DOCUMENTACIÓN TÉCNICA

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "DOCUMENTACIÓN TÉCNICA"

Transcripción

1 DOCUMENTACIÓN TÉCNICA

2

3 ÍNDICE 1. PALETA DE COLOR ITOPKER VENTAJAS ITOPKER Y COMPARATIVA CON OTROS MATERIALES INFORMACIÓN TÉCNICA FICHA DE SEGURIDAD INSPECCIÓN VISUAL DE LAS TABLAS MANIPULACIÓN Y CARGA CORTE INSTALACIÓN DE COCINAS ITOPKER INSTALACIÓN DE ITOPKER EN LUGARES CON CALOR ELEVADO LIMPIEZA ANEXOS 73

4

5 1. PALETA DE COLOR 1

6 PALETA DE COLOR PALETA DE COLOR ICE Super Blanco Natural ICE Super Blanco Pulido Brillo TOUCHÉ Super Blanco-Crema Natural TOUCHÉ Super Blanco-Crema Pulido Brillo TOUCHÉ Super Blanco-Gris Natural TOUCHÉ Super Blanco-Gris Pulido Brillo LARSEN Super Blanco-Gris Natural LARSEN Super Blanco-Gris Pulido Mate LARSEN Super Blanco-Gris Pulido Brillo FOSTER Blanco Plus Abujardado SILK B-Blanco Natural PACIFIC Blanco Plus Abujardado ANTAL Crema Natural PETRA Crema Abujardado ZAFRA Crema Natural SILK B-Camel Natural AURA Camel Abujardado JASPER Moka Abujardado SILK B-Moka Natural NOBUK Marrón Natural ARIZONA Fresno Natural 2

7 PALETA DE COLOR PALETA DE COLOR SILK B-Perla Natural FOSTER Piedra Natural FOSTER Piedra Abujardado MASAI Piedra Abujardado COSMOS Piedra Natural UNIQUE Piedra Natural UNIQUE Piedra Pulido Brillo SILK B-Gris Natural ISEO Gris Abujardado ANTAL Gris Natural GEO Gris Abujardado PACIFIC Gris Abujardado STORM Gris Natural STORM Gris Pulido Brillo LISSOME Gris Pulido Mate FOSTER Plomo Natural FOSTER Plomo Abujardado DOMO Negro Abujardado SILK B-Negro Natural FOSTER Negro Natural FOSTER Negro Abujardado STORM Negro Natural STORM Negro Pulido Brillo AZALAI Negro Natural 3

8 4

9 2. VENTAJAS DE ITOPKER Y COMPARATIVA CON OTROS MATERIALES 5

10 VENTAJAS ITOPKER Y COMPARATIVA CON OTROS MATERIALES 1. VENTAJAS ITOPKER Resistente al uso: sus características técnicas convierten a ITOPKER Countertops en la encimera más resistente que existe actualmente en el mercado, siendo apta tanto para interior como para exterior. Altamente resistente al rayado: su superficie permite cortar directamente con un cuchillo sin que se vea afectada. De todos modos, se recomienda como protección la utilización de tablas de corte cerámicas como SLIMMKER GASTRO de INALCO o de otros materiales. Resistente al hielo y a las bajas temperaturas: su baja absorción de agua, inferior a 0,1%, hace que sea un producto idóneo para exteriores donde son habituales las heladas. Resistente al calor: no se quema ni emite humos o sustancias tóxicas cuando se somete a altas temperaturas. Permite apoyar directamente en su superficie utensilios de cocina calientes como sartenes o cacerolas sin que ésta sufra ningún daño. Resistente al impacto: ITOPKER Countertops es un producto altamente resistente al impacto de objetos y utensilios utilizados en la vida diaria (piezas cotidianas de cocinas, restaurantes, laboratorios...). Fácil limpieza y mantenimiento: no necesita cuidados ni productos especiales para su limpieza. Las manchas se limpian con agua o productos habituales del mercado. Resistente a las manchas: no le afectan productos como disolventes, detergentes, lejías... Ni tampoco aceites, vinagres, cítricos, etc., siempre y cuando la limpieza de los mismos se realice antes de las 24 horas desde su exposición. Higiénico: su superficie no porosa evita bacterias y proliferación de moho permitiendo el contacto directo con los alimentos. Resistente a los rayos ultravioleta: el color de las superficies ITOPKER Countertops permanece inalterable con el paso del tiempo, incluso en espacios exteriores. Resistente a la flexión: soporta un peso considerable sin que flexe o se deforme, manteniendo la planaridad en la totalidad de su superficie. 6

11 VENTAJAS ITOPKER Y COMPARATIVA CON OTROS MATERIALES 2. COMPARATIVA CON OTROS MATERIALES NORMA BASE ITOPKER Natural Abujardado ITOPKER Pulido Brillo Cuarzo Laminado y madera Piedra Natural Acero Higiénico Absorción de agua Resistencia a manchas Resistencia química Evita la proliferación de bacterias No poroso Absorción de agua Uso tanto en el interior como en el exterior Resistencia a las altas temperaturas Absorción de agua Resistencia al hielo Ensayo solidez a la luz Choque térmico Resistencia al calor Resistencia a las manchas Resistencia a las manchas Resistencia a los detergentes Resistencia química Resistencia al choque térmico Choque térmico Resistencia al hielo Resistencia al hielo Resistencia a los rayos UVA Ensayo solidez a la luz Resistencia al rayado Dureza Mohs Fácil limpieza y mantenimiento Absorción de agua Resistencia a las manchas Resistencia química Resistente al uso Resistencia a las manchas Ensayo solidez a la luz Choque térmico Resistencia al rayado Resistencia al impacto 7

12 8

13 3. INFORMACIÓN TÉCNICA 9

14 10

15 INFORMACIÓN TÉCNICA ÍNDICE INFORMACIÓN TÉCNICA 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SEGÚN NORMA PRUEBAS Y ENSAYOS REALIZADOS SOBRE ITOPKER FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO ITOPKER (AIDIMME) 16 11

16 INFORMACIÓN TÉCNICA 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SEGÚN NORMA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ITOPKER es un producto ecológico, no tóxico y respetuoso con el medioambiente, que cumple la legislación Europea según el vigente reglamento (UE) Nº 305/2011 del PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO y las normas específicas aplicadas al sector cerámico. Todos los productos de primera calidad fabricados por INALCO cumplen e incluso superan las normas ISO 3006:1998 y EN 14411:2003 en materia de definición, clasificación, características y marcado de las baldosas cerámicas. INALCO dispone, además, de un sistema interno de Control de Calidad en todo el proceso de producción y almacenamiento. 12

17 INFORMACIÓN TÉCNICA 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SEGÚN NORMA Características técnicas según normas ISO 13006:1998 / GRUPO Bla UNE - EN 14411:2003 / GRUPO Bla Norma de referencia Valor requerido Valor medio obtenido Absorción de agua EN-ISO ,5 % 0,1 % Fuerza de rotura EN-ISO N Supera la norma Resistencia a la flexión EN-ISO N / ² Supera la norma Coeficiente de resistencia al impacto EN-ISO sin defectos visibles > 0.80 sin defectos visibles Características físicas Resistencia a la abrasión profunda EN-ISO ³ 135 ³ Comportamiento frente al fuego UNE-EN 13501:1:07 + A1: A 1 Dilatación térmica lineal EN-ISO x 10-6 K -1 Resistencia al choque térmico EN-ISO Resiste Dureza Mohs EN 101 Min Resistencia a la helada EN-ISO Exigida Resiste Resistencia a productos domésticos de limpieza y aditivos de piscina EN-ISO Mín. GB Resiste (GA) Características químicas Resistencia a ácidos y bases en baja concentración EN-ISO Indicada por el fabricante Resiste (GLA) Resistencia a las manchas EN-ISO Mín. Clase 3 Clase 5 13

18 INFORMACIÓN TÉCNICA 2. PRUEBAS Y ENSAYOS REALIZADOS SOBRE ITOPKER RESISTENCIA AL IMPACTO RESISTENCIA AL CONTRASTE DE TEMPERATURA 14

19 INFORMACIÓN TÉCNICA 2. PRUEBAS Y ENSAYOS REALIZADOS SOBRE ITOPKER RESISTENCIA ABSORCIÓN DE AGUA [EN-ISO ] Determina la capacidad de absorción de agua del producto (0,1%) max min RESISTENCIA A MANCHAS [EN-ISO ] La prueba determina la tendencia de la superfice a retener las manchas. A B C max min A B C max min ITOPKER NATURAL Y ABUJARDADO ITOPKER PULIDO BRILLO RESISTENCIA QUÍMICA [EN-ISO ] La superficie no se ve afectada tras aplicar diferentes productos, disolventes, lejías... A B C max max min A B C min ITOPKER NATURAL Y ABUJARDADO ITOPKER PULIDO BRILLO RESISTENCIA A LA LUZ [DIN 51094] Se expone una pieza durante 30 días a una potencia lúminica de 400 W, sin que haya ningún cambio de color o desgaste en su superficie max RESISTENCIA AL CALOR [EN-ISO ] No se quema ni se altera cuando se somete la pieza a 10 ciclos desde 15ºC a 145ºC de temperatura. RESISTENCIA A LA HELADA [EN-ISO ] Se somete una pieza a más de 100 ciclos entre +5ºC y -5ºC de temperatura sin que la misma se vea afectada max min max min min RESISTENCIA A LA FLEXIÓN [EN-ISO ] Una pieza de dimensiones 500 x 500 x 12 apoyada en 2 barras laterales, y con una separación de 475 entre ellas, soporta la presión de una barra en el centro de la pieza hasta su rotura (570 kg) max min RESISTENCIA AL IMPACTO Sobre una superficie de 30 x 30 cm se realiza un impacto de un peso de 200 gr. dentro de un tubo desde una altura de 60 cm y en un punto concreto, sin que ésta sufra daños max min RESISTENCIA AL CONTRASTE DE TEMPERATURA Sobre una pieza con una temperatura de 15ºC se apoya un recipiente metálico a 200ºC sin que ésta sufra desperfectos max min 15

20 INFORMACIÓN TÉCNICA 3. FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO ITOPKER (AIDIMME) FABRICANTE: INALCO INDUSTRIAS ALCORENSES CONFEDERADAS, S.A. Partida Saleretes s/n Alcora (Castellón) Spain tel: (+34) PRODUCTO: ITOPKER COUNTERTOPS de Inalco es la tabla de 12 de espesor y gran formato 1500 x Destinada primordialmente para su uso en bancadas y encimeras, ITOPKER COUNTERTOPS ofrece más de 40 colores y está disponible en acabados natural, pulido y abujardado. Los ensayos descritos en esta ficha han sido realizados en el laboratorio AIDIMME (INSTITUTO TECNOLÓGICO METALMECÁNICO, MUEBLE, MADERA, EMBALAJES Y AFINES), bajo petición de Inalco. Los resultados obtenidos únicamente conciernen a las muestras analizadas. Dichos resultados se recogen en el informe de ensayos de referencia AIDIMME y Norma UNE 56875:2014V2, Muebles de cocina. Especificaciones, requisitos y métodos de ensayo, para uso normal. Norma UNE 56867:2002; Muebles de baño. Ensayos de los revestimientos superficiales, para planos de aseo. Norma UNE EN 438-4:2005 Laminados de alta presión de uso general de espesor superior a 2 y UNE EN 438-6:2005 Laminados de alta presión compactos para exteriores. 16

21 INFORMACIÓN TÉCNICA 3. FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO ITOPKER (AIDIMME) ENSAYOS REALIZADOS NORMATIVA COCINAS BAÑOS OTROS ENSAYOS DE RESISTENCIA SUPERFICIAL Resistencia a productos alimenticios fríos UNE 56875:2014V2 - - Resistencia a productos de limpieza UNE 56875:2014V2 - - Resistencia a productos alimenticios calientes UNE 56875:2014V2 - - Resistencia al calor seco a 180ºC UNE 56875:2014V2 UNE 56867:2002 UNE EN 438-4:2005 Resistencia al vapor de agua UNE 56875:2014V2 UNE 56867:2002 UNE EN 438-4:2005 Resistencia a la abrasión UNE 56875:2014V2 UNE 56867: Resistencia al rayado UNE 56875:2014V2 - UNE EN 438-4:2005 Resistencia al impacto de una bola UNE 56875:2014V2 UNE 56867: Resistencia a productos caraterísticos de cuarto de baño - UNE 56867: Resistencia a productos de limpieza - UNE 56867: Resistencia al manchado - - UNE EN 438-4:2005 Resistencia a la quemadura por cigarrillo - - UNE EN 438-4:2005 ENSAYOS DE ENVEJECIMIENTO Solidez a la luz UNE 56875:2014V2 UNE 56867:2002 UNE EN 438-4:2005 Aspecto - UNE 56867: Solidez al frote - - UNE EN ISO 11640:99 Resistencia al agrietamiento - - UNE EN 438-4:2005 Ciclos de calor - frio - - UNE :1979 Estabilidad dimensional a temperatura elevada - - UNE EN 438-6:2005 Ensayo de choque climático - - UNE EN 438-6:

22 INFORMACIÓN TÉCNICA 3. FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO ITOPKER (AIDIMME) PRODUCTO DE ENSAYO: ITOPKER COUNTERTOPS PULIDO REF: AIDIMME CARACTERÍSTICA RESULTADO REQUISITO (UNE 56875:2014V2) (uso intenso) REQUISITO (UNE 56867:2002) (planos de aseo) REQUISITO (UNE EN 438-4:2005) (UNE EN 438-6:2005) Resistencia a productos alimenticios fríos (Valoración tras 24 horas) Todos los productos: 0 0 Correcto - - Resistencia a productos de limpieza (Valoración tras 24 horas) Todos los productos: 0 0 Correcto - - Resistencia a productos alimenticios calientes (Valoración tras 4 horas) Todos los productos: 0 0 Correcto - - Resistencia al calor seco a 180ºC (Valoración) Brillo: 5 Color: 5 Brillo: 4 Color: 5 Correcto Brillo: 3 Color: 4 Correcto Acabados brillantes: 3 Otros acabados: 4 Correcto Resistencia al vapor de agua (Valoración) Brillo: 5 Color: 5 Brillo: 4 Color: 4 Correcto Brillo: 4 Color: 4 Correcto Acabados brillantes: 3 Otros acabados: 4 Correcto Resistencia a la abrasión - Punto inicial (ciclos) - Resistencia (ciclos) Sin desgaste superficial >1000 > Correcto Correcto - Resistencia al rayado (Valoración) 5 3 Correcto - Acabados lisos: 2 Acabados texturados: 3 Correcto Resistencia al impacto de una bola - Altura de caida 40 cm (Valoración) - Dimensiones de la bola (324 ± 10) g y (42.8 ± 0.5) Sin agrietamiento Sin agrietamiento Correcto uso normal - - Solidez a la luz (Valoración escala de grises) Correcto 4 Correcto 4-5 Correcto Aspecto (Valoración) No se observan defectos - Sin defectos Correcto - Resistencia a productos caraterísticos de cuarto de baño (Valoración tras 16 horas) Todos los productos: Brillo: 5 Color: 5 - Brillo: 3 Color: 4 Correcto - 18

23 INFORMACIÓN TÉCNICA 3. FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO ITOPKER (AIDIMME) PRODUCTO DE ENSAYO: ITOPKER COUNTERTOPS PULIDO REF: AIDIMME CARACTERÍSTICA RESULTADO REQUISITO (UNE 56875:2014V2) (uso intenso) REQUISITO (UNE 56867:2002) (planos de aseo) REQUISITO (UNE EN 438-4:2005) (UNE EN 438-6:2005) Resistencia a productos de limpieza (Valoración tras 16 horas) Todos los productos: Brillo: 5 Color: 5 - Brillo: 3 Color: 4 Correcto - Resistencia al impacto de una bola - Altura de caida 30 cm (Valoración) - Dimensiones de la bola (324 ± 10) g y (42.8 ± 0.5) 0-1 Correcto - Resistencia al manchado (Valoración) Todos los productos: Correcto Solidez frote (Valoración escala de grises) - Seco (1000 ciclos) - Húmedo (200 ciclos) - Observaciones Resistencia a las quemaduras de un cigarrillo (Grado) Resistencia al agrietamiento (Grado) 5 5 Sin descarga ni daños UNE EN ISO 11640:99 Sin descarga ni daño superfical 3 Correcto 4 Correcto Estabilidad dimensional a temperatura elevada (%) 0.05 Longitudinal: 0.3 Tranversal: 0.6 Correcto Ciclos de calor-frío (Valoración tras 40 ciclos) Sin deterioro visible - - UNE :1979 Sin deterioro visible Ensayo de choque climático Flexión inicial (N/ 2 ) Flexión final (N/ 2 ) Índice de resistencia Índice de resistencia: 0.95 Aspecto (Grado) 5 Sin deterioro - - Grado 4 Conforme 19

