Installation Guide. Bodyspray Tile
|
|
- Joaquín Montero Duarte
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Installation Guide Bodyspray Tile K-8002 K-8003 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página Español D
2 Tools and Materials Sealant Tape Phillips Screwdriver Plus: Close nipple or 1-1/2" NPT pipe nipple 1/2" NPT female fittings 1/2" copper pipe 5/64" & 3/16" Hex Wrenches Masking Tape Socket Wrench with 11 mm or 7/16" Socket and Extension Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company. Before You Begin Observe all local plumbing and building codes. Inspect the supply piping for damage. Replace as necessary. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book D 2 Kohler Co.
3 Multiple Bodyspray Installation Single Bodyspray Installation Water Supply Pressure Balancing Loop Nipple Nipple 1. Install the Supply Piping Multiple Bodyspray Installations Route the water supply lines. If installing more than one bodyspray off the same supply line, construct a pressure balancing loop. Locate a tee along the loop at each bodyspray installation location. Do not strap the pipes at this time. Single Bodyspray Installations Route the water supply line. Install an elbow to the end of the supply pipe at the bodyspray installation location. All Installations Temporarily install a nipple to each tee/elbow. Do not use any sealant. Do not strap the pipes at this time. Kohler Co D
4 Install the Plaster Guard Elbow (or Tee) Set Piping Depth Thin Wall Align mark with the front of the stud face. Install the plaster guard. Standard Wall Align mark with the front of the stud face. 2. Install the Plaster Guard Install the plaster guard. Push until the plaster guard is snug against the face of the elbow (or tee). 3. Set the Pipe Depth Thin Wall Installations NOTE: Thin wall installations have a finished wall thickness of less than 1/2 (1.3 cm). To adjust the pipe depth, use a level or other straight edge to line up the Thin Wall Installation mark with the front face of the studs. Standard Wall Installations To adjust the pipe depth, use a level or other straight edge to line up the edge of the plaster guard with the front face of the studs. All Installations Install appropriate backing and strap the pipes at the adjusted depth D 4 Kohler Co.
5 Finished Wall 4" (10.2 cm) 4-1/4" (10.8 cm) Tee (or Elbow) Cutout Nipple 4" (10.2 cm) 4-1/4" (10.8 cm) 4" (10.2 cm) 2-1/4" (5.7 cm) Min Cutout 4-1/4" (10.8 cm) 4. Install the Finished Wall Install the Wall Material Install the water-resistant wall board. Cut out a 4 (10.2 cm) to 4-1/4 (10.8 cm) square at each tile installation location. Install the finished wall material. 5. Verify Depth and Install the Nipple Remove the nipple. NOTE: The minimum distance between the face of the tee/elbow and the surface of the finished wall should be 2-1/4 (5.7 cm). The measurement for typical installations is 2-3/4 (7 cm). Measure the distance from the face of the tee/elbow to the surface of the finished wall. Make any adjustments as needed. If your measurement is 2-1/4 (5.7 cm): Use a close pipe nipple. If your measurement is 2-3/4 (7 cm): Use a 1-1/2 pipe nipple. Thread the nipple into the tee/elbow and hand tighten. Measure the distance from the end of the nipple to the surface of the finished wall. Verify that the distance is at least 1-1/2 (3.8 cm) and no more than 1-3/4 (4.4 cm). Remove the nipple. Apply thread sealant to the threads of the nipple. Reinstall the nipple to the tee/elbow. Run water through the system to flush out any dirt or debris. Kohler Co D
6 Escutcheon Leak Shield Adapter Socket Wrench With Bit Extension Waterway Screw 6. Install the Waterway Insert the escutcheon into the rough opening. The double ribs of the leak shield should be facing up. If the leak shield makes contact with the elbow: Enlarge the hole in the back of the leak shield to 1-1/4 (3.2 cm). Thread the adapter onto the nipple using the provided 11 mm bit, 11 mm or 7/16 socket, extension and socket wrench. Use masking tape to hold the bit in place, as the bit could fall off and cause damage. IMPORTANT! The escutcheon should sit loosely at this point. If it is tight against the wall, use a longer pipe nipple. Align the groove in the waterway with the double ribs on the leak shield. Press the waterway into place over the adapter. Secure the waterway to the adapter with the screw provided. Verify that the escutcheon does not turn or shift. IMPORTANT! If the escutcheon is still loose after this step, use a shorter pipe nipple D 6 Kohler Co.
