Manual de Instrucciones

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual de Instrucciones"

Transcripción

1 Front Surround System Manual de Instrucciones Lea el folleto suministrado Guía de inicio rápida antes de utilizar la unidad. Español ES

2 Índice general PREPARACIÓN Artículos suministrados...3 Características...4 Preguntas frecuentes...5 Nombres de piezas y funciones...6 Instalación...8 Conexión de la unidad Conexión de la unidad a un televisor Conexión de la unidad a otros dispositivos REPRODUCCIÓN Funcionamiento Escuchar sonido desde un dispositivo Bluetooth Uso de auriculares inalámbricos para escuchar audio REDES Redes Las funciones de red y la aplicación MusicCast CONTROLLER Conexión a una red Reproducción de la música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS) Escuchar la radio por internet Reproducción de música con AirPlay Reproducción de música almacenada en dispositivos móviles AJUSTES Ajustes Uso del mando a distancia del televisor para ajustar el volumen de la unidad Uso de un altavoz de subgraves externo Activación/desactivación de la función Standby Automático Activación/desactivación de la función de red en standby Activación/desactivación de una conexión inalámbrica (Wi-Fi) Activación/desactivación de la función Bluetooth Actualización del firmware de la unidad Reinicialización de la unidad APÉNDICE Resolución de problemas Especificaciones Notas sobre este manual Indica precauciones de uso del producto y sus limitaciones. Indica explicaciones complementarias para mejorar el uso. Es 2

3 PREPARACIÓN Artículos suministrados Preparación del mando a distancia Retire el adhesivo protector antes del uso. Compruebe que ha recibido todos los artículos siguientes. La unidad Mando a distancia Pilas x 2 (AAA, R03, UM4) Cable de audio digital óptico* (1,5 m) Alcance operativo del mando a distancia Utilice el mando a distancia dentro del alcance que se indica abajo. Si la unidad se monta en una pared, apunte con el mando a distancia hacia el sensor del mando a distancia del panel superior (página 9). Plantilla de montaje Para montar la unidad en una pared Sensor del mando a distancia Menos de 6 m Tapa (para el repetidor del mando a distancia del televisor) Separadores x 2 Para montar la unidad en una pared Manual de Instrucciones (CD-ROM) Guía de inicio rápida Guía de instalación de MusicCast * El modelo para China incluye un cable de audio digital coaxial en lugar de un cable de audio digital óptico. PREPARACIÓN Artículos suministrados Es 3

4 Características Este sistema de sonido envolvente frontal se instala fácilmente e incluye un altavoz de subgraves integrado para reproducir un sonido potente y realista conectándolo al televisor u otros dispositivos. AIR SURROUND XTREME Reproduzca un sonido envolvente de 7.1 canales que crea un campo acústico amplio y profundo, como si los altavoces estuvieran situados no solo enfrente sino también a izquierda y derecha y detrás del oyente. Extensión de graves Disfrute de potentes graves con la tecnología de potenciación de graves exclusiva de Yamaha, Advanced Bass Extension Processing (página 14). Reproducción de música sin restricciones a través de red con MusicCast CONTROLLER La aplicación gratuita para dispositivos móviles* MusicCast CONTROLLER permite escuchar música almacenada en dispositivos móviles como smartphones o en servidores, o bien escuchar emisoras de radio por internet y muchos de los tipos de servicios de streaming principales (página 18). Esta aplicación también permite distribuir contenido a otros dispositivos que tengan MusicCast para lograr una reproducción sincronizada. La aplicación MusicCast CONTROLLER también puede usarse para realizar tareas como seleccionar la fuente de entrada o ajustar el volumen. Consulte la Guía de instalación de MusicCast o visite el sitio web de Yamaha para obtener más información. Busque MusicCast CONTROLLER en App Store o Google Play. Una función que aprende del mando a distancia del televisor Utilice el mando a distancia del televisor para encender y apagar la unidad o para ajustar el volumen (página 26). Reproducción nítida de la voz Esta función hace que suenen más nítidos los sonidos del habla, como los diálogos y las narraciones (página 14). * En este manual los dispositivos móviles ios y Android se denominan, de forma colectiva, dispositivos móviles. El tipo concreto de dispositivo móvil se indica en las explicaciones cuando es necesario. PREPARACIÓN Características Es 4

5 Preguntas frecuentes El siguiente apartado incluye funciones populares y preguntas frecuentes sobre la unidad. P1 R1 P2 R2 P3 Usar varios mandos a distancia es incómodo. Puedo utilizar el mando a distancia del televisor para controlar la unidad? Sí. Puede usar la función de aprendizaje de la unidad para enseñarle a responder a los comandos del mando a distancia del televisor y controlar la unidad con ese mando a distancia (página 26). Esta función solo está disponible para mandos a distancia de infrarrojos. Compruebe qué tipo de mando a distancia tiene su televisor. Puedo mejorar la claridad del diálogo? Sí. El diálogo de las películas, los noticiarios, los programas deportes, etc. puede hacerse más claro mediante la función Clear Voice (página 14). Puedo controlar la unidad con un smartphone? P6 R6 Cómo puedo reproducir contenidos de música almacenados en un smartphone mediante la unidad? Elija uno de los métodos siguientes. Conexión por Bluetooth (página 16) Este método es práctico para reproducir contenidos de música almacenados en un smartphone u otros dispositivos móviles sin conexión de red. Reproducción de música con AirPlay (página 24) Este método es práctico para los que utilizan un iphone u otro dispositivo ios. Reproducción de música con la aplicación MusicCast CONTROLLER (página 25) Este método es práctico para reproducir contenidos de música almacenados en un smartphone u otros dispositivos móviles con la aplicación MusicCast CONTROLLER instalada. R3 Sí. La unidad puede controlarse con un smartphone u otros dispositivos usando la aplicación gratuita para dispositivos móviles MusicCast CONTROLLER instalada en el dispositivo (página 18). La aplicación MusicCast CONTROLLER permite realizar acciones como apagar y encender la unidad, seleccionar la fuente de entrada y ajustar el volumen. P7 R7 Se puede reproducir la radio por internet? Sí. Utilice la función de radio por internet de la aplicación MusicCast CONTROLLER (página 23). P4 Se pueden usar auriculares? R4 Sí. Pueden usarse auriculares inalámbricos Bluetooth (página 17). P5 R5 El sonido que se reproduce mediante la unidad puede reproducirse al mismo tiempo en otro dispositivo de audio o viceversa? Sí. El sonido de un dispositivo de audio con MusicCast puede reproducirse simultáneamente en otro dispositivo de audio con MusicCast. Tenga en cuenta que todos los dispositivos deben ser compatibles con MusicCast. Pulse en la pantalla Habitaciones de la aplicación MusicCast CONTROLLER y siga las instrucciones en pantalla para configurar la habitación principal (el dispositivo de origen) y enlazar otras habitaciones (dispositivos a los que se distribuye el audio) con la habitación principal. Consulte la Guía de instalación de MusicCast suministrada o visite el sitio web de Yamaha para obtener más información. PREPARACIÓN Preguntas frecuentes Es 5

6 Nombres de piezas y funciones La unidad (panel delantero/panel superior) Los botones están situados en la parte trasera de la unidad. STATUS TV BD/DVD ANALOG BLUETOOTH NET SURROUND CONNECT Indicadores Los indicadores del panel superior parpadean o se iluminan para indicar el estado de funcionamiento y configuración. En este manual se utilizan las ilustraciones de los nueve indicadores en línea para las explicaciones cuando es necesario. Ejemplo: : apagado : se ilumina : parpadea cuando el indicador STATUS se ilumina y el indicador parpadea 2 Botón CONNECT Se utiliza para conectar la unidad a una red con la aplicación MusicCast CONTROLLER (página 19). 3 Botón (entrada) Selecciona una fuente de entrada para reproducir (página 12). 4 Botón (silencio) Silencia la salida de audio. Pulse de nuevo el botón para restablecer el sonido (página 13). 5 Botones / (volumen +/-) Ajustan el volumen (página 13). 6 Botón (encendido) Enciende o apaga la unidad (página 12). La unidad puede apagarse automáticamente cuando la función Standby Automático está activada (página 29). 7 Sensores del mando a distancia Reciben señales infrarrojas del mando a distancia de la unidad (página 3) o del mando a distancia del televisor (página 8). Los sensores del mando a distancia están situados en el panel delantero y el panel superior de la unidad (página 8, 9). 8 Altavoces de subgraves integrados duales Los altavoces de subgraves integrados están situados en la parte superior de la unidad. 9 Altavoces PREPARACIÓN Nombres de piezas y funciones Es 6

7 La unidad (panel trasero) R L TV BD/DVD NETWORK ANALOG SUBWOOFER OUT SERVICE ONLY 1 Cable de alimentación Para conectar a una toma de pared de CA (página 10). 2 Repetidor del mando a distancia del televisor Se usa para transmitir señales del mando a distancia del televisor, recibidas por el sensor del mando a distancia de la unidad, al televisor (página 8). 3 Toma de entrada TV Para conectar al televisor con un cable de audio digital óptico (página 10). 4 Toma de entrada BD/DVD Para conectar un dispositivo de reproducción, como un reproductor de discos Blu-ray, con un cable digital coaxial (página 11). 5 Toma NETWORK Para conectar a una red con un cable de red (página 18). 6 Tomas de entrada ANALOG Para conectar un dispositivo externo con un cable estéreo (página 10, 11). 7 Toma SUBWOOFER OUT Para conectar un altavoz de subgraves exterior con un cable mono RCA (página 29). 8 Toma SERVICE ONLY Se usa solo para el mantenimiento posventa. Esta toma no se usa normalmente. PREPARACIÓN Nombres de piezas y funciones Es 7

8 Instalación La unidad se puede instalar en un soporte para televisor o montarse en una pared (página 9). Está equipada con sensores de mando a distancia situados para permitir la instalación en un soporte para televisor o el montaje en pared. Instalación de la unidad en un soporte para televisor, etc. Sitúe la unidad de modo que los botones queden en el lado más alejado de la unidad. Acerca del repetidor de mando a distancia del televisor La unidad recibe señales del mando a distancia del televisor mediante el sensor del mando a distancia situado en el panel delantero. Luego transmite esas señales desde el repetidor del mando a distancia del televisor situado en el panel trasero. Precaución Sitúe la unidad separada más de 5 cm del televisor para garantizar la transmisión correcta de señales del mando a distancia al sensor del mando a distancia del televisor. Repetidor del mando a distancia del televisor Mando a distancia del televisor Botones Sensor del mando a distancia (panel delantero) Más de 5 cm Sensor del mando a distancia del televisor Precauciones No apile la unidad y el reproductor de discos Blue-ray u otro dispositivo directamente uno encima de otro. Las vibraciones podrían provocar un mal funcionamiento. No apoye la parte del altavoz (partes de tela) contra la parte delantera o superior de la unidad. La unidad contiene altavoces de blindaje no magnético. No coloque artículos sensibles al magnetismo (unidades de disco duro, etc.) cerca de la unidad. Según el entorno de instalación, puede ser mejor conectar la unidad y los dispositivos externos antes de instalar la unidad. Esta función solo está disponible si el mando a distancia de televisor utiliza señales infrarrojas. El mando a distancia del televisor puede utilizarse aunque la unidad esté apagada siempre que el cable de alimentación de la unidad esté enchufado en una toma de pared de CA. PREPARACIÓN Instalación Es 8

9 Montaje de la unidad en una pared Precauciones Todo el proceso para montar la unidad en la pared debe llevarlo a cabo un profesional o un distribuidor cualificado. El usuario no debe intentar realizar este proceso de instalación por sí mismo. Si se instala de forma incorrecta o inadecuada, la unidad podría caerse y provocar lesiones. Fije la unidad a una pared de yeso para evitar que se caiga. Utilice tornillos disponibles en el mercado capaces de soportar el peso de la instalación (especificados en el paso 2 de la derecha). No utilice abrazaderas que no sean las especificadas, tornillos como tornillos cortos, clavos ni cinta adhesiva de dos caras, ya que la unidad podría caerse. Fije los cables en un lugar donde no se aflojen. Puede hacer caer la unidad si se le engancha un pie o una mano en un cable suelto. No se apoye en la unidad ni ejerza demasiada fuerza en la parte superior de la unidad. Puede hacer que la unidad se caiga. Compruebe que la unidad está bien fijada tras la instalación. Yamaha no se hace responsable de los accidentes provocados por una instalación inadecuada. Cómo montar la unidad en la pared 1 Fije la plantilla de montaje a la pared y marque la posición de los orificios para los tornillos. Cinta o tachuelas Plantilla de montaje (suministrada) Orificios para tornillos 2 Retire la plantilla de montaje de la pared e instale tornillos disponibles en el mercado (como se muestra abajo) en los puntos marcados en la pared. Uso de la tapa suministrada (para el repetidor del mando a distancia del televisor) Si la unidad se monta en una pared, el repetidor del mando a distancia del televisor puede parecer blanco. Si representa una distracción al ver la televisión, monte la tapa suministrada al repetidor del mando a distancia del televisor. Repetidor del mando a distancia del televisor Tapa (para el repetidor del mando a distancia del televisor) Despegue el papel soporte y pegue el adhesivo. Monte la unidad en la pared de modo que los botones queden arriba. 7 a 9 mm 13 a 15 mm 4 mm (#8) 20 mm o más 3 Despegue el papel soporte de los espaciadores y pegue la cara adhesiva a la unidad como se indica abajo. Sensor del mando a distancia (panel superior) Botones Espaciadores 4 Cuelgue la unidad de los tornillos. Orificios de montaje del lado inferior de la unidad PREPARACIÓN Instalación Es 9