24 INFORMACIÓN TÉCNICA 3. FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO ITOPKER (AIDIMME) PRODUCTO DE ENSAYO: ITOPKER COUNTERTOPS NATURAL Y ABUJARDADO REF: AIDIMME CARACTERÍSTICA RESULTADO REQUISITO (UNE 56875:2014V2) (uso intenso) REQUISITO (UNE 56867:2002) (planos de aseo) REQUISITO (UNE EN 438-4:2005) (UNE EN 438-6:2005) Resistencia a productos alimenticios fríos (Valoración tras 24 horas) Todos los productos: 0 0 Correcto - - Resistencia a productos de limpieza (Valoración tras 24 horas) Todos los productos: 0 0 Correcto - - Resistencia a productos alimenticios calientes (Valoración tras 4 horas) Todos los productos: 0 0 Correcto - - Resistencia al calor seco a 180ºC (Valoración) Brillo: 5 Color: 5 Brillo: 4 Color: 5 Correcto Brillo: 3 Color: 4 Correcto Acabados brillantes: 3 Otros acabados: 4 Correcto Resistencia al vapor de agua (Valoración) Brillo: 5 Color: 5 Brillo: 4 Color: 4 Correcto Brillo: 4 Color: 4 Correcto Acabados brillantes: 3 Otros acabados: 4 Correcto Resistencia a la abrasión - Punto inicial (ciclos) - Resistencia (ciclos) Sin desgaste superficial >1000 > Correcto Correcto - Resistencia al rayado (Valoración) 5 3 Correcto - Acabados lisos: 2 Acabados texturados: 3 Correcto Resistencia al impacto de una bola - Altura de caida 40 cm (Valoración) - Dimensiones de la bola (324 ± 10) g y (42.8 ± 0.5) Sin agrietamiento Sin agrietamiento Correcto uso normal - - Solidez a la luz (Valoración escala de grises) Correcto 4 Correcto 4-5 Correcto Aspecto (Valoración) No se observan defectos - Sin defectos Correcto - Resistencia a productos caraterísticos de cuarto de baño (Valoración tras 16 horas) Todos los productos: Brillo: 5 Color: 5 - Brillo: 3 Color: 4 Correcto - 20

25 INFORMACIÓN TÉCNICA 3. FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO ITOPKER (AIDIMME) PRODUCTO DE ENSAYO: ITOPKER COUNTERTOPS NATURAL Y ABUJARDADO REF: AIDIMME CARACTERÍSTICA RESULTADO REQUISITO (UNE 56875:2014V2) (uso intenso) REQUISITO (UNE 56867:2002) (planos de aseo) REQUISITO (UNE EN 438-4:2005) (UNE EN 438-6:2005) Resistencia a productos de limpieza (Valoración tras 16 horas) Todos los productos: Brillo: 5 Color: 5 - Brillo: 3 Color: 4 Correcto - Resistencia al impacto de una bola - Altura de caida 30 cm (Valoración) - Dimensiones de la bola (324 ± 10) g y (42.8 ± 0.5) 0-1 Correcto - Resistencia al manchado (Valoración) Todos los productos: Correcto Solidez frote (Valoración escala de grises) - Seco (1000 ciclos) - Húmedo (200 ciclos) - Observaciones Resistencia a las quemaduras de un cigarrillo (Grado) Resistencia al agrietamiento (Grado) Estabilidad dimensional a temperatura elevada (%) Ciclos de calor-frío (Valoración tras 40 ciclos) 5 5 Sin descarga ni daños Sin deterioro visible - - UNE EN ISO 11640:99 Sin descarga ni daño superfical 3 Correcto 4 Correcto Longitudinal: 0.3 Tranversal: 0.6 Correcto UNE :1979 Sin deterioro visible Ensayo de choque climático Flexión inicial (N/ 2 ) Flexión final (N/ 2 ) Índice de resistencia Índice de resistencia: 0.95 Aspecto (Grado) 5 Sin deterioro - - Grado: 4 Conforme 21

26 22

27 4. FICHA DE SEGURIDAD 23

28 24

29 FICHA DE SEGURIDAD ÍNDICE FICHA DE SEGURIDAD 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y LA EMPRESA IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN DE LOS COMPONENETES PRIMEROS AUXILIOS MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO CONTROLES DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN PERSONAL PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA INFORMACIÓN ECOLÓGICA CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA ELIMINACIÓN INFORMACIONES RELATIVAS AL TRANSPORTE INFORMACIÓN REGLAMENTARIA OTRAS INFORMACIONES 31 25

30 FICHA DE SEGURIDAD 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y LA EMPRESA Nombre del producto: ITOPKER Countertops Usos aconsejados: Colocación como pavimento, revestimiento tanto en interior como exterior y encimeras. Nombre de la empresa: INALCO (Industrias Alcorenses Confederadas. S.A.) Tfno. (+34) Ptda. Saleretes, s/n Alcora (Castellón-España) Teléfono de emergencias: Servicio Médico de Información Toxicológica (+34)

31 FICHA DE SEGURIDAD 2. IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS Clasificación del producto: El producto no está clasificado como peligroso según el Reglamento (UE) Nº 1272/2008. Identificación de peligros: El producto es inerte y en su uso normal no supone ningún peligro para la salud ni el medio ambiente. Durante el proceso de corte y pulido se puede liberar polvo con partículas en suspensión de sílice cristalina (SiO2) en fracción respirable. Otros peligros: No existen peligros asociados al producto. Se aconseja realizar las operaciones de mecanizado en un lugar ventilado o mediante refrigeración en agua debido a su contenido en sílice cristalina respirable. 3. COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES Caracterización química: mezcla Sustancia CAS EINECS Concentración Sílice Cristalina % 27

32 FICHA DE SEGURIDAD 4. PRIMEROS AUXILIOS El material en su forma acabada no requiere medidas preventivas especiales. Durante las operaciones de corte, pulido, rectificado o perforado, se deben tomas medidas preventivas frente al polvo de sílice. Inhalación: alejar de la exposición y respirar aire fresco. Consultar ayuda médica en caso de malestar. Contacto con los ojos: lavar con agua abundante durante varios minutos. Contacto con la piel: el polvo no es irritante para la piel. Lavar con agua y jabón. Ingestión: no aplica. 5. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS Medios de extinción: el producto no es inflamable ni combustible. En caso de producirse un incendio en las inmediaciones no se recomienda ninguna restricción en cuanto a los medios de extinción a utilizar. Peligros específicos de la mezcla: no existe peligro alguno derivado de la composición del producto frente al fuego. Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios: no existen recomendaciones especiales. 6. MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL Precauciones personales: no aplica. Precauciones relativas al medio ambiente: no requiere ningún tipo de medidas singulares. Método de limpieza: no aplica. 28

33 FICHA DE SEGURIDAD 7. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO Precauciones para una manipulación segura: el producto requiere manipulación especial mediante sistemas de puente grúa, pinzas caimán acopladas a carretilla y especiales precauciones en el manejo manual. Se deben utilizar guantes anti-corte para evitar las lesiones accidentales por rotura de pieza, calzado y gafas de seguridad por proyecciones de partículas en el mecanizado o corte. Prever los posibles sobreesfuerzos en su manejo manual. Almacenamiento: no son necesarias medidas especiales de almacenamiento excepto su protección ante impactos que puedan ocasionar rotura del material. Es conveniente mantener en su embalaje original hasta su utilización. 8. CONTROLES DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN PERSONAL Parámetros de control: debido a la posibilidad de polvo creado en la fase de corte o pulido, se recomienda la realización de estas fases con métodos en húmedo. La normativa referente a los valores de exposición a sílice cristalina viene determinada por la directiva 2000/39/CE y el R.D. 374/2001 que nos remite a los valores publicados por el INSHT. VALORES LÍMITES DE EXPOSICIÓN DIARIA (VLE-ED) Sustancia N. CAS VLE - ED Sílice Cristalina ,1 mg / m 3 (*) Polvo fracción respirable 3 mg / m 3 (*) (*) Valores límite aplicados en España. Consultar los valores reglamentados en cada país. Controles de exposición: La exposición al polvo creado en los procesos de mecanizado (corte o pulido) debe ser controlada y minimizada. El control a la exposición debe realizarse mediante medidas técnicas de protección colectivas e individuales. Minimizar la generación de polvo utilizando sistemas de ventilación forzada y sistemas de aporte de agua. Evitar el uso de aire comprimido y realizar un constante filtrado del aire. Protección personal: Protección respiratoria: Usar protectores respiratorios contra partículas tipo P3 (EN-143:2001). Protección ocular: Uso de gafas de protección ante proyección de partículas. Protección de las manos: Uso de guantes de protección mecánica para evitar cortes accidentales por rotura de piezas. Protección cutánea: No es necesario uso de protección cutánea. 29

34 FICHA DE SEGURIDAD 9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS Aspecto: Sólido Olor: Inodoro Color: Según gama comercial PH: No aplica Densidad: Kg / m 3 Hidrosolubilidad: Insoluble Punto de ebullición: No aplica Punto de ignición: No aplica Información adicional: No se conocen datos relevantes 10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD Reactividad: Estabilidad química: Posibilidad de reacciones peligrosas: Condiciones que deben evitarse: Materiales incompatibles: Productos de descomposición peligrosos: No aplica Estable No se conocen Formación de polvo en el mecanizado Evitar el contacto con ácidos fuertes durante tiempo prolongado No se conocen 11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA El polvo generado en los procesos de mecanizado, corte y pulido contiene partículas en suspensión de sílice libre. La exposición prolongada a la sílice cristalina respirable (SiO 2 ), puede causar fibrosis pulmonar y silicosis. Los síntomas se manifiestan mediante una pérdida apreciable de la capacidad pulmonar. 12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA El producto no presenta ningún tipo de ecotoxicidad ni elimina materiales que puedan presentar algún peligro para el medio ambiente. 30

35 FICHA DE SEGURIDAD 13. CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA ELIMINACIÓN Tomando como referencia la normativa vigente: Directiva Europea 91/156/CEE, Ley 10/98 de residuos, Real Decreto 1481/2001 de eliminación de residuos. Los residuos generados por el material ITOPKER puede eliminarse a través de gestor autorizado. Se recomienda la eliminación de los envases de cartón, papel y madera a través de procesos de reciclado mediante gestores autorizados. 14. INFORMACIONES RELATIVAS AL TRANSPORTE Transporte terrestre (ADR/RID): Transporte marítimo (IMDG): Transporte aéreo (ICAO/IATA): No restringido No restringido No restringido 15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA La presente Hoja de Datos de Seguridad (MSDS), se ha redactado siguiendo las directrices del Reglamento CLP CE 1272/ OTRAS INFORMACIONES Sistema de calificación de riesgo NFPA 704. Riesgo Salud : 0 Inflamabilidad: 0 Reactividad: 0 El producto no debe utilizarse para fines distintos a los especificados por el fabricante. 31

36 32

37 5. INSPECCIÓN VISUAL DE LAS TABLAS 33

38 INSPECCIÓN VISUAL DE LAS TABLAS Antes de comenzar a trabajar una tabla, es recomendable limpiarla y realizar una cuidadosa inspección visual para comprobar que cumple con los requisitos de calidad. La inspección debe ser minuciosa y realizarse primero en su caballete (en vertical) y posteriormente en plano. De esta forma, se asegura que la tabla esté libre de posibles imperfecciones superficiales, tenga un acabado homogéneo en toda la pieza y cuente con la planaridad correcta dentro de los márgenes admisibles. Otros elementos a tener en cuenta son el grosor, el tono y el brillo de la tabla dentro de la partida suministrada. No se aceptará ninguna reclamación sobre material instalado o fabricado si el posible defecto ya existía a la entrega del material. El marmolista es el responsable de determinar si las tablas son adecuadas para su uso. En caso de existir algún tipo de duda, deberá contactar con su proveedor antes de que las tablas sean cortadas o modificadas de alguna manera. * Curvatura: La curvatura máxima admitida será de < 2. Esta medición se realizará apoyando la tabla sobre una superficie totalmente plana y horizontal, midiendo con una galga el mayor punto de curvatura, cubriendo toda la anchura o longitud de la tabla. BARRA TOLERANCIA SOPORTE Configuración para la medición correcta del alabeo Aspecto superficial: Para una correcta visualización de los defectos de las tablas ITOPKER Countertops, estas deberán ser observadas a un metro de distancia con luz natural y en dirección perpendicular. ST CO RD Superficie útil de la tabla 1500 x 3200 Irregularidad en color similar < 3 Irregularidad en diferente color < 1 Superficie útil de la tabla 750 x 3200 Tablas destinadas al soporte técnico de encimeras 34

39 6. MANIPULACIÓN Y CARGA 35

40 36

41 MANIPULACIÓN Y CARGA ÍNDICE MANIPULACIÓN Y CARGA 1. PACKING ITOPKER CARGA Y MANIPULACIÓN TRANSPORTE MANUAL DE UNA TABLA ITOPKER 41 37

42 MANIPULACIÓN Y CARGA 1. PACKING ITOPKER La tabla ITOPKER Countertops es un material compacto y pesado que necesita ser correctamente manipulado, respetando las medidas de seguridad y siendo necesario el empleo de guantes en todo momento. En la tabla adjunta se detalla el peso por tabla, caballete y número de tablas. Peso tabla completa Peso m 2 Piezas por caballete Peso por caballete 150 kg 32 kg 20 piezas 3171 kg Estas tablas se paletizan de forma vertical en un caballete que asegura un transporte y almacenaje con total seguridad. Entre pieza y pieza se colocan tres tiras de cartón longitudinalmente en el lado que mide 1500, evitando el contacto entre piezas. 38

43 MANIPULACIÓN Y CARGA 1. PACKING ITOPKER Una vez paletizadas las veinte tablas en su caballete, se protegen con cuatro cantoneras de corcho en las esquinas. Además, las tablas van fijas en el pallet mediante tres eslingas que se colocan sobre unos listones de madera que evitan el contacto directo con las tablas. Posteriormente, se fleja para protegerlo de la lluvia y la acción de los elementos. Cada caballete lleva pegada una etiqueta que indica el nombre de la serie, color, acabado y tono del artículo, así como el lote de producción y calidad, que permite su completa identificación. Además, la etiqueta incluye los datos de packing, incluyendo peso y m 2 / caballete y número de piezas / caballete. 39

44 MANIPULACIÓN Y CARGA 2. MANIPULACIÓN Y CARGA Para cargar, descargar y transportar la tabla se debe utilizar una carretilla elevadora, puente grúa u otro aparato elevador adecuado, siguiendo siempre las instrucciones del fabricante, respetando las cargas máximas admisibles y haciendo un correcto mantenimiento de los distintos elementos. Tanto en la manipulación como en el transporte, las tablas deben estar equilibradas teniendo en cuenta su centro de gravedad para evitar que flexionen y se produzcan roturas. Para deshacer el caballete, las tablas se sujetarán con pinza caimán o pinzas convencionales, ambas vulcanizadas, para evitar la caída o el desplazamiento, respetando las cargas máximas admisibles. Así mismo, se irán retirando las piezas de forma alterna de cada uno de los lados del caballete para compensar el peso del caballete e impedir que vuelque. En caso de utilizar eslingas o cualquier otro medio de manipulación que contenga elementos metálicos, se deberá evitar en todo momento que el metal entre en contacto con la superficie de las tablas, en especial en los acabados pulidos. 40

