MANUAL DE INSTRUCCIONES

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANUAL DE INSTRUCCIONES"

Transcripción

1 Controlador EPSOLAR Utility model patent NO Tracer-4215RN de carga MPPT MANUAL DE INSTRUCCIONES Tracer-4215RN Controlador de carga MPPT ESPECIFICACIONES Tensión del sistema Corriente de carga Corriente de descarga Voltaje máximo de mppt Potencia máxima de paneles 12 / 24VDC 45A 20A 150VDC 12V 24V 585W 1170W La tensión del string nunca debe exceder la tensión máxima de entrada de PV. Consulte la documentación de los módulos solares para determinar el voltaje más alto esperado Voc (voltaje de circuito abierto) teniendo en cuenta la temperatura.

2 Contenido 1 Información Importante de Seguridad 1 2 Información General Resumen Accesorios opcionales Instrucciones de instalación Instalación Notas Generales Montaje Cableado Funcionamiento.10 4,1 Tecnología MPPT Carga de la batería de información Indicaciones de los LED Ajuste de la Operación Protección, Resolución de problemas y mantenimiento Protección Resolución de problemas Mantenimiento 22 6 Garantía Especificaciones técnicas 24

3 1 Información Importante de Seguridad Guarde estas instrucciones Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad, instalación y funcionamiento para el controlador. Los siguientes símbolos se usan en este manual para indicar condiciones potencialmente peligrosas o partes importantes de seguridad, por favor tenga cuidado cuando encuentre estos símbolos. ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa. Tenga mucho cuidado al realizar esta tarea. PRECAUCIÓN: Indica un procedimiento crítico para el seguro y correcto funcionamiento del controlador NOTA: Indica un procedimiento o función que es importante para el funcionamiento seguro y adecuado del controlador. Información de seguridad general Lea todas las instrucciones y advertencias en el manual antes de comenzar la instalación. No hay piezas en el interior del Tracer. No desarme ni intente reparar el controlador. Desconecte el módulo solar y fusibles / interruptores cerca de la batería antes de instalar o ajustar el controlador. Instale un dispositivo externo o interruptores según sea necesario. No permita que el agua entre en el controlador. Confirme que las conexiones eléctricas estén bien apretados para evitar un calentamiento excesivo de la conexión. 2 Información General 2.1 Resumen Gracias por seleccionar el controlador de carga Tracer que representa la tecnología más avanzada. Las características se enumeran a continuación: 12 V / 24 V auto reconocimiento. MPPT de avanzada tecnología para optimizar el uso del sistema solar. Eficiencia de conversión de pico del 97%, eficiencia de seguimiento de máxima potencia del 99%. barrido muy rápido de toda la curva IV, el seguimiento se realiza en segundos. Interruptor crepuscular, automáticamente reconocerá día / noche. Función de temporizador con la opción de 1-15 horas de luz de la calle. La exclusiva función temporizador doble, mejorar la flexibilidad del sistema de luz de la calle. Para baterías de plomo, Gel o selladas. Compensación de temperatura y la corrección de los parámetros de carga y descarga de forma automática, lo que mejora la duración de la batería. Protección electrónica: en la carga, en la descarga, sobrecarga, cortocircuito. Protección contra polaridad inversa: cualquier combinación de módulos solares y la batería, sin causar daño a cualquiera de los componentes. Excelente diseño térmico y de enfriamiento de aire natural. Interfaz RJ45 para display a distancia MT-5(opcional), conveniente para comprobar los parámetros de funcionamiento de los controladores. El controlador Tracer serie es para el sistema para instalaciones solares aisladas y controla la carga y descarga de la batería, es tambien adecuado para el sistemas de farolas solares. El controlador dispone de un algoritmo de seguimiento en el interior que maximiza la energía del módulo solar fotovoltaico (s) y la cargar la batería. Al mismo tiempo, la función de desconexión por baja tensión (LVD) impide la batería se sobredescarge. El proceso de carga del controlador Tracer ha sido optimizado para una larga vida de la batería y el mejor rendimiento del sistema. Las variables de auto-diagnóstico y las funciones electrónicas de protección pueden prevenir el daño a los equipos y los errores de la instalación. Además, el controlador Tracer tiene una interfaz RJ45 para permitir la comunicación con un display de control remoto para visualización de parámetros. Aunque el controlador Tracer es muy sencillo de configurar y utilizar, por favor, tómese su tiempo para leer este manual y familiarizarse con el controlador. Esto le ayudará a hacer un uso completo de todas las funciones y mejorar su sistema solar FV.

4 Características del controlador: Figure 2-1 Caracteristicas Indicador LED de estado de carga Un indicador LED que muestra el estado de carga y la sobretensión de la batería. 2 - Indicador LED de estado de batería Un indicador LED que muestra los errores de estado de la batería o del sistema. 3 - Sensor de Temperatura Mide la temperatura ambiente y hace la compensación de temperatura para la carga y descarga. 4 - Indicadores de programa Indicador correspondiente al encendido de los temporizadores timer1, timer2 y tipo de batería. 5 - LED Display Digital Muestra el modo de carga de trabajo y el estado. 6 - botón de ajuste (en el modo manual utilizado para el consumo ON / OFF) Establecer el modo de trabajo para la silida de consumo y seleccionar el tipo de batería. 7 - Los terminales de módulo solar Conectar los módulos solares. 8 - Los terminales de la batería Conecte las baterías. 9 - Terminales de Consumos en continua Conecte os consumos en continua RJ45 Interfaz de comunicación Comunicación con el display a distancia MT Accesorios opcionales Display remoto (Modelo:MT-5) El display remoto digital muestra información del sistema operativo, las indicaciones de error y el autodiagnóstico. La información se muestra en una pantalla LCD retroiluminada. La gran pantalla numérica y los iconos son fáciles de leer y los botones son grandes para facilitar la navegación por los menús del medidor. El medidor puede ser empotrado en una pared o montarlo en superficie con el bastidor de montaje(incluido). El MT-5 se suministra con 2 m de cable y un marco de montaje. El MT-5 se conecta al puerto RJ45 en el controlador.

5 3 Instrucciones de instalación 3.1 Instalación Notas Generales Lea la sección de instalación antes de comenzar la instalación. Tenga mucho cuidado al trabajar con baterías. Use protección para los ojos. Mantenga agua fresca disponible para lavar y limpiar cualquier tipo de contacto con el ácido de la batería. Utilize herramientas aisladas y evite colocar objetos de metal cerca de las baterías. Gases explosivos de la batería puede estar presente durante la carga. Asegúrese de que existe una ventilación suficiente para liberar los gases. Evite la luz solar directa y no lo instale en lugares donde el agua puede entrar en el controlador. Las conexiones eléctricas sueltas y / o cables corroídos puede dar lugar a conexiones resistentes que funden el aislamiento de cables, queman materiales que lo rodean, o incluso provocar un incendio. Asegúrese de que realiza unas buenas conexiones y que utiliza abrazaderas de cable para asegurar los cables y evitar que se balanceen en aplicaciones móviles. Utilice baterías de gel, sellada o inundadas solamente. La conexión de la batería puede ser realizada a una batería o un banco de baterías. Las siguientes instrucciones se refieren a una batería, se da a entender que la conexión de la batería se puede hacer a una batería o un grupo de baterías en un banco de baterías. Seleccione los cables del sistema de acuerdo a 3A/mm2 densidad de corriente. 3.2 Montaje NOTA: Al montar el Tracer, asegúrese de que el aire libre pasa a través de las aletas del disipador de calor del controlador. Debe haber por lo menos 150 mm de espacio libre por encima y por debajo del controlador para permitir el enfriamiento. ADVERTENCIA: Riesgo de explosión! Nunca instale el controlador en un sitio sellado, con las baterías de plomo! Paso 1: Elegir la ubicación de montaje Coloque el Tracer en una superficie vertical protegido del sol directo, altas temperaturas y el agua. Paso 2: Verifique que haya espacio Coloque el indicador en el lugar donde será montado. Compruebe que hay espacio suficiente para pasar los cables y que hay espacio suficiente por encima y por debajo del controlador para el flujo de aire.. Figure 3-1 Montaje y refrigeración Paso 3: Marque los orificios Utilice un lápiz o un bolígrafo para marcar las cuatro (4) posiciones de los agujeros de montaje en la superficie de montaje. Paso 4: Agujeros de perforación Quitar el controlador y taladrar cuatro agujeros en los lugares marcados. Paso 5: Control de Seguridad Coloque el controlador en la superficie y alinee los orificios de montaje con los agujeros perforados en el paso 4. Asegure el controlador en su lugar con los tornillos de montaje 3.3 Cableado 150mm NOTA: Seguir el orden de conexión recomendado NOTA: El Tracer es un controlador de tierra negativa. Cualquier conexión negativa del módulo solar de la batería o de la carga puede conectarse a tierra según se requiera. La conexión a tierra es necesaria. PRECAUCIÓN: No conecte consumos superiores a los permitidos por el controlador. Paso 1: Cableado de batería ADVERTENCIA: Riesgo de explosión o incendio! Nunca hacer cortocircuito en la batería positivo (+) y negativo (-) o en los cables. Figure 3-2 Cableado de batería