10 Conexión de la unidad La forma de conectar la unidad depende del tipo de tomas que incorporen el televisor o los dispositivos de reproducción (reproductor de BD/DVD, etc.) y de cómo se conecten el televisor y los dispositivos de reproducción. Consulte los ejemplos de conexión de las páginas 10 y 11 para conectar la unidad. 1 Asegúrese de que el cable de alimentación de la unidad no esté enchufado en una toma de pared de CA. 2 Consulte los ejemplos de conexión de las páginas 10 y 11 para conectar la unidad a un televisor y los dispositivos de reproducción. Para conectar la unidad con el cable de audio digital óptico suministrado, retire el tapón, compruebe la orientación y enchúfelo firmemente a la toma de entrada TV. Conexión de la unidad a un televisor Método de conexión 1: Conexión de la unidad a un televisor A B Si el televisor tiene toma de salida de audio óptica Conecte un extremo del cable de audio digital óptico suministrado a la toma de entrada TV de la unidad, y el otro a la toma de salida de audio digital óptica del televisor. Si el televisor no tiene toma de salida de audio óptica Utilice un cable estéreo opcional para conectar las tomas de entrada ANALOG de la unidad a las tomas de salida de audio analógica del televisor. Entrada HDMI TV Salida HDMI Dispositivo de reproducción (como un reproductor de BD/ DVD) R L Conecte el cable de audio digital óptico suministrado a la toma de entrada TV, un cable de audio digital coaxial a la toma de entrada BD/DVD y un cable estéreo a las tomas de entrada ANALOG. 3 Enchufe el cable de alimentación de la unidad a una toma de pared de CA. 4 Ponga el volumen del televisor lo más bajo posible o desactive la salida de los altavoces integrados del televisor. Precaución No emplee demasiada fuerza al insertar el conector del cable. Si lo hace podría dañar el conector del cable o el terminal. Si en el paso 4 su televisor no dispone de ajuste para desactivar la salida de altavoces, puede desactivarla conectando unos auriculares a la toma para auriculares del televisor. Para obtener más información, consulte los manuales del televisor. Las tomas TV y BD/DVD admiten las siguientes señales de audio. PCM (2 canales) Dolby Digital (hasta 5.1 canales) DTS Digital Surround (hasta 5.1 canales) A B Para ver la televisión o reproducir contenidos desde otros dispositivos Cambie la fuente de entrada del televisor Salida de audio digital óptica o Salida de audio analógica Para ver televisión Para reproducir contenido desde un dispositivo (suministrado) Seleccione la fuente de entrada de la unidad TV BD/DVD Cambie a la fuente de entrada para ver televisión (seleccione la misma fuente de entrada que usaba antes de conectar la unidad al televisor) Cambie a la fuente de entrada para el reproductor de BD/DVD u otro dispositivo. Use los botones de entrada del mando a distancia de la unidad para cambiar la fuente de entrada de la unidad. A : B : NETWORK ANALOG SUBWOOFER OUT Si no se puede emitir sonido desde el televisor en un formato de audio digital (Dolby Digital o DTS Digital Surround), asegúrese de que la salida de audio digital del televisor está ajustada a PCM (2 canales). PREPARACIÓN Conexión de la unidad Es 10

11 Método de conexión 2: Conexión de la unidad a un dispositivo de reproducción (reproductor de BD/DVD, etc.) Utilice este método para conectar la unidad a un dispositivo de reproducción cuando no pueda conectarse al televisor como se describía en el método 1 porque el televisor no dispone de tomas de salida de audio digital óptica o salida de audio analógica. Este método también puede utilizarse para conectar la unidad a un dispositivo de reproducción, tras conectarla al televisor, cuando el sonido del reproductor de BD/DVD u otro dispositivo conectado al televisor no se emita como sonido envolvente. A B Si el dispositivo de reproducción tiene toma de salida de audio digital óptica Conecte un extremo del cable de audio digital óptico suministrado a la toma de entrada TV de la unidad, y el otro a la toma de salida de audio digital óptica del dispositivo de reproducción. Si el dispositivo de reproducción no tiene toma de salida de audio digital óptica Conecte un extremo del cable de audio digital coaxial opcional a la toma de entrada BD/DVD de la unidad, y el otro a la toma de salida de audio digital coaxial del dispositivo de reproducción. Conexión de la unidad a otros dispositivos Conecte dispositivos como reproductores de CD/DVD o consolas de videojuegos a la unidad para lograr una reproducción de sonido dinámico. Utilice un cable de audio digital óptico, un cable de audio digital coaxial o un cable estéreo para conectar la/s toma/s de salida de audio de cada dispositivo de reproducción a la/s toma/s de entrada de la unidad. Reproductor de CD/DVD, consola de videojuegos, etc. Salida de audio analógica Salida de audio digital óptica TV BD/DVD NETWORK R ANALOG L SUBWOOFER OUT Dispositivo de reproducción (como un reproductor de BD/DVD) R L Salida de audio digital coaxial A B Salida de audio digital óptica o Salida de audio digital coaxial (suministrado) Para ver vídeo desde un dispositivo de reproducción conectado al televisor TV BD/DVD NETWORK ANALOG SUBWOOFER OUT Para ver vídeo desde un dispositivo externo Cambie la fuente de entrada del televisor Seleccione la fuente de entrada de la unidad Cambie a la fuente de entrada para el dispositivo externo. Para reproducir sonido desde un dispositivo externo, pulse el botón de entrada (ANALOG, TV o BD/DVD) que corresponda a la/s toma/s de la unidad a la/s que esté conectado el dispositivo externo. Cambie la fuente de entrada del televisor Seleccione la fuente de entrada de la unidad Cambie a la fuente de entrada para el reproductor de BD/DVD u otro dispositivo de reproducción conectado al televisor. Use los botones de entrada del mando a distancia de la unidad para cambiar la fuente de entrada de la unidad. A : B : Si no se puede emitir sonido desde el dispositivo externo en un formato de audio digital (Dolby Digital o DTS Digital Surround), asegúrese de que la salida de audio digital del dispositivo no esté ajustada a PCM (2 canales). Si se puede ajustar el volumen con el dispositivo conectado a las tomas de entrada ANALOG de la unidad, ajuste el volumen de ese dispositivo al mismo nivel que el de los otros dispositivos conectados a las tomas de entrada TV y BD/DVD de la unidad para evitar que el volumen sea más alto de lo deseado. PREPARACIÓN Conexión de la unidad Es 11

12 REPRODUCCIÓN Funcionamiento Transmisor de señal del mando a distancia Transmite señales infrarrojas. 1 Botón (encendido) Enciende o apaga la unidad. Encendido El indicador de la última fuente de entrada seleccionada se ilumina en verde. Indica el ajuste de sonido envolvente y el estado de conexión de red (página 18) o Bluetooth (página 16). Apagado (con la función de red en standby activada, página 30) 2 Botones de entrada Seleccione una fuente de entrada para reproducir. TV...Audio del televisor o sonido de un dispositivo conectado a la toma de entrada TV de la unidad BD/DVD...Sonido de un dispositivo conectado a la toma de entrada BD/DVD de la unidad ANALOG...Sonido de un dispositivo conectado a las tomas de entrada ANALOG BLUETOOTH...Sonido de un dispositivo conectado por Bluetooth NET...Audio obtenido a través de una red Al pulsar el botón NET se selecciona la última fuente de audio escuchada. El indicador de la fuente de entrada seleccionada se ilumina. (Ejemplo: cuando está seleccionado el televisor) Se ilumina (rojo) Apagado total Cuando la unidad se enciende por primera vez tras su adquisición, el indicador parpadea lentamente. Mientras el indicador esté parpadeando, la configuración de red del dispositivo ios (iphone, etc.) puede aplicarse a la unidad para conectarla a una red inalámbrica. Para obtener más información sobre la configuración, consulte Reproducción de música con AirPlay (página 24). Pulse cualquier botón del mando a distancia para cancelar esta función si no va a utilizarla. El indicador no parpadea si la toma NETWORK de la unidad se conecta a un enrutador con un cable (conexión alámbrica). TV BD/DVD ANALOG BLUETOOTH NET Para reproducir audio o ver vídeos del dispositivo de reproducción conectado al televisor, ajuste la fuente de entrada del televisor al dispositivo. Para la reproducción desde un dispositivo Bluetooth, consulte la página 16. Para la reproducción de audio a través de una red, consulte las páginas de la 22 a la Botones SURROUND y STEREO Cambie entre reproducción de sonido envolvente y estéreo (2 canales). Seleccionando la reproducción de sonido envolvente puedes disfrutar de efectos de sonido realistas gracias a la exclusiva tecnología AIR SURROUND XTREME de Yamaha. SURROUND... Iluminado (reproducción de SURROUND sonido envolvente) STEREO... Apagado (reproducción en SURROUND estéreo) Dolby Pro Logic II se usa al reproducir una señal estéreo de 2 canales en modo de sonido envolvente. Los modos de sonido envolvente TV PROGRAM, MOVIE, MUSIC, SPORTS y GAME pueden seleccionarse con la aplicación MusicCast CONTROLLER (página 19) instalada en un dispositivo móvil. REPRODUCCIÓN Funcionamiento Es 12

13 4 Botones SUBWOOFER (+/-) Ajustan el volumen del altavoz de subgraves. Bajar el volumen ( ) Subir el volumen (+) Botones VOLUME (+/-) Ajustan el volumen de la unidad. 5 Botones NET RADIO (1 3) Asignan una salida de audio mediante una red (emisoras de radio por internet, archivos de música almacenados en servidores multimedia, etc.) al botón NET RADIO. Asignar una emisora 1 Reproduzca la emisora de radio por internet deseada (página 22-25). 2 Mantenga pulsado el botón NET RADIO 1, 2 o 3 durante más de 3 segundos. Bajar el volumen ( ) Subir el volumen (+) Botón MUTE Silencia la salida de audio. Pulse de nuevo el botón para restablecer el sonido. Parpadeo (en silencio) Sintonizar una emisora de radio por internet asignada 1 Pulse el botón NET RADIO 1, 2 o 3 al que haya asignado la emisora de radio por internet deseada. Cuando se asigna una emisora de radio por internet al botón NET RADIO 1, 2 o 3 del mando a distancia, la misma emisora queda registrada en el número 1, 2 o 3 de los Favoritos de la aplicación MusicCast CONTROLLER. Cuando se registra una emisora de radio por internet con el número 1, 2 o 3 de los Favoritos de la aplicación MusicCast CONTROLLER, la misma emisora se asigna al botón NET RADIO 1, 2 o 3 del mando a distancia. REPRODUCCIÓN Funcionamiento Es 13

14 6 Botón BASS EXTENSION Activa/desactiva la función de extensión de graves. Activando esta función puede disfrutar de potentes graves con la tecnología de potenciación de graves exclusiva de Yamaha Advanced Bass Extension Processing. Activada: parpadea tres veces y se apaga Desactivada: parpadea una vez y se apaga Botón CLEAR VOICE Activa/desactiva la función Clear Voice. Activando esta función la voz humana, como por ejemplo el guion de las películas y los programas de TV o noticias y comentarios deportivos, se reproduce de forma nítida. Activada: parpadea tres veces y se apaga Desactivada: parpadea una vez y se apaga Botón AUDIO DELAY Ajusta el retardo de audio para sincronizar el sonido con el vídeo cuando la imagen de vídeo del televisor va retrasada respecto al sonido. Siga el procedimiento siguiente para ajustar el retardo de audio. El retardo de audio no puede ajustarse en las siguientes situaciones. Cuando se selecciona Bluetooth o NET como fuente de entrada. Cuando se distribuye sonido de la unidad a uno o más dispositivos con MusicCast. 1 Mantenga pulsado el botón AUDIO DELAY durante más de 3 segundos. El indicador del extremo izquierdo parpadea. 2 Pulse el botón SUBWOOFER (+/-) para ajustar el retardo de audio. Pulsando el botón SUBWOOFER (+) se retrasa la salida de audio. ( ) (+) 3 Para finalizar el ajuste pulse el botón AUDIO DELAY. El ajuste finaliza automáticamente si no se realiza ninguna operación durante 20 segundos. REPRODUCCIÓN Funcionamiento Es 14

15 7 Botón INFO Al mantener el botón INFO pulsado, la iluminación de los indicadores permite comprobar el estado, incluido el tipo de señal de audio que se está introduciendo y si la función Clear Voice está activada o desactivada. Tipo de señal de audio que se introduce DTS Digital Surround La unidad puede reproducir los siguientes tipos de señal de audio. Los indicadores no se iluminan al introducir una señal de audio analógica o PCM. Señal analógica PCM (2 canales) Dolby Digital DTS Digital Surround 8 9 Dolby Digital Verde Verde Cuando se usa Dolby Pro Logic II (al reproducir una señal estéreo de 2 canales en modo de sonido envolvente) Verde Funciones y posicionamiento de la unidad La función de extensión de graves está activada La función Clear Voice está activada Verde Verde Al situarlo encima de algo, como un soporte para televisor 8 Botón DIMMER Cambia el brillo de los indicadores. Cada vez que se pulsa el botón, el brillo de los indicadores cambia del modo siguiente. Atenuado (ajuste predeterminado) Apagado Brillante Los indicadores se iluminan intensamente tras la operación y cambian al brillo especificado al cabo de unos segundos. 9 Al montarlo en una pared Verde Azul Botón LEARN La unidad pasa al modo de aprendizaje, que le permite aprender los comandos del mando a distancia del televisor (página 26). REPRODUCCIÓN Funcionamiento Es 15