45 MANIPULACIÓN Y CARGA 3. TRANSPORTE MANUAL DE UNA TABLA ITOPKER Moviendo una encimera ITOPKER. Subiendo una encimera ITOPKER a una bancada. 41

46 MANIPULACIÓN Y CARGA 3. TRANSPORTE MANUAL DE UNA TABLA ITOPKER También se recomienda fijar piezas largas y finas (por ejemplo faldones) con gatos a una barra de aluminio para su transporte. Así se evitará que la pieza flexione demasiado durante su manejo. 42

47 7. CORTE 43

48 44

49 CORTE ÍNDICE CORTE 1. INTRODUCCIÓN 46 Orientación de la pieza 46 Diseño de orificios CORTE CON DISCO CORTE DE HUECOS 49 Corte de huecos con disco 49 Consejos para fresadora de control numérico 50 Parámetros para fresadora de control numérico 50 Diseño de orificios de grandes dimensiones 51 Corte de huecos con Waterjet 52 Parámetros para Waterjet CORTE DE TABLAS PULIDAS 53 Corte con máquina 53 Corte manual 53 Atención CANTOS 54 Corte de cantos 54 Protección y pulido de los cantos 54 45

50 CORTE 1. INTRODUCCIÓN Las tablas ITOPKER Countertops poseen unas extraordinarias prestaciones técnicas. Algunas de sus principales ventajas incluyen una elevada resistencia al rayado, al impacto, a las altas y bajas temperaturas, a las manchas o al uso, que lo convierten en un producto ideal para su uso en encimeras. Además, su superficie no porosa evita bacterias y la proliferación de moho, permitiendo el contacto directo con los alimentos. El corte y manipulación de las tablas ITOPKER Countertops debe realizarse en todo momento con herramientas específicas de primera calidad. En caso de no respetar la utilización de herramientas adecuadas, podrían producirse percances que podrían incluso llegar a dañar las tablas, las herramientas o la maquinaria empleada. Por ese motivo se recomienda que antes de comenzar cualquier corte y/o manipulación de las tablas ITOPKER se solicite información sobre el tipo de producto más adecuado para una correcta realización del trabajo. ORIENTACIÓN DE LA PIEZA Antes de empezar, hay que planificar todos los cortes que se van a realizar en la tabla para poder aprovechar al máximo su superficie. Para ello hay que tener en cuenta la orientación de la pieza a la hora de realizar cortes y orificios. De tal modo que situaríamos los orificios en la parte interna de la tabla como se muestra en la ilustración, ya que proporciona mayor resistencia a la presión del corte. DISEÑO DE ORIFICIOS 46

51 CORTE 2. CORTE CON DISCO Debe asegurarse que toda la tabla esté apoyada en una mesa de trabajo sólida y resistente, libre de irregularidades, completamente plana y nivelada. Se aconseja colocar una alfombra de goma o madera que amortigüe las vibraciones del disco, entre el material y el banco de fresado. Para garantizar un corte óptimo, se recomienda que el disco de corte sea por lo menos 1,5 mayor que el grosor de la tabla. El disco a emplear dependerá de la marca, se encontrará en buen estado para su uso y sin desperfectos en la superficie que afecten a la calidad del corte. Las revoluciones y velocidades de avance de corte se ajustarán siguiendo siempre las recomendaciones del fabricante. Ejemplos de marcas de discos de corte: ADI ( 300 Ø 350 Ø 400 Ø Revoluciones 1800 RPM 1600 RPM 1500 RPM Velocidad de corte 1,2 ml / min 1,2 ml / min 1,2 ml / min FREDIMAR ( 300 Ø 350 Ø 400 Ø Revoluciones 2500 RPM 2200 RPM 1900 RPM Velocidad de corte 1,5 ml / min 1,5 ml / min 1,5 ml / min 47

52 CORTE 2. CORTE CON DISCO Para comenzar con el proceso, se recomienda sanear los bordes de la tabla cortando aproximadamente unos 3 cm de cada lado para aliviar la tensión que pueda tener (primero los lados largos y luego los cortos). El corte perimetral de la tabla para liberar la tensión puede ser utilizado como corte final de la pieza a elaborar. Durante el corte, se debe procurar una buena refrigeración del disco con abundante agua, ya que las tablas ITOPKER son un material denso y duro. Es necesario orientar el chorro de agua refrigerante directamente al punto del corte donde el disco esté en contacto con la tabla. Se aconseja cortar los primeros y últimos 30 cm con una velocidad inferior (50%) a la recomendada para mejorar el acabado del corte. En las tablas de color Super Blanco y Blanco Plus se debe reducir la velocidad en un 50% durante el corte de toda la superficie. Nunca bajar el disco directamente sobre la tabla antes de taladrar las esquinas. En el caso excepcional de que el disco baje directamente sobre la tabla, se recomienda hacerlo en automático, a la velocidad más lenta posible. La velocidad de corte a 45º (inglete) debe ser 0,5 ml / min. 48

53 CORTE 3. CORTE DE HUECOS CORTE DE HUECOS CON DISCO Antes de empezar se debe comprobar que la bancada esté estable, nivelada y con el suficiente apoyo en el bando de trabajo. Asimismo, las ventosas deben estar libres de suciedad o impurezas, y estar distribuidas suficientemente por debajo de toda la tabla, en especial por debajo de la zona de la pieza que se va a cortar. Zona de sujeción mediante ventosas. Se debe dejar siempre una distancia mínima de 5 cm entre el hueco que se realice y el borde de la tabla. Los ángulos de los huecos deberán tener un radio mínimo de 3. Un radio superior confiere mayor resistencia estructural a la pieza. Al contrario, todo ángulo sin radio crea un punto de estrés en la superficie. NO DEJAR NUNCA ÁNGULOS DE 90º. 49

54 CORTE 3. CORTE DE HUECOS Para realizar los ángulos antes del corte del hueco, primero se deben perforar todas las esquinas del mismo con una broca de radio > 3. En segundo lugar, se unirán los agujeros con cortes rectos utilizando el disco puente de corte, utilizando la velocidad mínima para evitar roturas ya que en este momento la pieza sufre muchas tensiones. CONSEJOS PARA FRESADORA DE CONTROL NUMÉRICO Broca de corona: Se debe perforar la tabla utilizando la velocidad mínima de bajada, especialmente al final de la perforación. Se recomienda, antes de finalizar la perforación, subir la corona un poco para quitar la presión del interior de la corona. Fresolín de rebaje: El proceso debe iniciarse siempre realizando un agujero previo con la broca de corona. No se recomienda bajar el fresolín directamente sobre la superficie. Durante las dos primeras pasadas, eliminar sólo 0,5 ; no recomendando quitar más que 6 en una tabla de 12 ITOPKER. Fresolín de corte: Se debe evitar el uso de la función de oscilación durante el corte, ya que podría llegar a astillar la tabla. Los modelos más claros son más duros para las herramientas debido a ciertas materias primas utilizadas. INALCO recomienda bajar las velocidades de corte para estos modelos, para evitar así el sobrecalentamiento de las herramientas. PARÁMETROS PARA FRESADORA DE CONTROL NUMÉRICO Herramienta RPM Velocidad ( / min) Broca de corona Fresolín de corte Fresolín de rebaje

55 CORTE 3. CORTE DE HUECOS DISEÑO DE ORIFICIOS DE GRANDES DIMENSIONES Si hubieran uno o más orificios de grandes dimensiones (por ejemplo, superiores a 50 x 100 cm), como lavaderos, fregaderos, vitrocerámicas...se sugiere dejar una tira de material para sujetar la encimera. Ésta se cortará completamente una vez terminada la instalación. De este modo se reduce considerablemente la posibilidad de rotura en la fase de manejo o instalación. Tira de material por cortar (sujeción del hueco) Tabla instalada En caso de utilizar una herramienta no adecuada para realizar el corte, pueden producirse desperfectos o incluso roturas en la maquinaria y en la propia tabla. Otras posibles incidencias pueden derivar de que todo el peso de la tabla recaiga en un único punto durante el corte, debido a la presión del disco, por lo que se recomienda realizar varias pasadas. Habrá que tener en cuenta también que una velocidad de corte excesivamente baja puede ser contraproducente, pudiendo llegar a dañar el diamante de la herramienta, lo que obligaría a cambiarlo. 51

56 CORTE 3. CORTE DE HUECOS CORTE DE HUECOS CON WATERJET Cortar unos 3 cm de cada lado para aliviar la tensión que pueda tener la tabla (primero los lados largos y luego los cortos). La presión debe estar alrededor de 2800 bares y un avance de 1 m / min. La tabla tiene que estar completamente apoyada en las costillas del waterjet. Se recomienda acabar el corte hacia el borde de la tabla siempre que el software de la máquina lo admita. Los primeros y últimos 30 cm se deberán cortar con una velocidad inferior (50%) a la recomendada. En las tablas de color Super Blanco y Blanco Plus se debe reducir la velocidad en un 50% durante el corte de toda la superficie. Comenzar en el interior del hueco y acercarse a la línea de corte con una velocidad del 60% en la realización del agujero para evitar el astillado de la pieza. Utilizar escuadras para evitar que las piezas se muevan. PARÁMETROS PARA WATERJET Espesor Velocidad Presión Alimentación de abrasivo 12 1 m / min 2800 Bares 0,4 kg / min Los valores indicados anteriormente son sugerencias, las velocidades de corte o alimentaciones de abrasivo pueden ser ajustados para obtener un acabado más específico. 52

57 CORTE 4. CORTE DE TABLAS PULIDAS INALCO recomienda el corte con agua para trabajar con tablas ITOPKER pulidas. CORTE CON MÁQUINA Para cortes con Disco Puente, Waterjet y Control Numérico se aplican las mismas condiciones que en el acabado Natural o Abujardado. Teniendo siempre presente que al iniciar el corte con waterjet la perforación inicial esté lo suficientemente alejada del área de trabajo por riesgo de desconchado. CORTE MANUAL Del mismo modo que en el corte de huecos en tablas con acabado Natural o Abujardado, primero se deben perforar las esquinas con taladro y refrigeración con agua. Para el corte manual de un hueco se recomienda la utilización del disco para corte seco. Se debe tener en cuenta que el corte en seco provoca mayor desconchado durante el corte. Tras el corte se recomienda desbastar el borde del hueco hasta el tamaño deseado, utilizando platos y copa de desbaste adecuados para tal fin. ATENCIÓN Debido a su composición, las tablas pulidas son más sensibles a las flexiones. Para evitar que la tabla flexe, se recomienda fijar la encimera con una barra de aluminio y mordazas, manteniendo la tabla lo más plana posible. 53

58 CORTE 5. CANTOS CORTE DE CANTOS INALCO recomienda siempre biselar los cantos de manera redondeada o ingletada. De este modo aumenta la resistencia al impacto, la estética y la seguridad. Existen numerosos tipos de cantos según el marmolista que trabaje la tabla. Hay que considerar que cuanto mayor bisel se realice en la tabla, más superficie del canto será visible. PROTECCIÓN Y PULIDO DE LOS CANTOS Una vez cortados, los cantos de las tablas ITOPKER Countertops deben ser tratados con un producto sellante que asegure la correcta impermeabilización de la tabla (STOPDIRT / DEEP ENHANCER). Este tipo de productos eleva la intensidad de los cantos y mejora su acabado. Además, se pueden pulir los cantos una vez cortados. Para ello deberán emplearse discos adecuados para tal fin, empezando siempre con los granos más finos y aumentando progresivamente hasta conseguir el acabado deseado. El pulido de los cantos de una tabla ITOPKER pulida debe realizarse con agua. Ésto asegura un brillo más alto y reduce la posibilidad de desconchados en el borde. 54

59 8. INSTALACIÓN ITOPKER 55

60 56

61 INSTALACIÓN ITOPKER ÍNDICE INSTALACIÓN ITOPKER 1. REFUERZOS 58 Refuerzo del fregadero 58 Refuerzo de las encimeras 58 Apoyo de la tabla sobre el mueble INSTALACIÓN ENCIMERA 60 Muebles, juntas de dilatación y voladizos 60 Fregaderos 61 Placas vitrocerámica / inducción 61 Encimeras en exterior OBSERVACIONES 63 Encimeras en forma de L 63 57

62 INSTALACIÓN ITOPKER 1. REFUERZOS REFUERZO DEL FREGADERO Se aconseja añadir una barra de apoyo para fregaderos de grandes dimensiones, que se fijará en la estructura sobre la que se apoyará la encimera. El peso del agua en plena carga o la adición de material de uso cotidiano podrían hacer que se despegue del fregadero o se rompa la encimera. Fregadero Tabla ITOPKER Mueble Barra de apoyo REFUERZO DE LAS ENCIMERAS Los huecos no apoyados sobre una superficie sólida deben reforzarse con un material adecuado para tal fin, que asegure la estabilidad y resistencia de la tabla. Antes de colocar otros materiales diferentes como refuerzo, hay que tener en cuenta que pueden tener diferentes coeficientes de dilatación respecto a la tabla ITOPKER, lo que puede provocar problemas de curvatura de la encimera o incluso de abertura de cantos ingletados a medio o largo plazo. NO UTILIZAR REFUERZOS DE CUARZO. En el caso de que las encimeras estén realizadas con cantos ingletados, estos deberán tener refuerzos distribuidos perimetralmente en toda su superficie, de forma que se consiga una mayor rigidez del conjunto. Estos refuerzos se apoyarán directamente en los laterales de los muebles de cocina. Por el mismo motivo, es importante reforzar el perímetro de los encastres. Además, también se recomienda colocar un refuerzo de madera u otro material similar en los agujeros destinados a la instalación de griferías. Este refuerzo ayudará a proteger la tabla durante la instalación y el uso diario. NO UTILIZAR REFUERZOS DE CUARZO. 58

63 INSTALACIÓN ITOPKER 1. REFUERZOS EJEMPLOS DE HUECOS DE ENCIMERAS A EVITAR Hueco Corte Hueco Corte Hueco Corte APOYO DE LA TABLA SOBRE EL MUEBLE Si se opta por utilizar una estructura de láminas para apoyar la tabla en lugar de una superficie estable y continua a lo largo de toda la superficie de la encimera, INALCO recomienda respetar una distancia máxima entre las traviesas de 25 cm. A continuación se presenta una tabla con el peso máximo que soportará la encimera según la distancia entre apoyos: MEDIDA PIEZA DE APOYO (cm) DISTANCIA ENTRE BARRAS DE APOYO (cm) BARRA PRESIÓN (cm) RESISTENCIA 120 x Kg. 60 x Kg. 45 x Kg. 30 x Kg. 25 x Kg. 59

64 INSTALACIÓN ITOPKER 2. INSTALACIÓN ENCIMERA MUEBLES, JUNTAS DE DILATACIÓN Y VOLADIZOS Muebles Los muebles donde se va a instalar la tabla ITOPKER deben estar perfectamente nivelados y en buenas condiciones. Estos módulos deben ser fijados entre sí y, si fuera el caso, a la pared adyacente. Refuerzo Juntas de dilatación Para rellenar las juntas, fijar la tabla a los muebles o al sustrato y fijar los copetes de ITOPKER a la pared. Se recomienda un adhesivo flexible, por ejemplo uno 100% transparente, que permita una correcta expansión térmica lineal de la tabla. Para la fijación de la tabla ITOPKER, está totalmente desaconsejado el uso de adhesivos no flexibles, como epoxis o No más clavos. Voladizos Durante la fase de diseño de la encimera, habrá que dimensionar los voladizos para evitar el riesgo de que la pieza elaborada se rompa durante el uso habitual. Como norma general, dichos voladizos no deberían extenderse más de 10 cm del borde del soporte. <10 cm En el caso de que se desee una extensión mayor de la encimera, será necesario realizar un estudio previo para confirmar la posibilidad de realizarse y con qué refuerzos en cada caso. 60

65 INSTALACIÓN ITOPKER 2. INSTALACIÓN ENCIMERA FREGADEROS Fregaderos enrasados Para la colocación de fregaderos enrasados con la tabla ITOPKER, el rebaje máximo no debería ser superior a 6. Fregaderos bajo encimera En todo caso, la forma óptima para reducir el riesgo de astillado es colocar los fregaderos bajo la encimera. En este caso, un canto redondo con un radio de como mínimo 2 sería recomendable. PLACAS VITROCERÁMICA / INDUCCIÓN Debe existir una distancia de al menos 2 entre la encimera y una placa de inducción. Se recomienda utilizar una silicona adecuada para espacios que soporten altas temperaturas, o en su caso, las juntas suministradas por el fabricante de la placa. No se recomienda el rebaje de más de 6 en una tabla ITOPKER. 61