6 Antes de conectar la batería, medir el voltaje de la batería. Se debe tener más de 9 V para alimentar el controlador. Para 24V, el voltaje debe ser superior a 18V para detectar correctamente una batería de 24V. La detección de la batería 12/24V es automática y el control sólo se realiza en el arranque. Conecte un fusible en línea. No inserte el fusible todavía. Compruebe que la conexión es correcta. Paso 2: Cableado del consumo A la salida de consumo del Tracer se pueden conectar dispositivos electrónicos de CC cuya tensión nominal sea igual a la de la batería. El controlador proporcionará voltaje de la batería a los consumos. Vea la Sección 4.4 para más detalles sobre el control de la salida de consumo. Fuse Figure 3-3 conexion de consumos Conecte la carga positiva (+) y negativo (-) a la salida de consumo del Tracer como se muestra en la figura 3.3.En los terminales de consumo puede haber tensión, conéctelos con cuidado de no corticircutarlos. Load Un fusible en línea debe ser conectado en serie en la carga positiva (+) o negativo (-) como se muestra. No inserte el fusible en este momento. Compruebe la conexión correcta. El consumo no debe exceder 20A. Paso 3:Cableado de los módulos ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica! Tenga cuidado al manipular el cableado solar. El módulo solar(s) de salida de alta tensión puede causar sacudidas graves o lesiones. Cubra el módulo solar (s) del sol antes de instalar el cableado de energía solar. El módulo solar (s) de tensión nominal debe ser igual o mayor que el voltaje nominal de la batería. Solar Module Paso 4: Accesorios (opcional) Figure3-4 Cableado paneles solares Instalación del display remoto (se vende por separado) si es necesario. Consulte las instrucciones para los procedimientos de instalación más detalladas. Paso 5: Confirmar cableado Vuelva a revisar el cableado en el paso 1 a 4. Confirme la polaridad correcta en cada conexión. Verifique que todos los terminales de alimentación estén bien apretados. Solar Module Fuse Fuse Battery Load Figure3-5 Cableado del sistema Paso 6: Confirmar el funcionamiento Cuando aplique el voltaje de la batería al controlador, el indicador de batería estará de color verde. Si el indicador no se enciende o el LED de estado de la batería da error, consulte la Sección 5 Solución de problemas

7 4 Funcionamiento 4.1 Tecnología MPPT El Tracer utiliza el seguimiento del punto de máxima potencia para extraer la máxima potencia del módulo solar (s). El algoritmo de seguimiento es totalmente automático y no requiere ajuste del usuario. Refuerzo de corriente En muchos casos, la tecnología Tracer MPPT "refuerza" la corriente de carga solar. Por ejemplo, un sistema puede tener 8 amperios de corriente solar que fluyen hacia el controlador y 10 amperios de corriente de carga que fluye hacia a la batería. El controlador no crea corriente! Solo mantiene la potencia de entrada a la salida y así al ser el Voltaje menor, mayor tiene que ser la corriente dado que la energía es el producto de tensión y corriente (Voltios x Amperios), Potencia de entrada= Potencia de salida * Suponiendo que el 100% de eficiencia. En realidad, existen pequeñas pérdidas en el cableado y la conversión. Si Vmp del módulo solar es mayor que el voltaje de la batería, se deduce que la corriente de la batería debe ser proporcionalmente mayor que la entrada de corriente solar de modo que la entrada y la potencia de salida están equilibradas. Cuanto mayor sea la diferencia entre el voltaje de potencia máxima y el voltaje de la batería, mayor es el impulso de corriente. Impulso actual puede ser sustancial en los sistemas en el panel solar es de una tensión nominal superior de la batería. Ventajas sobre los controladores tradicionales Los controladores tradicionales deben conectar el módulo solar directamente a la batería durante la carga. Esto requiere que el módulo solar opere en un rango de tensión que está por debajo Vmp del módulo. En un sistema de 12V por ejemplo, el voltaje de la batería puede variar desde 11-15Vdc pero Vmp del módulo es típicamente alrededor de 16 o 17V. La Figura 4-1 muestra una típica curva de salida de tensión para una batería de 12V nominal. Corriente VS voltaje en un sistema 12V Typical Battery Voltage Range Maximum Power Point Traditional Controller Operating Range Potencia de salida en un sistema 12V Tracer Maximum Power Point Figure 4-1 Curva I-V de modulo de 12V nominal y grafico de potencia de salida La tecnología MPPT siempre funciona a la VMP y resulta en una menor pérdida de energía en comparación a los controladores tradicionales. Condiciones que limitan la efectividad del MPPT El Vmp de un módulo solar disminuye a medida que la temperatura de los módulos aumenta. En climas muy cálidos, la VMP puede estar cerca o incluso menos que el voltaje de la batería. En esta situación, habrá muy poca o ninguna ganancia MPPT en comparación a los controladores tradicionales. Sin embargo, en los sistemas con módulos de alto voltaje siempre tendrá un Vmp mayor que el voltaje de la batería. Además, el ahorro en el cableado debido a la reducción de energía solar por el MPPT vale la pena, incluso en climas cálidos. 4.2 Información de carga de batería Carga en cuatro etapas El tracer tiene un algoritmo de carga de baterías en 4 etapas que garantiza la carga de la forma más eficiente y rápida. Figure 4-2 Algoritmo de carga del tracer ETAPA BULK En esta etapa, el voltaje de la batería todavía no ha alcanzado la tensión de impulso y el 100% de la energía solar disponible se utiliza para cargar la batería.

