Slide Bar. Owner's Manual. Model No. TS100G*
|
|
- Inmaculada Cortés Aranda
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Owner's Manual Slide Bar Model No. TS100G* Safety Precautions Names of Parts...3 Introduction Using the Product Using the Product Daily Care...6 Care TOTO U.S.A., Inc Southern Road Morrow, Georgia Tel: Fax: TOTO U.S.A. 12/05 OGU4065 Thanks For Choosing TOTO! TOTO s mission is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice. * : Finish code Troubleshooting...7 Spare Parts...8 Warranty... 9 Contact Information: Back Cover do to What
2 Safety Precautions These instructions include symbols for the proper and safe installation of the product while preventing damage to property or personal injury. These symbols and their meanings are as follows: Symbol Caution Meaning If this symbol's content is ignored and handled improperly, it coud result in product damage or personal injury. The symbols are divided up as follows. Introduction "Prohibited" Do not disassemble. "Required" step. There may be some variation between the drawings and your product, depending on the model number. Caution Do not use the slide bar as a handrail or grab bar. Otherwise, this could result in property damage or personal injury. twist pull Do not apply great force or strike the product. Otherwise, this could result in product damage or personal injury. 1 30
3 GARANTIE LIMITÉE À VIE La garantie est applicable à certains robinets et accessoires résidentiels seulement. 1. TOTO garantit ses robinets («produit») contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant l'utilisation résidentielle normale, tant que l'acheteur-consommateur initial et utilisateur final possède sa maison. Cette garantie limitée à vie est offerte uniquement à l'acheteur-consommateur initial et utilisateur final et seulement tant que le produit est utilisé par l'acheteur-consommateur initial et utilisateur final à son emplacement d'installation initiale, dans la résidence de l'acheteur. Cette garantie n'est applicable qu'aux produits achetés et installés en Amérique du Nord. 2. Les obligations de TOTO selon les termes de cette garantie sont limitées à la réparation ou au remplacement, à l'option de TOTO, des produits ou des pièces défectueuses en service résidentiel normal, pourvu qu'un tel produit ait été installé et utilisé conformément aux instructions du manuel d'utilisation. TOTO se réserve le droit de faire les inspections jugées nécessaires pour déterminer la cause du défaut. Caution Do not disassemble or modify the unit beyond what is indicated in this manual. 3. Cette garantie n'est pas applicable aux articles suivants : a) Dommage ou perte causé par une calamité naturelle, telle qu'incendie, tremblement de terre, inondation, foudre, orage électrique, etc. b) Dommage ou perte résultant d'un accident, d'une utilisation abusive, d'une mauvaise utilisation, de négligence ou de mauvais soins, nettoyage ou entretien du produit. c) Dommage ou perte résultant de sédiments ou d'objets étrangers contenus dans un système d'eau. d) Dommage ou perte résultant d'une mauvaise installation ou d'une installation du produit dans un environnement agressif ou dangereux, une mauvaise manipulation, réparation ou modification du produit. e) Dommage ou perte résultant de l'utilisation de produits de nettoyage abrasifs. 4. Si le produit est utilisé commercialement. TOTO garantit le produit contre les défauts de matière et de fabrication pendant une période d'un (1) an à compter de la date d'installation du produit, avec toutes les autres conditions de la garantie applicable, sauf la durée de la période de garantie. 5. CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES. IL EST POSSIBLE QUE L'ACHETEUR AIT D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. 6. Pour obtenir une réparation selon les termes de cette garantie, l'acheteur doit livrer à un centre de réparation de TOTO, port payé, avec preuve d'achat (reçu de caisse original), avec une lettre expliquant le problème ou contacter un distributeur de TOTO ou un entrepreneur de réparation du produit ou écrire directement à TOTO U.S.A., Inc Southern Road, Morrow, Géorgie 30260, (888) Si, à cause de sa taille ou de la nature du défaut, il n'est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d'un avis écrit du défaut, avec preuve d'achat (reçu de caisse original) constitue livraison. Dans un tel cas, TOTO peut choisir de réparer le produit chez l'acheteur ou de payer le transport du produit à un centre de réparation. Otherwise, this could damage the unit. Check the unit regularly (twice a year) for tightness. To lower the slide hanger, press the release lever while sliding the hanger downward. Introduction CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE FAITE PAR TOTO LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU TOUT AUTRE AJUSTEMENT APPROPRIÉ SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE EST LE SEUL RECOURS DE L'ACHETEUR INITIAL. TOTO N'EST PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DU PRODUIT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL OU SECONDAIRE OU DES DÉPENSES ENCOURUES PAR L'ACHETEUR INITIAL NI DE LA MAIN-D'CEUVRE OU AUTRES FRAIS ASSOCIÉS À L'INSTALLATION OU LA MANIPULATION, OULES FRAIS DE RÉPARATION PAR DES TIERS, NI POUR TOUT AUTRES FRAIS PAS SPÉCIFIQUEMENT MENTIONNÉS. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DE TOTO NE PEUT DÉPASSER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT. SAUF QUAND INTERDITE PAR UNE LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, Y COMPRIS CELLE DE VENDABILITÉ OU D'APPLICATION POUR UN USAGE PARTICULIER, EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE PAR LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. PUISQUE CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA LONGUEUR D'UNE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, OU L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU SECONDAIRES, IL EST DONC POSSIBLE QUE CETTE LIMITATION ET EXCLUSION NE S'APPLIQUE PAS À UN CAS SPÉCIFIQUE. GARANTIE If you try to lower the slide hanger without pressing the release lever, the slide hanger could be damaged. 29 2