66 INSTALACIÓN ITOPKER 2. INSTALACIÓN ENCIMERA ENCIMERAS EN EXTERIOR Para instalaciones en exterior de una tabla ITOPKER se debe evitar el uso de materiales que puedan sufrir contracciones o expansiones debido a variaciones en las condiciones climatológicas, como madera o tableros de aglomerados. Para la fijación de las encimeras ITOPKER en exterior tampoco se recomienda el uso de adhesivos no flexibles como epoxis, clavos líquidos o adhesivos de construcción. Para el pegado de ingletes el adhesivo de ser adecuado para su uso en el exterior y resistente a los rayos UV espacio mínimo 1- Tabla ITOPKER 2- Cemento cola tipo C2, silicona o poliuretano 3- Tablero de cemento reforzado o similar 4- Base de ladrillo / piedra / hormigón 5- Refuerzo de ITOPKER u otro material adecuado para tal fin 62

67 INSTALACIÓN ITOPKER 3. OBSERVACIONES ENCIMERAS EN FORMA DE L Se recomienda dividir en varias partes las encimeras en forma de L para evitar las esquinas de 90 grados en una pieza. 45º 45º Las encimeras en forma de L fabricadas de una sola pieza sin inglete deben tener un radio mínimo de 2. Asegurarse de que los muebles están en perfectas condiciones y nivelados antes de instalar una encimera de este tipo. R 2 63

68 64

69 9. INSTALACIÓN ITOPKER EN LUGARES CON CALOR ELEVADO 65

70 INSTALACIÓN ITOPKER EN LUGARES CON CALOR ELEVADO INSTALACIÓN ITOPKER EN LUGARES CON CALOR ELEVADO En el caso de integrar parrillas y/o barbacoas en las encimeras ITOPKER, se deben tener en cuenta las siguientes consideraciones: Los materiales sometidos a cambios bruscos de temperatura cuentan con coeficientes de dilatación diferentes. Hay que dejar siempre el suficiente espacio teniendo en cuenta estas posibles dilataciones. Evitar también en todo caso el contacto directo entre las tablas ITOPKER y materiales metálicos como la estructura de la barbacoa, que tienen una dilatación muy superior. Se recomienda dejar un espacio mínimo de 5 entre estos materiales, que puede ser mayor en función de factores como la dimensión de la barbacoa, la temperatura máxima que pueda alcanzar, etc. Este espacio debe rellenarse con aislantes térmicos tales como la cinta de aislamiento térmico de fibra de vidrio. Se recomienda pulir los cantos de la tabla ITOPKER para eliminar las posibles microfisuras originadas durante el corte y el riesgo de que aparezcan en el futuro. Para los radios de las esquinas interiores recomendamos un diámetro mayor de 10 o fabricar la encimera en varias piezas, siempre que el diseño lo permita. En todo caso, el radio mínimo debe ser de 10. Vista superior parrilla / barbacoa encastrada en encimera ITOPKER No se recomienda el uso de las tablas ITOPKER como revestimiento interior de una chimenea, barbacoa u horno. 66

71 10. LIMPIEZA 67

72 68

73 LIMPIEZA ÍNDICE LIMPIEZA 1. LIMPIEZA COTIDIANA LIMPIEZA MANCHAS ESPECÍFICAS 71 Superficies naturales y abujardadas 71 Superficies pulidas 72 69

74 LIMPIEZA 1. LIMPIEZA COTIDIANA Para eliminar el polvo ambiental, lo más adecuado es pasar un paño seco. No se recomienda la utilización de productos cerosos, abrillantadores, ni que contengan ácidos fuertes, como fluorhídrico, sulfúrico, etc. Para un buen mantenimiento se aconseja el empleo de un detergente de acción ligeramente ácida, puede ser DETERDEK, utilizado en la primera limpieza, o vinagre natural. Utilizar una pequeña cantidad diluida en el agua de limpieza. En caso de que fuese necesario realizar una limpieza en profundidad, pasado el tiempo y después de su uso continuo, proceder como en la primera limpieza después de obra. Es importante no arrastrar cualquier objeto pesado directamente sobre la superficie para no ocasionar rayas innecesarias. 70

75 LIMPIEZA 2. LIMPIEZA DE MANCHAS ESPECÍFICAS SUPERFICIES NATURALES Y ABUJARDADAS Limpiar las manchas inmediatamente después de haber sido producidas, evitando que se resequen. Antes de aplicar cualquier tipo de producto en la tabla, probar en una zona poco visible o en una pieza no colocada para comprobar que no sufre alteraciones de brillo ni color. Tipo de mancha Primer paso Segundo paso Cemento, lápiz, cal del agua, rayas metales, óxidos Lavar lo antes posible con agua, frotando suavemente con un paño. Deterdek, desincrustante de cementos comercial Residuos de juntas epoxi Lavar lo antes posible con agua, frotando suavemente con un paño. Fila CR10, detergente desengrasante Grasas, comidas, goma, tintes, rotulador, sangre, nicotina, orina, vómito, etc. Pintadas de grafitis, barniz, pintura Café, té, zumos, refrescos Lavar lo antes posible con agua, frotando suavemente con un paño. Lavar lo antes posible con agua, frotando suavemente con un paño. Lavar lo antes posible con agua, frotando suavemente con un paño. Fila PS/87 Fila NoPaint Star, disolvente comercial Fila SR/95 Cera de velas o de reparación de arañazos, resinas árboles, residuos cinta adhesiva Silicona Lavar lo antes posible con agua, frotando suavemente con un paño. Lavar lo antes posible con agua, frotando suavemente con un paño. Filasolv, disolvente comercial Fila Zero Sil, acetona Juntas sucias Lavar lo antes posible con agua, frotando suavemente con un paño. Fuganet * Para más información, visite 71

76 LIMPIEZA 2. LIMPIEZA DE MANCHAS ESPECÍFICAS SUPERFICIES PULIDAS Como en las superficies naturales y abujardadas, limpiar las manchas inmediatamente después de haber sido producidas, evitando que se resequen. Antes de aplicar cualquier tipo de producto en la tabla, probar en una zona poco visible o en una pieza no colocada para comprobar que no sufre alteraciones de brillo ni color. Para la limpieza de superficies con acabado pulido, se debe tener en cuenta que su resistencia química es inferior a la de otros acabados, por lo que algunas sustancias pueden afectar a su apariencia inicial. Se debe evitar la utilización de estropajos u otros elementos de limpieza que puedan resultar excesivamente ásperos para la superficie a limpiar. INALCO recomienda utilizar utensilios de limpieza aptos para menaje de cristal. Limpiar con un paño húmedo con agua y jabón y secar con un paño absorbente. Si, aún así, la mancha persiste, se recomienda humedecerla con agua caliente, dejar actuar y secar con un paño limpio y seco. Algunos productos válidos para limpiar superficies pulidas son los limpiadores de hornos, los disolventes, los desengrasantes y el amoníaco. Los elementos de limpieza que se deben evitar son los limpiadores y las esponjas abrasivas, el FERROKIT, el ácido fluorhídrico y otros ácidos concentrados, la lejía y los productos con un ph superior a 11. Aunque se han hecho pruebas sobre choque térmico donde el acabado pulido ha resistido temperaturas extremas, es preferible utilizar elementos de protección como posavasos, salvamanteles, servilletas... Asimismo, se debe evitar cortar directamente sobre la encimera, lanzar o arrastrar objetos sobre la misma. Tampoco se aconseja la utilización de acabados pulidos en zonas como fregaderos, por la mayor probabilidad de deterioro derivada de su uso diario. 72

77 11. ANEXOS 73

78 74

79 ANEXOS ÍNDICE ANNEXE A. PRODUCTOS DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO RECOMENDADOS 76 DETERDEK, de Fila 77 FILAPS87, de Fila 78 FILASTOPDIRT, de Fila 79 B. PRODUCTOS ADHESIVOS RECOMENDADOS 80 INTERIOR: PLATINUM y COLOUR BOND, de Akemi 81 EXTERIOR: AKEPOX 5010, de Akemi 85 COLOUR MATCHING SYSTEM INALCO-AKEMI 88 C. HERRAMIENTAS DE CORTE RECOMENDADAS 89 CATÁLOGO 2017 ADI 90 75

80 ANEXOS A. PRODUCTOS DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO RECOMENDADOS 76

81 ANEXOS DETERDEK DETERGENTE DESINCRUSTANTE ÁCIDO CERÁMICA Y GRES ESMALTADO GRES PORCELÁNICO GRES EXTRUSIONADO BARRO PIEDRA NATURAL RESISTENTE A LOS ÁCIDOS NO TRATADO TRATADO PARA QUÉ SIRVE Elimina la suciedad provocada por la colocación del material y, en general, suciedad de la obra. Elimina salitres y eflorescencias salinas. Elimina incrustaciones de tipo calcáreo de pavimentos y revestimientos y sanitarios. Limpia a fondo los pavimentos exteriores. Desincrusta y limpia al mismo tiempo, porque contiene una gran concentración de tensioactivos. Eficaz para eliminar manchas de óxido y rayas de metales. Envases Envases de plástico de 1 litro: cajas de 12 unidades. Envases de plástico de 5 litros: cajas de 4 unidades. ADVERTENCIAS Mantener fuera del alcance de los niños. No desechar en el medio ambiente. TEMPERATURAS Temperatura de almacenaje: de 5 a 30 C. El producto se debe aplicar sobre material a una temperatura comprendida entre 5 y 30 C. CONTIENE Tensioactivos no iónicos inf. al 5%. Otros componentes: perfume. FILAPHZERO DETERDEK (dil. 10%) (dil. 10%) ph 0,8 ph 1,6 FILACLEANER (dil. 10%) ph 7 FILAPS87 ph 12,7 LAS VENTAJAS Producto detergente con ácido tamponado: no despide gases tóxicos e respeta el usuario y el medio ambiente: sustituye el ácido clorhídrico. No altera el aspecto y el color de los materiales. Limpia sin dañar. Respeta las juntas. No ataca los perfiles y elementos de aluminio y acero inoxidable (campanas, pomos, etc.). Es multiusos: se puede utilizar en barro, gres porcelánico, cerámica y piedra resistente a los ácidos. Tiene múltiples funciones: según la dilución desincrusta y limpia a fondo. Eficaz para eliminar restos de juntas aditivadas. RENDIMIENTO Con un litro de producto pueden tratarse: Barro (1:5) 10/20 m 2 Gres, porcelánico (1:5) 40 m 2 Pedra natural (1:5 1:10) 20/35 m 2 El rendimiento es indicativo ELEMENTOS DE LA ETIQUETA Palabras de advertencia: Peligro Indicaciones de peligro: Provoca lesiones oculares graves. Provoca irritación cutánea. Consejos de prudencia: Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta. Mantener fuera del alcance de los niños. Llevar guantes y equipo de protección para los ojos / la cara. EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: lavar con abundante agua. EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. Llamar inmediatamente a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA / médico. Quitar las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas. Contiene: ÁCIDO FOSFÓRICO, Alcohols C12-14, ethoxylated. 4 COMO SE UTILIZA Diluición: diluir en agua en proporción de hasta 1:10 según el tipo de limpieza a realizar. Diluir 1:3 (1 parte de producto en 3 partes de agua) para eliminar restos de juntas preparadas (aditivadas), utilizar puro para eliminar manchas localizadas: óxido, rayas de metales. Aplicación: Para la limpieza final de obra: mojar previamente con agua la superficie. Utilizar DETERDEK diluido en agua en proporción de hasta 1:5 (1 litro de producto en 5 de agua). Extender la solución, dejar actuar unos 2-3 minutos e intervenir con cepillo o máquina rotativa. Recoger los residuos (ideal un aspirador de líquidos) e alcarar con abundante agua. Repetir la operación con mayor concentración de producto si fuese necesario. Para el mantenimiento extraordinario de superficies exteriores con evidentes suciedad de agentes atmosféricos (smog, polvos..): diluir 1 parte de producto en 10 partes de agua. Seguir las mismas modalidades indicadas arriba. Atención: No usar en mármoles pulidos y en materiales sensibles a los ácidos. Realizar un test preliminar en una pequeña zona de superficie para averiguar la resistencia del material al producto. En elementos de aluminio, emplear el producto según las indicaciones de uso y con esponja suave. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Aspecto: líquido Olor: penetrante con perfume floral Densidad: 1,12 kg/litro ph: 1,5 (soluc.10% en agua) Esta información es fruto de nuestros conocimientos técnicos más recientes y está respaldada por continuos estudios de investigación y pruebas de laboratorio. Sin embargo, a causa de factores que están fuera de nuestro control, las sugerencias ofrecidas siempre requieren, de todas maneras, exámenes, pruebas y verificaciones por parte del usuario. Fila no asume ninguna responsabilidad en caso de empleo incorrecto de sus productos. REV /03/

82 ANEXOS FILAPS87 DETERGENTE DESENGRASANTE, QUITAMANCHAS, DECAPANTE BARRO GRES EXTRUSIONADO GRES PORCELÁNICO PIEDRA NATURAL NO PULIDA TERRAZO NO PULIDO CERÁMICA Y GRES ESMALTADO CEMENTO MOSAICO HIDRÁULICO LINÓLEO, GOMA, PVC PARA QUÉ SIRVE Limpia y desengrasa pavimentos muy sucios de gres porcelánico, cerámica, piedra natural, barro cocido y cemento. Elimina manchas orgánicas (comidas, bebidas, grasas, etc.) en gres porcelánico. Ideal para la limpieza inicial de pavimentos de piedra no resistente a los ácidos. Ideal para la limpieza inicial de pavimentos de mosaico hidráulico y derivados de cemento. Decapante para eliminar todo tipo de ceras en base acuosa, metalizadas, autobrillantes, naturales, etc. Elimina residuos de pre-tratamiento de gres porcelánico pulido. Envases Envases de plástico de 1 litro: cajas de 12 unidades. Envases de plástico de 5 litros: cajas de 4 unidades. LAS VENTAJAS Un producto, tres funciones: para limpiar, quitar las manchas y decapar. El único que elimina las manchas imposibles del gres porcelánico. Limpia sin dañar la superficie. Muy fácil de usar. RENDIMIENTO Con un litro de producto pueden tratarse: Mantenimiento ordinario (1:20) 200 m 2 Decapado (1:5) 20 m 2 Limpieza inicial (1:5) 30 m 2 El rendimiento es indicativo COMO SE UTILIZA Diluición: en función del uso Para limpiar suciedad intensa y desengrasar: Diluir en agua en proporción de 1:10 a 1:20 y aplicar en la superficie. Dejar actuar durante unos 4-5 minutos y frotar con cepillo o máquina rotativa. Recoger con un aspirador de líquidos o una bayeta y aclarar bien con abundante agua. Para una limpieza más enérgica, diluir 1:5 (1 parte de producto en 5 partes de agua). Para quitar las manchas orgánicas del gres porcelánico: Aplicar el producto puro sobre la mancha y sobre toda la baldosa. Dejar actuar durante unos minutos o, si necesario, hasta su completo secado. Retirar y aclarar con agua. Para decapar: Diluir en agua en proporción 1:5, aplicar y dejar actuar durante unos 10 minutos. Frotar con cepillo manual, estropajo o máquina rotativa. Recoger con un aspirador de líquidos o una bayeta y aclarar bien con abundante agua. Repetir la operación con mayor concentración de producto si fuese necesario. Atención: 1. No usar en mármol ni en piedra pulida. 2. No usar en madera. 3. No usar en cubas de metacrilato. 4. Linoleo: realizar un test previo en una pequeña área de superficie para averiguar la resistencia del material al producto ADVERTENCIAS Mantener fuera del alcance de los niños. No desechar en el medio ambiente. TEMPERATURAS Temperatura de almacenaje: de 5 a 30 C. El producto se debe aplicar sobre material a una temperatura comprendida entre 5 y 30 C. CONTIENE Jabón sup. al 5% pero inf. al 15%. Otros componentes: perfume, Linalool, Limoneno. FILAPHZERO (dil. 10%) ph 0,8 FILACLEANER (dil. 10%) ph 7 FILAPS87 ph 12,7 ELEMENTOS DE LA ETIQUETA Palabras de advertencia: Atención Indicaciones de peligro: Provoca irritación ocular grave. Consejos de prudencia: Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta. Mantener fuera del alcance de los niños. Lavarse las manos concienzudamente tras la manipulación. Llevar equipo de protección para los ojos / la cara. EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. Si persiste la irritación ocular: Consultar a un médico. 19 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Aspecto: líquido Color: amarillo claro Olor: perfume de pino Densidad: 1,010 kg/litro ph: 12,7 Esta información es fruto de nuestros conocimientos técnicos más recientes y está respaldada por continuos estudios de investigación y pruebas de laboratorio. Sin embargo, a causa de factores que están fuera de nuestro control, las sugerencias ofrecidas siempre requieren, de todas maneras, exámenes, pruebas y verificaciones por parte del usuario. Fila no asume ninguna responsabilidad en caso de empleo incorrecto de sus productos. REV /03/

