SILENT R calderas de chapa de acero a gasóleo para calefacción. Insonorizada.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "SILENT R calderas de chapa de acero a gasóleo para calefacción. Insonorizada."

Transcripción

1 calderas de chapa de acero a gasóleo para calefacción. Insonorizada. INSTRUCCIONES PARA EL USO, LA INSTALACIÓN Y EL MONTAJE

2

3 INDICE 1.- Descripción técnica 2.- Características técnicas y dimensiones 3.- Suministro 4.- Instalación 5.- Controles 6.- Mantenimiento 7.- Opciones A

4 1.- DESCRIPCION TECNICA Presentación. La caldera SILENT R, es un nuevo generador térmico, de alto rendimiento, para la producción de agua caliente destinada al circuito de calefacción. El cuerpo de la caldera está construido con chapas de acero de gran espesor, con una forma ideal para la perfecta distribución de la carga térmica y se encuentra aislado por una manta de lana de vidrio que reduce al mínimo la perdida de calor hacia el exterior. Junto con el quemador de gasóleo, FÉRROLI, tipo SUN, con que está equipada, constituyen un grupo térmico de alto rendimiento. Todos los envolventes, constituidos por paneles de chapa pintados con polvo EPOXI- POLIESTER, se encuentran aislados térmica y acústicamente, pudiendo de esta manera, instalar la caldera SILENT R, por ejemplo, en el interior de una cocina Panel de Mandos En el panel portainstrumentos, se encuentran agrupados todos los dispositivos que permiten el manejo y control de la caldera. DESCRIPCION 1 - Termohidrómetro 2 - Termostato de seguridad de rearme manual 3 - Lámpara señalización y desbloqueo quemador 4 - Termostato de regulación caldera 5 - Interruptor general 6 - Reloj programador o centralita de control (opcionales) Fig Principios de funcionamiento. INTERRUPTOR GENERAL EN POSICION "CONECTADO" : " I " Con el interruptor en posición " I ", conectado, la caldera SILENT R, está dispuesta para el normal funcionamiento de producción de agua caliente para calefacción, funcionando al mismo tiempo el quemador y la bomba de circulación. Cuando la temperatura del agua en caldera alcanza el valor prefijado en el termostato de regulación (fig. 1 pos. 4), el quemador se para, quedando la bomba en marcha. Si durante esta fase, corta el termostato de ambiente (TA)(opcional) o el reloj programador (opcional), parará el quemador, haciendo lo mismo la bomba, una vez que ha descendido la temperatura en la caldera. INTERRUPTOR GENERAL EN POSICION "DESCONECTADO" : "O" Cuando el interruptor está en esta posición, el generador queda fuera de servicio, al quedar sin tensión eléctrica. 4 A

5 Funcionamiento de los dispositivos de regulación y seguridad. - TERMOSTATO DE REGULACION (Fig. 1 pos.4) Permite la regulación de la temperatura del agua de calefacción; actuando solamente sobre el quemador en la fase se calefacción. - TERMOSTATO DE SEGURIDAD DE REARME MANUAL (Fig.1 pos.2) Actúa como elemento de seguridad, cuando la temperatura del agua de caldera, tanto en la fase de calefacción o A.C.S., llega a un valor superior a la temperatura máxima de trabajo (105ºC). Si eventualmente llegara a actuar este termostato, antes de rearmarlo, averiguar la causa y si es preciso, requerir la intervención del S.A.T. - TERMOSTATO DE AMBIENTE (72) (no suministrado) No viene suministrado de serie, pero puede ser montado por el instalador. Se conecta en las bornas de la regleta del panel portainstrumentos, suprimiendo el puente existente, y actúa sobre el quemador y la bomba en la fase de calefacción. Se aconseja la instalación de este termostato para un mayor confort y ahorro energético. - CENTRALITA DE CONTROL (OPCIONAL) Puede ser montada por el instalador. Se conecta en el enchufe múltiple preparado al efecto. El quemador y la bomba actúan en la fase de calefacción según el programa establecido. A

6 2.- CARACTERISTICAS TECNICAS Y DIMENSIONES Dimensiones y tabla de características (Fig. 2 y Tabla 1) SILENT R 25 SILENT R 35 Fig. 2 DESCRIPCION a1.- Retorno instalación calefacción φ 3/4" a2.- Ida instalación calefacción φ 1" Nota: Salida de chimenea por arriba, bajo pedido. 6 A

7 Tabla 1 NOTA: La temperatura máxima de trabajo del agua de calefacción es de 90ºC. La temperatura mínima de trabajo del agua de calefacción es de 55ºC Esquema hidráulico DESCRIPCION Quemador 3.- Bomba de circulación 4.- Vaso de expansión 5.- Separador de aire 6.- Purgador automático 7.- Válvula de seguridad calefacción 9.- Válvula antitermosifón a1.- Retorno instalación calefacción φ 3/4" a2.- Ida instalación calefacción φ 1" a2 9 5 a A

8 Dimensiones del hueco para encastrar. Las calderas SILENT R pueden ser instaladas encastrandose entre los muebles de cocina, para lo cual deben respetarse las dimensiones mínimas de la figura 4. Si sobre ella se colocara una encimera, ésta debe ser practicable para facilitar las labores de limpieza y mantenimiento que se deben realizar en la caldera al menos una vez al año, al comienzo de la temporada de calefacción. Por facilitar el acceso al panel de mandos, se debe retirar la tapa que le cubre. SILENT R Fig SUMINISTRO La caldera se suministra completamente montada en un embalaje de madera, paletizado. 4.- INSTALACION La instalación de la caldera debe ser efectuada por personal técnico cualificado, siguiendo las instrucciones del fabricante y observando la Reglamentación y Normas Técnicas en Vigor Características de la bomba instalada La bomba instalada de serie, es regulable en presión y caudal por medio de un selector de velocidad incorporado. Bomba instalada de serie = Posiciones selector Conexión eléctrica Efectuar el conexionado eléctrico de la caldera y de los eventuales aparatos opcionales (termostato de ambiente, reloj programador, centralita de control, etc.) respetando las indicaciones colocadas en los cables y siguiendo los esquemas adjuntos (Fig. 7 y 8 ). No cambiar la fase "L" y el neutro "N". 8 A

9 La conexión del quemador está hecha según el esquema de la Fig. 5. De la parte inferior del panel portainstrumentos de la caldera, salen dos cables que van conexionados en el conector del quemador (Fig. 5). a) Cable de 3 hilos (QUEMADOR): L1 - Marrón - LINEA AV - Amarillo - Verde - TIERRA N - Azul - NEUTRO b) Cable de 4 hilos (LAMPARA BLOQUEO QUEMADOR): T1 - Azul - Neutro T2 - Marrón - DESBLOQUEO S3 - Negro - LAMPARA SEÑAL DESBLOQUEO B4 - Gris - CONECTOR CENTRALITA Fig. 5 Importante : Se debe conectar la caldera a una buena toma de tierra, FÉRROLI ESPAÑA, S.A. declina toda responsabilidad por los daños causados, a personas o cosas, por la falta de conexión de la caldera a una buena toma de tierra. Conexionado del termostato de ambiente. Para conexionar el termostato de ambiente proceder de la siguiente manera : - Retirar el panel superior (tapa). - Quitar los tornillos que sujetan el panel portainstrumentos y abatir el panel portainstrumentos hacia adelante. - En la parte superior del panel portainstrumentos, se encuentra una regleta con 16 bornas con un puente entre los números 11 y Retirar el puente y conectar los dos hilos de contacto del termostato de ambiente. PUENTE TERMOSTATO AMBIENTE PUENTE RELOJ PROGRAMADOR LINEA 1 L 2 N Fig. 6 A

10 32.- Bomba de circulación calefacción 49.- Termostato de seguridad 62.- Reloj programador (opcional) 63.- Termostato regulación calefacción 72.- Termostato ambiente (no suministrado) 98.- Interruptor Pulsador de rearme con lámpara de señalización Conector quemador Conexiones a trazos para elementos opcionales no suministrados. CENTRALITA BRAHAMA GR1 Fig A

11 32.- Bomba de circulación calefacción 49.- Termostato de seguridad 62.- Reloj programador (opcional) 63.- Termostato regulación calefacción 72.- Termostato ambiente (no suministrado) 98.- Interruptor Pulsador de rearme con lámpara de señalización Conector quemador Conexiones a trazos para elementos opcionales no suministrados. CENTRALITA BRAHAMA GR1 Fig. 8 A

12 Conexión hidráulica Efectuar el conexionado hidráulico respetando las indicaciones de la Fig. 2 de estas instrucciones. Estas se realizan dentro de la caldera, para permitir colocarla junto a la pared posterior. Para ello, retirar la tapa superior, fijada mediante pivotes y muelles. La conexión se debe realizar de tal manera que las tuberías estén libres de tensiones. Conducir a un desagüe las salidas de las válvulas de seguridad Conexión a la chimenea Se recomienda conectar la caldera a una buena chimenea, construida según la Normativa vigente. Esta debe tener las dimensiones adecuadas según su altura, y ser de material resistente a la temperatura y corrosión. Es muy importante, que todo el conducto esté bien aislado para evitar la formación de condensaciones, ya que la caldera SILENT R es un generador de Alto Rendimiento, y por lo tanto de baja temperatura de humos. Se recomienda colocar un registro en la parte inferior de la chimenea, para facilitar la limpieza de la misma. En versión standard, la salida de gases se realiza por detrás. Si por razones de la instalación se precisara salida vertical, existe la correspondiente versión que se suministrará bajo pedido. En este caso, colocar la chimenea directamente sobre el collarín. Prever una fijación de la misma para que su peso no incida sobre la caldera Conexión de alimentación de combustible Seguir las recomendaciones del capítulo correspondiente en las instrucciones del quemador. IMPORTANTE : No omitir nunca el correspondiente filtro de gasóleo. 12 A