4 Names of Parts Piéces Détachées Introduction Slide Hanger Mount No. Description 1 Couvercle Supérieur 2 Support mural 3 Ferrure de fixation 4 Crochet de Suspension de la Douche 5 Joint torique 6 Réducteur 7 Tube 8 Couvercle Inférieur Bar Release Lever Mount 3 8 Piéces Détachées There may be some variation between the drawings and your product, depending on the model number. 3 28
5 Dépannage Using the Product Problème Où regarder Que faire Page de référence Adjusting the height of the slide hanger Upward Le support du flexible de douche coulissant ne coulisse pas ou avec difficulté. Le bouton de relâchement doit être appuyé lorsque vous baissez l'unité. Appuyez-vous et tenez-vous le release lever en bas? La barre coulissante est-elle sale? Appuyez sur le bouton de relâchement. Nettoyez la barre coulissante. Page 24 Page 26 Slide Hanger Simply raise the slide hanger to the desired height. Réglage difficile de l'angle du support du flexible de douche coulissant. Est-ce que vous ajustez l'angle du support de flexible coulissant en bougeant la douchette lorsque celle-ci est en place? Fixez la douchette pour ajuster l'angle. Page 25 Release Lever Downward Press the release lever and then lower the slide hanger to the desired height. Using the Product Dépannage 27 4
6 Entretien quotidien Adjusting the angle of the slide hanger Back and forth Showerhead Set the showerhead securely in the slide hanger and set it to the desired angle. Attention Veuillez vérifier régulièrement que l'unité n'ait pas de mou (deux fois par an). Angle adjustment range Slide hanger Depending on the angle of the shower head, water may drip out after it has been shut off. If that happens, please adjust the angle. Adjust the angle of the showerhead for the desired water flow. If there is too much water flowing out of the shower, the showerhead may fall off the holder. Soins et Nettoyage Votre nouveau robinet est conçu pour offrir des années de services sans aucun ennui. Pour maintenir son apparence neuve, il suffit de le nettoyer périodiquement avec du savon doux, de le rincer avec de l'eau chaude et de le sécher avec un chiffon propre et doux. Using the Product Using the Product Slide hanger Please do not turn the slide hanger with excessive force. Doing so could cause product damage. Showerhead The range of right/left motion could differ depending on the model number. Remarque Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, de la laine de verre ni de produits chimiques forts, carils détériorent le fini. Le non-respect de ces instructions de nettoyage peut annuler la garantie. Entretien 5 26
7 Daily Care Adjusting the angle of the slide hanger Back and forth Showerhead Set the showerhead securely in the slide hanger and set it to the desired angle. Caution Please check the unit regularly (twice a year) for tightness. Angle adjustment range Slide hanger Depending on the angle of the shower head, water may drip out after it has been shut off. If that happens, please adjust the angle. Adjust the angle of the showerhead for the desired water flow. If there is too much water flowing out of the shower, the showerhead may fall off the holder. Care and Cleaning Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with mild soap, rinse thoroughly with warm water and dry with a clean, soft cloth. Using the Product Using the Product Slide hanger Please do not turn the slide hanger with excessive force. Doing so could cause product damage. Please Note Care Showerhead The range of right/left motion could differ depending on the model number. Do not use abrasive cleaners, steel wool or harsh chemicals as these will dull the finish. Failure to follow these cleaning instructions may void your warranty. 25 6
8 Troubleshooting Utilisation du produit Régler la hauteur du support de flexible de douche Phenomenon Where to Look What to Do The slide hanger doesn't move or moves with difficulty. The release lever must be pressed when moving the unit downward. Are you pressing and holding the release lever down? Press the release lever. Reference Page Page 4 Support du flexible de douche Vers le haut Levez simplement le support du flexible de douche à la hauteur souhaitée. Is the slide bar dirty? Please clean the slide bar. Page 6 It's hard to adjust the angle of the slide hanger. Are you adjusting the angle of the slide hanger by moving the showerhead when the showerhead is in place? Put the showerhead in place to adjust the angle. Page 5 Bouton de relâchement Vers le bas Appuyez sur le release lever puis baissez le support de flexible de douche à la hauteur souhaitée. Troubleshooting Utilisation du produit 7 24
9 Désignations des pièces Spare Parts Support du flexible de douche Joint No. Description 1 Top Cover 2 Wall Bracket 3 Mounting Hardware 4 Shower Hanger 5 O-Ring 6 Bushing 7 Pipe 8 Bottom Cover Introduction 7 Barre Bouton de relâchement Joint 3 8 Spare Parts Il peut y avoir quelques variations entre les dessins et votre produit selon le numéro du modèle. 23 8
10 LIFETIME LIMITED WARRANTY Warranty applies to select Residential faucets only. 1. TOTO warrants its faucets ( Product ) to be free from defects in materials and workmanship during normal residential use for as long as the original consumer end-user purchaser owns their home. This limited lifetime warranty is extended only to the original consumer end-user purchaser and only so long as the Product remains in use by the original consumer end-user purchaser in its original place of installation in the purchaser s residence. This warranty applies only to Product purchased and installed in North America. 2. TOTO obligations under this warranty are limited to repair or replacement, at TOTO s option, of Product or parts found to be defective in normal residential use, provided that such Product was properly installed and used in accordance with the owner s manual. TOTO reserves the right to make such inspections as may be necessary in order to determine the cause of the defect. 3. This warranty does not apply to the following items: a) Damage or loss sustained in a natural calamity such as fire, earthquake, flood, thunder, electrical storm, etc. b) Damage or loss resulting from any accident, unreasonable use, misuse, abuse, negligence, or improper care, cleaning or maintenance of the Product. c) Damage or loss resulting from sediments or foreign matter contained in a water system. d) Damage or loss resulting from improper installation or from installation of the Product in a harsh and/or hazardous environment, or improper removal, repair or modification of the Product. e) Damage or loss resulting from the use of an abrasive cleanser. 