83 ANEXOS FILASTOP DIRT ANTI SUCIEDAD GRES PORCELÁNICO ESTRUCTURADO GRES PORCELÁNICO NATURAL LAPADO BRILLO Y SATINADO MIRA EL VIDEO FOTO: imagen ofrecida por Ceramiche Atlas Concorde S.p.a. PARA QUÉ SIRVE Facilita y agiliza el mantenimiento de las superficies Mejora la resistencia del material contra la suciedad Conserva el aspecto original del material en el tiempo Envases Envases de 500 ml: cajas de 12 unidades. LAS VENTAJAS Asegura una protección prolongada en el tiempo Para interiores y exteriores Rendimiento elevado. No altera el nivel de deslizamiento del material (pruebas realizadas según métodos B.C.R.A. y ASTM C ). No crea película superficial Resiste a los rayos UV y no amarillea RENDIMIENTO Con un litro de producto pueden tratarse: hasta 70 m 2 El rendimiento es indicativo COMO SE UTILIZA No se diluye: listo para el uso. Aplicación después de la colocación sobre superficie nueva: 1. Limpiar adecuadamente el material con DETERDEK (juntas en base cemento) o bien con FILACR10 (en el caso de juntas epoxídicas) 2. Con pavimento limpio y seco aplicar FILASTOP DIRT de modo uniforme sobre material y juntas. UN CONSEJO PROFESIONAL: Considerado el elevado rendimiento del producto, aplicar una cantidad moderada de producto y actuar por pequeñas áreas de superficies (2-3 m2 de superfice). 3. Frotar la superfice con paño o máquina rotativa con disco blanco para favorecer la penetración. 4. Dentro de los 10 minutos eliminar completamente el residuo superficial con paño limpio. 5. La superficie es transitable pasadas 12 horas. Antes de transitar, eliminar eventuales residuos de producto con un paño de microfibra. PARA RECUPERAR SUPERFICIES NO TRATADAS 1. Limpiar el pavimento con FILAPS87 y/o DETERDEK según el tipo de suciedad. 2. Con superficie limpia y seca aplicar FILASTOP DIRT siguiendo las instrucciones indicadas arriba. Advertencias: puede reavivar el color de material y juntas, averiguar previamente en una pequeña área de superficie. Airear el local durante el uso. No aplicar en gres esmaltado ni en gres lapado con acabado mate. COMPOSICIÓN Mezcla de resinas silicónicas dispersas en solvente hidrocarbúrico desaromatizado. ELEMENTOS DE LA ETIQUETA Palabras de advertencia: Peligro Indicaciones de peligro: Líquidos y vapores inflamables. Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias. Puede provocar somnolencia o vértigo. La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel. Consejos de prudencia: Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta. Mantener fuera del alcance de los niños. Mantener alejado del calor, de superficies calientes, de chispas, de llamas abiertas y de cualquier otra fuente de ignición. No fumar. Mantener el recipiente herméticamente cerrado. Llevar guantes y equipo de protección para los ojos / la cara. EN CASO DE INGESTIÓN: llamar inmediatamente a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA / médico. Eliminar el contenido / recipiente de acuerdo con las normativas vigentes. Contiene: Hidrocarburos desaromatizados. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Aspecto: líquido Color: incoloro Olor: típico del solvente hidrocarbúrico Densidad: 0,887kg/l Punto de inflamación: > 40 C Esta información es fruto de nuestros conocimientos técnicos más recientes y está respaldada por continuos estudios de investigación y pruebas de laboratorio. Sin embargo, a causa de factores que están fuera de nuestro control, las sugerencias ofrecidas siempre requieren, de todas maneras, exámenes, pruebas y verificaciones por parte del usuario. Fila no asume ninguna responsabilidad en caso de empleo incorrecto de sus productos. REV /03/

84 ANEXOS B. PRODUCTOS ADHESIVOS RECOMENDADOS. INTERIOR: PLATINUM Y COLOUR BOND. EXTERIOR: AKEPOX

85 ANEXOS 81

86 ANEXOS 82

87 ANEXOS 83

88 ANEXOS 84

89 ANEXOS 85

90 ANEXOS 86

91 ANEXOS 87

92 ANEXOS Colour Charts Copyright Akemi, 11/2017 Colour Matching System 1st Choice Stone Name Blanco Natural Blanco Plus Natural (Foster) Blanco Plus Abujardado (Foster) Blanco Plus Abujardado (Pacific) B-Moka Natural (Silk) Crema Abujardado (Petra) (mitre seam) Crema Natural (Zafra) Crema Natural Crema Natural (Antal) Crama Natural (Cos.) (deck seam) Crama Natural (Cos.) (mitre seam) Crema Natural Fresno Natural (Arizona) Gris Abujardado (Geo) Gris Abujardado (Iseo) Gris Natural Negro Abujardado (Foster) Negro Abujardado (Domo) Negro Natural (Storm) Negro Natural Negro Natural (mitre seam) Negro Natural (Foster) Marron Natural (Nobuk) Moka Abujardado Piedra Abujardoado (Foster) Piedra Abujardoado (Domo) Piedra Natural (Cosmos) Piedra Natural (Unique) Piedra Natural Piedra Pulido Brillo Colour Code 1120 White 1600 Cream 1600 Cream 1620 Cream 1940 Khaki 1600 Cream 1725 Beige 1760 Beige 1670 Cream 1750 Beige 1650 Cream 1670 Cream 1940 Khaki 1920 Khaki 1840 Grey 1900 Khaki 1900 Khaki 1860 Grey 2050 Brown 1020 Black 1800 Grey 1900 Khaki 1940 Khaki 1640 Cream 1960 Khaki 1960 Khaki 1830 Grey 1840 Grey 1960 Khaki 1840 Grey 88

93 ANEXOS C. HERRAMIENTAS DE CORTE RECOMENDADAS 89

94 ANEXOS EDIZIONE ITALIANA Catalogo 2017 ADVANCED STONE TOOL TECHNOLOGY Utensili UCS THE PERMANENT VALUE ADI INDUSTRIAL DIAMOND APPLICATION 90

95 ANEXOS INDICE BACK TO INDEX Dischi da Taglio Pagina 4 Foretti Pagina 5-7 Frese da Taglio Incrementali Filo Top Pagina 8-9 Mole da scasso Pagina 10 Frese da Gocciolatoio Pagina 11 Frese in Pcd Pagina 12 Parametri per mole foro 35 Pagina 13 Mole a profilo foro 35 Pagina Parametri per Frese Serie Micronline UCS Pagina 21 Frese 1/2 Gas Serie Microline UCS Pagina Mitreforma Pagina 24 Integra Adhesives Stock Colori ADI Pagina Dischi per Macchine Manuali Pagina 27 Foretti per Macchine Manuali Pagina 28 Platorelli per Macchine Manuali Pagina 29 Mattoni Abrasivi Pagina 30 Grasso Bianco allo Zinco Pagina 31 STONE Utensili UCS 3 91

96 ANEXOS BACK TO INDEX Disco diamantato UCS Con legante morbido per macchine con poca potenza (Meno di 20CV) Con anima rinforzata per taglio a 45 Taglio materiali UCS, LKT, Vetro Codice ADI Descrizione RPM Avanzamento [/min] MTJ64001 Φ350 Foro Φ MTJ64002 Φ400 Foro Φ MTJ64003 Φ450 Foro Φ Disco diamantato UCS Alta Velocità Con legante morbido per macchine con poca potenza (Meno di 20CV) Con anima rinforzata per taglio a 45 Taglio materiali UCS, LKT, Vetro Codice ADI Descrizione RPM Avanzamento [/min] MTJ64006 Φ350 Foro Φ MTJ64007 Φ400 Foro Φ MTJ64008 Φ450 Foro Φ Disco Turbo UCS Con legante standard per macchine con potenza minima 20CV Codice ADI Descrizione RPM Avanzamento [/min] MT64031 Φ250 Foro Φ MT64036 Φ300 Foro Φ MT64015 Φ350 Foro Φ MT64016 Φ400 Foro Φ MT64017 Φ500 Foro Φ Disco in fascia continua per materiali Gres (Taglio a umido) Codice ADI Descrizione RPM Avanzamento [/min] MT60003 Φ250 Foro Φ MT60001 Φ280 Foro Φ MT60015 Φ300 Foro Φ MT60012 Φ350 Foro Φ MT60005 Φ400 Foro Φ MT60006 Φ450 Foro Φ60/ STONE Utensili UCS 92

97 ANEXOS BACK TO INDEX Foretti asola laterale per UCS Codice ADI Descrizione RPM Avanzamento [/min] MT82006 D.6x10 A=1/2 Gas MT82007 D.7x10 A=1/2 Gas MT82008 D.8x10 A=1/2 Gas MT82010 D.10x10 A=1/2 Gas MT82012 D.12x10 A=1/2 Gas Frese per esecuzione pareti ventilate UCS Codice ADI Descrizione RPM Avanzamento [/min] MT83101 D.7-45 A=1/2 Gas MT83102 D A=1/2 Gas STONE Utensili UCS 5 93

98 ANEXOS BACK TO INDEX Foretti UCS (Spessore 1) Codice ADI Descrizione Lunghezza Utile RPM Avanzamento [/min] MT81112 D.12 LT=75 A=1/ MT81115 D.15 LT=75 A=1/ MT81118 D.18 LT=75 A=1/ MT81120 D.20 LT=75 A=1/ MT81122 D.22 LT=75 A=1/ MT81125 D.25 LT=75 A=1/ MT81130 D.30 LT=75 A=1/ MT81132 D.32 LT=75 A=1/ MT81135 D.35 LT=75 A=1/ MT81138 D.38 LT=75 A=1/ MT81140 D.40 LT=75 A=1/ MT81168 D.68 LT=75 A=1/ STONE Utensili UCS 94

99 ANEXOS BACK TO INDEX Foretti UCS (Spessore 2) Codice ADI Descrizione RPM Avanzamento [/min] MT81215 D.15 LU=55 A=1/ MT81218 D.18 LU=55 A=1/ MT81220 D.20 LU=55 A=1/ MT81222 D.22 LU=55 A=1/ MT81225 D.25 LU=55 A=1/ MT81230 D.30 LU=55 A=1/ MT81232 D.32 LU=55 A=1/ MT81235 D.35 LU=55 A=1/ MT81240 D.40 LU=55 A=1/ MT81250 D.50 LU=55 A=1/ MT81260 D.60 LU=55 A=1/ MT81268 D.68 LU=55 A=1/ MT81270 D.70 LU=55 A=1/ MT81280 D.80 LU=55 A=1/ MT81310 D.100 LU=55 A=1/ STONE Utensili UCS 7 95

100 ANEXOS BACK TO INDEX Frese a settori UCS Codice ADI Descrizione RPM Avanzamento [/min] MT x15 A=1/2 GAS Z MT x25 A=1/2 GAS Z MT x35 A=1/2 GAS Z MT x35 A=1/2 GAS Z6 con corona sotto Frese a settori UCS attacco Sinistro Codice ADI Descrizione RPM Avanzamento [/min] MT x35 A=1/2 GAS SX Z6 con corona sotto Frese Incrementali UCS Pos.1 Codice ADI Descrizione RPM Avanzamento [/min] Asportazione [] MT75037 Φ16x15 A=1/2 GAS Max MT75038 Φ20x15 A=1/2 GAS Max Frese Incrementali UCS Pos.1 con attacco Sinistro Codice ADI Descrizione RPM Avanzamento [/min] Asportazione [] MT75072 Φ16x15 A=1/2 GAS SX Max Frese Incrementali UCS Pos.1 Codice ADI Descrizione RPM Avanzamento [/min] Asportazione [] MT75039 Φ20x15 A=M Max SL /2 GAS Male M12 Feina L= STONE Utensili UCS 96

101 ANEXOS BACK TO INDEX Fresa per Filotop UCS Pos.2 Codice ADI Descrizione RPM Avanzamento [/min] Asportazione [] MT75019 Φ20x15 A=M ,5 Max SL /2 GAS Maschio M12 Feina L= Frese per Filotop UCS Pos.2 Codice ADI Descrizione RPM Avanzamento [/min] Asportazione [] MT75015 Φ6x10 A=1/2 GAS ,5 Max MT75016 Φ8x10 A=1/2 GAS ,5 Max MT75017 Φ10x10 A=1/2 GAS ,5 Max MT75018 Φ12x10 A=1/2 GAS ,5 Max MT75021 Φ14x15 A=1/2 GAS ,5 Max MT75022 Φ16x15 A=1/2 GAS ,5 Max MT75020 Φ20x15 A=1/2 GAS ,5 Max STONE Utensili UCS 9 97

102 ANEXOS BACK TO INDEX A B C D Mole da scasso UCS Codice ADI Descrizione Tipo RPM Avanzamento [/min] Asportazione [] MT73012 Grecata Φ91x30x7 F=50 A to 4 Max MT73011 Grecata Φ54x25x7 F=14 B to 3 Max PB29015 Φ72 (3 fori) C SL02358 Φ34 (3 fori) D STONE Utensili UCS 98

103 ANEXOS BACK TO INDEX Frese per gocciolatoio Codice ADI Dimensioni [] Posizione Asportazione [] RPM [/min.] Avanzamento [/min] MT A sagoma MT A sagoma MT ,2-0, Φ12 R=6 MT ,15-0, MT ,1 PB (Eraser) 0,05-0, MT A sagoma MT A sagoma MT ,2-0, Φ16 R=8 MT ,15-0, MT ,1 PB (Eraser) 0,05-0, STONE Utensili UCS 11 99

104 ANEXOS BACK TO INDEX Frese in PCD per scrittura Codice ADI Dimensioni [] RPM Avanzamento [/min] Asportazione [] PB35009 PCD D Forata PB35002 PCD D Forata PB35001 PB35004 PCD D Forata PCD D Forata Max PB35032 PCD D Forata PB35030 PCD D Forata Frese in PCD per Filo Top Codice ADI Dimensioni [] RPM Avanzamento [/min] Asportazione [] PB35031 PCD D.12 Forata Max 12 STONE Utensili UCS 100

105 ANEXOS BACK TO INDEX DE = DIAMETRO ESTERNO DI = DIAMETRO INTERNO Parametri di Lavoro per mole UCS foro 35 Descrizione RPM AVANZAMENTO [/min] Asportazione [] UCS TOP LINE POS A Sagoma UCS TOP LINE POS ,3 UCS TOP LINE POS ,1 UCS TOP LINE POS ,05-0,1 UCS FAST LINE POS A Sagoma UCS FAST LINE POS ,3 UCS FAST LINE POS ,1 UHS FAST LINE POS ,05-0,1 EXPRESS POS EXPRESS POS EXPRESS POS STONE Utensili UCS

106 ANEXOS TOP & FAST foro 35 BACK TO INDEX Pos Tipo Codice DE DI Pos Tipo Codice DE DI Pos Tipo Codice DE DI 1 C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Pos Tipo Codice DE DI 1 C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT Exp PB Exp PB Exp PB STONE Utensili UCS 102

