Operación 3M-22 ESPAÑOL. Panel de control Interruptor de modalidad Calefacción/ Enfriamiento Interruptor del ventilador
|
|
- Trinidad Lozano Ferreyra
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Operación 3M-22 Botón de reinicialización Botón para SUBIR TEMPERATURA Temperatura objetivo Hora Panel de control Interruptor de modalidad Calefacción/ Enfriamiento Interruptor del ventilador Declaración de uso: El termostato 3M-22 se puede usar con sistemas convencio-nales de milivoltios, 24 VCA, una y dos etapas, calor por gas/ petróleo/eléctrico, bombas de calor de 1 etapa, bombas de calor de 2 etapas, sistemas de agua caliente con zonificación (2 ó 3 alambres), aire forzado con zonificación y de enfriamiento e Botón para BAJAR TEMPERATURA Compartimiento de las baterías ESPAÑOL
2 Configure el reloj Fije el día de la semana - Toque SET CLOCK (CONFIGU-RAR RELOJ) una vez para fijar el día de la semana. La pantalla del día de la semana destellará. (Primero aparecerá SU para Programa ahorros de energía pág TARGET TEMP HEAT SET CLOCK PROGRAM EPA TIME SLOT COPY PROG2 HOLD 5 7 TIME SET REVIEW FILTER pág. 2 Domingo [Sunday]) TIME TIME Toque o (<HORA u HORA>) para seleccionar el día. Fije la hora - Toque SET CLOCK (CONFIGURAR RELOJ) nuevamente para fijar la hora. La pantalla de hora destellará. TIME TIME Toque o (<HORA u HORA>) para fijar la hora. Mantenga pulsado el botón para fijar la hora en modalidad rápida. Toque INICIAL para guardar sus valores. CALEFACCIÓN MAÑANA DÍA TARDE NOCHE 6:00am 8:00am 6:00pm 10:00pm Todos los días 70 o F 62 o F 70 o F 62 o F ENFRIAMIENTO MAÑANA 6:00am DÍA 8:00am TARDE 6:00pm NOCHE 10:00pm Todos los días 78 o F 85 o F 78 o F 82 o F Este termostato está preprogramado con un programa ahorros de energía. Este programa está recomendado para lograr eficiencia en el consumo de energía. Recomendamos especialmente que use este programa durante una semana y vea si le es útil. Si no se ajusta a sus necesidades, puede instalar un programa personalizado. Para ejecutar el programa ahorros de energía, seleccione temperatura objetivo HEAT (CALEFACCIÓN) o COOL (ENFRIAMIENTO) con período del día el interruptor de modalidad. La unidad ejecutará dicho programa. Para volver al programa ahorros de energía, toque EPA. temperatura TARGET TEMP Uno de los iconos de PERÍODO DEL DÍA MORN (MAÑANA), DAY (DÍA), EVEN (TARDE), NITE (NOCHE) se activará para indicar la PERÍODO DEL DÍA activo en el programa ahorros de energía. Para conocer los detalles del programa, consulte el HEAT diagrama hora día modalidad
3 Programe NOTA: Regla de los 60 segundos - Durante la programación, si no se pulsa un botón durante 60 segundos, la unidad saldrá de la modalidad de configuración. Todo lo que ha ingresado en esta programación se guardará Seleccione HEAT (CALEFACCIÓN) con el interruptor HEAT/COOL MODE (MODALIDAD CALEFACCIÓN/ENFRIAMIENTO). Para seleccionar el DÍA que desea programar: toque PROGRAM (PROGRAMA) para entrar en modalidad de programación. Se encenderá el icono PROGRAM. El icono del día mostrará SU (domingo [Sunday]). Toque nuevamente DAY (DÍA) para avanzar en la selección del día. Seleccione el PERÍODO DEL DÍA que desea programar: Para cambiar la PERÍODO DEL DÍA (MORN, DAY, EVEN, NITE), toque el botón NEXT (SIGUIENTE). La pantalla se desplazará secuencialmente entre los períodos. Seleccione MORN (MAÑANA). Seleccione la temperatura deseada para ese PERÍODO DEL DÍA: Para cambiar la tempe-ratura para el PERÍODO DEL DÍA, toque los botones TEMP +/- (+/- TEMPERATURA). Seleccione la hora que desea que TIME SLOT (PERÍODO DEL DÍA) represente: Para fijar la hora en que comenzará MORN (MAÑANA), toque los botones TIME o TIME para avanzar o retroceder el punto fijado en el tiempo. Seleccione el siguiente PERÍODO DEL DÍA y programe la temperatura y la hora: Toque NEXT (SIGUIENTE), la pantalla mostrará DAY (DÍA). Repita para fijar la temperatura y la hora. Seleccione el resto de los PERÍODOS DE TIEMPO, EVEN (TARDE) y NITE (NOCHE). Programe la temperatura y la hora. Repita los pasos anteriores para cada día de la semana. Presione el botón DAY (DÍA) para pasar de un día a otro. pág. 4 Para COPIAR el programa del día en curso a otro día, toque COPY program (COPIAR programa) una vez. Se visualizará COPY en la pantalla táctil LCD. El icono del día correspondiente al día de origen se visualizará estático y el icono DAY (DÍA) para el día de destino destellará. Use el botón DAY para seleccionar el día de destino. Toque COPY nuevamente para confirmar la copia. Si decide que no desea copiar, toque INICIAL para salir. pág. 5