13 5.- CONTROLES Antes de la puesta en marcha inicial a) Que el circuito de calefacción esté lleno de agua y bien purgados de aire. b) Que no se aprecie ninguna fuga de agua o de combustible. c) Que la alimentación eléctrica sea correcta. d) Que el conducto de humos se haya realizado correctamente, siendo estanco en todo su recorrido, y que no esté próximo o atraviese partes inflamables. e) Que no haya productos inflamables en los alrededores de la caldera. f) Que las llaves de corte de los circuitos de calefacción y A.C.S. estén abiertas Puesta en marcha inicial Efectuados los controles preliminares, se puede proceder a la puesta en marcha de la forma siguiente: 1) Abrir la llave de combustible. 2) Conectar el interruptor general exterior de línea, (si se ha instalado) para suministrar a la caldera energía eléctrica. 3) Situar el interruptor de la caldera en la posición "CONECTADO" " I ". 4) Regular el termostato de calefacción a la temperatura deseada. En este punto el quemador se pone en marcha y la caldera empieza a funcionar automáticamente. NOTA: Como el quemador está equipado con calentamiento de la línea de combustible, la puesta en marcha del motor se puede retardar aproximadamente dos minutos. Importante: La puesta en marcha y regulación del quemador, es conveniente que sea realizada por el Servicio Técnico Oficial FÉRROLI, que la facturará a los precios en vigor, para garantizar un correcto funcionamiento y convalidar al mismo tiempo la Garantía. En su defecto puede llevarla a cabo, personal del instalador debidamente especializado. Las intervenciones que deban efectuarse como consecuencia de defectuosas puestas en marcha, por personal no autorizado, no serán consideradas como garantía, procediéndose a su facturación Después de la puesta en marcha Después de la puesta en marcha es aconsejable controlar: - Que el quemador funciona correctamente. Este control debe efectuarse con los instrumentos adecuados. - Que los termostatos funcionen correctamente. - Que el agua circule correctamente por la instalación. - Que la evacuación de humos sea correcta en todo su recorrido Paro de la caldera. Apagado En paradas breves, es suficiente con situar el interruptor (Fig. 1 pos. 5), del panel portainstrumentos, en la posición "O". En periodos de paro prolongados es obligatorio, además, cerrar la llave de paso del combustible. En paros prolongados durante el invierno y para evitar daños por el hielo, es necesario añadir anticongelante en el circuito de calefacción, o bien, vaciarlo completamente de agua. A

14 6.- MANTENIMIENTO El mantenimiento de la caldera debe ser realizado por Personal Técnico cualificado. Es aconsejable realizar este control por lo menos una vez al año, antes de la temporada de calefacción. En este control se debe revisar la limpieza de la caldera, el correcto funcionamiento de todos los dispositivos de regulación, seguridad y quemador. También debe comprobarse el estado de los conductos de salida de humos, así como la presión en el circuito de agua (entre 0,5 y 1 Kg/ cm2 en frío) Limpieza de la caldera Para realizar la limpieza de los hollines que eventualmente se depositan en el hogar y en los pasos de humos, es imprescindible poder desmontar la tapa superior de la caldera, por lo que no deben existir encimeras fijas o cualquier otro sistema que dificulte dicha operación. Proceder de la siguiente manera: a) Quitar la tapa y el panel frontal inferior (1 y 2). b) Desmontar el quemador (3) y retirarlo. c) Quitar las tuercas que fijan la tapa superior del hogar (4). d) Extraer las turbohélices (5). e) Quitar la tapa inferior de registro (6) y colocar preferentemente un aspirador adecuado. f) Proceder a la limpieza con un cepillo. g) Proceder al montaje en el sentido inverso al detallado, prestando especial cuidado a la estánquidad del circuito de gasóleo, limpieza del filtro y conexionado eléctrico Fig A

15 7.- OPCIONES Montaje del reloj programador En la caldera se puede incorporar un reloj programador para controlar la calefacción. La caldera se pondrá en funcionamiento cuando al situar su conmutador en calefacción y agua caliente sanitaria. F P I AUTO 0 R AUTO 12:31 1 P D R P OVER RIDE A B E A Interruptor de programador: Ajuste hora - Automático - Selección programas. B Pantalla. Símbolo en Pantalla = Funcionamiento calefacción. P Selección de programas de encendido y apagado D Pulsadores de ajuste de hora + - E Anulación programa: La caldera se encenderá si está apagada y se apagará si está encendida. F I = Calefacción continua, AUTO = Calefacción programada, O = Apagado continuo. R Borrado de programas (con un lápiz). Ajuste hora reloj 1. Situar el interruptor (A) en la posición izquierda. 2. Usando del botón + y - ajustar hasta que en la pantalla (B) aparezca la hora deseada. 3. Situar el interruptor (A) en la posición AUTO (Comienza a funcionar el reloj). Programa preestablecido. El reloj trae un programa con 3 tiempos de ENCENDIDO y 3 de APAGADO. 6:30-8:30 12:00-12:00 16:30-23:30 Si estos horarios son apropiados no es necesaria la programación. Colocando el interruptor (A) en la posición AUTO la calefacción funciona mediante este programa. (12:00-12:00 la caldera no estará conectada). Para programar distintos tiempos de ENCENDIDO y APAGADO. Símbolo en pantalla = Tiempo de funcionamiento. 1. Situar el interruptor (A) en la posición (P) 1.1 Utilizar los botones + y - para fijar el primer tiempo de ENCENDIDO, ejemplo 6:00 Pantalla 6:30 1 Pantalla 6: Pulsar el botón (P) 2.1 Utilizar los botones + y - para fijar el tiempo de APAGADO, ejemplo 9:00 Pantalla 8: Pulsar el botón (P) 3.1 Utilizar los botones + y - para fijar el 2º tiempo de ENCENDIDO, ejemplo 12:30 4. Pulsar el botón (P) 4.1 Utilizar los botones + y - para fijar el 2º tiempo de APAGADO, ejemplo 14:00 Pantalla 12: Pulsar el botón (P) 5.1 Utilizar los botones + y - para fijar el 3 er tiempo de ENCENDIDO, ejemplo 16:00 6. Pulsar el botón (P) 6.1 Utilizar los botones + y - para fijar el 3 er tiempo de APAGADO, ejemplo 23:30 Pantalla 22:30 6 Pantalla 9:00 2 Pantalla 12:00 3 Pantalla 12:30 3 Pantalla 14:00 4 Pantalla 16:30 5 Pantalla 16:00 5 Pantalla 23:30 6 A

16 7. El reloj programador puede programarse hasta 8 tiempos de ENCENDIDO y 8 tiempos de APAGADO repitiendo el procedimiento anterior. 8. Al terminar la programación situar el interruptor (A) en la posición AUTO, la hora del día se visualizará y la calefacción central se encenderá o se apagará según el programa fijado. Anulación temporal del programa Pulsando el botón de anulación (E) se anula el programa, es decir, si el programa está en tiempo de apagado la caldera se encenderá y se apagará si está encendida. El reloj volverá al programa establecido al llegar al siguiente tiempo de encendido o apagado. Cuando el programa está anulado, aparecerá en la pantalla de visualización (B) el símbolo. Botón de reposición El botón (R) borrará todos los programas excepto los prefijados en fábrica (con un lápiz). 16 A

17 caldeira de chapa de aço a gasóleo para aquecimento. Insonorizada. INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E O FUNCIONAMENTO

18 ÍNDICE 1 - Descrição técnica 2 - Características técnicas e dimensões 3 Fornecimento 4 Instalação 5 Controlos 6 Manutenção 7 - Opções 18 A

19 1. - DESCRIÇÃO TÉCNICA Apresentação. A caldeira SUN SILENT, é um novo gerador térmico, de alto rendimento, para a produção de água quente destinada ao circuito de aquecimento. O corpo da caldeira é construído com chapas de aço de grande espessura, com uma forma ideal para a perfeita distribuição da carga térmica e encontra-se isolado por uma manta de lã de vidro que reduz ao mínimo as percas de calor para o exterior. Juntamente com o queimador de gasóleo, FÉRROLl, tipo SUN, com que está equipada, constituem um grupo térmico de alto rendimento. Todos as envolventes, constituídas por painéis de chapa pintados com pó EPOXI-POLlESTER, encontram-se isoladas térmica e acusticamente, podendo desta forma, instalar a caldeira SUN SILENT, por exemplo, no interior de uma cozinha Painel de comandos No painel porta-instrumentos, encontram-se agrupados todos os dispositivos que permitem o manejo e controlo da caldeira. DESCRIÇÃO 1. - Termohidrómetro Termóstato de segurança de rearme manual. 3. Botão de desbloqueio com lâmpada de sinalização Termóstato de regulação aquecimento Interruptor geral. 6. Tampa para controlador/programador (opcional) Princípios de funcionamento. Fig. 1 INTERRUPTOR GERAL NA POSIÇÃO LIGADO": " I " Com o interruptor na posição" 1", ligado, a caldeira SUN SlLENT, está preparada para o normal funcionamento de produção de água quente para aquecimento, funcionando ao mesmo tempo o queimador e a bomba de circulação. Quando a temperatura da água na caldeira alcança o valor pré-determinado no termóstato de regulação (fig. 1 pos. 6), o queimador pára, ficando a bomba em funcionamento. Se durante esta fase, corta o termóstato de ambiente (T A) (opcional) ou o relógio programador (opcional), parará o queimador, fazendo o mesmo a bomba, logo que tenha descido a temperatura na caldeira. INTERRUPTOR GERAL NA POSIÇÃO DESLIGADO" : "O" Quando o interruptor está nesta posição, o gerador fica fora de serviço, ao ficar sem tensão eléctrica.. A