7 Waterway Sprayhead Hex Screws Finished Wall Ribs Sprayface Ribs Nozzle Membrane Setscrews Groove Attach the Sprayhead Attach the Sprayface 7. Complete the Installation Attach the Sprayhead With the ribs of the sprayhead facing up, attach the sprayhead to the waterway. Using a 3/16 hex wrench, secure the sprayhead to the waterway with the two hex screws provided. Do not overtighten. Check the sprayhead for upward and downward movement and that it sits squarely within the escutcheon. Place the nozzle membrane over the sprayhead. Align the long edge of the membrane with the hinge ribs (horizontal). NOTE: For optimum performance, ensure that the membrane is applied evenly. Applying pressure evenly, press the membrane seal into the sprayhead groove. Attach the Sprayface NOTE: For product with brushed finishes, align the brush pattern of the sprayfaces with the direction of the brushed pattern of the escutcheon. Tilt the sprayhead downward so the ribs on the top of the sprayhead are exposed. Insert the grooves of the sprayface over the ribs of the sprayhead. Kohler Co D
8 Complete the Installation (cont.) Press the sprayface down to cover the sprayhead, as illustrated. Tilt the sprayhead upward to expose the setscrew holes on the bottom of the sprayhead. IMPORTANT! The setscrews must be flush with the edge of the sprayface frame. If the setscrews protrude outside of the sprayface frame, product damage will occur. Using a 5/64 hex wrench, turn the setscrews counterclockwise until they are flush with the edge of the sprayface frame D 8 Kohler Co.
9 Guide d installation Carrelage jet corporel Outils et matériels Ruban d'étanchéité Tournevis cruciforme Plus: Mamelon étroit ou mamelon de tuyau de 1-1/2" NPT raccords femelles 1/2" NPT tuyau en cuivre de 1/2" Clés hexagonales Ruban-cache Clé à douille avec douille et rallonge de 11 mm ou de 7/16" Merci d avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d installation ou de performance. Nos numéros de téléphone et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore d avoir choisi la compagnie Kohler. Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Inspecter la tuyauterie d alimentation de tout endommagement. Remplacer si nécessaire. Kohler Co. se réserve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co. Français D
10 Installations de jets corporels multiples Boucle de régulateur de pression Mamelon Installations d'un seul jet corporel Mamelon Alimentation d'eau 1. Installer la tuyauterie d alimentation Installations de jets corporels multiples Acheminer les lignes d alimentation d eau. Si plus d un jet corporel d une même ligne d alimentation est installé, construire une boucle de régulation de pression. Localiser un T le long de la boucle à chaque emplacement d installation de jet corporel. Ne pas attacher les tuyaux à ce moment. Installations d un seul jet corporel Acheminer la ligne d alimentation d eau. Installer un coude à l extrémité du tuyau d alimentation à l emplacement d installation du jet corporel. Toutes les installations Installer temporairement un mamelon à chaque T/coude. Ne pas utiliser de mastic. Ne pas attacher les tuyaux à ce moment D Français-2 Kohler Co.
11 Installer le renfort de plâtre. Coude (ou T) Établir la profondeur de la tuyauterie Mur fin Aligner la marque avec l'avant de la face du montant. Installer le renfort de plâtre Mur standard Aligner la marque avec l'avant de la face du montant. 2. Installer le renfort de plâtre Installer le renfort de plâtre. Presser jusqu à ce que le renfort de plâtre soit contre la face du coude (ou T). 3. Établir la profondeur du tuyau Installations de murs fins REMARQUE : Les installations de mur fin ont une épaisseur de mur finie de moins de 1/2 (1,3 cm). Pour ajuster la profondeur du tuyau, utiliser un niveau ou autre rebord droit pour aligner la marque Installation de mur fin avec la face avant des montants. Installations de murs standards Pour ajuster la profondeur du tuyau, utiliser un niveau ou autre rebord droit pour aligner le rebord du renfort de plâtre avec la face avant des montants. Toutes les installations Kohler Co. Français D
12 Établir la profondeur du tuyau (cont.) Installer un renfort approprié et attacher les tuyaux à la profondeur ajustée D Français-4 Kohler Co.