8 ETAPA DE ABSORCION (BOOST) Cuando la batería se ha recargado a la consigna de tensión BULK, la regulación de tensión constante se utiliza para evitar un calentamiento excesivo de la batería y emisión de gases. La etapa de absorción es de 120 minutos y luego va a carga flotante ETAPA DE FLOTACION Después de la etapa de ABSORCION, el controlador reducirá el voltaje de la batería hasta el voltaje de flotación. Cuando la batería está completamente cargada, no habrá más reacciones químicas. Se va a reducir la temperatura de la batería y se evita la gasificación, también se carga la batería ligeramente al mismo tiempo. El propósito de la etapa de flotación es compensar el consumo de energía causada por el consumo mismo y cargas pequeñas en todo el sistema, manteniendo al mismo tiempo la capacidad total de almacenamiento de la batería. En la etapa de flotación las cargas pueden seguir extrayendo energía de la batería. En el caso de que la carga del sistema (s) superior a la corriente de carga solar, el controlador ya no será capaz de mantener la batería en el punto de ajuste flotación. En caso de que el voltaje de la batería baje por debajo del voltaje de recarga, el controlador saldrá etapa de flotación y volver a la etapa de bulk. Ecualización ADVERTENCIA: Riesgo de explosión! La ecualización de batería de plomo puede producir gases explosivos, por lo que la ventilación es necesaria.. NOTA: daños en el equipo! La ecualización puede aumentar la tensión de la batería a un nivel perjudicial para las cargas de CC sensibles. Asegurarse de que todas las tensiones de carga admisibles de entrada son mayores que la de ecualización. Ciertos tipos de baterías necesitan cargas de ecualización periódicas, que pueden remover el electrolito, voltaje de la batería el equilibrio y la reacción química completa. Carga de igualación aumenta el voltaje de la batería, mayor que la carga estándar y gasifica el electrolito de la batería. 4.3 Indicadores LED Indicador de carga Indicador de bateria Display numerico Indicador de carga Figure 4-3 Indicadores LED El indicador LED se encenderá en verde siempre que los módulos estén disponibles para cargar la batería, El LED fijo quiere decir carga normal. Con el LED parpadeando el voltaje de batería es superior al de los módulos (no cargara) Por favor, consulte el Capítulo 5 para la solución de problemas. Indicador LED de carga Table4-1 Color Estado Funcionamiento Verde Fijo Cargando Sobrevoltaje de Verde Parpadeo bateria Indicador de Bateria Estos son los estados posibles: Por favor, consulte el Capítulo 5 para la solución de problemas. Indicador LED de batería Table 4-2 Color Estado Funcionamiento Verde Fijo Bateria Normal Verde Parpadeo Bateria LLena Naranja Fijo Bateria carga baja Rojo Fijo Bateria descargada Indicación de Sobrevoltaje de Módulos Si el voltaje Voc de módulos es superior al voltaje máximo de entrada del controlador este permanecerá desconectado hasta que el voltaje caiga a unos valores aceptados. Sobrevoltaje de módulos en el display Table 4-3 Color Indicacion Estado ROJO El display marcara P Sobrevoltaje de modulos

9 Indicador de sobrecorriente de Módulos Si la corriente de entrada es superior a la permitida el controlador se desconectara hasta que se restablezca a una corriente por debajo de la máxima permitida LED de sobrecorriente Table 4-4 Color Indicación Estado ROJO El display muestra C Sobrecorriente de módulos Indicador de sobrecorriente de consumo Cuando los consumos son 1.25veces la corriente nominal durante 60 segundos ó 1,5 veces la corriente nominal durante 5 segundos (sobrecarga) ó se produce un cortocircuito, EL LED de batería parpadeara en ROJO. Por favor refiérase a la sección 5 de la resolución de problemas. Indicador de sobrecarga en consumo Table 4-5 Color Indication Load status ROJO Parpadeando LED de Bateria Sobrecarga en consumo 4.4 Ajustes Función de temporización dual Timer1 DIA Medianoche Number NOCHE of hours Timer2 Number of hours Atardecer Amanecer Nota: cuando el "OFF" del temporizador 2 es posterior a la hora del amanecer local, el controlador apaga la salida de carga en el momento de la salida del sol. Ajustes de salida de consumo 1. Atardecer hasta el amanecer Cuando la tensión de los módulos solares está por debajo del punto de NTTV (Tensión de umbral de noche) al ponerse el sol, el regulador solar reconocerá la tensión de arranque y encenderá la salida de consumo después de 10 minutos; Cuando la tensión del módulo solar va por encima del punto de la TDT (Tensión de umbral de dia), el regulador solar reconocerá la tensión de arranque y apagara la salida después de 10 minutos. 2. Crepuscular + temporizador Cuando la tensión de los módulos solares está por debajo del punto de NTTV (Tensión de umbral de noche) al ponerse el sol, el regulador solar reconocerá la tensión de arranque y encienda la carga después de 10 minutos. Este permanecerá las horas establecidas en el temporizador. 3. Modo de Prueba Se utiliza para probar el sistema desde el atardecer hastaa el amanecer. Pero no hay 10 minutos de retraso cuando el controlador reconoce el voltaje de salida. El modo de prueba hace que sea fácil para comprobar la instalación del sistema. 4. Modo Manual En este modo podrá encender y apagar la salida manualmente pulsando el botón. Ajustes de salida de consumo Ajuste detemporizador1 Display numérico Ajustes temporizador2 de Ajustes tipo de baterías Botón de ajuste Figure 4-4 Instrucciones de ajuste

10 Pulse el botón de ajuste para seleccionar timer 1, timer2 ó tipo de batería. Cuando uno de estos este activado pulsar el botón de ajuste durante 5 seg(hasta que parpadeen los números) para modificar su programación. Modo de salida de consumo Table 4-6 Timer1 LED Digital No. Desactivado n Salida activada desde el atardecer hasta el amanecer 0 Salida activada hasta 1 hora después del atardecer 1 Salida activada hasta 2 horas después del atardecer 2 Salida activada hasta 3 horas después del atardecer 3 Salida activada hasta 4 horas después del atardecer 4 Salida activada hasta 5 horas después del atardecer 5 Salida activada hasta 6 horas después del atardecer 6 Salida activada hasta 7 horas después del atardecer 7 Salida activada hasta 8 horas después del atardecer 8 Salida activada hasta 9 horas después del atardecer 9 Salida activada hasta 10 horas después del atardecer 10 Salida activada hasta 11 horas después del atardecer 11 Salida activada hasta 12 horas después del atardecer 12 Salida activada hasta 13 horas después del atardecer 13 Salida activada hasta 14 horas después del atardecer 14 Salida activada hasta 15 horas después del atardecer 15 Modo Prueba 16 Modo manual 17 Load work mode Table 4-7 Timer2 Desactivado LED Digital No. n Salida activada hasta 1 hora antes del amanecer 1 Salida activada hasta 2 horas antes del amanecer 2 Salida activada hasta 3 horas antes del amanecer 3 Salida activada hasta 4 horas antes del amanecer 4 Salida activada hasta 5 horas antes del amanecer 5 Salida activada hasta 6 horas antes del amanecer 6 Salida activada hasta 7 horas antes del amanecer 7 Salida activada hasta 8 horas antes del amanecer 8 Salida activada hasta 9 horas antes del amanecer 9 Salida activada hasta 10 horas antes del amanecer 10 Salida activada hasta 11 horas antes del amanecer 11 Salida activada hasta 12 horas antes del amanecer 12 Salida activada hasta 13 horas antes del amanecer 13 Salida activada hasta 14 horas antes del amanecer 14 Salida activada hasta 15 horas antes del amanecer 15

11 Ajuste del tipo de baterías Tipo de baterias Table 4-8 Battery type Display Sellada 1 GEL 2 Plomo acido 3 5 Protección, Resolución de problemas y mantenimiento 5.1 Protección Cortocircuito en módulos Si se produce un corto en los módulos el controlador esperara a que sea reparado para seguir con su funcionamiento normal. Sobretensión en módulos Si se produce una sobretensión en módulos el controlador se desactivara hasta que esta esté por debajo de los parámetros permitidos. Sobrecorriente en módulos Si se produce una sobrecorriente en módulos el controlador se desactivara hasta que esta cese. Sobrecarga de consumo en continua. Si se produce una sobrecarga o cortocircuito en la salida de continua el controlador cortara la salida, para restablecerla una vez solucionado el problema pulsar botón de ajuste. Inversión de polaridad en módulos El controlador está totalmente protegido contra inversión de polaridad PV. Corrija el cableado incorrecto para reanudar el funcionamiento normal. inversión de polaridad en batería El controlador está totalmente protegido contra inversión de polaridad en batería. Corrija el cableado incorrecto para reanudar el funcionamiento normal. Sensor de temperatura dañado Local Si el sensor de temperatura esta cortocircuito o está dañado, el controlador carga o descarga a la temperatura por defecto 25 para evitar que la batería sea dañada por sobrecarga. Los transitorios de alta tensión PV está protegido contra transitorios de alto voltaje. En las zonas propensas a rayos, se recomienda poner descargadores de sobretensión externos. 5.2 Resolución de problemas Resolution de problemas Table 5-1 Fallo Posibles razones Solución Indicador de carga Modulos desconectados Revisar las conexiones de los módulos apagado durante el día con buena insolación. El indicador de carga parpadea en verde El LED de bacteria esta NARANJA Tensión de la batería superior a tensión de voltaje de desconexión (OVD) Bateria baja Compruebe si el voltaje de la batería es alto. Desconectar el módulo solar Volverá a verde cuando la batería este cargada El LED de bacteria esta ROJO Bateria sobredescargada La salida de consumo se desconecta. Volverá a verde cuando la batería este cargada EL display muestra P Sobrevoltage en módulos Revisar los parametros y conexiones de los módulos y asegurarse que no excedan los parámetros permitidos EL display muestra C Sobrecorriente en los modulos Revisar los parametros y conexiones de los módulos y asegurarse que no excedan los parámetros permitidos LED de bacteria parpadea en ROJO Sobrecorriente o cortocircuito en la salida de continua Revisar los consumos de continua, probar desconectándolos y pulsando en botón de ajuste para chekear que tenemos V a la salida