20 Funcionamento dos dispositivos de regulação e segurança. - TERMÓSTATO DE REGULAÇÃO (Fig.1 pos.6) Permite a regulação da temperatura da água de aquecimento; actua somente sobre o queimador. - TERMÓSTATO DE SEGURANÇA DE REARME MANUAL (Fig.1 pos.5) Actua como elemento de segurança, quando a temperatura da água de caldeira, chega a um valor igual ou superior à temperatura máxima de trabalho (105ºC). Se eventualmente este termóstato chegar a actuar, antes de o rearmar, averiguar a causa e caso seja preciso, requerer a intervenção do S.A.T. - TERMÓSTATO DE AMBIENTE (não fornecido) Não é fornecido de série, mas pode ser montado pelo instalador. Liga-se nos bornes da régua do painel porta-instrumentos, eliminando a ponte existente, e actua sobre o queimador e a bomba na fase de aquecimento. Aconselha-se a instalação deste termóstato para um maior conforto e poupança energética. 20 A

21 2.- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E DIMENSÕES Dimensões e tabela de características (Fig. 2 e Tabela 1) SlLENT 25 SILENT 35 Fig. 2 DESCRIÇÃO a1.- Retorno instalação 3/4" a2.- Ida instalação 1" Nota: Saída de chaminé por cima, sob pedido. A

22 Tabela 1 MODELO POTÊNCIAS ÚTIL NOMINAL kw Kcal/h kw Kcal/h PRESSÃO MÁX. FUNCIO. TESTE CONTEÚDO DE ÁGUA L SUPERFÍCIE DE AQUECIMENTO m 2 SAÍDA DE FUMOS Ø PESO kg SILENT R , ,5 29 1, SILENT R , ,5 34 1, NOTA: A temperatura de máximo de funcionamento da água de aquecimento é de 90ºC. A temperatura de mínima de funcionamento da água de aquecimento é de 55ºC Componentes internos DESCRIÇÃO Corpo em chapa de aço 2.- Queimador 3.- Circulador 4.- Vaso de expansão 5.- Separador de ar 6.- Purgador automático 7.- Válvula de segurança de aquecimento 9.- Válvula de anti-termosifão 9 5 a1 a2 a1.- Retorno instalação aquecimento φ 3/4" a2.- Ida instalação aquecimento φ 1" A

23 Dimensões do buraco para encastrar. As caldeiras SILENT R podem ser instaladas encastrando-se entre os móveis de cozinha, para o qual se devem respeitar as dimensões mínimas da figura 3. Se sobre ela for colocada uma banca, esta deve ser acessível para facilitar as operações de limpeza e manutenção que se devem realizar na caldeira pelo menos uma vez ao ano, no começo da temporada de aquecimento. Para facilitar o acesso ao painel de controlos deve retirar a tampa que o cobre Fig FONECIMENTO A caldeira fornece-se completamente montada numa embalagem de madeira, em palete INSTALAÇÃO A instalação da caldeira deve ser efectuada por pessoal técnico qualificado, seguindo as instruções do fabricante e observando o Regulamento de Instalações de Aquecimento, Climatização e Água Quente Sanitária, vigentes, e seus IT.IC Características da bomba instalada A bomba de série instalada é regulável em pressão e caudal por meio de um selector de velocidade incorporado. Bomba instalada de série 1,2,3 = Posições do selector Ligação eléctrica Efectuar a ligação eléctrica da caldeira e dos eventuais aparelhos opcionais (termóstato de ambiente, relógio programador, etc.) respeitando as indicações colocadas nos cabos e seguindo o esquema anexo (Fig. 5). Não trocar a fase "L" com o neutro "N". A

24 A ligação do queimador está feita de acordo com o esquema da Fig. 4. Da parte posterior do painel porta-instrumentos da caldeira, saem dois cabos que estão ligados no conector do queimador (Fig. 4). CONECTOR DO QUEIMADOR a) Cabo de 3 fios (QUEIMADOR): L 1 - Castanho FASE AV - Amarelo - Verde - TERRA N - Azul - NEUTRO b) Cabo de 3 fios (LÂMPADA BLOQUEIO QUEIMADOR): T1 - Azul - Neutro T2 - Castanho - DESBLOQUEIO S3 - Preto - LÂMPADA SINALISAÇÃO DE BLOQUEIO B4 - Cinza CONECTOR LÂMPADA BLOQUEIO QUEIMADOR CABO QUEIMADOR G= CINZA N= PRETO M = CASTANHO B= AZUL A/V = AMARELO/VERDE Fig. 5 Importante: Deve-se ligar a caldeira a uma boa tomada de terra, FÉRROLl ESPAÑA, S.A. declina toda a responsabilidade pelos danos causados, a pessoas ou bens, pela falta de ligação da caldeira a uma boa tomada de terra. Ligação do termóstato de ambiente. (Fig. 5) Para ligar o termóstato de ambiente proceder da seguinte forma: - Retirar o painel superior (tampa)(1). - Tirar os parafusos (2) e rebater o painel porta-instrumentos (3) para a frente. - Na chapa (4) que fica presa aos painéis laterais, encontra-se uma régua com a entrada geral de corrente e uma ponte nos bornes (1 e 2). - Retirar a ponte e ligar os dois fios de contacto do termóstato de ambiente. SHUNT PUENTE TERMÓSTATO TERMOSTATO AMBIENTE AMBIENTE RÉGUA PUENTE DE LIGAÇÕES RELOJ PROGRAMADOR LINEA CABO LINHA 1 L 2 N Fig A

25 32.- Circulador para o aquecimento 49.- Termóstato de segurança 62.- Relógio de programador (opcional) 63.- Termóstato regulação do aquecimento 72.- Termóstato ambiente/contacto auxiliar (não incluído) 98.- Interruptor geral Botão de rearme com lâmpada de sinalização Conector queimador Conexões a tracejado para elementos opcionais (não incluídos) CAIXA DE SEGURANÇA BRAHAMA GR1 Fig. 7 A

26 32.- Circulador para o aquecimento 49.- Termóstato de segurança 62.- Relógio de programador (opcional) 63.- Termóstato regulação do aquecimento 72.- Termóstato ambiente/contacto auxiliar (não incluído) 98.- Interruptor geral Botão de rearme com lâmpada de sinalização Conector queimador Conexões a tracejado para elementos opcionais (não incluídos) CAIXA DE SEGURANÇA BRAHAMA GR1 Fig A

27 Conexão hidráulica Efectuar as ligações hidráulicas respeitando as indicações da Fig. 2 destas instruções. A ligação deve-se realizar de tal forma que as tubagens fiquem livres de tensões. Estas realizam-se dentro da caldeira, para permitir colocá-la junto à parede posterior. Para isso, retirar a tampa superior, fixa através de pernos e molas. Conduzir para um esgoto a saída da válvula de segurança Ligação à chaminé Recomenda-se ligar a caldeira a uma boa chaminé, construída segundo a Norma vigente. Esta deve ter as dimensões adequadas de acordo com a sua altura, e ser de material resistente à temperatura e corrosão. É muito importante, que todas as condutas estejam bem isoladas para evitar a formação de condensações, já que a caldeira SlLENT R é um gerador de Alto Rendimento, e portanto de baixa temperatura de fumos (aproximadamente 180ºC). Recomenda-se colocar um registo na parte inferior da chaminé, para facilitar a limpeza da mesma. Na versão standard, a saída de gases realiza-se por trás. Se por razões da instalação se precisar de saída vertical, existe a correspondente versão que se fornecerá sob pedido. Neste caso, prescindir do cotovelo e colocar a chaminé directamente sobre a saída. Prever uma fixação da mesma para que o seu peso não incida sobre a caldeira Ligação de alimentação de combustível Seguir as recomendações do capítulo correspondente nas instruções do queimador. IMPORTANTE: Não omitir nunca o correspondente filtro. A