16 Escuchar sonido desde un dispositivo Bluetooth Se puede reproducir audio de un dispositivo Bluetooth, como un dispositivo móvil o un reproductor musical digital, mediante conexión inalámbrica. 3 Seleccione YAS-306 xxxxxx Bluetooth * en la lista de dispositivos Bluetooth del dispositivo. * Si la unidad está registrada como dispositivo con MusicCast (página 19), se mostrará el nombre de la habitación (nombre de red). Si se requiere una contraseña (PIN), introduzca el número YAS-306 xxxxxx Bluetooth PIN Al establecerse la conexión, el indicador de la unidad se ilumina. Dispositivo Bluetooth (como un dispositivo móvil) Ajuste el nivel de volumen del dispositivo Bluetooth según sea necesario. Cuando la función de red en standby está activada (página 30), la unidad se enciende con la operación del dispositivo Bluetooth. Realice la conexión Bluetooth entre el dispositivo y la unidad a una distancia máxima de 10 m entre sí. Consulte la documentación del dispositivo Bluetooth para obtener más información. 1 Pulse el botón BLUETOOTH del mando a distancia de la unidad para seleccionar Bluetooth como fuente de entrada. El indicador BLUETOOTH de la unidad se ilumina. Si se ha conectado un dispositivo Bluetooth antes, al pulsar el botón BLUETOOTH la unidad se conectará al último dispositivo conectado. Interrumpa esta conexión para conectar un nuevo dispositivo. 2 Active la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth. Azul Aparece el indicador o un mensaje de finalización en el dispositivo Bluetooth. 4 Reproduzca una canción en el dispositivo Bluetooth. Terminar la conexión Bluetooth Para finalizar la conexión Bluetooth realice una de las siguientes operaciones. El indicador de la unidad se apaga cuando la conexión se interrumpe. Apague la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth. Mantenga pulsado el botón BLUETOOTH del mando a distancia de la unidad durante más de 3 segundos. Cambie la fuente de entrada de la unidad a cualquier fuente distinta de Bluetooth. Apague la unidad. REPRODUCCIÓN Escuchar sonido desde un dispositivo Bluetooth Es 16

17 Uso de auriculares inalámbricos para escuchar audio Se pueden usar auriculares inalámbricos Bluetooth para escuchar el audio reproducido mediante la unidad. El sonido se transmite a los auriculares inalámbricos con la aplicación MusicCast CONTROLLER instalada en el dispositivo móvil. 4 Pulse en la pantalla de reproducción de la aplicación MusicCast CONTROLLER. 5 Pulse Transmisión por Bluetooth. Pulse Pulse Altavoces/auriculares Bluetooth Use un dispositivo Bluetooth que admita el perfil A2DP. La entrada de audio con AirPlay o desde un dispositivo Bluetooth no puede transmitirse a otros dispositivos Bluetooth para la reproducción. Realice la conexión Bluetooth entre el dispositivo y la unidad a una distancia máxima de 10 m entre sí. El audio también se emitirá desde la unidad. En este apartado se utilizan pantallas de la aplicación MusicCast CONTROLLER en inglés en un iphone como ejemplos. Consulte la documentación del dispositivo Bluetooth para obtener más información. 1 Utilice la aplicación MusicCast CONTROLLER para conectar la unidad a una red, y registre la unidad como dispositivo con MusicCast (página 19). 2 Utilice la aplicación MusicCast CONTROLLER para reproducir una canción (mediante un dispositivo que no sea Bluetooth). 3 Configure un dispositivo Bluetooth (auriculares inalámbricos, etc.) para la conexión Bluetooth con la unidad. 6 Active la función de transmisión Bluetooth y elija un dispositivo Bluetooth de destino (auriculares inalámbricos, etc.). Al establecerse la conexión, el indicador de la unidad se iluminará. Azul 7 Pulse Hecho. El audio se emitirá desde el dispositivo Bluetooth de destino (auriculares inalámbricos, etc.). Interrumpir la conexión Bluetooth Para finalizar la conexión Bluetooth realice una de las siguientes operaciones. El indicador de la unidad se apaga cuando la conexión se interrumpe. Finalice la conexión Bluetooth desde el dispositivo Bluetooth o apague el dispositivo Bluetooth. Desactive la función de transmisión Bluetooth de la aplicación MusicCast CONTROLLER. Pulse el botón BLUETOOTH del mando a distancia de la unidad durante más de 3 segundos. Apague la unidad. REPRODUCCIÓN Uso de auriculares inalámbricos para escuchar audio Es 17

18 REDES Redes Las funciones de red y la aplicación MusicCast CONTROLLER Con una conexión de red se pueden escuchar emisoras de radio por internet o servicios de música en streaming, así como utilizar AirPlay para reproducir archivos de música, o bien reproducir archivos de música almacenados en el ordenador (servidor multimedia) mediante esta unidad. La mayoría de las reproducciones requieren la aplicación MusicCast CONTROLLER para dispositivos móviles. Instale y use la aplicación MusicCast CONTROLLER en su dispositivo móvil para reproducir archivos de música. Conexión a una red Elija una conexión de red alámbrica o inalámbrica según su entorno de red. Conexiones de red alámbricas Para usar una conexión de red alámbrica, conecte la unidad a un enrutador mediante un cable de red STP (cable recto de categoría 5 o superior; no proporcionado). Internet Almacenamiento conectado a red (NAS) Proceda desde la conexión de red para reproducir en la secuencia siguiente. a Seleccione una conexión de red alámbrica (página 18) o inalámbrica (página 19). WAN LAN b Utilice la aplicación MusicCast CONTROLLER para conectar la unidad a una red, y registre la unidad como dispositivo con MusicCast (página 19). Módem c Utilice la aplicación MusicCast CONTROLLER para reproducir música a través de una red* (página 22-25). Enrutador Cable de red PC * AirPlay puede utilizarse para reproducir archivos de música sin utilizar la aplicación MusicCast CONTROLLER. Dispositivo móvil NETWORK Para usar la función de red, la unidad, el PC y el dispositivo móvil deben estar conectados al mismo enrutador. Si se utiliza un enrutador de múltiples SSID, el acceso a la unidad puede verse restringido según el SSID usado para la conexión. Conecte la unidad y el dispositivo móvil al mismo SSID. Algunos tipos de software de seguridad instalados en el ordenador o algunas configuraciones de dispositivos de red (como los firewall) pueden bloquear el acceso de la unidad al ordenador o las emisoras de radio por internet. En el caso de que esto suceda, cambie la configuración del software de seguridad o del dispositivo de red. No se puede establecer una conexión de red si el filtro de direcciones MAC del enrutador está activado. Compruebe la configuración del enrutador. Para configurar la máscara de subred manualmente, aplique la misma subred utilizada por esta unidad a todos los dispositivos. Para usar servicios de internet se recomienda utilizar una conexión de banda ancha. La unidad no se puede conectar a redes que requieran configuración manual. Conecte la unidad a un enrutador compatible con DHCP. Si cambian las conexiones de red o la configuración, utilice la aplicación MusicCast CONTROLLER para conectar la unidad a la red y vuelva a registrar la unidad como dispositivo con MusicCast (página 19). REDES Las funciones de red y la aplicación MusicCast CONTROLLER Es 18

19 Conexiones de red inalámbricas Conecte la unidad a un enrutador inalámbrico (punto de acceso) para utilizar una red. Consulte las instrucciones siguientes para conectar a un enrutador inalámbrico (punto de acceso). Uso de la aplicación MusicCast CONTROLLER (página 19) Aplicar la configuración del dispositivo ios (iphone, etc.) a la unidad (página 24) Módem Internet Enrutador inalámbrico (punto de acceso) Conectar con la aplicación MusicCast CONTROLLER (registrar la unidad como dispositivo con MusicCast) Instale la aplicación MusicCast CONTROLLER en su dispositivo móvil para conectar la unidad a una red y registrarla como dispositivo con MusicCast. Compruebe que el dispositivo móvil esté conectado al enrutador de casa antes de empezar. En este apartado se utilizan pantallas de la aplicación MusicCast CONTROLLER en inglés en un iphone como ejemplos. Las pantallas de la aplicación MusicCast CONTROLLER y las etiquetas del menú están sujetas a cambios sin previo aviso. 1 Instale la aplicación MusicCast CONTROLLER en su dispositivo móvil y ábrala. Busque MusicCast CONTROLLER en App Store o Google Play. 2 Pulse Configuración. Dispositivo móvil El indicador inalámbrica. de la unidad se ilumina cuando la unidad se conecta a una red Se ilumina (en verde) Si la unidad y el enrutador inalámbrico (punto de acceso) están demasiado alejados, puede que la unidad no se conecte al enrutador inalámbrico (punto de acceso). En ese caso, acerque los dispositivos. REDES Conexión a una red Es 19

20 3 Encienda la unidad y luego pulse Siguiente. 5 Siga las instrucciones que se indican en la pantalla para configurar los ajustes de red. Cuando aparezca una pantalla como la siguiente, siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes de red. 1. Utilice el botón de inicio del dispositivo móvil para volver a la pantalla de inicio. 2. Seleccione Wi-Fi en Settings. 3. Seleccione MusicCastSetup en CHOOSE A NETWORK Utilice el botón de inicio para volver a la aplicación MusicCast CONTROLLER. 4 Mantenga pulsado el botón CONNECT hasta que el indicador de la unidad empiece a parpadear. Cuando aparezca una pantalla como la de abajo a la izquierda, seleccione la red a la que se conectará la unidad e introduzca la contraseña del enrutador (clave de encriptación). La contraseña del enrutador (clave de encriptación) suele estar escrita en el mismo enrutador. Consulte más información en la documentación suministrada con el enrutador. REDES Conexión a una red Es 20

21 6 Para registrar la unidad como dispositivo con MusicCast, configure los puntos siguientes. Nombre de la ubicación ( casa, casa de Juan, etc.) Nombre y foto de la habitación en la que se instala la unidad. El nombre de la ubicación y el nombre y la foto de la habitación en la que se instala la unidad pueden modificarse posteriormente. Si ya existe otro dispositivo con MusicCast registrado en la aplicación MusicCast CONTROLLER, pulse (Configuración) en la pantalla de selección de habitación y seleccione Añadir dispositivo nuevo para añadir la unidad a la aplicación. Pulse Con esto se completa la conexión de red con la aplicación MusicCast CONTROLLER y la unidad queda registrada como dispositivo con MusicCast. REDES Conexión a una red Es 21

22 Reproducción de la música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS) Puede reproducir en la unidad archivos de música almacenados en el PC o en NAS compatible con DLNA. El audio puede interrumpirse al usar una conexión de red inalámbrica. En dicho caso, utilice una conexión de red alámbrica. 1 Inicie Windows Media Player 12 en el PC. 2 Seleccione Stream y luego Turn on media streaming. 3 Haga clic en Turn on media streaming. 4 Seleccione Allowed de la lista desplegable que hay junto al nombre del modelo de la unidad. 5 Haga clic en OK para salir. Formatos de archivo compatibles * Solo formato PCM lineal Archivo Frecuencia de muestreo (khz) Número de canales Reproducción sin pausas WAV* MP WMA MPEG-4 AAC FLAC ALAC AIFF Para reproducir archivos FLAC almacenados en un PC o NAS, es necesario instalar un software de servidor que admita compartir archivos FLAC por DLNA en su PC, o bien utilizar un NAS que admita archivos FLAC. No se puede reproducir contenidos de gestión digital de derechos (DRM). Configuración para compartir contenidos multimedia Para reproducir archivos de música almacenados en el PC o en NAS compatible con DLNA, primero es necesario configurar los ajustes para compartir contenido multimedia en cada uno de los servidores de música. Para un PC o NAS con otro software de servidor DLNA instalado Consulte la documentación suministrada con el dispositivo o el software, y configure los ajustes para compartir contenidos multimedia. Reproducción de archivos de música Use la aplicación MusicCast CONTROLLER instalada en su dispositivo móvil para reproducir archivos de música. Registre la unidad como dispositivo con MusicCast (página 19) antes de reproducir archivos de música. 1 Utilice la aplicación MusicCast CONTROLLER para seleccionar la habitación de la unidad (Habitación1, etc.). 2 Pulse (Servidor). 3 Siga las instrucciones que se indican en la pantalla para seleccionar una canción. Cuando se registra un archivo de música con el número 1, 2 o 3 de los Favoritos con la aplicación MusicCast CONTROLLER, el archivo de música registrado se puede reproducir con el botón NET RADIO 1, 2 o 3 del mando a distancia. Para un PC con Windows Media Player instalado Esta unidad admite Windows Media Player 11 o posterior. En este apartado se explica la configuración de Windows Media Player 12 como ejemplo. La operación puede variar según el PC o la configuración. Consulte más información en la documentación suministrada por el fabricante del PC o en la ayuda de Windows Media Player. REDES Reproducción de la música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS) Es 22

23 Escuchar la radio por internet Puede escuchar emisoras de radio por internet de todo el mundo. Es posible que no reciba ciertas emisoras de radio por internet. La unidad utiliza el servicio vtuner de base de datos de emisoras de radio por internet. Este servicio puede suspenderse sin previo aviso. Uso de la aplicación MusicCast CONTROLLER para registrar una emisora como favorita 1 Seleccione la emisora de radio por internet deseada. 2 Pulse en la pantalla de reproducción y luego pulse Añadir marcador. Reproducción de la radio por internet Use la aplicación MusicCast CONTROLLER instalada en su dispositivo móvil para seleccionar una emisora de radio por internet. Registre la unidad como dispositivo con MusicCast (página 19) antes de escuchar la radio por internet. 1 Utilice la aplicación MusicCast CONTROLLER para seleccionar la habitación de la unidad (Habitación1, etc.). 2 Pulse (Radio por internet). 3 Seleccione una emisora de Locations, Genres, etc. Cuando se registra una emisora de radio por internet con el número 1, 2 o 3 de los Favoritos con la aplicación MusicCast CONTROLLER, la emisora de radio por internet registrada se puede reproducir con el botón NET RADIO 1, 2 o 3 del mando a distancia. Pulse Sintonizar las emisoras de radio por internet registradas 1 Pulse Bookmarks, y luego pulse My_Favorites para seleccionar la emisora de radio por internet deseada. REDES Escuchar la radio por internet Es 23

