuentes LW105H Preguntas frecuentes LW105H 1.- No hay corriente y no enciende 2.- El grabador enciende pero no hay imagen 3.- El grabador enciende y aparece imagen pero no hay audio 4.- Las teclas del grabador no responden

Más detalles

Para finalizar el proceso de instalación de tu Livebox, sigue los 3 pasos que te mostramos a continuación:

Para finalizar el proceso de instalación de tu Livebox, sigue los 3 pasos que te mostramos a continuación: 1/10 Para finalizar el proceso de instalación de tu Livebox, sigue los 3 pasos que te mostramos a continuación: Puedes conectarte de tres formas (revisa que tipo de sistema operativo tiene tu equipo y

Más detalles

Priori3 LTE Manual de usuario & Manual de seguridad

Priori3 LTE Manual de usuario & Manual de seguridad Le invitamos a leer Priori3 LTE Manual de usuario & Manual de seguridad Contenido 1. Contenido de la caja 1 2. Diseño del dispositivo....1 3. Insertar la tarjeta micro SIM..2 4. Configuración del nombre

Más detalles

HDS-5 & HDS-7. Guía de inicio rápido. Teclas funcionales. Crear una posición Hombre al agua (MOB):

HDS-5 & HDS-7. Guía de inicio rápido. Teclas funcionales. Crear una posición Hombre al agua (MOB): 988-0176-23_A HDS-5 & HDS-7 Guía de inicio rápido Teclas funcionales HDS funciona de forma muy parecida a los productos Lowrance anteriores, pero hay algunos cambios que lo hacen incluso más fácil de utilizar.

Más detalles

Reloj Teléfono Inteligente

Reloj Teléfono Inteligente Reloj Teléfono Inteligente Manual de Usuario Por favor, lea el manual antes de su uso. Advertencias de Seguridad 1. La información de este documento no será modificado o alterado sin previo aviso. 2. El

Más detalles

1 2 1 2 PRECAUCIÓN: Sena recomienda utilizar la unidad de sujeción. La placa de montaje en superficie con adhesivo se suministra para mayor comodidad, pero no es el método de montaje recomendado. Sena

Más detalles

DT-160CL. E Version 1

DT-160CL. E Version 1 DT-160CL E Version 1 21 Controles 1 Jack de auriculares 2 Botón de memoria 1 3 Botón de memoria 2/STEP 4 Botón de memoria 3 5 Botón de memoria 4/mono/estéreo 6 Botón de memoria 5/DBB 7 Botón de ENCENDIDO/BANDA

Más detalles

Autoradios Originales

Autoradios Originales Autoradios Originales Manual de uso Operaciones Básicas Encendido/ Apagado del Equipo Contenido Pulse el botón de encendido en el panel frontal o desde el control remoto para encender la unidad. lnserte

Más detalles

Guía de configuración rápida

Guía de configuración rápida Reproductor de audio GoGear de Philips es SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Guía de configuración rápida Introducción Descripción

Más detalles

CONTENIDO. Introducción. Instrucciones de seguridad. Advertencias. Guía rápida. Sistema de navegación. ES_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.

CONTENIDO. Introducción. Instrucciones de seguridad. Advertencias. Guía rápida. Sistema de navegación. ES_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5. ES CONTENIDO Introducción Instrucciones de seguridad Advertencias Guía rápida Sistema de navegación ES_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 1 ES_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 2 Introducción MANUAL DEL PROPIETARIO

Más detalles

Música. Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun retroceso rápido, y. una pulsación breve le llevaráa la canción anterior

Música. Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun retroceso rápido, y. una pulsación breve le llevaráa la canción anterior AGPTek A06 Music Player Guía rápida de inicio Música Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun avance rápido; una pulsación breve le llevaráa la siguiente canción. Una pulsación prolongada

Más detalles

Android PC. Manual usuario X700

Android PC. Manual usuario X700 Android PC Manual usuario X700 NOTA DE SEGURIDAD UBICACIÓN No instale el producto en lugares inestables como trípodes, soportes.. No exponga el producto a la luz del sol u otras fuentes de calor. No arroje

Más detalles

Cómo se usa la función de DUAL PLAY

Cómo se usa la función de DUAL PLAY Funcionamiento de la función de DUAL PLAY Cómo se usa la función de DUAL PLAY La función de DUAL PLAY dispone de otro sistema audio (DVD, TV,CD, MP3/WMA) especialmente concebido para los pasajeros de los

Más detalles

Guía de instalación. ThinkPad X Series

Guía de instalación. ThinkPad X Series Part Number: 67P4575 ThinkPad X Series Guía de instalación Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad X Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o

Más detalles

Guía de conexión de SnapBridge (ios)

Guía de conexión de SnapBridge (ios) Es Guía de conexión de SnapBridge (ios) SB6L01(14) 6MB38014-01 Lea esta guía para obtener información sobre cómo usar SnapBridge para emparejar la cámara a su dispositivo ios y para saber qué hacer al

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO BTL-300

INSTRUCCIONES DE USO BTL-300 INSTRUCCIONES DE USO BTL-300 TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com/ DESCRIPCIONES DEL PANEL 1.Pantalla LED 2.POTENCIA/ENTRADA: POTENCIA/USB/ENTRADA

Más detalles

1. Partes de la videocámara

1. Partes de la videocámara Manual de uso 1. Partes de la videocámara 1: Interruptor del zoom 2: Botón de captura / grabación de voz 3: Botón de encendido 4: LED indicador de funcionamiento 5: Modo grabación vídeo 6: LED indicador

Más detalles

manual de usuario TABLET 7" y Certificado de garantia PCB-T720i

manual de usuario TABLET 7 y Certificado de garantia PCB-T720i manual de usuario y Certificado de garantia TABLET 7" PCB-T720i Descripción del producto Gracias por elegir PCBOX Esta guía ha sido realizada para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro

Más detalles

Uso de dispositivos de audio y FM

Uso de dispositivos de audio y FM Uso de dispositivos de audio y FM Conexión mediante cable de audio Conexión mediante un sistema FM AUDIO Clavija estéreo de 3,5 mm Para poner en pausa/reiniciar la transmisión de entradas de audio desde

Más detalles

BLUETOOTH STEREO HEADSET MANUAL DE USUARIO ENJOY MUSIC ANY TIME ANY WHERE

BLUETOOTH STEREO HEADSET MANUAL DE USUARIO ENJOY MUSIC ANY TIME ANY WHERE BLUETOOTH STEREO HEADSET MANUAL DE USUARIO ENJOY MUSIC ANY TIME ANY WHERE 17070 - ANTES DE USO 1) COMPONENTES 1 Casco ajustable 2 tecla: siguiente canción 4 Indicador LED 5 Botón

Más detalles

Español Manual del usuario de BT-03i

Español Manual del usuario de BT-03i Manual del usuario de BT-03i 1 Vista General Índice Primeros pasos Cómo atender una llamada telefónica Características Técnicas 2 1. Vista General A B E D F 1-1 Teclas de funciones: C A B C D E F Gancho

Más detalles

Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. Instructivo de uso. Botón de encendido. Botón de Subir/Bajar volumen 5.

Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. Instructivo de uso. Botón de encendido. Botón de Subir/Bajar volumen 5. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. Instructivo de uso Botón de encendido 5.0" Botón de Subir/Bajar volumen 1 1 Quitar/colocar la tapa trasera. Cargar la batería. 2

Más detalles