107 ANEXOS TOP & FAST foro 35 BACK TO INDEX Pos Tipo Codice DE DI Pos Tipo Codice DE DI Pos Tipo Codice DE DI 1 SEG MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT SEG MT C+S MT C+S MT C+S MT Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Pos Tipo Codice DE DI Pos Tipo Codice DE DI Pos Tipo Codice DE DI 1 SEG MT C+S MT C+S MT C+S MT SEG MT C+S MT C+S MT C+S MT SEG MT C+S MT C+S MT C+S MT Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB STONE Utensili UCS

108 ANEXOS TOP & FAST foro 35 BACK TO INDEX Pos Tipo Codice DE DI Pos Tipo Codice DE DI Pos Tipo Codice DE DI 1 C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Pos Tipo Codice DE DI 1 C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT Exp PB Exp PB Exp PB STONE Utensili UCS 104

109 ANEXOS TOP & FAST foro 35 BACK TO INDEX Pos Tipo Codice DE DI Pos Tipo Codice DE DI 1 SEG MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Pos Tipo Codice DE DI 1 C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT Pos Tipo Codice DE DI 1 SEG MT C+S MT C+S MT C+S MT Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB STONE Utensili UCS

110 ANEXOS BACK TO INDEX TOP & FAST foro 35 Pos Tipo Codice DE DI Pos Tipo Codice DE DI 1 SEG MT C+S MT C+S MT C+S MT SEG MT C+S MT C+S MT C+S MT Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Pos Tipo Codice DE DI Pos Tipo Codice DE DI 1 SEG MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB STONE Utensili UCS 106

111 ANEXOS BACK TO INDEX TOP & FAST foro 35 Pos Tipo Codice DE DI Pos Tipo Codice DE DI 1 C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB STONE Utensili UCS

112 ANEXOS BACK TO INDEX TOP & FAST foro 35 Pos Tipo Codice DE DI Pos Tipo Codice DE DI 1 C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT C+S MT Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB STONE Utensili UCS 108

113 ANEXOS BACK TO INDEX ED = EXTERNAL DIAMETER ID = INTERNAL DIAMETER Pos Spessore Lastra [] RPM (Min-Max) Asportazione [] Avanzamento [/minute] Note 1 A Sagoma ,2-0,3 3 0,15-0, A Settori , ,03-0,05 Pressione (a contatto) Lucidanti Express 7 STONE Utensili UCS

114 ANEXOS BACK TO INDEX Attacco 1/2 Gas Pos Tipo Codice DE DI Pos Tipo Codice DE DI Pos Tipo Codice DE DI 1 2 SEG MT SEG MT SEG MT SEG MT SEG MT SEG MT SEG MT SEG MT SEG MT SEG MT SEG MT SEG MT Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Pos Tipo Codice DE DI 1 2 SEG MT SEG MT SEG MT SEG MT Pos Tipo Codice DE DI 1 2 SEG MT SEG MT SEG MT SEG MT Pos Tipo Codice DE DI 1 2 SEG MT SEG MT SEG MT SEG MT Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB STONE Utensili UCS 110

115 ANEXOS BACK TO INDEX Attacco 1/2 Gas Pos Tipo Codice DE DI Pos Tipo Codice DE DI Pos Tipo Codice DE DI 1 2 SEG MT SEG MT SEG MT SEG MT SEG MT SEG MT SEG MT SEG MT SEG MT SEG MT SEG MT SEG MT Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Exp PB Pos Tipo Codice DE DI 1 2 SEG MT SEG MT SEG MT SEG MT Exp PB Exp PB Exp PB STONE Utensili UCS

116 ANEXOS BACK TO INDEX Soluzione per Incollaggio MITREFORMA Codice ADI Descrizione SMF0130 SMF0320 Incollaggio fino a 130 Incollaggio fino a 320 Adattatore per materiali sottili Codice ADI Descrizione PJF0003 Adattatore per 45 materiali sottili 24 STONE Utensili UCS 112

117 ANEXOS BACK TO INDEX Stock colori ADI Integra Codice Descrizione Colore SMI1001 "WHITE" 2420 SMI1002 "NOUGAT" 3099 SMI1003 "NEWPORT GREY" 2360 SMI1004 "DIANA PEARL" 2200 SMI1005 "SLATE" 3060 SMI1006 "QUARRY" 2375 SMI1007 "FLINT" 2220 SMI1008 "BLACK" 2080 SMI1009 "CRYSTAL CLEAR" 1000 SMI1010 "IRON GREY" 3064 SMI1011 "OYSTER" 3065 SMI1012 "CYGNUS PEARL" 2195 SMI1013 "ESPRESSO" 3104 SMI1014 "COFFEE" 2180 SMI1015 "WHITE NORTH" 244 SMI1016 "VELA BROWN" 2407 SMI1017 "SATIN BLACK" 306 SMI1018 "SUDEE" 3152 SMI1020 "LUNAR PEARL" 228 SMI1021 "ROYAL BROWN" 311 SMI1023 "CHAMELEON" 3008 SMI1024 "COTTON" 3141 SMI1025 "LIMESTONE" 2280 SMI1026 "MARONE" 3116 SMI1027 "CHAMPAGNE" 3118 SMI1028 "NILE" 3068 SMI1031 "SAND" 3094 SMI1032 "RHIN" 3078 SMI1035 "STELLAR GREY" 2403 SMI1037 "PERFECT WHITE" 3172 SMI1039 "LATTE" 3079 STONE Utensili UCS

118 ANEXOS BACK TO INDEX Stock colori ADI Integra Codice Descrizione Colore Mazzetta colori a stock SMI1040 "WHITE DUNE" 2430 SMI1041 "APRICOT" 3106 SMI1043 "POLAR WHITE" 3080 SMI1044 "RAVEN" 3073 SMI1045 "CINDER" 3074 SMI1046 "NACRETO" 3131 SMI1047 "ALPHA BROWN" 2006 SMI1048 "MOCHA" 3121 SMI1049 "AMAZON" 3098 SMI1050 "ANTIQUE" 2005 SMI1051 "CANVAS" 3053 SMI1052 "GINGER" 3061 SMI1053 "METEOR GREY" 2320 SMI1054 "NATURAL GREY" 3069 SMI1055 "PUMICE" 3149 SMI1056 "SABBIA" 3139 SMI1057 "STORM GREY" 2402 SMI1058 "TRUFA" 3133 SMI1059 "SAGE" 3054 SMI1062 "TRANSPARENT WHITE" 027 SMI1064 "BROCADE" 3138 SMI1065 "BITTER CHOCOLATE 3185" SMI1066 "WHITE LINEN 0310" SMI1067 "SANDSTONE 3157" SMI1068 "WINTER WHITE" 3181 SMI1070 "GLACIER WHITE" 3006 SMI1073 "FIELDSTONE" 3246 SMI1074 "ONYX" 3243 SMI1077 "ZENITH" STONE Utensili UCS 114

119 ANEXOS BACK TO INDEX Disco diamantato UCS (Taglio a secco) Per macchine portatili Codice ADI Descrizione RPM AVANZAMENTO [/min] MT67010 Φ115 Foro Φ Manuale MT67004 Φ125 Foro Φ Manuale Disco Vanity UCS (Taglio a secco) Per macchine portatili Codice ADI Descrizione Grana RPM AVANZAMENTO [/min] MT67012 D.125x25+25 F=M14 #50 [Pos.1] Manuale MT67011 D.125x25+25 F=M14 #80 [Pos.2] Manuale STONE Utensili UCS

120 ANEXOS BACK TO INDEX Foretti Saldobrasati per Gres Ceramica (taglio a secco) CODICE ADI DIAMETRO ATTACCO RPM MT MT MT MT MT MT MT MT MT M14 Feina Max MT Corretto utilizzo in partenza MT MT MT MT MT STONE Utensili UCS 116

121 ANEXOS BACK TO INDEX Platorelli per UCS (lavorazione a secco) Macchine manuali Codice ADI Descrizione RPM AVANZAMENTO [/min] PE08232 Φ115x30 F=M14 Manuale Giri Suggeriti MAX RPM Lucidanti Pads per Vetro e Gres HYBRDI KERAMIK CODICE ADI DESCRIZIONE COLORE POS MTJ0001 PAD D.100 HYBRDI KERAMIK Violetto 0 MTJ0002 PAD D.100 HYBRDI KERAMIK Violetto 0+ MTJ0003 PAD D.100 HYBRDI KERAMIK Rosso 1 MTJ0004 PAD D.100 HYBRDI KERAMIK Giallo 2 MTJ0005 PAD D.100 HYBRDI KERAMIK Blue 3 MTJ0006 PAD D.100 HYBRDI KERAMIK Verde 4 MTJ0007 PAD D.100 HYBRDI KERAMIK Orancio 5 MTJ0008 PAD D.100 HYBRDI KERAMIK Rosa 6 Giri Suggeriti MAX RPM Spugnette lucidanti per Vetro e Gres CODICE ADI DESCRIZIONE COLORE POS PJL0501 Spugna 90x55 Verde 1 PJL0502 Spugna 90x55 Nero 2 PJL0503 Spugna 90x55 Rosso 3 PJL0504 Spugna 90x55 Giallo 4 PJL0505 Spugna 90x55 Bianco 5 PJL0506 Spugna 90x55 Blue 6 PJL0507 Spugna 90x55 Arancio LUX STONE Utensili UCS

122 ANEXOS BACK TO INDEX Mattone ravvivatore per dischi diamantati Codice ADI 3B00080 Descrizione Mattone Pomice 30x102x200 Mattone ravvivatore per mole diamantate Codice ADI 3B00091 Descrizione Mattone Pomice 30x60x200 Mattone Abrasivo Codice ADI 3B00093 Descrizione Mattone Abrasivo 50x70x STONE Utensili UCS 118

123 ANEXOS BACK TO INDEX Grasso Bianco a base di Zinco altamente consigliato a lubrificare ed evitare il blocco in macchinari e attrezzature che operano sotto l'azione dell'acqua Codice ADI SMT1001 Descrizione Grasso Bianco allo Zinco 250ml STONE Utensili UCS

Consejos de corte y manipulación

Consejos de corte y manipulación Consejos de corte y manipulación CONSEJOS DE CORTE Y MANIPULACIÓN Carga y manipulación Packing itopker Higiene y seguridad Inspección de las tablas Carga y manipulación 04 06 06 07 CONTENIDO Corte Corte

Más detalles

INFORMACIÓN VOLUNTARIA DE PRODUCTO basada en el formato de la hoja de seguridad para abrasivos flexibles

INFORMACIÓN VOLUNTARIA DE PRODUCTO basada en el formato de la hoja de seguridad para abrasivos flexibles Página 1 de 6 INFORMACIÓN VOLUNTARIA DE PRODUCTO basada en el formato de la hoja de seguridad para abrasivos flexibles 1. Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la empresa 1.1. Identificaciór

Más detalles

pro-dilata Ficha técnica Aplicaciones recomendadas Materiales Soportes Características generales

pro-dilata Ficha técnica Aplicaciones recomendadas Materiales Soportes Características generales Ficha técnica pro-dilata Perfil para juntas de movimiento en pavimentos cerámicos. Perfiles en PVC o metal con junta central elástica para la absorción de tensiones en el pavimento cerámico. Disponibles

Más detalles

Materias primas para la industria farmacéutica

Materias primas para la industria farmacéutica Ficha de Datos de Seguridad Según Reglamento (CE) 1907/2006 201055 Acido Sórbico (E-200, F.C.C.) ADITIVO 1. Identificación de la sustancia/preparado y de la sociedad o empresa 1.1 Identificación de la

Más detalles

Ficha de Datos de Seguridad Según R.D. 255/2003(y sus modificaciones posteriores)

Ficha de Datos de Seguridad Según R.D. 255/2003(y sus modificaciones posteriores) Página 1/5 1 Identificación de la sustancia / Preparado y Empresa Aplicación del producto: Producto profesional para la limpieza/mantenimiento en la industria alimentaria y bebidas. Fabricante/Suministrador:

Más detalles

==================================================================== FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

==================================================================== FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD 3M España S.A. Juan Ignacio Luca de Tena, 19-25 28027 Madrid Tel: 91 321 60 00 ==================================================================== FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD ====================================================================

Más detalles

HOJA DE SEGURIDAD ACIDO NITRICO. Acido nítrico

HOJA DE SEGURIDAD ACIDO NITRICO. Acido nítrico HOJA DE SEGURIDAD ACIDO NITRICO 1. IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Nombre comercial: Acido nítrico Sinónimos: Fabricante/ Proveedor: Dirección: Ácido azoico MAQUIMSA S.A. Los Alfareros 116, Urb. El Artesano,

Más detalles

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD CARBONATO DE CALCIO

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD CARBONATO DE CALCIO 1. Identificación de la sustancia/preparado y de la sociedad o empresa 1.1 Identificación de la sustancia o del preparado Denominación: Calcio Carbonato 1.2 Sinónimo: 1.3 Uso de la sustancia o preparado:

Más detalles

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Página: 1 de 6 1. IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O DEL PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD O EMPRESA 1.1 INFORMACIÓN DE LA SUSTANCIA O DEL PREPARADO 1.1.1 Nombre Comercial: 1.1.2 Nombre Químico: 1.1.3 Código de

Más detalles

HOJA DE SEGURIDAD DE MATERIALES

HOJA DE SEGURIDAD DE MATERIALES HOJA DE SEGURIDAD DE MATERIALES 1 0 0 SECCIÓN 1. PRODUCTO E IDENTIFICACIÓN DE LA COMPAÑÍA NOMBRE DEL PRODUCTO: silicona construcción, baños y cocinas, puertas y ventanas NOMBRE QUIMICO: Sellador de silicón

Más detalles

Ficha de Datos de Seguridad

Ficha de Datos de Seguridad Ficha de Datos de Seguridad Según Directiva 2001/58/CE Revisión 2 1. Identificación de la sustancia/preparado y de la sociedad o empresa 1.1 Identificación de la sustancia o del preparado Denominación:

Más detalles

Paso de instalaciones sin necesidad de actuar sobre la tabiquería.