24 Reproducción de música con AirPlay La función AirPlay le permite reproducir música de itunes o ipod en la unidad a través de la red. En esta sección se describe ipod touch, iphone y ipad como ipod. ipod se refiere a ipod touch, iphone y ipad, a menos que se especifique lo contrario. itunes Cuando la unidad se enciende por primera vez tras su adquisición, el indicador parpadea lentamente. Mientras el indicador esté parpadeando, la configuración de red del dispositivo ios (iphone, etc.) puede aplicarse a la unidad para conectarla a una red inalámbrica. El indicador no parpadea si la toma NETWORK de la unidad se conecta a un enrutador con un cable (conexión alámbrica). Visualice la configuración de Wi-Fi en el dispositivo ios y seleccione la unidad en SETUP A NEW AIRPLAY SPEAKER.... (alámbrico o inalámbrico) Enrutador Ejemplo PC (alámbrico o inalámbrico) Nombre de la unidad ipod AirPlay funciona con iphone, ipad y ipod touch con ios o posterior, Mac con OS X Mountain Lion o posterior, y Mac y PC con itunes o posterior. Cuando aparezca la siguiente pantalla, seleccione la red (punto de acceso) a la que se conectará la unidad. Ejemplo Pulse para conectar a la red seleccionada Nombre de la red seleccionada Nombre de la unidad Si la unidad se conecta a la red usando la aplicación MusicCast CONTROLLER, los ajustes de red cambiarán a los ajustes de la aplicación MusicCast CONTROLLER. REDES Reproducción de música con AirPlay Es 24

25 Reproducción de contenidos de música de itunes/ipod Siga el procedimiento siguiente para reproducir contenidos de música de itunes/ipod en la unidad. 1 Encienda la unidad e inicie itunes en el PC, o acceda a la pantalla de reproducción del ipod. Si itunes/ipod reconoce la unidad, aparecerá el icono AirPlay ( ). Reproducción de música almacenada en dispositivos móviles Use esta función para reproducir música almacenada en su dispositivo móvil a través de una red. Enrutador itunes (ejemplo) ipod (ejemplo) (alámbrico o inalámbrico) Si el icono no aparece, compruebe si la unidad y el PC/iPod están correctamente conectados al enrutador. 2 En itunes/ipod, haga clic (toque) el icono AirPlay y seleccione la unidad como dispositivo de salida de audio. itunes (ejemplo) YAS-306 ipod (ejemplo) ipod touch YAS-306 Dispositivo móvil Uso de un dispositivo móvil para reproducir canciones La unidad 3 Seleccione una canción e inicie la reproducción. Para controlar la reproducción, utilice la aplicación Music del ipod o itunes en el PC. Cuando la función de red en standby está activada (página 30), la unidad se enciende automáticamente al empezar la reproducción con itunes/ipod. Puede ajustar el volumen de la unidad desde itunes/ipod durante la reproducción. Precaución Al utilizar los controles de itunes/ipod para ajustar el volumen, este podría resultar inesperadamente elevado. Esto podría dañar la unidad o los altavoces. Si el volumen aumenta súbitamente durante la reproducción, detenga la reproducción en itunes/ipod de inmediato. Use la aplicación MusicCast CONTROLLER instalada en su dispositivo móvil para controlar la reproducción. Registre la unidad como dispositivo con MusicCast (página 19) antes de reproducir archivos de música. 1 Utilice la aplicación MusicCast CONTROLLER para seleccionar la habitación de la unidad (Habitación1, etc.). 2 Pulse. 3 Seleccione una canción de Listas reproducción, Artistas, etc. Precaución Al utilizar los controles del dispositivo móvil para ajustar el volumen, este podría resultar inesperadamente elevado. Esto podría dañar la unidad o los altavoces. Si el volumen aumenta súbitamente durante la reproducción, detenga la reproducción en el dispositivo móvil de inmediato. REDES Reproducción de música almacenada en dispositivos móviles Es 25

26 AJUSTES Ajustes Uso del mando a distancia del televisor para ajustar el volumen de la unidad Se puede enseñar a la unidad a leer las señales del mando a distancia del televisor. Eso permite encender y apagar el televisor y la unidad simultáneamente o ajustar el volumen con el mando a distancia del televisor. Esta función solo está disponible si el mando a distancia de televisor utiliza señales infrarrojas. No se pueden usar mandos a distancia que utilicen señales de radio. Para los usuarios de descodificadores por cable o satélite Utilice el mando a distancia del televisor (no el mando a distancia del descodificador por cable o satélite) para enseñar a la unidad los comandos del mando a distancia del televisor. Una vez que la unidad aprende los comandos del mando a distancia del televisor, se puede usar el mando a distancia del descodificador por cable o satélite para controlar la unidad. 1 Apague la unidad y el televisor. Si el televisor está encendido mientras la unidad aprende los comandos del mando a distancia del televisor, la luz que emite el televisor puede interferir en el proceso de aprendizaje. 2 Apunte el mando a distancia de la unidad hacia el sensor adecuado del mando a distancia de la unidad y mantenga pulsado el botón LEARN durante al menos 3 segundos. La unidad pasará al modo de aprendizaje. Los indicadores de la unidad parpadearán como se muestra abajo. STATUS TV BD/DVD ANALOG BLUETOOTH NET SURROUND Verde (si la unidad está instalada en un soporte para televisor) Azul (si la unidad está montada en una pared) Para los pasos del 3 al 6 solo se utilizan el mando a distancia del televisor y las claves de la unidad. No se utiliza el mando a distancia de la unidad. Si la unidad ya ha aprendido las funciones, los indicadores se iluminarán del modo siguiente. Silencio: BD/DVD Volumen (-): ANALOG Volumen (+): BLUETOOTH Encendido: NET Si se enseña a la unidad los comandos del mando a distancia del televisor con los pasos del 3 al 7, se borrará todo el aprendizaje anterior. Para evitarlo, pulse el botón LEARN o (encendido) del mando a distancia de la unidad para cancelar el modo de aprendizaje. El aprendizaje tiene lugar de una sola vez. Asegúrese de enseñar a la unidad todos los comandos del mando a distancia del televisor necesarios de una sola vez, ya que si luego intenta enseñarle otros comandos se borrará todo lo aprendido antes. Desactivar Desactivar AJUSTES Uso del mando a distancia del televisor para ajustar el volumen de la unidad Es 26

27 3 Enseñe a la unidad el comando Silencio del mando a distancia del televisor. 3-1 Pulse el botón de la unidad. 4 Enseñe a la unidad el comando Volumen ( ) del mando a distancia del televisor. 4-1 Pulse el botón de la unidad. CONNECT CONNECT Indicadores 3-2 Apunte el mando a distancia del televisor hacia el sensor del mando a distancia de la unidad, mantenga pulsado el botón de silencio durante al menos 1 segundo y luego suéltelo durante al menos 1 segundo. Realice esta operación dos veces. La posición del sensor del mando a distancia varía en función de la instalación de la unidad (página 8, 9). Indicadores 4-2 Apunte el mando a distancia del televisor hacia el sensor del mando a distancia de la unidad, mantenga pulsado el botón de volumen ( ) durante al menos 1 segundo y luego suéltelo durante al menos 1 segundo. Realice esta operación dos veces. Resultado Pitido/ alarma Indicadores Aprox. 30 cm Mando a distancia del televisor Aprendizaje correcto Aprendizaje fallido Repita desde el paso 4-1. Una vez Dos veces Se ilumina Parpadeo Mantener pulsado (al menos 1 segundo) Soltar (al menos 1 segundo) Mantener pulsado (al menos 1 segundo) Soltar 5 Enseñe a la unidad el comando Volumen (+) del mando a distancia del televisor. 5-1 Pulse el botón de la unidad. Resultado Pitido/ alarma Indicadores CONNECT Aprendizaje correcto Aprendizaje fallido Repita desde el paso 3-1. Una vez Dos veces Se ilumina Parpadeo Solución de los problemas de la unidad para aprender comandos Está apagado el televisor? Hay luz solar directa o fluorescente reflejándose en la unidad e interfiriendo en el funcionamiento? Está usando el mando a distancia del televisor para los pasos del 3 al 6? (No se usa el mando a distancia de la unidad.) Está usando el mando a distancia dentro del alcance indicado arriba? Está manteniendo pulsados los botones del mando a distancia del televisor al menos 1 segundo y luego soltándolos al menos 1 segundo? Si la unidad sigue sin aprender los comandos después de comprobar todos los puntos de arriba, mantenga pulsado y luego suelte el botón del mando a distancia del televisor tres veces. Indicadores 5-2 Apunte el mando a distancia del televisor hacia el sensor del mando a distancia de la unidad, mantenga pulsado el botón de volumen (+) durante al menos 1 segundo y luego suéltelo durante al menos 1 segundo. Realice esta operación dos veces. Resultado Aprendizaje correcto Aprendizaje fallido Repita desde el paso 5-1. Pitido/ alarma Una vez Dos veces Indicadores Se ilumina Parpadeo AJUSTES Uso del mando a distancia del televisor para ajustar el volumen de la unidad Es 27

28 6 Enseñe a la unidad el comando Encendido del mando a distancia del televisor. 6-1 Pulse el botón de la unidad. CONNECT Indicadores Borrado de todos los comandos aprendidos 1 Apague la unidad y mantenga pulsado el botón LEARN del mando a distancia de la unidad durante más de 3 segundos. La unidad pasa al modo de aprendizaje. Cuando la unidad está en el modo de aprendizaje los indicadores parpadean como se muestra abajo. 6-2 Apunte el mando a distancia del televisor hacia el sensor del mando a distancia de la unidad, mantenga pulsado el botón de encendido durante al menos 1 segundo y luego suéltelo durante al menos 1 segundo. Realice esta operación dos veces. Resultado Pitido/ alarma Indicadores Aprendizaje correcto Una vez Se ilumina 2 Mantenga pulsado el botón de la unidad durante más de 3 segundos. Aprendizaje fallido Repita desde el paso 6-1. Dos veces Parpadeo CONNECT 7 Para salir del modo de aprendizaje, pulse el botón LEARN del mando a distancia de la unidad. Con esto se completa la configuración necesaria. Ahora ya puede controlar la unidad con los botones de silencio, volumen o encendido del mando a distancia del televisor. Los indicadores que corresponden a los comandos aprendidos se apagan y los demás indicadores parpadean como se muestra abajo. Al completarse el borrado oirá tres pitidos. 3 Pulse el botón LEARN del mando a distancia de la unidad. La unidad abandona el modo de aprendizaje automáticamente si no se realiza ninguna operación durante 5 minutos. Puede pulsar el botón del mando a distancia de la unidad para salir del modo de aprendizaje. Acerca del volumen del televisor Si se utiliza la función de aprendizaje para enseñar a la unidad el comando Volumen (+) del mando a distancia del televisor, el volumen del televisor puede subir junto con el volumen de la unidad cuando se utiliza el mando a distancia del televisor para subir el volumen. Si esto sucede, ponga el volumen del televisor lo más bajo posible con el botón que hay en el mismo televisor o desactive la salida de los altavoces internos del televisor. Si no es posible ajustar el volumen de los altavoces integrados en el televisor, se puede desactivar la salida de los altavoces conectando un dispositivo como unos auriculares a la toma para auriculares del televisor. Consulte más información en la documentación suministrada con el televisor. AJUSTES Uso del mando a distancia del televisor para ajustar el volumen de la unidad Es 28

29 Uso de un altavoz de subgraves externo La unidad dispone de altavoces de subgraves integrados, pero aun así puede conectar un altavoz de subgraves externo para mejorar el sonido de baja frecuencia. Conecte un altavoz de subgraves a través de la toma SUBWOOFER OUT de la unidad. El sonido se emitirá tanto por los altavoces de subgraves integrados como por el externo. Activación/desactivación de la función Standby Automático Activando la función Standby Automático se evita que la unidad permanezca encendida cuando no está en uso. Cable mono RCA (opcional) SUBWOOFER OUT La función Standby Automático está activada por defecto en los modelos para Europa y Reino Unido, y desactivada en los demás modelos. Cuando se activa la función Standby Automático, la unidad se apaga automáticamente en cualquiera de las siguientes circunstancias. Cuando no hay ninguna operación durante 8 horas Cuando no hay entrada de audio ni operaciones durante 20 minutos y BLUETOOTH o NET está seleccionado como fuente de entrada. 1 Apague la unidad. 2 Mantenga pulsado el botón y pulse el botón de la unidad. CONNECT Entrada mono La función de Standby Automático se activará o desactivará y la unidad se encenderá. Durante varios segundos tras encender la unidad, el indicador muestra el estado de la función de Standby Automático. Utilice un altavoz de subgraves externo con amplificador integrado. Apagado (activada), iluminado (desactivada) AJUSTES Uso de un altavoz de subgraves externo Es 29

30 Activación/desactivación de la función de red en standby Activar la función de red en standby permite encender o apagar la unidad con un dispositivo móvil o Bluetooth como se indica a continuación. Cuando la unidad está apagada, se encenderá con las siguientes operaciones de reproducción. - Reproducción con AirPlay - Reproducción de archivos de música almacenados en una unidad de almacenamiento conectada a red (NAS) compatible con DLNA La unidad también puede encenderse y apagarse con la aplicación MusicCast CONTROLLER instalada en su dispositivo móvil. Cuando un dispositivo Bluetooth se conecta a esta unidad mientras está apagada, la unidad se enciende y la fuente de entrada cambia a BLUETOOTH. La función de red en standby está activada por defecto. 1 Apague la unidad. 2 Mantenga pulsado el botón y pulse el botón de la unidad. Activación/desactivación de una conexión inalámbrica (Wi-Fi) Active o desactive la conexión inalámbrica (Wi-Fi). La conexión inalámbrica (Wi-Fi) está activada por defecto. 1 Apague la unidad. 2 Mantenga pulsado el botón CONNECT y pulse el botón de la unidad. CONNECT La conexión inalámbrica (Wi-Fi) se activará o desactivará y la unidad se encenderá. Durante varios segundos tras encender la unidad, el indicador muestra el estado de la conexión inalámbrica (Wi-Fi). Apagado (desactivada), iluminado (activada) CONNECT La función de red en standby se activará o desactivará y la unidad se encenderá. Durante varios segundos tras encender la unidad, el indicador muestra el estado de la función de red en standby. Si la conexión inalámbrica (Wi-Fi) está desactivada, al conectar la unidad a una red con la aplicación MusicCast CONTROLLER también se activará la conexión inalámbrica (Wi-Fi). Apagado (desactivada), iluminado (activada) La unidad consume más energía cuando está apagada y con la función de red en standby activada que cuando está apagada y con dicha función desactivada. AJUSTES Activación/desactivación de la función de red en standby Es 30

