2016 List price. Valido dal 1 Aprile 2016 Valid from 2016 April 1 st A pártir del 1 de Abril 2016

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "2016 List price. Valido dal 1 Aprile 2016 Valid from 2016 April 1 st A pártir del 1 de Abril 2016"

Transcripción

1 2016 List price Valido dal 1 Aprile 2016 Valid from 2016 April 1 st A pártir del 1 de Abril 2016

2 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Vispa XS Vispa XS è una lavasciuga pavimenti compatta con una larghezza di lavoro di 28 cm, pensata per arrivare a pulire superfici al di sotto dei 300 m² equipaggiata con una batteria al litio da 36 V, che cambia completamente il modo in cui viene utilizzata una lavasciuga pavimenti, permettendo di utilizzarla ogni volta che serve, anche per più interventi durante la stessa giornata, perché si ricarica rapidamente. L innovativa testata rotante con tergipavimento parabolico consente di lavare e asciugare perfettamente in qualsiasi condizione, in avanti e indietro con movimento rettilineo o a slalom. Le dimensioni ridotte ed il peso contenuto la rendono estremamente maneggevole durante l uso e semplice da trasportare. Vispa XS is a compact scrubbing machine, with 28 cm working width, designed to clean floors smaller than 300 m². It is equipped with a 36 V lithium ion battery that allows to drastically change the use of a scrubbing machine, allowing to use it any time it is needed even, for more interventions during the same day, since it is very quick to recharge. The innovative rotating brush head with parabolic squeegee allows to perfectly scrub and dry in any situation: forwards or backwards following a straight line or making very tight bends (slalom). The small dimensions and the reduced weight make it extremely comfortable to use and easy to transport. Vispa XS es una fregadora de pavimentos compacta, con una anchura de trabajo de 28 cm, ideada para llegar a limpiar superficies por debajo de los 300 m². Está equipada con una batería de iones de litio de 36 V, que cambia totalmente la manera de usar las fregadoras de pavimentos, permitiendo utilizarla cada vez que se necesita, hasta para más intervenciones en la misma jornada, ya que se carga muy rápidamente. El innovador cabezal de cepillo rotatorio, con boquilla de aspiración parabólico, proporciona un fregado y secado perfectos en cualquier condición, hacia delante, hacia atrás siguiendo una línea recta, o haciendo curvas muy estrechas (eslalon). Las pequeñas dimensiones y el peso reducido la hacen extremadamente manejable durante el uso y simple de trasladar. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO Con 1 spazzola PPL 0,3, - With 1 brush PPL 03, - Con 1 cepillo PPL Vispa XS CAVO CARICABATTERIE EU - BATTERY CHARGER PLUG EU - ENCHUFE CARGADOR DE BATERÍA EU 2.162, Vispa XS CAVO CARICABATTERIE UK - BATTERY CHARGER PLUG UK - ENCHUFE CARGADOR DE BATERÍA UK 2.162, Vispa XS CAVO CARICABATTERIE US-JP - BATTERY CHARGER PLUG US-JP - ENCHUFE CARGADOR DE BATERÍA US-JP 2.162, Vispa XS CAVO CARICABATTERIE CN-AU - BATTERY CHARGER PLUG CN-AU - ENCHUFE CARGADOR DE BATERÍA CN-AU 2.162,00 Con 1 disco trascinatore - With 1 Pad Holder - Con 1 Disco porta-pad Vispa XS CAVO CARICABATTERIE EU - BATTERY CHARGER PLUG EU - ENCHUFE CARGADOR DE BATERÍA EU 2.162, Vispa XS CAVO CARICABATTERIE UK - BATTERY CHARGER PLUG UK - ENCHUFE CARGADOR DE BATERÍA UK 2.162, Vispa XS CAVO CARICABATTERIE US-JP - BATTERY CHARGER PLUG US-JP - ENCHUFE CARGADOR DE BATERÍA US-JP 2.162, Vispa XS CAVO CARICABATTERIE CN-AU - BATTERY CHARGER PLUG CN-AU - ENCHUFE CARGADOR DE BATERÍA CN-AU 2.162,00 Completa di: 1 batteria Li-ion, 1 caricabatterie Equipped with: 1 Li-ion battery pack, 1 battery charger Equipada con: 1 batería Li-ion, 1 cargador de batería SPAZZOLA PPL 0,2 - BRUSH PPL 0,2 - CEPILLO PPL 0,2 28, SPAZZOLA PPL 0,3 - BRUSH PPL 0,3 - CEPILLO PPL 0,3 28, DISCO TRASCINATORE - PAD HOLDER - DISCO PORTA-PAD 40, CARICABATTERIE - BATTERY CHARGER - CARGADOR DE BATERÍAS 112, CAVO CARICABATTERIE EU - BATTERY CHARGER PLUG EU - ENCHUFE CARGADOR DE BATERÍA EU 10, CAVO CARICABATTERIE UK - BATTERY CHARGER PLUG UK - ENCHUFE CARGADOR DE BATERÍA UK 10, CAVO CARICABATTERIE US-JP - BATTERY CHARGER PLUG US-JP - ENCHUFE CARGADOR DE BATERÍA US-JP 10, CAVO CARICABATTERIE CN-AU - BATTERY CHARGER PLUG CN-AU - ENCHUFE CARGADOR DE BATERÍA CN-AU 10, BATTERIA Li-ion - Li-ion BATTERY PACK - BATERíA Li-ion 406,90 1

3 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Vispa 35 E Vispa 35 è disponibile a batteria e a cavo nella versione lavante e a batteria nella versione spazzante. La versione a batteria è libera dal cavo e quindi si muove con disinvoltura all interno di spazi piccoli e ingombrati. Vispa 35 viene fornita completa di spazzole o disco trascinatore. La versione a batteria ha in dotazione il caricabatteria incorporato e la batteria al gel. La versione elettrica su richiesta può essere fornita con il cavo da 15 m. Vispa 35 is available in battery- and cablepowered washing version and battery-powered sweeping version. The battery-powered version is cable-free for best manoeuvrability in small and congested areas. Vispa 35 is supplied complete with brushes or pad holder. The battery-powered version comes with built-in battery charger and gel batteries as standard equipment. On request, the electrical version may be supplied with a 15 m cable. Vispa 35 está disponible con batería y con cable en la versión lavadora y con batería en la versión barredora. La versión con baterías no tiene cables y, por lo tanto, se mueve con desenvoltura en el interior de espacios pequeños y congestionados. Vispa 35 se suministra con cepillos o discos de arrastre. La versión con batería viene con el cargador de baterías ya incorporado y la batería de gel. Bajo pedido, la versión eléctrica se puede suministrar con el cable de 15 m. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO Elettrica - Electric - Eléctrica Vispa 35 E (230V 50 Hz) 2.039, Vispa 35 E (110V 60 Hz) 2.039,00 (Con spazzola PPL 0,6 - With brush Con Cepillo PPL 0,6) SPAZZOLA PPL 0,6 - BRUSH PPL 0,6 - CEPILLO PPL 0,6 29, SPAZZOLA PPL 0,4 - BRUSH PPL 0,4 - CEPILLO PPL 0,4 34, SPAZZOLA PPL 0,3 - BRUSH PPL 0,3 - CEPILLO PPL 0,3 34, DISCO TRASCINATORE - PAD HOLDER - DISCO PORTA-PAD 32, TAMPONE IN MICROFIBRA - MICROFIBRE PAD - PAD MICROFIBRA 22, PROLUNGA (15 m) - EXTENSION CABLE (15 m) - PROLONGACIÓN (15 m) 55, KIT TUBO SCARICO SERBATOIO SOLUZIONE - EXHAUST PIPE KIT FOR SOLUTION TANK - KIT TUBO DE DESCARGA PARA EL TANQUE IMBALLO PER 4 MACCHINE - PACKING FOR 4 MACHINES EMBALAYE PARA CUATROS MACHINAS CONTRIBUTO RAEE - RAEE CONTRIBUTION - IMPUESTO RAEE 13,50 40,00 2

4 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Vispa 35 B Vispa 35 è disponibile a batteria e a cavo nella versione lavante e a batteria nella versione spazzante. La versione a batteria è libera dal cavo e quindi si muove con disinvoltura all interno di spazi piccoli e ingombrati. Vispa 35 viene fornita completa di spazzole o disco trascinatore. La versione a batteria ha in dotazione il caricabatteria incorporato e la batteria al gel. La versione elettrica su richiesta può essere fornita con il cavo da 15 m. Vispa 35 is available in battery- and cablepowered washing version and battery-powered sweeping version. The battery-powered version is cable-free for best manoeuvrability in small and congested areas. Vispa 35 is supplied complete with brushes or pad holder. The battery-powered version comes with built-in battery charger and gel batteries as standard equipment. On request, the electrical version may be supplied with a 15 m cable. Vispa 35 está disponible con batería y con cable en la versión lavadora y con batería en la versión barredora. La versión con baterías no tiene cables y, por lo tanto, se mueve con desenvoltura en el interior de espacios pequeños y congestionados. Vispa 35 se suministra con cepillos o discos de arrastre. La versión con batería viene con el cargador de baterías ya incorporado y la batería de gel. Bajo pedido, la versión eléctrica se puede suministrar con el cable de 15 m. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO Batteria - Battery - Bateria Vispa 35 B (Con spazzola PPL 0,6 - With brush PPL 0,6 - Con cepillo PPL 0,6) 2.855, Vispa 35 B (Con disco trascinatore - With pad holder - Con disco porta-pad)) 2.855,00 (Con batteria al Gel da 65 Ah, caricabatterie) (With Gel battery 65 Ah, battery charger) (Con bateria de Gel de 65 Ah, cargador) SPAZZOLA PPL 0,6 - BRUSH PPL 0,6 - CEPILLO PPL 0,6 29, SPAZZOLA PPL 0,4 - BRUSH PPL 0,4 - CEPILLO PPL 0,4 34, SPAZZOLA PPL 0,3 - BRUSH PPL 0,3 - CEPILLO PPL 0,3 34, DISCO TRASCINATORE - PAD HOLDER - DISCO PORTA-PAD 32, TAMPONE IN MICROFIBRA - MICROFIBRE PAD - PAD MICROFIBRA 22, KIT CARICABATT. ESTERNO EU EU BATTERY CHARGER KIT (SUPPLIED SEPARATELY) KIT CARGADOR EXTERNO EU 754, IMBALLO PER 4 MACCHINE - PACKING FOR 4 MACHINES EMBALAYE PARA CUATROS MACHINAS 40,00 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE 3

5 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Vispa 35 BS Vispa 35 è disponibile a batteria e a cavo nella versione lavante e a batteria nella versione spazzante. La versione a batteria è libera dal cavo e quindi si muove con disinvoltura all interno di spazi piccoli e ingombrati. Vispa 35 viene fornita completa di spazzole o disco trascinatore. La versione a batteria ha in dotazione il caricabatteria incorporato e la batteria al gel. La versione elettrica su richiesta può essere fornita con il cavo da 15 m. Vispa 35 is available in battery- and cablepowered washing version and battery-powered sweeping version. The battery-powered version is cable-free for best manoeuvrability in small and congested areas. Vispa 35 is supplied complete with brushes or pad holder. The battery-powered version comes with built-in battery charger and gel batteries as standard equipment. On request, the electrical version may be supplied with a 15 m cable. Vispa 35 está disponible con batería y con cable en la versión lavadora y con batería en la versión barredora. La versión con baterías no tiene cables y, por lo tanto, se mueve con desenvoltura en el interior de espacios pequeños y congestionados. Vispa 35 se suministra con cepillos o discos de arrastre. La versión con batería viene con el cargador de baterías ya incorporado y la batería de gel. Bajo pedido, la versión eléctrica se puede suministrar con el cable de 15 m. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO Batteria (Spazzante-lavante) - Battery (Sweeping-scrubbing) Bateria (Fregadoras barredoras) Vispa 35 Bs (Con 1 spazzola PPL 0,3 e 1 PPL 0,5 - With 1 brush PPL 0,3 and 1 PPL 3.547,00 0,5 - Con 1 cepillo PPL 0,3 y 1 PPL 0,5) (Con batteria al Gel da 65 Ah, caricabatterie) (With Gel battery 65 Ah, battery charger) (Con bateria de Gel de 65 Ah, cargador) SPAZZOLA PPL 0,3 CIL. POST. (AZZURRA) - BRUSH PPL 0,3 REAR (LIGHT BLUE) 32,00 - CEPILLO PPL 0,3 TRASERO (AZUL) SPAZZOLA PPL 0,5 CIL. ANT. (BIANCA) - BRUSH PPL 0,5 FRONT (WHITE) 32,00 CEPILLO PPL 0,5 DELANTERO (BLANCO) KIT CARICABATT. ESTERNO EU EU BATTERY CHARGER KIT (SUPPLIED SEPARATELY) KIT CARGADOR EXTERNO EU IMBALLO PER 4 MACCHINE - PACKING FOR 4 MACHINES EMBALAYE PARA CUATROS MACHINAS 754,10 40,00 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE 4

6 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS L20 B/E La lavasciuga pavimenti L20 B/E è disponibile nella versione lavante monospazzola con alimentazione elettrica o batteria da 51 cm di pista di lavoro. Adatta alla pulizia di manutenzione di ambienti contenuti con superfici che vanno dai ai m 2. Particolarmente adatta per una clientela esigente che richiede elevata produttività, bassi costi di gestione e semplicità di utilizzo. L20 B/E scrubbing machine is available in the scrubbing single-brush electrically or battery powered version with 51 cm working width. Suitable for the maintenance cleaning of limited-size areas from 1,000 to 1,400 sq.m. Designed for the demanding customer that requires high productivity combined with low management costs and user-friendliness. La fregadora de pavimentos L20 B/E está disponible en la versión lavadora monocepillo con alimentación eléctrica o de bater a de 51 cm de anchura de trabajo. Es adecuada para la limpieza de mantenimiento de ambientes reducidos desde to m². Ha sido estudiada para una clientela exigente que requiera productividad a bajos costes de gestión y sencillez de empleo. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO Batteria - Battery - Bateria L20 B - (Base - Basic - Base) 3.410, L20 B - C.B ,00 (Con spazzola PPL 0,6 Ø 51 - With brush PPL 0,6 Ø 51 - Con cepillo PPL 0,6 Ø 51) - (Con tergipavimento da 680 mm - With squeegee of 680 mm - Con boquilla de aspiración de 680 mm) - (Con kit elettrovalvola e filtro - With solenoid valve and filter kit - Con kit solenoide y filtro) Elettrica - Electric - Eléctrica L20 E (Base - Basic - Base 230V 50Hz) 2.960, L20 E (Base - Basic - Base 110V 60 Hz) 2.960,00 (Con spazzola PPL 0,6 Ø 51 - With brush PPL 0,6 Ø 51 - Con cepillo PPL 0,6 Ø 51) - (Con tergipavimento da 680 mm - With squeegee of 680 mm - Con boquilla de aspiración de 680 mm) Larghezza lavoro 51 cm - Working width 51 cm - Ancho trabajo 51 cm SPAZZOLA PPL 0,3 - BRUSH PPL 0,3 - CEPILLO PPL 0,3 Ø51 57, SPAZZOLA PPL 0,6 - BRUSH PPL 0,6 - CEPILLO PPL 0,6 Ø51 57, SPAZZOLA PPL 0,9 - BRUSH PPL 0,9 - CEPILLO PPL 0,9 Ø51 57, SPAZZOLA ABRASIVA - ABRASIVE BRUSH - CEPILLO ABRASIVO Ø51 157, DISCO TRASCINATORE - PAD HOLDER - DISCO PORTA-PAD Ø51 84, PROLUNGA (15 m) - EXTENSION CABLE (15 m) - PROLONGACIÓN (15 m) 55, IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 40,00 OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES KIT ELETTROVALVOLA E FILTRO - SOLENOID VALVE AND FILTER KIT - KIT SOLENOIDE Y 81,10 FILTRO (230 V) KIT ELETTROVALVOLA E FILTRO - SOLENOID VALVE AND FILTER KIT - KIT SOLENOIDE Y 81,10 FILTRO (110 V) BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin y baterías 5

7 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Antea 50 B-BT Antea 50 B-BT è una lavasciuga pavimenti operatore a terra altamente performante alimentata a batteria e disponibile con o senza trazione. Con una pista di lavoro di 50 cm è adatta alla pulizia di fondo e di manutenzione di spazi fino a 2200 m². Il telaio e attacco tergipavimento sono in pressofusione di alluminio che garantisce robustezza e solidità nel tempo. È intuitiva e maneggevole da utilizzare, adatta anche ad operatori non specializzati. Le dimensioni compatte, la rendono ideale per la pulizia di diverse tipologie di ambiente: sanitario, alberghiero, GDO, automotive e strutture pubbliche. Antea 50 B-BT is a high performing walk behind scrubbing machine, battery operated, available with or without traction. With a working width of 50 cm, Antea is suitable for maintenance and heavy duty cleaning of floors up to 2200 sq. m. The pressure die-cast aluminium frame and squeegee mount guarantee sturdiness and solidity over time. Its compact size makes it an ideal model for several sectors: healthcare, hospitality, largescale retailing, automotive and public institutes. Antea 50 B-BT es una fregadora de pavimentos para operador apeado de altas prestaciones alimentada con baterías y disponible con o sin tracción. Tiene una anchura de trabajo de 50 cm y es adecuada para la limpieza de mantenimiento o profunda de suelos hasta 2200 m². El chasis en presofusión de aluminio, garantiza robustez y resistencia a lo largo del tiempo. Sus dimensiones compactas la hacen un modelo ideal para diferentes sectores: sanidad, hospitalidad, gran distribución, automovilístico y estructuras públicas. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO Senza trazione - Without traction - Sin tracción Antea 50 B 3.550, Antea 50 B - CB 3.985,00 Con trazione - With traction - Con tracción Antea 50 Bt 4.600, Antea 50 Bt - C.B ,00 (Senza spazzola - Without brush - Sin cepillo) (Con Kit assieme tergipavimento (705 mm) - With Squeegee assembly kit (705 mm) - Con Kit limpiapavimentos completo (705 mm) ) KIT ASSIEME TERGIPAVIMENTO (800 mm) - SQUEEGEE ASSEMBLY KIT (800 mm) - KIT LIMPIAPAVIMENTOS COMPLETO (800 mm) SPAZZOLA PPL 0,3 - BRUSH PPL 0,3 - CEPILLO PPL 0,3 57, SPAZZOLA PPL 0,6 - BRUSH PPL 0,6 - CEPILLO PPL 0,6 57, SPAZZOLA PPL 0,9 - BRUSH PPL 0,9 - CEPILLO PPL 0,9 57, SPAZZOLA ABRASIVA - ABRASIVE BRUSH - CEPILLO ABRASIVO 157, DISCO TRASCINATORE - PAD HOLDER - DISCO PORTA-PAD 84, IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 40,00 180,00 OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES KIT COMAC DOSING SYSTEM - COMAC DOSING SYSTEM KIT - KIT COMAC DOSING SYSTEM 710, GANCIO PORTACCESSORI - TOOL-HOLDER HOOK - GANCHO PORTA ACCESORIOS 40,00 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 6

8 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Antea 50 BTS Antea 50 BTS è una lavasciuga pavimenti operatore a terra a trazione, alimentata a batteria. Grazie alle due spazzole cilindriche è in grado di lavare e contemporaneamente raccogliere piccoli residui solidi in un comodo cassetto facile da svuotare. Con una pista di lavoro di 50 cm è adatta alla pulizia di fondo e di manutenzione di spazi fino a 2200 m². Il telaio e attacco tergipavimento sono in pressofusione di alluminio che garantisce robustezza e solidità nel tempo. È intuitiva e maneggevole da utilizzare, adatta anche ad operatori non specializzati. Le dimensioni compatte, la rendono ideale per la pulizia di diverse tipologie di ambiente: sanitario, alberghiero, GDO, automotive e strutture pubbliche. Antea 50 BTS is a walk behind scrubbing machine, with traction, battery operated. Thanks to the two cylindrical brushes is able to scrub the floor and, at the same time, to pick up small solid wastes and collect them in a debris hopper easy to empty. With a working width of 50 cm, Antea is suitable for maintenance and heavy duty cleaning of floors up to 2200 sq. m. The pressure die-cast aluminium frame and squeegee mount guarantee sturdiness and solidity over time. Its compact size makes it an ideal model for several sectors: healthcare, hospitality, large-scale retailing, automotive and public institutes. Antea BTS es una fregadora de pavimentos para operador apeado, de batería, con tracción. Gracias a los dos cepillos cilíndricos puede fregar el suelo y al mismo tiempo recoger pequeños residuos sólidos y llevarlos a una caja de recogida fácil de vaciar. Tiene una anchura de trabajo de 50 cm y es adecuada para la limpieza de mantenimiento o profunda de suelos hasta 2200 m². El chasis en presofusión de aluminio, garantiza robustez y resistencia a lo largo del tiempo. Sus dimensiones compactas la hacen un modelo ideal para diferentes sectores: sanidad, hospitalidad, gran distribución, automovilístico y estructuras públicas. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO Con trazione - With traction - Con tracción Antea 50 Bts 6.030, Antea 50 Bts CB 6.465,00 (Con spazzole - With brushes - Con cepillos) (Con Kit assieme tergipavimento (705 mm) - With Squeegee assembly kit (705 mm) - Con Kit limpiapavimentos completo (705 mm) ) KIT ASSIEME TERGIPAVIMENTO (800 mm) - SQUEEGEE ASSEMBLY KIT (800 mm) - KIT LIMPIAPAVIMENTOS COMPLETO (800 mm) SPAZZOLA PPL 0,3 POST. AZZURRA - REAR BRUSH PPL. 0,3 (LIGHT BLUE) - CEPILLO POSTERIOR 48,40 PPL. 0,3 (CELESTE) SPAZZOLA PPL 0,5 ANT. BIANCA - FRONT BRUSH PPL 0,5 (WHITE) - CEPILLO ANTERIOR PPL 0,5 48,40 (BLANCO) SPAZZOLA TYNEX ANTERIORE - FRONT TYNEX BRUSH - CEPILLO ANTERIOR TYNEX 113, IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 60,00 180,00 OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES KIT COMAC DOSING SYSTEM - COMAC DOSING SYSTEM KIT - KIT COMAC DOSING SYSTEM 710, GANCIO PORTACCESSORI - TOOL-HOLDER HOOK - GANCHO PORTA ACCESORIOS 40,00 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 7

9 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Antea 50 BTO Orbital Antea 50 BTO Orbital offre un nuovo modo di pulire i pavimenti fino a 2000 m². È una lavasciuga pavimenti alimentata a batterie, con testata rettangolare da 51 cm di larghezza lavoro, che assicura eccellenti risultati di pulito anche negli angoli e nei punti difficili da raggiungere. Permette di eseguire velocemente e facilmente la deceratura e finitura dei pavimenti, senza l impiego di prodotti chimici. Antea 50 BTO Orbital è ideale sia per per la pulizia di manutenzione che di fondo. Le oscillazioni ad alta frequenza permettono di risparmiare energia, acqua e detergente. Gli antivibranti in gomma rendono l utilizzo confortevole, in quanto le vibrazioni provocate dalle oscillazioni non vengono percepite dall operatore. Antea 50 BTO Orbital offers you a new way to clean floors up to 2000 sq. m. It is a battery powered scrubbing machine with rectangular pad design with 51 cm working width, that ensures outstanding cleaning results also in corners and hard-to-reach areas. It removes finish easily and quickly without using chemicals. Antea 50 BTO Orbital Orbital is suitable for both maintenance and hard cleaning. The high frequency oscillations let you save energy, water, and detergent. The rubber anti-vibration dampers make its use very comfortable since vibrations due to the oscillating system are not perceived by the operator. Antea 50 BTO Orbital ofrece un nuevo modo de limpiar los pavimentos hasta los 2000 m². Es una fregadora de pavimentos de batería con cabezal rectangular de 51 cm de anchura de trabajo que garantiza excelentes resultados hasta los rincones y los puntos más difíciles. Permite decapar rápidamente y fácilmente los pavimentos sin usar productos químicos. Antea 50 BTO Orbital es ideal para la limpieza tanto de mantenimiento como profunda de los pavimentos. Las oscilaciones de alta frecuencia permiten ahorrar energía, agua y detergente. Los amortiguadores antivibratorios de goma hacen el uso confortable ya que las vibraciones producidas por las oscilaciones no son percibidas por el operador. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO Con trazione - With traction - Con tracción Antea 50 BTO Orbital 4.815, Antea 50 BTO Orbital - CB 5.250,00 (Senza tampone - Without pad - Sin pad) (Con Kit assieme tergipavimento (705 mm) - With Squeegee assembly kit (705 mm) - Con Kit limpiapavimentos completo (705 mm) ) KIT ASSIEME TERGIPAVIMENTO (800 mm) - SQUEEGEE ASSEMBLY KIT (800 mm) - KIT LIMPIAPAVIMENTOS COMPLETO (800 mm) TAMPONE - PAD - PAD - PAD 21, IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 40,00 180,00 OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES KIT COMAC DOSING SYSTEM - COMAC DOSING SYSTEM KIT - KIT COMAC DOSING SYSTEM 710, GANCIO PORTACCESSORI - TOOL-HOLDER HOOK - GANCHO PORTA ACCESORIOS 40,00 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 8

10 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Simpla 50 E-B-BT Adatta alla pulizia di manutenzione e di fondo di grandi spazi dove è richiesta la massima discrezione durante le operazioni di pulizia su superfici fino a mq. La lavasciuga pavimenti è disponibile nella versione con 1 spazzola a disco da 50 cm di pista di lavoro. Suitable for the maintenance and in-depth cleaning of large areas where the utmost discretion is required during cleaning operations (for surfaces up to 1,650 sqm). The new scrubbing machine is available in the version with 1 disc brush with 50 cm working width. Es ideal para la limpieza de mantenimiento y profunda de grandes espacios donde se requiere la máxima discreción durante las operaciones de limpieza en superficies de hasta m 2. La nueva Fregadora se encuentra disponible en la versión: con 1 cepillo a disco de 50 cm de pista de trabajo. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO Elettrica - Electric - Eléctrica Simpla 50 E 230V 50Hz - (Base - Basic - Base) 5.266,00 Senza trazione - Without traction - Sin tracción Simpla 50 B (Base - Basic - Base) 5.644, Simpla 50 B - C.B ,00 Con trazione - With traction - Con tracción Simpla 50 Bt - (Base - Basic - Base) 6.287, Simpla 50 Bt - CDS 7.147, Simpla 50 Bt - C.B , Simpla 50 Bt - C.B. CDS 8.007,00 (Senza Spazzola - Without brush - Sin cepillo) SPAZZOLA PPL 0,3 - BRUSH PPL 0,3 - CEPILLO PPL 0,3 57, SPAZZOLA PPL 0,6 - BRUSH PPL 0,6 - CEPILLO PPL 0,6 57, SPAZZOLA PPL 0,9 - BRUSH PPL 0,9 - CEPILLO PPL 0,9 57, SPAZZOLA ABRASIVA - ABRASIVE BRUSH - CEPILLO ABRASIVO 157, DISCO TRASCINATORE - PAD HOLDER - DISCO PORTA-PAD 84, PROLUNGA (15 m) - EXTENSION CABLE (15 m) - PROLONGACIÓN (15 m) 55, IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 50,00 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 9

11 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Simpla 55 BT Adatta alla pulizia di manutenzione e di fondo di grandi spazi dove è richiesta la massima discrezione durante le operazioni di pulizia su superfici fino a mq. La lavasciuga pavimenti è disponibile nella versione con 2 spazzole a disco da 56 cm di pista di lavoro. Suitable for the maintenance and in-depth cleaning of large areas where the utmost discretion is required during cleaning operations (for surfaces up to 1,650 sqm). The new scrubbing machine is available in the version with 2 disc brushes with 56 cm working width. Es ideal para la limpieza de mantenimiento y profunda de grandes espacios donde se requiere la máxima discreción durante las operaciones de limpieza en superficies de hasta m 2. La nueva Fregadora se encuentra disponible en la versión: con 2 cepillos a disco de 56 cm de pista de trabajo. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO Con trazione - With traction - Con tracción Simpla 55 Bt - (Base - Basic - Base) 6.459, Simpla 55 Bt - CDS 7.347, Simpla 55 Bt - C.B , Simpla 55 Bt - C.B. CDS 8.233,00 (Senza Spazzole - Without brushes - Sin cepillos) SPAZZOLA PPL 0,3 - BRUSH PPL 0,3 - CEPILLO PPL 0,3 28, SPAZZOLA PPL 0,6 - BRUSH PPL 0,6 - CEPILLO PPL 0,6 28, SPAZZOLA PPL 0,9 - BRUSH PPL 0,9 - CEPILLO PPL 0,9 28, SPAZZOLA ABRASIVA - ABRASIVE BRUSH - CEPILLO ABRASIVO 74, DISCO TRASCINATORE - PAD HOLDER - DISCO PORTA-PAD 45, IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 50,00 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 10

12 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Simpla 65 BT Adatta alla pulizia di manutenzione e di fondo di grandi spazi dove è richiesta la massima discrezione durante le operazioni di pulizia su superfici fino a mq. La lavasciuga pavimenti è disponibile nella versione con 2 spazzole a disco da 66 cm di pista di lavoro. Suitable for the maintenance and in-depth cleaning of large areas where the utmost discretion is required during cleaning operations (for surfaces up to 1,650 sqm). The new scrubbing machine is available in the version with 2 disc brushes with 66 cm working width. Es ideal para la limpieza de mantenimiento y profunda de grandes espacios donde se requiere la máxima discreción durante las operaciones de limpieza en superficies de hasta m 2. La nueva Fregadora se encuentra disponible en la versión: con 2 cepillos a disco de 66 cm de pista de trabajo. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO Con trazione - With traction - Con tracción Simpla 65 Bt - (Base - Basic - Base) 6.799, Simpla 65 Bt - CDS 7.686, Simpla 65 Bt - C.B , Simpla 65 Bt - C.B. CDS 8.573,00 (Senza spazzole - Without brushes - Sin cepillos) SPAZZOLA PPL 0,3 - BRUSH PPL 0,3 - CEPILLO PPL 0,3 32, SPAZZOLA PPL 0,6 - BRUSH PPL 0,6 - CEPILLO PPL 0,6 30, SPAZZOLA PPL 0,9 - BRUSH PPL 0,9 - CEPILLO PPL 0,9 32, SPAZZOLA ABRASIVA - ABRASIVE BRUSH - CEPILLO ABRASIVO 95, DISCO TRASCINATORE - PAD HOLDER - DISCO PORTA-PAD 46, IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 50,00 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 11

13 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Simpla 50 BTS Adatta alla pulizia di manutenzione e di fondo di grandi spazi dove è richiesta la massima discrezione durante le operazioni di pulizia su superfici fino a mq. La lavasciuga pavimenti è disponibile nella versione con 2 spazzole cilindriche da 50 cm di pista di lavoro. Suitable for the maintenance and in-depth cleaning of large areas where the utmost discretion is required during cleaning operations (for surfaces up to 1,650 sqm). The new scrubbing machine is available in the version with 2 cylindrical brushes with 50 cm working width. Es ideal para la limpieza de mantenimiento y profunda de grandes espacios donde se requiere la máxima discreción durante las operaciones de limpieza en superficies de hasta m 2. La nueva Fregadora se encuentra disponible en la versión: con 2 cepillos cilíndricas de 50 cm de pista de trabajo. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO Con trazione - With traction - Con tracción Simpla 50 Bts - (Base - Basic - Base) 7.228, Simpla 50 Bts - CDS 8.114, Simpla 50 Bts - C.B , Simpla 50 Bts - C.B. CDS 9.002,00 (Con spazzole - With brushes - Con cepillos) SPAZZOLA PPL 0,3 POST. AZZURRA 48,40 REAR BRUSH PPL. 0,3 (LIGHT BLUE) - CEPILLO POSTERIOR PPL. 0,3 (CELESTE) SPAZZOLA PPL 0,5 ANT. BIANCA 48,40 FRONT BRUSH PPL 0,5 (WHITE) - CEPILLO ANTERIOR PPL 0,5 (BLANCO) SPAZZOLA ABRASIVA ANTERIORE 0,6 113,00 FRONT ABRASIVE BRUSH 0,6 - CEPILLO ANTERIOR ABRASIVO 0, IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 50,00 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 12

14 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Media 65 BT Adatta alla pulizia di manutenzione e di fondo di grandi spazi dove è richiesta la massima discrezione durante le operazioni di pulizia su superfici fino a m². Media 65 BT è disponibile nella versione lavante con spazzole a disco da 66 cm di pista di lavoro. Suitable for the maintenance and in-depth cleaning of large areas where the utmost discretion is required during cleaning operations (for surfaces up to 2,150 sqm). Media 65 BT is available in the scrubbing version, with 66 cm working width. Es ideal para la limpieza de mantenimiento y profunda de grandes espacios donde se requiere la máxima discreción durante las operaciones de limpieza en superficies de hasta m 2. Media 65 BT es disponible en la versión lavadora con cepillos de disco de 66 cm de anchura de trabajo. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO Con trazione - With traction - Con tracción Media 65 Bt - (Base - Basic - Base) 8.484, Media 65 Bt - CDS 9.371, Media 65 Bt - C.B , Media 65 Bt - C.B. CDS ,00 (Senza spazzole - Without brushes - Sin cepillos) SPAZZOLA PPL 0,3 - BRUSH PPL 0,3 - CEPILLO PPL 0,3 32, SPAZZOLA PPL 0,6 - BRUSH PPL 0,6 - CEPILLO PPL 0,6 30, SPAZZOLA PPL 0,9 - BRUSH PPL 0,9 - CEPILLO PPL 0,9 32, SPAZZOLA ABRASIVA - ABRASIVE BRUSH - CEPILLO ABRASIVO 95, DISCO TRASCINATORE - PAD HOLDER - DISCO PORTA-PAD 46, CAVO PONTE BATTERIE (2 PEZZI PER MACCHINA) - BATTERY CABLE (2 PIECES FOR EACH MACHINE) - CABLE PUENTE BATERÍA (SOLICITAR 2 UDS.) CAVO PONTE BATTERIE (1 PEZZO PER MACCHINA) - BATTERY CABLE (1 PIECE FOR EACH MACHINE) - CABLE PUENTE BATERÍA (SOLICITAR 1 UD.) IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 50,00 16,39 26,17 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin y baterías 13

15 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Media 75 BT Adatta alla pulizia di manutenzione e di fondo di grandi spazi dove è richiesta la massima discrezione durante le operazioni di pulizia su superfici fino a m². Media 75 BT è disponibile nella versione lavante con spazzole a disco da 76 cm di pista di lavoro. Suitable for the maintenance and in-depth cleaning of large areas where the utmost discretion is required during cleaning operations (for surfaces up to 2,150 sqm). Media 75 BT is available in the scrubbing version, with 76 cm working width. Es ideal para la limpieza de mantenimiento y profunda de grandes espacios donde se requiere la máxima discreción durante las operaciones de limpieza en superficies de hasta m 2. Media 75 BT es disponible en la versión lavadora con cepillos de disco de 76 cm de anchura de trabajo. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO Con trazione - With traction - Con tracción Media 75 Bt - (Base - Basic - Base) 9.061, Media 75 Bt - CDS 9.947, Media 75 Bt - C.B , Media 75 Bt - C.B. CDS ,00 (Senza spazzole - Without brushes - Sin cepillos) SPAZZOLA PPL 0,3 - BRUSH PPL 0,3 - CEPILLO PPL 0,3 37, SPAZZOLA PPL 0,6 - BRUSH PPL 0,6 - CEPILLO PPL 0,6 37, SPAZZOLA PPL 0,9 - BRUSH PPL 0,9 - CEPILLO PPL 0,9 37, SPAZZOLA ABRASIVA - ABRASIVE BRUSH - CEPILLO ABRASIVO 113, DISCO TRASCINATORE - PAD HOLDER - DISCO PORTA-PAD 52, CAVO PONTE BATTERIE (2 PEZZI PER MACCHINA) - BATTERY CABLE (2 PIECES FOR EACH MACHINE) - CABLE PUENTE BATERÍA (SOLICITAR 2 UDS.) CAVO PONTE BATTERIE (1 PEZZO PER MACCHINA) - BATTERY CABLE (1 PIECE FOR EACH MACHINE) - CABLE PUENTE BATERÍA (SOLICITAR 1 UD.) IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 55,00 16,39 26,17 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 14

16 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Media 60 BTS Adatta alla pulizia di manutenzione e di fondo di grandi spazi dove è richiesta la massima discrezione durante le operazioni di pulizia su superfici fino a m². Media 60 BTS è disponibile nella versione lavante-spazzante con spazzole cilindriche da 61 cm di pista di lavoro. Suitable for the maintenance and in-depth cleaning of large areas where the utmost discretion is required during cleaning operations (for surfaces up to 2,150 sqm). Media 60 BTS is available in the scrubbingsweeping version with cylindrical brushes, with 61 cm working width. Es ideal para la limpieza de mantenimiento y profunda de grandes espacios donde se requiere la máxima discreción durante las operaciones de limpieza en superficies de hasta m 2. Media 60 BTS es disponible en la versión barredora con cepillos cilíndricos de 61 cm de anchura de trabajo. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO Con trazione - With traction - Con tracción Media 60 Bts - (Base - Basic - Base) 9.667, Media 60 Bts - CDS , Media 60 Bts - C.B , Media 60 Bts - C.B. CDS ,00 (Con spazzole - With brushes - Con cepillos) SPAZZOLA PPL 0,8 (GIALLA) - BRUSH PPL 0,8 (YELLOW) - CEPILLO PPL 0,8 47, SPAZZOLA PPL 0,6 (BIANCA) - BRUSH PPL 0,6 (WHITE) - CEPILLO PPL 0,6 53, SPAZZOLA CILINDRICA ABRASIVA - ABRASIVE CYLINDRICAL BRUSH - 113,00 CEPILLO CILINDRICO ABRASIVO CAVO PONTE BATTERIE (2 PEZZI PER MACCHINA) - BATTERY CABLE (2 PIECES FOR EACH MACHINE) - CABLE PUENTE BATERÍA (SOLICITAR 2 UDS.) CAVO PONTE BATTERIE (1 PEZZO PER MACCHINA) - BATTERY CABLE (1 PIECE FOR EACH MACHINE) - CABLE PUENTE BATERÍA (SOLICITAR 1 UD.) IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 55,00 16,39 26,17 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 15