12 5.3 Mantenimiento Las siguientes inspecciones y mantenimiento deben ser realizados al menos 2 veces al año. Comprobar la limpieza y seguridad del lugar donde está montado el controlador Comprobar que la ventilación alrededor del controlador no ha sido bloqueada y limpiar el disipador Comprobar todo el cableado y asegurarse que no ha sufrido daños por el sol, agua. Apretar todos los tornillos. Comprobar que no haya errores en el display. Comprobar la conexión a tierra Inspeccionar en busca de suciedad, insectos, etc Comprobar los descargadores de sobretensión en caso de que existan Nota: Peligro de descarga! Asegúrese de que todos los equipos están desconectados antes de realizar las labores de mantenimiento! 6 Garantía El controlador de carga Tracer está garantizado como libre de defectos por un período de DOS (2) años a partir de la fecha de entrega al usuario final. Procedimientos Antes de requerir la garantía del producto asegúrese de que es un problema del mismo y no de los otros componentes. En este manual hay indicaciones que le pueden ayudar, si no llame a su distribuidor con el modelo, nº de serie y factura. Este será el encargado de decidir si tiene que enviarlo a reparar se sustituye o no es problema de este equipo. Casos que no cubre la garantía: 1. Daños por negligencia, accidente, abuso o uso impropio. 2. PV o consume que excedan el permitido por el controlador. 3. Modificación no autorizada o intento de reparación. 4. Daños durante el transporte 5. Daños de carácter atmosféricos como rayos, torrentes, etc 7 Especificaciones técnicas Parámetros eléctricos Descripcion Voltaje Nominal Corriente maxima de carga Voltaje maximo de baterias Voltaje maximo de modulos Potencia maxima de entrada autoconsumo Caida del voltaje maxima en carga Caida del voltage maxima en descarga Comunicacion Parametros 12VDC / 24VDC Automatico 45A 32V 150VDC 12V / 585W 24V / 5170W <10mA(24V) 0.26V 0.15V TTL232 / 8pin RJ45 Parámetros de Batería (Tem:25 ) Parámetros de control Tipo de bateria Gel Sealed Flooded Desconexion V alto 16V; 16V; 16V; Voltaje de carga limite 15.5V; 15.5V; 15.5V; Reconexion por bacteria alta 15V; 15V; 15V; Voltaje de ecualización 14.6V; 14.8V; Voltaje de absorcion (boost) Voltaje de flotación Voltaje de recarga 14.2V; 13.8V; 13.2V; 14.4V; 13.8V; 13.2V; 14.6V; 13.8V; 13.2V; Reconexion por aviso bacteria baja 12.6V; 12.6V; 12.6V;

13 Reconexion por bacteria baja Aviso de bacteria baja 12.2V; 12V; 12.2V; 12V; 12.2V; 12V; Desconexion por bacteria baja Limite de descarga 11.1V; 10.8V; 11.1V; 10.8V; 11.1V; 10.8V; Tiempo de ecualización 2horas 2 horas Tiempo de absorción 2 horas 2 horas 2 horas Umbral de voltaje Descripción Parámetros NTTV (voltaje de umbral de noche) DTTV (Voltaje de umbral de dia) 5V; 6V; Compensación de temperatura Description Coeficiente de compensación de temperatura(tempco)* Parameter -30mV/ /12V(25 ref) Parametros ambientales Ambiente Parámetros Temperatura ambiente -35 ºto +55º Temperatura interna -35º to +80º Humedad 10%-90%(NC) Protección IP30 Altitud 3000 m Parametros mecanicos Dimensiones Agujeros de montaje 169 x 118 x 83 / mm 160 x 80 / mm Tamaño agujeros Φ5 Terminales 10mm 2 Peso 0.95kg Curvas de eficiencia de los módulos Radiacion: 1000W/m 2 Temperatura: 25º Tracer-2210RN: 1. Solar Module MPP Voltage(17V) / Nominal System Voltage(12V) 97,0% 96,0% 95,0% 94,0% 93,0% 92,0% (η) 91,0% 90,0% (W) 2. Solar Module MPP Voltage(34V) / Nominal System Voltage(12V) (η)

14 95,5% 94,5% 93,5% 92,5% 91,5% 90,5% 89,5% (W) 3. Solar Module MPP Voltage(68V) / Nominal System Voltage(12V) (η) 91,0% 90,0% 89,0% 88,0% 87,0% 86,0% 85,0% 84,0% 83,0% 82,0% (W) 4. Solar Module MPP Voltage(34V) / Nominal System Voltage(24V) (η) 98,0% 97,0% 96,0% 95,0% 94,0% 93,0% 92,0% (W) 5. Solar Module MPP Voltage(68V) / Nominal System Voltage(24V) 98,0% 96,0% 94,0% 92,0% 90,0% 88,0% 86,0% (η) 84,0% 82,0% (W)

Series EPA de MPPT. Manual de usuario

Series EPA de MPPT. Manual de usuario Series EPA de MPPT Regulador de la carga solar Manual de usuario Modelo SR-EPA2420 SR-EPA2430 Voltaje de la batería 12V / 24V 12V / 24V Corriente de carga 20A 30A Corriente de descarga 20A 20A Potencia

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/20 RS124/30

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/20 RS124/30 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/20 RS124/30 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS124/20 y RS124/30 1 Características: PWM o ON / OFF formas de carga.

Más detalles

REGULADOR SOLAR DE CARGA DUAL PARA CARGA DE DOS BATERIAS INDEPENDIENTEMENTE

REGULADOR SOLAR DE CARGA DUAL PARA CARGA DE DOS BATERIAS INDEPENDIENTEMENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES RSD124/10 - RSD124/20 REGULADOR SOLAR DE CARGA DUAL PARA CARGA DE DOS BATERIAS INDEPENDIENTEMENTE 1 2 1. Características generales: Tipo de carga PWM. Conexión para cargar dos baterías

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RSL124/10 - RSL124/20 REGULADOR SOLAR DE CARGA CON FUNCION CREPUSCULAR

MANUAL DE INSTRUCCIONES RSL124/10 - RSL124/20 REGULADOR SOLAR DE CARGA CON FUNCION CREPUSCULAR MANUAL DE INSTRUCCIONES RSL124/10 - RSL124/20 REGULADOR SOLAR DE CARGA CON FUNCION CREPUSCULAR 1 2 Muchas gracias por elegir nuestros productos! Este manual ofrece información importante y sugerencias

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RSM124/20 - RSM124/30 REGULADOR SOLAR DE CARGA MPPT CON FUNCION CREPUSCULAR

MANUAL DE INSTRUCCIONES RSM124/20 - RSM124/30 REGULADOR SOLAR DE CARGA MPPT CON FUNCION CREPUSCULAR MANUAL DE INSTRUCCIONES RSM124/20 - RSM124/30 REGULADOR SOLAR DE CARGA MPPT CON FUNCION CREPUSCULAR 1 2 Muchas gracias por elegir nuestros productos! Este manual ofrece información importante y sugerencias