4 Programe cont. PROG 2: Se puede utilizar un programa alternativo para vacaciones, turnos de trabajo, etc. Acceda pulsando el botón PROG 2 (PROGRAMA 2). Este botón luego estará activo hasta que usted lo desactive pulsando PROG 2 nuevamente. Luego de esto, estará activo el programa principal. Para cambiar PROG 2, toque DAY (DÍA) hasta que se visualice PROG 2 y repita el procedimiento de programación. Cuando haya finalizado con su programa personalizado, espere 60 segundos o toque INICIAL para guardar y ejecutar su programa. Para programar COOL (ENFRIAMIENTO), seleccione COOL con el interruptor MODE Heat/Cool (MODALIDAD Calefacción/Enfriamiento) y repita el procedimiento anterior. Para REVISAR el programa que ingresó: toque PROGRAM (PROGRAMA) una vez para entrar a la modalidad de programación. Luego toque FILTER/REVIEW (FILTRAR/ REVISAR) una vez. pág. 6 La pantalla recorrerá las horas y las temperaturas programadas mostrando cada programa durante 12 segundos. Comenzando el domingo; MORN (MAÑANA) y terminando el sábado NITE (NOCHE). La temperatura programada se muestra a la izquierda de la pantalla táctil LCD, la hora, el día y el período del día programados se muestran a la derecha y en la parte superior derecha de la pantalla táctil LCD, respectivamente. Toque INICIAL para salir de la modalidad REVIEW y ejecutar el programa. Funciones Especiales - Swing (Variación) El valor SWING (VARIACIÓN) determina la diferencia de temperatura entre ON (ENCENDIDO) y OFF (APAGADO) que el 3M-22 indicará al sistema HVAC que ejecute. Con el interruptor MODE (MODALIDAD) en HEAT (CALEFACCIÓN) o COOL (ENFRIAMIENTO), toque el botón TIME (HORA). Aparecerá el icono SWING. El valor actual de temperatura se indica en la pantalla (el valor predeterminado es de 0,5 F). Para cambiar el factor de variación de temperatura, toque los botones <TIME (<HORA) o TIME (HORA>). El horno recorrerá más el ciclo en las cifras más bajas al tratar de mantener su temperatura. Para finalizar la definición del factor de variación, toque el botón INICIAL. pág. 7
5 Funciones Especiales, cont. Manual Con el interruptor MODE (MODALIDAD) en HEAT (CALEFACCIÓN) o COOL (ENFRIAMIENTO), toque los botones TEMP +/- simultáneamente para cambiar la temperatura de control en 1 grado por paso. Mantenga pulsado para que la definición sea más rápida. El icono OVERRIDE (CONTROL MANUAL) destella para mostrar que la temperatura visualizada puede ser diferente del valor definido. Botón para AUMENTAR TEMPERATURA Botón para REDUCIR TEMPERATURA El modalidad OVERRIDE se cancela al inicio del siguiente período o cuando se mueve el interruptor MODE, o si se pulsa TEMP HOLD (MANTENER TEMPERATURA) dos veces. pág. 8 Temp HOLD (MANTENER temperatura) Para cambiar y mantener la temperatura hasta que usted vuelva. Abra la puerta y toque HOLD (MANTENER). Se activa el icono HOLD. Toque las flechas de TEMP. HACIA ARRIBA/HACIA ABAJO para seleccionar su temperatura a mantener. HOLD se cancela si se mueve el interruptor MODE o se pulsa HOLD nuevamente. Trabar Le permite trabar el 3M-22 (para impedir cualquier cambio a los ajustes personalizados) Para activar o desactivar la traba de programa, toque los siguientes botones uno por vez, en esta secuencia. TIME (HORA), luego FILTER (FILTRO), luego SET CLOCK (CONFIGURAR RELOJ) y por último, INICIAL. El icono LOCK (TRABAR) (un candado) aparece cuando se traba el sistema. Repita el procedimiento para destrabar. pág. 9
6 Filtro La vida de un filtro HVAC varía según varios factores, el tiempo de operación del horno, y esto varía respecto de la duración del filtro indicada en éste. El 3M-22 tiene una función que controla el tiempo de operación del horno y le recuerda reemplazar periódicamente el filtro de aire de su sistema. Toque el botón FILTER (FILTRO) una vez para ver el registro actual del filtro. Los iconos FILTER (FILTRO) y WKS (SEMANAS) se activan y se muestran las horas de operación del filtro. Toque TIME (HORA) para borrar el registro. Toque nuevamente para recuperar el tiempo de operación anterior. Para definir o ver el valor de LIMIT FILTER (LIMITE DE FILTRO), mantenga pulsado el botón FILTER durante dos segundos. El límite de filtro por omisión está definido como 0 semanas y el valor máximo es 99 semanas. Use los botones TIME (HORA) o TIME> (HORA) para definir el límite del filtro. Se debe definir LIMIT FILTER para obtener una advertencia sobre el filtro en la pantalla INICIAL cuando sea necesario cambiar el filtro. Para salir de la pantalla del filtro, toque INICIAL o espere 60 segundos. pág. 10 Batería Baja Cuando la carga de las baterías está baja, destellará el icono de batería. Es necesario cambiar las dos baterías AAA en la unidad. En algunas instalaciones, su sistema de calentador dejará de funcionar cuando el termostato pierde energía. Cambie las baterías tan pronto como vea esta advertencia. Los programas de termostato permanecerán por 30 segundos mientras se cambian las baterías. No demore más de 30 segundos para cambiar las baterías de su unidad o perderá todos los ajustes personalizados y toda la programación. Únicamente el programa ahorros de energía permanecerá. Una vez que se reemplacen las baterías, el sistema regresará a normal en 2 segundos. pág. 11