4. If the Product is used commercially, TOTO warrants the Product to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year from the date the Product is installed, with all other terms of this warranty applicable except the duration of the warranty. Attention Ne pas démonter plus de pièces que celles qui sont indiquées dans ces consignes ou les modifier au risque de déloger l'unité du mur et provoquer un accident. Veuillez vérifier régulièrement que l'unité n'ait pas de mou (deux fois par an). Introduction 5. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. 6. To obtain warranty repair service under this warranty, you must take the Product or deliver it prepaid to a TOTO service facility with proof of purchase (original sales receipt) together with a letter stating the problem, or contact a TOTO distributor or products service contractor, or write directly to TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, Georgia 30260, (888) If, because of the size of the Product or nature of the defect, the Product cannot be returned to TOTO, receipt by TOTO of written notice of the defect together with proof of purchase (original sales receipt) shall constitute delivery. In such case, TOTO may choose to repair the Product at the purchaser s location or pay to transport the Product to a service facility. Veuillez baisser le support du flexible de douche de la barre tout en appuyant sur le bouton de relâchement lorsque vous faites coulisser le support du flexible de douche vers le bas. Si vous essayez de baisser le support de flexible de douche sans appuyer sur le bouton de relâchement, le support du flexible de douche risque de s'endommager. Warranty THIS WRITTEN WARRANTY IS THE ONLY WARRANTY MADE BY TOTO. REPAIR, REPLACE- MENT OR OTHER APPROPRIATE ADJUSTMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY SHALL BE THE EXCLUSIVE REMEDY AVAILABLE TO THE ORIGINAL PURCHASER. TOTO SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR LOSS OF THE PRODUCT OR FOR OTHER INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR EXPENSES INCURRED BY THE ORIGINAL PURCHASER, OR FOR LABOR OR OTHER COSTS DUE TO INSTALLATION OR REMOVAL, OR COSTS OF REPAIRS BY OTHERS, OR FOR ANY OTHER EXPENSE NOT SPECIFICALLY STATED. IN NO EVENT WILL TOTO s RESPONSIBILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR USE OR FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXPRESSLY LIMITED TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. SOME STATES AND PROV- INCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION AND EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. 9 22
11 Consignes de sécurité Manual del propietario Ces consignes comprennent des symboles pour une installation adéquate et en toute sécurité du produit, évitant ainsi tout dommage matériel et corporel. Ces symboles et leur signification se présentent comme suit. Symbole Attention Les symboles sont divisés comme suit. Signification Ignorer ou manipuler de manière non adaptée le contenu de ce symbole peut entraîner un dommage corporel ou matériel. Barra deslizante Modelo No. TS100G* Introduction «Interdit» Ne pas démonter. «Obligatoire». Vous devez le faire. Precauciones de seguridad...1 ~ 2 Nombre de las piezas...3 Introducción Il peut y avoir quelques variations entre les dessins et votre produit selon le numéro du modèle. Attention Cómo utilizar el producto..4 ~ 5 Cómo utilizar el producto Ne pas utiliser la barre murale comme rampe ou ne rien accrocher dessus. Dans le cas contraire, la barre murale ou le mur où elle est fixée risqué d'être endommagé ou provoquer un accident. tournez tirez Cuidado diario...6 Cuidado 21 Ne pas trop forcer ou donner des coups sur le produit. au risque de provoquer un dommage matériel ou un accident. Gracias por elegir a TOTO! La misión de TOTO es proporcionar al mundo estilos de vida saludables, higiénicos y más cómodos. Diseñamos todos los productos con el equilibrio de forma y función como principio de guía. Enhorabuena por su elección. Resolución de problemas...7 Repuestos...8 hacer Qué Garantía... 9 Información de contacto:...cubierta trasera
12 Precauciones de seguridad Manuel de l'utilisateur Use este producto correctamente después de leer todas las "precauciones de seguridad". Estas instrucciones incluyen símbolos para una instalación correcta y segura del producto, y para evitar el daño a la propiedad o lesiones personales a usted o a otras personas. Estos son los símbolos y sus significados: Símbolo Precaución Los símbolos se dividen del siguiente modo: Significado Si se ignora el contenido de este símbolo y se maneja el producto de manera incorrecta, puede producirse daño físico o lesión. Barre murale Modèle N TS100G* Introducción "Prohibido" No desarme. "Requerido" Debe realizarse. Consignes de sécurité..1 ~ 2 Noms des pièces de rechange...3 Introduction Es posible que existan diferencias entre los dibujos y su producto, según el número de modelo. Precaución Utilisation du produit...4 ~ 5 du Utilisation produit 11 No use la barra deslizante como barra de apoyo o para colgar cosas de ella. De lo contrario, la barra deslizante o la pared a la que está sujeta podrían dañarse o podría producirse una lesión. También puede suceder que su mano quede atrapada entre la barra deslizante y la pared, lo que provocaría una lesión. No aplique fuerza en exceso ni golpee el producto. De lo contrario, puede producirse daño o lesión. gire tire Merci d avoir sélectionné TOTO! La mission de TOTO est de fournir au monde des styles de vie sains, hygiéniques et plus confortables. Nous développons tous nos produits en suivant le principe de l'équilibre de la forme et de la fonction. Félicitations d'avoir fait ce choix. Entretien quotidien...6 Dépannage...7 Piéces Détachées... 8 Garantie... 9 Informations de contact : Dos du cache Entretien faire Que