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40 REGULADOR SOLAR DE CARGA Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar 124/40 1 Características: PWM o ON / OFF formas de carga. Preparado para: exceso

Más detalles

Guia de Información del Producto. Potencia continua con cargador P.F.C. Inversor Senoidal & Cargador Combinado

Guia de Información del Producto. Potencia continua con cargador P.F.C. Inversor Senoidal & Cargador Combinado Guia de Información del Producto 1000 2400 3600 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000 11000 12000 Potencia continua con cargador P.F.C. Inversor Senoidal & Cargador Combinado Especificaciones Generales Información

Más detalles

ElecFuse -- Dispositivo todo en uno ---

ElecFuse -- Dispositivo todo en uno --- ElecFuse -- Dispositivo todo en uno --- + Fusible inteligente + + Relé + + Interruptor ON/OFF + + Desconectador de baterías por baja tensión + Manual de configuración y uso El ElecFuse es un interruptor

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

REGULADOR DE CARGA SOLAR con Fotocontrol y Temporizador. Modelo: LandStar LS0512R MANUAL DE USO

REGULADOR DE CARGA SOLAR con Fotocontrol y Temporizador. Modelo: LandStar LS0512R MANUAL DE USO EPSOLAR REGULADOR DE CARGA SOLAR con Fotocontrol y Temporizador Modelo: LandStar LS0512R MANUAL DE USO Tensión nominal: 12 Vcc Tensión máxima de entrada de panel solar: 35 Vcc Corriente nominal de panel

Más detalles

MANUAL CARGADOR DE BATERIAS

MANUAL CARGADOR DE BATERIAS MANUAL CARGADOR DE BATERIAS CONEXIONADO Asegurarse que el cargador está desconectado y seleccionar los cables adecuados para el cargador y las baterías, basándose en la intensidad de la corriente de carga.

Más detalles

1.1. Conjunto didáctico panel solar fotovoltaico ESF Módulo didáctico de corriente continua ESF 70441

1.1. Conjunto didáctico panel solar fotovoltaico ESF Módulo didáctico de corriente continua ESF 70441 Fecha: 29-03-2010 Instalaciones Solares Fotovoltaicas MANUAL DE MANEJO NOMBRE DEL MÓDULO/MATERIA 1. Composición del Equipo 1.1. Conjunto didáctico panel solar fotovoltaico ESF 70422 El panel solar va montado

Más detalles

Controlador carga solar PWM Isola. Controlador CONTROLADOR DE CARGA SOLAR PWM CCISOLAPWM124/45A MANUAL DE INSTALACIÓN

Controlador carga solar PWM Isola. Controlador CONTROLADOR DE CARGA SOLAR PWM CCISOLAPWM124/45A MANUAL DE INSTALACIÓN 1 CONTROLADOR DE CARGA SOLAR PWM CCISOLAPWM124/45A MANUAL DE INSTALACIÓN 3 CONTENIDO 1. Atención 2. Información del producto 3. Panel frontal y parámetros 4. Características 5. Instalación y conexión

Más detalles

Regulador de Carga Catálogo técnico de Reguladores de Carga para Sistemas Solares

Regulador de Carga Catálogo técnico de Reguladores de Carga para Sistemas Solares Catálogo técnico de Reguladores de Carga para Sistemas Solares Modelos: PWM LS3024B MPPT TRACER3215RN MPPT ET6415N MT 5 Qué es un regulador de carga y para qué sirve? Para qué sirve un regulador de carga?

Más detalles

CAPITULO 2: ELEMENTOS Y EQUIPOS

CAPITULO 2: ELEMENTOS Y EQUIPOS CAPITULO 2: ELEMENTOS Y EQUIPOS TEMA 2.3 El Regulador de carga/descarga 2.3 EL REGULADOR DE CARGA/DESCARGA. DESARROLLO DE LOS CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN. 2. EVOLUCIÓN DE LOS SISTEMAS DE REGULACIÓN. 2.1.

Más detalles

Especificaciones Técnicas del Cargador de Baterías Estacionario y las Baterías

Especificaciones Técnicas del Cargador de Baterías Estacionario y las Baterías EMPRESA ELECTRICA PÚBLICA DE GUAYAQUIL, EP Especificaciones Técnicas del Cargador de Baterías Estacionario y las Baterías DESCRIPCION El cargador de batería será un equipo altamente confiable diseñado

Más detalles

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Bus Dinámico para regular el Voltaje CC Maximizando el rendimiento de arranque EPI-300-12 Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad EPI-600-12 EPI-1000-24 EPI-2000-24 300W 600W 1000W 2000W INFORMACIÓN

Más detalles

Model LS1024B LS2024B LS3024B. Ratd battery current 10A 20A 30A Rated load current 10A 20A 30A Maximum battery votage

Model LS1024B LS2024B LS3024B. Ratd battery current 10A 20A 30A Rated load current 10A 20A 30A Maximum battery votage Model LS1024B LS2024B LS3024B Nominal system voltage 12 / 24 Vdc auto work Ratd battery current 10A 20A 30A Rated load current 10A 20A 30A Maximum battery votage 50Vdc Grounding Common positive Self-consumption

Más detalles

Controladores de carga BlueSolar PWM Pro

Controladores de carga BlueSolar PWM Pro Controladores de carga BlueSolar PWM Pro Programable La serie BlueSolar PWM-Pro viene lista para su uso con los ajustes por defecto. También es totalmente programable: - Mediante un ordenador y un programa

Más detalles

REGULADOR FOTOVOLTAICO RSL30

REGULADOR FOTOVOLTAICO RSL30 REGULADOR FOTOVOLTAICO RSL30 Soluciones Energéticas S.A. AV Real de Pinto, 146-28021 Villaverde Alto, Madrid Tlf: 915.050.062 Fax: 915.050.079 http://www.solener.com solener@solener.com Versión 1.1.1602

Más detalles

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH Guía de Instalación Rápida DA-30501 Contenido Antes del uso... 2 1. Acerca del DA-30501... 2 2. Requisitos del sistema... 2 3. Vista General... 2 Puesta en marcha...

Más detalles

DM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016

DM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016 DM 620 MANUAL DE USUARIO Este manual contiene información importante. Por favor leer antes de poner el dispositivo en funcionamiento INTRODUCCION Por su propia seguridad, por favor lea este manual de usuario

Más detalles

CONTROLADOR SOLAR PWM MANUAL DE INSTALACIÓN. CCISOLAPWM12/40A y CCISOLAPWM4/40A CONTROLADOR DE CARGA SOLAR CON MODULACIÓN DEL ANCHO DE PULSO (PWM)

CONTROLADOR SOLAR PWM MANUAL DE INSTALACIÓN. CCISOLAPWM12/40A y CCISOLAPWM4/40A CONTROLADOR DE CARGA SOLAR CON MODULACIÓN DEL ANCHO DE PULSO (PWM) 1 Controlador solar PWM Isola CONTROLADOR SOLAR PWM CCISOLAPWM12/40A y CCISOLAPWM4/40A CONTROLADOR DE CARGA SOLAR CON MODULACIÓN DEL ANCHO DE PULSO (PWM) MANUAL DE INSTALACIÓN 2 CONTENIDO 1. CARACTERÍSTICAS.........................3

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES KMDS-03 MULTÍMETRO DIGITAL WARNING LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO.