7 Pantalla en C (grados Celsius) o F (grados Fahrenheit) Selección de grados Celsius o Fahrenheit. El puente C/F se encuentra en la parte superior izquierda del 3M-22. Separe la unidad de control de los terminales montados en la pared. Cuando se cambia un valor, se deberá reinicializar el termostato para activar el cambio. Cuando se reinicializa, todos los valores personalizados y la programación se borrarán y sólo permanecerá el programa ahorros de energía. 12/24 horas Puente C-F El termostato puede mostrar tiempo en formatos (Celsius-Fahrenheit) de 12 ó 24 horas. El puente 12/24 se encuentra en la parte superior del 3M-22 (ver ilustración). Cuando se cambia un valor personalizado, se deberá REINICIALIZAR el termostato para activar el cambio. Puente 12/24h pág. 12 Calibración NOTA: Su termostato viene calibrado de fábrica a + o - 1 F de la temperatura efectiva. Se trata de un instrumento preciso. Si quiere que su termostato muestre la misma temperatura que otro termómetro en su casa, puede ajustarlo. Para cambiar la calibración: El interruptor de modalidad de la unidad debe estar en la posición HEAT (CALEFACCIÓN) o TIME (COOL) ENFRIAMIENTO. Oprima el botón <TIME (HORA). Oprima las flechas de Temp hacia arriba/hacia abajo para ajustar la lectura de la temperatura. Oprima la pantalla INICIAL para guardar el nuevo ajuste. pág. 13
8 Sólo BOMBA DE CALOR AUXILIAR Si tiene una bomba de calor con calefacción auxiliar y la bomba no funciona correctamente, su termostato mantendrá la temperatura ambiente dentro de los 2 F aproximadamente respecto de la temperatura objetivo. Para seleccionar la calefacción Auxiliary ONLY (SÓLO auxiliar), mueva provi-soriamente la BOMBA DE CALEFACCIÓN (puente 8) a la posición HP-AUX ONLY (SÓLO BOMBA DE CALOR AUXILIAR) (puente 6). Esto mantendrá la temperatura ambiente dentro del valor de variación de la temperatura objetivo. Asegúrese de volver a colocarlo en PUMP (BOMBA) cuando la bomba pueda funcionar nuevamente porque la calefacción auxiliar es más costosa que la calefacción de la bomba. BOMBA DE CALOR con CALEFACCIÓN AUXILIAR Sólo AUXILIAR pág. 14 Características del 3M-22 Este termostato se puede usar con todos los sistemas de calefacción y enfriamiento de milivoltios y 24 VCA. No se puede usar con sistemas de tensión de línea. Este termostato es digital y se pueden ajustar fácilmente las temperaturas de calefacción o enfriamiento en la pantalla grande táctil con los botones +/- ubicados en el frente. Tenerlo apagado durante por lo menos 4 minutos protege los sistemas de calefacción y enfriamiento contra daños. Este termostato usa una nueva técnica llamada etapas secuenciales para mayor comodidad, con reacción más rápida a los cambios de temperatura solicitados cuando se controlan los sistemas de 2 etapas. pág Cubiertas extraídas SET CLOCK PROG2 TIME SET TARGET TEMP HEAT EPA TIME SLOT PROGRAM COPY HOLD REVIEW FILTER AAA AAA Apoyo al cliente: o visite nuestro sitio web
Interruptor de modalidad. Interruptor del ventilador. Botón del menú. Botón de programa. Modalidad del termostato
Operación 3M-30 Día Hora Temperatura objetivo Período del día Pantalla táctil Temperatura ambiente actual Declaración de uso: El 3M-30 se puede usar con sistemas convencionales de milivoltios, 24 VCA,
Más detallesTP-P-725 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-P-7 VIVE Comfort S. Glenstone Ave., Suite -00 Springfield, MO 80 Larga distancia sin costo: -800-77- Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes, de 9 am a
Más detallesInstrucciones manual (AF126620)
Instrucciones manual (AF126620) Este termostato digital ofrece muchas características convenientes y de bajo consumo. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de la instalación y conserve
Más detallesManual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO
Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo. Conserve este manual para futuras referencias. La información contenida en dicho Manual puede
Más detallesManual de Usuario del Termostato C130 DDM/KFDR
Manual de Usuario del Termostato C130 DDM/KFDR IMPORTANTE: Lea las instrucciones indicadas antes de proceder a manipular el termostato. Este termostato debe de ser instalado únicamente por Instaladores
Más detallesCONTROL REMOTO. INSTRUCTIVO Todos los modelos TechnoAir Digital Series
MANUAL DEL PROPIETARIO CONTROL REMOTO INSTRUCTIVO Todos los modelos TechnoAir Digital Series Favor de leer cuidadosamente este Manual del Propietario antes de operar la unidad. Guarde este manual en un
Más detallesTP-S-755 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO Índice Página Precaución: Rev.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-S-755 VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804 Larga distancia sin costo: 1-800-776-1635 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a
Más detallesTermostato programable Anwo ATP-2. Código: VAC (carga resistiva)
Termostato programable Anwo ATP-2 El nuevo termostato programable electrónico Anwo ATP-2 permite una fácil configuración del perfil de temperatura requerido para un recinto. Su programación permite configurar
Más detallesTP-S-955 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-S-9 VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite -100 Springfield, MO 80 Larga distancia sin costo: 1-800-77-1 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes, de