31 Activación/desactivación de la función Bluetooth Active o desactive la función Bluetooth. La función Bluetooth está activada por defecto. 1 Apague la unidad. 2 Mantenga pulsado el botón y pulse el botón de la unidad. CONNECT La función Bluetooth se activa y la unidad se enciende. Durante varios segundos tras encender la unidad, el indicador muestra el estado de la función Bluetooth. Apagado (desactivada), iluminado (activada) Actualización del firmware de la unidad Se lanzará nuevo firmware que proporcione funciones adicionales o mejoras del producto según sea necesario. El firmware puede actualizarse utilizando la aplicación MusicCast CONTROLLER instalada en un dispositivo móvil. Precauciones No manipule la unidad o desconecte el cable de alimentación o el cable de red durante la actualización del firmware. Si la velocidad de la conexión a internet es lenta, o si la unidad está conectada a una red inalámbrica, la actualización del firmware puede no ser posible debido al estado de la conexión de red. Si esto sucede, vuélvalo a intentar más tarde. Para obtener más información sobre la actualización, visite el sitio web de Yamaha. Al lanzar un nuevo firmware, se muestra el mensaje Actualizar el nuevo firmware ahora? en la pantalla de la aplicación MusicCast CONTROLLER. 1 Pulse Sí. La actualización del firmware empezará. La aplicación mostrará una barra que indica el progreso de la actualización del firmware. El progreso de la actualización también puede comprobarse con los indicadores de la unidad. Progreso de la actualización Si existen varias actualizaciones del firmware, los indicadores se iluminarán cada vez que se inicie una nueva actualización. Si se selecciona Más tarde, pulse (Configuración) en la pantalla de selección de habitación de la aplicación y luego seleccione Hay un nuevo firmware disponible.. Siga las instrucciones que se indican en la pantalla para actualizar el firmware. Si la actualización se completa correctamente, la aplicación mostrará el mensaje Actualización de firmware completada y todos los indicadores de la unidad parpadearán. AJUSTES Activación/desactivación de la función Bluetooth Es 31

32 2 Pulse el botón de la unidad. La actualización del firmware se ha completado. CONNECT Si la actualización del firmware falla, la aplicación mostrará el mensaje Error al actualizar el dispositivo MusicCast y el indicador del extremo derecho de la unidad parpadeará en azul. Pulse el botón para apagar y encender la unidad, e intente actualizar el firmware de nuevo. Si la actualización vuelve a fallar, compruebe la conexión de red. Reinicialización de la unidad Siga el procedimiento siguiente para reinicializar la unidad. 1 Apague la unidad. 2 Mantenga pulsados los botones y de la unidad al mismo tiempo hasta que todos los indicadores parpadeen. CONNECT Se ilumina (reinicializada) AJUSTES Reinicialización de la unidad Es 32

33 APÉNDICE Resolución de problemas Consulte la tabla incluida más abajo cuando la unidad no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no está en la lista de abajo o las instrucciones de abajo no sirven de ayuda, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado. En primer lugar, compruebe lo siguiente: 1 Los cables de alimentación de la unidad, el televisor y los dispositivos de reproducción (tales como reproductores de BD/DVD) están firmemente conectados a las tomas de CA de la pared. 2 La unidad, el televisor y los dispositivos de reproducción (tales como reproductores de BD/DVD) están encendidos. 3 Los conectores de todos los cables están bien introducidos en las tomas de los dispositivos. Encendido y sistema Problema Causa Remedio La unidad se apaga de repente. No se puede encender la unidad. Cuando se activa la función Standby Automático, la unidad se apaga automáticamente en cualquiera de las siguientes circunstancias: - Cuando no se ha realizado ninguna operación durante 8 horas - Cuando está seleccionado BLUETOOTH o NET como fuente de entrada, pero no se ha introducido audio en la unidad o no se ha realizado ninguna operación en la unidad durante más de 20 minutos. Se ha activado el circuito protector. (El indicador STATUS parpadea.) Se ha activado el circuito protector tres veces consecutivas. (Si intenta encender la unidad en esta situación, el indicador STATUS parpadeará.) Vuelva a encender la unidad. Si no utiliza la función Standby Automático, desactívela (página 29). Compruebe que todas las conexiones están bien y vuelva a encender la unidad. Si la unidad se sigue apagando con frecuencia, desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA de la pared y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado. Como medida de protección, la unidad no se puede encender. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA de la pared y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado. Problema Causa Remedio Todos los indicadores se apagan aunque la unidad esté encendida (puede parecer que la unidad se apaga). La unidad no funciona correctamente. La unidad se enciende sola. Las gafas 3D del televisor no funcionan. La unidad está configurada para que los indicadores no se iluminen ni parpadeen a menos que se opere en ella. El microprocesador interno está paralizado por una descarga eléctrica externa (rayo o exceso de electricidad estática) o por una caída de la tensión de alimentación. Hay otro dispositivo Bluetooth cerca que está siendo utilizado. La unidad está bloqueando el transmisor de las gafas 3D del televisor. Utilice el botón DIMMER para seleccionar el brillo deseado (página 15). Mantenga pulsado el botón de la unidad durante más de 10 segundos para encenderla. (Si el problema continúa, desconecte el cable de alimentación de la toma de CA de la pared y vuélvalo a enchufar.) Finalice la conexión Bluetooth con la unidad (página 16). Compruebe la posición del transmisor de las gafas 3D del televisor y sitúe la unidad de modo que no bloquee las gafas 3D del televisor. APÉNDICE Resolución de problemas Es 33

34 Audio Problema Causa Remedio No hay sonido. El altavoz de subgraves no emite ningún sonido. El volumen disminuye al encender la unidad. Hay otra fuente de entrada seleccionada. La función de silencio se ha activado. Seleccione una fuente de entrada adecuada (página 12). Cancele la función de silencio (página 13). El volumen es demasiado bajo. Suba el volumen (página 13). El cable de alimentación de la unidad no está bien conectado. Las tomas de entrada de un dispositivo de reproducción están conectadas. Se están introduciendo señales que la unidad no puede reproducir. El volumen del altavoz de subgraves es demasiado bajo. La fuente de reproducción no contiene señales de baja frecuencia. La función de ajuste de volumen automático está activada. Para evitar un volumen excesivo, la unidad controla automáticamente el volumen dentro de un cierto nivel al encenderla. Asegúrese de que el cable de alimentación de la unidad está conectado firmemente a una toma de CA de la pared (página 10). Conecte la toma de entrada de la unidad y la toma de salida del dispositivo de reproducción. Cambie la configuración de salida de audio digital del dispositivo de reproducción a PCM, Dolby Digital o DTS Digital Surround. Suba el volumen del altavoz de subgraves (página 13). Reproduzca una fuente de sonido que contenga señales de baja frecuencia y compruebe que se emita sonido desde el altavoz de subgraves. Suba el volumen en la medida necesaria (página 13). Problema Causa Remedio No hay efecto de sonido envolvente. Se oye ruido. Está seleccionada la reproducción en estéreo. Seleccione la reproducción de sonido envolvente (página 12). El volumen es demasiado bajo. Suba el volumen (página 13). El televisor o el dispositivo de reproducción está configurado para la salida de solo 2 canales de audio (como PCM). El audio se emite por los altavoces integrados. La posición de escucha está demasiado cerca de la unidad. La unidad está demasiado cerca de otro dispositivo de alta frecuencia o digital. Cambie la configuración de salida de audio digital del televisor o del dispositivo de reproducción a BitStream. Ponga el volumen del televisor al mínimo (página 10). La posición de escucha debe situarse a cierta distancia de la unidad. Aleje ese tipo de dispositivos de la unidad. APÉNDICE Resolución de problemas Es 34

35 Mando a distancia Problema Causa Remedio La unidad no puede controlarse con el mando a distancia. El televisor no puede controlarse apuntando el mando a distancia del televisor hacia el sensor del mando a distancia de la unidad. La unidad no aprende los comandos del mando a distancia del televisor. La unidad está fuera del alcance operativo. Utilice el mando a distancia dentro de su alcance operativo página 3). Las pilas están casi agotadas. Ponga pilas nuevas (página 3). El sensor del mando a distancia de la unidad está expuesto a la luz solar directa o a una iluminación intensa. La unidad y el televisor están demasiado lejos (o demasiado cerca) y eso impide el buen funcionamiento de la función del repetidor de mando a distancia del televisor de la unidad. Hay obstáculos entre la unidad y el televisor (cables, etc.) que impiden el buen funcionamiento de la función del repetidor de mando a distancia del televisor de la unidad. El mando a distancia del televisor no usa señales infrarrojas. Las señales transmitidas por el mando a distancia del televisor y el mando a distancia de televisor de la unidad se interfieren mutuamente dificultando la recepción de señal por parte del televisor. El botón del mando a distancia del televisor no se mantuvo pulsado suficiente tiempo. El mando a distancia del televisor no usa señales infrarrojas. (Es posible que algunos mandos a distancia no funcionen aunque usen señales infrarrojas.) El mando a distancia del televisor no se está apuntando hacia el sensor del mando a distancia de la unidad. Ajuste el ángulo de la iluminación o cambie la unidad de lugar. Coloque la unidad a más de 5 cm del televisor (página 8). Elimine los obstáculos entre la unidad y el televisor. La función de repetidor de mando a distancia de televisor de la unidad no se puede usar. Cambie la unidad de lugar para que no interfiera en el sensor del mando a distancia del televisor, y apunte el mando a distancia del televisor hacia el sensor del mando a distancia del televisor para controlar el televisor. Mantenga pulsado el botón al menos 1 segundo y suéltelo durante al menos 1 segundo. Realice esta operación dos veces. Si la unidad no logra aprender las funciones, realice esta operación tres veces (página 27). El mando a distancia del televisor no puede usarse para enseñar a la unidad los comandos del mando a distancia del televisor. Utilice el mando a distancia de la unidad para controlarla. Apunte el mando a distancia del televisor hacia el sensor del mando a distancia de la unidad (página 27). Problema Causa Remedio Ponga pilas nuevas. La unidad no aprende los comandos del mando a distancia del televisor. Al subir el volumen de la unidad con el mando a distancia del televisor el sonido se emite desde el televisor (cuando la unidad ha aprendido los comandos del mando a distancia del televisor). Al pulsar el botón de encendido del mando a distancia del televisor, el estado de encendido de la unidad y del televisor se intercambian (p. ej., al encender la unidad se apaga el televisor) (cuando la unidad ha aprendido los comandos del mando a distancia del televisor). Las pilas del mando a distancia del televisor están poco cargadas. El sensor del mando a distancia de la unidad está expuesto a la luz solar directa o a una iluminación intensa. La transmisión de la señal del mando a distancia se vio interferida por la luz de la pantalla del televisor. Se está usando el mando a distancia del descodificador por cable o satélite para el aprendizaje. La salida de audio del televisor está activada. El televisor estaba encendido cuando realizó la operación de aprendizaje. Ajuste el ángulo de la iluminación o cambie la unidad de lugar. Apague el televisor (página 26). Utilice el mando a distancia del televisor para el aprendizaje, y luego utilice el mando a distancia del descodificador para controlar la unidad. Cambie la configuración del televisor para desactivar la salida del altavoz del televisor. Si el televisor no dispone de ajuste para desactivar la salida del altavoz, pruebe los métodos siguientes. - Enchufe unos auriculares a la toma para auriculares del televisor. - Ponga el volumen del televisor al mínimo. Pulse el botón de encendido del televisor para encender el televisor y pulse el botón de la unidad para encender la unidad. Luego pulse el botón de encendido del mando a distancia del televisor para apagar el televisor y la unidad. APÉNDICE Resolución de problemas Es 35