28 5.- CONTROLOS Antes da colocação em funcionamento inicial a) Que o circuito de aquecimento esteja cheio de água e bem purgado de ar. b) Que não se note nenhuma fuga de água ou de combustível. c) Que a alimentação eléctrica seja correcta. d) Que a conduta de fumos se tenha realizado correctamente e que não esteja próxima ou atravesse partes inflamáveis. e) Que não haja produtos inflamáveis nas redondezas da caldeira. f) Que as torneiras de corte do circuito de aquecimento estejam abertas Colocação em funcionamento inicial Efectuados os controlos preliminares, pode-se proceder à colocação em funcionamento da seguinte forma: 1) Abrir a torneira do combustível. 2) Ligar o interruptor geral exterior (se foi instalado) para fornecer a energia eléctrica à caldeira. 3) Situar o interruptor da caldeira na posição "LIGADO" "I". 4) Regular o termóstato de aquecimento à temperatura desejada. Neste ponto o queimador põe-se em funcionamento e a caldeira começa a funcionar automaticamente. NOTA: Como o queimador está equipado com pré-aquecimento do combustível, a colocação em funcionamento do motor pode-se retardar até dois minutos. Importante: A colocação em funcionamento e regulação do queimador, é conveniente que seja feita pelo Serviço Técnico Oficial FÉRROLl, que a facturará aos preços em vigor, para garantir um correcto funcionamento e assinar ao mesmo tempo a Garantia. Na sua falta pode ser efectuado por pessoal do instalador devidamente especializado. As intervenções que se devam efectuar em consequência de defeituosas colocações em funcionamento, por pessoal não autorizado, não serão consideradas como garantia, procedendo-se à sua facturação Depois da colocação em funcionamento Depois da colocação em funcionamento é aconselhável controlar: - Que o queimador funciona correctamente. Este controlo deve-se efectuar com os instrumentos adequados. - Que os termóstatos funcionam correctamente. - Que a água circula correctamente pela instalação. - Que a evacuação de fumos seja correcta em todo o seu percurso Paragem da caldeira. Desligar Para paragens breves, é suficiente colocar o interruptor (Fig.1 pos. 3), do painel portainstrumentos, na posição "0". Para períodos de paragem prolongados é obrigatório, além disso, fechar a torneira de passagem do combustível. Em paragens prolongadas durante o Inverno e para evitar danos pelo gelo, é necessário acrescentar anti-congelante no circuito de aquecimento, ou esvaziá-lo completamente de água. 28 A

29 6.- MANUTENÇÃO A manutenção da caldeira deve ser realizada por Pessoal Técnico qualificado. É aconselhável realizar este controlo pelo menos uma vez ao ano, antes da época de aquecimento. Neste controlo deve-se rever a limpeza da caldeira, o correcto funcionamento de todos os dispositivos de regulação, segurança e queimador. Também deve ser verificado o estado das condutas de saída de fumos, assim como a pressão no circuito de água (entre 0,5 e 1 Kg/ cm2) Limpeza da caldeira Para realizar a limpeza das fuligens que eventualmente se depositam na câmara e nas passagens de fumos, é imprescindível poder desmontar a tampa superior da caldeira, pelo que não devem existir bancas fixas ou qualquer outro sistema que dificulte a referida operação. Proceder da seguinte forma: a) Retirar a tampa e o painel frontal inferior (1 e 2). b) Desligar o queimador e retirá-lo (3). c) Retirar as porcas que fixam a tampa superior da câmara de combustão (4). d) Extrair as turbo-hélices (5). e) Retirar a tampa inferior de registo (6) e colocar preferentemente um aspirador adequado. f) Proceder à limpeza com um escovilhão. g) Proceder à montagem no sentido inverso ao descrito, prestando especial cuidado à estanquidade do circuito de gasóleo, limpeza do filtro e ligações eléctricas Fig A

30 7.- OPÇÕES Montagem do relógio programador Na caldeira pode-se colocar um relógio programador para controlar a aquecimento. A caldeira entrará em funcionamento quando o comutador Verão-Inverno se coloque em posição de aquecimento e água quente sanitária. F I AUTO 0 AUTO P 12:31 1 P OVER RIDE R P D R A B E A - Interruptor de programador: Ajuste hora - Automático - Selecção programas. B - Ecrã. Símbolo no Ecrã = Funcionamento aquecimento. Selecção de programas de ligação e desligação P - Teclas de ajuste de hora + - D - Anulação programa: a caldeira acender-se-á se estiver desligada e apagar-seá se estiver ligada. F - I = Aquecimento continuo, AUTO = Aquecimento programado, O = Desligado contínuo. R - Eliminação de programas (com um lápis). Ajuste hora relógio 1.- Situar o interruptor (A) na posição esquerda. 2.- Usando o botão + e - ajustar até que no ecrã (B) apareça a hora desejada 3.- Situar o interruptor (A) na posição AUTO (Começa a funcionar o relógio). Programa pré-estabelecido. O relógio traz um programa com 3 tempos de LIGAÇÃO e 3 de DESLIGAÇÃO. 6:30-8:30 12:00-12:00 16:30-23:30 Se estes horários forem apropriados não é necessária a programação. Colocando o interruptor (A) na posição AUTO o aquecimento funciona mediante este programa. (12:00-12:00 a caldeira não estará ligada). Para programar distintos tempos de LIGAÇÃO-DESLIGAÇÃO. Símbolo funcionamento. no ecrã = Tempo de 1. Situar o interruptor (A) na posição (P) 1.1 Utilizar os botões + e - para fixar o 1º tempo de LIGAÇÃO, exemplo 6:00 Ecrã 6:30 1 Ecrã 6: Premir botão (P) 3. Premir o botão (P) 4. Premir o botão (P) Ecrã 8:30 2 Ecrã 12:00 3 Ecrã 12: Utilizar os botões + e - para fixar o 1º tempo de DESLIGAÇÃO, exemplo 9:00 Ecrã 9: Utilizar os botões + e - para fixar o 2 tempo de LIGAÇÃO, exemplo 12:30 Ecrã 12: Utilizar os botões + e - para fixar o 2 tempo de DESLIGAÇÃO, exemplo 14:00 Ecrã 14: Premir o botão (P) 5.1 Utilizar os botões + e - para fixar o 3º tempo de LIGAÇÃO, exemplo 16:00 Ecrã 16:30 5 Ecrã 16: Premir o botão (P) Ecrã 22: Utilizar os botões + e - para fixar o 3º tempo de DESLIGAÇÃO, exemplo 23:30 Ecrã 23: A

31 7. O relógio programador pode ser programado até 8 tempos de LIGAÇÃO e 8 tempos de DESLIGAÇÃO repetindo o procedimento anterior. 8. Ao terminar a programação situar o interruptor (A) na posição AUTO, a hora do dia será visualizada e o aquecimento central acenderá ou apagará segundo o programa fixado Anulação temporária do programa Premindo o botão de anulação (E) o programa é anulado, ou seja, se o programa está em tempo de desligação a caldeira acenderá e apagará se estiver acesa. O relógio voltará ao programa estabelecido ao chegar ao tempo seguinte de ligação ou desligação. Quando o programa está anulado, aparecerá no ecrã de visualização (8) o símbolo. Botão de reposição O botão (R) eliminará todos os programas excepto os pré-fixados em fábrica (com um lápis). A

32 A Jefaturas Regionales de Ventas CENTRO Tel.: Fax: e.mail: CENTRO NORTE Tel.: Fax: e.mail: NOROESTE Tel.: Fax: e.mail: Sede Central y Fábrica: Polígono Industrial de Villayuda Apartado de Correos Burgos Tel Fax e.mail: ferroli@ferroli.es http// Dirección Comercial: Avda. Italia, Coslada (Madrid) Tel Fax e.mail: marketing@ferroli.es LEVANTE CANARIAS Tel.: Fax: e.mail: levante@ferroli.es NORTE Tel.: Fax: e.mail: jrnorte@ferroli.es CATALUÑA BALEARES Tel.: Fax: e.mail: barna@ferroli.es ANDALUCIA Tel.: Fax: e.mail: sevilla@ferroli.es

SILENT R K calderas de chapa de acero a gasóleo para calefacción y producción instantánea de agua caliente. Insonorizada.

SILENT R K calderas de chapa de acero a gasóleo para calefacción y producción instantánea de agua caliente. Insonorizada. calderas de chapa de acero a gasóleo para calefacción y producción instantánea de agua caliente. Insonorizada. INSTRUCCIONES PARA EL USO, LA INSTALACIÓN Y EL MONTAJE INDICE 1.- Descripción técnica 2.-

Más detalles

GGN N. Caldera de hierro fundido, alto rendimiento para gasoleo y gas presurizado INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y USO

GGN N. Caldera de hierro fundido, alto rendimiento para gasoleo y gas presurizado INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y USO Caldera de hierro fundido, alto rendimiento para gasoleo y gas presurizado INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y USO Cod. 7/1 0/00 Appr. nr. C9.1 G - 008 AQ 077 Disposiciones generales Lea atentamente las advertencias

Más detalles

44 calderas calderas.indd 44 calderas.indd 44 4/10/07 13:15:10 4/10/07 13:15:10

44 calderas calderas.indd 44 calderas.indd 44 4/10/07 13:15:10 4/10/07 13:15:10 44 45 46 48 49 52 53 54 55 56 57 64 Grupos térmicos de hierro fundido a Gas Natural GN o Gas Propano GP para calefacción GN1 GN-GP BAJA TEMPERATURA Estos grupos térmicos están compuestos por: - Caldera

Más detalles

SOLAR EASY ACS y Calefacción SOLAR EASY ACS, Calefacción y Piscina / SOLAR EASY AQS e Aquecimento SOLAR EASY AQS, Aquecimento e Piscina

SOLAR EASY ACS y Calefacción SOLAR EASY ACS, Calefacción y Piscina / SOLAR EASY AQS e Aquecimento SOLAR EASY AQS, Aquecimento e Piscina EASY ACS y Calefacción EASY ACS, Calefacción y Piscina / EASY AQS e Aquecimento EASY AQS, Aquecimento e Piscina Sistemas solares para ACS, Calefacción y Piscina Instrucciones de Instalación, Montaje y