Más detallesConexión eléctrica. Bornera TERMOSTATO DE AMBIENTE en caldera. Termostato. de ambiente
Conexión eléctrica Bornera TERMOSTATO DE AMBIENTE en caldera Termostato de ambiente Debe conectarse a la bornera específica de la caldera prevista para termostato de ambiente, retirando previamente el
Más detallesTP-N-721 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Página. Índice
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-N-7 VIVE Comfort S. Glenstone Ave., Suite -00 Springfield, MO 804 Larga distancia sin costo: -800-77-3 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes, de 9 am
Más detallesControl por cable táctil KJR-29B
Control por cable táctil KJR-29B Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KJR-29B 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características de funcionamiento 1.
Más detallesTP-S-755H MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO Índice Página Precaución: Rev.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-S-755H VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804 Larga distancia sin costo: 1-800-776-1635 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a
Más detallesTP-S-855C MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-S-855C VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804 Larga distancia sin costo: 1-800-776-1635 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a
Más detallesCONTROL REMOTO 110V SERIES 9K A 18K INSTRUCTIVO DE USO
MANUAL DEL PROPIETARIO CONTROL REMOTO 110V SERIES 9K A 18K INSTRUCTIVO DE USO Favor de leer cuidadosamente este Manual del Propietario antes de operar la unidad. Guarde este manual en un sitio seguro para
Más detallesACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT
MANUAL DE USUARIO Gracias por adquirir este equipo ecox Antes de utilizar este equipo por favor lea este manual y guárdelo para futura referencia CONTENIDO 6 7 ESPECIFICACIONES DEL CARACTERÍSTICAS DE DESEMPEÑO
Más detallesTERMOSTATO PROGRAMABLE KT200TS MANUAL DEL USUARIO 1.PANTALLA
TERMOSTATO PROGRAMABLE KT200TS MANUAL DEL USUARIO 1.PANTALLA (1)TECLA -PROGRAMACION (2) TECLA - ESPERA (3) TECLA-OK (4) TECLA -TIEMPO (5) TECLA-PROG- (6) TECLA DE SISTEMA (7) Reloj (8) Semana (9) Símbolo
Más detallesCM707. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi
1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding...
Más detallesTermostato Con control de humidificación y deshumidificación
x Termostato Con control de humidificación y deshumidificación Entrar/Confirmar Desplace a la derecha = aumenta a la izquierda = disminuya Atrás/Cancelar ÍNDICE Uso diario 1. Ajuste de la temperatura...3
Más detallesTP-S-755R MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO Página. Índice.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-S-755R VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite -100 Springfield, MO 5804 Larga distancia sin costo: 1-800-77-135 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes,
Más detallesManual del Control Remoto
Manual del Control Remoto Acondicionador de Aire High Wall PLATINUM www.intensity.com.mx MAN-IP-0410 INDICE Para operar correctamente el sistema, lea cuidadosamente este manual. INDICE Manejo de control
Más detallesGuía de Funcionamiento
Guía de Funcionamiento PG 1 El termostato de comunicación programable 3M-22 funciona por medio de un teclado numérico simple. Para programar o ajustar tu 3M-22, simplemente oprime las teclas con firmeza.
Más detallesTabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla Utilización del acondicionador con l
TAC66 ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR ENGLISH OWNER S MANUAL Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla---------------------------------------------------------------------
Más detallesME 4101 X CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE
ME 4101 X CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE INTRODUCCION El crono-termostato digital programable ME4101X proporciona control eléctrico de 230 VAC en un sistema de calefacción o refrigeración, así como
Más detallesControl por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR
Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KCT-02.1 SR 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1
MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO Especificaciones.. 1 Características.. 1 Introducción a las funciones de los botones. 1 Nombres y funciones de los indicadores 3 Operación del control remoto.
Más detallesManual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS
Termostato Programable ATP PLUS Introducción Es un termostato programable, con funcionamiento por batería con un contacto cambiado, que es válido tanto para sistemas de calefacción como aire acondicionado,
Más detallesTermostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.
Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Contenido GUÍA DE PROGRAMACIÓN Acceso a los programas
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA PARA FANGOIL FG. Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez.
INSTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA PARA FANGOIL FG Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez. INDICE 1. INFORMACIÓN IMPORTANTE 1 2. PANEL DE CONTROL
Más detallesMANUAL DE USUARIO. Control Táctil por Cable
MANUAL DE USUARIO Control Táctil por Cable KJR-120F1BMK-E Muchas gracias por comprar nuestro producto. Antes de utilizar su unidad, lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas. Mando
Más detallesManual del Control Remoto
Manual del Control Remoto Control Alámbrico de Aire Acondicionado 53NQHE018-072 Muchas gracias por comprar nuestros equipos de aire acondicionado. Antes de utilizar su equipo de aire acondicionado, por
Más detallesTP-S-955WH MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-S-955WH VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 580 Larga distancia sin costo: 1-800-77-15 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes,
Más detallesManual de Termostato TACTO PLUS & TACTO CORDLESS. v 1.1
Manual de Termostato TACTO PLUS & TACTO CORDLESS v 1.1 Índice 1 Tipos de termostatos (T. Maestro & T. Zona)... 2 2 Teclas e iconos del termostato... 3 3 Modos de funcionamiento del sistema Airzone... 3
Más detallesRemoto De Lujo Modelo: TD-318. Instrucciones de usuario
Remoto De Lujo Modelo: TD-318 Instrucciones de usuario INDICES INTRODUCCION... 2 INSTALACIÓN DE LAS PILAS... 3 CONFIGURACIÓN DEL RELOJ... 3 PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO DE LUJO LCD AL MODULO RECEPTOR...
Más detallesespañol modelos con calendario
español modelos con calendario 1 2 3 fecha ajuste de fecha 1. tire de la corona a la posición 2. 2. gire la corona y fije la fecha del día anterior. la dirección en que se mueve la fecha varía en los distintos
Más detalles1. BOTONES DEL CONTROL REMOTO 2. PRESENTACIÓN DE LAS IMÁGENES DE LA PANTALLA GUÍA DE TECLAS DEL CONTROL REMOTO FUNCIONES ESPECIALES 19
CONTENIDO 4 1. BOTONES DEL CONTROL REMOTO 2. PRESENTACIÓN DE LAS IMÁGENES DE LA PANTALLA 5 6 3. GUÍA DE TECLAS DEL CONTROL REMOTO 16 4. FUNCIONES ESPECIALES 19 5. GUÍA GENERAL DE OPERACIÓN 19 6. CAMBIO
Más detallesACONDICIONADORES COMERCIALES MUNDOCLIMA CONTROL
PRODUCTO DE LA UNIDAD 1 DIAGRAMA DE FUNCIONAMIENTO Botón de encendido Modo de funcionamiento Refrigeración Calefacción Calefacción de agua Válvula de 3 vías Válvula de 2 vías Control Válvula de 3 vías
Más detallesArt.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL
Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE D INSTRUZIONI MODE D EMPLOI (E) PROGRAMADOR DIGITAL 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES
Más detallesInstructivo control remoto modelo FRBTC-1 Instalacion y operación del control remoto
Instructivo control remoto modelo FRBTC-1 Instalacion y operación del control remoto ESPAÑOL INTRODUCCIÓN Este sistema de control remoto SKYTECH fue desarrollado para proporcionar el sistema de control
Más detallesCONFIGURACION DE IONIZADOR WATERCLEAR MODELOS 50 AL 1000
CONFIGURACION DE IONIZADOR WATERCLEAR MODELOS 50 AL 1000 Girar la perilla redonda en sentido horario hasta que el display indique: D E F U N C I O N E S Oprimir la misma perilla hacia adentro levemente
Más detallesGuía de Funcionamiento del 3M-50
PG 1 Guía de Funcionamiento del 3M-50 Para ENCENDER tu 3M-50, presiona el botón MODE (MODALIDAD) a la derecha. Este botón cambia el 3M-50 a las modalidades de HEAT (CALOR), COOL (FRÍO), AUTO (AUTOMÁTICO)
Más detallesADVERTENCIA Información importante de seguridad
Serie Premier Termostatos programables MODELO 5000S Calefacción/aire acondicionado de una sola etapa Conversión manual universal Antes de instalar, programar u operar, LEA TODAS INSTRUCCIONES 1 Especificaciones
Más detallesTermostato T4, T4R y T4M
Termostato T4, T4R y T4M ES Guía del usuario T4 Termostato programable T4M Termostato de modulación programable T4R Termostato inalámbrico programable 2 Contenido Interfaz del termostato...4 Iconos de
Más detallesTP-N-851 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-N-8 VIVE Comfort S. Glenstone Ave., Suite -00 Springfield, MO 804 Larga distancia sin costo: -800-77-3 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes, de 9 am
Más detallesR51M/ E,R51M/BG E 3.0v (baterías alcalinas LR03X2) 11m)
CONTROL REMOTO Especificaciones del control remoto Modelo Voltaje Voltaje menor de CPU señal de emisión 2.0v Distancia de transmisión Ambiente Características de funcionamiento 1. Modo de operación: AUTO,
Más detallesControl Remoto
www.wynn.com.mx Control Remoto Control Remoto Manual de Usuario Muchas gracias por seleccionar nuestro aire acondicionado. El siguiente impreso le ayudará a entender las funciones del control remoto de
Más detallesArt.:13202 PROGRAMADOR DIGITAL