36 Bluetooth Recepción Problema Causa Remedio La función Bluetooth está Active la función (página 31). desactivada. No se puede conectar la unidad al dispositivo Bluetooth. No se oye ningún sonido a través de la unidad, o el sonido es intermitente. Bluetooth no se ha seleccionado como la fuente de entrada. Hay otro dispositivo Bluetooth conectado. Un adaptador Bluetooth (etc.) que desea conectar con la unidad tiene una contraseña distinta a El dispositivo no es compatible con A2DP. La unidad y el dispositivo están demasiado apartados. Hay un dispositivo cercano (horno microondas, LAN inalámbrica, etc.) que transmite señales en la banda de frecuencia 2,4 GHz. El dispositivo no está ajustado para transmitir señales de audio Bluetooth a la unidad. No se ha realizado la reproducción del dispositivo. El volumen del dispositivo está establecido al mínimo. La unidad y el dispositivo están demasiado apartados. Hay un dispositivo cercano (horno microondas, LAN inalámbrica, etc.) que transmite señales en la banda de frecuencia 2,4 GHz. Se ha desconectado la conexión Bluetooth de la unidad con el dispositivo. Seleccione Bluetooth como la fuente de entrada (página 16). Finalice la conexión Bluetooth actual y realice la conexión con el dispositivo del que debe recibirse el audio (página 16). Utilice un adaptador Bluetooth (etc.) cuya contraseña sea 0000 (página 16). Realice la conexión con un dispositivo de audio Bluetooth que admita A2DP. Coloque el dispositivo Bluetooth a una distancia inferior a 10 m de la unidad y conéctelo con la unidad. Aleje la unidad del dispositivo que está emitiendo señales de frecuencia de radio. Compruebe que la función Bluetooth del dispositivo esté correctamente ajustada. Realice la reproducción del dispositivo. Suba el volumen del dispositivo. Desplace el dispositivo Bluetooth a una distancia inferior a 10 m de la unidad. Aleje la unidad del dispositivo que está emitiendo señales de frecuencia de radio. Realice de nuevo las operaciones de conexión Bluetooth (página 16). Transmisión Problema Causa Remedio La función Bluetooth está Active la función (página 31). desactivada. No es posible conectar la unidad con el dispositivo Bluetooth. No se oye ningún sonido a través del dispositivo Bluetooth, o el sonido es intermitente. Hay otro dispositivo Bluetooth conectado. El dispositivo no es compatible con A2DP. La unidad y el dispositivo están demasiado apartados. Hay un dispositivo cercano (horno microondas, LAN inalámbrica, etc.) que transmite señales en la banda de frecuencia 2,4 GHz. El dispositivo no está ajustado para recibir señales de audio Bluetooth de la unidad. El volumen del dispositivo está establecido al mínimo. El sonido que debe transmitirse no se reproduce. La unidad y el dispositivo están demasiado apartados. Hay un dispositivo cercano (horno microondas, LAN inalámbrica, etc.) que transmite señales en la banda de frecuencia 2,4 GHz. Se ha desconectado la conexión Bluetooth de la unidad con el dispositivo. Se intentó establecer una conexión durante la reproducción con AirPlay. Finalice la conexión Bluetooth actual y realice la conexión con el dispositivo al que debe transmitirse el audio (página 17). Realice la conexión con un dispositivo de audio Bluetooth que admita A2DP. Coloque el dispositivo Bluetooth a una distancia inferior a 10 m de la unidad y conéctelo con la unidad. Aleje la unidad del dispositivo que está emitiendo señales de frecuencia de radio. Compruebe que la función Bluetooth del dispositivo esté correctamente ajustada. Suba el volumen del dispositivo. Utilice la aplicación MusicCast CONTROLLER para reproducir sonido de dispositivos que no sean Bluetooth (página 17). Desplace el dispositivo Bluetooth a una distancia inferior a 10 m de la unidad. Aleje la unidad del dispositivo que está emitiendo señales de frecuencia de radio. Realice de nuevo la operación de conexión Bluetooth (página 17). La reproducción con AirPlay no puede transmitirse. Interrumpa la reproducción de AirPlay e intente establecer una conexión de nuevo (página 24). APÉNDICE Resolución de problemas Es 36

37 Red Problema Causa Remedio La reproducción se detiene inesperadamente y los archivos no pueden reproducirse de forma continua. La unidad no detecta el PC (servidor multimedia). Los archivos del PC (servidor multimedia) no pueden visualizarse o reproducirse. No se puede reproducir la radio por internet. La carpeta contiene archivos que no pueden reproducirse a través de la unidad. La configuración para compartir contenidos multimedia no es correcta. Algún software de seguridad instalado en el PC (servidor multimedia) está bloqueando el acceso de la unidad a su PC (servidor multimedia). El PC (servidor multimedia) no está en la misma red que la unidad y el dispositivo móvil. Los archivos no son compatibles con la unidad o el PC (servidor multimedia). La emisora de radio por internet seleccionada no está disponible en este momento. La emisora de radio por internet seleccionada está en silencio en este momento. El acceso a la red está restringido por la configuración del firewall de sus dispositivos de red (como el enrutador). Elimine o mueva los archivos (incluidos vídeos o archivos ocultos) que no pueden reproducirse a través de la unidad de la carpeta de su PC (servidor multimedia). Configure los ajustes para compartir y seleccione la unidad como dispositivo con el que se comparten los contenidos de música (página 22). Compruebe la configuración del software de seguridad instalado en su PC (servidor multimedia). Compruebe la configuración de red del PC (servidor multimedia) y conecte el PC (servidor multimedia) a la misma red que la unidad y el dispositivo móvil. Utilice un formato de archivo compatible tanto con la unidad como con el PC (servidor multimedia) (página 22). Puede haber un problema de red en la emisora de radio, o bien el servicio se ha suspendido. Intente reproducir la emisora más tarde o seleccione otra emisora. Algunas emisoras de radio por internet quedan en silencio en ciertos momentos del día. Intente reproducir la emisora más tarde o seleccione otra emisora. Compruebe la configuración del firewall en los dispositivos de red. La radio por internet solo puede reproducirse cuando pasa por el puerto designado por cada emisora de radio. El número de puerto varía en función de la emisora de radio. Problema Causa Remedio La actualización del firmware falla. El ipod no reconoce la unidad al utilizar AirPlay. La unidad no puede conectarse a la red mediante un enrutador inalámbrico (punto de acceso). No se encuentra la red inalámbrica. Puede no ser posible debido al estado de la red. La unidad y el ipod/dispositivo móvil están conectados a distintos SSID del mismo punto de acceso. El enrutador inalámbrico (punto de acceso) está apagado. La unidad y el enrutador inalámbrico (punto de acceso) están demasiado alejados. Hay un obstáculo entre la unidad y el enrutador inalámbrico (punto de acceso). Hay un dispositivo cercano (horno microondas, LAN inalámbrica, etc.) que transmite señales en la banda de frecuencia de 2,4 GHz El acceso a la red está restringido por la configuración del firewall del enrutador inalámbrico (punto de acceso). Vuélvalo a intentar más tarde (página 31). Compruebe las conexiones de red de la unidad y del dispositivo móvil, y conéctelos a la misma SSID. Encienda el enrutador inalámbrico (punto de acceso). Acerque la unidad al enrutador inalámbrico (punto de acceso). Desplace la unidad y el enrutador inalámbrico (punto de acceso) a un lugar donde no existan obstáculos entre ambos. Aleje la unidad del dispositivo que está emitiendo señales de frecuencia de radio. Compruebe la configuración del firewall del enrutador inalámbrico (punto de acceso). APÉNDICE Resolución de problemas Es 37

38 Especificaciones Sección del amplificador Sección delantera I/D Sección del altavoz de agudos Sección del altavoz de subgraves Descodificador Tomas de entrada Toma de salida Otras tomas Red Elemento Especificaciones Máxima potencia de Delantero I/D 30 W x 2 canales salida nominal Altavoz de subgraves 60 W Tipo Tipo de suspensión acústica Controlador Cono de 5,5 cm con blindaje no magnético x 2 Respuesta de 150 Hz - 22 khz frecuencia Impedancia 6 Ω Tipo Cúpula equilibrada de 19 mm con blindaje Controlador magnético x 2 Respuesta de 4 khz - 23 khz frecuencia Impedancia 4 Ω Tipo Tipo de reflejo de graves Controlador Cono de 7,5 cm con blindaje no magnético x 2 Respuesta de 55 Hz Hz frecuencia Impedancia 3 Ω Señal de audio compatible PCM (2 canales) Dolby Digital (hasta 5.1 canales) DTS Digital Surround (hasta 5.1 canales) 1 (TV) 1 (BD/DVD) Digital (óptica) Digital (coaxial) Analógica 1 par (ANALOG) (RCA/estéreo) Analógica 1 (SUBWOOFER OUT) (RCA/monoaural) Toma de 1 (SERVICE ONLY) mantenimiento LAN 1 (NETWORK) Estándar de Ethernet: 100BASE-T/10BASE-T WAV (solo formato PCM) /AIFF/FLAC: hasta 192 khz Códecs compatibles ALAC: hasta 96 khz MP3/WMA/MPEG-4 AAC: hasta 48 khz Compatible con DLNA versión 1.5 Compatible con AirPlay Radio por internet LAN inalámbrica (Wi-Fi) Bluetooth Generalidades Elemento Estándares de LAN inalámbrica Banda de radiofrecuencia Versión de Bluetooth Banda de radiofrecuencia Protocolos compatibles Especificaciones IEEE802.11b/g/n 2,4 GHz Versión 2.1 +EDR 2,4 GHz Recepción: A2DP, AVRCP Transmisión: A2DP Recepción: SBC, MPEG-4 AAC Códecs compatibles Transmisión: SBC Salida inalámbrica Bluetooth Clase 2 Alcance Aprox. 10 m (campo visual) Método de protección SCMS-T (recepción) de contenido compatible Modelos para EE. UU. y Canadá: 120 V CA, 60 Hz Modelos para Brasil y Taiwán: V CA, Alimentación 50/60 Hz Modelo para China: 220 V CA, 50 Hz Otros modelos: V CA, 50/60 Hz Consumo de energía 22 W Red en standby apagado: 0,3 W Red en standby encendido (Wi-Fi + Bluetooth): Consumo en espera 1,9 W Red en standby encendido (Cableado/Wi-Fi/ Bluetooth): 1,8/1,9/1,7 W Dimensiones (an. x al. x prof.) Peso 950 x 72 x 131 mm (instalando la unidad enfrente de un televisor, etc.) 950 x 131 x 80 mm (montando la unidad en una pared, con espaciador) 4,9 kg * El contenido de este manual es aplicable a las especificaciones más recientes en la fecha de publicación. Para obtener el último manual, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo del manual. APÉNDICE Especificaciones Es 38

39 Este sistema está equipado con la tecnología de sonido virtual AIR SURROUND XTREME de Yamaha, que logra un sonido de efecto envolvente de 7.1 canales de alto nivel en la posición superior utilizando la barra de sonido. MusicCast es una marca comercial o marca registrada de Yamaha Corporation. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Para patentes DTS, consulte Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo y DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas, y DTS Digital Surround es marca comercial de DTS, Inc. DTS, Inc. Todos los derechos reservados. La marca denominativa Bluetooth y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Yamaha Corporation se encuentra bajo licencia. Bluetooth Bluetooth es una tecnología para la comunicación inalámbrica que emplea la frecuencia de banda de 2,4 GHz, una banda que puede utilizarse sin licencia. Tratamiento de las comunicaciones Bluetooth La banda de 2,4 GHz utilizada por los dispositivos compatibles con Bluetooth es una banda de relación compartida por muchos tipos de equipos. Mientras que los dispositivos compatibles con Bluetooth emplean una tecnología que minimiza la influencia de los demás componentes que utilizan la misma banda de relación, dicha influencia puede reducir la velocidad o la distancia de las comunicaciones y en muchos casos puede interrumpir las comunicaciones. La velocidad de la transferencia de señal y la distancia en que las comunicaciones son posibles variará en función de la distancia entre los dispositivos de comunicación, la presencia de obstáculos, las condiciones de las ondas de radio y el tipo de equipo. Yamaha no garantiza todas las conexiones inalámbricas entre esta unidad y los dispositivos compatibles con la función Bluetooth. Notas explicativas sobre GPL Este producto usa el software de código abierto GPL/LGPL en algunas partes. Usted solo tiene el derecho de obtener, duplicar, modificar y redistribuir dicho código abierto. Para obtener más información sobre el software de código abierto GPL/LGPL, sobre cómo obtenerlo y sobre la licencia de GPL/LGPL, consulte el sitio web de Yamaha Corporation ( Pila de protocolos Bluetooth (Blue SDK) Copyright OpenSynergy GmbH Reservados todos los derechos. Reservados todos los derechos sobre materiales inéditos. Windows Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE. UU. y en otros países. Internet Explorer, Windows Media Audio y Windows Media Player son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en EE. UU. y/o en otros países. DLNA y DLNA CERTIFIED son marcas comerciales o marcas registradas de Digital Living Network Alliance. Reservados todos los derechos. Queda terminantemente prohibido su uso sin autorización. El logotipo Wi-Fi CERTIFIED Logo es una marca de certificación de la Alianza Wi-Fi. La marca identificadora de configuración Wi-Fi protegida es una marca de certificación de la Alianza Wi-Fi. Wi-Fi, Wi-Fi Alliance, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Setup, WPA y WPA2 son marcas registradas o marcas comerciales de la Alianza Wi-Fi. Made for ipod, Made for iphone y Made for ipad indican que un accesorio electrónico se ha diseñado especialmente para su conexión a ipod, iphone o ipad, respectivamente, y el desarrollador certifica que satisface los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento de las normativas reglamentarias y de seguridad. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con ipod, iphone o ipad podría afectar al rendimiento mediante conexión inalámbrica. Compatible con ios 7 o superior para la configuración con Wireless Accessory Configuration. itunes, AirPlay, ipad, iphone, ipod, ipod nano, ipod touch y Safari son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros países. AppStore App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Android/Google Play Android y Google Play son marcas comerciales de Google Inc. Blu-ray Blu-ray Disc, Blu-ray y los logotipos son marcas comerciales de la Blu-ray Disc Association. APÉNDICE Especificaciones Es 39

Model NA-11S1 Getting Started. Network Audio Player

Model NA-11S1 Getting Started. Network Audio Player Model NA-S Getting Started Network Audio Player ENGLISH FRANÇAIS Bienvenido ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Gracias por elegir un reproductor de audio de red Marantz. En esta guía encontrará instrucciones

Más detalles

Descarga la app WAE Music

Descarga la app WAE Music ESPAÑOL 3 5 12 1. Botón de encendido/apagado 2. Modo FM/Bluetooth 3. 4. 3+4. 5. Indicador de batería 6. Indicador de FM/Bluetooth 7. Entrada de USB 8. Entrada de línea 9. Tapa protectora 10. Rosca de tornillo

Más detalles

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER Guía de Instalación Rápida DA-10294 Gracias por comprar el DA-10294 DIGITUS. Especialmente diseñado para reproducir música a través de Bluetooth desde su teléfono

Más detalles

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA DE AUDIOVISUAL DEL ASIENTO TRASERO

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA DE AUDIOVISUAL DEL ASIENTO TRASERO VOLVO QUICK GUIDE - RSE WEB EDITION SISTEMA DE AUDIOVISUAL DEL ASIENTO TRASERO Su automóvil está equipado con un exclusivo equipo de multimedia. El sistema de entretenimiento del asiento trasero amplía

Más detalles

Edimax Gemini Kit doméstico de actualización de Wi-Fi RE11 Guía de instalación rápida

Edimax Gemini Kit doméstico de actualización de Wi-Fi RE11 Guía de instalación rápida Edimax Gemini Kit doméstico de actualización de Wi-Fi RE11 Guía de instalación rápida 06-2016 / v1.0 I. Información acerca del producto I-1. Volumen de suministro - RE11S x 2 - CD con guía de instalación

Más detalles

Network Audio Player NA6005

Network Audio Player NA6005 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Network Audio Player NA6005 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Bienvenido Gracias por elegir un reproductor de audio de red Marantz. En esta guía

Más detalles

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Información acerca del producto I-1. Contenido del paquete I-2. Interruptor del enchufe inteligente Panel frontal Guía de instalación CD con

Más detalles

Lea siempre el Manual de Instalación antes de empezar a configurar la conexión.