13 GARANTÍA LIMITADA DURANTE LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO La garantía se aplica a grifos y accesorios residenciales seleccionados solamente. 1. TOTO garantiza que sus grifos ("Producto") carecen de defectos de materiales y fabricación durante el uso residencial normal siempre que el comprador, usuario final y consumidor original sea dueño de su casa. Esta garantía limitada durante la vida útil del producto se extiende solamente al comprador usuario final consumidor original y únicamente si el Producto sigue siendo utilizando por el comprador, usuario final y consumidor original en su lugar de instalación original en la residencia del comprador. Esta garantía se aplica solamente al Producto comprado e instalado en Norteamérica. Precaución 2. Las obligaciones de TOTO según esta garantía se limitan a la reparación o al reemplazo a opción de TOTO, del Producto o piezas que se compruebe que son defectuosas en uso residencial normal, siempre que el Producto se haya instalado bien y se haya usado según el manual del propietario. TOTO se reserva el derecho de efectuar dichas inspecciones según sea necesario a fin de determinar la causa del defecto. 3. Esta garantía no se aplica a los artículos siguientes: a) Daños o pérdidas debidas a una calamidad natural tal como un incendio, terremoto, inundación, tormenta eléctrica, etc. b) Daños o pérdidas debidas a un accidente, uso no razonable, uso indebido, abuso, negligencia o cuidados indebidos, limpieza o mantenimiento del producto. c) Daños o pérdidas debidas a sedimentos o materias extrañas contenidas en un sistema de agua. d) Daños o pérdidas debidas a la instalación indebida o a la instalación del Producto en un entorno riguroso o peligroso, o desmontaje, reparación o modificación indebida del Producto. e) Daños o pérdidas debidas al uso de un limpiador abrasivo. 4. Si el Producto se usa comercialmente, TOTO garantiza que el Producto no tenga defectos de materiales y fabricación durante un (1) año a partir de la fecha en que se instaló el Producto, con los demás términos de esta garantía aplicables excepto la duración de la misma. 5. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA. No desarme la unidad más de lo indicado en estas instrucciones ni la modifique. De lo contrario, podría romperse o salirse de la pared y provocar una lesión. Revise la unidad en forma regular (dos veces por año) para asegurarse de que no esté floja. Introducción 6. Para obtener un servicio de reparación de garantía, debe llevar el Producto o entregarlo previo pago del franqueo a una instalación de servicio de TOTO con la prueba de compra (recibo de venta original) junto con una carta indicando el problema, o ponerse en contacto con un distribuidor de TOTO o contratista de servicio de productos. También puede escribir directamente a TOTO U.SA. INC., 1155 Southern Road, Morrow, Georgia 30260, (888) Si debido al tamaño del Producto o a la naturaleza del defecto, el Producto no puede devolverse a TOTO, el recibo de TOTO del aviso escrito del defecto junto con la prueba de compra (recibo de ventas original) debe constituir entrega. En dicho caso, TOTO puede decidir entre reparar el Producto en el lugar del comprador o pagar para transportar el Producto a una instalación de servicio. Baje el soporte deslizante mientras presiona la palanca de liberación cuando lo mueve hacia abajo. Si intenta bajar el soporte deslizante sin presionar la palanca de liberación, podría dañarse el soporte. GARANTÍA ESTA GARANTÍA POR ESCRITO ES LA ÚNICA GARANTÍA DADA POR TOTO. LA REPARACIÓN, EL REEMPLAZO U OTRO AJUSTE APROPIADO SEGÚN ESTA GARANTÍA DEBE SER EL REMEDIO EXCLUSIVO DISPONIBLE PARA EL COMPRADOR ORIGINAL. TOTO NO DEBE SER RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DEL PRODUCTO O DE OTROS DAÑOS ESPECIALES, EMERGENTES O CONCOMITANTES INCURRIDOS POR EL COMPRADOR ORIGINAL, O POR MANO DE OBRA U OTROS COSTOS DEBIDOS A LA INSTALACIÓN O AL DESMONTAJE, O COSTOS O REPARACIONES POR OTROS, O POR CUALQUIER OTRO GASTO QUE NO SE INDIQUE ESPECÍFICAMENTE. LA RESPONSABILIDAD DE TOTO NO EXCEDERÁ EN NINGÚN CASO EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE LO PROHÍBA LA LEY CORRESPONDIENTE, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO O UN FIN PARTICULAR, SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS EMERGENTES O CONCOMITANTES, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN Y LA EXCLUSIÓN ANTERIORES NO SE LIMITEN A USTED
14 Nombre de las piezas Repuestos Introducción Soporte deslizante Soporte No. Description 1 Cubierta Superior 2 Soporte de Pared 3 Piezas de Montaje 4 Soporte Colgante de Ducha 5 Junta Tórica 6 Buje 7 Tubería 8 Cubierta Inferior Barra Palanca de liberación Soporte 2 Repuestos Es posible que existan diferencias entre los dibujos y su producto según el número de modelo
15 Resolución de problemas Cómo utilizar el producto Ajuste de la altura del soporte deslizante Problema Dónde buscar Qué hacer El soporte deslizante no se mueve o se mueve con dificultad. La palanca de liberación debe estar presionada cuando mueve la unidad hacia abajo. Usted presiona y mantiene la palanca hacia abajo? Está sucia la barra deslizante? Presione la palanca de liberación. Limpie la barra deslizante. Página de referencia Página 14 Página 16 Soporte deslizante Hacia arriba Simplemente levante el soporte deslizante hasta la altura deseada. Es difícil ajustar el ángulo del soporte deslizante. Usted ajusta el ángulo del soporte deslizante moviendo el cabezal de ducha cuando está en su lugar? Coloque el cabezal de ducha en su lugar para ajustar el ángulo. Página 15 Palanca de liberación Hacia abajo Presione la palanca de liberación y luego baje el soporte hasta la altura deseada. Qué hacer Cómo utilizar el producto 17 14
16 Cuidado diario Ajuste del ángulo del soporte deslizante Precaución Hacia adelante y hacia atrás Cabezal de ducha Ajuste el cabezal de ducha en forma segura en el soporte deslizante y colóquelo en el ángulo deseado. Revise la unidad en forma regular (dos veces por año) para asegurarse de que no esté floja. Cómo utilizar el producto Rango deajuste del ángulo Soporte deslizante Como utilizar el producto Soporte deslizante Según el ángulo del cabezal de la ducha, puede gotear después de haberse cerrado. Si esto sucede, ajuste el ángulo. Use esto cuando ajuste la cantidad de flujo de agua. Si sale demasiada agua de la ducha, el ángulo del cabezal de ducha puede cambiar con la fuerza del agua y el cabezal puede salirse del soporte. No gire el soporte deslizante con demasiada fuerza. Si lo hace, podría provocar problemas. Cuidado y Limpieza Su nuevo grifo está diseñado para funcionar sin problemas durante años. Manténgalo con un aspecto nuevo limpiándolo periódicamente con jabón suave, enjuáguelo bien con agua templada y séquelo con un paño limpio y suave. Cabezal de ducha El rango de movimiento hacia la izquierda/derecha puede variar según el número de modelo. Preste atención No use limpiadores abrasivos, lana de acero o productos químicos fuertes ya que estos eliminarán el brillo del acabado. De no seguir estas instrucciones de limpieza se puede anular su garantía. Cuidado 15 16
CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE FREGADEROS ELKAY
CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE FREGADEROS ELKAY Elkay garantiza al comprador inicial de fregaderos de acero inoxidable Elkay que reemplazará sin cargo todo producto que falle debido a
Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the
SOIRÉE TM. Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d Installation et d utilisation
Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d Installation et d utilisation Wall Spout Surtidor de Pared Bec Mural TOTO U.S.A., Inc. 1155 Southern Road Morrow, Georgia
Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the
Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d Installation et d Utilisation SOIRÉE TM TB960DD
Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d Installation et d Utilisation DECK-MOUNTED BATH FAUCET TRIM GRIFO PARA BAÑO MONTADA SOBRE CUBIERTA ROBINETTERIE MONTÉE
Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90
Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the
sweater dryer secador para suéteres séchoir pour pull-over
DRY-01624 sweater dryer secador para suéteres séchoir pour pull-over 26 in L x 26 in W x 6 in H (66 cm L x 66 cm W x 15.2 cm H) WWW.HONEYCANDO.COM SALES@HONEYCANDO.COM 877.2.I.CAN.DO (877.242.2636) PARTS
WARRANTY INFORMATION/INFORMATIONS POUR LA GARANTIE/INFORMACIÓN DE GARANTÍA BUSH FURNITURE S WRITTEN WARRANTY TO YOU In order to provide you with timely assistance, please thoroughly inspect your furniture
WARRANTY INFORMATION/INFORMATIONS POUR LA GARANTIE/INFORMACIÓN DE GARANTÍA BUSH FURNITURE S WRITTEN WARRANTY TO YOU In order to provide you with timely assistance, please thoroughly inspect your furniture
Installation Guide F. Shower Arms
Installation Guide Shower Arms K-9511 K-9512 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Bryant Sideboard / Buffet Desserte / Aparador
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the
RocketBox AVISO IMPORTANTE ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13
RocketBox ROCKETBOX PRO 11, ROCKETBOX PRO 12, ROCKETBOX PRO 14 ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) IMPORTANT WARNING IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY
MODEL EX26603 EX26903 A174821
MODEL EX26603 EX26903 A174821 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK BUSH FURNITURE S WRITTEN WARRANTY TO
GRIFERÍAS DE COCINA GRIFERÍAS DE LAVABO DUCHAS Y TINAS KITCHEN FAUCETS LAVATORY FAUCETS SHOWER AND TUB & SHOWER
GRIFERÍAS DE COCINA GRIFERÍAS DE LAVABO DUCHAS Y TINAS KITCHEN FAUCETS LAVATORY FAUCETS SHOWER AND TUB & SHOWER O// 040 Series Grifería monocomando de agua fria para lavabo // Single control cold only
Installation Guide C. Countertop
Installation Guide Countertop K-2447, K-14027, K-14028, K-14029, K-14031, K-14032, K-14033 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México
Sawyer Leaning Wine Bar / Casier À Vin Incliné / Barra de Vios Inclinada
Sawyer Leaning Wine ar / asier À Vin Incliné / arra de Vios Inclinada English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components
210mm 290mm AB17656 Page 20 Page 1
AB17656 Page 20 Page 1 Page 2 Page 19 GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS. El fabricante garantiza que este producto no presentará defectos de fabricación en el material ni en la mano de obra. Esta garantía
Assembly Armado Assemblage
PO# 800.633.5096 service@seidal.com Item # Número de artículo Numéro de l article CK502200TX - Champagne CK502200TX - Champán CK502200TX - Champagne CK500200TX - Chrome CK500200TX - Cromo CK500200TX -
Sloane Leaning Wine Bar / Casier À Vin Incliné / Barra de Vios Inclinada
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the
Handshower Set Juego de Regadera de Mano Ensemble de la Douche à Main. Upton
Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d Installation et d Utilisation Handshower Set Juego de Regadera de Mano Ensemble de la Douche à Main Upton TS630F2 Warranty
ENGLISH. PACKAGE CONTENTS Charge & Play Cable User Guide
User Guide ENGLISH PACKAGE CONTENTS Charge & Play Cable User Guide HOW TO CHARGE THE DUALSHOCK 4 CONTROLLER 1. Plug the USB end of the Charge & Play cable into one of the available ports on the front
Clarke Secretary Desk / Secrétaire Bureau / Escritorio Para Secretaria
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the
HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the
RECOMMENDED MATERIAL AND TOOLS FOR INSTALLATION MATERIAL RECOMENDADO Y HERRAMIENTAS PARA LA INSTALACIÓN. enyesadas ( sheetrock ) montantes de madera
STRUCTURE SUITE INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓ SKU NUMBER: FL-08A-W NUMERO DEL SKU: FL-08A-W RECOMMENDED MATERIAL AND TOOLS FOR INSTALLATION MATERIAL RECOMENDADO Y HERRAMIENTAS
OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7
OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 ENGLISH FORWARD MAIN SPECIFICATIONS MAIN CONSTRUCTION 2 PART LIST OF PIT JACK 3 4 PART LIST OF PIT JACK NOTES IMPORTANT! The maker will
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 36" WIDE 2 - DRAWER LATERAL FILE AIR? NEED HELP? Call 1 800 950 4782 www.bushbusinessfurniture.com Part Number Lot Code # Keep manual for future reference. IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Welkom Coat Rack / Porte-Manteau / Perchero
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the
Sawyer Leaning Media Stand/Meuble Audio-Vidéo Incliné/Estante Inclinado para Televisión y Accesorios
Sawyer Leaning Media Stand/Meuble udio-vidéo Incliné/Estante Inclinado para Televisión y ccesorios English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as
COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA
MODEL: 11222327F / MODELO: 11222327F COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO A B C D E F G H I J PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE TOP PANEL PANEL SUPERIOR KEYBOARD PANEL PANEL DE TECLADO