Art.:13202 PROGRAMADOR DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE D INSTRUZIONI MODE D EMPLOI (E) PROGRAMADOR DIGITAL 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Monitor de Monóxido de Carbono para Escritorio Modelo CO50
GUÍA DEL USUARIO Monitor de Monóxido de Carbono para Escritorio Modelo CO50 Introducción Gracias por seleccionar el medidor de monóxido de carbono (CO), temperatura del aire y humedad Modelo CO50 de Extech
Más detallesManual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana
Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por
Más detallesADVERTENCIA Información importante de seguridad
Serie builder Termostatos programables MODELO 2000S 2000NCS MODELO 2200S Calefacción/aire acondicionado de una sola etapa Conventional y con bomba de calor Multietapa, 2 de / 1 de aire acondicionado Conventional
Más detallesMANDO DE PARED. Manual de Uso
MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES ELBE RELOJ DESPERTADOR CON TERMOMETRO RD-009-B
MANUAL DE INSTRUCCIONES ELBE RELOJ DESPERTADOR CON TERMOMETRO RD-009-B Manual de Usuario: Enhorabuena por adquirir su nuevo reloj despertador ELBE RD-009-B. Este aparato ha sido creado por nuestro equipo
Más detallesTERMOSTATO NO - PROGRAMABLE «ETN»
TERMOSTATO NO - PROGRAMABLE «ETN» Instrucciones de Instalación Manejo y Conexionado eléctrico 9 Cool o C Auto Fan Código XK01J010N Por favor, lea este manual atentamente antes de su instalación y uso INDICE
Más detallesTP-N-751 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Página. Índice. Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-N- VIVE Comfort S. Glenstone Ave., Suite -00 Springfield, MO 80 Larga distancia sin costo: -800-- Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes, de 9 am a pm,
Más detallesSafety Precautions ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
Safety Precautions Antes de utilizar el controlador remoto con cable, lea cuidadosamente estas instrucciones. Después de leer las instrucciones, mantenga este manual del usuario en un lugar seguro y a
Más detallesReferencia del modelo: Termostato ambiental electrónico programable. Manual de instalación y funcionamiento
Referencia del modelo: 54311 Termostato ambiental electrónico programable Manual de instalación y funcionamiento www.chacon.be hotline@chacon.be Índice 1. Introducción...3 2. Características técnicas...6
Más detallesTERMOSTATO DIGITAL F Manual del usuario
Fecha edición 05/2014 N Versión 01 TERMOSTATO DIGITAL F1219431 Manual del usuario TERMOSTATO DIGITAL F1219431 Este producto es adecuado para control de alimentos de máquinas de alimentos marinos y pequeños
Más detallesEMERSON Interfaz de confort inalámbrica BLUE 1F98EZ-1621 GUÍA DEL PROPIETARIO. Guía del propietario de la interfaz de confort inalámbrica Emerson Blue
EMERSON Interfaz de confort inalámbrica BLUE 1F98EZ-1621 GUÍA DEL PROPIETARIO Guía del propietario de la interfaz de confort inalámbrica Emerson Blue Mensaje para el propietario Felicitaciones por haber
Más detallesTermostato SAS908XWHB-7
SAS908XWHB-7 es un termostato programable diseñado para calra agua. Este termostato pue utilizarse para la radiante agua caliente. ESPECIFICACIÓN Termostato SAS908XWHB-7 Fuente alimentación: 2 pilas alcalinas
Más detallesTERMOSTATO VERTICAL PROGRAMABLE A 7 DÍAS O 5/2 DÍAS, O NO PROGRAMABLE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
P711V TERMOSTATO VERTICAL PROGRAMABLE A 7 DÍAS O 5/2 DÍAS, O NO PROGRAMABLE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN 52207 IMPORTANTE! Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de comenzar la instalación.
Más detallesEmerson Inspire. Termostato programable/no programable Guía del usuario para el propietario. Modelo: 1HDEZ-1521 DESCRIPCIÓN GENERAL
Modelo: 1HDEZ-1521 DESCRIPCIÓN GENERAL Emerson Inspire Termostato programable/no programable Guía del usuario para el propietario DIAGNÓSTICO PROGRAMACIÓN CONFIGURACIÓN GUÍA DE USO INICIO RÁPIDO 1HDEZ_1521_Emerson_Inspire_Homeowner_37-7346A
Más detallesMódulo de control de integración (ICM, por sus siglas en inglés) Versión de «software» v1.2.x
Módulo de control de integración (ICM, por sus siglas en inglés) Nota El ICM consta de un área de pantalla y un panel de botones de control. Las pantallas disponibles dependen de la versión de «software»,
Más detallesTermómetro Digital Tipo J/K
Manual del usuario Termómetro Digital Tipo J/K Modelo TM100 Introducción Agradecemos su compra del Termómetro Digital con entrada única tipo K/J. Este medidor se embarca probado y calibrado y con uso adecuado
Más detallesESPAÑOL MANUAL DEL CONTROL REMOTO ÍNDICE. Gracias por adquirir un acondicionador de aire. ADVERTENCIAS USO DEL CONTROL REMOTO...