17 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Omnia 26 BT Adatte alla pulizia di manutenzione e di fondo di grandi spazi dove è richiesta la massima discrezione durante le operazioni di pulizia su superfici fino a mq. Le lavasciuga pavimenti Omnia 26/32 sono disponibili nella versione lavante con spazzole a disco da 66 e 83 cm di pista di lavoro. Suitable for the maintenance and in-depth cleaning of large areas where the utmost discretion is required during cleaning operations (for surfaces up to 2,500 sqm). The Omnia 26/32 scrubbing machines are available in both the washing version, with disc brushes with 66 and 83 cm working width. Adecuadas para la limpieza de mantenimiento y profunda de grandes espacios donde se requiere la máxima discreción durante las operaciones de limpieza en superficies de hasta m 2. Las fregadoras de pavimentos Omnia 26/32 están disponibles en la versión lavadora con cepillos de disco de 66 y 83 cm de anchura de trabajo. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO Omnia 26 BT - CO+SS+AS (Con contaore, Ruote Antiskid e Kit Stop Spazzole ,00 With Hour meter, Anti-skid wheels and brushes stop Kit - Con Contador de horas, Ruedas antideslizantes y Kit de parada de los cepillos) (Senza spazzole, Without brushes, Sin cepillos) SPAZZOLA PPL 0,3 - BRUSH PPL 0,3 - CEPILLO PPL 0,3 33, SPAZZOLA PPL 0,6 - BRUSH PPL 0,6 - CEPILLO PPL 0,6 30, SPAZZOLA PPL 0,9 - BRUSH PPL 0,9 - CEPILLO PPL 0,9 33, SPAZZOLA ABRASIVA - ABRASIVE BRUSH - CEPILLO ABRASIVO 98, SPAZZOLA SETOLA ACCIAIO 0,3 mm - 0,3 mm STEEL BRISTLE 65,00 BRUSHES - CEPILLO CON CERDAS DE ACERO 0,3 mm DISCO TRASCINATORE - DISCO PORTA PAD - PAD HOLDER 41, DISCO TRASCINATORE CON CENTER LOCK - DISCO PORTA PAD 48,00 CON CENTER LOCK - PAD HOLDER WITH CENTER LOCK IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 65,00 OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES KIT SUPPORTO BATTERIE 6 VOLT + CAVI PONTE - KIT 6 VOLT BATTERIES 144,40 SUPPORT + CABLES - SOPORTE BATERĺAS DE 6 VOLT + CABLES ASSIEME TERGI CORTO (940 mm) - BOQUILLA DE ASPIRACIÓN CORTA COMPLETA (940 mm) - SHORT SQUEEGEE ASSEMBLY (940 mm) 467,50 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 16

18 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Omnia 32 BT Adatte alla pulizia di manutenzione e di fondo di grandi spazi dove è richiesta la massima discrezione durante le operazioni di pulizia su superfici fino a mq. Le lavasciuga pavimenti Omnia 26/32 sono disponibili nella versione lavante con spazzole a disco da 66 e 83 cm di pista di lavoro. Suitable for the maintenance and in-depth cleaning of large areas where the utmost discretion is required during cleaning operations (for surfaces up to 2,500 sqm). The Omnia 26/32 scrubbing machines are available in both the washing version, with disc brushes with 66 and 83 cm working width. Adecuadas para la limpieza de mantenimiento y profunda de grandes espacios donde se requiere la máxima discreción durante las operaciones de limpieza en superficies de hasta m 2. Las fregadoras de pavimentos Omnia 26/32 están disponibles en la versión lavadora con cepillos de disco de 66 y 83 cm de anchura de trabajo. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO Senza Martinetto - Without actuator - Sin gato Omnia 32 BT - CO+SS+AS (Con contaore, Ruote Antiskid e Kit Stop Spazzole ,00 With Hour meter, Anti-skid wheels and brushes stop Kit - Con Contador de horas, Ruedas antideslizantes y Kit de parada de los cepillos) Con Martinetto spazzole - With brushes actuator - Con gato de los cepillos Omnia 32 BT Auto - CO+SS+AS (Con contaore, Ruote Antiskid e Kit Stop Spazzole ,00 With Hour meter, Anti-skid wheels and brushes stop Kit - Con Contador de horas, Ruedas antideslizantes y Kit de parada de los cepillos) (Senza spazzole, Without brushes, Sin cepillos) SPAZZOLA PPL 0,3 - BRUSH PPL 0,3 - CEPILLO PPL 0,3 47, SPAZZOLA PPL 0,6 - BRUSH PPL 0,6 - CEPILLO PPL 0,6 40, SPAZZOLA PPL 0,9 - BRUSH PPL 0,9 - CEPILLO PPL 0,9 40, SPAZZOLA ABRASIVA - ABRASIVE BRUSH - CEPILLO ABRASIVO 151, SPAZZOLA SETOLA ACCIAIO 0,3 mm - 0,3 mm STEEL BRISTLE 77,00 BRUSHES - CEPILLO CON CERDAS DE ACERO 0,3 mm SPAZZOLA LAMINA ACCIAIO 3,3 X 0,6 mm - CEPILLO CON LÁMINA 203,00 DE ACERO 3,3 X 0,6 mm - 3,3 X 0,6 mm STEEL BLADE BRUSHES DISCO TRASCINATORE - PAD HOLDER - DISCO PORTA-PAD 54, DISCO TRASCINATORE CON CENTER LOCK - DISCO PORTA PAD 54,00 CON CENTER LOCK - PAD HOLDER WITH CENTER LOCK IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 70,00 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 17

19 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Innova 55 B Innova 55 B rappresenta l alternativa alle tradizionali macchine con operatore a terra. 70 l di capacità dei serbatoi, 56 cm di pista di lavoro, 2 batterie da 12 V e dimensioni analoghe alle lavasciuga pavimenti uomo a terra consentono di operare in ambienti da 800 a 2000 m 2 raddoppiandone la produttività con la massima semplicità d uso. Innova 55 is the perfect alternative to traditional walk behind model. Thanks to 70 l tank capacity, 56 cm working width, 2 batteries of 12 V and the same dimensions as a walk behind scrubbing machine Innova 55 cleans surfaces between 800 and 2000 sq. m. with double productivity and maximum userfriendliness. Innova 55 constituye la alternativa ideal a las máquinas tradicionales de operador apeado. Con 70 litros de capacidad de los tanques, 56 cm de anchura de trabajo, 2 baterías de 12 V y las mismas dimensiones de una fregadora de pavimentos de operador a bordo permite limpiar superficies desde 800 hasta 2000 m² con el doble de productividad y la máxima facilidad de uso. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO Innova 55 B 7.316, Innova 55 B - C.B ,00 (Senza spazzola - Without brush - Sin cepillo) KIT ASSIEME TERGIPAVIMENTO (800 mm) - SQUEEGEE ASSEMBLY KIT (800 mm) - 180,00 KIT LIMPIAPAVIMENTOS COMPLETO (800 mm) SPAZZOLA PPL 0,3 - BRUSH PPL 0,3 - CEPILLO PPL 0,3 72, SPAZZOLA PPL 0,6 - BRUSH PPL 0,6 - CEPILLO PPL 0,6 72, SPAZZOLA PPL 0,9 - BRUSH PPL 0,9 - CEPILLO PPL 0,9 72, SPAZZOLA TYNEX - BRUSH TYNEX - CEPILLO TYNEX (CARBORUNDUM) 157, DISCO TRASCINATORE - PAD HOLDER - DISCO PORTA-PAD 86, IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 80,00 OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES KIT LAMPEGGIANTE 24 V - BLINKING KIT 24 V - KIT LUZ INTERMITENTE 24 V 164, KIT CARICABATTERIE A BORDO - ON-BOARD BATTERY CHARGER KIT - KIT 576,30 CARGADOR DE BATERÍAS A BORDO KIT PARASPRUZZI - SPLASH GUARDS KIT - KIT PARASALPICADURAS 34, KIT ACCESSORI PULIZIA (kit piastra frontale più supporto, kit piastra laterale con clips, vaschetta, porta sacco con clips) - CLEANING ACCESSORIES KIT (frontal plate kit with support, side plate with clips kit, trash bag holder with clips) - KIT DE ACCESORIOS LIMPIEZA (kit chapa frontal con soporte, kit chapa lateral con clips, porta bolsa de basura con clips) 157,60 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO - BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin y baterías 18

20 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Innova 60 B Innova è la lavasciuga pavimenti semplicissima da utilizzare, adatta alla pulizia di manutenzione di superfici fino a 3500 m² che consente di abbattere il costo del pulito. Innova 60 B è disponibile nella versione con 1 spazzola a disco da 61 cm di pista di lavoro. Innova is the highly user-friendly scrubbing machine suitable for maintenance cleaning of surfaces up to 3500 sq.m, which allows a dramatic reduction in the cost of cleaning. Innova 60 B is available in the version with 1 disc brush, with a working width of 61 cm Innova es la fregadora de pavimentos muy fácil de usar adecuada para la limpieza de mantenimiento de superficies de hasta 3500 m² que permite rebajar el coste de la limpieza. Innova 60 B es disponible en la versión con 1 cepillo de disco de 61 cm de pista de trabajo. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO Innova 60 B (Base - Basic - Base) 8.879, Innova 60 B - C.B ,00 (Senza spazzola - Without brush - Sin cepillo) SPAZZOLA PPL 0,3 - BRUSH PPL 0,3 - CEPILLO PPL 0,3 82, SPAZZOLA PPL 0,6 - BRUSH PPL 0,6 - CEPILLO PPL 0,6 75, SPAZZOLA PPL 0,9 - BRUSH PPL 0,9 - CEPILLO PPL 0,9 82, SPAZZOLA ABRASIVA - ABRASIVE BRUSH - CEPILLO ABRASIVO (CARBORUNDUM) 230, SPAZZOLA NYLON 0,9 mm - NYLON BRUSH 0,9 mm - CEPILLO NYLON 0,9 mm 106, DISCO TRASCINATORE CON CENTER LOCK - DISCO PORTA PAD 123,00 CON CENTER LOCK - PAD HOLDER WITH CENTER LOCK IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 100,00 OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES KIT LAMPEGGIANTE 24 V - BLINKING KIT 24 V - KIT LUZ INTERMITENTE 24 V 84, KIT CARICABATTERIE A BORDO - ON-BOARD BATTERY CHARGER KIT - KIT CARGADOR DE BATERÍAS A BORDO KIT SUPPORTO ACCESSORI PULIZIA - SUPPORT FOR MANUAL CLEANING KIT - SOPORTE PARA KIT DE LIMPIEZA MANUAL 590,90 112, KIT PARASPRUZZI - SPLASH GUARDS KIT - KIT PARASALPICADURAS 100,50 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin y baterías 19

21 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Innova 65 B Innova è la lavasciuga pavimenti semplicissima da utilizzare, adatta alla pulizia di manutenzione di superfici fino a 3500 m² che consente di abbattere il costo del pulito. Innova 65 B è disponibile nella versione con 2 spazzole a disco da 65 cm di pista di lavoro. Innova is the highly user-friendly scrubbing machine suitable for maintenance cleaning of surfaces up to 3500 sq.m, which allows a dramatic reduction in the cost of cleaning. Innova 65 B is available in the version with 2 disc brushes, with a working width of 65 cm Innova es la fregadora de pavimentos muy fácil de usar adecuada para la limpieza de mantenimiento de superficies de hasta 3500 m² que permite rebajar el coste de la limpieza. Innova 65 B es disponible en la versión con 2 cepillos de disco de 65 cm de pista de trabajo. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO Versione manuale - Manual version - Versión manual Innova 65 B M (Base - Basic - Base) 9.618, Innova 65 B M - C.B ,00 Versione automatica - Automatic version - Versión automática Innova 65 B (Base - Basic - Base) 9.618, Innova 65 B - CDS , Innova 65 B - C.B , Innova 65 B - C.B. CDS ,00 (Senza spazzole - Without brushes - Sin cepillos) SPAZZOLA PPL 0,3 - BRUSH PPL 0,3 - CEPILLO PPL 0,3 32, SPAZZOLA PPL 0,6 - BRUSH PPL 0,6 - CEPILLO PPL 0,6 30, SPAZZOLA PPL 0,9 - BRUSH PPL 0,9 - CEPILLO PPL 0,9 32, SPAZZOLA ABRASIVA - ABRASIVE BRUSH - CEPILLO ABRASIVO 95, DISCO TRASCINATORE - PAD HOLDER - DISCO PORTA-PAD 46, IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 100,00 OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES MOTORE ASPIRAZIONE 3 STADI - 3 STAGES SUCTION MOTOR - MOTOR ASPIRACIÒN 3 ESTADOS 222, KIT LAMPEGGIANTE 24 V - BLINKING KIT 24 V - KIT LUZ INTERMITENTE 24 V 84, KIT RIEMPIMENTO RAPIDO ACQUA - KIT PARA EL LLENADO RÁPIDO DEL AGUA - QUICK WATER FILLING KIT KIT CARICABATTERIE A BORDO - ON-BOARD BATTERY CHARGER KIT - KIT CARGADOR DE BATERÍAS A BORDO 192,40 590, KIT SUPPORTO ACCESSORI PULIZIA - SUPPORT FOR MANUAL CLEANING KIT - SOPORTE PARA KIT DE LIMPIEZA MANUAL 112, KIT PARASPRUZZI - SPLASH GUARDS KIT - KIT PARASALPICADURAS 180,30 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin y baterías 20

22 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Innova 75 B Innova è la lavasciuga pavimenti semplicissima da utilizzare, adatta alla pulizia di manutenzione di superfici fino a 3500 m² che consente di abbattere il costo del pulito. Innova 65 B è disponibile nella versione con 2 spazzole a disco da 75 cm di pista di lavoro. Innova is the highly user-friendly scrubbing machine suitable for maintenance cleaning of surfaces up to 3500 sq.m, which allows a dramatic reduction in the cost of cleaning. Innova 75 B is available in the version with 2 disc brushes, with a working width of 75 cm Innova es la fregadora de pavimentos muy fácil de usar adecuada para la limpieza de mantenimiento de superficies de hasta 3500 m² que permite rebajar el coste de la limpieza. Innova 75 B es disponible en la versión con 2 cepillos de disco de 75 cm de pista de trabajo. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO Versione manuale - Manual version - Versión manual Innova 75 B M (Base - Basic - Base) 9.913, Innova 75 B M - C.B ,00 Versione automatica - Automatic version - Versión automática Innova 75 B (Base - Basic - Base) 9.913, Innova 75 B - CDS , Innova 75 B - C.B , Innova 75 B - C.B. CDS ,00 (Senza spazzole - Without brushes - Sin cepillos) SPAZZOLA PPL 0,3 - BRUSH PPL 0,3 - CEPILLO PPL 0,3 37, SPAZZOLA PPL 0,6 - BRUSH PPL 0,6 - CEPILLO PPL 0,6 37, SPAZZOLA PPL 0,9 - BRUSH PPL 0,9 - CEPILLO PPL 0,9 37, SPAZZOLA ABRASIVA - ABRASIVE BRUSH - CEPILLO ABRASIVO 113, DISCO TRASCINATORE - PAD HOLDER - DISCO PORTA-PAD 52, IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 100,00 OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES MOTORE ASPIRAZIONE 3 STADI - 3 STAGES SUCTION MOTOR - MOTOR ASPIRACIÒN 3 ESTADOS 222, KIT LAMPEGGIANTE 24 V - BLINKING KIT 24 V - KIT LUZ INTERMITENTE 24 V 84, KIT RIEMPIMENTO RAPIDO ACQUA - KIT PARA EL LLENADO RÁPIDO DEL AGUA - QUICK WATER FILLING KIT KIT CARICABATTERIE A BORDO - ON-BOARD BATTERY CHARGER KIT - KIT CARGADOR DE BATERÍAS A BORDO 192,40 590, KIT SUPPORTO ACCESSORI PULIZIA - SUPPORT FOR MANUAL CLEANING KIT - SOPORTE PARA KIT DE LIMPIEZA MANUAL 112, KIT PARASPRUZZI - SPLASH GUARDS KIT - KIT PARASALPICADURAS 191,30 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin y baterías 21

23 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Innova 85 B Innova è la lavasciuga pavimenti semplicissima da utilizzare, adatta alla pulizia di manutenzione di superfici fino a 3500 m² che consente di abbattere il costo del pulito. Innova 85 B è disponibile nella versione con 2 spazzole a disco da 85 cm di pista di lavoro. Innova is the highly user-friendly scrubbing machine suitable for maintenance cleaning of surfaces up to 3500 sq.m, which allows a dramatic reduction in the cost of cleaning. Innova 85 B is available in the version with 2 disc brushes, with a working width of 85 cm Innova es la fregadora de pavimentos muy fácil de usar adecuada para la limpieza de mantenimiento de superficies de hasta 3500 m² que permite rebajar el coste de la limpieza. Innova 85 B es disponible en la versión con 2 cepillos de disco de 85 cm de pista de trabajo. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO Versione manuale - Manual version - Versión manual Innova 85 B M (Base - Basic - Base) , Innova 85 B M - C.B ,00 Versione automatica - Automatic version - Versión automática Innova 85 B (Base - Basic - Base) , Innova 85 B - CDS , Innova 85 B - C.B , Innova 85 B - C.B. CDS ,00 (Senza spazzole - Without brushes - Sin cepillos) SPAZZOLA PPL 0,3 - BRUSH PPL 0,3 - CEPILLO PPL 0,3 41, SPAZZOLA PPL 0,6 - BRUSH PPL 0,6 - CEPILLO PPL 0,6 37, SPAZZOLA PPL 0,9 - BRUSH PPL 0,9 - CEPILLO PPL 0,9 41, SPAZZOLA ABRASIVA - ABRASIVE BRUSH - CEPILLO ABRASIVO 125, DISCO TRASCINATORE - PAD HOLDER - DISCO PORTA-PAD 47, IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 100,00 OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES MOTORE ASPIRAZIONE 3 STADI - 3 STAGES SUCTION MOTOR - MOTOR ASPIRACIÒN 3 ESTADOS 222, KIT LAMPEGGIANTE 24 V - BLINKING KIT 24 V - KIT LUZ INTERMITENTE 24 V 84, KIT RIEMPIMENTO RAPIDO ACQUA - KIT PARA EL LLENADO RÁPIDO DEL AGUA - QUICK WATER FILLING KIT KIT CARICABATTERIE A BORDO - ON-BOARD BATTERY CHARGER KIT - KIT CARGADOR DE BATERÍAS A BORDO 192,40 590, KIT SUPPORTO ACCESSORI PULIZIA - SUPPORT FOR MANUAL CLEANING KIT - SOPORTE PARA KIT DE LIMPIEZA MANUAL 112, KIT PARASPRUZZI - SPLASH GUARDS KIT - KIT PARASALPICADURAS 202,20 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin y baterías 22

24 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Innova 100 B Innova è la lavasciuga pavimenti semplicissima da utilizzare, adatta alla pulizia di manutenzione di superfici fino a 5000 m² che consente di abbattere il costo del pulito. Innova 100 B è disponibile nella versione con 2 spazzole a disco da 100 cm di pista di lavoro. Innova is the highly user-friendly scrubbing machine suitable for maintenance cleaning of surfaces up to 5000 sq.m, which allows a dramatic reduction in the cost of cleaning. Innova 100 B is available in the version with 2 disc brushes, with a working width of 100 cm Innova es la fregadora de pavimentos muy fácil de usar adecuada para la limpieza de mantenimiento de superficies de hasta 5000 m² que permite rebajar el coste de la limpieza. Innova 100 B es disponible en la versión con 2 cepillos de disco de 100 cm de pista de trabajo. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO Versione manuale - Manual version - Versión manual Innova 100 B M (Base - Basic - Base) , Innova 100 B M - C.B ,00 Versione automatica - Automatic version - Versión automática Innova 100 B (Base - Basic - Base) , Innova 100 B - CDS , Innova 100 B - C.B , Innova 100 B - C.B. CDS ,00 (Senza spazzole - Without brushes - Sin cepillos) SPAZZOLA PPL 0,3 - BRUSH PPL 0,3 - CEPILLO PPL 0,3 70, SPAZZOLA PPL 0,6 - BRUSH PPL 0,6 - CEPILLO PPL 0,6 70, SPAZZOLA PPL 0,9 - BRUSH PPL 0,9 - CEPILLO PPL 0,9 70, SPAZZOLA ABRASIVA - ABRASIVE BRUSH - CEPILLO ABRASIVO 160, DISCO TRASCINATORE - PAD HOLDER - DISCO PORTA-PAD 84, IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 110,00 OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES MOTORE ASPIRAZIONE 3 STADI - 3 STAGES SUCTION MOTOR - MOTOR 222, KIT LAMPEGGIANTE 24 V - BLINKING KIT 24 V - KIT LUZ INTERMITENTE 24 V 84, KIT RIEMPIMENTO RAPIDO ACQUA - KIT PARA EL LLENADO RÁPIDO DEL AGUA - QUICK WATER FILLING KIT KIT CARICABATTERIE A BORDO - ON-BOARD BATTERY CHARGER KIT - KIT CARGADOR DE BATERÍAS A BORDO 192,40 590, KIT SUPPORTO ACCESSORI PULIZIA - SUPPORT FOR MANUAL CLEANING KIT - SOPORTE PARA KIT DE LIMPIEZA MANUAL 112,60 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO - BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza spazzole e batterie - The machines are equipped without brushes and batteries Las máquinas no están equipadas con cepillos ni baterías 23

25 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Innova 70 BTO Orbital La lavasciuga pavimenti uomo a bordo Innova 70 Orbital offre un nuovo modo di pulire i pavimenti. Si tratta di una lavasciuga pavimenti alimentata a batteria con tampone rettangolare e larghezza di lavoro di 70 cm che garantisce risultati di pulizia straordinari anche negli angoli. Innova 70 Orbital ride-on scrubber offers you a new way to clean floors. It is a battery powered scrubbing machine with rectangular pad design with 70 cm working width that ensures outstanding cleaning results also in corners. La fregadora de pavimentos Innova 70 Orbital con operador a bordo le ofrece una nueva manera de limpiar los suelos. Es una fregadora de pavimentos alimentada por baterías con un diseño de pad rectangular y una anchura de trabajo de 70 cm que garantiza extraordinarios resultados de limpieza incluso en esquinas. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO Innova 70 BTO Orbital - C.B ,00 (Senza tampone - Without pad - Sin pad) TAMPONE - PAD - PAD 25, IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 110,00 OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES MOTORE ASPIRAZIONE 3 STADI - 3 STAGES SUCTION MOTOR - MOTOR ASPIRACIÒN 3 ESTADOS 222, KIT LAMPEGGIANTE 24 V - BLINKING KIT 24 V - KIT LUZ INTERMITENTE 24 V 84, KIT RIEMPIMENTO RAPIDO ACQUA - KIT PARA EL LLENADO RÁPIDO DEL AGUA - QUICK WATER FILLING KIT KIT CARICABATTERIE A BORDO - ON-BOARD BATTERY CHARGER KIT - KIT CARGADOR DE BATERÍAS A BORDO 192,40 590, KIT SUPPORTO ACCESSORI PULIZIA - SUPPORT FOR MANUAL CLEANING KIT - SOPORTE PARA KIT DE LIMPIEZA MANUAL 112,60 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin y baterías 24

26 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Innova 70 S Innova è la lavasciuga pavimenti semplicissima da utilizzare, adatta alla pulizia di manutenzione di superfici fino a 3500 m² che consente di abbattere il costo del pulito. Innova 70 BS è disponibile nella versione con 1 spazzola cilindrica da 69 cm di pista di lavoro. Innova is the highly user-friendly scrubbing machine suitable for maintenance cleaning of surfaces up to 3500 sq.m, which allows a dramatic reduction in the cost of cleaning. Innova 70 BS is available in the version with 1 cylindrical brush, with a working width of 69 cm. Innova es la fregadora de pavimentos muy fácil de usar adecuada para la limpieza de mantenimiento de superficies de hasta 3500 m² que permite rebajar el coste de la limpieza. Innova 70 BS es disponible en la versión con 1 cepillo de disco de 69 cm de pista de trabajo. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO Innova 70 S (Base - Basic - Base) , Innova 70 S - CDS , Innova 70 S - C.B , Innova 70 S - C.B. CDS ,00 (Con spazzola centrale - With central brush - Con cepillo central) SPAZZOLA PPL 0,8 - BRUSH PPL 0,8 - CEPILLO PPL 0,8 109, SPAZZOLA PPL 1 - BRUSH PPL 1 - CEPILLO PPL 1 118, SPAZZOLA ABRASIVA - ABRASIVE BRUSH - CEPILLO ABRASIVO 326, IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 110,00 OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES MOTORE ASPIRAZIONE 3 STADI - 3 STAGES SUCTION MOTOR - MOTOR ASPIRACIÒN 3 ESTADOS 222, KIT LAMPEGGIANTE 24 V - BLINKING KIT 24 V - KIT LUZ INTERMITENTE 24 V 84, KIT RIEMPIMENTO RAPIDO ACQUA - KIT PARA EL LLENADO RÁPIDO DEL AGUA - QUICK WATER FILLING KIT KIT CARICABATTERIE A BORDO - ON-BOARD BATTERY CHARGER KIT - KIT CARGADOR DE BATERÍAS A BORDO 192,40 590, KIT SUPPORTO ACCESSORI PULIZIA - SUPPORT FOR MANUAL CLEANING KIT - SOPORTE PARA KIT DE LIMPIEZA MANUAL 112,60 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin y baterías 25

27 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Optima 85 B Optima 85 B è adatta alla pulizia di manutenzione e di fondo su superfici di medie e di ampie aree articolate, fino a m²/h. L ampia gamma di accessori le consente di operare in qualsiasi ambiente. Optima 85 B è una lavasciuga pavimenti uomo a bordo molto compatta e di facile manovrabilità, adatta anche ad operatori non specializzati. Optima 85 B is suitable for the maintenance and hard cleaning of medium and large areas also articulated up to sq. m/h. The wide accessory range allows to operate anywhere. Optima 85 B is a ride on scrubbing machine very compact and user-friendly, easy to use also by unskilled operators. Optima 85 B es adecuada para la limpieza de mantenimiento y profunda de áreas articuladas medianas y amplias, de hasta m²/h. La amplia gama de accesorios disponibles permiten trabajar en cualquier ambiente. Optima 85 B es una fregadora de pavimentos de operador a bordo muy compacta y de fácil maniobrabilidad, apta también para operadores no capacitados. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO Optima 85 B (Base - Basic - Base) , Optima 85 B - CDS ,00 (Con Regolazione pressione spazzole, Regolazione velocità, Fari anteriori, Freno di stazionamento, Pulsante sgancio spazzole versione Optima 85/100 B, Diagnostica motoruota, Tergipavimento in acciaio da 1120 mm, Gruppo aspirazione Dual Power 2 motori da 24 V) (With Brush pressure adjustment, Speed regulation, Headlights, Parking brake, Button for brush uncoupling Optima 85/100 B version, Motorwheel diagnostics, Steel squeegee of 1120 mm, Vacuum unit Dual Power 2 motors of 24 V) (Con sistema de regulación de la presión de los cepillos, Regulación de la velocidad, Faros, Freno de estacionamiento, Botón de desenganche de los cepillos versión Optima 85/100 B, Diagnóstica de la motorueda, Boquilla de aspiración de acero de 1120 mm, Grupo aspiración Dual Power 2 motores de 24 V) (Senza spazzole, Without brushes, Sin cepillos) SPAZZOLA PPL 0,3 - BRUSH PPL 0,3 - CEPILLO PPL 0,3 47, SPAZZOLA PPL 0,6 - BRUSH PPL 0,6 - CEPILLO PPL 0,6 40, SPAZZOLA PPL 0,9 - BRUSH PPL 0,9 - CEPILLO PPL 0,9 40, SPAZZOLA ABRASIVA - ABRASIVE BRUSH - CEPILLO ABRASIVO 151, DISCO TRASCINATORE - PAD HOLDER - DISCO PORTA-PAD 54, DISCO TRASCINATORE CON CENTER LOCK - PAD HOLDER WITH CENTER LOCK - DISCO PORTA PAD 54,00 CON CENTER LOCK IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 121,00 OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES KIT COMAC DOSING SYSTEM - COMAC DOSING SYSTEM KIT - KIT COMAC DOSING SYSTEM 1220, KIT LAMPEGGIANTE 24 V - BLINKING KIT 24 V - KIT LUZ INTERMITENTE 24 V 146, KIT RIEMPIMENTO RAPIDO ACQUA - QUICK WATER FILLING KIT - KIT PARA EL LLENADO RÁPIDO DEL AGUA KIT PARAURTI - PUMPER KIT - KIT PARAGOLPES 1198, KIT PARAURTI + TETTUCCIO - PUMPER KIT + OVERHEAD - KIT PARAGOLPES + TECHO 2917,50 186,70 SUPPLEMENTO GRUPPO ASPIRAZIONE DUAL POWER EXTREME (2 MOTORI DA 36 V) - SUPPLEMENT VACUUM UNIT DUAL POWER EXTREME (2 MOTORS OF 36 V) - SUPLEMENTO GRUPO ASPIRACIÓN DUAL POWER EXTREME (2 MOTORES DE 36 V) SUPPLEMENTO TERGIPAVIMENTO IN ACCIAIO (1315 mm) - SUPPLEMENT STEEL SQUEEGEE (1315 mm) - SUPLEMENTO BOQUILLA DE ASPIRACIÓN DE ACERO (1315 mm) , ,00 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 26

28 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Optima 100 B Optima 100 B è adatta alla pulizia di manutenzione e di fondo su superfici di medie e di ampie aree articolate, fino a m²/h. L ampia gamma di accessori le consente di operare in qualsiasi ambiente. Optima 100 B è una lavasciuga pavimenti uomo a bordo molto compatta e di facile manovrabilità, adatta anche ad operatori non specializzati. Optima 100 B is suitable for the maintenance and hard cleaning of medium and large areas also articulated up to sq. m/h. The wide accessory range allows to operate anywhere. Optima 100 B is a ride on scrubbing machine very compact and user-friendly, easy to use also by unskilled operators. Optima 100 B es adecuada para la limpieza de mantenimiento y profunda de áreas articuladas medianas y amplias, de hasta m²/h. La amplia gama de accesorios disponibles permiten trabajar en cualquier ambiente. Optima 100 B es una fregadora de pavimentos de operador a bordo muy compacta y de fácil maniobrabilidad, apta también para operadores no capacitados. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO Optima 100 B (Base - Basic - Base) , Optima 100 B - CDS ,00 (Con Regolazione pressione spazzole, Regolazione velocità, Fari anteriori, Freno di stazionamento, Pulsante sgancio spazzole versione Optima 85/100 B, Diagnostica motoruota, Tergipavimento in acciaio da 1120 mm, Gruppo aspirazione Dual Power 2 motori da 24 V) (With Brush pressure adjustment, Speed regulation, Headlights, Parking brake, Button for brush uncoupling Optima 85/100 B version, Motorwheel diagnostics, Steel squeegee of 1120 mm, Vacuum unit Dual Power 2 motors of 24 V) (Con sistema de regulación de la presión de los cepillos, Regulación de la velocidad, Faros, Freno de estacionamiento, Botón de desenganche de los cepillos versión Optima 85/100 B, Diagnóstica de la motorueda, Boquilla de aspiración de acero de 1120 mm, Grupo aspiración Dual Power 2 motores de 24 V) (Senza spazzole, Without brushes, Sin cepillos) SPAZZOLA PPL 0,6 - BRUSH PPL 0,6 - CEPILLO PPL 0,6 95, SPAZZOLA PPL 1,0 - BRUSH PPL 1,0 - CEPILLO PPL 1,0 60, SPAZZOLA ABRASIVA - ABRASIVE BRUSH - CEPILLO ABRASIVO 226, DISCO TRASCINATORE - PAD HOLDER - DISCO PORTA-PAD 99, DISCO TRASCINATORE CON CENTER LOCK - PAD HOLDER WITH CENTER LOCK - DISCO PORTA PAD CON CENTER LOCK 82, IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 121,00 OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES KIT COMAC DOSING SYSTEM - COMAC DOSING SYSTEM KIT - KIT COMAC DOSING SYSTEM 1220, KIT LAMPEGGIANTE 24 V - BLINKING KIT 24 V - KIT LUZ INTERMITENTE 24 V 146, KIT RIEMPIMENTO RAPIDO ACQUA - QUICK WATER FILLING KIT - KIT PARA EL LLENADO RÁPIDO DEL AGUA 186, KIT PARAURTI - PUMPER KIT - KIT PARAGOLPES 1198, KIT PARAURTI + TETTUCCIO - PUMPER KIT + OVERHEAD - KIT PARAGOLPES + TECHO 2917,50 SUPPLEMENTO GRUPPO ASPIRAZIONE DUAL POWER EXTREME (2 MOTORI DA 36 V) - SUPPLEMENT VACUUM UNIT DUAL POWER EXTREME (2 MOTORS OF 36 V) - SUPLEMENTO GRUPO ASPIRACIÓN DUAL POWER EXTREME (2 MOTORES DE 36 V) SUPPLEMENTO TERGIPAVIMENTO IN ACCIAIO (1315 mm) - SUPPLEMENT STEEL SQUEEGEE (1315 mm) - SUPLEMENTO BOQUILLA DE ASPIRACIÓN DE ACERO (1315 mm) , ,00 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 27

29 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Optima 90 S La versione Optima 90 S è dotata di due spazzole cilindriche ed è adatta ad operare su superfici fino a m 2 /h in presenza di piccoli residui solidi o superfici non regolari. Optima 90 BS è una lavasciuga pavimenti uomo a bordo molto compatta e di facile manovrabilità, adatta anche ad operatori non specializzati. Optima 90 S is equipped with 2 cylindrical brushes and it is suitable for cleaning surfaces, uneven or with small solid debris, up to 4,000 sq. m. Optima 90 BS is an extremely compact and manoeuvrable ride-on scrubbing machine that is perfectly suitable for non-professional personnel. Optima 90 S está equipada con dos cepillos cilíndricos y es adecuada para limpiar espacios de hasta m 2 /h, con pequeños residuos sólidos o superficies irregulares. Optima 90 BS es una fregadora de pavimentos con operador a bordo, muy compacta y de fácil maniobrabilidad, incluso para operadores no especializados. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO Optima 90 S (Base - Basic - Base) , Optima 90 S - CDS ,00 (Con Regolazione pressione spazzole, Regolazione velocità, Fari anteriori, Freno di stazionamento, Diagnostica motoruota, Tergipavimento in acciaio da 1120 mm, Gruppo aspirazione Dual Power 2 motori da 24 V) (With Brush pressure adjustment, Speed regulation, Headlights, Parking brake, Motorwheel diagnostics, Steel squeegee of 1120 mm, Vacuum unit Dual Power 2 motors of 24 V) (Con Sistema de regulación de la presión de los cepillos, Regulación de la velocidad, Faros, Freno de estacionamiento, Diagnóstica de la motorueda, Boquilla de aspiración de acero de 1120 mm, Grupo aspiración Dual Power 2 motores de 24 V) (Con spazzole , With brushes , Con cepillos ) SPAZZOLA PPL 0,7 - BRUSH PPL 0,7 - CEPILLO PPL 0,7 Ø150 73, SPAZZOLA PPL 1,0 - BRUSH PPL 1,0 - CEPILLO PPL 1,0 Ø150 73, SPAZZOLA PPL 0,7 - BRUSH PPL 0,7 - CEPILLO PPL 0,7 Ø , SPAZZOLA PPL 08 - BRUSH PPL 0,8 - CEPILLO PPL 0,8 Ø , SPAZZOLA PPL 1,0 - BRUSH PPL 1,0 - CEPILLO PPL 1,0 Ø , IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 121,00 OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES KIT COMAC DOSING SYSTEM - COMAC DOSING SYSTEM KIT - KIT COMAC DOSING SYSTEM 1220, KIT LAMPEGGIANTE 24 V - BLINKING KIT 24 V - KIT LUZ INTERMITENTE 24 V 146, KIT RIEMPIMENTO RAPIDO ACQUA - QUICK WATER FILLING KIT - KIT PARA EL LLENADO RÁPIDO DEL AGUA KIT PARAURTI - PUMPER KIT - KIT PARAGOLPES 1198, KIT PARAURTI + TETTUCCIO - PUMPER KIT + OVERHEAD - KIT PARAGOLPES + TECHO 2917,50 186,70 SUPPLEMENTO GRUPPO ASPIRAZIONE DUAL POWER EXTREME (2 MOTORI DA 36 V) - SUPPLEMENT VACUUM UNIT DUAL POWER EXTREME (2 MOTORS OF 36 V) - SUPLEMENTO GRUPO ASPIRACIÓN DUAL POWER EXTREME (2 MOTORES DE 36 V) SUPPLEMENTO TERGIPAVIMENTO IN ACCIAIO (1315 mm) - SUPPLEMENT STEEL SQUEEGEE OF (1315 mm) - SUPLEMENTO BOQUILLA DE ASPIRACIÓN DE ACERO (1315 mm) , ,00 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 28