MANUAL DE INSTRUCCIONES KMDS-03 MULTÍMETRO DIGITAL WARNING LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO. MANUAL DE INSTRUCCIONES KMDS-03 MULTÍMETRO DIGITAL WARNING LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO. Advertencia Para evitar posibles descargas eléctricas o lesiones, y para evitar un posible

Más detalles

INDICE: PRECAUCIONES A TOMAR 1 CARACTERISTICAS 2 ESQUEMAS DE MONTAJE 3-5 MANTENIMIENTOS DEL SISTEMA 6 POSIBLES FALLOS Y SOLUCIONES 7-8

INDICE: PRECAUCIONES A TOMAR 1 CARACTERISTICAS 2 ESQUEMAS DE MONTAJE 3-5 MANTENIMIENTOS DEL SISTEMA 6 POSIBLES FALLOS Y SOLUCIONES 7-8 INDICE: PRECAUCIONES A TOMAR 1 CARACTERISTICAS 2 ESQUEMAS DE MONTAJE 3-5 MANTENIMIENTOS DEL SISTEMA 6 POSIBLES FALLOS Y SOLUCIONES 7-8 PRECAUCIONES A TOMAR: Para el trabajo y movimiento de baterías, utilice

Más detalles

BAT 490. Nuevo cargador electrónico de alta capacidad. Información de producto BAT 490. Automotive Aftermarket

BAT 490. Nuevo cargador electrónico de alta capacidad. Información de producto BAT 490. Automotive Aftermarket BAT 490 Nuevo cargador electrónico de alta capacidad 1 Información general BAT 490 Portátil - Peso: 10.5 kg Pantalla monocroma - Iluminación de fondo con contraste configurable - 128x64 Pixels / 8 líneas

Más detalles

BLUE SOLAR 12/24. Reguladores de carga. Reguladores PWM para una o dos baterías Excepcional relación calidad-precio Gran abanico de protecciones

BLUE SOLAR 12/24. Reguladores de carga. Reguladores PWM para una o dos baterías Excepcional relación calidad-precio Gran abanico de protecciones BLUE SOLAR 12/24 Reguladores de carga Reguladores PWM para una o dos baterías Excepcional relación calidadprecio Gran abanico de protecciones Blue Solar 12/24, 5A a 12 ó 24V Controlador PWM (modulación

Más detalles

Guía rápida de utilización. inspiring innovation. ver. B6F19

Guía rápida de utilización. inspiring innovation. ver. B6F19 inspiring innovation ver. B6F19 1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola Kaptia Klever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar

Más detalles

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento

Más detalles

CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS MHF Cargadores multivoltaje de alta frecuencia basados en la tecnología híbrida de Amperis

CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS MHF Cargadores multivoltaje de alta frecuencia basados en la tecnología híbrida de Amperis CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS MHF Cargadores multivoltaje de alta frecuencia basados en la tecnología híbrida de Amperis LA TECNOLOGÍA MÁS AVANZADA. MAXIMIZA LA VIDA DE LA BATERÍA Y EL FUNCIONAMIENTO.

Más detalles

Regulador de carga solar MANUAL DE USO. Serie Tracer A

Regulador de carga solar MANUAL DE USO. Serie Tracer A Regulador de carga solar Con tecnología de seguimiento del punto de máxima potencia MANUAL DE USO Serie Tracer A Modelos: Tracer 1206A, Tracer 1210A, Tracer 2210A, Tracer 3210A y Tracer 4210A Indicaciones

Más detalles

CARGADOR BATERÍAS DE TRACCIÓN SMF ESTACIÓN DE CARGA MULTIFRECUENCIA

CARGADOR BATERÍAS DE TRACCIÓN SMF ESTACIÓN DE CARGA MULTIFRECUENCIA CARGADOR BATERÍAS DE TRACCIÓN SMF ESTACIÓN DE CARGA MULTIFRECUENCIA DISMINUYE EL CONSUMO DE ENERGÍA Y LAS EMISIONES CONTAMINANTES MAXIMIZA LA VIDA DE LA BATERÍA Y EL FUNCIONAMIENTO Tecnología: SMF power

Más detalles

Corriente de la batería de carga configurable mediante ajuste de LCD. Ajuste prioridad de CA / cargador solar configurable a través de ajuste de LCD

Corriente de la batería de carga configurable mediante ajuste de LCD. Ajuste prioridad de CA / cargador solar configurable a través de ajuste de LCD INTRODUCCION El inversor-cargardor-regulador HUBER es un gestor de carga multifunción que combina las funciones de inversor, cargador solar y cargador de batería para ofrecer apoyo de alimentación ininterrumpida

Más detalles

CAPÍTULO MANTENCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. En Este capítulo... Mantención e inspección Solución de problemas...6 3

CAPÍTULO MANTENCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. En Este capítulo... Mantención e inspección Solución de problemas...6 3 CAPÍTULO MANTENCIÓN Y 6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En Este capítulo... Mantención e inspección....................6 2 Solución de problemas.....................6 3 Mantención e Inspección Los variadores de

Más detalles

Inversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA

Inversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA Inversor aislado Isola ÍSOLA ISOLA1500 12V/112, ISOLA1500 24V/112, ISOLA2000 12V/112, ISOLA2000 24V/112, ISOLA3000 24V/112, ISOLA3000 48V/112, ISOLA4000 24V/112, ISOLA4000 48V/112, ISOLA5000 24V/112 E

Más detalles

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento

Más detalles

PLANCHA DE CALOR SISER

PLANCHA DE CALOR SISER PLANCHA DE CALOR SISER Manual del operador de plancha Al utilizar su prensa de calor, Hay ciertas precauciones que se deben seguir, Incluyendo las siguientes Incluyendo las siguientes: 1.- lea las instrucciones

Más detalles

Manual de instalación y uso del Cargador de Batería (V. 1)

Manual de instalación y uso del Cargador de Batería (V. 1) Manual de instalación y uso del Cargador de Batería (V. 1) Índice de contenido 1- DESCRIPCIÓN...2 2- INSTALACIÓN...3 UBICACIÓN:...5 3- MANTENIMIENTO...5 4- OPERACIÓN...5 CONFIGURACIÓN:...6 FUNCIONAMIENTO:...8

Más detalles

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación Lea las instrucciones completamente antes de iniciar los procedimientos de instalación Perspectiva general

Más detalles

Manual de usuario de los cargadores de baterías de tres etapas de la serie FUM-12xxCBP

Manual de usuario de los cargadores de baterías de tres etapas de la serie FUM-12xxCBP Manual de usuario de los cargadores de baterías de tres etapas de la serie FUM-12xxCBP Guarde este manual en un lugar seguro para consultarlo cuantas veces sea necesario. Este manual contiene importante

Más detalles

UPO22-15RT / UPO22-20RT UPS Online con transformador de aislamiento

UPO22-15RT / UPO22-20RT UPS Online con transformador de aislamiento UPO22-15RT / UPO22-20RT UPS Online con transformador de aislamiento Por favor cumpla con todas las instrucciones y advertencias de este manual. Conserve este manual y lea cuidadosamente las instrucciones

Más detalles

1.2 Requisitos mínimos del sistema

1.2 Requisitos mínimos del sistema 1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del Trust Energy Protector 650 (UPS). No se necesitan conocimientos previos para la instalación y el uso de este producto. Si tiene dudas, póngase

Más detalles

3003D 3005D 6003D CONTENIDOS

3003D 3005D 6003D CONTENIDOS 3003D 3005D 6003D CONTENIDOS 1. INTRODUCCION 2. MODELOS 3. ESPECIFICACIONES 4. CONTROLES E INDICADORES a. Panel frontal del modelo MPS-3003/3005/6003 b. Panel posterior del modelo MPS-3003/3005/6003 4.1

Más detalles

TF418 Termostato Digital

TF418 Termostato Digital TF418 Termostato Digital Control de Unidad Fan & Coil Características Tiempo de funcionamiento memorizado Ciclo por hora (CPH) Inicio aleatorio Sensor de temperatura remoto opcional Modo de ahorro de energía

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto MANUAL DEL USUARIO Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto Índice 1. Introducción 2. Notas de seguridad 3. Características 4. Especificaciones 5. Diseño del instrumento 6. Medición 7. Checar

Más detalles

Guía de instalación del Smart-UPS X de montaje en torre/bastidor 2U de 2000/2200/3000 VA

Guía de instalación del Smart-UPS X de montaje en torre/bastidor 2U de 2000/2200/3000 VA Guía de instalación del Smart-UPS X de montaje en torre/bastidor 2U de 2000/2200/3000 VA Mensajes de seguridad importantes Lea atentamente las instrucciones para familiarizarse con el equipo antes de instalarlo,