13 Mur fini 4" (10,2 cm) 4-1/4" (10,8 cm) T (ou coude) Découpe Mamelon 4" (10,2 cm) 4-1/4" (10,8 cm) 4" (10,2 cm) 2-1/4" (5,7 cm) Min. Découpe 4-1/4" (10,8 cm) 4. Installer le mur fini Installer le matériau du mur Installer le matériau du mur résistant à l eau. Découper un carré de 4 (10,2 cm) à 4-1/4 (10,8 cm) à chaque emplacement d installation de carreau. Installer le matériau du mur fini. 5. Vérifier la profondeur et installer le mamelon Retirer le mamelon. REMARQUE : La distance minimum entre l avant du T/coude et la surface du mur fini devrait être de 2-1/4 (5,7 cm). La mesure des installations typiques est de 2-3/4 (7 cm). Mesurer la distance de l avant du T/coude à la surface du mur fini. Faire les ajustements si nécessaire. Si la mesure est de 2-1/4 (5,7 cm): Utiliser un mamelon de tuyau fermé. Si la mesure est de 2-3/4 (7 cm): Utiliser un mamelon de tuyau de 1-1/2. Visser le mamelon du tuyau dans le T/coude et serrer à la main. Mesurer la distance de l extrémité du mamelon à la surface du mur fini. Vérifier que la distance soit au moins de 1-1/2 (3,8 cm) et pas plus de 1-3/4 (4,4 cm). Retirer le mamelon. Appliquer un ruban d étanchéité aux filetages du mamelon. Installer à nouveau le mamelon au T/coude. Kohler Co. Français D
14 Vérifier la profondeur et installer le mamelon (cont.) Faire couler l eau dans le système pour éliminer toute saleté ou tous débris D Français-6 Kohler Co.
15 Applique Protection contre fuites Clé à douille avec mèche Adaptateur Extension Passage eau Vis 6. Installer le passage d eau Placer l applique à l intérieur de l ouverture de raccordement. Les doubles arrêtes de l anti fuites devrait faire face vers le haut. Si l anti-fuites fait contact avec le coude: Élargir l orifice à l arrière de l anti-fuites de 1-1/4 (3,2 cm). Visser l adaptateur sur le mamelon en utilisant la mèche fournie de 11 mm, la douille de 11 mm ou de 7/16, clé à rallonge et à douille. Utiliser du ruban cache pour maintenir la mèche en place car celle-ci pourrait tomber et causer des dommages. IMPORTANT! L applique devrait reposer légèrement à ce point. Si c est serré contre le mur, utiliser un plus long mamelon. Aligner la rainure dans le passage d eau avec les doubles arrêtes de l anti-fuites. Presser le passage d eau en place sur l adaptateur. Sécuriser le passage d eau à l adaptateur avec la vis fournie. Vérifier que l applique ne tourne pas ni se déplace. IMPORTANT! Si l applique est encore desserré après cette étape, utiliser un mamelon plus court. Kohler Co. Français D
16 Passage eau Mur fini Tête du vaporisateur Vis hexagonales Arrêtes Face du vaporisateur Arrêtes Membrane de la buse Vis de retenue Rainure Attacher la tête du vaporisateur Attacher la face du vaporisateur 7. Compléter l installation Attacher la tête du vaporisateur Avec les arrêtes du vaporisateur orientées vers le haut, attacher le vaporisateur au passage d eau. En utilisant une clé hexagonale de 3/16, sécuriser le vaporisateur au passage d eau avec les deux vis hexagonales fournies. Ne pas trop serrer. Vérifier le mouvement vers le haut et le bas de la tête du vaporisateur et que celle-ci repose de manière nivelée dans l applique. Placer la membrane du jet sur le vaporisateur. Aligner le long rebord de la membrane dans les arrêtes de charnière (horizontal). REMARQUE : Pour une performance optimum, s assurer que la membrane soit appliquée de manière égale. Tout en appliquant de la pression de manière égale, presser le joint de membrane dans la rainure de la tête du vaporisateur. Attacher la face du vaporisateur REMARQUE : Pour un produit en finition brossée, aligner le motif brossé avec les faces de vaporisateur avec l orientation du motif brossé de l applique. Incliner le vaporisateur vers le bas de manière à ce que le dessus en soit exposé D Français-8 Kohler Co.