30 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Ultra 85 B Adatta alla pulizia di manutenzione e di fondo di medi ed ampi spazi lavorativi, industriali e di servizio in genere, fino a mq. Ultra 85 B è disponibile nella versione lavante con spazzole a disco da 83 cm di pista di lavoro. La macchina è stata progettata per rendere il più confortevole possibile il lavoro dell operatore e per essere utilizzata con estrema facilità anche da personale non specializzato. Suitable for the maintenance and in-depth cleaning of medium- and large-size work, industrial and service spaces up to 5,000 sqm. Ultra 85 B scrubbing machine is available in the scrubbing version, with disc brushes with 83 cm working width. The machine has been designed to make the operator's job as comfortable as possible and to be extremely user-friendly even for unskilled staff. Adecuada para limpieza de mantenimiento y profunda de espacios laborales medianos y amplios, industriales y de servicio en general de hasta m 2. Ultra 85 B es disponible en la versión lavadora con cepillos de disco de 83 cm de anchura de trabajo. La máquina ha sido proyectada para transformar el trabajo del operador en un trabajo confortable y para ser utilizada con suma facilidad inclusive por el personal no especializado. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO PREZZO LISTINO EURO PRECIO DE LISTA Ultra 85 B (Base - Basic - Base) , Ultra 85 B AS (Con ruote antiskid - With antiskid wheels - Ruedas antideslizantes) , Ultra 85 B - CDS , Ultra 85 B AS - CDS (Con ruote antiskid - With antiskid wheels - Ruedas antideslizantes) ,00 (Con regolazione pressione spazzole, Regolazione velocità, Uscita laterale basamento, Sistema rotazione tergipavimento, Spia riserva acqua pulita e freno di stazionamento, Fari anteriori e lampeggiante, Led diagnostica motoruota, Freni idraulici e spia livello olio) (With brush pressure adjustment, speed regulation, brush head lateral movement, squeegee rotation system, warning light of low water level and of parking brake activation, headlights and blinking light, motorwheel diagnostics led, Hydraulic brakes and oil level warning light) (Con regulación de la presión de los cepillos, Regulación de la velocidad, movimiento lateral de la bancada, Sistema de rotación de la boquilla de aspiración, luz piloto de aviso del bajo nivel de agua en el tanque y del freno de estacionamiento activo, faros e intermitente, Led diagnóstica de la motorueda, frenos hidráulicos y luz piloto de aviso nivel de aceite) (Senza spazzole, Without brushes, Sin cepillos) SPAZZOLA PPL 1 - BRUSH PPL 1 - CEPILLO PPL 1 53, SPAZZOLA PPL 1,2 - BRUSH PPL 1,2 - CEPILLO PPL 1,2 69, SPAZZOLA PPL 0,9 - BRUSH PPL 0,9 - CEPILLO PPL 0,9 40, SPAZZOLA ABRASIVA - ABRASIVE BRUSH - CEPILLO ABRASIVO 161, SPAZZOLA SETOLA ACCIAIO 0,3 mm - 0,3 mm STEEL BRISTLE 77,00 BRUSHES - CEPILLO CON CERDAS DE ACERO 0,3 mm SPAZZOLA LAMINA ACCIAIO 3,3 X 0,6 mm - 3,3 X 0,6 mm STEEL BLADE 203,00 BRUSHES - CEPILLO CON LÁMINA DE ACERO 3,3 X 0,6 mm DISCO TRASCINATORE - PAD HOLDER - DISCO PORTA-PAD 54, DISCO TRASCINATORE CON CENTER LOCK - DISCO PORTA PAD 54,00 CON CENTER LOCK - PAD HOLDER WITH CENTER LOCK IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 121,00 OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES KIT RIEMPIMENTO RAPIDO ACQUA - KIT PARA EL LLENADO RÁPIDO DEL AGUA 114,70 - QUICK WATER FILLING KIT KIT TETTUCCIO - OVERHEAD KIT - KIT TECHO 2.938,70 SUPPLEMENTO PER SECONDO MOTORE ASPIRAZIONE - SUPPLEMENT FOR SECOND VACUUM MOTOR - SUPLEMENTO PARA SEGUNDO MOTOR ASPIRACIÓN ,00 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 29

31 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Ultra 100 B Adatta alla pulizia di manutenzione e di fondo di medi ed ampi spazi lavorativi, industriali e di servizio in genere, fino a mq. Ultra 100 B è disponibile nella versione lavante con spazzole a disco da 100 cm di pista di lavoro. La macchina è stata progettata per rendere il più confortevole possibile il lavoro dell operatore e per essere utilizzata con estrema facilità anche da personale non specializzato. Suitable for the maintenance and in-depth cleaning of medium- and large-size work, industrial and service spaces up to 5,000 sqm. Ultra 100 B scrubbing machine is available in the scrubbing version, with disc brushes with 100 cm working width. The machine has been designed to make the operator's job as comfortable as possible and to be extremely user-friendly even for unskilled staff. Adecuada para limpieza de mantenimiento y profunda de espacios laborales medianos y amplios, industriales y de servicio en general de hasta m 2. Ultra 100 B es disponible en la versión lavadora con cepillos de disco de 100 cm de anchura de trabajo. La máquina ha sido proyectada para transformar el trabajo del operador en un trabajo confortable y para ser utilizada con suma facilidad inclusive por el personal no especializado. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO Ultra 100 B (Base - Basic - Base) , Ultra 100 B AS (Con ruote antiskid - With antiskid wheels - Ruedas antideslizantes) , Ultra 100 B - CDS , Ultra 100 B AS - CDS (Con ruote antiskid - With antiskid wheels - Ruedas antideslizantes) ,00 (Con regolazione pressione spazzole, Regolazione velocità, Uscita laterale basamento, Sistema rotazione tergipavimento, Spia riserva acqua pulita e freno di stazionamento, Fari anteriori e lampeggiante, Led diagnostica motoruota, Freni idraulici e spia livello olio) (With brush pressure adjustment, speed regulation, brush head lateral movement, squeegee rotation system, warning light of low water level and of parking brake activation, headlights and blinking light, motorwheel diagnostics led, Hydraulic brakes and oil level warning light) (Con regulación de la presión de los cepillos, Regulación de la velocidad, movimiento lateral de la bancada, Sistema de rotación de la boquilla de aspiración, luz piloto de aviso del bajo nivel de agua en el tanque y del freno de estacionamiento activo, faros e intermitente, Led diagnóstica de la motorueda, frenos hidráulicos y luz piloto de aviso nivel de aceite) (Senza spazzole, Without brushes, Sin cepillos) SPAZZOLA PPL 1 mm - BRUSH PPL 1 mm - CEPILLO PPL 1 mm 60, SPAZZOLA PPL 0,6 mm - BRUSH PPL 0,6 mm - CEPILLO PPL 0,6 mm 95, SPAZZOLA ABRASIVA - ABRASIVE BRUSH - CEPILLO ABRASIVO 226, SPAZZOLA ACCIAIO 0,3 mm - 0,3 mm STEEL 122,00 BRUSHES - CEPILLO CON ACERO 0,3 mm DISCO TRASCINATORE - PAD HOLDER - DISCO PORTA-PAD 99, DISCO TRASCINATORE CON CENTER LOCK - DISCO PORTA PAD 82,00 CON CENTER LOCK - PAD HOLDER WITH CENTER LOCK IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 121,00 OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES KIT RIEMPIMENTO RAPIDO ACQUA - KIT PARA EL LLENADO RÁPIDO DEL AGUA 114,70 - QUICK WATER FILLING KIT KIT TETTUCCIO - OVERHEAD KIT - KIT TECHO 2.938,70 SUPPLEMENTO PER SECONDO MOTORE ASPIRAZIONE - SUPPLEMENT FOR SECOND VACUUM MOTOR - SUPLEMENTO PARA SEGUNDO MOTOR ASPIRACIÓN ,00 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 30

32 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Ultra 85 BS Adatta alla pulizia di manutenzione e di fondo di medi ed ampi spazi lavorativi, industriali e di servizio in genere, fino a mq. Ultra 85 BS è disponibile nella versione lavante-spazzante con spazzole cilindriche da 91 cm di pista di lavoro. La macchina è stata progettata per rendere il più confortevole possibile il lavoro dell operatore e per essere utilizzata con estrema facilità anche da personale non specializzato. Suitable for the maintenance and in-depth cleaning of medium- and large-size work, industrial and service spaces up to 5,000 sqm. Ultra 85 BS scrubbing machine is available in the scrubbing-sweeping version, with cylindrical brushes with 91 cm working width. The machine has been designed to make the operator's job as comfortable as possible and to be extremely user-friendly even for unskilled staff. Adecuada para limpieza de mantenimiento y profunda de espacios laborales medianos y amplios, industriales y de servicio en general de hasta m 2. Ultra 85 BS es disponible en la versión lavadora-barredora con cepillos cilíndricos de 91 cm de anchura de trabajo. La máquina ha sido proyectada para transformar el trabajo del operador en un trabajo confortable y para ser utilizada con suma facilidad inclusive por el personal no especializado. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO Ultra 85 BS (Base - Basic - Base) , Ultra 85 BS AS (Con ruote antiskid - With antiskid wheels - Ruedas antideslizantes) , Ultra 85 BS - CDS , Ultra 85 BS AS - CDS (Con ruote antiskid - With antiskid wheels - Ruedas antideslizantes) ,00 (Con regolazione pressione spazzole, Regolazione velocità, Sistema rotazione tergipavimento, Spia riserva acqua pulita e freno di stazionamento, Fari anteriori e lampeggiante, Led diagnostica motoruota, Freni idraulici e spia livello olio) (With brush pressure adjustment, speed regulation, squeegee rotation system, warning light of low water level and of parking brake activation, headlights and blinking light, motorwheel diagnostics led, Hydraulic brakes and oil level warning light) (Con regulación de la presión de los cepillos, Regulación de la velocidad, movimiento lateral de la bancada, luz piloto de aviso del bajo nivel de agua en el tanque y del freno de estacionamiento activo, faros e intermitente, Led diagnóstica de la motorueda, frenos hidráulicos y luz piloto de aviso nivel de aceite) (Con spazzole , With brushes , Con cepillos ) SPAZZOLA PPL 1,1 mm - BRUSH PPL 1,1 mm - CEPILLO PPL 1,1 mm 113, SPAZZOLA PPL 0,8 - BRUSH PPL 0,8 - CEPILLO PPL 0,8 113, SPAZZOLA PPL 0,7 - BRUSH PPL 0,7 - CEPILLO PPL 0,7 113, SPAZZOLA ABRASIVA - ABRASIVE BRUSH - CEPILLO ABRASIVO 368, SPAZZOLA MISTA 0,6 mm + PPL 1 mm - MIXED BRUSH 0,6 mm + PPL 1 mm 368,00 - CEPILLO MIXTO 0,6 mm + PPL 1 mm IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 121,00 OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES KIT RIEMPIMENTO RAPIDO ACQUA - KIT PARA EL LLENADO RÁPIDO DEL AGUA 114,70 - QUICK WATER FILLING KIT KIT TETTUCCIO - OVERHEAD KIT - KIT TECHO 2.938,70 SUPPLEMENTO PER SECONDO MOTORE ASPIRAZIONE - SUPPLEMENT FOR SECOND VACUUM MOTOR - SUPLEMENTO PARA SEGUNDO MOTOR ASPIRACIÓN ,00 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 31

33 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Ultra 120 B-G Adatte alla pulizia di manutenzione e di fondo di grandi spazi fino a m². Sono in grado di aggredire anche lo sporco più ostinato grazie al basamento di nuova concezione realizzato con un potente motore centrale e azionamento delle spazzole a cinghia e la possibilità di regolare la pressione sulle spazzole su tre livelli fino a 168 Kg. Ultra 120 B-G sono lavasciuga pavimenti uomo a bordo a trazione automatica, disponibili nella versione lavante con spazzole a disco da 120 cm di pista lavoro. Suitable for maintenance and heavy-duty cleaning of surfaces up to 20,000 sq.m. Enable to scrub even heavier dirt thanks to the new conception brush head designed with a powerful central motor and belt brushes traction and to the possibility to adjust brushes pressure on three levels up to 168 Kg. Ultra 120 B-G are on-board scrubbing machines with automatic traction, available in scrubbing version with disc brushes of 120 cm working width. Ideales para la limpieza de mantenimiento y profunda de superficies hasta m². Limpian aún la suciedad más difícil gracias a la bancada de nueva concepción realizada con un potente motor central y accionamiento por correa de los cepillos y la posibilidad de elegir entre tres niveles de presión de los cepillos hasta 168 Kg. Ultra 120 B-G son fregadoras de pavimentos de operador a bordo con tracción automática disponibles en la versión fregadora con cepillos de disco de 120 cm de anchura de trabajo. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO Ultra 120 B AS (Con ruote antiskid - With antiskid wheels - Ruedas antideslizantes) , Ultra 120 B - AS CDS (Con ruote antiskid - With antiskid wheels - Ruedas antideslizantes) , Ultra 120 G BIFUEL AS (Con ruote antiskid - With antiskid wheels - Ruedas antideslizantes) , Ultra 120 BENZINA AS (Con ruote antiskid - With antiskid wheels - Ruedas antideslizantes) ,00 (Con regolazione pressione spazzole, Regolazione velocità, Uscita laterale basamento, Sistema rotazione tergipavimento, Spia riserva acqua pulita e freno di stazionamento, Fari anteriori e lampeggiante, Led diagnostica motoruota, Freni idraulici e spia livello olio, Doppio motore aspirazione) (With brush pressure adjustment, speed regulation, brush head lateral movement, squeegee rotation system, warning light of low water level and of parking brake activation, headlights and blinking light, motorwheel diagnostics led, Hydraulic brakes and oil level warning light, Double vacuum motor) (Con regulación de la presión de los cepillos, Regulación de la velocidad, movimiento lateral de la bancada, Sistema de rotación de la boquilla de aspiración, luz piloto de aviso del bajo nivel de agua en el tanque y del freno de estacionamiento activo, faros e intermitente, Led diagnóstica de la motorueda, frenos hidráulicos y luz piloto de aviso nivel de aceite, Doble motor de aspiración) (Senza spazzole, Kit riempimento rapido - Without brushes, Quick water filling kit Sin cepillos, Kit para el llenado rápido del agua) SPAZZOLA PPL 0,3 - BRUSH PPL 0,3 - CEPILLO PPL 0,3 82, SPAZZOLA PPL 0,6 - BRUSH PPL 0,6 - CEPILLO PPL 0,6 75, SPAZZOLA PPL 0,9 - BRUSH PPL 0,9 - CEPILLO PPL 0,9 82, SPAZZOLA ABRASIVA - ABRASIVE BRUSH - CEPILLO ABRASIVO 230, DISCO TRASCINATORE CON CENTER LOCK - DISCO PORTA PAD 123,00 CON CENTER LOCK - PAD HOLDER WITH CENTER LOCK IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 163,00 OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES KIT RIEMPIMENTO RAPIDO ACQUA - KIT PARA EL LLENADO RÁPIDO DEL AGUA - QUICK WATER FILLING KIT 114, KIT TETTUCCIO - OVERHEAD KIT - KIT TECHO 2938,70 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 32

34 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS Ultra 100 BS-GS Adatte alla pulizia di manutenzione e di fondo di grandi spazi fino a m². Sono in grado di aggredire anche lo sporco più ostinato grazie al basamento lavante-spazzante realizzato con un potente motore centrale e azionamento delle spazzole a cinghia e la possibilità di regolare la pressione sulle spazzole di diametro diverso. Ultra 100 BS-GS sono lavasciuga pavimenti uomo a bordo lavanti-spazzanti a trazione automatica fornite di serie con una spazzola laterale e due motori di aspirazione. Suitable for maintenance and heavy-duty cleaning of surfaces up to 20,000 sq.m. Enable to scrub even heavier dirt thanks to the scrubbing-sweeping brush head designed with a powerful central motor and belt brushes traction and to the possibility to adjust the pressure on the brushes with different diameters. Ultra 100 BS-GS are ride-on scrubbing-sweeping machines with automatic traction, equipped as standard with one side brush and two vacuum motors. Ideales para la limpieza de mantenimiento y profunda de superficies de hasta m². Limpian la suciedad más difícil, gracias a la bancada fregadora-barredora, realizada con un potente motor central y accionamiento por correa de los cepillos, y la posibilidad de regular la presión de los cepillos de diferentes diámetros. Ultra 100 BS-GS son fregadoras-barredoras de pavimentos de operador a bordo, con tracción automática, y provistas de fábrica con un cepillo lateral y dos motores de aspiración. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO Ultra 100 BS AS (Con ruote antiskid - With antiskid wheels - Ruedas antideslizantes) , Ultra 100 BS - AS CDS (Con ruote antiskid - With antiskid wheels - Ruedas antideslizantes) , Ultra 100 GS BIFUEL AS (Con ruote antiskid - With antiskid wheels - Ruedas antideslizantes) ,00 (Con regolazione pressione spazzole, Regolazione velocità, Gruppo spazzola laterale, Sistema rotazione tergipavimento, Spia riserva acqua pulita e freno di stazionamento, Fari anteriori e lampeggiante, Led diagnostica motoruota, Freni idraulici e spia livello olio, Doppio motore aspirazione) (With brush pressure adjustment, speed regulation, side brush assembly, squeegee rotation system, warning light of low water level and of parking brake activation, headlights and blinking light, motorwheel diagnostics led, Hydraulic brakes and oil level warning light, Double vacuum motor) (Con regulación de la presión de los cepillos, Regulación de la velocidad, Grupo cepillo lateral, Sistema de rotación de la boquilla de aspiración, luz piloto de aviso del bajo nivel de agua en el tanque y del freno de estacionamiento activo, faros e intermitente, Led diagnóstica de la motorueda, frenos hidráulicos y luz piloto de aviso nivel de aceite, Doble motor de aspiración) (Senza spazzole centrali e spazzola laterale, Kit riempimento rapido - Without central brushes and lateral brush, Quick water filling kit - Sin central cepillos y lateral cepillo, Kit para el llenado rápido del agua) SPAZZOLA LATERALE PPL 0,3 - SIDE BRUSH PPL 0,3 - CEPILLO LATERAL PPL 0,3 32, SPAZZOLA LATERALE PPL 0,6 - SIDE BRUSH PPL 0,6 - CEPILLO LATERAL PPL 0,6 30, SPAZZOLA LATERALE PPL 0,9 - SIDE BRUSH PPL 0,9 - CEPILLO LATERAL PPL 0,9 32, SPAZZOLA LATERALE ABRASIVA - ABRASIVE SIDE BRUSH - CEPILLO ABRASIVO LATERAL 95, SPAZZOLA ANTERIORE PPL 0,5 - FRONT BRUSH PPL 0,5 - CEPILLO ANTERIOR PPL 0,5 85, SPAZZOLA ANTERIORE NYLON PPL 0,8 - NYLON FRONT BRUSH PPL 0,8 - CEPILLO ANTERIOR NYLON 0,8 102, SPAZZOLA POSTERIORE PPL 1 - REAR BRUSH PPL 1 - CEPILLO POSTERIOR PPL 1 218, SPAZZOLA POSTERIORE NYLON PPL 1,2 - NYLON REAR BRUSH PPL 1,2 - CEPILLO POSTERIOR NYLON 1,2 298, SPAZZOLA POSTERIORE ABRASIVA PPL 1 - ABRASIVE REAR BRUSH PPL 1 - CEPILLO POSTERIOR ABRASIVO PPL SPAZZOLA POSTERIORE UNIONMIX - UNIONMIX REAR BRUSH - CEPILLO POSTERIOR UNIONMIX 259, SPAZZOLA POSTERIORE ABRASIVA PPL 1,5 - ABRASIVE REAR BRUSH PPL 1,5 - CEPILLO POSTERIOR 873,00 ABRASIVO PPL 1, DISCO TRASCINATORE LATERALE - DISCO PORTA PAD LATERAL - SIDE PAD HOLDER 36, IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 163,00 OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES KIT RIEMPIMENTO RAPIDO ACQUA - KIT PARA EL LLENADO RÁPIDO DEL AGUA - QUICK WATER FILLING KIT KIT TETTUCCIO - OVERHEAD KIT - KIT TECHO 2938,70 873,00 114,70 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 33

35 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS C130 BS Adatta alla pulizia di grandi spazi industriali, commerciali, stazioni ferroviarie ed aeroportuali fino a m 2 /h. Le lavasciuga pavimenti C130 BS, disponibili con alimentazione a Batterie, dispongono di 4 spazzole controrotanti che lavano energicamente il pavimento con una pressione regolabile fino a 180 Kg e di una spazzola cilindrica che serve a raccogliere lo sporco in un apposito cassetto estraibile. In questo modo può svolgere una doppia azione di pulizia su tutta la larghezza di 130 cm di pista pulita. Pur avendo dimensioni notevoli è facile e maneggevole da utilizzare. Suitable for the cleaning of large industrial and commercial areas, railway stations and airports up to 10,000 sqm. C130 BS scrubbing machines, battery, have 4 counter-rotating brushes to effectively scrub the floor with an adjustable pressure up to 180 kg, and one cylindrical brush to convey dirt into the removable hopper. Double cleaning action all along the 130 cm working width is thus ensured. Despite its large size, the machine is manoeuvrable and user-friendly. Adecuada para la limpieza de grandes espacios industriales, comerciales, estaciones ferroviarias y aeroportuarias de hasta m 2. Las fregadoras de pavimentos C130 BS, disponibles con alimentación a baterías, posee 4 cepillos contrarrotantes que lavan enérgicamente el pavimento con una presión regulable de hasta 180 Kg y un cepillo cilíndrico que sirve para recoger la suciedad en un cajón extraíble adecuado para tal fin. De esta forma, puede realizar una doble acción de limpieza en toda su anchura de 130 cm de base. Más allá de sus dimensiones considerables, es fácil de utilizar y muy maniobrable. CODICE CODE MODELLO MODEL CÓDIGO MODELO Senza Servosterzo - Without power steering - Sin dirección asistida C130 BS , C130 BS AS (Con ruote antiskid - with antiskid wheels - con ruedas antideslizantes) , C130 BS RA (Con kit allarme retromarcia - backward alarm kit - kit alarma de marcha atrás) , C130 BS SS (Con kit stop spazzole - with brushes stop kit - kit de parada de los cepillos) , C130 BS AS+RA (Con ruote antiskid + kit allarme retromarcia - with antiskid wheels + backward alarm kit - con ruedas antideslizantes + kit ,00 alarma de marcha atrás) C130 BS AS+SS (Con ruote antiskid + Kit stop spazzole - with antiskid wheels + brushes stop kit - con ruedas antideslizantes + kit de parada de ,00 los cepillos) C130 BS RA+SS (Con kit allarme retromarcia + Kit stop spazzole - backward alarm kit + brushes stop kit - kit alarma de marcha atrás + kit de ,00 parada de los cepillos) C130 BS AS+RA+SS (Con ruote antiskid + kit allarme retromarcia + Kit stop spazzole - with antiskid wheels + backward alarm kit + brushes stop ,00 kit - con ruedas antideslizantes + kit alarma de marcha atrás + kit de parada de los cepillos) Con Servosterzo - With power steering - Con dirección asistida C130 BS AS , C130 BS RA (Con ruote antiskid - with antiskid wheels - con ruedas antideslizantes) , C130 BS SS (Con kit allarme retromarcia - backward alarm kit - kit alarma de marcha atrás) , C130 BS AS+RA (Con kit stop spazzole - with brushes stop kit - kit de parada de los cepillos) , C130 BS AS+SS (Con ruote antiskid + kit allarme retromarcia - with antiskid wheels + backward alarm kit - con ruedas antideslizantes + kit ,00 alarma de marcha atrás) C130 BS RA+SS (Con ruote antiskid + Kit stop spazzole - with antiskid wheels + brushes stop kit - con ruedas antideslizantes + kit de parada de ,00 los cepillos) C130 BS AS+RA+SS (Con ruote antiskid + kit allarme retromarcia + Kit stop spazzole - with antiskid wheels + backward alarm kit + brushes stop ,00 kit - con ruedas antideslizantes + kit alarma de marcha atrás + kit de parada de los cepillos) (Senza spazzole, con Fari e Lampeggiatore - without brushes, with lights and blinking light - sin cepillos, con luces anteriores e intermitente) DISPONIBILE ANCHE OMOLOGATA STRADALE AVAILABLE FOR STREET USE DISPONIBLE ADEMÁS EN LA VERSIÓN AUTORIZADA PARA CIRCULAR EN LA VIA PÚBLICA 3.275, SPAZZOLA ANTERIORE PPL 1,4 mm - FRONT BRUSH PPL 1,4 mm - CEPILLO DELANTERO PPL 1,4 mm 33, SPAZZOLA ANTERIORE ABRASIVA 1,5 mm - ABRASIVE FRONT BRUSH 1,5 mm - CEPILLO DELANTERO TYNEX 1,5 mm 109, SPAZZOLA CILINDRICA PPL 0,7 mm - CYLINDRICAL BRUSH PPL 0,7 mm - CEPILLO CILINDRICO PPL 0,7 mm 143, SPAZZOLA CILINDRICA ABRASIVA 0,6 mm - CYLINDRICAL ABRASIVE BRUSH 0,6 mm - CEPILLO CILINDRICO TYNEX 0,6 mm 969, DISCO TRASCINATORE CON CENTER LOCK - PAD HOLDER WITH CENTER LOCK - DISCO DE ARRASTRE CON CENTER LOCK 48, IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 163,00 OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES TETTUCCIO CON FARI E LAMPEGGIANTE- OVERHEAD GUARD WITH LIGHTS AND BLINKING LIGHT - TECHO CON FAROS E INTERMITENTE 1.897,70 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 34

36 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBING MACHINES FREGADORA DE PAVIMENTOS C130 D Adatta alla pulizia di grandi spazi industriali, commerciali, stazioni ferroviarie ed aeroportuali. Le lavasciuga pavimenti C130 Diesel, disponibili con alimentazione a Diesel, dispongono di 4 spazzole controrotanti che lavano energicamente il pavimento con una pressione regolabile fino a 180 Kg e di una spazzola cilindrica che serve a raccogliere lo sporco in un apposito cassetto estraibile. In questo modo può svolgere una doppia azione di pulizia su tutta la larghezza di 130 cm di pista pulita. Pur avendo dimensioni notevoli è facile e maneggevole da utilizzare. Suitable for the cleaning of large industrial and commercial areas, railway stations and airports. C130 Diesel scrubbing machines, diesel-powered, have 4 counter-rotating brushes to effectively scrub the floor with an adjustable pressure up to 180 kg, and one cylindrical brush to convey dirt into the removable hopper. Double cleaning action all along the 130 cm working width is thus ensured. Despite its large size, the machine is manoeuvrable and user-friendly. Adecuada para la limpieza de grandes espacios industriales, comerciales, estaciones ferroviarias y aeroportuarias. Las fregadoras de pavimentos C130 Diesel, disponibles con alimentación a Diesel, posee 4 cepillos contrarrotantes que lavan enérgicamente el pavimento con una presión regulable de hasta 180 Kg y un cepillo cilíndrico que sirve para recoger la suciedad en un cajón extraíble adecuado para tal fin. De esta forma, puede realizar una doble acción de limpieza en toda su anchura de 130 cm de base. Más allá de sus dimensiones considerables, es fácil de utilizar y muy maniobrable. CODICE CODE MODELLO MODEL CÓDIGO MODELO Senza Servosterzo - Without Power Steering - Sin Direccion assistida C130 D , C130 D AS (Con ruote antiskid - with antiskid wheels - con ruedas antideslizantes) , C130 D RA (Con kit allarme retromarcia - backward alarm kit - kit alarma de marcha atrás) , C130 D SS (Con kit stop spazzole - with brushes stop kit - kit de parada de los cepillos) , C130 D AS+RA (Con ruote antiskid + kit allarme retromarcia - with antiskid wheels + backward alarm kit - con ruedas antideslizantes + kit alarma ,00 de marcha atrás) C130 D AS+SS (Con ruote antiskid + Kit stop spazzole - with antiskid wheels + brushes stop kit - con ruedas antideslizantes + kit de parada de los ,00 cepillos) C130 D RA+SS (Con kit allarme retromarcia + Kit stop spazzole - backward alarm kit + brushes stop kit - kit alarma de marcha atrás + kit de ,00 parada de los cepillos) C130 D AS+RA+SS (Con ruote antiskid + kit allarme retromarcia + Kit stop spazzole - with antiskid wheels + backward alarm kit + brushes stop kit ,00 con ruedas antideslizantes + kit alarma de marcha atrás + kit de parada de los cepillos) Con Servosterzo - With Power Steering - Con Direccion assistida C130 D AS , C130 D RA (Con ruote antiskid - with antiskid wheels - con ruedas antideslizantes) , C130 D SS (Con kit allarme retromarcia - backward alarm kit - kit alarma de marcha atrás) , C130 D AS+RA (Con kit stop spazzole - with brushes stop kit - kit de parada de los cepillos) , C130 D AS+SS (Con ruote antiskid + kit allarme retromarcia - with antiskid wheels + backward alarm kit - con ruedas antideslizantes + kit alarma de ,00 marcha atrás) C130 D RA+SS (Con ruote antiskid + Kit stop spazzole - with antiskid wheels + brushes stop kit - con ruedas antideslizantes + kit de parada de los ,00 cepillos) C130 D AS+RA+SS (Con ruote antiskid + kit allarme retromarcia + Kit stop spazzole - with antiskid wheels + backward alarm kit + brushes stop kit ,00 con ruedas antideslizantes + kit alarma de marcha atrás + kit de parada de los cepillos) (Senza spazzole, con Fari e Lampeggiatore - without brushes, with lights and blinking light - sin cepillos, con luces anteriores e intermitente) BATTERIE DI AVVIAMENTO 12 V, 45 A (di serie C130 D) - STARTER BATTERY 12 V, 45 A (included C130 D) - BATERIA DE ARRANQUE 12 V, 277, SPAZZOLA ANTERIORE PPL 1,4 mm - FRONT BRUSH PPL 1,4 mm - CEPILLO DELANTERO PPL 1,4 mm 33, SPAZZOLA ANTERIORE ABRASIVA 1,5 mm - ABRASIVE FRONT BRUSH 1,5 mm - CEPILLO DELANTERO TYNEX 1,5 mm 109, SPAZZOLA CILINDRICA PPL 0,7 mm - CYLINDRICAL BRUSH PPL 0,7 mm - CEPILLO CILINDRICO PPL 0,7 mm 143, SPAZZOLA CILINDRICA ABRASIVA 0,6 mm - CYLINDRICAL ABRASIVE BRUSH 0,6 mm - CEPILLO CILINDRICO TYNEX 0,6 mm 969, DISCO TRASCINATORE CON CENTER LOCK - PAD HOLDER WITH CENTER LOCK - DISCO DE ARRASTRE CON CENTER LOCK 48, IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 163,00 OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES TETTUCCIO CON FARI E LAMPEGGIANTE- OVERHEAD GUARD WITH LIGHTS AND BLINKING LIGHT - TECHO CON FAROS E INTERMITENTE 1.897,70 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 35

37 SPAZZATRICI SWEEPING MACHINES BARREDORA DE PAVIMENTOS CS50 H-HT La spazzatrice CS50 di Comac è adatta alla pulizia di ambienti interni ridotti o spazi mediograndi fortemente ingombrati. È ideale per la pulizia di superfici fino a circa mq. La spazzatrice CS50 è disponibile con alimentazione a benzina ed ha una pista di lavoro da 65 cm (compresa la spazzola laterale). La spazzatrice CS50 è una piccola spazzatrice uomo a terra molto maneggevole e compatta. The CS50 sweeping machine by Comac is suitable for the cleaning of small indoor areas or highly cluttered medium-to-large spaces. It is ideal for the cleaning of surfaces up to about 1,200 sqm. The CS50 sweeping machine can be petrol-powered and has a 65 cm work-track (including the side brush). CS50 is a small walk-behind, extremely manoeuvrable, compact sweeping machine. La barredora CS50 de Comac es adecuada para la limpieza de ambientes interiores reducidos o espacios medianos - grandes con muchos obstáculos. Es ideal para la limpieza de superficies de hasta m². La barredora CS50 está disponible con alimentación a gasolina y tiene una anchura de trabajo de 65 cm (incluido el cepillo lateral). La barredora CS50 es una máquina pequeña con operador apeado muy manejable y compacta. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO CS50 H 3.168, CS50 Ht 3.597, CS50 Ht (Filtro poliestere - Polyester filter - Filtro de poliéster) 3.643,00 (Complete di filtro carta, spazzola centrale PPL, spazzola laterale PPL) (Equipped with paper filter, central broom PPL, side brush PPL) (Equipadas con filtro en papel, cepillo central PPL, cepillo lateral PPL) FILTRO IN CARTA - PAPER FILTER - FILTRO EN PAPEL 119, FILTRO IN POLIESTERE - POLYESTER FILTER - FILTRO POLIESTER 157, SPAZZOLA CENTRALE PPL - CENTRAL BROOM PPL - CEPILLO CENTRAL PPL 56, SPAZZOLA CENTRALE MISTO ACCIAIO - CENTRAL BROOM MIXED STEEL - CEPILLO CENTRAL ACERO MIXTO 132, SPAZZOLA CENTRALE TAMPICO - CENTRAL BROOM NATURAL FIBRE CEPILLO CENTRAL FIBRA NATURAL 141, SPAZZOLA LATERALE PPL - SIDE BRUSH PPL - CEPILLO LATERAL PPL 66, SPAZZOLA LATERALE MISTO ACCIAIO - SIDE BRUSH MIXED STELL 82,00 CEPILLO LATERAL ACERO MISTO SPAZZOLA CENTRALE PPL 0,6 + RAME - CENTRAL BROOM PPL 0,6 + COPPER - CEPILLO CENTRAL PPL 0,6 + COBRE 107, IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 60,00 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 36

38 SPAZZATRICI SWEEPING MACHINES BARREDORA DE PAVIMENTOS CS50 B-BT La spazzatrice CS50 di Comac è adatta alla pulizia di ambienti interni ridotti o spazi mediograndi fortemente ingombrati. È ideale per la pulizia di superfici fino a circa mq. La spazzatrice CS50 è disponibile con alimentazione a batteria ed ha una pista di lavoro da 65 cm (compresa la spazzola laterale). La spazzatrice CS50 è una piccola spazzatrice uomo a terra molto maneggevole e compatta. The CS50 sweeping machine by Comac is suitable for the cleaning of small indoor areas or highly cluttered medium-to-large spaces. It is ideal for the cleaning of surfaces up to about 1,200 sqm. The CS50 sweeping machine can be battery powered and has a 65 cm work-track (including the side brush). CS50 is a small walk-behind, extremely manoeuvrable, compact sweeping machine. La barredora CS50 de Comac es adecuada para la limpieza de ambientes interiores reducidos o espacios medianos - grandes con muchos obstáculos. Es ideal para la limpieza de superficies de hasta m². La barredora CS50 está disponible con alimentación a batería y tiene una anchura de trabajo de 65 cm (incluido el cepillo lateral). La barredora CS50 es una máquina pequeña con operador apeado muy manejable y compacta. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO CS50 B 2.827, CS50 B (Scuotifiltro elettrico - Electrical Filter Shaker - Sacudidor electrico del filtro) 3.285, CS50 Bt 3.168, CS50 Bt - CS50 Ht (Filtro poliestere - Polyester filter - Filtro de poliéster) 3.216, CS50 Bt - (Scuotifiltro elettrico - Electrical Filter Shaker - Sacudidor electrico del filtro) 3.627,00 (Complete di filtro carta, spazzola centrale PPL, spazzola laterale PPL) (Equipped with paper filter, central broom PPL, side brush PPL) (Equipadas con filtro en papel, cepillo central PPL, cepillo lateral PPL) FILTRO IN CARTA - PAPER FILTER - FILTRO EN PAPEL 119, FILTRO IN POLIESTERE - POLYESTER FILTER - FILTRO POLIESTER 157, SPAZZOLA CENTRALE PPL - CENTRAL BROOM PPL - CEPILLO CENTRAL PPL 56, SPAZZOLA CENTRALE MISTO ACCIAIO - CENTRAL BROOM MIXED STEEL 132,00 CEPILLO CENTRAL ACERO MIXTO SPAZZOLA CENTRALE TAMPICO - CENTRAL BROOM NATURAL FIBRE 141,00 CEPILLO CENTRAL FIBRA NATURAL SPAZZOLA LATERALE PPL - SIDE BRUSH PPL - CEPILLO LATERAL PPL 66, SPAZZOLA LATERALE MISTO ACCIAIO - SIDE BRUSH MIXED STELL 82,00 CEPILLO LATERAL ACERO MISTO SPAZZOLA CENTRALE PPL 0,6 + RAME - CENTRAL BROOM PPL 0,6 + COPPER - CEPILLO 107,00 CENTRAL PPL 0,6 + COBRE IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 60,00 OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES KIT SCUOTIFILTRO ELETTRICO - ELECTRICAL FILTER SHAKER KIT 401,70 KIT SACUDIDOR ELECTRICO DEL FILTRO SOTTOFONDO BATTERIE (2X6V) - BATTERY BASE (2X6V) - BASE PARA BATERíAS (2X6V) 66,40 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 37

39 SPAZZATRICI SWEEPING MACHINES BARREDORA DE PAVIMENTOS CS60 B La spazzatrice CS60 B II di Comac è adatta alla pulizia di ambienti interni ridotti o spazi mediograndi fortemente ingombrati. È ideale per la pulizia di superfici fino a mq. CS60 II è robusta, compatta con motorizzazione elettrica che la rende particolarmente indicata per tutte le applicazioni in cui sia necessario abbinare velocità di lavoro e maneggevolezza in ambienti interni. The CS60 B II sweeping machine by Comac is suitable for the cleaning of small indoor areas or highly cluttered medium-to-large spaces. It is ideal for the cleaning of surfaces up to 2,000 sqm. CS60 II is robust, compact and electrically-powered, which makes it particularly recommended for all applications where you need to combine work speed with manageability in indoor environments. La barredora CS60 B II de Comac es adecuada para la limpieza de ambientes interiores reducidos o espacios de medianos a grandes con muchos obstáculos. Es ideal para la limpieza de superficies de hasta m². CS60 II es robusta y compacta, con motorización eléctrica que la hace particularmente indicada para todas las aplicaciones donde sea necesario combinar velocidad de trabajo y manejabilidad en interiores. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO CS60 II B 8.069,00 (Completa di filtro carta, spazzola centrale PPL, spazzola laterale PPL, cassetto raccolta in lamiera) (Equipped with paper filter, central broom PPL, side brush PPL, debris hopper steel) (Equipada con filtro en papel, cepillo central PPL, cepillo lateral PPL, cajón de recolección in acero) CS60 II B (con filtro in poliestere - with polyester filter - con filtro de poliéster) 8.087,00 (Completa di filtro in poliestere, spazzola centrale PPL, spazzola laterale PPL, cassetto di raccolta in lamiera) (Equipped with polyester filter, central broom PPL, side brush PPL, debris hopper steel) (Equipada con filtro de poliéster, cepillo central PPL, cepillo lateral PPL, cajón de recolección in acero) CS60 II B (con filtro in stoffa - with cloth filter - con filtro de tela) (Completa di filtro in stoffa a sacche, spazzola centrale PPL, spazzola laterale PPL, cassetto di raccolta in lamiera) (Equipped with cloth filter, central broom PPL, side brush PPL, debris hopper steel) (Equipada con filtro de tela, cepillo central PPL, cepillo lateral PPL, cajón de recolección in acero) 8.800, CS60 II B (carpet) 8.498,00 (Completa di filtro carta, spazzola centrale in tampico + rame, spazzola laterale PPL, cassetto raccolta in lamiera) (Equipped with paper filter, central broom natural fibre + copper, side brush PPL, debris hopper steel) (Equipada con filtro en papel, cepillo central fibra natural + cobre, cepillo lateral PPL, cajón de recolección in acero) FILTRO IN CARTA - PAPER FILTER - FILTRO EN PAPEL 157, FILTRO IN POLIESTERE - POLYESTER FILTER - FILTRO POLIESTER 170, SPAZZOLA CENTRALE PPL - CENTRAL BROOM PPL - CEPILLO CENTRAL PPL 94, SPAZZOLA CENTRALE MISTO ACCIAIO - CENTRAL BROOM MIXED STEEL - CEPILLO CENTRAL ACERO MIXTO 112, SPAZZOLA CENTRALE TAMPICO - CENTRAL BROOM NATURAL FIBRE - CEPILLO CENTRAL FIBRA NATURAL 152, SPAZZOLA LATERALE PPL - SIDE BRUSH PPL - CEPILLO LATERAL PPL 39, SPAZZOLA LATERALE MISTO ACCIAIO - SIDE BRUSH MIXED STELL - CEPILLO LATERAL ACERO MISTO 47, CASSETTO RIFIUTI IN ABS - DEBRIS HOPPER ABS - CAJON DE RECOLECCION ABS 222, SPAZZOLA CENTRALE PPN.06 + RAME - CENTRAL BROOM PPN.06 + COPPER - CEPILLO CENTRAL PPN.06 + COBRE 139, SPAZZOLA CENTRALE TAMPICO + RAME - CENTRAL BROOM NATURAL FIBRE + COPPER - CEPILLO CENTRAL FIBRA NATURAL + COBRE IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 100,00 OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES CASSETTO RIFIUTI METALLICO - DEBRIS HOPPER METAL - CAJON DE RECOLECCION DE HIERRO 238, KIT FILTRO IN STOFFA - TEXTILE KIT FILTER - KIT FILTRO DE TELA 1.627,00 108,00 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 38