Más detalles

ROOF TOP Energy Top B

ROOF TOP Energy Top B Módulos de condensación autónomos como equipos Autónomos de generación de calor INSTRUCCIONES PARA EL USO, LA INSTALACIÓN Y EL MONTAJE MODULOS ROOF TOP DE CONDENSACIÓN PARA INSTALACION EN INTEMPERIE COMO

Más detalles

ATC ROC P30 PELLETS. Caldera de Pellets Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR

ATC ROC P30 PELLETS. Caldera de Pellets Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR P30 PELLETS ES Caldera de Pellets Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR PT Caldeira de Pellets Instruções de Instalação, Montagem e Funcionamento para o INSTALADOR ES

Más detalles

TND PLUS 50 S TND PLUS 80 TND PLUS 100 TND PLUS 150

TND PLUS 50 S TND PLUS 80 TND PLUS 100 TND PLUS 150 TND PLUS 50 S TND PLUS 80 TND PLUS 100 TND PLUS 150 75 75 5 MODELO TND plus 50 S TND plus 80 TND plus 100 TND plus 150 CAPACIDAD NOMINAL l 46.5 76 97 132 PESO LLENO DE AGUA* Kg 67 99 124 167 RANGO DE

Más detalles

ATC ROC. SOLAR EASY ACS y Calefacción SOLAR EASY ACS, Calefacción y Piscina / SOLAR EASY AQS e Aquecimento SOLAR EASY AQS, Aquecimento e Piscina

ATC ROC. SOLAR EASY ACS y Calefacción SOLAR EASY ACS, Calefacción y Piscina / SOLAR EASY AQS e Aquecimento SOLAR EASY AQS, Aquecimento e Piscina EASY ACS y Calefacción EASY ACS, Calefacción y Piscina / EASY AQS e Aquecimento EASY AQS, Aquecimento e Piscina Sistemas solares para ACS, Calefacción y Piscina Instrucciones de Instalación, Montaje y

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar

Más detalles

Torneira de enchimento / Llave de llenado

Torneira de enchimento / Llave de llenado OBJ_DOKU-6720818950-01.fm Page 1 Monday, August 8, 2016 3:28 PM Torneira de enchimento / Llave de llenado 67206800521-00.3Wo PT/ES Instruções para o utilizador / Instrucciones de uso OBJ_DOKU-6720818950-01.fm

Más detalles

Naturfire 25 Naturfire 30

Naturfire 25 Naturfire 30 Naturfire 25 Naturfire 30 AHORRA HASTA 2.000 al año Las calderas de pellet NATURFIRE de ferroli están fabricadas en acero de y representan la forma más y de calefactar una vivienda. Con disponible de 22

Más detalles

Fundido a Gasóleo o Gas. Calderas de Hierro. Robusta y de altas prestaciones. Fácil mantenimiento y de uso. Silenciosa y bien aislada

Fundido a Gasóleo o Gas. Calderas de Hierro. Robusta y de altas prestaciones. Fácil mantenimiento y de uso. Silenciosa y bien aislada Calderas de Hierro Fundido a Gasóleo o Gas Robusta y de altas prestaciones Fácil mantenimiento y de uso Silenciosa y bien aislada GN M Calefacción y Agua Caliente Sanitaria Instantánea el calor de tu vida

Más detalles

KIT INTERFAZ DE LEDS KIT INTERFACE POR LEDS

KIT INTERFAZ DE LEDS KIT INTERFACE POR LEDS KIT INTERFAZ DE LEDS KIT INTERFACE POR LEDS ÍNDICE E S P A Ñ O L - e s COMPOSICIÓN DEL KIT...2 INSTALACIÓN...2 COMBINACIÓN CON UN ACCESORIO INALÁMBRICO (REGULADOR CLIMÁTICO O SONDA ETERIOR)...2 LEYENDA

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT HIDRÁULICO ME

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT HIDRÁULICO ME INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT HIDRÁULICO ME Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA TEKNIK. Dentro de la gama de productos de DOMUSA TEKNIK ha elegido usted el

Más detalles

Platinium 24 GTA. Mando de control LMS 14. Instrucciones de uso

Platinium 24 GTA. Mando de control LMS 14. Instrucciones de uso Platinium 24 GTA ES Mando de control LMS 14 Instrucciones de uso 1 ÍNDICE 1 Arranque de la caldera 2.1 Descripción de las teclas 3 Alarmas 4 Mantenimiento 4 Informaciones de la caldera 5 Lectura de los

Más detalles

ACUMULADOR INOX ARGENTA. Depósitos Acumuladores Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO

ACUMULADOR INOX ARGENTA. Depósitos Acumuladores Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO ACUMULADOR INOX ARGENTA ES Depósitos Acumuladores Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO PT Depósitos Acumuladores Instruções de Instalação, Montagen e Funcionamento

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ZANIAH VENTILADOR DE TORRE VENTOINHA DE COLUNA

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ZANIAH VENTILADOR DE TORRE VENTOINHA DE COLUNA MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH104581 ZANIAH VENTILADOR DE TORRE VENTOINHA DE COLUNA 1 ventilador de torre zaniah 01. Medidas de Seguridad Importantes ESP Cuando se utilizan aparatos eléctricos,

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT HIDRÁULICO DMS

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT HIDRÁULICO DMS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT HIDRÁULICO DMS Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA TEKNIK. Dentro de la gama de productos de DOMUSA TEKNIK ha elegido usted el

Más detalles

Cuadro de mando DIEMATIC 3

Cuadro de mando DIEMATIC 3 ES Caldera de gas de condensación Cuadro de mando DIEMATIC 3 Instrucciones de utilización 300016962-001-A Elementos de comando y pantalla 1 2 4 6 7 3 5 1 Interruptor de mando Caldera parada Caldera en

Más detalles

. (< 120 mg/kwh) Suministro opcional

. (< 120 mg/kwh) Suministro opcional LAIA GTA, GTAF y GTAX CONFORT S, de 5 a 50 kw de potencia, para instalaciones de Calefacción por agua caliente hasta bar y 00 C y producción de Agua Caliente Sanitaria por acumulación. Características

Más detalles

TERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento

TERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento TERMOSTATOS --40.- Instrucciones de instalación y funcionamiento Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto. ÍNDICE PAG. FUNCIONAMIENTO... 3 MONTAJE... 4 ESQUEMAS DE CONEXIÓN...

Más detalles

Instrucciones manual (AF126620)

Instrucciones manual (AF126620) Instrucciones manual (AF126620) Este termostato digital ofrece muchas características convenientes y de bajo consumo. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de la instalación y conserve

Más detalles

ATC ROC. Kit Solar Manual VICTORIA 24 Kit Solar Automático VICTORIA 24. Kit Solar Automático VICTORIA 24. Kit Solar Manual VICTORIA 24

ATC ROC. Kit Solar Manual VICTORIA 24 Kit Solar Automático VICTORIA 24. Kit Solar Automático VICTORIA 24. Kit Solar Manual VICTORIA 24 Kit Solar Manual Kit Solar Automático ES Kit Solar Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR PT Kit Solar Instruções de Instalação, Montagem e Funcionamento para o INSTALADOR

Más detalles

Guía rápida de instalación y programación. Elementos de la instalación completa E299A

Guía rápida de instalación y programación. Elementos de la instalación completa E299A Guía rápida de instalación y programación Español AVISO Esta guía rápida es un resumen del manual de instalación completo. Dicho manual contiene advertencias de seguridad y otras explicaciones que deben

Más detalles

Domicompact CALDERAS MURALES A GAS DE ALTO RENDIMIENTO PARA CALEFACCION Y AGUA CALIENTE SANITARIA

Domicompact CALDERAS MURALES A GAS DE ALTO RENDIMIENTO PARA CALEFACCION Y AGUA CALIENTE SANITARIA Domicompact CALDERAS MURALES A GAS DE ALTO RENDIMIENTO PARA CALEFACCION Y AGUA CALIENTE SANITARIA Para equipar las instalaciones de calefacción individual a gas, FÉRROLI, con una acreditada experiencia

Más detalles

GEISER INOX Instalación hidráulica

GEISER INOX Instalación hidráulica GEISER INOX Instalación hidráulica Normas de instalación Grupo de seguridad sanitaria Instalación vertical Depósito de doble pared Instalación horizontal Depósito de doble pared y Instalación con caldera

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. KIT Mt

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. KIT Mt INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT Mt Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA ha elegido usted el Kit Suelo Radiante M t. Este

Más detalles

Manual de instalación y funcionamiento DEPOSITOS ACUMULADORES SERIE G

Manual de instalación y funcionamiento DEPOSITOS ACUMULADORES SERIE G DEPOSITOS ACUMULADORES Estimado cliente, Con el fin de que este producto le ofrezca la mayor eficiencia, antes de utilizarlo, le rogamos que lea detenidamente este manual y lo use como referencia para

Más detalles

MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL)

MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL) MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL) PKS915 Versão/version 02/2013 ÍNDICE/ ÍNDICE 01/ MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) P.5 02/ MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL) P.9 MANUAL

Más detalles

ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE AUTOMATISMOS PARA CANCELAS BATIENTES

ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE AUTOMATISMOS PARA CANCELAS BATIENTES ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE AUTOMATISMOS PARA CANCELAS BATIENTES 1 MOTOR IZQUIERDO 4 CAJA DE CABLES 2 MOTOR DERECHO 5 6 7 LUZ INTERMITENTE 3 CENTRAL ELECTRÓNICA 8 CÉLULAS FOTOELÉCTRICAS 9 CONTACTOR DE LLAVE

Más detalles

Ventosas X-294 y X-295

Ventosas X-294 y X-295 Ventosas X-29 y Las ventosas JIMTEN permiten controlar el aire en sus canalizaciones de fluido, garantizando la seguridad de las mismas y un óptimo comportamiento hidráulico. Ventosas X-29 e As ventosas

Más detalles

Manual de Uso e Instalación

Manual de Uso e Instalación 1 Manual de Uso e Instalación PURIFICADORES-EXTRACTORES DOM 3060I/B En este manual encontrara las indicaciones para efectuar una correcta instalación y lograr un funcionamiento adecuado. 2 LIMPIEZA Siempre

Más detalles

Grupos térmicos de hierro fundido con quemador de gasóleo

Grupos térmicos de hierro fundido con quemador de gasóleo Grupos térmicos de hierro fundido con quemador de gasóleo GTB GT GTB GTI GTB BOL GTB BOL INOX GTB GTI-E BIASI Generación Comfort Conocer el mercado, anticipar las necesidades, ofrecer lo máximo en términos

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH KUDO VENTILADOR DE TECHO VENTOINHA DE TETO

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH KUDO VENTILADOR DE TECHO VENTOINHA DE TETO MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH104582 KUDO VENTILADOR DE TECHO VENTOINHA DE TETO 1 ventilador de techo KUDO 01. CONSEJOS ÚTILES ESP NOTA: Se recomienda que un electricista cualificado instale

Más detalles

CATÁLOGO Y PRECIOS INSERTABLES STYLO

CATÁLOGO Y PRECIOS INSERTABLES STYLO CATÁLOGO Y PRECIOS INSERTABLES STYLO CHIMENEAS CAMPOS/ HOGAR INSERTABLE STYLO 70 ECO 2 HS 70 Eco 750 Con marco y puerta desmontable, 2 salidas de aire superiores. Cajón de cenizas, cristal vitrocerámico

Más detalles

KIT SOLAR PLACAS MURAL ESTANDAR MONTADO INSTRUCCIONES DE MONTAJE

KIT SOLAR PLACAS MURAL ESTANDAR MONTADO INSTRUCCIONES DE MONTAJE KIT SOLAR PLACAS MURAL ESTANDAR MONTADO INSTRUCCIONES DE MONTAJE . Indicaciones de Seguridad Por favor, tenga en cuenta las siguientes indicaciones de Seguridad La instalación y el mantenimiento deben

Más detalles

ATC ROC CALDERAS PLATINUM. Guía rápida de funcionamiento de las calderas Platinum para el USUARIO

ATC ROC CALDERAS PLATINUM. Guía rápida de funcionamiento de las calderas Platinum para el USUARIO CALDERAS PLATINUM ES Guía rápida de funcionamiento de las calderas Platinum para el USUARIO PT Guia rápido de funcionamento para o UTILIZADOR das Caldeiras Platinum Selección temperatura de consigna agua

Más detalles

Termotanque Eléctrico

Termotanque Eléctrico Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical

Más detalles

Creamos confort para ti. Excellent Low NOx

Creamos confort para ti. Excellent Low NOx Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS 91 92 Calderas Murales a Gas Introducción Las nuevas calderas se caracterizan por la baja emisión de partículas contaminantes (máxima clasificación: Clase

Más detalles

BOMBAS DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA

BOMBAS DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA BOMBAS DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA T É C N O L O G Í A D E L A S B O M B A S TECNOLOGIA DAS BOMBAS Por causa de los diferentes diámetros, largos de construcción y por las diferentes capacidades pueden

Más detalles

BOMBAS DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA

BOMBAS DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA BOMBAS DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA NUEVA GAMA 2017 T É C N O L O G Í A D E L A S B O M B A S Debido a los diferentes diámetros, largos de construcción y caudales, nuetros programa es muy flexible para

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN. Arte 24 C.S.I. N. calderas

MANUAL DE INSTALACIÓN. Arte 24 C.S.I. N. calderas MANUAL DE INSTALACIÓN Arte 24 C.S.I. N calderas MANUAL PARA EL USUARIO Estimado Cliente: Para que se familiarice con su nueva caldera y hacerle apreciar con la máxima satisfacción las ventajas de la calefacción

Más detalles

8008 GRUPO DE CIRCULACIÓN PARA INSTALACIONES SOLARES. Conexión de ida y retorno. MANUAL DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO

8008 GRUPO DE CIRCULACIÓN PARA INSTALACIONES SOLARES. Conexión de ida y retorno. MANUAL DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO Función: Los grupos de circulación se utilizan en el circuito primario en instalaciones solares para regular la temperatura del agua del acumulador de ACS. El grupo de circulación incorpora componentes

Más detalles

Combustible gas Calderas murales electrónicas.

Combustible gas Calderas murales electrónicas. Características básicas Gama (Condensación) Capacidad depósito acumulador Litros y Agua Caliente por acumulación 5 F 2.7 / 8.7,5 / 5 6 C L. 5 65 F 6.598 / 55.9 / 65 6 C L. 5 85 F 22.2 / 7. 25,7 / 85 6

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO FD En estas instrucciones de instalación y funcionamiento les describimos todos los detalles necesarios para la correcta instalación y utilización de la caldera.

Más detalles

SOFT Emisores térmicos eléctricos

SOFT Emisores térmicos eléctricos Emisores térmicos eléctricos INSTRUCCIONES PARA EL USO, LA INSTALACIÓN Y EL MONTAJE SOFT EMISORES TERMICOS ELECTRICOS Estimado cliente : Muchas gracias por elegir los emisores térmicos SOFT, de diseño

Más detalles

Kit de 120 cm. - 2 portas de 60 cm. Kit de 160 cm. - 2 portas de 80 cm.

Kit de 120 cm. - 2 portas de 60 cm. Kit de 160 cm. - 2 portas de 80 cm. INSTRUCCIONES DE MONTAJE ARMARIOS PUERTAS CORREDERAS Kit de 120 cm. - 2 puertas de 60 cm. Kit de 160 cm. - 2 puertas de 80 cm. PARA EL MONTAJE DEL KIT DE RINCÓN: IR DIRECTAMENTE A LA ÚLTIMA PÁGINA DE LAS

Más detalles

Creamos confort para ti. Essential

Creamos confort para ti. Essential Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS 139 140 Calderas Murales a Gas Composición de Gama Con su nueva gama, Cointra pone a disposición del usuario la más avanzada tecnología en el campo de las

Más detalles

Calderas Murales a Gas

Calderas Murales a Gas Calderas Murales a Gas Domitop Atmosféricas y Estancas Modulación de llama proporcional continua Controlada por Microprocesador Calefacción y Agua Caliente Sanitaria Instantánea El Calor de tu Vida MIEMBRO

Más detalles

Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío. Manual de instrucciones 3

Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío. Manual de instrucciones 3 Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío 5120 Manual de instrucciones 3 E) CEPRA 5120 INDICE 1. Descripción...4 2. Ajuste...5 3. Instalación...6 4. Conexión Eléctrica...7 5. Cambio de baterías...9

Más detalles

ATC ROC. Válvulas mezcladoras de 3 vías y servomotor SM 40 o SM 80 Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR

ATC ROC. Válvulas mezcladoras de 3 vías y servomotor SM 40 o SM 80 Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR ES Válvulas mezcladoras de 3 vías y servomotor SM 4 o SM 8 Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR GB 3-way Mixer Valves and Servomotor SM 4 or SM 8 Installation, Assembly

Más detalles

TERMOSTATO NO - PROGRAMABLE «ETN»

TERMOSTATO NO - PROGRAMABLE «ETN» TERMOSTATO NO - PROGRAMABLE «ETN» Instrucciones de Instalación Manejo y Conexionado eléctrico 9 Cool o C Auto Fan Código XK01J010N Por favor, lea este manual atentamente antes de su instalación y uso INDICE

Más detalles

Estimado Cliente PARA SU SEGURIDAD

Estimado Cliente PARA SU SEGURIDAD Estimado Cliente Para que usted pueda familiarizarse con su nueva caldera y permitir que aprecie con la máxima satisfacción las ventajas de la calefacción autónoma y de la producción instantánea de agua

Más detalles

Instrucciones de manejo

Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Control de Calefacción Landis & Staefa RVL470 Visión frontal del Controlador... 2, 3 Símbolos empleados en la pantalla... 4 Cómo obtener información... 5 Modos de funcionamiento...

Más detalles

Creamos confort para ti EMISORES TÉRMICOS ELÉCTRICOS. Etna

Creamos confort para ti EMISORES TÉRMICOS ELÉCTRICOS. Etna Creamos confort para ti EMISORES TÉRMICOS ELÉCTRICOS Amplitud de gama La gama de emisores está compuesta por una amplia variedad de modelos con regulación digital (Serie Digital) y regulación electrónica

Más detalles

Grupos Térmicos de Gasóleo Argenta Condens

Grupos Térmicos de Gasóleo Argenta Condens Grupos Térmicos de Gasóleo rgenta Condens Soluciones para todos los hogares rgenta Condens rgenta se presenta Condens como se presenta la gama como más amplia la gama de más calderas amplia de condensación

Más detalles

Kit de 180 cm. - 3 portas de 60 cm. Kit de 240 cm. - 3 portas de 80 cm.