Paso de instalaciones sin necesidad de actuar sobre la tabiquería. Fica técnica Zócalo metálico para pavimentos. Perfiles metálicos para rodapié, reúnen una gran resistencia mecánica con un diseño funcional y moderno. Especialmente recomendados para pavimentos de oficina

Más detalles

Ficha de Datos de Seguridad Según Reglamento (CE) 1907/2006

Ficha de Datos de Seguridad Según Reglamento (CE) 1907/2006 Ficha de Datos de Seguridad Según Reglamento (CE) 1907/2006 131729 Potasio Sodio Tartrato 4-hidrato PA-ACS-ISO 1. Identificación de la sustancia/preparado y de la sociedad o empresa 1.1 Identificación

Más detalles

Ficha de Datos de Seguridad

Ficha de Datos de Seguridad Ficha de Datos de Seguridad Conforme al Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH) ACOFARMA 1.- Identificación de la sustancia o del preparado y de la sociedad o empresa Identificación de la sustancia o del

Más detalles

SEGÚN REGLAMENTO CE 453/2010. Oleína bidestilada

SEGÚN REGLAMENTO CE 453/2010. Oleína bidestilada Página: 1/6 1. Identificación del Producto y la Empresa 1.1. Identificación del Producto Nombre: Familia Química: Ésteres 1.2. Principales usos aconsejados y desaconsejados Usos: Aplicaciones en la industria

Más detalles

FICHA DE SEGURIDAD (FDS Reglamento UE 1907/2006) Página 1 de 7

FICHA DE SEGURIDAD (FDS Reglamento UE 1907/2006) Página 1 de 7 Página 1 de 7 PRODUCTO: TERRAMOL COMPLET 1. IDENTIFICACION DE LA MEZCLA Y DE LA EMPRESA 1.1. Identificador del producto Nombre comercial: TERRAMOL COMPLET Caracterización química: Aminoácidos. 1.2. Usos

Más detalles

Ficha de Datos de Seguridad

Ficha de Datos de Seguridad Ficha de Datos de Seguridad Conforme al Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH) ACOFARMA 1.- Identificación de la sustancia o del preparado y de la sociedad o empresa Identificación de la sustancia o del

Más detalles

FICHA TECNICA M U L T I U S O S DETERGENTE DESINFECTANTE

FICHA TECNICA M U L T I U S O S DETERGENTE DESINFECTANTE FICHA TECNICA M U L T I U S O S DETERGENTE DESINFECTANTE FICHA TECNICA. Producto líquido desinfectante altamente concentrado para todo tipo de lavado de Pisos y superficies. Es un producto elaborado a

Más detalles

Ficha de Datos de Seguridad

Ficha de Datos de Seguridad Ficha de Datos de Seguridad Según Directiva 91/155/EEC y Norma ISO 11014-1 Fecha de impresión: 16/ 12/ 2009 Página 1/7 * 1. Identificación del producto y de la empresa Identificación del producto: Nombre

Más detalles

Preguntas más frecuentes de diseñadores y arquitectos sobre la Piedra Natural

Preguntas más frecuentes de diseñadores y arquitectos sobre la Piedra Natural Preguntas más frecuentes de diseñadores y arquitectos sobre la Piedra Natural SECCIÓN 1: UTILIZAR PIEDRA NATURAL 1.- Por qué debería utilizar piedra natural? 2.- Puede mi cliente permitirse comprar piedra

Más detalles

Esmalte Directo Sobre Hierro y Óxido Forja

Esmalte Directo Sobre Hierro y Óxido Forja Esmalte Directo Sobre Hierro y Óxido Forja DEFINICIÓN PRODUCTO Óxido brinda una protección óptima de hasta 8 años a las barandillas y rejas de metal. Su fórmula especial actúa a la vez como fondo eficaz

Más detalles

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Página: 1 de 6 1. IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O DEL PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD O EMPRESA 1.1 INFORMACIÓN DE LA SUSTANCIA O DEL PREPARADO 1.1.1 Nombre Comercial: 1.1.2 Nombre Químico: 1.1.3 Código de

Más detalles

ANEXO. ELECTROFORESIS/ Versión 0.0/ MODULO 3/ CÁTEDRA DE FÍSICA/ FFYB/ UBA/

ANEXO. ELECTROFORESIS/ Versión 0.0/ MODULO 3/ CÁTEDRA DE FÍSICA/ FFYB/ UBA/ ANEXO. ELECTROFORESIS/ Versión 0.0/ MODULO 3/ CÁTEDRA DE FÍSICA/ FFYB/ UBA/ Reacción de revelado de aminoácidos por Ninhidrina Ficha de Datos de Seguridad Según Reglamento (CE) 1907/2006 132362 Ninhidrina

Más detalles

Ficha de Datos de Seguridad Según R.D. 255/2003(y sus modificaciones posteriores)

Ficha de Datos de Seguridad Según R.D. 255/2003(y sus modificaciones posteriores) Página 1/5 1 Identificación de la sustancia / Preparado y Empresa Aplicación del producto: Producto profesional para la limpieza/mantenimiento de edificios Fabricante/Suministrador: JohnsonDiversey España,

Más detalles

3.- COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES

3.- COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES De acuerdo al Reglamento (UE) nº 1907/2006 (REACH) y al Reglamento (UE) nº 453/2010. 1.- IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y SOCIEDAD Nombre del producto: Uso previsto del preparado: Usos pertinentes identificados

Más detalles

Hoja de datos de seguridad

Hoja de datos de seguridad Hoja de datos de seguridad 1. Identificación de la sustancia o el preparado y de la sociedad o empresa Identificación de la sustancia o del preparado Nombre del producto o Nombre comercial: Sika Fiber

Más detalles

1. MEDICION 2. MANIPULACION

1. MEDICION 2. MANIPULACION 1. MEDICION - Las piezas de la cocina no se podrán medir en L entera, se deberán hacer en varias. piezas. - Se aconseja dejar 5 mm de separación a los lados de paredes y muebles. - Las piezas máximas de

Más detalles

Crystal Collection. Uso residencial y uso público. No utilizar en pavimentos. No utilizar en revestimientos exteriores o piscinas.

Crystal Collection. Uso residencial y uso público. No utilizar en pavimentos. No utilizar en revestimientos exteriores o piscinas. Ficha técnica Crystal Collection Perfiles decorativos para revestimientos cerámicos, fabricados con elementos Swarovski, combinan a la perfección con la cerámica, aportando distinción y elegancia. Se trata

Más detalles

CALCIO ACETATO x-hidrato Pro-análisis

CALCIO ACETATO x-hidrato Pro-análisis R 7.2 3 (7) / Rev. 03 1064 Ficha de Datos de Seguridad Según Reglamento (CE) 1907/2006 y (UE) 453/201 CALCIO ACETATO x-hidrato Pro-análisis Fecha: 04/08/2016 1. IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O LA MEZCLA

Más detalles

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD ACIDO CITRICO ANHIDRO

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD ACIDO CITRICO ANHIDRO 1. Identificación de la sustancia/preparado y de la sociedad o empresa Identificación de la sustancia o del preparado 1.1 Denominación: Acido Cítrico Anhidro. 1.2 Uso de la sustancia o preparado: Para

Más detalles

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD. MYRSAC HA-25/10 Hormigón Premezclado en seco HA-25

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD. MYRSAC HA-25/10 Hormigón Premezclado en seco HA-25 FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD CONFORME A LA DIRECTIVA 2001/58/CE DEL 27 DE JULIO DE 2001 MYRSAC HA-25/10 Hormigón Premezclado en seco HA-25 1. IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA / PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD

Más detalles

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD Página 1 de 6 División 2.2: Gas no inflamable, no tóxico 1 IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD O EMPRESA Nombre comercial Aire AUTO IV Clave de la Hoja de : ALM - 12 Datos de Seguridad

Más detalles

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD YODURO DE POTASIO

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD YODURO DE POTASIO Identificación de la sustancia/preparado y de la sociedad o empresa 1.1 Identificación de la sustancia o del preparado Denominación: Potasio Yoduro 1.2 Sinónimo: 1.3 Uso de la sustancia o preparado: Usos:

Más detalles

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD ACIDO OLEICO

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD ACIDO OLEICO 1. Identificación de la sustancia/preparado y de la sociedad o empresa Identificación de la sustancia o del preparado 1.1 Denominación: Acido Oleico 1.2 Uso de la sustancia o preparado: Para usos de laboratorio,

Más detalles

Puede causar quemaduras en mucosas. Indisposición y vómitos

Puede causar quemaduras en mucosas. Indisposición y vómitos CLORURO FERRICO 1. IDENTIFICACIÓN DE LA COMPAÑÍA Tipo de producto y uso: Identificación de la compañía: Producto para tratamiento de aguas y fabricación de papel. KEMIRA IBÉRICA, S.A Dirección Gran Vía

Más detalles

HOJA DE SEGURIDAD CARBONATO DE SODIO. Carbonato de sodio Carbonato sodico anhidro, sosa calcinada, soda ash. MAQUIMSA S.A.

HOJA DE SEGURIDAD CARBONATO DE SODIO. Carbonato de sodio Carbonato sodico anhidro, sosa calcinada, soda ash. MAQUIMSA S.A. HOJA DE SEGURIDAD CARBONATO DE SODIO 1. IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Nombre comercial: Sinónimos: Fabricante/ Proveedor: Carbonato de sodio Carbonato sodico anhidro, sosa calcinada, soda ash. MAQUIMSA S.A.

Más detalles

Weber.rev Fino Ficha de datos de seguridad

Weber.rev Fino Ficha de datos de seguridad Weber.rev Fino Ficha de datos de seguridad } 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA SOCIEDAD O LA EMPRESA. 1.1 Identificador del producto Nombre comercial: weber.rev Fino 1.2 Usos pertinentes identificados

Más detalles

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD SOLUCION SALINA DE HANK`S

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD SOLUCION SALINA DE HANK`S 1. Identificación de la sustancia/preparado y de la sociedad o empresa 1.1 Identificación de la sustancia o del preparado Denominación: Solución Salina de Hank s 1.2 Sinónimo: 1.3 Uso de la sustancia o

Más detalles

ficha de datos de seguridad

ficha de datos de seguridad ficha de datos de seguridad Ed. B/10 Fecha: 05/05/10 1.- IDENTIFICACION DE LA SUSTANCIA O PREPARADO Y DE LA EMPRESA Identificación de la Sustancia o Preparado: Uso de la Sustancia o Preparado: ECO FLOOR

Más detalles

PROCESO DE FABRICACIÓN Y CUIDADOS DEL GRANITO

PROCESO DE FABRICACIÓN Y CUIDADOS DEL GRANITO PROCESO DE FABRICACIÓN Y CUIDADOS DEL GRANITO Granito Composición del Granito El granito es una roca ígnea plutónica cuyos componentes son cuarzo, minerales de feldespato y mica. Todos estos minerales

Más detalles

1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA EMPRESA 2. COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES 3. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS 4.

1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA EMPRESA 2. COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES 3. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS 4. FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD DYNASOL EM-16 Desmoldante Emulsionado / Encofrados de Metal y Placas fenólicas Cód. 1816 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA EMPRESA Identificación del producto Nombre comercial:

Más detalles

FICHA TÉCNICA. Sistema Producto Sistema. Hormigón Alisado. Rev agosto Piso de hormigón alisado con color realizado in situ.

FICHA TÉCNICA. Sistema Producto Sistema. Hormigón Alisado. Rev agosto Piso de hormigón alisado con color realizado in situ. FICHA TÉCNICA Sistema Producto Sistema Hormigón Alisado Rev agosto 2015 Descripción Ventajas y Posibilidades Características básicas Espesor Usos Superficies a revestir Colores Piso de hormigón alisado

Más detalles

1/5 SECCION 1. IDENTIFICACION DEL PRODUCTO QUIMICO DENOMINACION: VERDE DE MALAQUITA

1/5 SECCION 1. IDENTIFICACION DEL PRODUCTO QUIMICO DENOMINACION: VERDE DE MALAQUITA SECCION 1. IDENTIFICACION DEL PRODUCTO QUIMICO DENOMINACION: VERDE DE MALAQUITA SECCION 2. COMPOSICION E INFORMACION SOBRE LOS INGREDIENTES CAS #: 13425-25-7 FÓRMULA: C25H26N2O4 Nº CEE: 241-922-5 SECCION

Más detalles

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD BICARBONATO DE POTASIO

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD BICARBONATO DE POTASIO Identificación de la sustancia/preparado y de la sociedad o empresa 1.1 Identificación de la sustancia o del preparado Denominación: Potasio Bicarbonato Sinónimo: Carbonato ácido de potasio, Potasio Hidrógeno

Más detalles

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Edición revisada nº : 6

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Edición revisada nº : 6 Página : 1 C : Corrosivo 8 : Materias corrosivas SECCIÓN 1. Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la empresa 1.1. Identificador del producto Nombre comercial Contiene : Customs

Más detalles

Hoja de seguridad. Vitamin B12 0.1% SD kosher. 1. Identificación de la sustancia o preparado y de la sociedad o empresa

Hoja de seguridad. Vitamin B12 0.1% SD kosher. 1. Identificación de la sustancia o preparado y de la sociedad o empresa Hoja de seguridad Página: 1/6 1. Identificación de la sustancia o preparado y de la sociedad o empresa Vitamin B12 0.1% SD kosher uso: Vitamina Empresa: BASF Venezolana S.A. Torre Sindoni Piso 11 entre

Más detalles

HOJA DE INFORMACIÓN Y SEGURIDAD

HOJA DE INFORMACIÓN Y SEGURIDAD HOJA DE INFORMACIÓN Y SEGURIDAD 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Nombre del producto: Neozime Código de identificación interno: NZ Fabricante: Labnews Industrias Químicas Ltda. Dirección: Rua Ademar Bombo,

Más detalles

FICHAS PREVENTIVAS USO DE PRODUCTOS QUÍMICOS

FICHAS PREVENTIVAS USO DE PRODUCTOS QUÍMICOS 1 USO DE PRODUCTOS QUÍMICOS 1. Definición Producto químico peligroso es aquel que puede representar un riesgo para la seguridad y salud de los trabajadores debido a sus propiedades fisicoquímicas, químicas

Más detalles

Ficha de Datos de Seguridad según la Directiva 91/155/CEE - ISO

Ficha de Datos de Seguridad según la Directiva 91/155/CEE - ISO Ficha de Datos de Seguridad según la Directiva 91/155/CEE - ISO 11014-1 página 1 de 5 TEROSTAT-MS 939 WEISS 310ML EPI Nº SDB : 75818 V001.0 Revisión: 15.09.2005 Fecha de impresión: 28.11.2005 1. Identificación

Más detalles

HOJA DE SEGURIDAD PRODUCTO DCI-300

HOJA DE SEGURIDAD PRODUCTO DCI-300 PINTURAS DELFIN COATINGS Y CIA. LTDA. PINTURAS ESPECIALES DE POLIURETANO OFICINA CENTRAL: TIL TIL 2592 MACUL SANTIAGO FONO: (2) 7829500 FAX: (2) 2384801 www.delfincoatings.cl ventas@delfincoatings.cl HOJA

Más detalles

Ficha de Datos de Seguridad Conforme a la Directiva 91/155/CEE de la Comisión Fecha de emisión: Reemplaza la emisión del

Ficha de Datos de Seguridad Conforme a la Directiva 91/155/CEE de la Comisión Fecha de emisión: Reemplaza la emisión del Ficha de Datos de Seguridad Fecha de emisión: 26.10.2004 Reemplaza la emisión del 30.03.2003 1. Identificación de la sustancia o del preparado y de la sociedad o empresa Identificación de la sustancia

Más detalles

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD CLORURO DE MAGNESIO

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD CLORURO DE MAGNESIO 1. Identificación de la sustancia/preparado y de la sociedad o empresa 1.1 Identificación de la sustancia o del preparado Denominación: Cloruro de Magnesio. 1.2 Uso de la sustancia o preparado: Para usos

Más detalles

HOJA DE SEGURIDAD DIÓXIDO DE CLORO ESTABILIZADO

HOJA DE SEGURIDAD DIÓXIDO DE CLORO ESTABILIZADO PRODUCTOR/DISTRIBUIDOR TRAS QUIMICA: SUCESION DE GIORGIO LUIS. IDENTIFICACION DE LA SUSTANCIA O PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD O EMPRESA Nombre comercial : TRASCIDE Dióxido de Cloro Estabilizado Tipo de producto

Más detalles

requisitos en materia de prevención en relación con la compra de productos y equipos

requisitos en materia de prevención en relación con la compra de productos y equipos 10 requisitos en materia de prevención en relación con la compra de productos y equipos GUÍA INFORMATIVA Servicio de Prevención Salud Laboral DEFINICIONES Esta guía está dirigida a aquellas personas que

Más detalles

BAX System ES Lysis Buffer

BAX System ES Lysis Buffer El SDS cumple con los requisitos y las normas generales de los países de Latinoamérica, pero es posible que no satisfagan los requisitos normativos de otros países. SECCIÓN 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO

Más detalles

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD CLORURO DE CALCIO ANHIDRO

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD CLORURO DE CALCIO ANHIDRO 1. Identificación de la sustancia/preparado y de la sociedad o empresa Identificación de la sustancia o del preparado 1.1 Denominación: Cloruro de Calcio Anhidro 1.2 Uso de la sustancia o preparado: Para

Más detalles

Mármol y Terrazo APLICACION: PASO 1: PASO 2: PASO 3:

Mármol y Terrazo APLICACION: PASO 1: PASO 2: PASO 3: Mármol y Terrazo Sistema de protección y mantenimiento de suelos de mármol y terrazo que en tres pasos, consigue mantener el brillo inicial de la superficie tratada de por vida: - Sin tener que volver

Más detalles

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Una adecuada limpieza y mantenimiento prolonga la vida útil de FITNICE. La correcta elección del color puede reducir el riesgo de coloración. PREVENCIÓN Un buen mantenimiento empieza

Más detalles

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DETERGENTE LAV-LAB AMARILLO NEUTRO

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DETERGENTE LAV-LAB AMARILLO NEUTRO 1. Identificación de la sustancia/preparado y de la sociedad o empresa 1.1 Identificación de la sustancia o del preparado Denominación: Detergente Lav-Lab Amarillo Neutro. 1.2 Uso de la sustancia o preparado:

Más detalles

OXIDO DE ZINC. FICHA DE SEGURIDAD NOMBRE DEL PRODUCTO FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Según Normativa REACH SAEQ OXIDO DE ZINC, 99,5%

OXIDO DE ZINC. FICHA DE SEGURIDAD NOMBRE DEL PRODUCTO FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Según Normativa REACH SAEQ OXIDO DE ZINC, 99,5% OXIDO DE ZINC FICHA DE SEGURIDAD NOMBRE DEL PRODUCTO FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Según Normativa REACH SAEQ054007 OXIDO DE ZINC, 99,5% 1. IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA/PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD O EMPRESA.