40 SPAZZATRICI SWEEPING MACHINES BARREDORA DE PAVIMENTOS CS700 B-H Questo modello, disponibile in due versioni benzina/batteria, è stato realizzato per rispondere a chi cerca una macchina performante ma economica, adatta ad operare in ambienti difficili. È disponibile a: Batteria - 24 V con movimentazioni elettriche e scarico manuale; Benzina - totalmente idraulica con scarico manuale. Entrambe disponibili con 1 o due spazzole laterali e con filtro a pannello o a sacche. This model, available in two versions, gasoline or battery, has been designed for customers that require a high performance but affordable machine, suitable for hard cleaning operations. It is available in the following versions: Battery 24 V electrically moved with manual debris hopper emptying; Gasoline hydraulically moved with manual debris hopper emptying. Both versions are available with 1 or 2 side brushes, with panel or pocket filter. Este modelo, disponible en dos versiones, de gasolina o de batería, ha sido realizado para responder a quien busca una máquina de alto rendimiento pero económica y apta para operar en ambientes dificiles. Es disponible de: Batería 24 V con accionamiento eléctrico y vaciado manual; Gasolina totalmente hidráulica y con vaciado manual. Las dos versiones están disponibles con 1 o 2 cepillos laterales y con filtro de panel o de bolsas. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO Con 1 spazzola laterale PPL - With a side brush PPL - Con un cepillo lateral PPL CS700 B FS (Filtro a sacche, Pocket filter, Filtro de bolsas) , CS700 B FP (Filtro a pannello, Panel filter, Filtro de panel) , CS700 H FS (Filtro a sacche, Pocket filter, Filtro de bolsas) , CS700 H FP (Filtro a pannello, Panel filter, Filtro de panel) ,00 (Completa di filtro a pannello o filtro a sacche, spazzola centrale PPL, spazzola laterale PPL) (Equipped with panel filter or pocket filter, central broom PPL, side brush PPL) (Equipada con filtro de panel o filtro de bolsas, cepillo central PPL, cepillo lateral PPL) Con 2 spazzole laterali PPL - With 2 side brushes PPL - Con dos cepillos laterales PPL CS700 B 2SL FS (Filtro a sacche, Pocket filter, Filtro de bolsas) , CS700 B 2SL FP (Filtro a pannello, Panel filter, Filtro de panel) , CS700 H 2SL FS (Filtro a sacche, Pocket filter, Filtro de bolsas) , CS700 H 2SL FP (Filtro a pannello, Panel filter, Filtro de panel) ,00 (Completa di filtro a pannello o filtro a sacche, spazzola centrale PPL, spazzola laterale PPL) (Equipped with panel filter or pocket filter, central broom PPL, side brush PPL) (Equipada con filtro de panel o filtro de bolsas, cepillo central PPL, cepillo lateral PPL) SPAZZOLA CENTRALE PPL - CENTRAL BROOM PPL - CEPILLO CENTRAL PPL 105, SPAZZOLA CENTRALE MISTO ACCIAIO - CENTRAL BROOM MIXED STEEL - CEPILLO CENTRAL ACERO MIXTO 94, SPAZZOLA CENTRALE TAMPICO - CENTRAL BROOM NATURAL FIBRE - CEPILLO CENTRAL FIBRA NATURAL 117, SPAZZOLA LATERALE MISTO ACCIAIO Ø SIDE BRUSH MIXED STELL Ø CEPILLO LATERAL ACERO MISTO Ø , SPAZZOLA LATERALE PPL Ø SIDE BRUSH PPL Ø CEPILLO LATERAL PPL Ø , IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 120,00 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 39

41 SPAZZATRICI SWEEPING MACHINES BARREDORA DE PAVIMENTOS CS800 B-H Questo modello, disponibile in due versioni benzina/batteria, è stato realizzato per rispondere a chi cerca una macchina performante e completa, adatta ad operare in ambienti difficili. È disponibile a: Batteria - 24 V con movimentazioni elettriche e equipaggiate con Batterie (4) 6x240; Benzina - totalmente idraulica. Entrambe disponibili con 1 o due spazzole laterali e con filtro a sacche, sollevamento e scarico contenitore, lampeggiante e fari. This model, available in two versions, gasoline or battery, has been designed for customers that require a high performance and complete machine, suitable for hard cleaning operations. It is available in the following versions: Battery 24 V equipped with 4 batteries 6x240; Gasoline hydraulically moved. Both versions are available with 1 or 2 side brushes, with pocket filter and debris hopper lifting for dumping, flasher and lights. Este modelo, disponible en dos versiones, de gasolina o de batería, ha sido realizado para responder a quien busca una máquina completa y de alto rendimiento, apta para operar en ambientes dificiles. Es disponible de: Batería 24 V equipadas con 4 baterías 6x240; Gasolina totalmente hidráulica. Las dos versiones están disponibles con 1 o 2 cepillos laterales, con filtro de bolsas, levantamiento y vaciado del cajón de recolección, intermitente y luces. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO Con 1 spazzola laterale PPL - With a side brush PPL - Con un cepillo lateral PPL CS800 B FS (Filtro a sacche, Pocket filter, Filtro de bolsas) , CS800 B FP (Filtro a pannello, Panel filter, Filtro de panel) , CS800 H FS (Filtro a sacche, Pocket filter, Filtro de bolsas) , CS800 H FP (Filtro a pannello, Panel filter, Filtro de panel) ,00 (Completa di filtro a pannello o filtro a sacche, spazzola centrale PPL, spazzola laterale PPL, fari, sistema di scarico automatico in quota) (Equipped with panel filter or pocket filter, central broom PPL, side brush PPL, lights, automatic hopper raising and emptying at heights) (Equipada con filtro de panel o filtro de bolsas, cepillo central PPL, cepillo lateral PPL, luces, levantamiento y vaciado automático del cajón de recolección en altura) Con 2 spazzole laterali PPL - With 2 side brushes PPL - Con dos cepillos laterales PPL CS800 B 2SL FS (Filtro a sacche, Pocket filter, Filtro de bolsas) , CS800 B 2SL FP (Filtro a pannello, Panel filter, Filtro de panel) , CS800 H 2SL FS (Filtro a sacche, Pocket filter, Filtro de bolsas) , CS800 H 2SL FP (Filtro a pannello, Panel filter, Filtro de panel) ,00 (Completa di filtro a pannello o filtro a sacche, spazzola centrale PPL, spazzola laterale PPL, fari, sistema di scarico automatico in quota) (Equipped with panel filter or pocket filter, central broom PPL, side brush PPL, lights, automatic hopper raising and emptying at heights) (Equipada con filtro de panel o filtro de bolsas, cepillo central PPL, cepillo lateral PPL, luces, levantamiento y vaciado automático del cajón de recolección en altura) SPAZZOLA CENTRALE PPL - CENTRAL BROOM PPL - CEPILLO CENTRAL PPL 126, SPAZZOLA CENTRALE MISTO ACCIAIO - CENTRAL BROOM MIXED STEEL - CEPILLO CENTRAL ACERO MIXTO 119, SPAZZOLA CENTRALE TAMPICO - CENTRAL BROOM NATURAL FIBRE - CEPILLO CENTRAL FIBRA NATURAL 147, SPAZZOLA LATERALE MISTO ACCIAIO Ø SIDE BRUSH MIXED STELL Ø CEPILLO LATERAL ACERO MISTO Ø , SPAZZOLA LATERALE PPL Ø SIDE BRUSH PPL Ø CEPILLO LATERAL PPL Ø , IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 120,00 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 40

42 SPAZZATRICI SWEEPING MACHINES BARREDORA DE PAVIMENTOS CS B-H Questo modello, disponibile in due versioni benzina/batteria, è stato realizzato per rispondere a chi cerca una macchina performante e completa, adatta ad operare in ambienti difficili. This model, available in two versions, gasoline or battery, has been designed for customers that require a high performance and complete machine, suitable for hard cleaning operations. Este modelo, disponible en dos versiones, de gasolina o de batería, ha sido realizado para responder a quien busca una máquina completa y de alto rendimiento, apta para operar en ambientes dificiles. CODICE CODE MODELLO MODEL OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES PREZZO LISTINO EURO CÓDIGO MODELO PRECIO DE LISTA EURO KIT LAMPEGGIANTI B (24V) - BLINKING KIT B (24 V) - KIT DESTELLADOR B (24V) 84, KIT LAMPEGGIANTI H (12V) - BLINKING KIT H (12 V) - KIT DESTELLADOR H (12V) 84, KIT CARICABATTERIE A BORDO ON BOARD BATTERY CHARGER KIT KIT DE CARGADOR DE BATERÍAS A BORDO 551, KIT FARI (CS700 B-H) - LIGHTS KIT (CS700 B-H) - KIT LUCES (CS700 B-H) 123,80 KIT FILTRI CS700 H-B - CS700 H-B FILTER KIT - KIT FILTROS CS700 H-B KIT FILTRO A PANNELLO CS700 B - PANEL FILTER KIT CS700 B KIT FILTRO DE PANEL CS700 B 562, KIT FILTRO A PANNELLO CS700 H - PANEL FILTER KIT CS700 H KIT FILTRO DE PANEL CS700 H 562, KIT FILTRO A SACCHE CS700 B - POCKET FILTER KIT CS700 B KIT FILTRO DE BOLSAS CS700 B 900, KIT FILTRO A SACCHE CS700 H - POCKET FILTER KIT CS700 H KIT FILTRO DE BOLSAS CS700 H 900,40 KIT FILTRI CS800 H-B - CS800 H-B FILTER KIT - KIT FILTROS CS800 H-B KIT FILTRO A PANNELLO CS800 B - PANEL FILTER KIT CS800 B KIT FILTRO DE PANEL CS800 B 652, KIT FILTRO A PANNELLO CS800 H - PANEL FILTER KIT CS800 H KIT FILTRO DE PANEL CS800 H 652, KIT FILTRO A SACCHE CS800 B - POCKET FILTER KIT CS800 B KIT FILTRO DE BOLSAS CS800 B 1.080, KIT FILTRO A SACCHE CS800 H - POCKET FILTER KIT CS800 H KIT FILTRO DE BOLSAS CS800 H 1.080,50 KIT COMPONENTI TETTUCCIO - OVERHEAD GUARD - KIT COMPONENTES TECHO KIT TETTUCCIO CON MONTANTI (CS700 B-H) - OVERHEAD GUARD WITH UPRIGHT KIT (CS700 B-H) - KIT TECHO CON MONTANTE (CS 1125, KIT TETTUCCIO (CS800 B-H) - OVERHEAD GUARD (CS800 B-H) - KIT TECHO (CS800 B-H) 742,80 SUPPLEMENTO RUOTE PNEUMATICHE 2 X X (CS700/800 B) 72,10 41

43 SPAZZATRICI SWEEPING MACHINES BARREDORA DE PAVIMENTOS CS80 B-D-BIFUEL La spazzatrice CS80 di Comac è adatta a pulire lo sporco più resistente su superfici esterne ed interne come grandi magazzini, piazzali e parcheggi fino ad oltre mq. Disponibile in versione a batteria o con motore Diesel con una pista di lavoro da 112 cm (CS80) con 1 spazzola laterale. La spazzatrice CS80 è adatta, sia per la pulizia di grandi superfici che per passaggi ristretti o ingombrati, grazie all adozione del telaio scatolato costruito intorno alla spazzola centrale dalle dimensioni estremamente contenute, e nello stesso tempo molto robusto. The CS80 sweeping machine by Comac is suitable for cleaning the most resistant dirt on outdoor and indoor surfaces such as those of department stores, squares and car parks up to 10,000 sqm. It is available with a battery or a diesel engine with a work-track of 112 cm (CS80) with 1 side brush. The CS80 sweeper is suitable for cleaning large surfaces or small and narrow and cluttered up areas thanks to the box frame built around the centre brush which is very compact but also extremely strong. La barredora CS80 de Comac es adecuada para limpiar la suciedad más resistente en exteriores e interiores como grandes almacenes, recintos y aparcamientos de hasta m². Está disponible en versión a batería o con motor Diesel con una anchura de trabajo de 112 cm (CS80), con 1 cepillo lateral. La barredora CS80 es ideal tanto para la limpieza de grandes superficies como para zonas angostas o con obstáculos, gracias a la adopción del bastidor en forma de caja, construido alrededor del cepillo central de dimensiones extremadamente reducidas pero muy robusto al mismo tiempo. CODICE CODE MODELLO MODEL CÓDIGO MODELO Con 1 spazzola laterale PPL - With a side brush PPL - Con un cepillo lateral PPL CS80 B , CS80 D , CS80 BIFUEL ,00 Con 2 spazzole laterali PPL - With 2 side brushes PPL - Con dos cepillos laterales PPL CS80 B , CS80 D , CS80 BIFUEL ,00 Sono fornite di serie con tutti gli accessori: Filtro in stoffa - Spazzola centrale PPL 1,1/PPL 0,7 e spazzola laterale PPL 1,1/Acciaio 0,7 - Sedile molleggiato + braccioli - Paraurti in gomma* Lampeggiante - Cicalino retromarcia Fari They come with all accessories as standard equipment: Cloth filter - Central bush PPL 1,1/PPL 0,7 and side brush PPL 1,1/Steel 0,7 - Spring seat + armrests - Rubber bumper* Flasher - Reverse beeper - Headlights Se presentan, de serie, con todos los accesorios: Filtro de tela - Cepillo central PPL 1,1/PPL 0,7 y cepillo lateral PPL1,1/Acero 0,7 - Asiento confortable + apoyabrazos - Paragolpes de goma* - Luz intermitente - Indicador de marcha atrás - Faros * escluso versione D - * not for D version - * no para versión D SPAZZOLA CENTRALE A CUSPIDE PPL 1,1/PPL 0,7 - CENTRAL CUSPIDAL BROOM PPL 1,1/PPL 0,7 - CEPILLO CENTRAL EN FORMA DE V PPL1,1/PPL 0,7- (320x800 mm) 113, SPAZZOLA CENTRALE A CUSPIDE PPL 0,7 - CENTRAL CUSPIDAL BROOM PPL 0,7 - CEPILLO CENTRAL EN FORMA DE V PPL 0,7 - (320x800 mm) SPAZZOLA CENTRALE A CUSPIDE PPL 1,4 - CENTRAL CUSPIDAL BROOM PPL 1,4 - CEPILLO CENTRAL EN FORMA DE V PPL 1,4 - (320x800 mm) SPAZZOLA LATERALE PPL 1,1/ACCIAIO 0,7 - SIDE BRUSH PPL 1,1/ STEEL 0,7 - CEPILLO LATERAL PPL 1,1/ACERO 0, SPAZZOLA LATERALE PPL 1 - SIDE BRUSH PPL 1 - CEPILLO LATERAL PPL 1 23, SPAZZOLA CENTRALE MISTO ACCIAIO - CENTRAL BROOM MIXED STEEL - CEPILLO CENTRAL ACERO MIXTO 131, FILTRO IN STOFFA - TEXTILE FILTER - FILTRO DE TELA 561, FILTRO A PANNELLO (VERSIONE D) - FILTER PANEL (VERSION D) - FILTRO DE PANEL (VERSIÓN D) IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 121,00 OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES KIT COMPONENTI TETTUCCIO - OVERHEAD GUARD - KIT COMPONENTES TECHO 943, KIT CINTURE DI SICUREZZA - SAFETY BELT KIT - KIT CINTURÓN DE SEGURIDAD 99, KIT PARAURTI IN GOMMA (VERSIONE D) - RUBBER PUMPER KIT (D VERSION) KIT PARAGOLPES DE GOMA (VERSIÓN D) 254,60 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE 113,00 129,00 27,00 Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 42

44 SPAZZATRICI SWEEPING MACHINES BARREDORA DE PAVIMENTOS CS90 B-D La spazzatrice CS90 di Comac è adatta a pulire lo sporco più resistente su superfici esterne ed interne come grandi magazzini, piazzali e parcheggi fino ad oltre mq. Disponibile in versione a batteria o con motore Diesel con una pista di lavoro da 122 cm (CS90) con 1 spazzola laterale. La spazzatrice CS90 è adatta, sia per la pulizia di grandi superfici che per passaggi ristretti o ingombrati, grazie all adozione del telaio scatolato costruito intorno alla spazzola centrale dalle dimensioni estremamente contenute, e nello stesso tempo molto robusto. The CS90 sweeping machine by Comac is suitable for cleaning the most resistant dirt on outdoor and indoor surfaces such as those of department stores, squares and car parks up to 10,000 sqm. It is available with a battery or a diesel engine with a work-track of 122 cm (CS90) with 1 side brush. The CS80 sweeper is suitable for cleaning large surfaces or small and narrow and cluttered up areas thanks to the box frame built around the centre brush which is very compact but also extremely strong. La barredora CS90 de Comac es adecuada para limpiar la suciedad más resistente en exteriores e interiores como grandes almacenes, recintos y aparcamientos de hasta m². Está disponible en versión a batería o con motor Diesel con una anchura de trabajo de 122 cm (CS90), con 1 cepillo lateral. La barredora CS80 es ideal tanto para la limpieza de grandes superficies como para zonas angostas o con obstáculos, gracias a la adopción del bastidor en forma de caja, construido alrededor del cepillo central de dimensiones extremadamente reducidas pero muy robusto al mismo tiempo. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO Con 1 spazzola laterale PPL - With a side brush PPL - Con un cepillo lateral PPL CS90 B , CS90 D ,00 Con 2 spazzole laterali PPL - With 2 side brushes PPL - Con dos cepillos laterales PPL CS90 B , CS90 D ,00 Sono fornite di serie con tutti gli accessori: Filtro in stoffa - Spazzola centrale PPL 1,1/PPL 0,7 e spazzola laterale PPL 1,1/Acciaio 0,7 - Sedile molleggiato + braccioli - Paraurti in gomma Lampeggiante - Cicalino retromarcia Fari) They come with all accessories as standard equipment: Cloth filter - Central bush PPL 1,1/PPL 0,7 and side brush PPL 1,1/Steel 0,7 - Spring seat + armrests - Rubber bumper Flasher - Reverse beeper - Headlights Se presentan, de serie, con todos los accesorios: Filtro de tela - Cepillo central PPL 1,1/PPL 0,7 y cepillo lateral PPL1,1/Acero 0,7 - Asiento confortable + apoyabrazos - Paragolpes de goma - Luz intermitente - Indicador de marcha atrás - Faros SPAZZOLA CENTRALE A CUSPIDE PPL 1,1/PPL 0,7 - CENTRAL CUSPIDAL BROOM PPL 1,1/PPL 0,7 CEPILLO CENTRAL EN FORMA DE V PPL1,1/PPL 0,7- (320x900 mm) SPAZZOLA CENTRALE A CUSPIDE PPL 0,7 - CENTRAL CUSPIDAL BROOM PPL 0,7 - CEPILLO CENTRAL EN FORMA DE V PPL 0,7 - (320x900 mm) SPAZZOLA CENTRALE A CUSPIDE PPL 1,4 - CENTRAL CUSPIDAL BROOM PPL 1,4 - CEPILLO CENTRAL EN FORMA DE V PPL 1,4 - (320x900 mm) SPAZZOLA LATERALE PPL 1,1/ACCIAIO 0,7 - SIDE BRUSH PPL 1,1/ STEEL 0,7 - CEPILLO LATERAL PPL 1,1/ACERO 0,7 129,00 129,00 129,00 27, SPAZZOLA LATERALE PPL 1 - SIDE BRUSH PPL 1 - CEPILLO LATERAL PPL 1 23, FILTRO IN STOFFA A 15 TASCHE - TEXTILE FILTER - FILTRO DE TELA 715, IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 121,00 OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES KIT COMPONENTI TETTUCCIO - OVERHEAD GUARD - KIT COMPONENTES TECHO 943, KIT CINTURE DI SICUREZZA - SAFETY BELT KIT - KIT CINTURÓN DE SEGURIDAD 99, RUOTE PNEUMATICHE - PNEUMATIC WHEELS - RUEDAS NEUMÁTICAS 189,28 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 43

45 SPAZZATRICI SWEEPING MACHINES BARREDORA DE PAVIMENTOS CS110 B-D-BIFUEL La spazzatrice CS110 di Comac è adatta a pulire lo sporco più resistente su superfici esterne ed interne come grandi magazzini, piazzali e parcheggi fino ad oltre mq. Disponibile in versione a batteria o con motore Diesel con una pista di lavoro da 142 cm (CS110) con 1 spazzola laterale. La spazzatrice CS80 è adatta, sia per la pulizia di grandi superfici che per passaggi ristretti o ingombrati, grazie all adozione del telaio scatolato costruito intorno alla spazzola centrale dalle dimensioni estremamente contenute, e nello stesso tempo molto robusto. The CS110 sweeping machine by Comac is suitable for cleaning the most resistant dirt on outdoor and indoor surfaces such as those of department stores, squares and car parks up to 10,000 sqm. It is available with a battery or a diesel engine with a work-track of 142 cm (CS110) with 1 side brush. The CS80 sweeper is suitable for cleaning large surfaces or small and narrow and cluttered up areas thanks to the box frame built around the centre brush which is very compact but also extremely strong. La barredora CS110 de Comac es adecuada para limpiar la suciedad más resistente en exteriores e interiores como grandes almacenes, recintos y aparcamientos de hasta m². Está disponible en versión a batería o con motor Diesel con una anchura de trabajo de 142 cm (CS110), con 1 cepillo lateral. La barredora CS80 es ideal tanto para la limpieza de grandes superficies como para zonas angostas o con obstáculos, gracias a la adopción del bastidor en forma de caja, construido alrededor del cepillo central de dimensiones extremadamente reducidas pero muy robusto al mismo tiempo. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO Con 1 spazzola laterale PPL - With a side brush PPL - Con un cepillo lateral PPL CS110 B , CS110 D , CS110 BIFUEL ,00 Con 2 spazzole laterali PPL - With 2 side brushes PPL - Con dos cepillos laterales PPL CS110 B , CS110 D , CS110 BIFUEL ,00 Sono fornite di serie con tutti gli accessori: Filtro in stoffa - Spazzola centrale PPL 1,1/PPL 0,7 e spazzola laterale PPL 1,1/Acciaio 0,7 - Sedile molleggiato + braccioli - Paraurti in gomma Lampeggiante - Cicalino retromarcia Fari) They come with all accessories as standard equipment: Cloth filter - Central bush PPL 1,1/PPL 0,7 and side brush PPL 1,1/Steel 0,7 - Spring seat + armrests - Rubber bumper Flasher - Reverse beeper - Headlights Se presentan, de serie, con todos los accesorios: Filtro de tela - Cepillo central PPL 1,1/PPL 0,7 y cepillo lateral PPL1,1/Acero 0,7 - Asiento confortable + apoyabrazos - Paragolpes de goma - Luz intermitente - Indicador de marcha atrás - Faros SPAZZOLA CENTRALE A CUSPIDE PPL 1,1/PPL 0,7 - CENTRAL CUSPIDAL BROOM PPL 1,1/PPL 0,7 CEPILLO CENTRAL EN FORMA DE V PPL1,1/PPL 0,7- (320x1100 mm) SPAZZOLA CENTRALE A CUSPIDE PPL 1,4 - CENTRAL CUSPIDAL BROOM PPL 1,4 - CEPILLO CENTRAL EN FORMA DE V PPL 1,4 - (320x1100 mm) SPAZZOLA CENTRALE A CUSPIDE PPL 0,7 - CENTRAL CUSPIDAL BROOM PPL 0,7 - CEPILLO CENTRAL EN FORMA DE V PPL 0,7 - (320x1100 mm) SPAZZOLA LATERALE PPL 1,1/ACCIAIO 0,7 - SIDE BRUSH PPL 1,1/ STEEL 0,7 - CEPILLO LATERAL PPL 1,1/ACERO 0, SPAZZOLA LATERALE PPL 1 - SIDE BRUSH PPL 1 - CEPILLO LATERAL PPL 1 23, FILTRO IN STOFFA A 15 TASCHE - TEXTILE FILTER - FILTRO DE TELA 715, IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 163,00 152,00 152,00 211,00 27,00 OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES KIT COMPONENTI TETTUCCIO - OVERHEAD GUARD - KIT COMPONENTES TECHO 943, KIT CINTURE DI SICUREZZA - SAFETY BELT KIT - KIT CINTURÓN DE SEGURIDAD 99, RUOTE PNEUMATICHE ANTERIORI- FRONT PNEUMATIC WHEELS - RUEDAS NEUMÁTICAS DELANTERAS 189, RUOTE PNEUMATICHE POSTERIORI- REAR PNEUMATIC WHEELS - RUEDAS NEUMÁTICAS TRASERAS 360,00 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 44

46 SPAZZATRICI SWEEPING MACHINES BARREDORA DE PAVIMENTOS CS100 B-D La spazzatrice CS100 di Comac è adatta a pulire lo sporco più resistente su superfici esterne ed interne come grandi magazzini e parcheggi fino ad oltre mq. CS100 è stata progettata per raccogliere facilmente detriti di carattere solido e polveri leggere. Disponibile con tre differenti motorizzazioni: in versione a batteria, con motore Diesel e a GPL con una pista di lavoro da 135 cm (CS100) con 1 spazzola laterale. CS100 è disponibile anche in versione omologata stradale per essere utilizzata per la pulizia di spazi pubblici. The CS100 is suitable for cleaning the most resistant dirt on outdoor and indoor surfaces such as those of department stores and car parks up to 10,000 sqm. CS100 has been designed to easily collect solid debris and light dust. It is available with three different motorisations:with a battery, or a diesel and LPG engine, with a work-track of 135 cm (CS100) with 1 side brush. CS100 is also available in a street-use approved version that may be used for the cleaning of public areas. La barredora CS100 de Comac es adecuada para limpiar la suciedad más resistente en exteriores e interiores como grandes almacenes y aparcamientos hasta más de m². CS100 es diseñada para recoger fácilmente residuos sólidos y polvos ligeros. Es disponible con tres motores diferentes:en versión con batería, con motor Diesel y a GLP con una anchura de trabajo de 135 cm (CS100) con 1 cepillo lateral. CS100 está disponible también en versión homologada de carretera para ser utilizada en la limpieza de espacios públicos. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO Con 1 spazzola laterale PPL - With a side brush PPL - Con un cepillo lateral PPL CS100 B , CS100 D ,00 Con 2 spazzole laterali PPL - With 2 side brushes PPL - Con dos cepillos laterales PPL CS100 B , CS100 D ,00 Sono fornite di serie con tutti gli accessori: Filtro in stoffa - Spazzola centrale PPL 1,1/PPL 0,7 e spazzola laterale PPL 1,1/Acciaio 0,7 - Sedile molleggiato + braccioli - Paraurti in gomma Lampeggiante - Cicalino retromarcia Fari They come with all accessories as standard equipment: Cloth filter - Central bush PPL 1,1/PPL 0,7 and side brush PPL 1,1/Steel 0,7 - Spring seat + armrests - Rubber bumper Flasher - Reverse beeper - Headlights Se presentan, de serie, con todos los accesorios: Filtro de tela - Cepillo central PPL 1,1/PPL 0,7 y cepillo lateral PPL1,1/Acero 0,7 - Asiento confortable + apoyabrazos - Paragolpes de goma - Luz intermitente - Indicador de marcha atrás - Faros SPAZZOLA CENTRALE A CUSPIDE PPL 1,1/PPL 0,7 - CENTRAL CUSPIDAL BROOM PPL 1,1/PPL 0,7 - CEPILLO CENTRAL EN FORMA DE V PPL1,1/PPL 0,7- (380x1000 mm) SPAZZOLA CENTRALE A CUSPIDE PPL 0,7 - CENTRAL CUSPIDAL BROOM PPL 0,7 - CEPILLO CENTRAL EN FORMA DE V PPL 0,7 - (380x1000 mm) SPAZZOLA CENTRALE A CUSPIDE PPL 1,4 - CENTRAL CUSPIDAL BROOM PPL 1,4 - CEPILLO CENTRAL EN FORMA DE V PPL 1,4 - (380x1000 mm) SPAZZOLA LATERALE PPL 1,1/ACCIAIO 0,7 - SIDE BRUSH PPL 1,1/ STEEL 0,7 - CEPILLO LATERAL PPL 1,1/ACERO 0,7 171,00 167,00 167,00 37, SPAZZOLA LATERALE PPL 1,5 - SIDE BRUSH PPL 1,5 - CEPILLO LATERAL PPL 1,5 30, FILTRO IN STOFFA - TEXTILE FILTER - FILTRO DE TELA 975, IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 163,00 OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES KIT COMPONENTI TETTUCCIO - OVERHEAD GUARD - KIT COMPONENTES TECHO 2.363, KIT CINTURE DI SICUREZZA - SAFETY BELT KIT - KIT CINTURÓN DE SEGURIDAD 99, KIT + OMOLOGAZIONE - KIT + HOMOLOGATION - KIT + HOMOLOGACIÓN (CS100 D) 2.296, KIT + OMOLOGAZIONE - KIT + HOMOLOGATION - KIT + HOMOLOGACIÓN (CS100 B) 2.296, RUOTE PNEUMATICHE ANTERIORI- FRONT PNEUMATIC WHEELS - RUEDAS NEUMÁTICAS DELANTERAS 189, RUOTE PNEUMATICHE POSTERIORI- REAR PNEUMATIC WHEELS - RUEDAS NEUMÁTICAS TRASERAS 360,00 BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 45

47 SPAZZATRICI SWEEPING MACHINES BARREDORA DE PAVIMENTOS CS120 B-D-BIFUEL La spazzatrice CS120 di Comac è adatta a pulire lo sporco più resistente su superfici esterne ed interne come grandi magazzini e parcheggi fino ad oltre mq. CS120 è stata progettata per raccogliere facilmente detriti di carattere solido e polveri leggere. Disponibile con tre differenti motorizzazioni: in versione a batteria, con motore Diesel e a GPL con una pista di lavoro da 150 cm (CS120) con 1 spazzola laterale. CS120 è disponibile anche in versione omologata stradale per essere utilizzata per la pulizia di spazi pubblici. The CS120 is suitable for cleaning the most resistant dirt on outdoor and indoor surfaces such as those of department stores and car parks up to 10,000 sqm. CS120 has been designed to easily collect solid debris and light dust. It is available with three different motorisations: with a battery, or a diesel and LPG engine, with a work-track of 150 cm (CS120) with 1 side brush. CS120 is also available in a street-use approved version that may be used for the cleaning of public areas. La barredora CS120 de Comac es adecuada para limpiar la suciedad más resistente en exteriores e interiores como grandes almacenes y aparcamientos hasta más de m². CS100 es diseñada para recoger fácilmente residuos sólidos y polvos ligeros. Es disponible con tres motores diferentes:en versión con batería, con motor Diesel y a GLP con una anchura de trabajo de 150 cm (CS120) con 1 cepillo lateral. CS120 está disponible también en versión homologada de carretera para ser utilizada en la limpieza de espacios públicos. CODICE MODELLO CODE CÓDIGO MODEL MODELO Con 1 spazzola laterale PPL - With a side brush PPL - Con un cepillo lateral PPL CS120 B , CS120 D , CS120 BIFUEL ,00 Con 2 spazzole laterali PPL - With 2 side brushes PPL - Con dos cepillos laterales PPL CS120 B , CS120 D , CS120 BIFUEL ,00 Sono fornite di serie con tutti gli accessori: Filtro in stoffa - Spazzola centrale PPL 1,1/PPL 0,7 e spazzola laterale PPL 1,1/Acciaio 0,7 - Sedile molleggiato + braccioli - Paraurti in gomma Lampeggiante - Cicalino retromarcia Fari) They come with all accessories as standard equipment: Cloth filter - Central bush PPL 1,1/PPL 0,7 and side brush PPL 1,1/Steel 0,7 - Spring seat + armrests - Rubber bumper Flasher - Reverse beeper - Headlights Se presentan, de serie, con todos los accesorios: Filtro de tela - Cepillo central PPL 1,1/PPL 0,7 y cepillo lateral PPL1,1/Acero 0,7 - Asiento confortable + apoyabrazos - Paragolpes de goma - Luz intermitente - Indicador de marcha atrás - Faros SPAZZOLA CENTRALE A CUSPIDE PPL 1,1/PPL 0,7 - CENTRAL CUSPIDAL BROOM PPL 1,1/PPL 0,7 CEPILLO CENTRAL EN FORMA DE V PPL1,1/PPL 0,7- (380x1200 mm) 254, SPAZZOLA CENTRALE A CUSPIDE PPL 0,7 - CENTRAL CUSPIDAL BROOM PPL 0,7 - CEPILLO CENTRAL EN FORMA DE V PPL 0,7-254,00 (380x1200 mm) SPAZZOLA CENTRALE A CUSPIDE PPL 1,4 - CENTRAL CUSPIDAL BROOM PPL 1,4 - CEPILLO CENTRAL EN FORMA DE V PPL 1,4-254,00 (380x1200 mm) SPAZZOLA LATERALE PPL 1,1/ACCIAIO 0,7 - SIDE BRUSH PPL 1,1/ STEEL 0,7 - CEPILLO LATERAL PPL 1,1/ACERO 0,7 37, SPAZZOLA LATERALE PPL 1,5 - SIDE BRUSH PPL 1,5 - CEPILLO LATERAL PPL 1,5 30, FILTRO IN STOFFA - TEXTILE FILTER - FILTRO DE TELA 975, IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 163,00 OPTIONALS - OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONALES KIT COMPONENTI TETTUCCIO - OVERHEAD GUARD - KIT COMPONENTES TECHO 2.363, COPERTURA ABS - ABS COVER - PANEL DE COBERTURA 171, * CABINA - CABIN - CABINA 7.878, * CABINA CON PREDISPOSIZIONE ARIA CONDIZIONATA/RISCALDAMENTO - CABIN SET UP FOR AIR CONDITIONING/HEATING - CABINA CON PREDISPOSICIÓN PARA AIRE ACONDICIONADO/CALEFACCIÓN KIT + OMOLOGAZIONE - KIT + STREET-LEGAL APPROVAL - KIT + HOMOLOGACIÓN VIARIA (CS120 D) 2.296, KIT + OMOLOGAZIONE - KIT + STREET-LEGAL APPROVAL - KIT + HOMOLOGACIÓN VIARIA (CS120 B) 2.296, KIT + OMOLOGAZIONE - KIT + STREET-LEGAL APPROVAL - KIT + HOMOLOGACIÓN VIARIA (CS120 BIFUEL) 2.296, KIT CINTURE DI SICUREZZA - SAFETY BELT KIT - KIT CINTURÓN DE SEGURIDAD 99, RUOTE PNEUMATICHE ANTERIORI- FRONT PNEUMATIC WHEELS - RUEDAS NEUMÁTICAS DELANTERAS 189, RUOTE PNEUMATICHE POSTERIORI- REAR PNEUMATIC WHEELS - RUEDAS NEUMÁTICAS TRASERAS 360, ,60 * NON DISPONIBILE CON OMOLOGAZIONE STRADALE - NOT AVAILABLE WITH STREET-LEGAL APPROVAL - SIN HOMOLOGACIÓN VIARIA BATTERIE E CARICABATTERIE: VEDI LISTINO SPECIFICO BATTERIES AND BATTERY CHARGER: SEE SEPARATE LIST PRICE BATERIAS Y CARGADOR: VER LISTADO A PARTE Le macchine sono fornite senza batterie The machines are equipped without batteries Las máquinas estan equipadas sin baterías 46

48 ASPIRATORI COMMERCIALI COMMERCIAL VACUUM CLEANERS ASPIRADORES COMERCIALES CA15 ECO CA15 Eco è un aspirapolvere commerciale molto silenzioso da 13 l, maneggevole e dal design compatto. Grazie alle sue dimensioni ridotte ed al suo basso livello di rumore, 59 db (A), è ideale per l'aspirazione in ambienti ristretti e in luoghi che richiedono discrezione durante le operazioni di pulizia CA15 Eco is a commercial very quiet, manoeuvrable and compact 13 l. vacuum cleaner. Thanks to its small size and to its low noise levels, 59 db (A), it is ideal for vacuuming in narrow areas and highly noise-sensitive environments where silent during cleaning operations is mandatory CA15 Eco es una aspiradora comercial muy silenciosa de 13 litros, manejable y del desing compacto. Gracias a sus reducidas dimensiones y a su bajo nivel de rumo, 59 db (A) es ideal para la aspiración en pequeños ambientes y en lugares que necesitan discreción durante las operaciones de limpieza. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO DI SERIE STANDARD DE FABRICA CA15 Eco 218,00 (completo di filtro sacchetto in carta doppio strato, filtro aria in ingresso e in uscita, kit accessori Ø32) (complete with double-layered paper filter bag, outlet and inlet air filter, kit of accessories Ø32) (completo con filtro bolsa de papel doble capa, filtro de aire en salida y entrada, kit accessorios Ø32) ACCESSORI DI SERIE - STANDARD ACCESSORIES - ACCESORIOS DE SERIE KIT ACCESSORI Ø32 - KIT OF ACCESSORIES Ø32 31,70 KIT ACCESORIOS Ø FILTRO ARIA IN INGRESSO - INTEL AIR FILTER - FILTRO AIRE EN ENTRADA 0, FILTRO ARIA IN USCITA - EXHAUST AIR FILTER - FILTRO SALIDA DE AIRE (1 PEZZO) (1 PIECE) (1 PIEZA) ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORY OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONAL FILTRO SACCHETTO IN CARTA DOPPIO STRATO - DOUBLE-LAYERED PAPER FILTER BAG FILTRO BOLSA DE PAPEL DOBLE CAPA (10 PEZZI) (10 PIECES) (10 PIEZAS) FILTRO CARTUCCIA ARIA IN INGRESSO - INTAKE AIR CARTRIDGE FILTER - 13,50 FILTRO CARTUCHERA DE AIRE EN ENTRADA MICROFILTRO CARTUCCIA H.E.P.A. ARIA IN INGRESSO - H.E.P.A. INTAKE AIR MICRO CARTRIDGE FILTER - MICROFILTRO CARTUCHERA H.E.P.A. AIRE EN ENTRADA MICROFILTRO H.E.P.A. ARIA IN USCITA OUTLET AIR H.E.P.A. FILTER - MICROFILTRO H.E.P.A. AIRE EN SALIDA FILTRO CARBONI ATTIVI ARIA IN USCITA - EXHAUST ACTIVE CARBONS FILTER FILTRO CARBONES ACTIVOS AIRE EN SALIDA FILTRO CARTUCCIA LAVABILE - WASHABLE CARTRIDGE FILTER - FILTRO DE CARTUCHO LAVABLE RACK PORTA ACCESSORI - ACCESSORIES HOLDER - RACK PORTA ACCESORIOS 3, SACCHETTO COTONE SVUOTABILE - RE-USABLE COTTON BAG - SACO ALGODON VACIABLE PROLUNGA TELESCOPICA Ø32 - TELESCOPIC EXTENSION Ø32 - PROLONGACION TELESCOPICA Ø32 0,70 19,10 52,90 13,50 4,10 31,50 42,70 19,10 N.B. Codice modello riferito alla versione 230 V - Model code for the 230 V versione - Código modelo por la versión de 230 V 47