MANUAL DEL CONTROL REMOTO ESPAÑOL ÍNDICE ADVERTENCIAS... 1-2 USO DEL CONTROL REMOTO...3... 4-12 Gracias por adquirir un Antes de utilizar su aire acondicionado, sírvase leer estas instrucciones de funcionamiento
Más detallesSafety Precautions ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
Safety Precautions Antes de utilizar el controlador remoto con cable, lea cuidadosamente estas instrucciones. Después de leer las instrucciones, mantenga este manual del usuario en un lugar seguro y a
Más detallesGuía rápida YK-2005CD Conductímetro, TDS, temperatura con Datalogger
Guía rápida YK-2005CD Conductímetro, TDS, temperatura con Datalogger 1. DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL 3-1. Pantalla 3-2. Botón de encendido 3-3. Botón Hold (botón ESC) 3-4. Botón REC (Enter) 3-5. Botón
Más detallesTermostato programable
Set & $ave Termostato programable manual de instalación y operación Español Form# 42711-02 20091118 2009 Hunter Fan Co. 1 2 Índice Información importante... 5 Herramientas... 6 Desinstalación de la unidad
Más detallesConsulte la guía de configuración de Wi-Fi para conocer las instrucciones de configuración de Wi-Fi. Lea todas las instrucciones antes de continuar.
Manual del usuario Termostato universal Wi-Fi inteligente y programable 7205 Para sistemas de hasta 3 etapas de calefacción / 2 de aire acondicionado Consulte la guía de configuración de Wi-Fi para conocer
Más detallesESPAÑOL MANUAL DEL CONTROL REMOTO ÍNDICE. Gracias por adquirir un acondicionador de aire. ADVERTENCIAS USO DEL CONTROL REMOTO...
MANUAL DEL CONTROL REMOTO ESPAÑOL ÍNDICE ADVERTENCIAS... 1-2 USO DEL CONTROL REMOTO...3... 4-12 Gracias por adquirir un Antes de utilizar su aire acondicionado, sírvase leer estas instrucciones de funcionamiento
Más detallesTP-N-751 MANUAL DE INSTALACIÓN. VIVE Comfort. Este producto deberá ser instalado por un técnico capacitado y experimentado. Página. Índice. Rev.
MANUAL DE INSTALACIÓN TP-N-751 VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804 Larga distancia sin costo: 1-800-776-1635 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes,
Más detallesTOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller
TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller KBRC01A GUÍA DEL USUARIO 1. Descripción de la pantalla táctil (Touch LCD Wall Controller) Toque de pared para LCD es un controlador de adaptador de KKRP01A
Más detallesTERMÓMETRO-HIGROMETRO A Manual del usuario
Fecha edición 05/2012 N Versión 01 TERMÓMETRO-HIGROMETRO A6030225 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Gracias por comprar este termómetro-higrómetro tipo lápiz código A6030225. DISPLAY LCD TECLADO 6 botones
Más detallesTermostato programable vía Wi-Fi Sensi TM OPERACIÓN MANUAL. Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.
Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM OPERACIÓN MANUAL Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Contenido GUÍA DE OPERACIÓN MANUAL Botones e iconos 3 Funcionalidad
Más detallesTermómetro con entrada doble tipo J/K
Manual del usuario Termómetro con entrada doble tipo J/K Modelo TM300 Introducción Agradecemos su compra del Termómetro Digital Extech TM300 con entrada doble tipo K/J. Este medidor se embarca probado
Más detallesMANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO
MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO 2. Cuando presiona la parte superior del producto, la voz del aparato cuenta en español la hora, temperatura y fecha actual. Puede ser configurado
Más detallesIMPORTANT SAFETY INSTRUCTION... 1 PACKING LIST... 3 INSTALLATION & ASSEMBLY INSTRUCTIONS... 4 USING YOUR AIR CONDITIONER... 9 CARE AND CLEANING...
INTRODUCTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION... 1 ELECTRICAL REQUIREMENTS... 2 PACKING LIST... 3 INSTALLATION & ASSEMBLY INSTRUCTIONS... 4 USING YOUR AIR CONDITIONER... 9 OPERATING YOUR AIR CONDITIONER...