Más detalles

Instrucciones de uso Detector capacitivo KI (M30) /00 02/2010

Instrucciones de uso Detector capacitivo KI (M30) /00 02/2010 Instrucciones de uso Detector capacitivo KI (M30) 704741/00 02/2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 2 Indicaciones de seguridad...3 3 Utilización correcta...3 3.1 Ejemplos de aplicación...4

Más detalles

Controlador de carga solar, PWM 12V-24V Modelos: 20A y 30A

Controlador de carga solar, PWM 12V-24V Modelos: 20A y 30A MANUAL DE INSTRUCCIONES RSV124/20 - RSV124/30 Controlador de carga solar, PWM 12V-24V Modelos: 20A y 30A 1 2 ÍNDICE: 1. Instrucciones de seguridad. 2. Información general. 2.1.Características del regulador

Más detalles

Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche

Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche A. La función de partes y descripción: B. La descripción de luz indicadora: Pulse el interruptor de alimentación, la cantidad

Más detalles

Medidor de Electrostática

Medidor de Electrostática Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento

Más detalles

Manual de instrucciones para inversores de onda sinusoidal

Manual de instrucciones para inversores de onda sinusoidal Manual de instrucciones para inversores de onda sinusoidal Distrubuidor Autorizado en: Ecuador Perú INTRODUCCIÓN: INVERSOR/CARGADOR DE SINUSOIDAL PURA Figura 1 Inversor 2KVA Los inversores de onda sinusoidal

Más detalles

FUM-2415CBP / FUM-2420CBP / FUM-2425CBP Cargador de baterías de tres etapas Manual de usuario

FUM-2415CBP / FUM-2420CBP / FUM-2425CBP Cargador de baterías de tres etapas Manual de usuario FUM-2415CBP / FUM-2420CBP / FUM-2425CBP Cargador de baterías de tres etapas Manual de usuario Guarde este manual en un lugar seguro para consultarlo cuantas veces sea necesario. Este manual contiene importante

Más detalles

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión Manual del usuario Modelo 382270 Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD 382270 de Extech. El modelo 382270 puede ser usado para

Más detalles

Guía rápida de utilización

Guía rápida de utilización 1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola KaptiaKlever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar el dispositivo, así como conectar

Más detalles

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática (Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática Precaución: Lea y entienda por completo este documento antes de usar o manipular este producto. Copyright Notice 2011 Green

Más detalles

FLASH LED MACRO ML-3D/3E. Manual de instrucciones del usuario

FLASH LED MACRO ML-3D/3E. Manual de instrucciones del usuario FLASH LED MACRO ML-3D/3E Manual de instrucciones del usuario I: Características 1. Tubos de soporte en metal flexible para iluminación en cualquier ángulo. 2. Gran pantalla LCD, de fácil manejo. 3. Lámparas

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. EVO Remote

MANUAL DE USUARIO. EVO Remote MANUAL DE USUARIO EVO Remote MAN_000002_spa(EVO_Remote) ED: 2.0 de 08 Febrero 2017 1 de 13 1 INDICE Indice general 1 INDICE...2 2 NECESARIO...3 3 ADVERTENCIAS...4 4 DESCRIPTION DEL EQUIPO...5 5 CONEXION

Más detalles

SISTEMAS DE CARGA ABRIL 2013

SISTEMAS DE CARGA ABRIL 2013 SISTEMAS DE CARGA ABRIL 2013 NUEVO HANDY 4 SMARTCHARGE El HANDY 4 SmartCharge es el cargador de baterías más fácil de usar del mundo. Reconoce el tipo de batería a la que se conecta sin necesidad de programación,

Más detalles

GUIA DE TRABAJO: EL REGULADOR FOTOVOLTAICO.

GUIA DE TRABAJO: EL REGULADOR FOTOVOLTAICO. GUIA DE TRABAJO: EL REGULADOR FOTOVOLTAICO. Un regulador de carga es un dispositivo que controla la entrada y la salida de la energía de una batería tanto en el proceso de carga como en el de descarga.

Más detalles

TRISTAR. Medidores digitales. Manual de instalación y operación Versión: TS-M Versión: TS-RM

TRISTAR. Medidores digitales. Manual de instalación y operación Versión: TS-M Versión: TS-RM TRISTAR Medidores digitales Manual de instalación y operación Versión: TS-M Versión: TS-RM "Esta es una versión abreviada en idioma español del Manual del Operador de los Medidores Digitales TriStar. Para

Más detalles

Manual del Usuario e Instalador del Regulador de carga Rutland HRSi

Manual del Usuario e Instalador del Regulador de carga Rutland HRSi Ecosolar s.a. Manual del Usuario e Instalador del Regulador de carga Rutland HRSi Ecosolar es marca registrada de Ecosolar s.a. Monroe 2630 piso 6º B C1428BLR - Buenos Aires República Argentina Teléfono.

Más detalles

Manual de instrucciones Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013

Manual de instrucciones Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013 Manual de instrucciones Amplificador de conmutación VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 ES 70669 / 0 07 / 0 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Indicaciones de seguridad.... Particularidades

Más detalles

qué es Inti? Muchos se preguntarán, Introducción ÍNDICE Esta palabra proviene del dialecto indígena Y el sol es la mejor energía conocida por el

qué es Inti? Muchos se preguntarán, Introducción ÍNDICE Esta palabra proviene del dialecto indígena Y el sol es la mejor energía conocida por el Catálogo www.inti-solar.com Bogotá, Colombia Introducción ÍNDICE INTRODUCCIÓN * Qué es INTI? *INTI, Productos CONTROLADORES *Especificaciones técnicas generales *Controladores 10A - 30A (IC-1024, IC-2024,

Más detalles

INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850

INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850 INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850 Manual del usuario 2 1 Botón interruptor 2 Ventana de indicación de rotación de fases 3 Abrir las lámparas de comprobación de fases 4 Disco rotante 3 1. Introducción

Más detalles

MOTOR PARA PUERTA SECCIONAL INDUSTRIAL

MOTOR PARA PUERTA SECCIONAL INDUSTRIAL MOTOR PARA PUERTA SECCIONAL INDUSTRIAL Manual de Instalación MODELO KGT1.50-Z/KGT1.100-Z A. ATENCIÓN A LA INSTALACIÓN Y AL USO Antes de instalar el operador, la puerta debe de estar equilibrada. La puerta

Más detalles

LED WIDESCREEN 300. Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse. Monitor

LED WIDESCREEN 300. Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse. Monitor LED WIDESCREEN 300 Monitor Manual de Usuario Lea el Manual de Usuario antes de usarse. LED WIDESCREEN 300 Monitor 21.5 Guía Rápida para Empezar. 1 Conecte el cable VGA o HDMI, de la tarjeta gráfica de

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN. Termostato de la habitación EKRTWA

MANUAL DE INSTALACIÓN. Termostato de la habitación EKRTWA MANUAL DE INSTALACIÓN 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 El texto en inglés constituye las instrucciones originales. El resto de

Más detalles

MUL1630 Manual De usuario

MUL1630 Manual De usuario MUL1630 Manual De usuario Manual de usuario 1ª Edición, 2012 2012 Copy Right de Prokit s Industries Co., Ltd. 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Al usar este instrumento hay que prestar especial atención a que

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

PDATROLY-1000 Inversor DC a AC portátil con cargador de baterías Manual de usuario

PDATROLY-1000 Inversor DC a AC portátil con cargador de baterías Manual de usuario PDATROLY-1000 Inversor DC a AC portátil con cargador de baterías Manual de usuario Características del diseño Diseño en tecnologia conmutada. Diseño compacto. Completa gama de protecciones. Función rearranque

Más detalles

Manual de usuario XBF XBS5000

Manual de usuario XBF XBS5000 Manual de usuario XBF3000 - XBS5000 Instructivo de operación para barrera automática XBSBOARD Por favor lea este manual cuidadosamente antes de instalar y usar 1 DOC 7.5.1 561 ING REV. 001 FECHA REV. 25/10/2016

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE BLUETOOTH MS-4655BT

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE BLUETOOTH MS-4655BT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE BLUETOOTH MS-4655BT ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Regulador de carga solar

Regulador de carga solar Regulador de carga solar Regulador de carga solar para dos baterías de 12 V/24 V 20 A Instrucciones de instalación y manejo ES 751.792 Z01 1504 ES Sobre estas instrucciones Contenido 1 Sobre estas instrucciones...