49 ASPIRATORI COMMERCIALI COMMERCIAL VACUUM CLEANERS ASPIRADORES COMERCIALES CA15 PLUS FA15 Plus è un aspirapolvere commerciale silenzioso da 13 litri, maneggievole e dal design compatto. Grazie alle sue dimensioni ridotte può essere utilizzati in ambienti ristretti, mentre il suo motore molto potente permettedi effettuare le operazioni di pulizia in brevissimo tempo. Dotato di un pratico porta-accessori per tenere tutto a portata dimano nonché di un sistema per la sostituzione immediata del cavo di alimentazione ove fosse necessario. CON MOTORE POTENZIATO WITH POWERED MOTOR CON MOTOR POTENCIADO FA15 Plus is a commercial very quiet, manoeuvrable and compact 13 l. vacuum cleaner. Thanks to its small size, it can be operated in narrow spaces and its really powerful motor ensures extremely fast cleaning operations. It is provided with a practical accessory storage to keep everything within reach and with a system for quick replacement of the mains lead, whenever required. FA15Plus es una aspiradora comercial silenciosa de 13 litros, manejable y del desing compacto. Gracias a sus reducidas dimensiones se puede utilizar en ambientes estrechos mientras que la potencia del motor permite efectuar las operaciones de limpieza en brevísimo tiempo. Dotado de un práctico porta accesorios para tener todo a la mano se convierte, inclusive, en un sistema de sustitución inmediata del cable de alimentación donde fuese necesario DI SERIE STANDARD DE FABRICA CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO CA15 Plus 316,00 (completo di filtro sacchetto in carta doppio strato, filtro cartuccia aria in ingresso e in uscita, rack porta accessori, cavo per cambio rapido, presa per elettrospazzola, kit accessori Ø37 con prolunga telescopica) (complete with double-layered paper filter bag, outlet and inlet air filter, accessories holder, quick change cable, socket for electric brush, kit of accessories Ø37 with telescopic extension) (completo con filtro bolsa de papel doble capa, filtro de aire en salida y entrada, rack porta accesorios, cable para cambio ràpido, toma para cepillo eléctrico, kit accesorios Ø37 con prolongaciòn telescòpica) KIT ACCESSORI Ø37 CON PROLUNGA TELESCOPICA - KIT OF ACCESSORIES Ø37 WITH TELESCOPIC EXTENSION - 49,50 KIT ACCESORIOS Ø37 CON PROLONGACION TELESCOPICA FILTRO CARTUCCIA ARIA IN INGRESSO - INTAKE AIR CARTRIDGE FILTER - 13,50 FILTRO CARTUCHERA DE AIRE EN ENTRADA FILTRO ARIA IN USCITA EXHAUST AIR FILTER FILTRO SALIDA DE AIRE ACCESSORI DI SERIE - STANDARD ACCESSORIES - ACCESORIOS DE SERIE (1 PEZZO) (1 PIECE) (1 PIEZA) RACK PORTA ACCESSORI - ACCESSORIES OLDER - RACK PORTA ACCESORIOS 3, CAVO PER CAMBIO RAPIDO - QUICK CHANGE CABLE - CABLE PARA CAMBIO RAPIDO 14,60 0, FILTRO SACCHETTO IN CARTA DOPPIO STRATO DOUBLE-LAYERED PAPER FILTER BAG FILTRO BOLSA DE PAPEL DOBLE CAPA ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORY OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONAL (10 PEZZI) (10 PIECES) (10 PIEZAS) 19, FILTRO ARIA IN INGRESSO - INTEL AIR FILTER - FILTRO AIRE EN ENTRADA 0, MICROFILTRO CARTUCCIA H.E.P.A. ARIA IN INGRESSO - H.E.P.A. INTAKE AIR MICRO CARTRIDGE FILTER 52,90 MICROFILTRO CARTUCHERA H.E.P.A. AIRE EN ENTRADA FILTRO CARTUCCIA LAVABILE - WASHABLE CARTRIDGE FILTER - FILTRO DE CARTUCHO LAVABLE 31, MICROFILTRO H.E.P.A. ARIA IN USCITA 18,00 OUTLET AIR H.E.P.A. FILTER - MICROFILTRO H.E.P.A. AIRE EN SALIDA FILTRO CARBONI ATTIVI ARIA IN USCITA - EXHAUST ACTIVE CARBONS FILTER 4, SACCHETTO COTONE SVUOTABILE - RE-USABLE COTTON BAG - SACO ALGODON VACIABLE 42, ELETTROSPAZZOLA Ø32 - ELECTRIC BRUSH Ø32 - CEPILLO ELÉCTRICO Ø32 126,10 N.B. Codice modello riferito alla versione 230 V - Model code for the 230 V versione - Código modelo por la versión de 230 V 48

50 ASPIRATORI COMMERCIALI COMMERCIAL VACUUM CLEANERS ASPIRADORES COMERCIALES CA15 SILENZIO CA15 Silenzio è un aspirapolvere commerciale silenziosissimo da 13 l, maneggevole e dal design compatto. Grazie alle sue dimensioni ridotte ed al suo livello di rumore molto basso, fino a 53 db(a) è ideale per l aspirazione in ambienti ristretti e in luoghi che richiedono discrezione durante le operazioni di pulizia. E' predisposto per poter montare filtri H.E.P.A. per l'aria in ingresso ed uscita, ed essere quindi utilizzato in ambienti sottoposti a legislazioni restrittive (hotel, ospedali etc). CA15 Silenzio is a commercial very quiet, manoeuvrable and compact 13 l. vacuum cleaner. Thanks to its very small size and to its extremely low noise levels, until 53 db (A), it is ideal for vacuuming in narrow spaces and in low-noise environments which require quiet operating also during cleaning operations. Furthermore, H.E.P.A. filter can be fitted for intake and exhaust air so that it can be operated in environments where strict regulations apply (hotels, hospitals etc). CA15 Silenzio es una aspiradora comercial extremadamente silenciosa de 13 litros, manejable y del desing compacto. Gracias a sus reducidas dimensiones y a su bajo nivel de rumor, hasta 53 db (A), es ideal para la aspiración en pequeños ambientes y en lugares que necesitan discreción durante las operaciones de limpieza. Se lo ha predispuesto para poder montar filtros H.E.P.A. para el aire de ingreso y salida y ser utilizado, por lo tanto, en ambientes que se rigen por una legislación restrictiva como los hoteles u hospitales. 53 db (A) CON MOTORE SILENZIATO WITH SILENCED MOTOR CON MOTOR SILENCIADO CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO DI SERIE STANDARD DE FABRICA CA15 Silenzio 351,00 (completo di filtro sacchetto in carta doppio strato, filtro cartuccia aria in ingresso e in uscita, rack porta accessori, cavo per cambio rapido HV, presa per elettrospazzola, selettore di potenza, kit accessori Ø32 con prolunga telescopica) (complete with double-layered paper filter bag, outlet and inlet air filter, accessories holder, HV quick change cable, socket for electric brush, power selector, kit of accessories Ø32 with telescopic extension) (completo con filtro bolsa de papel doble capa, filtro de aire en salida y entrada, rack porta accesorios, cable para cambio ràpido HV, toma para cepillo eléctrico, selector de potencia, kit accesorios Ø32 con prolongaciòn telescòpica) ACCESSORI DI SERIE - STANDARD ACCESSORIES - ACCESORIOS DE SERIE KIT ACCESSORI Ø32 CON PROLUNGA TELESCOPICA - KIT OF ACCESSORIES Ø32 WITH TELESCOPIC EXTENSION - 55,20 KIT ACCESORIOS Ø32 CON PROLONGACION TELESCOPICA FILTRO CARTUCCIA ARIA IN INGRESSO - INTAKE AIR CARTRIDGE FILTER - 13,50 FILTRO CARTUCHERA DE AIRE EN ENTRADA FILTRO ARIA IN USCITA - EXHAUST AIR FILTER - FILTRO SALIDA DE AIRE (1 PEZZO) (1 PIECE) (1 PIEZA) RACK PORTA ACCESSORI - ACCESSORIES OLDER - RACK PORTA ACCESORIOS 3, CAVO PER CAMBIO RAPIDO HV - HV QUICK CHANGE CABLE - CABLE PARA CAMBIO RAPIDO HV 21, PROLUNGA TELESCOPICA Ø32 - TELESCOPIC EXTENSION Ø32 - PROLONGACION TELESCOPICA Ø32 19,10 0, FILTRO SACCHETTO IN CARTA DOPPIO STRATO DOUBLE-LAYERED PAPER FILTER BAG FILTRO BOLSA DE PAPEL DOBLE CAPA ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORY OPTIONALS - ACCESORIOS OPCIONAL (10 PEZZI) (10 PIECES) (10 PIEZAS) 19, FILTRO ARIA IN INGRESSO - INTEL AIR FILTER - FILTRO AIRE EN ENTRADA 0, FILTRO CARTUCCIA LAVABILE - WASHABLE CARTRIDGE FILTER - FILTRO DE CARTUCHO LAVABLE 31, MICROFILTRO CARTUCCIA H.E.P.A. ARIA IN INGRESSO - H.E.P.A. INTAKE AIR MICRO CARTRIDGE FILTER 52,90 MICROFILTRO CARTUCHERA H.E.P.A. AIRE EN ENTRADA MICROFILTRO H.E.P.A. ARIA IN USCITA 18,00 OUTLET AIR H.E.P.A. FILTER - MICROFILTRO H.E.P.A. AIRE EN SALIDA FILTRO CARBONI ATTIVI ARIA IN USCITA - EXHAUST ACTIVE CARBONS FILTER 4,10 FILTRO CARBONES ACTIVOS AIRE EN SALIDA SACCHETTO COTONE SVUOTABILE - RE-USABLE COTTON BAG - SACO ALGODON VACIABLE 42, ELETTROSPAZZOLA Ø32 - ELECTRIC BRUSH Ø32 - CEPILLO ELÉCTRICO Ø32 126,10 N.B. Codice modello riferito alla versione 230 V - Model code for the 230 V versione - Código modelo por la versión de 230 V 49

51 ASPIRATORI COMMERCIALI COMMERCIAL VACUUM CLEANERS ASPIRADORES COMERCIALES CA30 CA30 è un aspiratore professionale polvereliquidi da 25 l con motore singolo e molto potente. Presenta un innovativo portaaccessori nel corpo macchina che permette di avere sempre a disposizione gli accessori necessari per un aspirazione personalizzata. CA30 is a professional wet and dry 25 l. vacuum cleaner with very powerful single motor. It has an innovative on-board accessory storage so that all necessary accessories are always easy to reach for customized vacuum cleaning. CA30 es un aspirador profesional para polvos y líquidos con depósito de 25 litros, equipado con un motor individual muy poderoso. En el cuerpo máquina está instalado un innovador portaaccesorios, que permite tener siempre al alcance de la mano los accesorios que necesarios para una aspiración personalizada. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO DI SERIE STANDARD DE FABRICA PRECIO DE LISTA CA30 440,00 (Completo di filtro in stoffa e filtro in spugna) (Complete with cloth filter and sponge filter) (Completo de filtro tejido y filtro de espuma) KIT ACCESSORI DI SERIE Ø37 KIT OF STANDARD ACCESSORIES Ø37 KIT ACCESORIOS DE SERIE Ø37 40, FILTRO SACCHETTO IN CARTA - PAPER FILTER BAG - FILTRO BOLSA DE PAPEL 2, FILTRO CARTUCCIA - CARTRIDGE FILTER - FILTRO DE CARTUCHO 18, FILTRO CARTUCCIA LAVABILE - WASHABLE CARTRIDGE FILTER - FILTRO DE CARTUCHO LAVABLE 34, FILTRO CARTUCCIA H.E.P.A. - H.E.P.A. CARTRIDGE FILTER - FILTRO DE CARTUCHO H.E.P.A. 52, FILTRO IN SPUGNA - SPONGE FILTER - FILTRO DE ESPUMA 5, FILTRO IN NYLON - NYLON FILTER - FILTRO DE NYLÓN 18, FILTRO IN STOFFA PERMANENTE - PERMANENT CLOTH FILTER - FILTRO TEJIDO PERMANENTE 21,50 ACCESSORI E OPTIONALS DISPONIBILI: VEDI LISTINO SPECIFICO AVAILABLE ACCESSORIES AND OPTIONALS: SEE SEPARATE LIST PRICE ACCESORIOS Y OPTIONALS DISPONIBLES: VER LISTADO A PARTE N.B. Codice modello riferito alla versione 230 V - Model code for the 230 V versione - Código modelo por la versión de 230 V 50

52 ASPIRATORI COMMERCIALI COMMERCIAL VACUUM CLEANERS ASPIRADORES COMERCIALES CA60 CA60 è un aspiratore professionale polvereliquidi da 43 l con motore singolo e molto potente. È stato concepito con un porta accessori incorporato nel corpo macchina. Le sue applicazioni sono innumerevoli e la versatilità di questo porta accessori rende l aspiratore adatto ad operare in situazioni diverse. CA60 is a professional wet and dry vacuum cleaner with 43 l. tank capacity and very powerful single motor. It has been designed with a built-in accessory storage. It offers innumerable applications and thanks to this versatile accessory storage, the vacuum cleaner is suitable for different tasks. CA60 es un aspirador profesional para polvos y líquidos con depósito de 43 litros, equipado con un motor individual muy poderoso. Ha sido proyectado con un porta-accesorios incorporado. Sus aplicaciones son innumerables y la versatilidad de este porta-accesorios vuelve el aspirador más apto para operar en situaciones diferentes. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO DI SERIE STANDARD DE FABRICA CA60 474,00 (Completo di filtro in stoffa e filtro in spugna) (Complete with cloth filter and sponge filter) (Completo de filtro tejido y filtro de espuma) KIT ACCESSORI DI SERIE Ø37 KIT OF STANDARD ACCESSORIES Ø37 KIT ACCESORIOS DE SERIE Ø37 40, FILTRO SACCHETTO IN CARTA - PAPER FILTER BAG - FILTRO BOLSA DE PAPEL 2, FILTRO CARTUCCIA - CARTRIDGE FILTER - FILTRO DE CARTUCHO 18, FILTRO CARTUCCIA LAVABILE 34,90 WASHABLE CARTRIDGE FILTER - FILTRO DE CARTUCHO LAVABLE FILTRO CARTUCCIA H.E.P.A. H.E.P.A. CARTRIDGE FILTER - FILTRO DE CARTUCHO H.E.P.A FILTRO IN SPUGNA - SPONGE FILTER - FILTRO DE ESPUMA 5, FILTRO IN NYLON - NYLON FILTER - FILTRO DE NYLÓN 18, FILTRO IN STOFFA PERMANENTE - PERMANENT CLOTH FILTER - FILTRO TEJIDO PERMANENTE 21,50 52,90 ACCESSORI E OPTIONALS DISPONIBILI: VEDI LISTINO SPECIFICO AVAILABLE ACCESSORIES AND OPTIONALS: SEE SEPARATE LIST PRICE ACCESORIOS Y OPTIONALS DISPONIBLES: VER LISTADO A PARTE N.B. Codice modello riferito alla versione 230 V - Model code for the 230 V versione - Código modelo por la versión de 230 V 51

53 ASPIRATORI COMMERCIALI COMMERCIAL VACUUM CLEANERS ASPIRADORES COMERCIALES CA80 CA80 è un aspiratore professionale polvereliquidi da 80 l molto potente. È disponibile un accessorio frontale che permette di ottenere una aspirazione dei liquidi estremamente efficace. Il porta accessori a sacco mette a disposizione gli accessori più adeguati agevolando notevolmente il lavoro di aspirazione. CA80 is a professional very powerful wet and dry vacuum cleaner with 80 l. tank capacity. It is fitted with a front-mounted accessory which guarantees really effective fluid suction. Thanks to the accessory storage bag, the most suitable accessories are always easy to reach so that any cleaning task is made easier. CA80 es un aspirador profesional para polvos y líquidos con depósito de 80 litros, muy poderoso. Está equipado con un accesorio frontal que permite conseguir una aspiración sumamente eficaz de los líquidos. El porta-accesorios en forma de bolsa permite tener a disposición los accesorios más adecuados, facilitando notablemente el trabajo de aspiración. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODEL DI SERIE STANDARD DE FABRICA CA80 620,00 (Completo di filtro in stoffa e filtro in spugna) (Complete with cloth filter and sponge filter) (Completo de filtro tejido y filtro de espuma) KIT ACCESSORI DI SERIE Ø40 KIT OF STANDARD ACCESSORIES Ø40 KIT ACCESORIOS DE SERIE Ø40 65,20 OPTIONAL: SPAZZOLA MOQUETTE OPTIONAL: CARPET TOOL ACESORIO OPCIONAL: ACCESORIO MOQUETA FILTRO SACCHETTO IN CARTA - PAPER FILTER BAG - FILTRO BOLSA DE PAPEL 3, FILTRO CARTUCCIA - CARTRIDGE FILTER - FILTRO DE CARTUCHO 18, FILTRO CARTUCCIA LAVABILE 34,90 WASHABLE CARTRIDGE FILTER - FILTRO DE CARTUCHO LAVABLE FILTRO CARTUCCIA H.E.P.A. H.E.P.A. CARTRIDGE FILTER - FILTRO DE CARTUCHO H.E.P.A FILTRO IN SPUGNA - SPONGE FILTER - FILTRO DE ESPUMA 5, FILTRO IN NYLON - NYLON FILTER - FILTRO DE NYLÓN 18, FILTRO IN STOFFA PERMANENTE - PERMANENT CLOTH FILTER - FILTRO TEJIDO PERMANENTE 21, TERGIPAVIMENTO FRONTALE - FRONT SQUEEGEE - LIMPIAPAVIMENTOS FRONTAL 240,80 52,90 ACCESSORI E OPTIONALS DISPONIBILI: VEDI LISTINO SPECIFICO AVAILABLE ACCESSORIES AND OPTIONALS: SEE SEPARATE LIST PRICE ACCESORIOS Y OPTIONALS DISPONIBLES: VER LISTADO A PARTE N.B. Codice modello riferito alla versione 230 V - Model code for the 230 V versione - Código modelo por la versión de 230 V 52

54 ASPIRATORI COMMERCIALI COMMERCIAL VACUUM CLEANERS ASPIRADORES COMERCIALES CA100 CA100 è l aspiratore professionale polvereliquidi più grande della gamma commerciale con un fusto molto capiente (110 l). Dispone di un accessorio frontale che permette di ottenere una asciugatura ed aspirazione dei liquidi estremamente efficace. Gli accessori vengono raccolti all interno di una sacca a rete incorporata nel corpo dell aspiratore che permette di tenerli sempre a portata di mano. CA100 is the largest wet and dry professional vacuum cleaner of the commercial range, with very large tank capacity (110 l.). It is fitted with a frontmounted accessory for extremely effective fluid suction and drying. The accessories are kept inside a net bag, which is built-in on the vacuum cleaner so that they are always easy to reach. CA100 es el aspirador profesional para polvos y líquidos más grande de la gama comercial, provisto de un depósito de amplia cabida (110 litros). Está equipado con un accesorio frontal que permite un secado y una aspiración de líquidos sumamente eficaces. Los accesorios están contenidos en una bolsa de malla incorporada en el cuerpo aspirador, que permite mantenerlos siempre al alcance de la mano DI SERIE STANDARD DE FABRICA CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO CA ,00 (Completo di filtro in stoffa e filtro in spugna) (Complete with cloth filter and sponge filter) (Completo de filtro tejido y filtro de espuma) KIT ACCESSORI DI SERIE Ø40 KIT OF STANDARD ACCESSORIES Ø40 KIT ACCESORIOS DE SERIE Ø40 65,20 OPTIONAL: SPAZZOLA MOQUETTE OPTIONAL: CARPET TOOL ACESORIO OPCIONAL: ACCESORIO MOQUETA FILTRO SACCHETTO IN CARTA - PAPER FILTER BAG - FILTRO BOLSA DE PAPEL 3, FILTRO CARTUCCIA - CARTRIDGE FILTER - FILTRO DE CARTUCHO 18, FILTRO CARTUCCIA LAVABILE - WASHABLE CARTRIDGE FILTER - FILTRO DE CARTUCHO LAVABLE 34, FILTRO CARTUCCIA H.E.P.A. - H.E.P.A. CARTRIDGE FILTER - FILTRO DE CARTUCHO H.E.P.A. 52, FILTRO IN SPUGNA - SPONGE FILTER - FILTRO DE ESPUMA 5, FILTRO IN NYLON - NYLON FILTER - FILTRO DE NYLÓN 18, FILTRO IN STOFFA PERMANENTE - PERMANENT CLOTH FILTER - FILTRO TEJIDO PERMANENTE 21, TERGIPAVIMENTO FRONTALE - FRONT SQUEEGEE - LIMPIAPAVIMENTOS FRONTAL 240,80 ACCESSORI E OPTIONALS DISPONIBILI: VEDI LISTINO SPECIFICO AVAILABLE ACCESSORIES AND OPTIONALS: SEE SEPARATE LIST PRICE ACCESORIOS Y OPTIONALS DISPONIBLES: VER LISTADO A PARTE N.B. Codice modello riferito alla versione 230 V - Model code for the 230 V versione - Código modelo por la versión de 230 V 53

55 ASPIRATORI COMMERCIALI COMMERCIAL VACUUM CLEANERS ASPIRADORES COMERCIALES CARPET CARPET è ideale per il lavaggio di tappezzerie e moquette. Impiega l esclusivo sistema a schiuma e il sistema aspirante ad alta efficienza. La macchina si caratterizza per le dimensioni compatte che permettono di impiegarla anche in luoghi angusti. La larghezza ridotta, consente infatti, di poterla utilizzare a bordo di autobus e di passare tra le file di poltroncine di sale cinematografiche o sale convegni di strutture alberghiere. CARPET is ideal to clean upholstery and carpeting. It avails itself of the exclusive foam system and the high-efficiency suction system. The compact size of this machine is ideal also for cleaning narrow spaces. Thanks to its small width, it can be conveniently used also on board of buses and between the rows of seats of cinemas and of conference rooms in the hotels. CARPET es ideal para lavar tapizados y moquetas. Utiliza un exclusivo sistema de espuma y un sistema aspirador de elevada eficiencia. La máquina está caracterizada por sus dimensiones reducidas, que permiten su empleo hasta en sitios estrechos. En efecto, su limitada anchura permite utilizarla hasta a bordo de autobuses y de pasar entre las filas de butacas en salas de cine o salones de congresos en instalaciones hoteleras CODICE MODELLO PREZZO LISTINO CODE MODEL CÓDIGO MODELO PRECIO DE LISTA CARPET 3.057,00 A RICHIESTA - ON REQUEST - A PEDIDO KIT SPAZZOLA MOQUETTE - CARPET BRUSH KIT - KIT CEPILLO MOQUETA 111, KIT ASPIRAZIONE MOQUETTE - CARPET SUCTION KIT - KIT ASPIRACIÓN MOQUETA 95, DETERGENTE NUOVO FOAM 10 L - NUOVO FOAM DETERGENT 10 L - DETERGENTE NUOVO FOAM 10 L 101,40 N.B. Codice modello riferito alla versione 230 V - Model code for the 230 V versione - Código modelo por la versión de 230 V 54

56 ASPIRATORI COMMERCIALI COMMERCIAL VACUUM CLEANERS ASPIRADORES COMERCIALES SANEX SANEX è l attrezzatura ideale per sanifi cazione delle condutture degli impianti di condizionamento civili o automobilistici. Per questa operazione il getto atomizzato uscente dalla pistola erogatrice deve essere indirizzato nelle bocchette di uscita o di ricircolo permettendo così al prodotto di raggiungere e saturare tutte le tubazioni ed i vani costituenti il lato aria dell impianto di condizionamento stesso. SANEX is the ideal equipment for sanitising building or automobile air-conditioning ducts. For this operation, the spray jet out of the dispenser gun must be oriented into the outlet or recirculation nozzles, thus allowing the product to reach and saturate all the pipework and compartments making up the air side of the air-conditioning system itself. SANEX es el equipamiento ideal para desinfección de los conductos de las instalaciones de climatización civiles o de automóviles. Para esta operación, el chorro que pulveriza la pistola suministradora, debe dirigirse a las bocas de salida o de recirculación, permitiendo que el producto alcance y sature todos los conductos y los compartimientos que constituyen el lado del aire de la instalación de climatización. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO SANEX 1.860,00 A RICHIESTA - ON REQUEST - A PEDIDO DETERGENTE SANIFRESH 10 L - SANIFRESH DETERGENT 10 L - DETERGENTE SANIFRESH 10 L 109,20 N.B. Codice modello riferito alla versione 230 V - Model code for the 230 V versione - Código modelo por la versión de 230 V 55

57 ASPIRATORI INDUSTRIALI INDUSTRIAL AL VACUUM CLEANERS ASPIRADORES INDUSTRIALES CA1.25 CA1.25 è un aspirapolvere monofase da impiegare per l aspirazione di polveri leggere. Capacità del contenitore carrellato, filtro e scuotifiltro esterno lo rendono il modello più compatto della famiglia degli aspiratori industriali, pur utilizzando gli stessi accessori con diametro da 40 mm della linea degli aspiratori commerciale. CA1.25 è un aspirapolvere monofase da impiegare per l aspirazione di polveri leggere. Capacità del contenitore carrellato, filtro e scuotifiltro esterno lo rendono il modello più compatto della famiglia degli aspiratori industriali, pur utilizzando gli stessi accessori con diametro da 40 mm della linea degli aspiratori commerciale. CA1.25 es un aspirador monofásico que debe emplearse para la aspiración de polvos ligeros. La capacidad del contenedor sobre ruedas, las dimensiones del filtro y del sacudidor de filtro externo hacen de él el modelo más compacto de la familia de los aspiradores industriales, aun utilizando los mismos accesorios con diámetro de 40 mm de la línea de los aspiradores comerciales. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO CA1.25 (1 motore, 25 l - 1 motor, 25 l - 1 motor, 25 l) 813,00 Modello completo di: filtro stellare, scuotifiltro manuale, serbatoio carrellato di 25 l, ruote posteriori di grande diametro ed anteriori pivottanti. Serbatoio e camera aspirante in acciaio, manicotto per kit standard. This model comes complete with: star filter, manual filter shaker, 25 l. wheeled tank, large-diameter rear wheels and front castor wheels. The tank and the vacuum chamber are made of steel, joint for standard kit. Modelo completo de: filtro a estrella, batifiltro manual, depósito móvil sobre ruedas de 25 litros, ruedas posteriores de gran diámetro y anteriores a movimiento libre. Depósito y cámara de aspiración en acero, junta kit estándar KIT ACCESSORI TOP A Ø40 - TOP A ACCESSORY KIT Ø40 KIT ACCESSORIOS TOP A Ø40 65, KIT STANDARD Ø40 - STANDARD KIT Ø40 - KIT ESTANDARD Ø40 75, KIT STANDARD Ø50 - STANDARD KIT Ø50 - KIT ESTANDARD Ø50 102, FILTRO STELLARE POLIESTERE - RADIAL POLYESTER FILTER FILTRO POLIESTER ESTRELLA (240XH260) 59, FILTRO STELLARE (CLASSE M) - RADIAL FILTER (M CLASS) - FILTRO ESTRELLA (CLASE M) (240XH260) 124, FILTRO STELLARE ANTISTATICO - RADIAL ANTISTATIC FILTER FILTRO ANTIESTATICO ESTRELLA (240XH260) 99, FILTRO STELLARE ANTICALORE - RADIAL HEATPROOF FILTER FILTRO ESTRELLA ANTICALOR (240XH260) 195,80 PER ALTRI ACCESSORI E OPTIONALS DISPONIBILI: VEDI LISTINO SPECIFICO FOR OTHER AVAILABLE ACCESSORIES AND OPTIONALS: SEE SEPARATE LIST PRICE PARA OTROS ACCESORIOS Y OPTIONALS DISPONIBLES: VER LISTADO A PARTE N.B. Codice modello riferito alla versione 230 V - Model code for the 230 V versione - Código modelo por la versión de 230 V 56

58 ASPIRATORI INDUSTRIALI INDUSTRIAL AL VACUUM CLEANERS ASPIRADORES INDUSTRIALES CA1.30/ /2.50 CA1.30/2.30 e CA1.50/2.50 sono aspirapolveri monofase adatti ad essere impiegati per l aspirazione di polveri leggere. Hanno un telaio robusto ma leggero che facilita gli spostamenti. Sono aspirapolveri disponibili con uno o due motori. A seconda delle esigenze di aspirazione si può scegliere tra il modello da 30 o da 50 litri di capacità del contenitore. CA1.30/2.30 and CA1.50/2.50 are single phase vacuum cleaners suitable for using on light dusts. They have a sturdy yet light frame that makes them easy to move These vacuum cleaners are available with one or two motors. Depending on your particular suction requirements, you can choose a model with 30- or 50-litre capacity container. CA1.30/2.30 e CA1.50/2.50 son aspiradores monofásicos adecuados para la aspiración de polvos ligeros. Tienen un chasis robusto pero ligero que facilita los desplazamientos. Son aspiradores disponibles con uno o dos motores. Según las exigencias de aspiración, se puede escoger entre el modelo de 30 o de 50 litros de capacidad del contenedor. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO CA1.30 (1 motore, 30 l - 1 motor, 30 l - 1 motor, 30 l) 1.152, CA2.30 (2 motori, 30 l - 2 motors, 30 l - 2 motores, 30 l) 1.190, CA1.50 (1 motore, 50 l - 1 motor, 50 l - 1 motor, 50 l) 1.204, CA2.50 (2 motori, 50 l - 2 motors, 50 l - 2 motores, 50 l) 1.241,00 Modello completo di: cono ciclone, filtro stellare, bocchettone tangenziale diametro 50 mm, scuotifiltro manuale, serbatoio carrellato di l a sgancio rapido, ruote posteriori di grande diametro ed anteriori pivottanti. Serbatoio e camera aspirante in acciaio. Predisposizione per accessorio frontale, riduttore 70>50. This model comes complete with: cyclone cone, star filter, 50 mm diameter tangential nozzle, manual filter shaker, l. wheeled tank with quick release system, large-diameter rear wheels and front castor wheels. The tank and the vacuum chamber are made of steel. Ready to fit the front attachment, adapter 70>50. Modelo completo de: cono ciclón, filtro a estrella, golilla tangencial de 50 mm de diámetro, batifiltro manual, depósito móvil sobre ruedas de litros a desenganche rápido, ruedas posteriores de gran diámetro y anteriores a movimiento libre. Depósito y cámara de aspiración en acero. Predisposición para accesorio frontal, reductor 70> KIT VENTOSA PER POLVERE - DUST SQUEEGEE KIT - KIT VENTOSA PARA POLVOS 283, KIT STANDARD Ø40 - STANDARD KIT Ø40 - KIT ESTANDARD Ø40 75, KIT EXTRA Ø40 - EXTRA KIT Ø40 - KIT EXTRA Ø40 105, KIT ANTISTATICO Ø40 - ANTISTATIC KIT Ø40 - KIT ANTIESTATICO Ø40 274, KIT FORNI Ø40 - KIT FOR OVENS Ø40 - KIT HORNOS Ø40 130, KIT STANDARD Ø50 - STANDARD KIT Ø50 - KIT ESTANDARD Ø50 102, KIT EXTRA Ø50 - EXTRA KIT Ø50 - KIT EXTRA Ø50 156, KIT ANTISTATICO Ø50 - ANTISTATIC KIT Ø50 - KIT ANTIESTATICO Ø50 401, KIT PORTA-ACCESSORI - ACCESSORY STORAGE KIT - KIT PORTA-ACCESORIOS 42, FILTRO TEFLONATO (CLASSE M) - TEFLON-COATED FILTER (CLASS M) - FILTRO TEFLONADO (CLASE M) 133, FILTRO POLIESTERE - POLYESTER FILTER - FILTRO POLIESTER (350H260) 94, FILTRO ANTISTATICO - ANTISTATIC FILTER - FILTRO ANTIESTATICO (350H260) 106, FILTRO ANTICALORE - HEATPROOF FILTER - FILTRO ANTICALOR (350H260) 216,10 PER ALTRI ACCESSORI E OPTIONALS DISPONIBILI: VEDI LISTINO SPECIFICO FOR OTHER AVAILABLE ACCESSORIES AND OPTIONALS: SEE SEPARATE LIST PRICE PARA OTROS ACCESORIOS Y OPTIONALS DISPONIBLES: VER LISTADO A PARTE N.B. Codice modello riferito alla versione 230 V - Model code for the 230 V versione - Código modelo por la versión de 230 V 57

59 ASPIRATORI INDUSTRIALI INDUSTRIAL AL VACUUM CLEANERS ASPIRADORES INDUSTRIALES CA2.40/3.40 CA2.40/3.40 sono aspiratori monofase adatti ad essere impiegati in presenza di polveri medio pesanti. La capacità del contenitore di 40 litri, ne consiglia l uso quando le particelle da aspirare non sono voluminose. A seconda dell utilizzo richiesto si può scegliere tra la versione a due o tre motori. Sono aspiratori che trovano uno dei loro maggiori impieghi nel settore degli autolavaggi. Possono a richiesta montare filtri in classe M. antistatici, anticalore e H. CA2.40/3.40 are single phase vacuum cleaners suitable for using on medium-heavy dusts. The container capacity of 40 litres is recommended when the dust particles are not large. Depending on the required use, you can choose between the 2- and 3-motor versions. These are suction units that are particularly suitable for use in the car wash sector. Upon request, they can be fitted with filters of class M, antistatic, heatproof, and H. CA2.40/3.40 son aspiradores monofásicos adecuados para ser empleados ante polvos medio pesados. La capacidad del contenedor de 40 litros aconseja el uso cuando las partículas que deben aspirarse no son voluminosas. Según el uso requerido, se puede escoger entre la versión de dos o tres motores. Son aspiradores que encuentran uno de sus mayores empleos en el sector del lavado de automóviles. Petición, pueden llevar filtros de clase M. antiestáticos, anticalor y H. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO CA2.40 (2 motori, 40 l - 2 motors, 40 l - 2 motores, 40 l) 2.025, CA3.40 (3 motori, 40 l - 3 motors, 40 l - 3 motores, 40 l) 2.292,00 Modello completo di: cono ciclone, filtro stellare, bocchettone tangenziale, scuotifiltro manuale, serbatoio carrellato di 40 l, ruote con freno di stazionamento, riduttore 70-50, 1 cestello porta-accessori, predisposizione per accessorio frontale This model comes complete with: cyclone cone, star filter, tangential nozzle, manual filter shaker, 40 l wheeled tank, wheels with parking brake, adapter, 1 accessory storage basket with the possibility to fit also a front-mounted accessory Modelo completo de: cono ciclón, filtro a estrella, boquilla tangencial, sacudidor de filtro manual, depósito de 40 L con ruedas, ruedas con freno de aparcamiento, reductor 70-50, 1 cesta porta-accesorios, predisposición para accesorio frontal KIT VENTOSA FRONTALE - FRONT SQUEEGEE KIT - KIT VENTOSA FRONTAL 340, KIT STANDARD Ø40 - STANDARD KIT Ø40 - KIT ESTANDARD Ø40 75, KIT EXTRA Ø40 - EXTRA KIT Ø40 - KIT EXTRA Ø40 105, KIT ANTISTATICO Ø40 - ANTISTATIC KIT Ø40 - KIT ANTIESTATICO Ø40 274, KIT FORNI Ø40 - KIT FOR OVENS Ø40 - KIT HORNOS Ø40 130, KIT STANDARD Ø50 - STANDARD KIT Ø50 - KIT ESTANDARD Ø50 102, KIT EXTRA Ø50 - EXTRA KIT Ø50 - KIT EXTRA Ø50 156, KIT ANTISTATICO Ø50 - ANTISTATIC KIT Ø50 - KIT ANTIESTATICO Ø50 401, FILTRO ANTISTATICO - ANTISTATIC FILTER - FILTRO ANTIESTATICO 164, FILTRO TEFLONATO (CLASSE M) - TEFLON-COATED FILTER (CLASS M) - FILTRO TEFLONADO (CLASE M) 254, FILTRO HEPA - HEPA FILTER - FILTRO HEPA 247,60 SUPPLEMENTO FINITURA INOX - EXTRA CHARGE FOR STAINLESS-STEEL FINISHING SUPLEMENTO ACABADO DE ACERO INOXIDABLE 300,00 PER ALTRI ACCESSORI E OPTIONALS DISPONIBILI: VEDI LISTINO SPECIFICO FOR OTHER AVAILABLE ACCESSORIES AND OPTIONALS: SEE SEPARATE LIST PRICE PARA OTROS ACCESORIOS Y OPTIONALS DISPONIBLES: VER LISTADO A PARTE N.B. Codice modello riferito alla versione 230 V - Model code for the 230 V versione - Código modelo por la versión de 230 V 58