Charge & Play Duo for PS4
Charge & Play Duo for PS4 User guide Guide de l'utilisateur Guía de usuario www.dreamgear.com ENGLISH Includes 2 Charge & Play Cables and user guide Please read this user guide thoroughly before using
Sawyer 18 Leaning Bookcase / Étagère Inclinée 18 (45.7cm) / Librero Inclinado 18 (45.7cm)
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the
MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD31
MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD31 ESP AJUSTE DE LA POSICIÓN DE LA HORA DUAL - Después de configurar o de cambiar la batería, antes de configurar la hora, verifique si la aguja de hora dual está
Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the
Handshower Set Juego de Regadera de Mano Ensemble de la Douche à Main. Aimes
Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d Installation et d Utilisation Handshower Set Juego de Regadera de Mano Ensemble de la Douche à Main Aimes TS626F2 Warranty
Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d Installation et d Utilisation
Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d Installation et d Utilisation Tub Spout Caño de Bañera Bec de Baignoire Vivian TS220E Silas TS210E Wyeth TS230E Warranty
Cameo Media Stand / Meuble Audio-Vidéo / Estante Para Televisión y Accesorios
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the
User Manual Manual del usuario
User Manual Manual del usuario 3 Tier Revolving Shoe Rack Árbol rotatorio de 3 niveles para zapatos English... Page 2 Español... Página 9 Contents Contenido Contents... 2 Warnings/ Warranty...3 Parts List...4
Pressure Balance Trim Acabado De Equilibrio De Presión Garniture D equilibrage De Pression
Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d Installation et d Utilisation Pressure Balance Trim Acabado De Equilibrio De Presión Garniture D equilibrage De Pression
Welkom Bench & Coat Rack / Banc & Porte-Manteau / Banco & Perchero
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the
office file cart carro de archivo para oficina chariot de bureau pour dossiers
CRT-01512 office file cart carro de archivo para oficina chariot de bureau pour dossiers 15.25 in L x 21.5 in W x 28.5 in H (38.7 cm L x 54.6 cm W x 72.4 cm H) WWW.HONEYCANDO.COM SALES@HONEYCANDO.COM 877.2.I.CAN.DO
Manual de Instrucciones NEXUS - TB794DD Grifo Para Montaje Sobre Bañera
Manual de Instrucciones NEXUS - TB794DD Grifo Para Montaje Sobre Bañera Registro e Investigación de la Garantía Para el registro de la garantía del producto, TOTO U.S.A. Inc. recomienda el Registro de
SOIRÉE TS960A TS960AR TS960AL. Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d Installation et d utilisation
Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d Installation et d utilisation Showerhead with Arm Cabeza de Ducha con Brazo Pomme de Douche avec Bras SOIRÉE TOTO U.S.A.,
Danger Peligro Danger
Busbar adapter Adaptador de barra colectora Adaptateur de jeu de barres Item: 8US113-4AQ01 8US113-4AQ03 8US113-4AH00 For Use With CG (VL,,,, Para Usar Con CG (VL,,,, Installation Instructions / Instructivo
INSTALLATION MANUAL LLOYD URINAL GARANTIE ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS FRANÇAIS UT930
FRANÇAIS 1 GARANTIE 1. TOTO garantit ses produits en porcelaine vitrifiée contre tout défaut de fabrication en service normal pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date d'achat. Cette garantie
Pneumatic Desoldering Module
Page English 2 Español 6 Pneumatic Desoldering Module Packing List Features The following items should be included: Pneumatic Desoldering Module... 1 unit 50 Filter Box... 1 unit 10 Cotton Filters... 1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE 4 PC PATIO CONVERSATION SET JUEGO DE PATIO C/ MESA, 2 SILLAS Y UN SILLÓN 250559R /250559T/250559G PLEASE NOTED / POR FAVOR A TENER EN CUENTA: THIS SET OF
Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING:
A Assembly Instructions WARNING: WARNING: Tools required for assembly: Small wrench Operating Instructions - Cleaning Your KaZAM Bicycle Limited Warranty - two THIS WARRANTY DOES NOT COVER NORMAL WEAR
Sloane 25.5 Leaning Bookcase / Étagère Inclinée 25.5 (64.8cm) / Librero Inclinado 25.5 (64.8cm)
Sloane 25.5 Leaning ookcase / Étagère Inclinée 25.5 (64.8cm) / Librero Inclinado 25.5 (64.8cm) English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well
Assembly Instructions Instructions d assemblage / Instrucciones de ensamblaje
Assembly Instructions Instructions d assemblage / Instrucciones de ensamblaje In keeping with our policy of continuous product development, we reserve the right to make changes without notice. Dans le
Instrucciones Paso 1 Una (L) con (A) usando 3 y 5. Una (R) con (B) usando 3 y 5. Paso 2 Una (D) con (H) usando 4; Una (G) con (H) usando 7; una 8 con (H) donde se muestra. Una (G) con (A,B) usando 1, 11
Soluciones Innovadoras
CONECTOR TLC 8802 Manual de instalación para cable FRP Soluciones Innovadoras Your Broadband Deployment Partner Para cable FRP El nuevo conector de 3M TLC 8802 sin herramientas permite una rapida instalación
Assembly Asamblea Armado Assemblage
PO # Patent number: D618939 Número de patente: D618939 Numéro de brevet: D618939 PTENT NUMBER D618939 800.633.5096 service@seidal.com Item # Número de artículo Numéro de l article HO9290R0TX HO9290R0TX
French Kitchen A B D E F G. Baker s Rack Buffet / Huche Pour Rangement de Cuisine / Alacena para Tazas. Not included Non Inclus No Incuido. x 01.
aker s Rack uffet / Huche Pour Rangement de Cuisine / lacena para Tazas English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components
Television Bench Meuble TV Soporte de televisor
Limited Warranty Television Bench Meuble TV Soporte de televisor La Garantie Limitée Garantía 12 Read this assembly manual carefully, and verify that you have all the parts listed before you begin. Keep
Assembly Instructions Instructions d assemblage / Instrucciones de ensamblaje
Assembly Instructions Instructions d assemblage / Instrucciones de ensamblaje Dimplex North America Limited 1367 Industrial Road Cambridge ON Canada N1R 7G8 1-888-346-7539 www.dimplex.com In keeping with
CAUTION! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH. Strangulation hazard. Hang out of reach of young children.