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O MANTENIMIENTO

M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O MANTENIMIENTO POR FAVOR ANTES DE UTILIZAR SU NUEVO MULTIMETRO DIGITAL LE RECOMENDAMOS, LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL. Su nuevo multímetro ha sido diseñado acorde al IEC-61010-1 concerniente a instrumentos

Más detalles

CATÁLOGO ENERGÍA INNOVADORA

CATÁLOGO ENERGÍA INNOVADORA CATÁLOGO ENERGÍA INNOVADORA Tu empresa de Energías Renovables www.energiainnovadora.com ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA Controlador de Carga PWM EPsolar La principal función del controlador es la de proteger

Más detalles

DIAMEX SWEPPY Revitalizador y cargador para acumuladores de plomo

DIAMEX SWEPPY Revitalizador y cargador para acumuladores de plomo En colaboración con Sieghard Woydig, DIAMEX ha desarrollado un cargador revitalizador con control por microprocesador. DIAMEX Sweepy puede recargar y recargar acumuladores de plomo 12V Especificaciones

Más detalles

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Enphase Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Información de contacto Enphase Energy Inc. 1420 N. McDowell Blvd. Petaluma, CA 94954 http://www.enphase.com support@enphaseenergy.com

Más detalles

INVERSOR QUANTUM SOLAR 1.2K Y 2.4K

INVERSOR QUANTUM SOLAR 1.2K Y 2.4K INVERSOR QUANTUM SOLAR.K Y.4K R R / Problema Causa Posible Solución Este manual contiene importantes instrucciones para los inversores quantum de. y.4k que deben ser seguidas durante la instalación y el

Más detalles

BOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA

BOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA BOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO MODELO HE 75-25 EEI 0.23 Descripción de la bomba La serie de bombas HE 75 tiene un índice de eficiencia energética de 0,23, por lo que

Más detalles

Conexión y configuración de un CDP con inversores SMA

Conexión y configuración de un CDP con inversores SMA Conexión y configuración de un CDP con inversores SMA NOTA DE APLICACIÓN (M028E0801-01-15B) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante

Más detalles

1. Especificaciones Técnicas

1. Especificaciones Técnicas Torniquete XT 7000 1. Especificaciones Técnicas 2 3 2.2 Instalación de Brazos Procedimiento de Instalación 1. Abra el pegamento incluido y aplíquelo en las aberturas cuadradas de los brazos, así como los

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

SISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO

SISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO SISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO Gracias por elegir el sistema inalámbrico con control remoto amplificado de Mipro. Sea prudente y lea estas instrucciones antes de utilizar el sistema

Más detalles

INDICADOR ELECTRÓNICO DE SOLO PESO

INDICADOR ELECTRÓNICO DE SOLO PESO XTEEL-W II INDICADOR ELECTRÓNICO DE SOLO PESO MANUAL DE USUARIO **Características sujetas a cambio sin previo Aviso.** Ver. 3 (2017/11) 1. Características Hasta 10 000 divisiones Display tipo LED de 6

Más detalles

IMPORTANTE. Primero conectar las baterías. Para sistemas de batería de 12 V utilice sólo paneles solares de 12V (36 celdas).

IMPORTANTE. Primero conectar las baterías. Para sistemas de batería de 12 V utilice sólo paneles solares de 12V (36 celdas). Manual ES Apéndice IMPORTANTE Primero conectar las baterías. Para sistemas de batería de 12 V utilice sólo paneles solares de 12V (36 celdas). Para sistemas de batería de 24 V utilice sólo paneles solares

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.

Más detalles

Inversor / Cargador de 6000W Serie X PowerVerter APS - con Conmutación de Transferencia Automática y Regulación de voltaje interactiva

Inversor / Cargador de 6000W Serie X PowerVerter APS - con Conmutación de Transferencia Automática y Regulación de voltaje interactiva Inversor / Cargador de 6000W Serie X PowerVerter APS - con Conmutación de Transferencia Automática y Regulación de voltaje interactiva NÚMERO DE MODELO: APSX6048VR Destacado Entrada de CA seleccionable

Más detalles

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 SW-4234_Manual_NNNNN Página 1 de 9 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. NOTAS DE SEGURIDAD... 4 3. CARACTERÍSTICAS... 4 4.

Más detalles

IconLED Controladores LED FICHA TÉCNICA

IconLED Controladores LED FICHA TÉCNICA Pag. 1 / 9 Dimmer - variador para LED monocolor DESCRIPCIÓN GARANTÍA 2 AÑOS Variador de luminosidad para sistemas de LED entre 5 y 24 VDC. Mando a distancia. Protección IP68. 6 Botones de acceso directo

Más detalles

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 12V 40A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 12V 40A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 12V 40A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA Especificaciones Corriente de funcionamiento:40a. Tensión de entrada: 14V a 40V. Tensión regulada de carga de batería:

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. con conmutador con conmutador Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones,

Más detalles

MEDIDOR DE AISLAMIENTO

MEDIDOR DE AISLAMIENTO MEDIDOR DE AISLAMIENTO MEGS (Cód. M80420) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981111010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE AISLAMIENTO MEGS Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR MEGS nº página 1. GENERALIDADES...2 1.1. Descripción...2

Más detalles

ANTES DE UTILIZAR EL CARGADOR LEA EL MANUAL DE USO Y SEGURIDAD PARA CARGADORES DE BATERÍAS EN EL SIGUIENTE ENLACE:

ANTES DE UTILIZAR EL CARGADOR LEA EL MANUAL DE USO Y SEGURIDAD PARA CARGADORES DE BATERÍAS EN EL SIGUIENTE ENLACE: 1 ANTES DE UTILIZAR EL CARGADOR LEA EL MANUAL DE USO Y SEGURIDAD PARA CARGADORES DE BATERÍAS EN EL SIGUIENTE ENLACE: www.ferve.com/es/publicaciones.htm 2 ÍNDICE pág.4 pág.9 pág.14 pág.19 pág.22 pág.26

Más detalles

MULTIMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO

MULTIMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO MULTIMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO ! ADVERTENCIAS PRECAUCIONES Lea detenidamente estas instrucciones, antes de su primer uso y guárdelas para usos posteriores.! Si aparece este símbolo en el multímetro

Más detalles

Copyright The Alpha Group. All rights Reserved.

Copyright The Alpha Group. All rights Reserved. Alpha Technologies El Grupo Alpha representa una alianza de compañías independientes, las cuales comparten una filosofía común: crear soluciones de energía de clase mundial. Colectivamente los miembros

Más detalles

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra 1. Introducción Los nuevos paneles de calefacción radiante están diseñados para calentar los espacios de vida y de trabajo rápida y eficazmente

Más detalles

Importantes mensajes de seguridad. Información general y de seguridad

Importantes mensajes de seguridad. Información general y de seguridad Manual de instalación de Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 V de CA Alimentación ininterrumpida 2U Importantes mensajes de seguridad Lea atentamente las instrucciones para familiarizarse

Más detalles

Medidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic

Medidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic 70054-0165-04 OPCIÓN DE PRODUCTO 09/2006 Medidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic Este documento se refiere a medidores ION6200 con versión del firmware 205 o superior y explica la manera de

Más detalles

Receptor de Un Canal 315mhz VIS-8004 MANUAL DEL USUARIO

Receptor de Un Canal 315mhz VIS-8004 MANUAL DEL USUARIO Receptor de Un Canal 315mhz VIS-8004 MANUAL DEL USUARIO Para soporte: sales@visionistech.com ESPECIFICACIONES Frecuencia de Operación 315mhz Número de Códigos 1,048,576 Formato de Datos PWM Voltaje para

Más detalles