60 ASPIRATORI INDUSTRIALI INDUSTRIAL AL VACUUM CLEANERS ASPIRADORES INDUSTRIALES CA2.60/3.60 CA2.60/3.60 sono aspirapolveri e aspiraliquidi monofase; in virtù della robustezza, della mobilità e delle prestazioni sono i Best Seller dell intera gamma e possono essere impiegati in applicazioni in cui si pretende il massimo da un aspiratore monofase. CA2.60/3.60 are single phase vacuum cleaners for dusts and liquids; thanks to their sturdiness, mobility and performance they are the Best Sellers of the entire range, and can be used in applications that demand the most from a single phase unit. CA2.60/3.60 son aspiradores y aspiralíquidos monofásicos; en virtud de su robustez, de su movilidad y de sus prestaciones, son los Best Seller de toda la gama y pueden emplearse en aplicaciones en las que se pretende el máximo de un aspirador monofásico. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO CA2.60 (2 motori, 60 l - 2 motors, 60 l - 2 motores, 60 l) 2.499, CA3.60 (3 motori, 60 l - 3 motors, 60 l - 3 motores, 60 l) 2.586,00 Modello completo di: Riduttore 70>50, 2 ruote con freno di stazionamento, cestello porta accessori, scuotifiltro manuale, cono ciclone inox, bocchettone tangenziale, fusto carrellato. This model comes complete with: 70>50 adapter, 2 wheels with parking brake, accessory storage basket, manual filter shaker, stainless-steel cyclone cone, tangential nozzle, wheeled tank Modelo completo de: Reductor 70>50, 2 ruedas con freno de aparcamiento, cesta porta-accesorios, sacudidor de filtro manual, cono ciclón de acero inoxidable, boquilla tangencial, tambor con ruedas KIT GALLEGGIANTE ELETTRONICO - ELECTRONIC FLOAT KIT - KIT FLOTADOR ELECTRÓNICO 590, KIT VENTOSA FRONTALE - FRONT SQUEEGEE KIT - KIT VENTOSA FRONTAL 340, KIT STANDARD Ø40 - STANDARD KIT Ø40 - KIT ESTANDARD Ø40 75, KIT EXTRA Ø40 - EXTRA KIT Ø40 - KIT EXTRA Ø40 105, KIT STANDARD Ø50 - STANDARD KIT Ø50 - KIT ESTANDARD Ø50 102, KIT EXTRA Ø50 - EXTRA KIT Ø50 - KIT EXTRA Ø50 156, KIT ANTISTATICO Ø40 - ANTISTATIC KIT Ø40 - KIT ANTIESTATICO Ø40 274, KIT ANTISTATICO Ø50 - ANTISTATIC KIT Ø50 - KIT ANTIESTATICO Ø50 401, KIT FORNI Ø40 - KIT FOR OVENS Ø40 - KIT HORNOS Ø40 130, KIT GALLEGGIANTE MECCANICO - MECHANICAL FLOAT KIT - KIT FLOTADOR MECÁNICO 148, FILTRO ANTISTATICO - ANTISTATIC FILTER - FILTRO ANTIESTATICO 164, FILTRO TEFLONATO (CLASSE M) - TEFLON-COATED FILTER (CLASS M) - FILTRO TEFLONADO (CLASE M) 254, FILTRO HEPA - HEPA FILTER - FILTRO HEPA 247,60 SUPPLEMENTO FINITURA INOX - EXTRA CHARGE FOR STAINLESS-STEEL FINISHING SUPLEMENTO ACABADO DE ACERO INOXIDABLE PER ALTRI ACCESSORI E OPTIONALS DISPONIBILI: VEDI LISTINO SPECIFICO FOR OTHER AVAILABLE ACCESSORIES AND OPTIONALS: SEE SEPARATE LIST PRICE PARA OTROS ACCESORIOS Y OPTIONALS DISPONIBLES: VER LISTADO A PARTE 360,00 N.B. Codice modello riferito alla versione 230 V - Model code for the 230 V versione - Código modelo por la versión de 230 V 59

61 ASPIRATORI INDUSTRIALI INDUSTRIAL AL VACUUM CLEANERS ASPIRADORES INDUSTRIALES CA3.100 CA3.100 è un aspirapolveri e aspiraliquidi monofase; in virtù della robustezza, della mobilità e delle prestazioni è il Best Seller dell intera gamma e può essere impiegato in applicazioni in cui si pretende il massimo da un aspiratore monofase. CA3.100 is a single-phase wet and dry vacuum cleaner; thanks to its strength, mobility and performance, it is the "Best Seller" of the all range and it is suitable for applications where top level performance of single-phase vacuum cleaners is required. CA3.100 es un aspirador de polvos y líquidos monofase; merced a su robustez, movilidad y prestaciones es il Best Seller de la entera gama y puede ser empleado para aplicaciones donde se requiera el máximo de un aspirador monofase. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO CA3.100 (3 motori, 100 l - 3 motors, 100 l - 3 motores, 100 l) 2.661,00 Modello completo di: Riduttore 70>50, 2 ruote con freno di stazionamento, cestello porta accessori, scuotifiltro manuale, cono ciclone inox, bocchettone tangenziale, fusto carrellato, visore livello liquidi. This model comes complete with: 70>50 adapter, 2 wheels with parking brake, accessory storage basket, manual filter shaker, stainless-steel cyclone cone, tangential nozzle, wheeled tank, liquid level display. Modelo completo de: Reductor 70>50, 2 ruedas con freno de aparcamiento, cesta porta-accesorios, sacudidor de filtro manual, cono ciclón de acero inoxidable, boquilla tangencial, tambor con ruedas, visor nivel líquidos KIT GALLEGGIANTE ELETTRONICO - ELECTRONIC FLOAT KIT - KIT FLOTADOR ELECTRÓNICO 590, KIT VENTOSA FRONTALE - FRONT SQUEEGEE KIT - KIT VENTOSA FRONTAL 340, KIT STANDARD Ø40 - STANDARD KIT Ø40 - KIT ESTANDARD Ø40 75, KIT EXTRA Ø40 - EXTRA KIT Ø40 - KIT EXTRA Ø40 105, KIT STANDARD Ø50 - STANDARD KIT Ø50 - KIT ESTANDARD Ø50 102, KIT EXTRA Ø50 - EXTRA KIT Ø50 - KIT EXTRA Ø50 156, KIT ANTISTATICO Ø40 - ANTISTATIC KIT Ø40 - KIT ANTIESTATICO Ø40 274, KIT ANTISTATICO Ø50 - ANTISTATIC KIT Ø50 - KIT ANTIESTATICO Ø50 401, KIT FORNI Ø40 - KIT FOR OVENS Ø40 - KIT HORNOS Ø40 130, KIT GALLEGGIANTE MECCANICO (100 L.) - MECHANICAL FLOAT KIT (100 L.) - KIT FLOTADOR MECÁNICO (100 L.) 154, FILTRO ANTISTATICO - ANTISTATIC FILTER - FILTRO ANTIESTATICO 164, FILTRO TEFLONATO (CLASSE M) - TEFLON-COATED FILTER (CLASS M) - FILTRO TEFLONADO (CLASE M) 254, FILTRO HEPA - HEPA FILTER - FILTRO HEPA 247,60 SUPPLEMENTO FINITURA INOX - EXTRA CHARGE FOR STAINLESS-STEEL FINISHING SUPLEMENTO ACABADO DE ACERO INOXIDABLE PER ALTRI ACCESSORI E OPTIONALS DISPONIBILI: VEDI LISTINO SPECIFICO FOR OTHER AVAILABLE ACCESSORIES AND OPTIONALS: SEE SEPARATE LIST PRICE PARA OTROS ACCESORIOS Y OPTIONALS DISPONIBLES: VER LISTADO A PARTE 418,00 N.B. Codice modello riferito alla versione 230 V - Model code for the 230 V versione - Código modelo por la versión de 230 V 60

62 ASPIRATORI INDUSTRIALI INDUSTRIAL AL VACUUM CLEANERS ASPIRADORES INDUSTRIALES CA2.60/3.100 SE/SEA CA2.60 SE/SEA e CA3.100 SE/SEA sono aspirapolveri e aspiraliquidi monofase; sono caratterizzati dalla possibilità di un maggior controllo dell aria in uscita e da una maggiore praticità nelle operazioni di manutenzione. Sono disponibili nelle configurazioni SE con scuotifiltro elettrico azionabile tramite un comodo pulsante e SEA con la dotazione di un sofisticato sistema di pulizia del filtro. CA2.60 SE/SEA and CA3.100 SE/SEA are single-phase vacuum cleaners for dusts and liquids; they are characterised by the possibility of greater control of the outlet air, and greater practicality during maintenance operations. They are available in SE configurations, with an electric shaker activated by means of a button, and SEA with the addition of a sophisticated filter cleaning system. CA2.60 SE/SEA e CA3.100 SE/SEA son aspiradores y aspiralíquidos monofásicos; están caracterizados por la posibilidad de un mayor control del aire en salida y por una mayor practicidad en las operaciones de mantenimiento. Se encuentran disponibles en las configuraciones SE con sacudidor de filtro eléctrico que pueden accionarse mediante un cómodo botón y SEA dotados de un sofisticado sistema de limpieza del filtro. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO Con scuotifiltro elettrico - With electric shaker - con sacudidor de filtro eléctrico CA2.60 SE (2 motori, 60 l - 2 motors, 60 l - 2 motores, 60 l) 2.779, CA3.100 SE (3 motori, 100 l - 3 motors, 100 l - 3 motores, 100 l) 2.926,00 Con scuotifiltro elettrico automatico - With automatic electric shaker - con sacudidor de filtro eléctrico automático CA2.60 SEA (2 motori, 60 l - 2 motors, 60 l - 2 motores, 60 l) 3.001, CA3.100 SEA (3 motori, 100 l - 3 motors, 100 l - 3 motores, 100 l) 3.148,00 Modello completo di: Riduttore 70>50, 2 ruote con freno di stazionamento, 2 cestelli porta accessori, scuotifiltro elettrico, cono ciclone inox, bocchettone tangenziale, fusto carrellato, INV visore livello liquidi. Scuotifiltro automatico per la versione SEA This model comes complete with: 70>50 adapter, 2 wheels with parking brake, 2 accessory storage baskets, electric filter shaker, stainless-steel cyclone cone, tangential nozzle, wheeled tank, INV with liquid level display. Automatic filter shaker for SEA version Modelo completo de: Reductor 70>50, 2 ruedas con freno de aparcamiento, 2 cestas porta-accesorios, sacudidor de filtro eléctrico, cono ciclón de acero inoxidable, boquilla tangencial, tambor con ruedas, INV visor nivel líquidos. Versión SEA sacudidor de filtro eléctrico automático KIT GALLEGGIANTE ELETTRONICO - ELECTRONIC FLOAT KIT - KIT FLOTADOR ELECTRÓNICO 590, KIT STANDARD Ø40 - STANDARD KIT Ø40 - KIT ESTANDARD Ø40 75, KIT EXTRA Ø40 - EXTRA KIT Ø40 - KIT EXTRA Ø40 105, KIT STANDARD Ø50 - STANDARD KIT Ø50 - KIT ESTANDARD Ø50 102, KIT EXTRA Ø50 - EXTRA KIT Ø50 - KIT EXTRA Ø50 156, KIT ANTISTATICO Ø40 - ANTISTATIC KIT Ø40 - KIT ANTIESTATICO Ø40 274, KIT ANTISTATICO Ø50 - ANTISTATIC KIT Ø50 - KIT ANTIESTATICO Ø50 401, KIT FORNI Ø40 - KIT FOR OVENS Ø40 - KIT HORNOS Ø40 130, KIT GALLEGGIANTE MECCANICO (100 L.) - MECHANICAL FLOAT KIT (100 L.) - KIT FLOTADOR MECÁNICO (100 L.) 154, KIT GALLEGGIANTE MECCANICO (60 L.) - MECHANICAL FLOAT KIT (60 L.) - KIT FLOTADOR MECÁNICO (60 L.) 148, FILTRO ANTISTATICO - ANTISTATIC FILTER - FILTRO ANTIESTATICO 164, FILTRO TEFLONATO (CLASSE M) - TEFLON-COATED FILTER (CLASS M) - FILTRO TEFLONADO (CLASE M) 254, FILTRO HEPA - HEPA FILTER - FILTRO HEPA 247,60 SUPPLEMENTO FINITURA INOX (60) - EXTRA CHARGE FOR STAINLESS-STEEL FINISHING (60) SUPLEMENTO ACABADO DE ACERO INOXIDABLE (60) SUPPLEMENTO FINITURA INOX (100) - EXTRA CHARGE FOR STAINLESS-STEEL FINISHING (100) - SUPLEMENTO ACABADO DE ACERO INOXIDABLE (100) PER ALTRI ACCESSORI E OPTIONALS DISPONIBILI: VEDI LISTINO SPECIFICO FOR OTHER AVAILABLE ACCESSORIES AND OPTIONALS: SEE SEPARATE LIST PRICE PARA OTROS ACCESORIOS Y OPTIONALS DISPONIBLES: VER LISTADO A PARTE 360,00 418,00 N.B. Codice modello riferito alla versione 230 V - Model code for the 230 V versione - Código modelo por la versión de 230 V 61

63 ASPIRATORI INDUSTRIALI INDUSTRIAL AL VACUUM CLEANERS ASPIRADORES INDUSTRIALES CA30 ON.60/100 CA30 ON.60/100 sono aspiratori monofase con turbina indispensabili per un aspirazione con impiego per lunghi periodi, per l aspirazione di polveri, sfarinati, trucioli di ogni genere e liquidi di varia densità. Si può scegliere tra la versione con fusto da 60 o 100 litri. CA30 ON.60/100 are single phase suction units with turbine, essential for continuous cleaning operations involving dust, flours, chips of every type and liquids of varying densities. You can choose the 60- o 100-litre version with tanks. CA30 ON.60/100 son aspiradores monofásicos con turbina indispensables para una aspiración intensiva, para polvos, productos pulverizados, virutas de todo tipo y líquidos de diferentes densidades. Se puede escoger entre la versión con cuba de 60 o 100. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO CA30 ON ,00 (1 turbina, 1 stadio, 60 l - 1 turbine, 1 stage, 60 l - 1 turbina, 1 etapa, 60 l) CA30 ON.100 (1 turbina, 1 stadio, 100 l - 1 turbine, 1 stage, 100 l - 1 turbina, 1 etapa, 100 l) Modello completo di: riduttore 70>50, maniglia di sollevamento testata, silenziatore, valvola limitatrice di pressione silenziata, 2 ruote con freno di stazionamento, cestello porta accessori, scuotifiltro manuale, cono ciclone inox, bocchettone tangenziale, fusto carrellato, versione 100 visore livello liquidi ,00 This model comes complete with: 70>50 adapter, suction head lifting handle, silencer, silenced pressure relief valve, 2 wheels with parking brake, accessory storage basket, manual filter shaker, stainless-steel cyclone cone, tangential nozzle, wheeled tank, version 1000 with liquid level display. Modelo completo de: reductor 70>50, manija para elevación cabezal, silenciador, válvula límite de presión silenciada, 2 ruedas con freno de aparcamiento, cesta porta-accesorios, sacudidor de filtro manual, cono ciclón de acero inoxidable, boquilla tangencial, tambor con ruedas, versión 100 visor nivel líquidos KIT STANDARD Ø40 - STANDARD KIT Ø40 - KIT ESTANDARD Ø40 75, KIT EXTRA Ø40 - EXTRA KIT Ø40 - KIT EXTRA Ø40 105, KIT ANTISTATICO Ø40 - ANTISTATIC KIT Ø40 - KIT ANTIESTATICO Ø40 274, KIT FORNI Ø40 - KIT FOR OVENS Ø40 - KIT HORNOS Ø40 130, KIT STANDARD Ø50 - STANDARD KIT Ø50 - KIT ESTANDARD Ø50 102, KIT EXTRA Ø50 - EXTRA KIT Ø50 - KIT EXTRA Ø50 156, KIT ANTISTATICO Ø50 - ANTISTATIC KIT Ø50 - KIT ANTIESTATICO Ø50 401, KIT GALLEGGIANTE MECCANICO ON 60 - MECHANICAL FLOAT KIT ON 60 - KIT FLOTADOR MECÁNICO ON , KIT GALLEGGIANTE MECCANICO ON MECHANICAL FLOAT KIT ON KIT FLOTADOR MECÁNICO ON , KIT GALLEGGIANTE ELETTRONICO - ELECTRONIC FLOAT KIT - KIT FLOTADOR ELECTRÓNICO 590, KIT VENTOSA FRONTALE - FRONT SQUEEGEE KIT - KIT VENTOSA FRONTAL 340, FILTRO TEFLONATO (CLASSE M) - TEFLON-COATED FILTER (CLASS M) - FILTRO TEFLONADO (CLASE M) 254, FILTRO ANTISTATICO - ANTISTATIC FILTER - FILTRO ANTIESTATICO 164, FILTRO HEPA - HEPA FILTER - FILTRO HEPA 247,60 SUPPLEMENTO FINITURA INOX ON 60 - EXTRA CHARGE FOR STAINLESS-STEEL FINISHING ON 60 - SUPLEMENTO ACABADO DE ACERO INOXIDABLE ON ,00 SUPPLEMENTO FINITURA INOX ON EXTRA CHARGE FOR STAINLESS-STEEL FINISHING ON SUPLEMENTO ACABADO DE ACERO INOXIDABLE ON ,00 PER ALTRI ACCESSORI E OPTIONALS DISPONIBILI: VEDI LISTINO SPECIFICO FOR OTHER AVAILABLE ACCESSORIES AND OPTIONALS: SEE SEPARATE LIST PRICE PARA OTROS ACCESORIOS Y OPTIONALS DISPONIBLES: VER LISTADO A PARTE N.B. Codice modello riferito alla versione 230 V - Model code for the 230 V versione - Código modelo por la versión de 230 V 62

64 ASPIRATORI INDUSTRIALI INDUSTRIAL AL VACUUM CLEANERS ASPIRADORES INDUSTRIALES CA30 S CA30 S è un aspiratore industriale di grande potenza. E dotato di turbina coassiale trifase in fusione di alluminio. Affidabile e progettato per un utilizzo continuativo e gravoso. E indicato per l aspirazione in autolavaggi o per settori ceramici, chimici, meccanici e tessili. Ideale per l aspirazione di polveri, sfarinati e trucioli. Può operare sia come aspirapolvere che come aspiraliquidi. CA30 S is a very powerful industrial vacuum cleaner. It comes with three-phase coaxial turbine in die-cast aluminium. It is designed for continuous and heavy duty applications. It is suitable for car wash facilities or in the ceramics, chemical, mechanical and textile sectors. It is ideal for vacuuming dust, particulates and wood shavings. It is a wet and dry vacuum cleaner. CA30 S es un aspirador industrial dotado de gran robustez. Posee una turbina coaxial trifase de fundición de aluminio. Muy fiable y proyectado para un uso intensivo y gravoso, es indicado para la aspiración en lavaderos de cohes o en los sectores cerámico, químico, mecánico y textil. Ideal para la aspiración de polvo, harinados y viruta. Puede emplearse sea come aspirador que como aspiralíquidos. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO CA30 S (1 turbina, 1 stadio - 1 turbine, 1 stage - 1 turbina, 1 etapa) 2.646,00 Modello completo di: riduttore 70>50, 1 ruota con freno di stazionamento This model comes complete with: 70>50 adapter, 1 wheel with parking brake Modelo completo de: reductor 70>50, 1 rueda con freno de aparcamiento KIT STANDARD Ø40 - STANDARD KIT Ø40 - KIT ESTANDARD Ø40 75, KIT EXTRA Ø40 - EXTRA KIT Ø40 - KIT EXTRA Ø40 105, KIT STANDARD Ø50 - STANDARD KIT Ø50 - KIT ESTANDARD Ø50 102, KIT EXTRA Ø50 - EXTRA KIT Ø50 - KIT EXTRA Ø50 156, KIT FORNI Ø40 - KIT FOR OVENS Ø40 - KIT HORNOS Ø40 130, FILTRO NYLON - FILTRO NYLON - FILTRO NYLON 21, FILTRO POLIESTERE D350 H340 12,50 POLYESTER FILTER D350 H340 - FILTRO POLIÉSTER D350 H SILENZIATORE - SILENT - SILENZIATORE 47, FILTRO STELLARE CLASSE M - RADIAL FILTER CLASS M 133,90 FILTRO ESTRELLA CLASE M FILTRO ANTISTATICO - FILTRO ANTISTATICO - FILTRO ANTISTATICO 106, FILTRO ANTICALORE - HEATPROOF FILTER - FILTRO ANTICALOR 112,60 PER ALTRI ACCESSORI E OPTIONALS DISPONIBILI: VEDI LISTINO SPECIFICO FOR OTHER AVAILABLE ACCESSORIES AND OPTIONALS: SEE SEPARATE LIST PRICE PARA OTROS ACCESORIOS Y OPTIONALS DISPONIBLES: VER LISTADO A PARTE N.B. Codice modello riferito alla versione 400 V - Model code for the 400 V versione - Código modelo por la versión de 400 V 63

65 ASPIRATORI INDUSTRIALI INDUSTRIAL AL VACUUM CLEANERS ASPIRADORES INDUSTRIALES CA30 SS CA30 SS è un aspiratore industriale di grande potenza. E dotato di turbina coassiale trifase in fusione di alluminio. Affidabile e progettato per un utilizzo continuativo e gravoso. E indicato per l aspirazione in autolavaggi o per settori ceramici, chimici, meccanici e tessili. Ideali per l aspirazione di polveri, sfarinati e trucioli. Presenta di serie il filtro stellare ed è indicato come aspirapolvere. CA30 SS is a very powerful industrial vacuum cleaner. It comes with three-phase coaxial turbine in die-cast aluminium. It is reliable unit designed for continuous and heavy duty applications. It is suitable for car wash facilities or in the ceramics, chemical, mechanical and textile sectors. It is ideal for vacuuming dust, particulates and wood shavings. It comes with star filter as standard equipment and it is a dry vacuum cleaner. CA30 SS es un aspirador industrial dotado de gran robustez. Posee una turbina coaxial trifase de fundición de aluminio. Muy fiable y proyectado para un uso continuativo y gravoso. Es indicado para la aspiración en lavaderos de automóviles o en el sector cerámico, químico, mecánico y textil. Ideal para la aspiración de polvo, productos pulverizados y virutas. Lleva de fábrica el filtro a estrella y puede emplearse como aspirador y como aspiralíquidos. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO CA30 SS (1 turbina, 1 stadio - 1 turbine, 1 stage - 1 turbina, 1 etapa) 2.764,00 Modello completo di: riduttore 70>50, 1 ruota con freno di stazionamento, scuotifiltro manuale, cono ciclone, fusto rimovibile This model comes complete with: 70>50 adapter, 1 wheel with parking brake, manual filter shaker, cyclone cone, removable tank Modelo completo de: reductor 70>50, 1 rueda con freno de aparcamiento, sacudidor de filtro manual, cono ciclón, tambor móvil KIT STANDARD Ø40 - STANDARD KIT Ø40 - KIT ESTANDARD Ø40 75, KIT EXTRA Ø40 - EXTRA KIT Ø40 - KIT EXTRA Ø40 105, KIT STANDARD Ø50 - STANDARD KIT Ø50 - KIT ESTANDARD Ø50 102, KIT EXTRA Ø50 - EXTRA KIT Ø50 - KIT EXTRA Ø50 156, KIT ANTISTATICO Ø40 - ANTISTATIC KIT Ø40 - KIT ANTIESTATICO Ø40 274, KIT ANTISTATICO Ø50 - ANTISTATIC KIT Ø50 - KIT ANTIESTATICO Ø50 401, KIT FORNI Ø40 - KIT FOR OVENS Ø40 - KIT HORNOS Ø40 130, FILTRO NYLON - FILTRO NYLON - FILTRO NYLON 21, FILTRO POLIESTERE - FILTER POLYESTER - FILTRO POLIÉSTER 94, FILTRO TEFLONATO (CLASSE M) - TEFLON-COATED FILTER (CLASS M) 133,90 FILTRO TEFLONADO (CLASE M) FILTRO ANTISTATICO - ANTISTATIC FILTER - FILTRO ANTIESTATICO 106, FILTRO ANTICALORE - HEATPROOF FILTER - FILTRO ANTICALOR 216,10 PER ALTRI ACCESSORI E OPTIONALS DISPONIBILI: VEDI LISTINO SPECIFICO FOR OTHER AVAILABLE ACCESSORIES AND OPTIONALS: SEE SEPARATE LIST PRICE PARA OTROS ACCESORIOS Y OPTIONALS DISPONIBLES: VER LISTADO A PARTE N.B. Codice modello riferito alla versione 400 V - Model code for the 400 V versione - Código modelo por la versión de 400 V 64

66 ASPIRATORI INDUSTRIALI INDUSTRIAL AL VACUUM CLEANERS ASPIRADORES INDUSTRIALES CA40 ON.60/100 CA40 ON.60/100 sono aspiratori trifase, con telaio robusto; grazie ai buoni valori di depressione e portata d aria possono essere utilizzati per numerosissime applicazioni. Con l adozione del filtro stellare di cm2, del cono ciclone e del bocchettone tangenziale, possono operare come aspirapolvere e/o aspiraliquidi ad elevata potenza, assicurata dalla collocazione della turbina a diretto contatto con il sistema filtrante. CA40 ON.60/100 are three-phase vacuum cleaners with a sturdy frame; thanks to the good depression values and air flow rates, they can be used for a multitude of applications. By adding the radial filter of 19,500cm2, the cyclone cone and the tangential nozzle, they can work on dusts and/or liquids with a high power level guaranteed by the positioning of the turbine in direct contact with the filtering system. CA40 ON.60/100 son aspiradores trifásicos, con chasis robusto; gracias a los buenos valores de depresión y caudal de aire, pueden ser utilizados para numerosísimas aplicaciones. Con la adopción del filtro estrella de cm2, del cono ciclón y de la boca de aspiración tangencial, pueden operar como aspirador y/o aspiralíquidos de elevada potencia, asegurado por la colocación de la turbina en contacto directo con el sistema filtrante. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO CA40 ON ,00 (1 turbina, 1 stadio, 60 l - 1 turbine, 1 stage, 60 l - 1 turbina, 1 etapa, 60 l) CA40 ON.100 (1 turbina, 1 stadio, 100 l - 1 turbine, 1 stage, 100 l - 1 turbina, 1 etapa, 100 l) Modello completo di: riduttore 70>50, maniglia di sollevamento testata, silenziatore, valvola limitatrice di pressione silenziata, 2 ruote con freno di stazionamento, cestello porta accessori, scuotifiltro manuale, cono ciclone inox, bocchettone tangenziale, fusto carrellato, versione 100 visore livello liquidi. This model comes complete with: 70>50 adapter, suction head lifting handle, silencer, silenced pressure relief valve, 2 wheels with parking brake, accessory storage basket, manual filter shaker, stainless-steel cyclone cone, tangential nozzle, wheeled tank, version 100 with liquid level display ,00 Modelo completo de: reductor 70>50, manija para elevación cabezal, silenciador, válvula límite de presión silenciada, 2 ruedas con freno de aparcamiento, cesta porta-accesorios, sacudidor de filtro manual, cono ciclón de acero inoxidable, boquilla tangencial, tambor con ruedas, versión 100 visor nivel líquidos KIT GALLEGGIANTE ELETTRONICO - ELECTRONIC FLOAT KIT - KIT FLOTADOR ELECTRÓNICO 609, KIT VENTOSA FRONTALE - FRONT SQUEEGEE KIT - KIT VENTOSA FRONTAL 340, KIT STANDARD Ø40 - STANDARD KIT Ø40 - KIT ESTANDARD Ø40 75, KIT EXTRA Ø40 - EXTRA KIT Ø40 - KIT EXTRA Ø40 105, KIT ANTISTATICO Ø40 - ANTISTATIC KIT Ø40 - KIT ANTIESTATICO Ø40 274, KIT FORNI Ø40 - KIT FOR OVENS Ø40 - KIT HORNOS Ø40 130, KIT STANDARD Ø50 - STANDARD KIT Ø50 - KIT ESTANDARD Ø50 102, KIT EXTRA Ø50 - EXTRA KIT Ø50 - KIT EXTRA Ø50 156, KIT ANTISTATICO Ø50 - ANTISTATIC KIT Ø50 - KIT ANTIESTATICO Ø50 401, KIT GALLEGGIANTE MECCANICO (100 L.) - MECHANICAL FLOAT KIT (100 L.) - KIT FLOTADOR MECÁNICO (100 L.) 154, KIT GALLEGGIANTE MECCANICO (60 L.) - MECHANICAL FLOAT KIT (60 L.) - KIT FLOTADOR MECÁNICO (60 L.) 148, FILTRO ANTISTATICO - ANTISTATIC FILTER - FILTRO ANTIESTATICO 164, FILTRO TEFLONATO (CLASSE M) - TEFLON-COATED FILTER (CLASS M) - FILTRO TEFLONADO (CLASE M) 254, FILTRO HEPA - HEPA FILTER - FILTRO HEPA 247,60 SUPPLEMENTO FINITURA INOX ON 60 - EXTRA CHARGE FOR STAINLESS-STEEL FINISHING ON 60 - SUPLEMENTO ACABADO DE ACERO INOXIDABLE ON 60 SUPPLEMENTO FINITURA INOX ON EXTRA CHARGE FOR STAINLESS-STEEL FINISHING ON SUPLEMENTO ACABADO DE ACERO INOXIDABLE ON 100 PER ALTRI ACCESSORI E OPTIONALS DISPONIBILI: VEDI LISTINO SPECIFICO FOR OTHER AVAILABLE ACCESSORIES AND OPTIONALS: SEE SEPARATE LIST PRICE PARA OTROS ACCESORIOS Y OPTIONALS DISPONIBLES: VER LISTADO A PARTE 360,00 418,00 N.B. Codice modello riferito alla versione 400 V - Model code for the 400 V versione - Código modelo por la versión de 400 V 65

67 ASPIRATORI INDUSTRIALI INDUSTRIAL AL VACUUM CLEANERS ASPIRADORES INDUSTRIALES CA40.60/100 ON ATEX 22 CA40.60/100 ON Atex22 è un aspirapolvere certificato per operare in zone dove è richiesta la massima sicurezza operativa. È stato progettato per aspirare polveri che potenzialmente presentano un basso rischio di esplosione. (Zone potenzialmente esplosive classificate come Zone 22). CA 40.60/100 ON Atex22 is a certified vacuum cleaner for use in areas where the maximum operating safety is required. It has been designed to work on dust with a potentially low explosion risk (Potentially explosive areas classified as Zone 22). CA 40.60/100 ON Atex22 es un aspirador indicado para operar en zonas donde es necesaria la máxima seguridad operativa. Ha sido proyectado para aspirar polvos que potencialmente presentan un bajo riesgo de explosión. (Zonas potencialmente explosivas calificadas como Zone 22). CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO CA40.60 ON Atex ,00 (1 turbina, 1 stadio, 60 l - 1 turbine, 1 stage, 60 l - 1 turbina, 1 etapa, 60 l) CA ON Atex22 (1 turbina, 1 stadio, 100 l - 1 turbine, 1 stage, 100 l - 1 turbina, 1 etapa, 100 l) Modello completo di: riduttore 70>50, maniglia di sollevamento testata, silenziatore, valvola limitatrice di pressione silenziata, 2 ruote con freno di stazionamento, cestello porta accessori, scuotifiltro manuale, cono ciclone inox, fusto carrellato, filtro antistatico 5.025,00 This model comes complete with: 70>50 adapter, vacuum head lifting handle, silencer, pressure relief valve with silencer, 2 wheels with parking brake, accessory storage basket, manual filter shaker, stainless-steel cyclone cone, wheeled tank, antistatic filter Modelo completo de: reductor 70>50, manija para elevación cabezal, silenciador, válvula límite de presión silenciada, 2 ruedas con freno de aparcamiento, cesta porta-accesorios, sacudidor de filtro manual, cono ciclón de acero inoxidable, tambor con ruedas, filtro antiestático KIT ANTISTATICO Ø40 - ANTISTATIC KIT Ø40 - KIT ANTIESTATICO Ø40 274, KIT ANTISTATICO Ø50 - ANTISTATIC KIT Ø50 - KIT ANTIESTATICO Ø50 401, FILTRO ANTISTATICO - ANTISTATIC FILTER - FILTRO ANTIESTATICO 164, FILTRO HEPA - HEPA FILTER - FILTRO HEPA 247,60 PER ALTRI ACCESSORI E OPTIONALS DISPONIBILI: VEDI LISTINO SPECIFICO FOR OTHER AVAILABLE ACCESSORIES AND OPTIONALS: SEE SEPARATE LIST PRICE PARA OTROS ACCESORIOS Y OPTIONALS DISPONIBLES: VER LISTADO A PARTE N.B. Codice modello riferito alla versione 400 V - Model code for the 400 V versione - Código modelo por la versión de 400 V 66

68 ASPIRATORI INDUSTRIALI INDUSTRIAL AL VACUUM CLEANERS ASPIRADORES INDUSTRIALES CA40/75/75 S CA40/75/75 S sono aspiratori trifase molto potenti con la turbina installata in un comparto posteriore. Le loro dimensioni non ne favoriscono la mobilità, perciò trovano il loro impiego ideale in ambienti dove è possibile utilizzarli in posizioni fisse. Le versioni SEA hanno le stesse performances e le stesse caratteristiche dei modelli normali, ma sono dotati di un sistema di pulizia del filtro particolarmente curato. CA40/75/75 S are very powerful three-phase vacuum cleaners with the turbine installed in a rear compartment. Their considerable size does not facilitate movements so they are best suited to environments where they can be used in a fixed position. The SEA versions have the same performance levels and the same characteristics as the normal models, but they are fitted with an especially attentive filter cleaning system. CA40/75/75 S son aspiradores trifásicos muy potentes con la turbina instalada en un compartimento trasero. Sus dimensiones no favorecen la movilidad, por ello, su lugar de empleo ideal son ambientes en los que es posible utilizarlos en posiciones fijas. Las versiones SEA tienen las mismas prestaciones y las mismas características que los modelos normales, pero están dotados de un sistema de limpieza del filtro especialmente sofisticado. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO CA40 (1 turbina, 1 stadio - 1 turbine, 1 stage - 1 turbina, 1 etapa) 4.878, CA75 (1 turbina, 1 stadio - 1 turbine, 1 stage - 1 turbina, 1 etapa) 7.390, CA75 S (1 turbina, 2 stadi - 1 turbine, 2 stages - 1 turbina, 2 etapas) 7.612,00 Modello completo di: riduttore 70>50, 2 ruote con freno di stazionamento, cestello porta accessori, scuotifiltro manuale, cono ciclone inox, bocchettone tangenziale, fusto carrellato, visore livello liquidi, vacuometro. This model comes complete with: adapter 70>50, 2 wheels with parking brake, accessory storage basket, manual filter shaker, stainless-steel cyclone cone, tangential nozzle, wheeled tank, liquid level display, vacuum gauge. Modelo completo de: reductor 70>50, 2 ruedas con freno de aparcamiento, cesta porta-accesorios, sacudidor de filtro manual, cono ciclón de acero inoxidable, boquilla tangencial, tambor con ruedas, visor nivel líquidos, vacuómetro KIT GALLEGGIANTE ELETTRONICO - ELECTRONIC FLOAT KIT - KIT FLOTADOR ELECTRÓNICO 609, KIT STANDARD Ø40 - STANDARD KIT Ø40 - KIT ESTANDARD Ø40 75, KIT EXTRA Ø40 - EXTRA KIT Ø40 - KIT EXTRA Ø40 105, KIT STANDARD Ø50 - STANDARD KIT Ø50 - KIT ESTANDARD Ø50 102, KIT EXTRA Ø50 - EXTRA KIT Ø50 - KIT EXTRA Ø50 156, KIT ANTISTATICO Ø40 - ANTISTATIC KIT Ø40 - KIT ANTIESTATICO Ø40 274, KIT ANTISTATICO Ø50 - ANTISTATIC KIT Ø50 - KIT ANTIESTATICO Ø50 401, KIT FORNI Ø40 - KIT FOR OVENS Ø40 - KIT HORNOS Ø40 130, KIT GALLEGGIANTE MECCANICO (100 L.) - MECHANICAL FLOAT KIT (100 L.) 154,20 KIT FLOTADOR MECÁNICO (100 L.) FILTRO ANTISTATICO - ANTISTATIC FILTER - FILTRO ANTIESTATICO (350H260) 164, FILTRO TEFLONATO (CLASSE M) - TEFLON-COATED FILTER (CLASS M) - FILTRO TEFLONADO (CLASE M) 254, FILTRO HEPA - HEPA FILTER - FILTRO HEPA 247, FERMASACCO ZINCATO - GALVANIZED STEEL BAG BLOCK - BLOQUE BOLSA EN ACERO GALVANIZADO 35,90 SUPPLEMENTO FINITURA INOX - EXTRA CHARGE FOR STAINLESS-STEEL FINISHING SUPLEMENTO ACABADO DE ACERO INOXIDABLE PER ALTRI ACCESSORI E OPTIONALS DISPONIBILI: VEDI LISTINO SPECIFICO FOR OTHER AVAILABLE ACCESSORIES AND OPTIONALS: SEE SEPARATE LIST PRICE PARA OTROS ACCESORIOS Y OPTIONALS DISPONIBLES: VER LISTADO A PARTE 418,00 N.B. Codice modello riferito alla versione 400 V - Model code for the 400 V versione - Código modelo por la versión de 400 V 67