Kit de 180 cm. - 3 portas de 60 cm. Kit de 240 cm. - 3 portas de 80 cm. INSTRUCCIONES DE MONTAJE ARMARIOS PUERTAS CORREDERAS Kit de 180 cm. - 3 puertas de 60 cm. Kit de 240 cm. - 3 puertas de 80 cm. PARA EL MONTAJE DEL KIT DE RINCÓN: IR DIRECTAMENTE A LA ÚLTIMA PÁGINA DE LAS

Más detalles

ACTIVA ACTIVA PLUS GAMA DOMÉSTICA GRUPO TÉRMICO DE ACERO ALTO RENDIMIENTO GRUPO TÉRMICO DE ACERO ALTO RENDIMIENTO

ACTIVA ACTIVA PLUS GAMA DOMÉSTICA GRUPO TÉRMICO DE ACERO ALTO RENDIMIENTO GRUPO TÉRMICO DE ACERO ALTO RENDIMIENTO 40 41 ACTIVA DE ACERO ALTO RENDIMIENTO ACTIVA PLUS DE ACERO ALTO RENDIMIENTO Elevada eficiencia energética obtenida gracias a las características constructivas de los cuerpo LASIAN de gran superficie de

Más detalles

Termotanque Eléctrico

Termotanque Eléctrico Termotanque Eléctrico 10 LITROS 15 LITROS 30 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Instantáneo Sobre Mesada 10-15 litros Instantáneo Bajo Mesada 10-15 litros Acumulación 30

Más detalles

UNIDAD INTERIOR SPLIT PARED COMBINABLE UNIDAD INTERIOR CASSETTE COMBINABLE

UNIDAD INTERIOR SPLIT PARED COMBINABLE UNIDAD INTERIOR CASSETTE COMBINABLE UNIDAD INTERIOR SPLIT PARED COMBINABLE GAMA DOMÉSTICA W 2.100 2.600 2.600 2.800 3.500 3.800 5.300 5.800 CAPACIDAD Btu/h 7.165 8.871 9.000 9.554 11.942 13.000 18.090 19.790 Kcal/h 1.800 2.250 2.250 2.450

Más detalles

CENTRAL MC101 MANUAL DEL INSTALADOR

CENTRAL MC101 MANUAL DEL INSTALADOR CENTRAL MC101 MANUAL DEL INSTALADOR ÍNDICE Pág. 1.- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD. 2 2.- LA CENTRAL. 3 3.- CONFIGURACIÓN 5 4.- DIAGNÓSTICO... 8 5.- ESQUEMA DE CONEXIONES... 10 1 1.- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Más detalles

Resistencia eléctrica externa Manual de instalación Rev. 02

Resistencia eléctrica externa Manual de instalación Rev. 02 Acumulación de agua caliente Roth Quadroline Resistencia eléctrica externa Manual de instalación Rev. 02 Vida llena de energía Introducción Aplicación Este kit solo se debe utilizar para un calentamiento

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. KIT BIO DMt

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. KIT BIO DMt INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT BIO DMt Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA ha elegido usted el Kit Suelo Radiante DMt.

Más detalles

Evol-Top Mic Evol-Top Cal

Evol-Top Mic Evol-Top Cal Evol-Top Mic Evol-Top Cal CALDERA MURAL DE CONDENSACIÓN A GAS EL MÁS ALTO RENDIMIENTO EN SU CATEGORÍA, SUPERIOR AL 108% microacumulación PARA AGUA CALIENTE SANITARIA BAJO NOx CLASE 5 2 VERSIONES: CON PRODUCCIÓN

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ESTUFA HALÓGENA AQUECEDOR HALOGÉNEO

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ESTUFA HALÓGENA AQUECEDOR HALOGÉNEO MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH101773 ESTUFA HALÓGENA AQUECEDOR HALOGÉNEO 1 ESTUFA HALÓGENA ESP Le felicitamos por la adquisición de la estufa halógena tryun. Para su buen uso y correcta

Más detalles

CALDERAS DE ALTO RENDIMIENTO PARA INSTALACIONES CENTRALIZADAS 1.2 CALDERAS MURALES CONDENSA

CALDERAS DE ALTO RENDIMIENTO PARA INSTALACIONES CENTRALIZADAS 1.2 CALDERAS MURALES CONDENSA 1 CALDERAS DE ALTO RENDIMIENTO PARA INSTALACIONES CENTRALIZADAS 1.2 CALDERAS MURALES 1.2.1 CONDENSA 50-100 Condensa 100: 2 cuerpos para Caldera mural de condensación de gas, con quemador modulante. seguridad

Más detalles

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento

Más detalles

CALDERAS DE GAS G 1000

CALDERAS DE GAS G 1000 CALDERAS DE GAS G 1000 NUEVA GAMA DE CALDERAS DE FUNDICIÓN DE GAS PARA INSTALACIONES DE CALEFACCIÓN. G 1000 ES UNA GAMA DE CALDERAS DE GAS DE HIERRO FUNDIDO QUE MEDIANTE UNA DISPOSICIÓN A LO ANCHO DE LOS

Más detalles

K480. Termostato ambiente electrónico

K480. Termostato ambiente electrónico desde 1951 K480 Termostato ambiente electrónico Giacomini España, S.L. Ctra. Viladrau km 10- Pol. Ind. Monmany nº 2, 08553 SEVA (Barcelona) Tel:93 884 10 01 ax:93 884 10 73 E-Mail:giacomini.espana@giacomini.com

Más detalles

Boiler 120 L. Manual de instalación y uso. Líder en climatización por agua Rev. 04

Boiler 120 L. Manual de instalación y uso. Líder en climatización por agua Rev. 04 Boiler 120 L Manual de instalación y uso 500036 Rev. 04 Líder en climatización por agua 1. Información general Introducción PEISA recomienda la lectura de este manual antes de proceder a instalar su Boiler.

Más detalles

ACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS mural a CONDENSACIÓN ( kw)

ACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS mural a CONDENSACIÓN ( kw) ACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS mural a CONDENSACIÓN (85-100 kw) El sistema modular consta de tre kits: Kit de colectores de la caldera en cascada Kit de conexión hidráulica entre caldera

Más detalles

INSTRUCCIONES REGULADOR SOLAR

INSTRUCCIONES REGULADOR SOLAR INSTRUCCIONES REGULADOR SOLAR 1. SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN. 1.1 Instalación y puesta en marcha. Cuando el tendido de cables, asegúrese de que no se produzcan daños a cualquiera de las medidas de seguridad

Más detalles

Combustible gasóleo Grupos Térmicos de fundición LAIA GT, GTF y GTX CONFORT S

Combustible gasóleo Grupos Térmicos de fundición LAIA GT, GTF y GTX CONFORT S Grupos Térmicos de fundición LAIA GT, GTF y GTX CONFORT S Grupos Térmicos de fundición, de 9.000 a.000 h de potencia, para instalaciones de Calefacción por agua caliente hasta bar y 00 C. Características

Más detalles

CALDERA INSONORIZADA DE HIERRO FUNDIDO A GASOLEO Sirena HFD / Sirena HFD

CALDERA INSONORIZADA DE HIERRO FUNDIDO A GASOLEO Sirena HFD / Sirena HFD DERA INSONORIZADA DE HIERRO FUNDIDO A GASOLEO Sirena / Sirena Adecuado a ErP ALTO RENDIMIENTO 2 VERSIONES: Sirena (calefacción y acs instantanea), Sirena cal (SÓLO calefacción) 3 POTENCIAS: desde 29 kw

Más detalles

CATÁLOGO Y PRECIOS CHIMENEAS DE AGUA (PELLET-LEÑA)

CATÁLOGO Y PRECIOS CHIMENEAS DE AGUA (PELLET-LEÑA) CATÁLOGO Y PRECIOS CHIMENEAS DE AGUA (PELLET-LEÑA) CHIMENEAS CAMPOS S.L. 2 LISTA DE PRECIOS 3 IDROPELLBOX 4.310 4 AQUAMAXI 28-1 SERPENTIN 2.740 4 AQUAMAXI 28-2 SERPENTINES 3.000 4 AQUAMAXI 28-1 SERPENTIN

Más detalles

VIESMANN. VITOCELL-W Interacumuladores de A.C.S. para calderas murales De 100 a 150 litros de capacidad. Datos técnicos VITOCELL 100-W

VIESMANN. VITOCELL-W Interacumuladores de A.C.S. para calderas murales De 100 a 150 litros de capacidad. Datos técnicos VITOCELL 100-W VIESMANN VITOCELL-W Interacumuladores de A.C.S. para calderas murales De 100 a 150 litros de capacidad Datos técnicos Nº de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCELL 100-W Interacumulador de

Más detalles

ETN-24 SUPER-SI SERIES

ETN-24 SUPER-SI SERIES ETN-24 SUPER-SI SERIES MANUAL DE USUAIO CONTENIDO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN... 3 CONEXIONES DEL CABLEADO... 3 AJUSTES MICRO INTERRUPTOR DIP... 4 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO... 5 ENCENDIDO / APAGADO...5