Más detallesOCD Termostato digital programable para suelo radiante eléctrico
Termostato digital programable para suelo radiante eléctrico Manual de usuario CABLES CALEFACTORES RESISTENCIAS FLEXIBLES BASES CALEFACTORAS MANTAS Y BANDAS CALEFACTORAS BRIDAS CALEFACTORAS SISTEMAS DE
Más detalles1F Programable 5/1/1 días. Etapas máximas Calor/Frío 2/1
Conserve estas instrucciones para consultarlas en cualquier momento! EL NO LEER Y SEGUIR CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR ESTE CONTROL PODRÍA CAUSAR LESIONES PERSONALES
Más detallesProgramador de riego una estación Manual de Instrucciones
Programador de riego una estación Manual de Instrucciones ÍNDICE INTRODUCCION... 4 CONOCIENDO EL PROGRAMADOR... 5 PUESTA EN HORA:... 6 AJUSTE DEL TIEMPO DE RIEGO (DURACIÓN)... 6 PROGRAMA P1:... 7 Para
Más detallesSMART TEMP UNIVERSAL TERMOSTATO PROGRAMABLE PARA 7 DÍAS (TANTO PARA SISTEMAS CONVENCIONALES COMO PARA SISTEMAS DE BOMBAS DE CALOR)
TX9100Ua SMART TEMP UNIVERSAL TERMOSTATO PROGRAMABLE PARA 7 DÍAS (TANTO PARA SISTEMAS CONVENCIONALES COMO PARA SISTEMAS DE BOMBAS DE CALOR) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN IMPORTANTE! Lea cuidadosamente
Más detallesEMERSON Interfaz de confort inalámbrica BLUE 1F98EZ-1621 GUÍA DEL PROPIETARIO. Guía del propietario de la interfaz de confort inalámbrica Emerson Blue
EMERSON Interfaz de confort inalámbrica BLUE 1F98EZ-1621 GUÍA DEL PROPIETARIO Guía del propietario de la interfaz de confort inalámbrica Emerson Blue Mensaje para el propietario Felicitaciones por haber
Más detallesTERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario
Fecha edición 10/2014 N Versión 01 TERMOANEMÓMETRO D8058000 Manual del usuario 1 ESPECIFICACIONES Y FUNCIONES A. Termoanemómetro digital portátil B. Pantalla simultanea de temperatura y velocidad de viento
Más detallesCONTROL CABLEADO MUENR-H6 Manual de usuario
CONTROL CABLEADO MUENR-H6 Manual de usuario KJR-120F1/BMK-E MODE FUNCTIONS www.mundoclima.com CL92340 Español ÍNDICE Precauciones de seguridad... 1 Especificaciones y características... 2 Función de los
Más detallesModelo Corriente Aplicación
Termostato de calefacción con 24 períodos diarios con modos manual y programable. Recomendado para el control de instalaciones de calefacción radiante eléctrica o de actuadores electrotérmicos en calefacción
Más detallesManual de Instrucciones Calibrador de Lazos TE-100
Manual de Instrucciones Calibrador de Lazos TE-100 TE-100_Manual_NNNNN Página 1 de 14 Características 4 a 20mA (carga de 1KΩ, suministro de ciclo de 24V) Precisión básica de 0.025% Operación de botones
Más detallesManual de instrucciones Altímetro digital RY
Manual de instrucciones Altímetro digital 671498 RY 1. Zona de agarre 2. Pantalla LC 3. "ALT" botón 4. Botón "SET" 5. Cuello agujero 6. "CLK" botón 7. "BARO" botón Pantalla LC a) Altura / presión b) Altura
Más detallesMANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC315D7
MANUAL DE OPERACIÓN 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 GRACIAS POR ADQUIRIR ESTE CONTROL REMOTO. LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR LA INSTALACIÓN.
Más detallesInstrucciones de instalación
Instrucciones de instalación ES Observe que: Este producto deberá ser instalado solamente por un electricista cualificado o por un instalador de calefacción competente y deberá instalarse de acuerdo con
Más detallesThreeCoil Cara cterísticas Generales del Termostato ThreeCoil Aplicaciones del Termostato ThreeCoil Garantía del Termostato ThreeCoil
Características Generales del Termostato ThreeCoil VentDepot ya tiene disponible para ti el nuevo termostato ThreeCoil el cual cuenta con las siguientes características. Diseño de apariencia muy moderno,
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Sicrómetro Digital. Modelo RH300 y RH305 (kit)
MANUAL DEL USUARIO Sicrómetro Digital Modelo RH300 y RH305 (kit) Introducción Felicitaciones por su compra del Sicrómetro digital RH300 de Extech Este dispositivo mide humedad, temperatura del aire, temperatura
Más detallesALCOHOLIMETRO POR ALIENTO CON DISPLAY DOBLE
ALCOHOLIMETRO POR ALIENTO CON DISPLAY DOBLE CARACTERÍSTICAS 1. Pantalla doble LCD 2. Test de alcohol de Digital con alarma audible 3. Rango: 0,00-0,95 mg / l BRAC 4. Respuesta rápida y reanudacion 5. Apagado
Más detallesInstrucciones de Control Remoto ( L1-04)
ESPAÑOL Muchísimas gracias por comprar este Acondicionador de Aire. Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de utilizar este aparato y preserve este manual para la referencia futura. Instrucciones
Más detallesETN-24 SUPER-SI SERIES
ETN-24 SUPER-SI SERIES MANUAL DE USUAIO CONTENIDO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN... 3 CONEXIONES DEL CABLEADO... 3 AJUSTES MICRO INTERRUPTOR DIP... 4 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO... 5 ENCENDIDO / APAGADO...5
Más detalles5 Altavoz/selector de auriculares Con este selector, puede usar el altavoz incorporado o los auriculares.
DT-250 Revision 1 17 Controles 1 2 Auriculares/entrada para antena Para mejorar la recepción FM durante el uso de altavoces, deje los auriculares o dispositivo de antena externa enchufados en la entrada
Más detallesManual de Usuario. Transmisor de 25W CZE-T251. 1) Asegúrese de que la tensión suministrada esté dentro del rango aceptable.
Atención antes del uso: Manual de Usuario Transmisor de 25W CZE-T251 1) Asegúrese de que la tensión suministrada esté dentro del rango aceptable. 2) Sólo los profesionales pueden hacer el mantenimiento.
Más detalles