Lea siempre el Manual de Instalación antes de empezar a configurar la conexión. Guía de conexión Lea siempre el Manual de Instalación antes de empezar a configurar la conexión 1 Descargue la aplicación DesignNCut DesignNCut es una aplicación que controla la máquina DesignNCut Descargue

Más detalles

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Por favor lea detenidamente este manual antes de utilizar el equipo. Guarde el mismo para futuras consultas. Estimado cliente: Gracias por comprar

Más detalles

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Información acerca del producto... 3 I-1. Contenido del paquete... 3 I-2. Panel frontal... 3 I-3. Estado del LED... 4 I-4. Botón de estado del interruptor...

Más detalles

JABRA SPORT coach wireless

JABRA SPORT coach wireless JABRA SPORT coach wireless Manual de Instrucciones jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas

Más detalles

Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth

Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth Manual del usuario 33047 Instrucciones Importantes de Seguridad Mantenga el altavoz alejado del agua y otros líquidos. Mantenga el altavoz alejado de cualquier fuente

Más detalles

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER Guía de Instalación Rápida DA-10295 Bienvenido Gracias por comprar la Barra de Sonido Bluetooth Digitus con Subwoofer! Independientemente de cómo utilice este producto

Más detalles

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Mantenga la cámara para conexión en red alejada del agua. Si la cámara para conexión en red se moja,

Más detalles

Integrated Amplifier HD-AMP1. Start Here Commencez ici Iniciar aquí. Quick Start Guide

Integrated Amplifier HD-AMP1. Start Here Commencez ici Iniciar aquí. Quick Start Guide Integrated Amplifier HD-AMP1 Start Here Commencez ici Iniciar aquí Quick Start Guide Antes de empezar Contenido de la caja HD-AMP1 Cable de alimentación Mando a distancia y pilas Manual del producto en

Más detalles

Manual de Funcionamiento Sonido, Video e Imágenes

Manual de Funcionamiento Sonido, Video e Imágenes Manual de Funcionamiento Sonido, Video e Imágenes Ciudad de México, Junio 2017 Contenido 1. Problemas de sonido 1.1 No puedo oír ningún sonido del equipo 1.2 Asegúrese de que el sonido no está silenciado

Más detalles

Cómo se usa la función de DUAL PLAY

Cómo se usa la función de DUAL PLAY Funcionamiento de la función de DUAL PLAY Cómo se usa la función de DUAL PLAY La función de DUAL PLAY dispone de otro sistema audio (DVD, TV,CD, MP3/WMA) especialmente concebido para los pasajeros de los

Más detalles

English. Français DA-300USB D/A CONVERTER. Getting Started. Mise en route/ Antes de empezar

English. Français DA-300USB D/A CONVERTER. Getting Started. Mise en route/ Antes de empezar English Français ESPAÑOL DA-300USB D/A CONVERTER Getting Started Mise en route/ Antes de empezar Bienvenido Gracias por elegir un conversor D/A Denon. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso

Más detalles

Conozca su AM08. I. Botón de encendido y teclas

Conozca su AM08. I. Botón de encendido y teclas Conozca su AM08 El AM08 es un dispositivo compatible con Bluetooth que le permite reproducir música de forma inalámbrica desde otros dispositivos Bluetooth. Busca automáticamente los dispositivos Bluetooth

Más detalles

Guía de conexión (para KeyMission 80)

Guía de conexión (para KeyMission 80) Guía de conexión (para KeyMission 80) Tabla de contenido Instalación de la aplicación SnapBridge...2 Conexión de la cámara y de un dispositivo inteligente... 3 Carga de imágenes y fotografía remota...

Más detalles

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso.

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. EN1005 Manual de usuario Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. 1. Sobre EN1005 Manual de usuario 1.1 Visión General (Frontal) Cámara Mic (Trasera) 1 2 3 4 5 6

Más detalles

C S M a n u a l d e u s u a r i o

C S M a n u a l d e u s u a r i o CS918 Manual de usuario TABLA DE CONTENIDOS 1. CONTENIDO DEL PRODUCTO... 2 2. INTRODUCCIÓN DE BOTONES Y CONECTORES... 2 3. COMO UTILIZAR EL PRODUCTO:... 2 3.1 Conexión y activación del producto... 2 3.2

Más detalles

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O Barra de Sonido K-SB80BT POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

Guía de configuración rápida Lea esto primero...

Guía de configuración rápida Lea esto primero... English AVR-X1100W RECEPTOR AV INTEGRADO EN RED Guía de configuración rápida Lea esto primero... Français ESPAÑOL No devuelva esta unidad a la tienda, solicite asistencia. Si necesita ayuda : Si necesita

Más detalles

Español Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje

Español Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje Capítulo 1: Introducción El nuevo Genius TVGo A31 es el método ideal para ver TV o vídeo en su monitor TFT / LCD / CRT con una resolución de hasta 1280 x 1024 píxeles. Esta caja de TV/Vídeo le permite

Más detalles

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH Guía de Instalación Rápida DA-30501 Contenido Antes del uso... 2 1. Acerca del DA-30501... 2 2. Requisitos del sistema... 2 3. Vista General... 2 Puesta en marcha...

Más detalles

Jabra. Sport Coach. special edition. Manual de Instrucciones

Jabra. Sport Coach. special edition. Manual de Instrucciones Jabra Sport Coach special edition Manual de Instrucciones 2015 GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/ S (GN Netcom A/S). Todas las demás

Más detalles

INICIO. Antes de usar el mando a distancia. Instalación. Conexión a una fuente de vídeo. Conexión a un ordenador. Uso del mando a distancia

INICIO. Antes de usar el mando a distancia. Instalación. Conexión a una fuente de vídeo. Conexión a un ordenador. Uso del mando a distancia INICIO 1 Antes de usar el mando a distancia Uso del mando a distancia Rango de funcionamiento del mando a distancia 2 Instalación Tamaño de pantalla y distancia de instalación Métodos de instalación 3

Más detalles

Características principales

Características principales Redescubra esas viejas canciones con el reproductor de casete USB convirtiendo sus cintas en formato MP3 para usar en su computadora, ipod, ipad, iphone, reproductor MP3, MP4, MP5 o en el coche. El Reproductor

Más detalles

Altavoz Aura. Manua. o 33049

Altavoz Aura. Manua. o 33049 Altavoz Aura con iluminación LED y Bluetooth Manua al del usuari o 33049 Estimado Cliente, le agradecemos la compra de los altavoces ednet. Para P un funcionamiento sin problemas, lea detenidamentee este

Más detalles

Introducción. Derechos De Autor 2014 Axess Products Corporation. Todos Los Derechos Reservados 1

Introducción. Derechos De Autor 2014 Axess Products Corporation. Todos Los Derechos Reservados 1 Introducción Para un funcionamiento correcto, por favor, lea atentamente este manual antes de usar. Cualquier revisión de contenido del manual no serán declarados, y no somos responsables por consecuencia

Más detalles

Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO

Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 12 8 1 7 9 2 7 6 3 4

Más detalles

TODOS LOS PRECIOS MOSTRADOS SE ENTIENDEN SIN IVA

TODOS LOS PRECIOS MOSTRADOS SE ENTIENDEN SIN IVA Producto Nombre CAMBRIDGE AIR 100v2 Fabricante CAMBRIDGE AUDIO Precio 329,75 Descripción CH SONIDO. Página 1/8 Minx Air es un sistema inalámbrico revolucionario que le permite reproducir su música a través

Más detalles

ednet.power Guía de instalación rápida

ednet.power Guía de instalación rápida ednet.power Guía de instalación rápida 84290 84291 84292 84290 - ednet.power Kit de iniciación (1x unidad central WiFi + 1x enchufe inteligente de interior) Unidad central WiFi Enchufe inteligente de interior

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. EVO Remote

MANUAL DE USUARIO. EVO Remote MANUAL DE USUARIO EVO Remote MAN_000002_spa(EVO_Remote) ED: 2.0 de 08 Febrero 2017 1 de 13 1 INDICE Indice general 1 INDICE...2 2 NECESARIO...3 3 ADVERTENCIAS...4 4 DESCRIPTION DEL EQUIPO...5 5 CONEXION

Más detalles

Router Wi-Fi N300 (N300R)

Router Wi-Fi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N300 (N300R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Bienvenido a la consola MVVR - 1 -

Bienvenido a la consola MVVR - 1 - Bienvenido a la consola MVVR - 1 - Índice Conozca su MVVR... 4 La pantalla LCD... 5 Introducción... 6 Utilizar la consola por primera vez... 7 Encendido... 7 Capacidad de la memoria... 7 Visualización

Más detalles

Guía de instalación. 1. Configuración de la máquina. 2. Instalación del software. Panel de mandos

Guía de instalación. 1. Configuración de la máquina. 2. Instalación del software. Panel de mandos Guía de instalación. Configuración de la máquina. Instalación del software Panel de mandos . Configuración de la máquina 0 cm (4.0 inches) 33 cm (3 inches) 0 cm (7.9 inches) 0 cm (7.9 inches) 3 89,6 0

Más detalles

Guía rápida de utilización. inspiring innovation. ver. B6F19

Guía rápida de utilización. inspiring innovation. ver. B6F19 inspiring innovation ver. B6F19 1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola Kaptia Klever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar

Más detalles

Guía de instalación del extensor WiFi WN2000RPT

Guía de instalación del extensor WiFi WN2000RPT Guía de instalación del extensor WiFi WN2000RPT Introducción El extensor WiFi de NETGEAR aumenta la distancia de una red WiFi al amplificar la señal WiFi existente y mejorar la calidad general de la señal

Más detalles

Guía de instalación del repetidor Powerline Music (XAUB2511)

Guía de instalación del repetidor Powerline Music (XAUB2511) Guía de instalación del repetidor Powerline Music (XAUB2511) 2012 NETGEAR, Inc. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, transmisión, almacenamiento en sistema de recuperación o

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc Manual de instrucciones jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario

Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario MODELO NVR-944BH Directorio Agradecimiento... Detalle del producto Modo de uso de los auriculares Vincular con otros aparatos.. Guía de resolución

Más detalles

Detección de acciones y ajuste automático de la función de cancelación de ruido (Control de sonido adaptativo)

Detección de acciones y ajuste automático de la función de cancelación de ruido (Control de sonido adaptativo) Utilice este manual si tiene algún problema o alguna duda al utilizar. Esta Guía de ayuda también está disponible en PDF, que se puede descargar aquí. Introducción Lista de dispositivos compatibles Instalación

Más detalles

Receptor WIFI para TV DT001

Receptor WIFI para TV DT001 Receptor WIFI para TV DT001 MANUAL DE USUARIO Entradas/Salidas Acerca del Receptor WIFI para TV Conectar la alimentación y encender el adaptador WIFI 1. Encienda el televisor y cambie la salida de vídeo

Más detalles

Más opciones. Nighthawk X6S Extensor de rango WiFi tribanda AC3000. Modelo EX8000

Más opciones. Nighthawk X6S Extensor de rango WiFi tribanda AC3000. Modelo EX8000 Más opciones Nighthawk X6S Extensor de rango WiFi tribanda AC3000 Modelo EX8000 Uso del extensor de rango en modo Punto de acceso Puede configurar el extensor de rango como punto de acceso WiFi. El WiFi

Más detalles

HEOS 5 QUICK START GUIDE

HEOS 5 QUICK START GUIDE HEOS 5 QUICK START GUIDE ANTES DE COMENZAR Asegúrese de disponer de los siguientes elementos listos en el orden de trabajo: Enrutador Wi-Fi Conexión a Internet Dispositivo móvil Apple ios o Android conectado

Más detalles

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación Wanscam Manual usuario APP movil E-VIEW7 Descargar aplicación Descargue e instale la Wanscam APP antes de configurar la cámara IP. Busque en Google Play Store y App Store E-view7 Funcionalidad de configuración

Más detalles

1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM

1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM 1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM Funciones principales: 1. Incluye dos cámaras que puede utilizar para tomar imágenes de la parte delantera y trasera al mismo tiempo. 2. Incluye un módulo GPS que le permite

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc Manual de Usuario jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento son

Más detalles

Altavoz Bluetooth Portátil. Manual del Usuario

Altavoz Bluetooth Portátil. Manual del Usuario Altavoz Bluetooth Portátil Manual del Usuario Bluetooth TarjetaTF Música AUX in Cargando ON / OFF / Responder llamadas Play / Pausa Volumen+ / Siguiente canción Cambiar de modo Volumen- / Anterior canción

Más detalles

Español SPBT1040. Manual

Español SPBT1040. Manual Español SPBT1040 Manual Para funcionar correctamente, por favor, lea este manual cuidadosamente antes de using.any revisar el contenido del manual no declarará de nuevo, y nosotros no somos responsables

Más detalles

Instalación del software del controlador Controlador de audio USB Manual de instalación (Windows)

Instalación del software del controlador Controlador de audio USB Manual de instalación (Windows) Instalación del software del controlador Controlador de audio USB Manual de instalación (Windows) Índice Instalación del software del controlador... Página 1 Desinstalación del controlador... Página 3