Más detalles

OniX Emisores térmicos eléctricos

OniX Emisores térmicos eléctricos Emisores térmicos eléctricos INSTRUCCIONES PARA EL USO, LA INSTALACIÓN Y EL MONTAJE OniX EMISORES TERMICOS ELECTRICOS Estimado cliente : Muchas gracias por elegir los emisores térmicos OniX, de diseño

Más detalles

Caderno Técnico Cuaderno Técnico. Manual de Montagem do Tensor INA F Manual de Montage del Tensor INA F

Caderno Técnico Cuaderno Técnico. Manual de Montagem do Tensor INA F Manual de Montage del Tensor INA F Caderno Técnico Cuaderno Técnico Manual de Montagem do Tensor INA F-237801 Manual de Montage del Tensor INA F-237801 A T E N Ç Ã O A T E N C I Ó N TEMPERATURA DO MOTOR 1. O tensor F-237801 deve ser montado

Más detalles

(2) = Con silenciador (4) = Con exceso de aire e ~ 20%

(2) = Con silenciador (4) = Con exceso de aire e ~ 20% Grupos Térmicos de fundición LAIA GT, GTF y GTX CONFORT S Grupos Térmicos de fundición, de 0 a 0 kw de potencia, para instalaciones de Calefacción por agua caliente hasta bar y 00 C. Características principales

Más detalles

TOTEM. Armario vial INSTALACIÓN MANTENIMIENTO V05.09 USO DIMENSIONES. Panel de aluminio. Puerta de acero. Puerta de acero FIJACIÓN ESTRUCTURA

TOTEM. Armario vial INSTALACIÓN MANTENIMIENTO V05.09 USO DIMENSIONES. Panel de aluminio. Puerta de acero. Puerta de acero FIJACIÓN ESTRUCTURA TOTEM Armario vial USO INSTALACIÓN MANTENIMIENTO V05.09 DIMENSIONES Panel de aluminio Puerta de acero Puerta de acero FIJACIÓN ESTRUCTURA Llave nº 19 Aconsejamos quitar la plantilla antes de fijar el TOTEM

Más detalles

Caldera mural - Línea Eléctrica. modelo EKCO.LN2

Caldera mural - Línea Eléctrica. modelo EKCO.LN2 CALDERA ELÉCTRICAS Caldera mural - Línea Eléctrica modelo EKCO.LN2 Caldera mural - Línea Eléctrica modelo EKCO.LN2 Caldera mural - Línea Eléctrica modelo EKCO.LN2 Caldera mural - Línea Eléctrica modelo

Más detalles

BOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA

BOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA BOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO MODELO HE 75-25 EEI 0.23 Descripción de la bomba La serie de bombas HE 75 tiene un índice de eficiencia energética de 0,23, por lo que

Más detalles

Instalación hidráulica

Instalación hidráulica Normas generales - El sistema de seguridad se añadirá en la instalación de sanitaria. - Un dispositivo limitador de presión debe ser colocado en la instalación. La presión nominal de reglaje del grupo

Más detalles

TL-20 N. Calefactor. Instrucciones de uso

TL-20 N. Calefactor. Instrucciones de uso TL-20 N Calefactor Instrucciones de uso Fig. 1 D A B C A - Mando termostato B - Mando selector C - Rejilla salida de aire D - Rejilla de entrada de aire (Superior e inferior) Fig. 2 Fig. 3 Mando Termostato

Más detalles

MÓDULOS ENERGÉTICOS. HASTA 500kW

MÓDULOS ENERGÉTICOS. HASTA 500kW MÓDULOS ENERGÉTICOS PARA PRODUCCIÓN DE CALEFACCIÓN Y ACS HASTA 500kW Distribuidor nacional exclusivo Biotech y Lindner P.I.Congost c/de la penya, s/n 08520 Las Franqueses del Valles Tel: 938 402 933 -

Más detalles

3/ /4 1 1/2. Separador de aire FLEXAIR 32 S 50 S. Complementos. Complementos y componentes de instalaciones

3/ /4 1 1/2. Separador de aire FLEXAIR 32 S 50 S. Complementos. Complementos y componentes de instalaciones y componentes de instalaciones Separador de aire FLAMCOVENT Separador de aire por absorción. El separador de aire FLAMCOVENT es la solución definitiva a los problemas de aire en las instalaciones de calefacción.

Más detalles

SERIE C DEPÓSITOS DE INERCIA

SERIE C DEPÓSITOS DE INERCIA SERIE C DEPÓSITOS DE INERCIA SERIE D Enero 2016 SERIE C DEPÓSITOS DE INERCIA E l depósito de inercia permite la acumulación de agua, primaria o secundaria y poder suministrarlo en momentos de alta demanda.

Más detalles

Buenas Prácticas en Calefacción

Buenas Prácticas en Calefacción Buenas Prácticas en Calefacción ANWO Estimado Cliente: El manual que tiene en sus manos, fue elaborado especialmente para usted con los tips más relevantes que necesita saber para una correcta instalación

Más detalles

VIESMANN. VITODENS 111-W Caldera de condensación a gas De 6,5 a 35,0 kw. Datos técnicos. VITODENS 111-W Modelo B1LB

VIESMANN. VITODENS 111-W Caldera de condensación a gas De 6,5 a 35,0 kw. Datos técnicos. VITODENS 111-W Modelo B1LB VIESMANN VITODENS 111-W Caldera de condensación a gas De 6,5 a 35,0 kw Datos técnicos VITODENS 111-W Modelo B1LB Caldera compacta de condensación a gas De 6,5 a 35,0 kw Para gas natural y GLP 5548 018-VAR

Más detalles

800-IN/PC, 1000-IN/PC 2000-IN/PC, 3000-IN/PC. Depósitos Acumuladores Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR

800-IN/PC, 1000-IN/PC 2000-IN/PC, 3000-IN/PC. Depósitos Acumuladores Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR 800-IN/PC, 1000-IN/PC 2000-IN/PC, 3000-IN/PC ES Depósitos Acumuladores Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR PT Depósitos Acumuladores Instruções de Instalação, Montagem

Más detalles

Clima de Confianza. Calderas murales a gas de alto rendimiento Rendimax GG/GU-2E

Clima de Confianza. Calderas murales a gas de alto rendimiento Rendimax GG/GU-2E Clima de Confianza Calderas murales a gas de alto rendimiento Rendimax GG/GU-2E Rendimiento instantáneo (%) 93 92 65 40 Caldera Rendimax estanca AHORRO Caldera tradicional Modulación de caldera (%) 100

Más detalles

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...

Más detalles

Instalación vertical Modelos: GX-...-D/DEC/S Grupo seguridad sanitaria - Llave de corte - Desagüe - Vaso de expansión Instalación horizontal d

Instalación vertical Modelos: GX-...-D/DEC/S Grupo seguridad sanitaria - Llave de corte - Desagüe - Vaso de expansión Instalación horizontal d Normas generales - El sistema de seguridad se añadirá en la instalación de agua sanitaria - Un dispositivo limitador de presión debe ser colocado en la instalación de La presión nominal de reglaje del

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DIGITAL TIPO GRÚA ED-5495

MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DIGITAL TIPO GRÚA ED-5495 MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DIGITAL TIPO GRÚA ED-5495 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles

Calderas de gas para suelo. RMG Mk.II RS Mk.II

Calderas de gas para suelo. RMG Mk.II RS Mk.II Calderas de gas para suelo RMG Mk.II RS Mk.II Calderas para suelo RMG Mk.II - RS Mk.II La central térmica La caldera de fundición a gas, RS Mk.II, está proyectada y construida para satisfacer las exigencias

Más detalles

Si la unidad está dañada, detenga la instalación y comuníquelo a NOVY.

Si la unidad está dañada, detenga la instalación y comuníquelo a NOVY. GLASS LINE Campana de integración a mueble alto Modelos: 874 876 877 878 883 884 888 Instrucciones de instalación y montaje Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación

Más detalles

CM507 CHRONOTHERM PROGRAMABLE SEMANAL CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

CM507 CHRONOTHERM PROGRAMABLE SEMANAL CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CM507 CHRONOTHERM PROGRAMABLE SEMANAL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS El Chronotherm CM507 está diseñado para proporcionar control programado de la temperatura en instalaciones de calefacción de vivendas. Puede

Más detalles

MATTIRA CALDERAS ELÉCTRICAS MODULANTES CALEFACCIÓN Y AGUA CALIENTE SANITARIA

MATTIRA CALDERAS ELÉCTRICAS MODULANTES CALEFACCIÓN Y AGUA CALIENTE SANITARIA MATTIRA CALDERAS ELÉCTRICAS MODULANTES CALEFACCIÓN Y AGUA CALIENTE SANITARIA 2 CALDERAS ELÉCTRICAS MODULANTES Calefacción y Agua Caliente Sanitaria Disfrute de un ambiente cálido y confortable en su hogar,

Más detalles

EN CLASE kw CALDERAS BIOMASA. Grupo térmico para pellets de 25 y 32 KW. BioMaster 25 y 32 kw con tolva L de 230 kg.

EN CLASE kw CALDERAS BIOMASA. Grupo térmico para pellets de 25 y 32 KW. BioMaster 25 y 32 kw con tolva L de 230 kg. BioMaster 25-32 kw EN 303-5 CLASE 5 BioMaster 25 y 32 kw con tolva S de 112 kg. BioMaster 25 y 32 kw con tolva L de 230 kg. Grupo térmico para pellets de 25 y 32 KW Cuerpo compacto de acero con 3 pasos

Más detalles