69 ASPIRATORI INDUSTRIALI INDUSTRIAL AL VACUUM CLEANERS ASPIRADORES INDUSTRIALES CA40/75/75 S/SEA CA40/75/75 S/SEA sono aspiratori trifase molto potenti con la turbina installata in un comparto posteriore. Le loro dimensioni non ne favoriscono la mobilità, perciò trovano il loro impiego ideale in ambienti dove è possibile utilizzarli in posizioni fisse. Le versioni SEA hanno le stesse performances e le stesse caratteristiche dei modelli normali, ma sono dotati di un sistema di pulizia del filtro particolarmente curato. CA40/75/75 S/SEA are very powerful threephase vacuum cleaners with the turbine installed in a rear compartment. Their considerable size does not facilitate movements so they are best suited to environments where they can be used in a fixed position. The SEA versions have the same performance levels and the same characteristics as the normal models, but they are fitted with an especially attentive filter cleaning system. CA40/75/75 S/SEA son aspiradores trifásicos muy potentes con la turbina instalada en un compartimento trasero. Sus dimensiones no favorecen la movilidad, por ello, su lugar de empleo ideal son ambientes en los que es posible utilizarlos en posiciones fijas. Las versiones SEA tienen las mismas prestaciones y las mismas características que los modelos normales, pero están dotados de un sistema de limpieza del filtro especialmente sofisticado. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO Con scuotifiltro elettrico automatico - With automatic electric shaker - con sacudidor de filtro eléctrico automático CA40 SEA (1 turbina, 1 stadio - 1 turbine, 1 stage - 1 turbina, 1 etapa) 5.173, CA75 SEA (1 turbina, 1 stadio - 1 turbine, 1 stage - 1 turbina, 1 etapa) 7.686, CA75 S SEA (1 turbina, 2 stadi - 1 turbine, 2 stages - 1 turbina, 2 etapas) 7.908,00 Modello completo di: riduttore 70>50, 2 ruote con freno di stazionamento, cestello porta accessori, scuotifiltro elettrico automatico, cono ciclone inox, bocchettone tangenziale, fusto carrellato, visore livello liquidi, vacuometro. This model comes complete with: 70>50 adapter, 2 wheels with parking brake, accessory storage basket, electric automatic filter shaker, stainless-steel cyclone cone, tangential nozzle, wheeled tank, liquid level display, vacuum gauge. Modelo completo de: reductor 70>50, 2 ruedas con freno de aparcamiento, cesta porta-accesorios, sacudidor de filtro eléctrico automático, cono ciclón de acero inoxidable, boquilla tangencial, tambor con ruedas, visor nivel líquidos, vacuómetro KIT GALLEGGIANTE ELETTRONICO - ELECTRONIC FLOAT KIT - KIT FLOTADOR ELECTRÓNICO 609, KIT STANDARD Ø40 - STANDARD KIT Ø40 - KIT ESTANDARD Ø40 75, KIT EXTRA Ø40 - EXTRA KIT Ø40 - KIT EXTRA Ø40 105, KIT STANDARD Ø50 - STANDARD KIT Ø50 - KIT ESTANDARD Ø50 102, KIT EXTRA Ø50 - EXTRA KIT Ø50 - KIT EXTRA Ø50 156, KIT ANTISTATICO Ø40 - ANTISTATIC KIT Ø40 - KIT ANTIESTATICO Ø40 274, KIT ANTISTATICO Ø50 - ANTISTATIC KIT Ø50 - KIT ANTIESTATICO Ø50 401, KIT FORNI Ø40 - KIT FOR OVENS Ø40 - KIT HORNOS Ø40 130, KIT GALLEGGIANTE MECCANICO (100 L.) - MECHANICAL FLOAT KIT (100 L.) 154,20 KIT FLOTADOR MECÁNICO (100 L.) FILTRO ANTISTATICO - ANTISTATIC FILTER - FILTRO ANTIESTATICO (350H260) 164, FILTRO TEFLONATO (CLASSE M) - TEFLON-COATED FILTER (CLASS M) FILTRO TEFLONADO (CLASE M) 254, FILTRO HEPA - HEPA FILTER - FILTRO HEPA 247,60 SUPPLEMENTO FINITURA INOX - EXTRA CHARGE FOR STAINLESS-STEEL FINISHING SUPLEMENTO 418,00 ACABADO DE ACERO INOXIDABLE PER ALTRI ACCESSORI E OPTIONALS DISPONIBILI: VEDI LISTINO SPECIFICO FOR OTHER AVAILABLE ACCESSORIES AND OPTIONALS: SEE SEPARATE LIST PRICE PARA OTROS ACCESORIOS Y OPTIONALS DISPONIBLES: VER LISTADO A PARTE N.B. Codice modello riferito alla versione 400 V - Model code for the 400 V versione - Código modelo por la versión de 400 V 68

70 ASPIRATORI INDUSTRIALI INDUSTRIAL AL VACUUM CLEANERS ASPIRADORES INDUSTRIALES CAT60 TSP CAT60 TSP è un aspiratore studiato per l aspirazione di polveri molto fini, in grande quantità, (es. cemento) che tendono ad intasare i filtri in breve tempo. La presenza di un filtro a cartuccia e delle scuotifiltro pneumatico garantiscono un ottima autonomia di lavoro. CAT60 TSP is a vacuum cleaner designed for use on large quantities of very fine dust (e.g. cement) that tends to clog the filters in a short time. The presence of a cartridge filter and a pneumatic shaker guarantees excellent working autonomy. CAT60 TSP es un aspirador estudiado para la aspiración de polvos muy finos, en grandes cantidades, (ej. cemento) que tienden a obstruir los filtros en poco tiempo. La presencia de un filtro de cartucho y del sacudidor de filtro neumático garantizan una óptima autonomía de trabajo. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO CAT60 TSP (1 turbina, 1 stadio - 1 turbine, 1 stage - 1 turbina, 1 etapa) 3.695,00 Modello completo di: Riduttore 70>50, valvola limitatrice di pressione silenziata, 2 ruote con freno di stazionamento, cestello porta accessori, scuotifiltro pneumatico manuale, bocchettone tangenziale, ciclone e fusto inox, fusto carrellato. This model comes complete with: 70>50 adapter, pressure relief valve with silencer, 2 wheels with parking brake, accessory storage basket, manual pneumatic filter shaker, tangential nozzle, stainless-steel cyclone cone and tank, wheeled tank. Modelo completo de: Reductor 70>50, válvula límite de presión silenciada, 2 ruedas con freno de aparcamiento, cesta porta-accesorios, sacudidor de filtro neumático manual, boquilla tangencial, ciclón y tambor de acero inoxidable, tambor con ruedas KIT STANDARD Ø40 - STANDARD KIT Ø40 - KIT ESTANDARD Ø40 75, KIT EXTRA Ø40 - EXTRA KIT Ø40 - KIT EXTRA Ø40 105, KIT STANDARD Ø50 - STANDARD KIT Ø50 - KIT ESTANDARD Ø50 102, KIT EXTRA Ø50 - EXTRA KIT Ø50 - KIT EXTRA Ø50 156, KIT ANTISTATICO Ø40 - ANTISTATIC KIT Ø40 - KIT ANTIESTATICO Ø40 274, KIT ANTISTATICO Ø50 - ANTISTATIC KIT Ø50 - KIT ANTIESTATICO Ø50 401, KIT FORNI Ø40 - KIT FOR OVENS Ø40 - KIT HORNOS Ø40 130, FILTRO CARTUCCIA - CARTRIDGE FILTER - FILTRO CARTUCHO 130,60 PER ALTRI ACCESSORI E OPTIONALS DISPONIBILI: VEDI LISTINO SPECIFICO FOR OTHER AVAILABLE ACCESSORIES AND OPTIONALS: SEE SEPARATE LIST PRICE PARA OTROS ACCESORIOS Y OPTIONALS DISPONIBLES: VER LISTADO A PARTE N.B. Codice modello riferito alla versione 400 V - Model code for the 400 V versione - Código modelo por la versión de 400 V 69

71 ASPIRATORI INDUSTRIALI INDUSTRIAL AL VACUUM CLEANERS ASPIRADORES INDUSTRIALES CA100 T/150 T SEA CA100 T/150 T SEA sono aspiratori che vengono utilizzati per applicazioni dove è richiesto il massimo delle prestazioni con materiali e residui importanti. Le grandi dimensioni richiedono di utilizzate, questi grandi aspiratori in posizioni fisse o comunque a bassa mobilità. 7 cartucce filtranti garantiscono una superficie complessiva di aspirazione di cm². CA100 T/150 T SEA are vacuum cleaners used for applications requiring top performance levels on large quantities of material and residue. The considerable dimensions mean that these units should be used in a fixed position, or at least with very limited movements. filtering cartridges guarantee an overall suction surface of 85,000 cm². CA100 T/150 T SEA son aspiradores que se utilizan para aplicaciones en las que son necesarias las máximas prestaciones con materiales y residuos importantes. Las grandes dimensiones exigen utilizar estos aspiradores en posiciones fijas o, en cualquier caso, con una baja movilidad. 7 cartuchos filtrantes garantizan una superficie total de aspiración de cm². CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO Con scuotifiltro elettrico automatico - With automatic electric shaker - con sacudidor de filtro eléctrico automático CA100 T SEA (2 turbine, bistadio flusso serie - 2 turbine, bistadio flusso serie, 2 turbine, bistadio flusso serie ) , CA150 T SEA (2 turbine, bistadio flusso parallelo - 2 turbine, bistadio flusso parallelo, 2 turbine, bistadio flusso parallelo) ,00 Modello completo di: Riduzione 120>50-50, scuotifiltro elettro-meccanico a vibrazione, sistema di sollevamento/abbassamento serbatoio tramite manovellismo, serbatoio movimentabile con carrello elevatore, basculante con blocco estraibile, vacuometro. This model comes complete with: 120>50-50 reducer, electro-mechanical vibration filter shaker, lever-operated tank lifting/lowering system, tank transportable with fork lift, tilting tank with removable unit, vacuum gauge. Modelo completo de: Reductor 120>50-50, sacudidor de filtro electromecánico de vibración, sistema de ascenso/descenso depósito con pomo, depósito móvil con carrito elevador, basculante con bloqueo extraíble, vacuómetro N.B. Codice modello riferito alla versione 400 V - Model code for the 400 V versione - Código modelo por la versión de 400 V 70

72 ASPIRATORI INDUSTRIALI INDUSTRIAL AL VACUUM CLEANERS ASPIRADORES INDUSTRIALES CA60/100 A CA60/100 A è un aspiratore ad aria compressa che viene utilizzata per creare un livello di depressione che rende questi modelli comparabili ad un aspiratore a tre fasi di 4HP. Per questi modelli non vengono utilizzate parti elettriche rendendoli adatti laddove per specifiche di prodotto o condizioni di sicurezza non è possibile impiegare versioni elettriche. CA 60/100 A vacuum cleaner uses compressed air to create the water lift that makes these models comparable with a threephase of 4HP. Since electrical parts are not used these models are suitable in all the cases in which electrical machines can t be used (safety or production specifics). CA60/100 A es un aspirador de aire comprimido, utilizada para crear una depresión que les permite ser comparados con un aspirador trifásico de 4HP. Para estos modelos no se utilizan partes eléctricas entonces están adecuados para trabajar en ambientes donde para características de producto o condiciones de seguridad normalmente no se utilizan las versiones eléctricas. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO CA60 A 3.695, CA100 A 3.844,00 Modello completo di: Riduttore 70>50 This model comes complete with: 70>50 adapter Modelo completo de: Reductor 70> KIT STANDARD Ø40 - STANDARD KIT Ø40 - KIT ESTANDARD Ø40 75, KIT EXTRA Ø40 - EXTRA KIT Ø40 - KIT EXTRA Ø40 105, KIT STANDARD Ø50 - STANDARD KIT Ø50 - KIT ESTANDARD Ø50 102, KIT EXTRA Ø50 - EXTRA KIT Ø50 - KIT EXTRA Ø50 156, KIT ANTISTATICO Ø40 - ANTISTATIC KIT Ø40 - KIT ANTIESTATICO Ø40 274, KIT ANTISTATICO Ø50 - ANTISTATIC KIT Ø50 - KIT ANTIESTATICO Ø50 401, KIT FORNI Ø40 - KIT FOR OVENS Ø40 - KIT HORNOS Ø40 130, FILTRO TEFLONATO (CLASSE M) - TEFLON-COATED FILTER (CLASS M) - FILTRO TEFLONADO (CLASE M) 254, FILTRO ANTISTATICO - ANTISTATIC FILTER - FILTRO ANTIESTATICO 164, FILTRO HEPA - HEPA FILTER - FILTRO HEPA 247, KIT GALLEGGIANTE MECCANICO (60 L.) - MECHANICAL FLOAT KIT (60 L.) - KIT FLOTADOR MECÁNICO (60 L.) 148, KIT GALLEGGIANTE MECCANICO (100 L.) - MECHANICAL FLOAT KIT (100 L.) - KIT FLOTADOR MECÁNICO (100 L.) 154,20 SUPPLEMENTO FINITURA INOX ON 60 - EXTRA CHARGE FOR STAINLESS-STEEL FINISHING ON 60 - SUPLEMENTO ACABADO DE ACERO INOXIDABLE ON 60 SUPPLEMENTO FINITURA INOX ON EXTRA CHARGE FOR STAINLESS-STEEL FINISHING ON SUPLEMENTO ACABADO DE ACERO INOXIDABLE ON 100 PER ALTRI ACCESSORI E OPTIONALS DISPONIBILI: VEDI LISTINO SPECIFICO FOR OTHER AVAILABLE ACCESSORIES AND OPTIONALS: SEE SEPARATE LIST PRICE PARA OTROS ACCESORIOS Y OPTIONALS DISPONIBLES: VER LISTADO A PARTE 360,00 418,00 71

73 MONOSPAZZOLE SINGLE DISC MACHINES MONOCEPILLOS CM1817 CM1817 è una monospazzola professionale a cavo con trasmissione a cinghia, disponibile nella versione da 43 cm di pista di lavoro. È molto silenziosa e adatta a svolgere lavaggi di fondo, di manutenzione e lucidatura su pavimenti sintetici, vinilici e moquettes. CM1817 is a professional single-disc machine, with 43 cm working width. It is extremely quiet and suitable for thorough and maintenance cleaning as well as for polishing synthetic, vinyl floors and carpeting. La CM1817 es una rotativa profesional, equipada con alimentación por cable y transmisión por correa; se suministran en la versión de 43 cm de base de lavado. Es muy silenciosa y aptas para realizar lavados a fondo, de mantenimiento y pulimento de pavimentos sintéticos, vinílicos y de moquetas. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO CM , SPAZZOLA PPL 0,45 - BRUSH PPL 0,45 - CEPILLO PPL 0,45 79, SPAZZOLA PPL 0,7 - BRUSH PPL 0,7 - CEPILLO PPL 0,7 73, DISCO TRASCINATORE - PAD HOLDER - DISCO PORTA-PAD 55, DISCO TRASCINATORE LANA ACCIAIO - STAINLESS STEEL PAD HOLDER - DISCO DE ARRASTRE PARA LANA DE ACERO 160, CAVO PROLUNGA CON SPINA EU - CORD EXTENSION EU PLUG - EXTENSIÓN CON ENCHUFE EU (15 M) 36, SERBATOIO - TANK - DEPÓSITO 86,31 N.B. Codice modello riferito alla versione 230 V - Model code for the 230 V versione - Código modelo por la versión de 230 V 72

74 MONOSPAZZOLE SINGLE DISC MACHINES MONOCEPILLOS CM4017 CM4017 è una monospazzola professionale a cavo con trasmissione a cinghia, disponibile nella versione da 43 cm di pista di lavoro. È molto silenziosa e adatta a svolgere lavaggi di fondo, di manutenzione e lucidatura su pavimenti sintetici, vinilici e moquettes. CM4017 is a professional single-disc machine, with 43 cm working width. It is extremely quiet and suitable for thorough and maintenance cleaning as well as for polishing synthetic, vinyl floors and carpeting. La CM4017 es una rotativa profesional, equipada con alimentación por cable y transmisión por correa; se suministran en la versión de 43 cm de base de lavado. Es muy silenciosa y aptas para realizar lavados a fondo, de mantenimiento y pulimento de pavimentos sintéticos, vinílicos y de moquetas. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO CM , DISCO TRASCINATORE - PAD HOLDER - DISCO PORTA-PAD 115, CAVO PROLUNGA CON SPINA EU - CORD EXTENSION EU PLUG - EXTENSIÓN CON ENCHUFE EU (15 M) 36,10 N.B. Codice modello riferito alla versione 230 V - Model code for the 230 V versione - Código modelo por la versión de 230 V 73

75 MONOSPAZZOLE SINGLE DISC MACHINES MONOCEPILLOS CM17 DS CM17 DS a doppia velocità è una monospazzola professionale a cavo con trasmissione a cinghia e ampio serbatoio, disponibile nella versione da 43 cm di pista di lavoro. È molto silenziosa e adatta a svolgere lavaggi di fondo, di manutenzione e lucidatura su pavimenti sintetici, vinilici e moquettes. CM17 DS Dual Speed is a professional beltdriven single-disc machine with large capacity tank and 43 cm working width. It is extremely low-noise and suitable for thorough and maintenance cleaning as well as for polishing synthetic, vinyl floors and carpeting. La CM17 DS double velocidad es una rotativa profesional equipada con alimentación por cable, transmisión por correa y depósito de amplia cabida. Disponible en la versión de 43 cm de base de lavado. Es muy silenciosa y aptas para realizar lavados a fondo, de mantenimiento y de pulimento de pavimentos sintéticos, vinílicos y de moquetas. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO CM17 DS 1.793, SPAZZOLA PPL 0,45 - BRUSH PPL 0,45 - CEPILLO PPL 0,45 79, SPAZZOLA PPL 0,7 - BRUSH PPL 0,7 - CEPILLO PPL 0,7 73, DISCO TRASCINATORE - PAD HOLDER - DISCO PORTA-PAD 115, CAVO PROLUNGA CON SPINA EU - CORD EXTENSION EU PLUG - EXTENSIÓN CON ENCHUFE EU (15 M) 36, SERBATOIO - TANK - DEPÓSITO 86,31 N.B. Codice modello riferito alla versione 230 V - Model code for the 230 V versione - Código modelo por la versión de 230 V 74

76 MONOSPAZZOLE SINGLE DISC MACHINES MONOCEPILLOS CM43 F CM43 F è una monospazzola professionale a cavo con trasmissione ad ingranaggi in nylon con una larghezza di lavoro di 43 cm adatta alla pulizia di fondo e lavori di manutenzione pesanti su superfici dure e viniliche. CM43 F is a professional mains-powered single disc machine with nylon gearbox drive, and 43 cm working width. It is suitable for thorough cleaning and demanding maintenance operations on hard and vinyl floors. CM43 F es una rotativa profesional, con alimentación por cable y transmisión con engranajes de nylon; tiene una base de trabajo de 43 cm y es apta para la limpieza profunda y trabajos de mantenimiento pesados sobre superficies duras y vinílicas. Nuovo gruppo riduttore con ingranaggi in nylon New gear box with nylon gears Nuevo grupo redactor, con engranajes de náilon CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO CM43 F 1.250, SPAZZOLA PPL 0,45 - BRUSH PPL 0,45 - CEPILLO PPL 0,45 79, SPAZZOLA PPL 0,7 - BRUSH PPL 0,7 - CEPILLO PPL 0,7 73, DISCO TRASCINATORE - PAD HOLDER - DISCO PORTA-PAD 55, DISCO TRASCINATORE LANA ACCIAIO - STAINLESS STEEL PAD HOLDER - DISCO DE ARRASTRE PARA LANA DE ACERO 160, CAVO PROLUNGA CON SPINA EU - CORD EXTENSION EU PLUG - EXTENSIÓN CON ENCHUFE EU (15 M) 36, SERBATOIO - TANK - DEPÓSITO 86,31 N.B. Codice modello riferito alla versione 230 V - Model code for the 230 V versione - Código modelo por la versión de 230 V 75

77 MONOSPAZZOLE SINGLE DISC MACHINES MONOCEPILLOS CM43 F PLUS CM43 F Plus è una monospazzola professionale a cavo con trasmissione ad ingranaggi in acciaio altamente resistente e robusta ideale per una pulizia di fondo. È molto efficacie nei trattamenti specifici tra i quali il ripristino e la cristallizzazione del marmo. CM43 F Plus is a professional mains-powered single disc machine with steel gearbox. A heavy-duty and strong machine which is ideal for thorough cleaning. Extremely efficient in specific treatments, such as marble restoration and crystallisation. CM43 F Plus es una rotativa profesional, con alimentación por cable y transmisión de engranajes en acero, muy resistente y sólida, ideal para una limpieza a fondo. Es muy eficaz en los tratamientos específicos, entre los cuales el restablecimiento y la cristalización del mármol. Nuovo gruppo riduttore con ingranaggi in acciaio New gear box with steel gears Nuevo grupo redactor, con engranajes de acero inoxidable CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO CM43 F PLUS 1.523, SPAZZOLA PPL 0,45 - BRUSH PPL 0,45 - CEPILLO PPL 0,45 79, SPAZZOLA PPL 0,7 - BRUSH PPL 0,7 - CEPILLO PPL 0,7 73, DISCO TRASCINATORE - PAD HOLDER - DISCO PORTA-PAD 55, DISCO TRASCINATORE LANA ACCIAIO - STAINLESS STEEL PAD HOLDER - DISCO DE ARRASTRE PARA LANA DE ACERO 160, CAVO PROLUNGA CON SPINA EU - CORD EXTENSION EU PLUG - EXTENSIÓN CON ENCHUFE EU (15 M) 36, SERBATOIO - TANK - DEPÓSITO 86,31 N.B. Codice modello riferito alla versione 230 V - Model code for the 230 V versione - Código modelo por la versión de 230 V 76

78 MONOSPAZZOLE SINGLE DISC MACHINES MONOCEPILLOS CM50 CM50 è una monospazzola professionale a cavo con trasmissione ad ingranaggi con una larghezza di lavoro di 50 cm adatta alla pulizia di fondo e lavori di manutenzione pesanti su superfici dure e viniliche. CM50 is a professional mains-powered single disc machine with gearbox drive, and 50 cm working width. It is suitable for thorough cleaning and demanding maintenance operations on hard and vinyl floors. CM50 es una rotativa profesional, con alimentación por cable y transmisión con engranajes; tiene una base de trabajo de 50 cm y es apta para la limpieza profunda y trabajos de mantenimiento pesados sobre superficies duras y vinílicas. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO CM , SPAZZOLA PPL 0,7 - BRUSH PPL 0,7 - CEPILLO PPL 0,7 76, DISCO TRASCINATORE - PAD HOLDER - DISCO PORTA-PAD 110, DISCO TRASCINATORE LANA ACCIAIO - STAINLESS STEEL PAD HOLDER - DISCO DE ARRASTRE PARA LANA DE ACERO 244, CAVO PROLUNGA CON SPINA EU - CORD EXTENSION EU PLUG - EXTENSIÓN CON ENCHUFE EU(15 M) 36, SERBATOIO - TANK - DEPÓSITO 86,31 N.B. Codice modello riferito alla versione 230 V - Model code for the 230 V versione - Código modelo por la versión de 230 V 77

79 MONOSPAZZOLE SINGLE DISC MACHINES MONOCEPILLOS CM50 PLUS CM50 Plus è una monospazzola professionale a cavo con trasmissione ad ingranaggi in acciaio altamente resistente e robusta ideale per una pulizia di fondo. È molto efficacie nei trattamenti specifici tra i quali il ripristino e la cristallizzazione del marmo. CM50 Plus is a professional mains-powered single disc machine with steel gearbox. A heavy-duty and strong machine which is ideal for thorough cleaning. Extremely efficient in specific treatments, such as marble restoration and crystallisation. CM50 Plus es una rotativa profesional, con alimentación por cable y transmisión de engranajes en acero, muy resistente y sólida, ideal para una limpieza a fondo. Es muy eficaz en los tratamientos específicos, entre los cuales el restablecimiento y la cristalización del mármol. CODICE MODELLO CODE MODEL CÓDIGO MODELO CM50 PLUS 1.584, SPAZZOLA PPL 0,7 - BRUSH PPL 0,7 - CEPILLO PPL 0,7 132, DISCO TRASCINATORE - PAD HOLDER - DISCO PORTA-PAD 236, DISCO TRASCINATORE LANA ACCIAIO - STAINLESS STEEL PAD HOLDER - DISCO DE ARRASTRE PARA LANA DE ACERO 244, CAVO PROLUNGA CON SPINA EU - CORD EXTENSION EU PLUG - EXTENSIÓN CON ENCHUFE EU (15 M) 36, SERBATOIO - TANK - DEPÓSITO 86,31 N.B. Codice modello riferito alla versione 230 V - Model code for the 230 V versione - Código modelo por la versión de 230 V 78

80 MONOSPAZZOLE SINGLE DISC MACHINES MONOCEPILLOS CM1500 S CM1500 S è una monospazzola professionale a cavo ad alta velocità con trasmissione diretta e una larghezza di lavoro di 50 cm molto maneggevole e versatile. Adatta a tutti i lavori di ripristino e lucidatura a secco. CM1500 S is a professional, extremely manoeuvrable, versatile mains-powered highspeed single disc machine with direct cable drive and 50 cm working width. Suitable for any dry restoration and polishing. CM1500 S es una rotativa profesional, de alimentación por cable, de alta velocidad, con transmisión directa y una anchura de trabajo de 50 cm, muy manejable y versátil. Apta para todos los trabajos de restablecimiento y de pulimento en seco. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO CM1500 S 2.223,00 (Completa di disco trascinatore - Equipped with pad holder Con disco porta-pad) CAVO PROLUNGA CON SPINA EU - CORD EXTENSION EU PLUG - EXTENSIÓN 36,10 CON ENCHUFE EU (15 M) N.B. Codice modello riferito alla versione 230 V - Model code for the 230 V versione - 79

81 MONOSPAZZOLE SINGLE DISC MACHINES MONOCEPILLOS CM1500 V CM1500 V è una monospazzola professionale a cavo ad alta velocità con trasmissione diretta e una larghezza di lavoro di 50 cm molto maneggevole e versatile. Adatta a tutti i lavori di ripristino e lucidatura a secco. CM1500 V is a professional, extremely manoeuvrable, versatile mains-powered highspeed single disc machine with direct cable drive and 50 cm working width. Suitable for any dry restoration and polishing. CM1500 V es una rotativa profesional, de alimentación por cable, de alta velocidad, con transmisión directa y una anchura de trabajo de 50 cm, muy manejable y versátil. Apta para todos los trabajos de restablecimiento y de pulimento en seco. Con aspirazione With suction Con aspiración CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO CM1500 V 2.344,00 (Completa di disco trascinatore - Equipped with pad holder Con disco porta-pad) FILTRO SACCHETTO IN CARTA (1500 V) PAPER FILTER BAG (1500 V) - FILTRO BOLSA DE PAPEL (1500 V) (1 PEZZO) (1 PIECE) (1 PIEZA) 6, CAVO PROLUNGA CON SPINA EU - CORD EXTENSION EU PLUG - EXTENSIÓN CON ENCHUFE EU (15 M) 36,10 N.B. Codice modello riferito alla versione 230 V - Model code for the 230 V versione - Código modelo por la versión de 230 V 80

82 MONOSPAZZOLE SINGLE DISC MACHINES MONOCEPILLOS CM50 HS CM50 HS è una monospazzola uomo a terra ad alta velocità a batteria con trasmissione diretta. Molto pratica e maneggevole lucida a secco qualsiasi tipo di superficie. CM50 HS is a walk-behind high-speed batterypowered single disc machine with direct drive system. Really user-friendly and manoeuvrable, it is ideal for dry polishing of any type of surface. CM50 HS es una rotativa con operador a tierra, de alta velocidad, alimentada por batería, con transmisión directa. Es muy práctica y manejable y permite pulir en seco cualquier tipo de superficie. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO CM50 HS 7.156,00 (Completa di disco trascinatore - Equipped with pad holder Con disco porta-pad) IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 60,00 81

83 MONOSPAZZOLE SINGLE DISC MACHINES MONOCEPILLOS CM70 HS PLUS CM70 HS PLUS è una monospazzola professionale uomo a bordo a batteria ad alta velocità con trasmissione diretta. È una macchina molto produttiva e silenziosa adatta a operare in spazi ampi. Svolge un lavoro di ripristino superfici e lucidatura a secco. CM70 HS PLUS is a professional ride-on battery-powered high-speed single disc machine with direct drive system. This machines, suitable for large-sized areas, ensures highproductivity and low-noise levels. It is ideal for dry polishing and surface restoration. CM70 HS PLUS es una rotativa profesional con operador a bordo y alimentación de batería, de alta velocidad, con transmisión directa. Es una máquina de alto rendimiento y silenciosa, apta para trabajar en espacios amplios. Realiza trabajos de restablecimiento de superficies y de pulimento en seco. CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODEL MODELO CM70 HS PLUS ,00 (Con il Kit automatico di controllo pressione del tampone e disco trascinatore + kit supporto ruota basamento With the Kit for automatic pad pressure control and pad holder + brush head wheel support kit Con el Kit automàtico de control presìon del disco y disco porta-pad + kit soporte rueda bancada) IMBALLO - PACKING - EMBALAJE 110,00 82

84 BATTERIES AND BATTERY CHARGERS LIST PRICE BATTERY CHARGERS (220/380 V 50 Hz) BATTERIES BATTERY CHARGERS (220/380 V 50 Hz) MODEL N ELEMENTS TYPE OF ELEMENT SAP CODE VOLT AH/C5 AH/C20 WEIGHT DIMENSIONS TYPE OF BATTERY UNIT PRICE SAP CODE TYPE OF BATTERY CHARGER UNIT PRICE VISPA 35 B/BS 1 NP X 168 X 207 AGM 218, BATTERY CHARGER KIT (SUPPLIED SEPARATELY) 754,10 0,00 L20 B 2 12 FPT X 168 X 248 ACID FLAT PLATE 278, BATTERY CHARGER 24 V/10 A 447, MFP X 169 X 228 GEL 320, BATTERY CHARGER 24V/10 A 364,00 ABILA 45/50/ TP X 171 X 230 ACID TUBOLAR 290, BATTERY CHARGER 24V/15 A 392, MFP X 169 X 228 GEL 320, BATTERY CHARGER 24V/10 A 364,00 ANTEA 50 SIMPLA 50/55/65 INNOVA 55 B 2 12 TP X 172 X 276 ACID TUBOLAR 378, BATTERY CHARGER 24V/15 A 392, MFP X 172 X 285 GEL 418, BATTERY CHARGER 24V/10 A 364,00 MEDIA 65/75/ TP X 190 X 275 ACID TUBOLAR 362, BATTERY CHARGER 24 V/30 A 504, MFP X 190 X 275 GEL 376, BATTERY CHARGER 24 V/25 A 650,00 BOX WELDED CELLS 2.190, BATTERY CHARGER 24 V/20 A 504,00 OMNIA 26/ TP X 190 X 275 ACID TUBOLAR 362, BATTERY CHARGER 36V/20 A 677, MFP X 190 X 275 GEL 376, BATTERY CHARGER 36V/30 A 1.162,00 BOX 3 PZS X 409 X 505 BOUND CELLS 3.288, BATTERY CHARGER 36V/20 A 677,00 BOX X 409 X 505 DRY 3.240, BATTERY CHARGER 36V/20 A 677,00 BOX 3 PZS X 409 X 505 BOUND CELLS 3.600, BATTERY CHARGER 36V/40 A 773,00 INNOVA 60/65/75/85/100/ TP X 190 X 275 ACID TUBOLAR 362, BATTERY CHARGER 24 V/30 A 504, MFP X 190 X 275 GEL 376, BATTERY CHARGER 24 V/25 A 650,00 OPTIMA 85/100/90 BOX X 417 X 455 ACID BATTERY BOX 2.572, BATTERY CHARGER 24 V50 A 766,00 BOX X 417 X 455 GEL 6.446,00 INCLUSO NEL ,00 ULTRA 85/100 BOX 4 PZS X 350 X 485 (X2) ACID BATTERY BOX 3.828, BATTERY CHARGER 36V/60 A 1.117,00 BOX 4 PZS X 350 X 485 (X2) ACID BATTERY BOX 4.372, BATTERY CHARGER 36V/60 A 1.117,00 BOX X 350 X 485 (X2) DRY 4.955, BATTERY CHARGER 36V/60 A T 1.117,00 BOX X 350 X 485 (X2) GEL 9.572,00 BATTERY CHARGER 36V INCLUDED ULTRA 100/120 BOX 4 PZS X 420 X 435 (X2) ACID BATTERY BOX 4.286, BATTERY CHARGER 36V/80 A T 1.580,00 BOX 4 PZS X 420 X 435 (X2) ACID BATTERY BOX 4.858, BATTERY CHARGER 36V/80 A T 1.580,00 BOX X 420 X 435 (X2) DRY 0,00 BATTERY CHARGER 36V INCLUDED C130 BOX 8 PZS X 530 X 450 (X2) ACID BATTERY BOX 6.428, BATTERY CHARGER 36V/100 A T 1.664,00 BOX X 530 X 450 (X2) DRY 6.352, BATTERY CHARGER 36V/100 A T 1.664,00 BOX 9 PZS X 530 X 450 (X2) ACID BATTERY BOX 7.142, BATTERY CHARGER 36V/100 A T 1.664,00 BOX X 530 X 450 (X2) GEL BATTERY BOX ON REQUEST BATTERY CHARGER 36V/80 A T 3.445,40

85 BATTERIES AND BATTERY CHARGERS LIST PRICE BATTERY CHARGERS (220/380 V 50 Hz) BATTERIES BATTERY CHARGERS (220/380 V 50 Hz) MODEL N ELEMENTS TYPE OF ELEMENT SAP CODE VOLT AH/C5 AH/C20 WEIGHT DIMENSIONS TYPE OF BATTERY UNIT P RICE SA P CODE TYPE OF BATTERY CHA RGER UN IT P RICE CS TP X 172 X 276 ACID TUBOLAR 378, BATTERY CHARGER 12V/15 A 380,00 CS TP X 172 X 276 ACID TUBOLAR 378, BATTERY CHARGER 24V/15 A 392, MFP x 172 X 285 GEL 418, BATTERY CHARGER 24V/10 A 364,00 CS TP X 190 X 275 ACID TUBOLAR 362, BATTERY CHARGER 24V/30 A 504, MFP X 190 X 275 GEL 376, BATTERY CHARGER 24V/25 A 650,00 CS80 BOX OLD HAM X 295 X 450 (X2) ACID BATTERY BOX 3.828, BATTERY CHARGER 36V/50 A 934,00 CS BOX OLD HAM X 420 X 450 (X2) ACID BATTERY BOX 4.858, BATTERY CHARGER 36V/80 A T ,0 0 CS BOX OLD HAM X 420 X 460 (X2) ACID BATTERY BOX 6.428, BATTERY CHARGER 36V/100 A T ,0 0

86 BATTERIES AND BATTERY CHARGERS LIST PRICE BATTERY CHARGERS (110 V) BATTERIES BATTERY CHARGERS (110V) MODEL N ELEMENTS TYPE OF ELEMENT SAP CODE VOLT AH/C5 AH/C20 WEIGHT DIMENSIONS TYPE OF BATTERY UNIT PRICE SAP CODE TYPE OF BATTERY CHARGER UNIT PRICE VISPA 35 B/BS 1 NP X 168 X 207 AGM 218, BATTERY CHARGER KIT (SUPPLIED SEPARATELY) 754,10 L20 B 2 12 FPT X 168 X 248 ACID FLAT PLATE 278, BATTERY CHARGER 24V / 10A 492, MFP X 169 X 228 GEL 320, BATTERY CHARGER 24V / 7A 469,00 ABILA 45/50/ TP X 171 X 230 ACID TUBOLAR 290, BATTERY CHARGER 24V / 10A 492, MFP X 169 X 228 GEL 320, BATTERY CHARGER 24V / 7A 469,00 ANTEA 50 SIMPLA 50/55/65 INNOVA 55 B 2 12 TP X 172 X 276 ACID TUBOLAR 378, BATTERY CHARGER 24V / 10A 492, MFP X 172 X 285 GEL 418, BATTERY CHARGER 24V / 7A 469,00 MEDIA 65/75/ TP X 190 X 275 ACID TUBOLAR 362, BATTERY CHARGER 24 V / 20A 585, MFP X 190 X 275 GEL 376, BATTERY CHARGER 24 V / 20A 585,00 OMNIA 26/ TP X 190 X 275 ACID TUBOLAR 362, BATTERY CHARGER 36V / 30A 1.520,00 BOX 3 PZS X 409 X 505 BOUND CELLS 3.288, BATTERY CHARGER 36V / 30A 1.520,00 BOX X 409 X 505 DRY 3.240, BATTERY CHARGER 36V / 30A 1.520,00 BOX 3 PZS X 409 X 505 BOUND CELLS 3.600, BATTERY CHARGER 36V / 30A 1.520,00 INNOVA 60/65/75/85/100/ TP X 190 X 275 ACID TUBOLAR 362, BATTERY CHARGER 24V / 20A 585, MFP X 190 X 275 GEL 376, BATTERY CHARGER 24V / 20A 585,00 OPTIMA 85/100/90 BOX X 417 X 455 ACID BATTERY BOX 2.572, BATTERY CHARGER 24V / 30A - 230/110V PB/GEL 872,00 ULTRA 85/100 BOX 4 PZS X 350 X 485 (X2) ACID BATTERY BOX 3.828, BATTERY CHARGER 36V / 60A 1.920,00 BOX 4 PZS X 350 X 485 (X2) ACID BATTERY BOX 4.372, BATTERY CHARGER 36V / 60A 1.920,00 BOX X 350 X 485 (X2) DRY 4.955, BATTERY CHARGER 36V / 60A 1.920,00 ULTRA 100/120 BOX 4 PZS X 420 X 435 (X2) ACID BATTERY BOX 4.286, BATTERY CHARGER 36V / 60A 1.920,00 BOX 4 PZS X 420 X 435 (X2) ACID BATTERY BOX 4.858, BATTERY CHARGER 36V / 60A 1.920,00 C130 BOX 8 PZS X 530 X 450 (X2) ACID BATTERY BOX 6.428, BATTERY CHARGER 36V / 100A - 230/400 TRI 3.193,00 BOX X 530 X 450 (X2) DRY 6.352, BATTERY CHARGER 36V / 100A - 230/400 TRI 3.193,00 BOX 9 PZS X 530 X 450 (X2) ACID BATTERY BOX 7.142, BATTERY CHARGER 36V / 100A - 230/400 TRI 3.193,00

87 BATTERIES AND BATTERY CHARGERS LIST PRICE BATTERY CHARGERS (110 V) BATTERIES BATTERY CHARGERS (110V) MODEL N ELEMENTS TYPE OF ELEMENT SAP CODE VOLT AH/C5 AH/C20 WEIGHT DIM ENSIONS TYPE OF BATTERY UN IT P RIC E SAP CODE TYPE OF BATTERY CHARGER UN IT P RIC E CS TP X 172 X 2 76 A C ID T UB OL A R 378, BATTERY CHARGER 12V / 15A 516,00 CS TP X 172 X 276 A C ID T UB OLA R 378, BATTERY CHARGER 24V / 10A 492, MFP x 172 X 285 GEL 418, BATTERY CHARGER 24V / 7A 469,00 CS TP X 190 X 275 ACID TUBOLAR 362, BATTERY CHARGER 24 V / 20A 585, MFP X 190 X 275 GEL 376, BATTERY CHARGER 24 V / 20A 585,00 CS80 BOX OLD HAM X 295 X 450 (X2) ACID BATTERY BOX 3.828, BATTERY CHARGER 36V / 60A ,0 0 CS BOX OLD HAM X 420 X 450 (X2) ACID BATTERY BOX 4.858, BATTERY CHARGER 36V / 60A ,0 0 CS BOX OLD HAM X 420 X 460 (X2) ACID BATTERY BOX 6.428, BATTERY CHARGER 36V / 100A - 230/400 TRI 3.193,00