FINFIN ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important
IMPORTANT! CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY WARNING AVERTISSEMENT!
PATRULL KLÄMMA ENGLISH IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY This gate or enclosure is designed for doorways and stair openings from 73 cm (28 3/4") to 87 cm (34 1/4") for children from
English... Page 5 Español... Página 15
English... Page 5 Español... Página 15 Contents Pack contents/ parts 1. Do not crawl or stand on glass table top. 2. Do not set or lay heavy items on glass table top. 3. Avoid extreme hot and cold items
TELEVISOR A COLORES MANUAL DE SERVICIO MODELO : CP-29C40P. ATENCIÓN Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual.
LG TELEVISOR A COLORES MANUAL DE SERVICIO CHASIS : MC-53A MODELO : CP-29C40P ATENCIÓN Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual. - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 1 - -
WOW SECOND SKIN INSTALLATION GUIDE. Steps and recommendations to install and enhance your Second Skin product. WOW SECOND SKIN GUÍA DE INSTALACIÓN
WOW SECOND SKIN INSTALLATION GUIDE Steps and recommendations to install and enhance your Second Skin product. WOW SECOND SKIN GUÍA DE INSTALACIÓN Pasos y recomendaciones para instalar y ensalzar Second
elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing
enviro elements TM ecofriendly solutions organizing Made with 50% recycled resin Fait de 50 % de résine recyclée Hecho en un 50% con resina reciclada Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario
English French Spanish
PROCTOR SILEX LIMITED WARRANTY STATEMENT English French Spanish This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in
MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO
MODEL: 11225479F / MODELO: 11225479F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO NO A B C D E F G H I J K L PARTS LIST AND HARDWARE PARTES Y ACCESORIOS PARTS LIST
GARANTÍA GRÁFICO. 278 Lista de Precios NEOREST 3 AÑOS 1 AÑO LLAVES ECOPOWER VÁLVULAS DE DESCARGA ECOPOWER (NO INCLUYE EFV LLOYD)
GRÁFICO USO RESIDENCIAL USO COMERCIAL NEOREST 3 AÑOS 1 AÑO LLAVES ECOPOWER VÁLVULAS DE DESCARGA ECOPOWER (NO INCLUYE EFV LLOYD) 3 AÑOS 3 AÑOS DISPENSADOR DE JABÓN AUTOMÁTICO TINA DE HIERRO FUNDIDO LLAVE*
CAJA FUERTE DE ACERO A PRUEBA DE INCENDIO
Modelos 2101-2105 CAJA FUERTE DE ACERO A PRUEBA DE INCENDIO Lea este manual cuidadosamente y nunca lo guarde dentro de la caja fuerte! Caja fuerte de acero a prueba de incendio CONTENIDO DEL PAQUETE 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53
MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53 ESP AJUSTAR LA POSICIÓN DE LAS MANECILLAS DEL CRONÓMETRO - Antes de fijar la hora, compruebe que todas las manecillas del cronógrafo - segundos, minutos - estén
Volume Control Valve Trim Acabado De Control De Volumen Garniture De Commande Du Volume
Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d Installation et d Utilisation Volume Control Valve Trim Acabado De Control De Volumen Garniture De Commande Du Volume
Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d Installation et d Utilisation
Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d Installation et d Utilisation Two-Way Diverter Valve (Rough Valve Only) Válvula Desviadora de Dos salidas (Válvula solamente)
Continental Bed Rails Assembly Instructions. Instructions d'assemblage pour traverses de lit Continental
Continental Bed Rails Assembly Instructions Instructions d'assemblage pour traverses de lit Continental Instrucciones de montaje de travesaños Continental Q010 Parts: A 2x Bed Rails C 14 x Wood Screw B
I. J. (a) (b) H J G
1. 2. H.. F D. 5 PS 1 P D. 1 P 1 P 3. 4. J G. F. I 1 P 1 PIR G. H. (a) 5. 5/16 x3/4 3 PS I. J. 2 PS (b) 3 PS 1 P 08-016/1 Remark: Fix the (a) screws firstly, then fix the (b) screw L-HPM4201/HPM4202/HPT4201
Sawyer Leaning Wine Bar / Casier À Vin Incliné / Barra de Vios Inclinada
Sawyer Leaning Wine ar / Casier À Vin Incliné / arra de Vios Inclinada English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components
Right Panel Panneau droit. Top Panel Panneau supérieur Tapa. Left Panel Panneau gauche Costado izquierdo 1
A Top anel anneau supérieur Tapa B Left anel anneau gauche Costado izquierdo C Right anel anneau droit Costado derecho D Bottom anel anneau inférieur anel de abajo E Shelf Étagère Estante F Wine Rack (Upper)
SIHI México, S. de R.L. de C.V. Pricing Guide
Pricing Guide Rates effective as of: October 1, 2016 Note: Rates are subject to change without prior notice. Rates are stated in Mexican Pesos unless otherwise specified. page 1 of 5 Table Of Contents
Maintenance Guide E. Urinals
Maintenance Guide Urinals K-4904, K-4920, K-4960, K-4972, K-4989, K-5016, K-5024, K-5055, K-5056, K-5057, K-5058 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M
ACCESORIOS G-9401 G-9402 G-9411 ATENCIÓN! muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada. Rev. 1 July 2014 IOG 2399.