Más detalles

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD ACIDO SULFURICO 0.02N

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD ACIDO SULFURICO 0.02N 1. Identificación de la sustancia/preparado y de la sociedad o empresa Identificación de la sustancia o del preparado 1.1 Denominación: Acido Sulfúrico 0.02N 1.2 Uso de la sustancia o preparado: Para usos

Más detalles

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD (REACH) Fecha de revisión: 19/05/2009 Pág. 1/8

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD (REACH) Fecha de revisión: 19/05/2009 Pág. 1/8 FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD (REACH) Fecha de revisión: 19/05/2009 Pág. 1/8 1. IDENTIFICACION DE LA SUSTANCIA O EL PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD O EMPRESA 1.1 Descripción comercial: 1.2 Usos previstos: Producto

Más detalles

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD 1.IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O EL PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD O EMPRESA Información del Producto Nombre del producto Número de registro 01-2119991992-18 Identificación de la sociedad o empresa Niacet

Más detalles

HOJA DE SEGURIDAD DETERGENTE EN POLVO DETERGENTE CONCENTRADO EN POLVO PARA ROPA

HOJA DE SEGURIDAD DETERGENTE EN POLVO DETERGENTE CONCENTRADO EN POLVO PARA ROPA MPA-02-F-09-5 Página de DETERGENTE EN POLVO DETERGENTE CONCENTRADO EN POLVO PARA ROPA PROPIEDADES: Detergente aglomerado blanco, de aspecto homogéneo. Densidad aparente: 0.75 g/ml. Producto perfumado.

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur)

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur) BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur) www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Herramientas H E R R A M I E N T A S nivel de burbuja metro

Más detalles

Tuberías multicapa para instalaciones receptoras de gas

Tuberías multicapa para instalaciones receptoras de gas Tuberías multicapa para instalaciones receptoras de gas edificación Enrique Méndez NORMATIVA En Septiembre de 2014 ha sido publicada la Norma UNE 53008. Sistemas de canalización en materiales plásticos.

Más detalles

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD AGUA DESINONIZADA

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD AGUA DESINONIZADA 1. Identificación de la sustancia/preparado y de la sociedad o empresa 1.1 Identificación de la sustancia o del preparado Denominación: Agua Desionizada. 1.2 Uso de la sustancia o preparado: Para usos

Más detalles

Documento Número. : Fecha de edición : 13/02/2001 Versión : 2.00 Anulando : 07/09/1999

Documento Número. : Fecha de edición : 13/02/2001 Versión : 2.00 Anulando : 07/09/1999 3M México, S.A. de C.V. Av. Santa Fe No. 55 Colonia Santa Fe 01210 México, D.F. Apartado Postal 10-870 Tel. 5270 22 57 Int. de la Rep. 01 800 202 04 56 ========================================================================

Más detalles

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA EMPRESA 1.1. Identificador del producto (GRANZA) Nombre comercial: PROMYDE BF33, BF33L, BF33LN, BF36L, BF36LN, BF40L, BF40LN 1.2. Usos identificados del producto

Más detalles

ESLINGAS TEXTILES. Planas y tubulares. Teléfono: E mail: Web.

ESLINGAS TEXTILES. Planas y tubulares. Teléfono: E mail: Web. ESLINGAS TEXTILES Planas y tubulares Teléfono: 946155443 E mail: comercial@incomimex.com Web. www.incomimex.com PROFESIONALES EN SUSPENSIÓN Y MANIPULACIÓN DE CARGAS Eslingas de cadena: Ofrecemos una amplia

Más detalles

Indice. 1. Descripción general. 2. Características y propiedades. 3. Relación de materiales. 4. Datos necesarios para realizar un pedido

Indice. 1. Descripción general. 2. Características y propiedades. 3. Relación de materiales. 4. Datos necesarios para realizar un pedido Indice 1. Descripción general 2. Características y propiedades 3. Relación de materiales 4. Datos necesarios para realizar un pedido 5. Instrucciones de montaje Indice Página 2 1. Descripción general La

Más detalles

HOJA DE DATOS SOBRE SEGURIDAD DE MATERIALES

HOJA DE DATOS SOBRE SEGURIDAD DE MATERIALES WESTRADE GUATEMALA S.A. Aldea La Verde, Tecún Umán, San Marcos, Guatemala, Centro América PBX: (502) 2420-5400 FAX: (502) 2420-5450 HOJA DE DATOS SOBRE SEGURIDAD DE MATERIALES SECCION 1. IDENTIFICACION

Más detalles

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD INSTRUNET SPRAY

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD INSTRUNET SPRAY Pág. 1 de 5 1.- IDENTIFICACIÓN DEL PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD O EMPRESA Identificación de la sustancia o preparado: Uso de la sustancia o preparado: Desinfectante de superficies de ámbito clínico Identificación

Más detalles

FECHA DE EDICIÓN: mayo de 2.011 REVISIÓN: 2 Página 1 de 6

FECHA DE EDICIÓN: mayo de 2.011 REVISIÓN: 2 Página 1 de 6 FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD (Conforme a la directiva 93/112/CE). LÁMINAS BITUMINOSAS DESTINADAS A LA IMPERMEABILIZACIÓN. CHOVAPLAST - NORMA UNE-EN 13707 FECHA DE EDICIÓN: Página 1 de 6 PRODUCTOS: LÁMINAS

Más detalles

GUÍA BÁSICA SUELOS DE COCINA

GUÍA BÁSICA SUELOS DE COCINA GUÍA BÁSICA SUELOS DE COCINA calidad natural Qué tipo de suelo podemos escoger para nuestra cocina? Uno de los aspectos más importantes de nuestra cocina, sin duda, es el suelo que escojamos para ella.

Más detalles

EL RODAPIÉ DE TRUSPLAS MARCA LA DIFERENCIA.

EL RODAPIÉ DE TRUSPLAS MARCA LA DIFERENCIA. ZÓCALOS RODAPIÉS EL RODAPIÉ DE TRUSPLAS MARCA LA DIFERENCIA. 01 Combina con cualquier tipo de pavimento: porcelánico, terrazo, gres, mármol, linóleum, 02 Se presenta en tiras de 99 cm (acabado brillante

Más detalles

USO. TEMPERATURA DE INSTALACIÓN La temperatura ideal de instalación es 20 c. No obstante no debe ser inferior a 15 C o superior a 28 c.

USO. TEMPERATURA DE INSTALACIÓN La temperatura ideal de instalación es 20 c. No obstante no debe ser inferior a 15 C o superior a 28 c. Instrucciones de Instalación USO USO Starfloor click es un suelo destinado a uso interior. * *siga las instrucciones de instalación ACLIMATACIÓN Almacenar las cajas en la habitación donde se realizará

Más detalles

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD BICARBONATO DE SODIO

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD BICARBONATO DE SODIO HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD 1. Identificación de la sustancia/preparado y de la sociedad o empresa Identificación de la sustancia o del preparado 1.1 Denominación: Bicarbonato de Sodio. 1.2 Uso de la sustancia

Más detalles

Manual de Calidad para el Vidrio Endurecido ver

Manual de Calidad para el Vidrio Endurecido ver MANUAL DE CALIDAD Manual de Calidad para el Vidrio Endurecido ver 01-2007 VIDRIO ENDURECIDO Este manual cubre los requerimientos para el vidrio endurecido. Este consiste en un proceso en donde el vidrio

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN WISE (BALDOSAS)

MANUAL DE INSTALACIÓN WISE (BALDOSAS) EL MATERIAL MANUAL DE INSTALACIÓN WISE (BALDOSAS) El material es un producto de vinilo tejido con soporte de fibra de vidrio reforzado con vinilo. Dado que el material es un producto tejido, su estructura

Más detalles

HOJA DE SEGURIDAD DEL MATERIAL (MSDS)

HOJA DE SEGURIDAD DEL MATERIAL (MSDS) SECCION 1 INFORMACION DE PRODUCTO Y COMPAÑIA Nombre del fabricante: ZATOTEK, S.A. PRODUCTO: FONDO SURFACER Códigos: 82.90 82.91 Dirección: Panam. Norte km 7 ½ y Joaquín Mancheno Quito Ecuador Números de

Más detalles

Ficha de Datos de Seguridad

Ficha de Datos de Seguridad Ficha de Datos de Seguridad Conforme al Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH) ACOFARMA 1.- Identificación de la sustancia o del preparado y de la sociedad o empresa Identificación de la sustancia o del

Más detalles

Página 1 de 6 REVISIÓN: 2 Fecha actualizada: Nombre del producto: ALGICIDA CONCENTRADO Octubre 2007

Página 1 de 6 REVISIÓN: 2 Fecha actualizada: Nombre del producto: ALGICIDA CONCENTRADO Octubre 2007 Página 1 de 6 REVISIÓN: 2 1. Identificación del producto y de la empresa 1.1 Nombre del producto: ALGICIDA CONCENTRADO 1.2 Aplicación de la sustancia/ preparado: Biocida para uso en agua de piscina. 1.3

Más detalles

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Página: 1 de 6 1. IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O DEL PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD O EMPRESA 1.1 INFORMACIÓN DE LA SUSTANCIA O DEL PREPARADO 1.1.1 Nombre Comercial: 1.1.2 Nombre Químico: 1.1.3 Código de

Más detalles

Identificación de la Compañía. SECCION II Datos generales de la sustancia química. SECCION III Identificación de componentes

Identificación de la Compañía. SECCION II Datos generales de la sustancia química. SECCION III Identificación de componentes Hoja de datos de seguridad Propósito: Conocer los riesgos en el manejo y uso del producto, así como qué hacer en caso de una contingencia. Alcance: Todos los involucrados en caso de una contingencia en

Más detalles

ACIDO CITRICO ANHIDRO Pro-análisis (ACS)

ACIDO CITRICO ANHIDRO Pro-análisis (ACS) R 7.2 3 (7) / Rev. 03 1003 Ficha de Datos de Seguridad Según Reglamento (CE) 1907/2006 y (UE) 453/201 ACIDO CITRICO ANHIDRO Pro-análisis (ACS) Fecha: 04/08/2016 1. IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O LA MEZCLA

Más detalles

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD IPONLAC MODIFICADO. Com. B: E N

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD IPONLAC MODIFICADO. Com. B: E N HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD IPONLAC MODIFICADO 1.- IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y PROVEEDOR Nombre del producto Código del producto Anticorrosivo Epóxico Isocianato Com. A: E01 331 P Com. B: E01 331 N Nombre

Más detalles

HOJA DE SEGURIDAD JABÓN MULTIUSOS OUÍ

HOJA DE SEGURIDAD JABÓN MULTIUSOS OUÍ SECCIÓN 1. IDENTIFICACIÓN NOMBRE DEL PRODUCTO: MARCA: NOMBRE DE LA EMPRESA: LABORATORIOS BRILLER LTDA. DIRECCION: CARRERA 68H No. 73A 45. Bogotá D. C., Colombia PBX: (571) 2316541 / 42 / 43 SECCIÓN 2.

Más detalles

ABRASIVOS MENDIOLA, S.L.

ABRASIVOS MENDIOLA, S.L. Revisión: 27/02/2015 SECCION 1. IDENTIFICACION DE LA SUSTANCIA / MEZCLA Y DE LA COMPAÑÍA / EMPRESA 1.1 IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Denominación Silicato de Hierro (M-8, M-25, M-60) Nº CE 266-968-3 Denominación

Más detalles

Tubería interior. Tubería interior

Tubería interior. Tubería interior TUBERÍA PREAISLADA ALB CON POLIETILENO (PE) 1. Descripción Tubería Preaislada ALB flexible, para transporte de calor y frío en redes de distribución, tanto locales como de distrito, formada por una o dos

Más detalles

2. CAPACIDADES DE CARGA 3. USOS 4. CONSEJOS DE MONTAJE

2. CAPACIDADES DE CARGA 3. USOS 4. CONSEJOS DE MONTAJE SISTEMA PREMIUM PLUS 1. SISTEMA DE MONTAJE 2. CAPACIDADES DE CARGA 3. USOS 4. CONSEJOS DE MONTAJE 1. SISTEMA DE MONTAJE 1.1. La estantería Premium Plus es una estantería metálica para cargas medias, formada

Más detalles

Henry Ford 1230 Maipú, Santiago - Chile Fono Emergencia : (56-2)

Henry Ford 1230 Maipú, Santiago - Chile Fono Emergencia : (56-2) HOJA DE SEGURIDAD ACIDO CITRICO SECCION 1: IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DEL PROVEEDOR Nombre del Producto : ACIDO CITRICO Proveedor : PROQUIEL LTDA. Henry Ford 1230 Maipú, Santiago - Chile Fono Emergencia

Más detalles

Artículo Técnico. Sika Decor Nature. Gama de Microcementos

Artículo Técnico. Sika Decor Nature. Gama de Microcementos Gama de Microcementos Sika Decor Nature El acabado en un edificio es una de las partes más importantes del mismo, siendo, al fin y al cabo, el que dota de carácter a esta construcción, a la vez que desempeña

Más detalles

Hoja de Datos de Seguridad

Hoja de Datos de Seguridad Hoja de Datos de Seguridad 1. Identificación de la sustancia / preparación e identificación de la compañía Producto: Broder 4.6% PM (Bacillus thuringiensis) Agente de Control Biológico. Compañía: Dirección:

Más detalles

Hoja de seguridad. Aminophylline whg. Plv. 1. Identificación de la sustancia o preparado y de la sociedad o empresa

Hoja de seguridad. Aminophylline whg. Plv. 1. Identificación de la sustancia o preparado y de la sociedad o empresa Hoja de seguridad Página: 1/6 1. Identificación de la sustancia o preparado y de la sociedad o empresa Aminophylline whg. Plv. Empresa: BASF Aktiengesellschaft - D-67056 Ludwigshafen Germany Dirección

Más detalles

Esmalte Directo Sobre Hierro y Óxido Martelé

Esmalte Directo Sobre Hierro y Óxido Martelé Esmalte Directo Sobre Hierro y Óxido Martelé DEFINICIÓN PRODUCTO Hammerite Esmalte Directo Sobre Hierro y Óxido brinda una protección óptima de hasta 8 años a las barandillas y rejas de metal. Su fórmula

Más detalles

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD BROMURO DE SODIO

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD BROMURO DE SODIO HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD 1. Identificación de la sustancia/preparado y de la sociedad o empresa 1.1 Identificación de la sustancia o del preparado Denominación: Sodio Bromuro Sinónimo: 1.2 Uso de la

Más detalles

DuPont Lateral Flow System E. coli 0157 Media Base

DuPont Lateral Flow System E. coli 0157 Media Base El SDS cumple con los requisitos y las normas generales de los países de Latinoamérica, pero es posible que no satisfagan los requisitos normativos de otros países. SECCIÓN 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO

Más detalles

LINEA REHABILITACIÓN PUMAFIX TQV

LINEA REHABILITACIÓN PUMAFIX TQV Resina bicomponente de curado rápido para anclajes con prestaciones medio-altas. Base viniléster DESCRIPCIÓN COMPOSICIÓN CARACTERÍSTICAS Y APLICACIONES SOPORTES MODO DE EMPLEO Resina de inyección bicomponente

Más detalles

Guía para instalar red de seguridad como sistema de protección.

Guía para instalar red de seguridad como sistema de protección. 1. Descripción: Los sistemas de red de seguridad para la detención de caídas están dentro de las principales medidas pasivas de protección cuyo propósito es, detener la caída libre de personas y objetos.

Más detalles