Más detalles

Más opciones. Nighthawk X4S Extensor de rango WiFi. Modelo EX7500

Más opciones. Nighthawk X4S Extensor de rango WiFi. Modelo EX7500 Más opciones Nighthawk X4S Extensor de rango WiFi Modelo EX7500 Conexión a la red del extensor de rango Después de completar el proceso de configuración para el extensor de rango Nighthawk, puede conectar

Más detalles

Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo

Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja -Dispositivo -Manual -Cable USB -Batería de iones de litio -Adaptador AC 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder a las opciones del

Más detalles

2 Conecte la fuente de video

2 Conecte la fuente de video PowerLite 6110i Guía de instalación 2 Conecte la fuente de video Seleccione una ubicación El proyector ofrece 4 modos de proyección. Seleccione el que más se ajuste a sus necesidades. Si instala el proyector

Más detalles

Serie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario

Serie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario Serie Plantronics M70 - M90 Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja* 4 Seleccionar idioma 5 Emparejamiento 6 Descripción general del auricular 7 Mantenga la seguridad 7 Toma el control

Más detalles

Inicio rápido. WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2

Inicio rápido. WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2 Inicio rápido WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2 Contenido de la caja En algunas regiones se incluye un CD de recursos con el producto. 2 Primeros pasos Los adaptadores Powerline proporcionan

Más detalles

SuperInventos.com S MANDO 8 EN 1. SuperInventos.com S MANDO 8 EN 1 MANDO REMOTO X10 8 EN 1. Manual de Instrucciones

SuperInventos.com S MANDO 8 EN 1. SuperInventos.com S MANDO 8 EN 1 MANDO REMOTO X10 8 EN 1. Manual de Instrucciones SuperInventos.com Sistemas de Automatización del Hogar S110227 MANDO 8 EN 1 MANDO REMOTO X10 8 EN 1 Manual de Instrucciones CARACTERISTICAS PRINCIPALES Mando de control remoto universal pre-programado

Más detalles

BoomP!ll. Altavoz Bluetooth. Manual 33033

BoomP!ll. Altavoz Bluetooth. Manual 33033 BoomP!ll Altavoz Bluetooth Manual 33033 Gracias por comprar el altavoz Bluetooth Ednet 33033 Boom P!II. Lea las instrucciones siguientes antes de utilizarlo por primera vez. CARACTERÍSTICAS Bluetooth Versión

Más detalles

Model: SPBT1041. Copyright 2016 Axess Products Corporation. All Rights Reserved

Model: SPBT1041. Copyright 2016 Axess Products Corporation. All Rights Reserved Spanish Manual Model: SPBT1041 Para funcionar correctamente, por favor, lea este manual cuidadosamente antes de usar. Cualquier revisar el contenido del manual no declarará de nuevo, y que no son responsables

Más detalles

Guía del usuario. Linksys PLEK500. Adaptador de red PowerLine

Guía del usuario. Linksys PLEK500. Adaptador de red PowerLine Guía del usuario Linksys PLEK500 Adaptador de red PowerLine Contenido Descripción general.......... 3 Características................... 3 Cómo funciona la red PowerLine............ 4 Instalación de ejemplo......................

Más detalles

English. Français. Receptor Audio Visual SR7009. Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido

English. Français. Receptor Audio Visual SR7009. Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido English Français ESPAÑOL Receptor Audio Visual SR7009 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Bienvenido Gracias por elegir un receptor AV Marantz. En esta guía encontrará instrucciones

Más detalles

N300 WiFi Router (N300R)

N300 WiFi Router (N300R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación N300 WiFi Router (N300R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares.

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido 1 Qué se incluye Bienvenido Gracias por elegir Arlo. Empezar es sencillo. Estación base Fuente de alimentación de la estación base Cámaras inalámbrica 100 % Cable Ethernet Soportes

Más detalles

Bienvenido Gracias por elegir un conversor D/A Marantz. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso que le ayudarán a configurar su conversor D/

Bienvenido Gracias por elegir un conversor D/A Marantz. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso que le ayudarán a configurar su conversor D/ ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL D/A Converter HD-DAC1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Bienvenido Gracias por elegir un conversor D/A Marantz. En esta guía encontrará instrucciones

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda

Más detalles

Torre de Sonido K-TS40BTi

Torre de Sonido K-TS40BTi Torre de Sonido K-TS40BTi MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva TORRE DE SONIDO antes

Más detalles

Guía de funcionamiento del proyector

Guía de funcionamiento del proyector Guía de funcionamiento del proyector Contenido Preparación...3 Conexión del proyector a su ordenador...3 Conexión alámbrica... 3 Control a distancia del proyector a través de un explorador Web...5 Resoluciones

Más detalles

Jabra SPEAK 510 MANUAL DEL USUARIO

Jabra SPEAK 510 MANUAL DEL USUARIO Jabra SPEAK 510 MANUAL DEL USUARIO ÍNDICE Bienvenido.... 2 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL JABRA speak 510.... 3 CÓMO CONECTAR... 5 Cómo utilizar el Jabra Speak 510....................... 8 AYUDA.... 11 Especificaciones

Más detalles

COMIENCE AQUÍ. Inalámbrico USB Convencional. Desea conectar la impresora a una red inalámbrica? Consulte Configuración y conexión inalámbricas.

COMIENCE AQUÍ. Inalámbrico USB Convencional. Desea conectar la impresora a una red inalámbrica? Consulte Configuración y conexión inalámbricas. COMIENCE AQUÍ Si responde afirmativamente a alguna de estas preguntas, consulte la sección indicada para obtener instrucciones sobre la configuración y las conexiones. Desea conectar la impresora a una

Más detalles

Philips trata de mejorar sus productos continuamente. Para asegurarse de que su producto dispone de las últimas

Philips trata de mejorar sus productos continuamente. Para asegurarse de que su producto dispone de las últimas Actualización del software Philips trata de mejorar sus productos continuamente. Para asegurarse de que su producto dispone de las últimas funciones y mejoras, actualícelo con el software más reciente.

Más detalles

Size: 84 x 118.4mm * 100P

Size: 84 x 118.4mm * 100P Size: 84 x 118.4mm * 100P *, ( ), ( ) *, De acuerdo con la directiva europea WEEE, equipos eléctricos y electrónicos no deben desecharse con los residuos a los consumidores. Sus componentes deben ser reciclados

Más detalles

Guía de instalación. Extensor WiFi N600. Modelo WN2500RP

Guía de instalación. Extensor WiFi N600. Modelo WN2500RP Guía de instalación Extensor WiFi N600 Modelo WN2500RP Contenido Introducción........................................... 3 Familiarización con el extensor............................ 4 Panel frontal.......................................

Más detalles

GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA

GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA Televisor K-LED40FHDZ GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA Antes de utilizar el televisor, por favor lea este manual detenidamente y consérvelo para futuras referencias. Lista de Accesorio Manual de Usuario 1

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

Adaptador multimedia inalámbrico. Bienvenido. Guía de inicio rápido. 1 Instalar 2 Conectar 3 Disfrutar

Adaptador multimedia inalámbrico. Bienvenido. Guía de inicio rápido. 1 Instalar 2 Conectar 3 Disfrutar ES Adaptador multimedia inalámbrico SLM5500 Bienvenido Guía de inicio rápido 1 Instalar Conectar Disfrutar Contenido de la caja Welcome Quick start guide 1 Install Connect Enjoy a. Adaptador multimedia

Más detalles

DEL USUARIO DE WINDOWS VISTA. Instalación del software de impresión... 2 Installazione del software per la stampa in rete... 5

DEL USUARIO DE WINDOWS VISTA. Instalación del software de impresión... 2 Installazione del software per la stampa in rete... 5 GUÍA RÁPIDA DEL USUARIO DE WINDOWS VISTA CONTENIDOS Capítulo 1: REQUISITOS DEL SISTEMA... 1 Capítulo 2: INSTALACIó N DEL SOFTWARE DE IMPRESIó N EN WINDOWS... 2 Instalación del software de impresión...

Más detalles

Jabra. Speak 710. Manual de usuario

Jabra. Speak 710. Manual de usuario Jabra Speak 710 Manual de usuario 2017 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

Altavoz Sonar con LED y Bluetooth

Altavoz Sonar con LED y Bluetooth Altavoz Sonar con LED y Bluetooth Manual del usuario 33041 Instrucciones Importantes de Seguridad Mantenga el altavoz alejado del agua y otros líquidos. Mantenga el altavoz alejado de cualquier fuente

Más detalles

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60 Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60 Instrucciones de funcionamiento Al encender el altavoz, será por medio de un arranque estándar en el modelo Bluetooth. Puede sincronizar fácilmente con su smartphone

Más detalles

CXA60/80 AMPLIFICADOR INTEGRADO

CXA60/80 AMPLIFICADOR INTEGRADO CXA60/80 AMPLIFICADOR INTEGRADO Contenidos Control remoto Control remoto... 2 Controles del panel frontal... 3 Conexiones del panel posterior... 3 Conexiones... 4 1. Brillo de la pantalla Ajusta el brillo

Más detalles

Inicio rápido. PowerLINE WiFi 1000 Modelos PL1000 y PLW1000

Inicio rápido. PowerLINE WiFi 1000 Modelos PL1000 y PLW1000 Inicio rápido PowerLINE WiFi 1000 Modelos PL1000 y PLW1000 Contenido de la caja En algunas regiones se incluye un CD de recursos con el producto. 2 Cómo comenzar Los adaptadores PowerLINE proporcionan

Más detalles

Guía de instalación del repetidor Wi-Fi para móviles WN1000RP

Guía de instalación del repetidor Wi-Fi para móviles WN1000RP Guía de instalación del repetidor Wi-Fi para móviles WN1000RP Soporte Gracias por elegir un producto NETGEAR. Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo

Más detalles

JABRA move Wireless. Manual de Usuario. jabra.com/movewireless

JABRA move Wireless. Manual de Usuario. jabra.com/movewireless JABRA move Wireless Manual de Usuario jabra.com/movewireless 1. bienvenido...3 2. contenido en la caja... 4 3. cómo usarlo...5 3.1 Ajuste de altura 4. Cómo cargarlo... 6 4.1 Estado de la batería 5. Cómo

Más detalles

JABRA HALO FUSION. Manual de instrucciones. jabra.com/halofusion

JABRA HALO FUSION. Manual de instrucciones. jabra.com/halofusion Manual de instrucciones jabra.com/halofusion 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

QuickGuide_EnFrGeSpIt.book 0 ページ 2010年1月22日 金曜日 午前11時47分 Español

QuickGuide_EnFrGeSpIt.book 0 ページ 2010年1月22日 金曜日 午前11時47分 Español Español Índice Capítulo 1 Procedimientos básicos 3 Funcionamiento del Pocket Controller 3 Encendido del Disklavier 4 Apagado del Disklavier (modo Standby ) 6 Apagado completo del Disklavier 7 Capítulo

Más detalles

Guía de Network Connection

Guía de Network Connection ES MA1703-A Guía de Network Connection Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas. Para obtener la versión más reciente de este manual, visite la siguiente URL del

Más detalles

Servicio técnico. Contenido de la caja. Guía de instalación del módem router inalámbrico N300 ADSL2+ N300RM. On Networks. Guía de instalación

Servicio técnico. Contenido de la caja. Guía de instalación del módem router inalámbrico N300 ADSL2+ N300RM. On Networks. Guía de instalación Servicio técnico Gracias por elegir productos On Networks. On Networks le recomienda que utilice sólo los recursos del servicio técnico oficial de On Networks. Una vez instalado el dispositivo, busque

Más detalles

Guía de referencia rápida del Konftel 55Wx

Guía de referencia rápida del Konftel 55Wx ESPAÑOL Guía de referencia rápida del Konftel 55Wx El Konftel 55Wx es una unidad de audioconferencia que puede conectarse a su teléfono fijo, teléfono móvil y ordenador. Transforma sus herramientas de

Más detalles

Videocámara Deportiva VC51HD

Videocámara Deportiva VC51HD Videocámara Deportiva VC51HD MANUAL DE USUARIO Videocámara Deportiva VC51HD MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente.

Más detalles

2 Conecte la fuente de video

2 Conecte la fuente de video PowerLite 822+/83+ Guía de instalación 2 Conecte la fuente de video Conecte el proyector a una computadora o a una fuente de video utilizando cualquiera de los conectores disponibles que se muestran abajo.

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación 4P359542-1H Adaptador de conexión de LAN inalámbrica Manual de instalación Adaptador de conexión LAN inalámbrica Manual de instalación Página de inicio: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Más detalles

JABRA SOLEMATE MINI. Manual de Usuario. jabra.com/solematemini

JABRA SOLEMATE MINI. Manual de Usuario. jabra.com/solematemini Manual de Usuario jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost Manual de instrucciones jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

Altavoz HP Roar Plus. Otras características

Altavoz HP Roar Plus. Otras características Altavoz HP Roar Plus Otras características Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas del grupo de compañías de Microsoft

Más detalles

Manual del usuario de SnapMusic

Manual del usuario de SnapMusic Manual del usuario de SnapMusic Contenido V1.0 Capítulo 1 : Primeros pasos... 2 1.1 Botones de fuente de grabación... 2 1.2 Barra de control de reproducción... 2 1.3 Configuración... 3 Capítulo 2: Grabación...

Más detalles

Preguntas frecuentes LW105H

Preguntas frecuentes LW105H Preguntas frecuentes LW105H 1.- No hay corriente y no enciende 2.- El grabador enciende pero no hay imagen 3.- El grabador enciende y aparece imagen pero no hay audio 4.- Las teclas del grabador no responden

Más detalles

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL AV manual del usuario ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL LIGHT MUTE Felicidades! Acaba de adquirir este magnifico mando universal 8 en 1. Un mando universal con Pantalla Táctil y una libreria de códigos.

Más detalles

ADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014

ADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014 ES ADW-350 Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014 1 1 Conociendo el monitor y la cámara Felicitaciones por la compra de su Sistema

Más detalles