Prueba la experiencia de la limpieza BAJO DEMANDA: la limpieza donde quieras, cuando quieras y todas las veces que quieras. Fregadoras de pavimentos

Prueba la experiencia de la limpieza BAJO DEMANDA: la limpieza donde quieras, cuando quieras y todas las veces que quieras. Fregadoras de pavimentos Prueba la experiencia de la limpieza BAJO DEMANDA: la limpieza donde quieras, cuando quieras y todas las veces que quieras Fregadoras de pavimentos Fregadoras de pavimentos Prueba la experiencia de la

Más detalles

BR 30/4 C Bp Pack. Cepillos cilíndricos con una elevada velocidad de giro. Secado inmediato

BR 30/4 C Bp Pack. Cepillos cilíndricos con una elevada velocidad de giro. Secado inmediato BR 30/4 C Bp Pack La fregadora-aspiradora BR 30/4 C Bp Pack con funcionamiento por baterías, muy compacta y, con solo 14 kg de peso, muy ligera, es la alternativa potente e innovadora a la limpieza manual

Más detalles

Maquinaria de Limpieza A.06 2015-2016. Únete a

Maquinaria de Limpieza A.06 2015-2016. Únete a Maquinaria de Limpieza 205-206 Únete a A.06 Entra y descúbrenos! Regístrate en www.mator.es y benefíciate de: PRODUCTOS QUÍMICOS GRATUITOS consulta las ofertas. GRATUITO en muchas de las máquinas. CURSOS

Más detalles

JUMBO VERSATILE, POTENTE, ROBUSTA VERSATILE, POWERFUL, TOUGH VERSÁTIL, POTENTE, ROBUSTA I EN ES. Watch the video

JUMBO VERSATILE, POTENTE, ROBUSTA VERSATILE, POWERFUL, TOUGH VERSÁTIL, POTENTE, ROBUSTA I EN ES. Watch the video JUMBO Watch the video I EN ES VERSATILE, POTENTE, ROBUSTA VERSATILE, POWERFUL, TOUGH VERSÁTIL, POTENTE, ROBUSTA JUMBO VERSATILE, POTENTE, ROBUSTA JUMBO è una lavasciuga pavimenti molto compatta, capace

Más detalles

BR 35/12 C Bp Pack. Cabezal de cepillos regulable ±200º con tecnología KART. Así. Modo eco!efficiency

BR 35/12 C Bp Pack. Cabezal de cepillos regulable ±200º con tecnología KART. Así. Modo eco!efficiency BR 35/12 C Bp Pack Ágil, ligera y silenciosa: la fregadora-aspiradora BR 35/12 C con una batería de iones de litio de alto rendimiento que se carga rápidamente, cabezal de cepillos giratorio, tecnología

Más detalles

BR 35/12 C Bp Pack. Cabezal de cepillos regulable ±200º con tecnología KART. Así se puede dirigir el equipo. Para una mayor comodidad en las curvas

BR 35/12 C Bp Pack. Cabezal de cepillos regulable ±200º con tecnología KART. Así se puede dirigir el equipo. Para una mayor comodidad en las curvas BR 35/12 C Bp Pack Ágil, ligera y silenciosa: la fregadora-aspiradora BR 35/12 C con una batería de iones de litio de alto rendimiento que se carga rápidamente, cabezal de cepillos giratorio, tecnología

Más detalles

BD 38/12 C Bp Pack 1 Tecnología de discos fiable 3 Incluye potente cargador para montaje empotrado

BD 38/12 C Bp Pack 1 Tecnología de discos fiable 3 Incluye potente cargador para montaje empotrado BD 38/12 C Bp Pack Ligera, silenciosa y ágil: la fregadora-aspiradora BD 38/12 C, con cabezal de cepillo circular, está equipada con una batería de iones de litio de alto rendimiento que se carga rápidamente

Más detalles

ELEVADORES CABLE WIRE HOISTS

ELEVADORES CABLE WIRE HOISTS ELEVADORES CABLE MINOR P 83 Ligero y fiable. Perfecto complemento para trabajar en un andamio tubular. Light and trustworthy. Perfect accessory to work in tubular scaffolding. Soporte Support MINOR PF

Más detalles

My50 E/B. Low Price, High Quality. Hemos reducido el precio del producto, pero, no hemos renunciado a la calidad! affordable cleaning

My50 E/B. Low Price, High Quality. Hemos reducido el precio del producto, pero, no hemos renunciado a la calidad! affordable cleaning My50 E/B Low Price, High Quality. Hemos reducido el precio del producto, pero, no hemos renunciado a la calidad! affordable cleaning Fregadoras de pavimentos My50 E/B. CONVENIENTE, porque para conducir

Más detalles

La fregadora de pavimentos que hace la limpieza más simple. Fregadoras de pavimentos

La fregadora de pavimentos que hace la limpieza más simple. Fregadoras de pavimentos La fregadora de pavimentos que hace la limpieza más simple Fregadoras de pavimentos Fregadoras de pavimentos Disponible en tres versiones que puedes personalizar, para optimizar lo más posible la intervención

Más detalles

BR 35/12 C Bp Pack. Cabezal de cepillos regulable ±200º con tecnología KART. Así se puede dirigir el equipo. Para una mayor comodidad en las curvas

BR 35/12 C Bp Pack. Cabezal de cepillos regulable ±200º con tecnología KART. Así se puede dirigir el equipo. Para una mayor comodidad en las curvas BR 35/12 C Bp Pack Ágil, ligera y silenciosa: la fregadora-aspiradora BR 35/12 C con una batería iones litio alto rendimiento que se carga rápidamente, cabezal cepillos giratorio, tecnología cilindros,

Más detalles

MEGA I MANEGGEVOLE, ROBUSTA, SILENZIOSA MANEUVERABLE, TOUGH, QUIET MANIOBRABLE, ROBUSTA, SILENCIOSA I EN ES. Watch the video

MEGA I MANEGGEVOLE, ROBUSTA, SILENZIOSA MANEUVERABLE, TOUGH, QUIET MANIOBRABLE, ROBUSTA, SILENCIOSA I EN ES. Watch the video MEGA I Watch the video I EN ES MANEGGEVOLE, ROBUSTA, SILENZIOSA MANEUVERABLE, TOUGH, QUIET MANIOBRABLE, ROBUSTA, SILENCIOSA MEGA I MANEGGEVOLE, ROBUSTA, SILENZIOSA MEGA I è la linea di lavapavimenti operatore

Más detalles

Hidrolimpiadoras Industrial» Agua Fría Enrollador opcional Lanza doble Tapa en acero inox. KH2021 KH2021 Caudal l/h V. Trifa. Potencia Nomin

Hidrolimpiadoras Industrial» Agua Fría Enrollador opcional Lanza doble Tapa en acero inox. KH2021 KH2021 Caudal l/h V. Trifa. Potencia Nomin Hidrolimpiadora Profesional» Agua Caliente Ideales para el hogar Salida de producto químico con lanza espuma Ruedas de gran diámetro que facilitan la maniobrabilidad HL1106CTS Bomba axial de tres pistones

Más detalles

CEP. CILIND CHEVRON PPL 33018853 1 CEPILLO LATERAL PPL HD 33021313 1 FILTRO 8-24-04139-1 1 KIT AJUSTO DIRECCION 33019174 1

CEP. CILIND CHEVRON PPL 33018853 1 CEPILLO LATERAL PPL HD 33021313 1 FILTRO 8-24-04139-1 1 KIT AJUSTO DIRECCION 33019174 1 Las partículas de polvo son controladas de forma efectiva gracias al sistema DustGuardTM. Una gran produtividad gracias a su cepillo principal (de 900 mm), que propicia un excelente ancho de barrido(de

Más detalles

FREGADORAS DE INTERIOR

FREGADORAS DE INTERIOR Pág.:9 de 22 FREGADORAS DE INTERIOR FLICK Tel.:902 195 082/ 943 373 011; Fax: 943 371 001 9/22 Pág.:10 de 22 CARACTERISTICAS MODELO FLIPPER 36 E FLIPPER 36 B Capacidad máxima de trabajo m2/h 1.260 1.260

Más detalles

Fregadora secadora básica ideal para tareas de limpieza diarias

Fregadora secadora básica ideal para tareas de limpieza diarias La ofrece el mismo rendimiento en suelos de escuelas, hospitales, tiendas, almacenes, oficinas o cualquier tipo de negocio. Ha sido diseñada pensando en el confort, la eficiencia y el ahorro de costes

Más detalles

FYbra FIBER LASER MARKING SYSTEM SISTEMA LASER A FIBRA ATTIVA SISTEMA LÁSER DE FIBRA ACTIVA. ND:YB @1064 nm 22-33-54 W

FYbra FIBER LASER MARKING SYSTEM SISTEMA LASER A FIBRA ATTIVA SISTEMA LÁSER DE FIBRA ACTIVA. ND:YB @1064 nm 22-33-54 W FYbra FIBER LASER MARKING SYSTEM SISTEMA LASER A FIBRA ATTIVA SISTEMA LÁSER DE FIBRA ACTIVA ND:YB @1064 nm 22-33-54 W 10 Dual block active iber laser Ideal for heavy duty markings, FYBRA generates a high

Más detalles

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS Wall mounted A605002 cabinet Wall mounted A607002 cabinet Wall mounted A307002 cabinet Wall mounted A212825 wifi cabinet Armario mural plano A605002 Armario mural plano A607002 Armario mural plano A307002

Más detalles

Revolucionario sistema de cepillos, rendimiento extraordinario

Revolucionario sistema de cepillos, rendimiento extraordinario Representa un gran paso en las innovaciones del mundo de la limpieza. De hecho, esta gama de fregadoras se encuentra a la vanguardia gracias a su diseño y las mejoras que ofrece. Sólo hace falta ver sus

Más detalles

CEP. CILIND SPIRALE MIX A CEPILLO LATERAL LABIOS GOMA ROJA FALDONES GOMA ROJA FITRO SINTETICO

CEP. CILIND SPIRALE MIX A CEPILLO LATERAL LABIOS GOMA ROJA FALDONES GOMA ROJA FITRO SINTETICO Disponible en tres versiones, LPG-Híbrida, Diésel-Híbrida y con Baterías epower. La ofrece un rendimiento incomparable a través de la sustitución del sistema de alimentación hidráulico, de alto mantenimiento

Más detalles

maquinas especiales cnc cnc special machines

maquinas especiales cnc cnc special machines maquinas especiales cnc cnc special machines En este catálogo presentamos una información de nuestras máquinas especiales con control numérico. Encontraran tres líneas de producto perfectamente definidas:

Más detalles

ASPIRADORES. 7 y 11 litros

ASPIRADORES. 7 y 11 litros ASPIRADORES. 7 y 11 litros Pequeño. Ligero. Fácil de manejar. Y muy fuerte. ST 7 El modelo económico y sencillo para la limpieza diaria de suelos duros y superficies textiles. Extremadamente silencioso,

Más detalles

ROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS

ROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS ROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS ROLLOS DE LED FLEXIBLES / FLEXIBLE LED STRIPS Las tiras flexibles que mostramos a continuación son de máxima calidad y se presentan en modelos estándar o estancos con distintos

Más detalles

CAPCOVERS, más que seguridad, tu tranquilidad.

CAPCOVERS, más que seguridad, tu tranquilidad. CAPCOVERS, más que seguridad, tu tranquilidad. CAPCOVERS, peace of mind and relax. AUTOMATIC POOL COVERS IN JUST 30 SECONDS EN SÓLO 30 SEGUNDOS Un baño, dos, tres... disfrutar en cualquier momento de

Más detalles

MAQUINARIA DE LIMPIEZA

MAQUINARIA DE LIMPIEZA 8 LAVOR 127 8 FREGADORAS QUICK 36B / QUICK 36E Ideal para la limpieza de áreas pequeñas como tiendas, oficinas, cocinas, escuelas, hospitales, bares, gimnasios, restaurantes y en general para sustituir

Más detalles

REPAIR KIT ERGO 101119496 1 HOSE NOZZLE 20R3/4 61369 1 MALE QUICK CONNECT 5100 32541 1 HOSE 3/8 QC 33FT 301002275 1 ERGO 2000 W/SWIVEL 106403122 1

REPAIR KIT ERGO 101119496 1 HOSE NOZZLE 20R3/4 61369 1 MALE QUICK CONNECT 5100 32541 1 HOSE 3/8 QC 33FT 301002275 1 ERGO 2000 W/SWIVEL 106403122 1 Hidrolavadora PE/DE para Limpieza Industrial Las gamas de https://www.nilfisk-alto.mx/es/products/pages/default.aspx? CategoryId=30&Name=Hidrolavadoras_Industriales" target="_blank PE o DE para uso industrial

Más detalles

EDUCACIÓN VIAL ROAD SAFETY EDUCATION

EDUCACIÓN VIAL ROAD SAFETY EDUCATION 2 3 411 000 Señales de tráfico con engarces a pica - Traffic pannels with stick s links. 411 001 411 002 411 004 411 005 411 003 411 006 411 007 411 008 411 009 411 012 411 015 411 011 411 013 411 014

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

Mesas de Operación para consolas Solidyne

Mesas de Operación para consolas Solidyne Mesas de Operación para consolas Solidyne Solidyne ha creado y refinado el diseño de mesas de operación para consolas de audio, para algunos de nuestros grandes clientes. Aqui ofrecemos fotos y dimensiones

Más detalles

MANUAL DE USO - Línea RGB-IR 1.0/13. /Use Manual - RGB-IR Club 1.0/13

MANUAL DE USO - Línea RGB-IR 1.0/13. /Use Manual - RGB-IR Club 1.0/13 MANUAL DE USO - Línea RGB-IR 1.0/13 /Use Manual - RGB-IR Club 1.0/13 Productos Línea RGB-IR /RGB-IR Club products *iball RGB-IR /iball RGB-IR Club *Clava Prophecy RGB-IR /Prophecy RGB-IR Club *Luxeon RGB-IR

Más detalles

GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG. UK ES COIL BAR MANUFACTURING Mafix MS GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. 3 Mafix MS 3000, view of the material exit side.

Más detalles

Datos Principales Main Data. Capacidad Capacity (L) 25 L 35 L. Código Code 9026910 9027010. Peso Weight (Kg) 11 14. Notas Notes

Datos Principales Main Data. Capacidad Capacity (L) 25 L 35 L. Código Code 9026910 9027010. Peso Weight (Kg) 11 14. Notas Notes Montaje Lateral Side Mount 25 / 35 L Depósito de montaje lateral con filtro y nivel de aceite. Acabado en chapa de acero pintada. Oil Tank for side mounting, filter & level indicator are included. Finished

Más detalles

ROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175

ROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175 FIX & Sliding FRAMELESS GLASS door systems Sistemas para PANELES FIJOS Y correderos de VIDRIO ROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175 ROLL GLASS ROLL GLASS 40 ROLL GLASS

Más detalles

MYM C5. Perforadora hidráulica. Hydraulic drilling rig MYM C5

MYM C5. Perforadora hidráulica. Hydraulic drilling rig MYM C5 Perforadora hidráulica Hydraulic drilling rig Perforadora hidráulica Drilling Rig Versión Top Hammer. Versión Rotary. Versión Rotary. Aplicaciones Applications KRUPP HB 30 A KRUPP HB 35 A La MYM-C5 es

Más detalles

Abrillantadoras - Fregadoras de suelos. Potencia motor: 1.100 W. (1,5 HP). Voltaje: 220 V. 50 Hz. Revoluciones por minuto: 175

Abrillantadoras - Fregadoras de suelos. Potencia motor: 1.100 W. (1,5 HP). Voltaje: 220 V. 50 Hz. Revoluciones por minuto: 175 Abrillantadoras - Fregadoras de suelos ROTATIVA-JOLLY 500 No incluye depósito. Palo arrastre lana de acero CRISTALIZACION, VITRIFICADO O ENCERADO PLATO ARRASTRE LANA DE ACERO 0 PLATO ARRASTRE LANA DE ACERO

Más detalles

Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005

Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005 Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005 MODO DE EMPLEO Propiedades y aplicaciones Sistema de pulverización centrifugado sin aspersores Fácil instalación y bajo mantenimiento Consumo de agua regulable

Más detalles

Mod. MT-B 120 S.N.C. Saldatrici Automatiche Per Materie Plastiche

Mod. MT-B 120 S.N.C. Saldatrici Automatiche Per Materie Plastiche Mod. MT-B 120 Le macchine saldatrici della serie MT-B sono state progettate per assicurare un'elevata capacità produttiva 24 ore su 24 con la massima affidabilità nella produzione di sacchi tipo shoppers

Más detalles

Túnel de l avado Car wash Tunnel

Túnel de l avado Car wash Tunnel Túnel de l avado Car wash Tunnel De l a Creativitad y de l a Innovacion Aquarama el Futuro toma Forma From Aquarama Creativit y and Innovation the Future Takes Shape El Tunel Aquarama innovador y con caracter

Más detalles

SWEEPERS BARREDORAS EN ES

SWEEPERS BARREDORAS EN ES SWEEPERS BARREDORAS EN ES THE COMPANY La empresa 2 OTTO 12 INDEX INDICE ALFA 4 NOVE 13 BRAVA 800 5 BOXER 14 BRAVA 900 6 SUPER BOXER 15 BRAVA 1000 7 MILLE 16 SLALOM 8 DUEMILA 17 ATOM PLUS 9 RONDA 18 ATOM

Más detalles

GENERADORES DE ELECTRICIDAD

GENERADORES DE ELECTRICIDAD GENERADORES DE ELECTRICIDAD DIESEL y BENCINA Generador STE 5000 D - DIESEL VALOR : $ 830.000 + IVA Power Generator STE 5000 D This power station supplies energy and provides security. Power will be available

Más detalles

R850 GRANDE, ROBUSTA, CONVENIENTE BIG, TOUGH, CONVENIENT GRANDE, ROBUSTA, CONVENIENTE I EN ES. Watch the video

R850 GRANDE, ROBUSTA, CONVENIENTE BIG, TOUGH, CONVENIENT GRANDE, ROBUSTA, CONVENIENTE I EN ES. Watch the video R850 Watch the video I EN ES BIG, TOUGH, CONVENIENT R850 R850 è la più grande spazzatrice sul mercato con uomo a bordo e scarico manuale per utilizzo industriale e professionale. Grande per la sua larghezza

Más detalles

MILLE GRANDE, POTENTE, ROBUSTA BIG, TOUGH, POWERFUL GRANDE, POTENTE, ROBUSTA I EN ES. Watch the video

MILLE GRANDE, POTENTE, ROBUSTA BIG, TOUGH, POWERFUL GRANDE, POTENTE, ROBUSTA I EN ES. Watch the video MILLE Watch the video I EN ES BIG, TOUGH, POWERFUL MILLE MILLE è stata progettata ed è costruita per affrontare i lavori più impegnativi. Per questo utilizza i componenti più affidabili e le soluzioni

Más detalles

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES AWSFO 5 07 Descripción El conjunto de suspensión en vano corto se recomienda para ser utilizado cuando los

Más detalles

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position

Más detalles

EQUIPOS FRIGORÍFICOS PARA TRANSPORTE

EQUIPOS FRIGORÍFICOS PARA TRANSPORTE 2010 EQUIPOS FRIGORÍFICOS PARA TRANSPORTE Nace Uniblock Zanotti con la idea revolucionaria de llevar la refrigeración fija a domicilio, creando en la práctica una instalación completa y compleja dentro

Más detalles

Italiano - Español. Centro di lavoro CNC a 5 assi controllati Centro de trabajo CNC con 5 ejes controlados. Chronos HT

Italiano - Español. Centro di lavoro CNC a 5 assi controllati Centro de trabajo CNC con 5 ejes controlados. Chronos HT Italiano - Español Centro di lavoro CNC a 5 assi controllati Centro de trabajo CNC con 5 ejes controlados Chronos HT Chronos HT Alta tecnologia e massima ergonomia Alta tecnología y máxima ergonomía Centro

Más detalles

Colección Casual Meet

Colección Casual Meet A HOSTELERIA & CONTRACT Casual Meet 309 Colección Casual Meet Cuando el estilo desenfadado e informal de la comodidad y el diseño no basta con un producto, hace falta el mejor producto. Mesa y Taburete

Más detalles

Meijer.com A

Meijer.com A English MULTI-FUNCTIONL COMPUTER TLE SSEMLY INSTRUCTION Meijer.com C MODEL RT - 350 IMPORTNT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not

Más detalles

Bola de espejos con motor. MIRROR-20

Bola de espejos con motor. MIRROR-20 Bola de espejos con motor. MIRROR-20 Bola de espejos. Núcleo EPS. Motor y cadena. Anclaje de motor a techo Velocidad del motor 1 r.p.m. Cadena de 1 m alimentación: 230 V CA, 4 W 20 cm Ø Espejos 1 2 x 1

Más detalles

equipos de elevación de cargas load handing equipment

equipos de elevación de cargas load handing equipment equipos de elevación de cargas load handing equipment sistemas de amarre elevación de cargas 30 seguridad laboral guantes fastening system lifting system safety at work gloves ESLINGAS PLANAS Las eslingas

Más detalles

Limpiadoras vapor DE 4002

Limpiadoras vapor DE 4002 Limpiadoras vapor DE 4002 Limpiadora de vapor universal para el ámbito comercial. La DE 4002 dispone de un amplio equipamiento específico con, entre otros, sistema de 2 depósitos (que permite el llenado

Más detalles

Datos Principales Main Data. Recomendado Recommended

Datos Principales Main Data. Recomendado Recommended BEA 10/15/20 Descripción Description Bomba de engranajes con sentido de giro reversible y drenaje interno. Construida con cuerpo de aluminio, más ligera y que permite trabajar a altas presiones con un

Más detalles

TECPRO CATÁLOGO. Pulex (ITALY) TÉCNICAS PROFESIONALES DE SUPERFICIES, S.L. Pag. 17

TECPRO CATÁLOGO. Pulex (ITALY) TÉCNICAS PROFESIONALES DE SUPERFICIES, S.L. Pag. 17 TÉCNICAS PROFESIONALES DE SUPERFICIES, S.L. Pag. 7 Pulex (ITALY) LIMPIACRISTALES MOJADOR LAVAVIDRIO PROLONGACIONES TELESCÓPICAS RASCADORES ARTÍCULOS ESPECIALES CUBOS ÚTILES CATÁLOGO victorpulex@gmail.com

Más detalles

SIMPLEX CONCRETE REINFORCING STEEL BAR SHEARING MACHINES // MÁQUINAS DE CORTE PARA ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

SIMPLEX CONCRETE REINFORCING STEEL BAR SHEARING MACHINES // MÁQUINAS DE CORTE PARA ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG. UK ES COIL MESH MANUFACTURING SIMPLEX CONCRETE REINFORCING STEEL BAR SHEARING MACHINES // MÁQUINAS DE CORTE PARA ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. 3 35 E, 45 H and 60 h SIMPLEX concrete reinforcing steel

Más detalles

ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA

ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA Todo en orden. ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA INTERIOR EQUIPMENTS FOR KITCHEN FURNITURE LÍNEA ONE Filinox - Cata logo ONE - OK3.indd 24/0/ 09:57:3 UN LUGAR PARA CADA COSA Un lugar concurrido: la cocina.

Más detalles

Electroválvula 3/2 24V 3/2 24V Electrovalve

Electroválvula 3/2 24V 3/2 24V Electrovalve Mandos de control neumático, señal luminosa Pneumatic controls, warning light Para 1,2 y 3 vias, con testigo luminoso. Para el accionamiento de la toma de fuerza o la válvula hidráulica que opera sobre

Más detalles

PORTATA 400 kg CAPACIDAD DE CARGA 400 kg. PORTATA 900 kg CAPACIDAD DE CARGA 900 kg. PORTATA 1300 kg CAPACIDAD DE CARGA 1300 kg

PORTATA 400 kg CAPACIDAD DE CARGA 400 kg. PORTATA 900 kg CAPACIDAD DE CARGA 900 kg. PORTATA 1300 kg CAPACIDAD DE CARGA 1300 kg I ES hs_dfm 004240507_volta 10-05-2007 14:13 Pagina 1 Si tratta di una vera e propria novità nel settore della logistica e del trasporto all'interno dei cantieri, che presentano pavimentazioni inesistenti

Más detalles

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados.

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Have you thought about square? +25% storage capacity compared to round on same surface 1 2 3 4 Top Silo Constructions (TSC) TSC develops, supplies and

Más detalles

AL SALIR DE LA RESIDENCIA

AL SALIR DE LA RESIDENCIA AL SALIR DE LA RESIDENCIA SERVIDOR CONTROLARLOS CON FACILIDAD 24/7 CONTROL DE LUCES SENSOR DE VENTANA ALERTA 24/7 CONTROLE SU HOGAR SMS DETECTOR DE PRESENCIA SENSOR DE PUERTA ZIPATO CLIENT SEGURIDAD

Más detalles

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then

Más detalles

Aspiradores comerciales versátiles y funcionales de 13, 25, 43, 80 y 110 litros. Aspiradores comerciales

Aspiradores comerciales versátiles y funcionales de 13, 25, 43, 80 y 110 litros. Aspiradores comerciales versátiles y funcionales de 13, 25, 43, 80 y 110 litros 230240 CA15. Apto, sobre todo, para la limpieza de ambientes a doble nivel. Prerrogativas esenciales son el rumor y la practicidad de uso: Hoteles,

Más detalles

índice x línea slim series classic series deluxe series professional series 4/ /5 PS PS DS DS SS CS CS1-1398

índice x línea slim series classic series deluxe series professional series 4/ /5 PS PS DS DS SS CS CS1-1398 cases gabinetes / índice por línea /0 classic series /06 classic series 3 /08 professional series /0 professional series / deluxe series / slim series /6 slim series /8 slim series 3 /0 fuentes incluídas

Más detalles

ASPIRADORAS ASPIRADOR S-05 PARA SOLIDOS SECOS CLEANFIX ASPIRADOR S-10 PLUS HEPA CLEANFIX. Referencia MQ9000UNT

ASPIRADORAS ASPIRADOR S-05 PARA SOLIDOS SECOS CLEANFIX ASPIRADOR S-10 PLUS HEPA CLEANFIX. Referencia MQ9000UNT ASPIRADORAS ASPIRADOR S-05 PARA SOLIDOS SECOS MQ9000UNT Una máquina diseñada para el operario. Gracias a la enorme estabilidad que le proporcionan sus 5 ruedas, su gran potencia de succión y la alta resistencia

Más detalles

Timba. máquina lijadora.

Timba. máquina lijadora. Timba máquina lijadora www.klindex.it TIMBA máquina lijadora La nueva pulidora timba puede realizar sobre todo tipo de pavimentos de madera, los trabajos que tradicionalmente se realizan con 3 máquinas

Más detalles

MIDAS Lavabo ciotola Nero - Bianco Countertop bowl basin Black - White Lavabo cuenco de apoyo Negro - Blanco art. 9863NB

MIDAS Lavabo ciotola Nero - Bianco Countertop bowl basin Black - White Lavabo cuenco de apoyo Negro - Blanco art. 9863NB 620 490 500 185 Lavabo ciotola Grigio perla - Bianco Countertop bowl basin Pearl grey - White Lavabo cuenco de apoyo Gris perla - Blanco art. 9863GP Lavabo ciotola Nero - Bianco Countertop bowl basin Black

Más detalles

BoniRegalos.com Power Bank

BoniRegalos.com Power Bank BoniRegalos.com Power Bank FAMILIA POWER BANK - POWER BANK FAMILY PW- 1082 POWER BANK EN ABS CON LLAVERO - PW 1082 POWER BANK WITH KEY CHAIN IN ABS MODELO POWER BANK EN MATERIAL ABS, CARCASA LISA - POWER

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 HYUNDAI TUCSON 15 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS SCHEMA

Más detalles

FARFALLEtechnical rider. compagniatpo

FARFALLEtechnical rider. compagniatpo FARFALLEtechnical rider compagniatpo FARFALLE compagniatpo FARFALLE compagniatpo this space can be reduced if the stage is smaller, please contact TPO +39 0574 461256 FARFALLE option 1 (+/- 80 spectators)

Más detalles

BRAVA AGILE, VERSATILE, ROBUSTA LEAN VERSATILE, TOUGH ÁGIL, VERSÁTIL, ROBUSTA I EN ES. Watch the video

BRAVA AGILE, VERSATILE, ROBUSTA LEAN VERSATILE, TOUGH ÁGIL, VERSÁTIL, ROBUSTA I EN ES. Watch the video BRAVA Watch the video I EN ES AGILE, VERSATILE, ROBUSTA LEAN VERSATILE, TOUGH ÁGIL, VERSÁTIL, ROBUSTA BRAVA AGILE, VERSATILE, ROBUSTA BRAVA è costruita per spazzare con rapidità e senza fatica. Vi farà

Más detalles

Detalles constructivos

Detalles constructivos Detalles constructivos Los ventiladores de las serie SA tienen una turbina centrífuga con álabes curvados hacia delante, engatillados por ambos lados a dos anillos de acero, y por el centro a un disco

Más detalles

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio NeoRomántico Liviano 100% Aluminio Miguel Milá 2002 ADI FAD PLATA 2003 ADI FAD PLATA 2005 The NeoRomántico Liviano 100% Aluminio bench ADI is the FAD first piece of street furniture in SELECCIÓN 1991 Spain

Más detalles

ENCERADORAS, FREGADORAS, LAVA PISOS Y ABRILLANTADORAS

ENCERADORAS, FREGADORAS, LAVA PISOS Y ABRILLANTADORAS ENCERADORAS, FREGADORAS, LAVA PISOS Y ABRILLANTADORAS DECAPADORAS, FREGADORAS,LAVA PISOS, CRISTALIZADORAS Y SUPER ABRILLANTADORAS DE BAJA Y ALTA REVOLUCIÒN IDEAL PARA EDIFICIO DE OFICINAS, HOTELES, UNIDADES

Más detalles

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the

Más detalles

Medical and Pharmaceutical

Medical and Pharmaceutical ENG ESP Medical and Pharmaceutical Orientating systems for packaging lines assembly lines silk-screen and offset printing lines filling and closing line Médico y Farmacéutico Sistemas de orientación para:

Más detalles

Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador.

Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador. Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador. Autor: David de la Fuente González Directores: Rafael Palacios, Javier Jarauta. Este proyecto consiste

Más detalles

COMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS www.sternhidraulica.com

COMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS www.sternhidraulica.com Los actuadores rotativos generan un par de torsión a través de una rueda dentada y una cremallera movido por un cilindro hidráulico. Esta solución permite simplificar la cinemática y es fácil de mantener.

Más detalles

Side in-line. Un linguaggio ancora più minimale

Side in-line. Un linguaggio ancora più minimale Side in-line Un linguaggio ancora più minimale Side in-line rivisita il concetto di Side eliminando però qualsiasi cornice visibile. Questa semplificazione si materializza in un design che si lascia condurre

Más detalles

descubrir la experiencia que no deja marcas GMP.25 GMP.30 GMPline

descubrir la experiencia que no deja marcas GMP.25 GMP.30 GMPline descubrir la experiencia que no deja marcas.30 line.25 02 03.25 ROBUSTAS FIABLES SIMPLES Cubeta Cromada. Consumo de Energía Reducido El sistema electrónico de control de la temperatura, junto a un sistema

Más detalles

3.2 Armarios de alumbrado público Envolvente de hormigón / Street lighting cabinets - Concrete enclosure

3.2 Armarios de alumbrado público Envolvente de hormigón / Street lighting cabinets - Concrete enclosure PNT ORMA 13 ALP / 1P (puerta frontal) / PNT ORMA 13 ALP / 1 front door Descripción / Description Armario destinado a contener los circuitos de alumbrado de unas instalaciones de alumbrado exterior. Armarios

Más detalles

QUICK START GUIDE ENGLISH

QUICK START GUIDE ENGLISH QUICK START GUIDE ENGLISH WHAT S INCLUDED [ 1 ] Pro 3 Battery [ 1 ] Pro 3 Atomizer (2.0ohm) [ 1 ] Pro 3 Tank (w/ pre-installed 2.0ohm atomizer [ 1 ] Micro USB Cord [ 1 ] Pack of O-rings (4) NOTE: Included

Más detalles

Características técnicas.

Características técnicas. Hakomatic B 45 Características técnicas. B 45 B 45 CL B 45 CLH Anchura de trabajo cm 43 y 51 43 y 51 51 Anchura boquilla aspiración cm 76/86 76/86 76/86 Rendimiento superficie máx. m 2 1700/2000 1950/2300

Más detalles

HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL

HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS RANGE GAMA HDS ROBUSTNESS & ACCURACY DANOBAT HDS horizontal sawing bandsaws

Más detalles

GALA G.E. INVERTER TIG. Aplicaciones principales / Main applications

GALA G.E. INVERTER TIG. Aplicaciones principales / Main applications 15 GALA G.E. INVERTER Equipos portátiles de tecnología inverter especialmente diseñados para trabajos TIG (GTAW) de alta responsabilidad y calidad, también ofrecen un alto rendimiento en trabajos de electrodo

Más detalles

SISTEMA INSIDE EQUIPOS DE LIMPIEZA EN ALTURA ENERO 2012 MICROFIBRAS PARA SISTEMA DE LIMPIEZA INSIDE

SISTEMA INSIDE EQUIPOS DE LIMPIEZA EN ALTURA ENERO 2012 MICROFIBRAS PARA SISTEMA DE LIMPIEZA INSIDE EQUIPOS DE LIMPIEZA EN ALTURA SISTEMA INSIDE El equipo diseñado para limpiar cristales interiores dónde sea inseguro o imposible poner una escalera, o se quiera evitar mojar lo que está alrededor. Con

Más detalles

44 ghibli. Green Thinking. G35 Energy Saving NUOVA GALATRON

44 ghibli. Green Thinking. G35 Energy Saving NUOVA GALATRON 44 ghibli Green Thinking La cartuccia Energy saving è intercambiabile con la cartuccia standard da 35 mm. Energy Saving è una tecnologia che permette di fornire solo acqua fredda con la leva posizionata

Más detalles

Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB

Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB 92 Schüco Schüco 93 La contraventana Schüco ALB proporciona una protección solar y visual óptima para ventanas de edificios residenciales y comerciales. provide ideal screening and solar shading for windows

Más detalles

Suzuki Grand Vitara 2006--up 95-7953

Suzuki Grand Vitara 2006--up 95-7953 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7953 APPLICATIONS Suzuki Grand Vitara 2006--up 95-7953 KIT FEATURES Double DIN radio provision Stacked ISO mount units provision KIT COMPONENTS A) Radio housing B)

Más detalles

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN SEÑALIZADORES SQ Los señalizadores de la serie SQ están disponibles en las versiones con casillas básicas de 30 x 30 mm. A partir de la casilla básica (A) es posible formar otros tipos (B-C-D). Las dimensiones

Más detalles

sistema modular de vacío modular vacuum system L-VAC Cartón Cajas Laminados Madera Piedra Plancha Plástico Cardboard Boxes Laminated Wood Stone Sheet metal Plastic EL VACÍO, AHORA MÁS FÁCIL L-VAC es la

Más detalles

CITY JET 6000 Baldeadora Compacta

CITY JET 6000 Baldeadora Compacta CITY JET 6000 Baldeadora Compacta Para la limpieza de las calzadas mas sucias. CARACTERISTICAS La City Jet 6000 de SCHMIDT es una nueva generación de baldeadora, que se beneficia del desarrollo y evolución

Más detalles

Sistemas de cableado LAN Fibra óptica

Sistemas de cableado LAN Fibra óptica Sistemas de cableado LAN Fibra óptica Tabla de contenidos Acerca de Nexans 3 Fibra óptica 4 Tools & Accessories 5 Accesorios para fibra LANmark-OF 6 LANmark-OF Cleaning Tools 8 3/05/16 - http://www.nexans.es

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

PORTAFOLIO SANIDAD PORTATIL. Venta de Baños Portátiles Alquiler de Baños Portátiles Aseo y Mantenimiento

PORTAFOLIO SANIDAD PORTATIL. Venta de Baños Portátiles Alquiler de Baños Portátiles Aseo y Mantenimiento PORTAFOLIO SANIDAD PORTATIL Venta de Baños Portátiles Alquiler de Baños Portátiles Aseo y Mantenimiento Duchas, lavamanos, Orinales, Tanques,Trailers. Obra, evento, operadores de baños. Aseo, suministro

Más detalles

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S STRAIGHT-SIDED BODY SANITARY ROUND CONTAINER INCHES (") MILIMETERS (MM) BODY WALL HEIGHT HEIGHT HEIGHT STRAIGHT BEADED 114 114/16 48 204

Más detalles

Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014

Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014 Harpo Aluminio Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014 Conceived to take up a mere tenth of the volume that other benches of similar dimensions require, easy to assemble and install, affordable, and very comfortable.

Más detalles

NOVEDADES PRIMAVERA 2012

NOVEDADES PRIMAVERA 2012 NOVEDADES PRIMAVERA 2012 PISTOLA ELÉCTRICA DE PINTURA Y BARNIZ 100W Boquillas (1 montada) Pistola de Pintura para cualquier superficie ESTACIÓN DE PINTURA Y BARNIZ ELÉCTRICA CON COMPRESOR 600W Pistola

Más detalles

PT 16 BAÑERA PT 16 BIN-TYPE TRAILER PT 10.9 BAÑERA PT 10.9 BIN-TYPE TRAILER

PT 16 BAÑERA PT 16 BIN-TYPE TRAILER PT 10.9 BAÑERA PT 10.9 BIN-TYPE TRAILER REMOLQUES SERIE MEDIA MID-RANGE S PT 20 PT 16 P 14 P 16 PT 20 PT 16 P 14 P 16 MODELOS NEUMÁTICOS EJES serie /opcional CAPACIDAD (M3) DIMESIONES EXTERIORES ALTURA DE CAJA APERTURA TRASERA MODULARES serie

Más detalles

CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE

CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE industrial y comercial marse, s.l. CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE ATEMPERADORES TEMPERATURE CONTROLLERS UNITS Atemperador presurizado modelo Microheat máxima temperatura

Más detalles