Dear Customer Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy your expectations by offering you a wide range of technologically advanced products which directly result from our
Sawyer Leaning Desk / Bureau Incliné / Escritorio Inclinado
Sawyer Leaning Desk / Bureau Incliné / Escritorio Inclinado English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the
MODEL: / MODELO: BATHROOM CABINET MUEBLE DE BAÑO
MODEL: 227 / MODELO: 227 BATHROOM CABINET MUEBLE DE BAÑO NO A B C D E F G H 2 3 PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE RIGHT FRAME MARCO DERECHO LEFT FRAME MARCO IZQUIERDO TOP PANEL PANEL SUPERIOR
WOODEN MAGAZINE TABLE MESA REVISTERO DE MADERA
ODEL: 11224545V / ODELO: 11224545V WOODEN AGAZINE TABLE ESA REVISTERO DE ADERA NO A B C D E F G H I J L N PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE HARDWARE LIST LISTA DE HARDWARE LEFT BAC SIDE PANEL
Rotator Cuff Exercises
Rotator Cuff Exercises These exercises may be used after rotator cuff injury to the shoulder or for strengthening the shoulder. Do these exercises while lying face down on an exercise table or other sturdy
Assembly Asamblea Armado Assemblage
PO # 800.633.5096 service@seidal.com Item # Número de artículo Numéro de l article JS506600TX/ JS506600AM JS506600TX/ JS506600AM JS506600TX/ JS506600AM VM5061C0TX/VM5061C0AM VM5061C0TX/VM5061C0AM VM5062C0TX/
MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA
MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW
difference Can we help you? THE BUSH FURNITURE A177506 Thank you for purchasing this Bush Merci d avoir acheté ce produit Bush
W C 81465 W C 81765 W C 81865 Can we help you? THE BUSH FURNITURE difference Thank you for purchasing this Bush Furniture product. We trust that you will be completely satisfied with your product for many
Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K
Guía de instalación Grifería empotrada de bañera y ducha K-675M, K-676M K-675K, K-676K 1045054-M2-A Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más
CUADROS ELÉCTRICOS & PLACAS FOTOVOLTAICAS
CUADROS ELÉCTRICOS & PLACAS FOTOVOLTAICAS HN Bombas puede realizar cuadros eléctricos a medida para cualquier aplicación de bombas, extractores, cintas controladas por variadores de velocidad, etc. En
PRICE LIST S. Dominguez Hills Dr. Rancho Dominguez, CA Ph. (562) Fax (562) Calpipe.com
US 19440 S. Dominguez Hills Dr. Rancho Dominguez, CA 90220 Ph. (562) 803-4388 Fax (562) 803-9883 Calpipe.com PRICE LIST 217 Canceling All Previous Prices Calbond, A division of Calpipe Industries 1 Terms
(for some optional presser feet) 2 1. Raise needle and presser foot. 2. Remove the needle. 3. Loosen presser foot screw (1) and remove presser foot with shank (2), guiding it toward you and to the right.
Active Range of Motion Exercises: Wrists, Elbows, Forearms and Shoulders
Active Range of Motion Exercises: Wrists, Elbows, Forearms and Shoulders Repeat each exercise times, times a day. Do only the exercises that are checked. Do these exercises with: Both arms Right arm Left
Thermostatic Mixing Valve and Trim Válvula Mexcladora Termostática con Chapetón Robinet de Mélange Thermostatique avec Pièces Internes TS960D*
Owner s Manual Manual de Propietario Manuel d utilisation Thermostatic Mixing Valve and Trim Válvula Mexcladora Termostática con Chapetón Robinet de Mélange Thermostatique avec Pièces Internes ENGLISH
Installation and Maintenance Instructions
Installation and Maintenance Instructions Limited One Year Warranty T&S warrants to the original purchaser (other than for purposes of resale) that such product is free from defects in material and workmanship
SINGLE HANDLE LAVATORY FAUCET GRIFO DE LAVABO INDIVIDUAL ROBINET DE LAVABO À POIGNÉE UNIQUE
SINGLE HANDLE LAVATORY FAUCET GRIFO DE LAVABO INDIVIDUAL Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d Installation et d Utilisation ROBINET DE LAVABO À POIGNÉE UNIQUE
Attention Customers living in the United States and Canada
-LB ID770 Aug 2015 Attention Customers living in the United States and Canada If you are missing parts, hardware, or if your product has been damaged during shipping, DO NOT RETURN YOUR PRODUCT The store
½ Thermostatic Trim ½ Acabado De Termostática ½ Garniture De Thermostatique
Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d Installation et d Utilisation ½ Thermostatic Trim ½ Acabado De Termostática ½ Garniture De Thermostatique Silas TS210T
KM-9738 KARAOKE MIC WITH SPEAKER WIRELESS BT. KM-9738 User Manual KM-9738 Manual del Usuario MICRÓFONO INALÁMBRICO CON PARLANTE BT
KM-9738 KARAOKE MIC WITH SPEAKER WIRELESS BT KM-9738 User Manual KM-9738 Manual del Usuario MICRÓFONO INALÁMBRICO CON PARLANTE BT KM-9738 - USER MANUAL Thanks for purchasing PANACOM KM-9738. Please read
RTA-2706A DIMENSIONS
MODEL RTA - 706A Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-706A MODELO
KTM 02 Termostato analógico Analogic thermostat
KTM 02 Termostato analógico Analogic thermostat Termostato analógico Índice Especificaciones técnicas 3 Descripción 3 Instalación 3 Contents Technical Specifications 5 Application 5 Installation 5 Manual
Homeowners Guide A. Kitchen Sinks
Homeowners Guide Kitchen Sinks K-3935, K-3936, K-3942, K-3943, K-3944, K-3945 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M)
Desk Bureau Escritorio. Assembly Instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje
Assembly Instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje 60mn SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSERVER CES INSTRUCTIONS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Desk Bureau Escritorio IF YOU HAVE ANY PROBLEMS
IT S AS EASY AS 1,2,3
M - F 8:30 a.m. - 7:30 p.m.et (Except Holidays) Consumer Service Department P.O. Box 460 One Mason Dr. Jamestown, NY 14702 ConsumerService@BushIndustries.com 1-800-950-4782 USA/CANADA 001-800-950-4782
Hardrock Case for iphone 6
Hardrock Case for iphone 6 User guide Guide de l'utilisateur Guía del usario www.isound.com ENGLISH Package contents Hardrock Case, user guide How to insert iphone 6 into the Hardrock Case 1. Hold your