17 Compléter l installation (cont.) Insérer les rainures de la face du vaporisateur sur les arrêtes de ce dernier. Presser la face du vaporisateur vers le bas pour la couvrir tel qu illustré. Incliner le vaporisateur vers le haut pour exposer les orifices des vis de serrage à la base du vaporisateur. IMPORTANT! Les vis de serrage doivent être à égalité avec le rebord du cadre de la face du vaporisateur. Si les vis de serrage dépassent du cadre de la face du vaporisateur, un endommagement du produit aura lieu. En utilisant une clé hexagonale de 5/64, tourner les vis de serrage vers la gauche jusqu à ce qu elles soient à égalité avec le rebord du cadre du vaporisateur. Kohler Co. Français D
18 Guía de instalación Rociador corporal en forma de azulejo Herramientas y materiales Cinta selladora Destornillador de punta de cruz o Phillips Más: Niple corto o Niple de 1-1/2" NPT Conexiones hembra de 1/2" NPT Tubería de cobre de 1/2" Llaves hexagonales de 5/64" y 3/16" Cinta de enmascarar Llave de dados con extensión y dado de 11 mm o 7/16" Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente por escoger a Kohler. Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción. Revise que las tuberías de suministro no estén dañadas. Reemplácelas de ser necesario. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co. Español D
19 Instalación de múltiples rociadores corporales Bucle de regulación de presión Suministro de agua Niple Instalación de un solo rociador corporal Niple 1. Instale las tuberías de suministro Instalaciones de múltiples rociadores corporales Haga el tendido de las líneas de suministro. Si va a instalar más de un rociador corporal en la misma línea de suministro, construya un bucle de regulación de presión. Instale unatalolargodelbucle en el lugar de instalación de cada rociador corporal. No instale abrazaderas para tubos en este momento. Instalaciones de un solo rociador corporal Haga el tendido de la línea de suministro. Instale un codo en el extremo del tubo de suministro en el lugar de instalación del rociador corporal. Todas las instalaciones Instale temporalmente un niple en cada T/codo. No utilice ningún sellador. No instale abrazaderas para tubos en este momento. Kohler Co. Español D
20 Instale el protector de yeso Codo (o T) Establezca la profundidad de la tubería Pared delgada Alinee el punto marcado con el frente de la cara del poste de madera. Instale el protector de yeso. Pared estándar Alinee el punto marcado con el frente de la cara del poste de madera. 2. Instale el protector de yeso Instale el protector de yeso. Empuje hasta que el protector de yeso esté ajustado contra la cara del codo (ot). 3. Establezca la profundidad de la tubería Instalaciones en pared delgada NOTA: Las instalaciones en pared delgada tienen un espesor de pared acabada inferior a 1/2 (1,3 cm). Para ajustar la profundidad de la tubería, utilice un nivel u otro filo recto para alinear la marca identificada Thin Wall Installation con la cara frontal de los postes de madera. Instalaciones en pared estándar Para ajustar la profundidad de la tubería, utilice un nivel u otro filo recto para alinear el borde del protector de yeso con la cara frontal de los postes de madera. Todas las instalaciones D Español-3 Kohler Co.
21 Establezca la profundidad de la tubería (cont.) Instale un refuerzo adecuado e instale abrazaderas para tubos a la profundidad ajustada. Kohler Co. Español D
22 Pared acabada 4" (10,2 cm) 4-1/4" (10,8 cm) T (o codo) Abertura Niple 4" (10,2 cm) 4-1/4" (10,8 cm) 4" (10,2 cm) 2-1/4" (5,7 cm) Mín Abertura 4-1/4" (10,8 cm) 4. Instale la pared acabada Instale el material de la pared Instale el panel de yeso para pared resistente al agua. Corte un cuadro de 4 (10,2 cm) a 4-1/4 (10,8 cm) en el lugar de instalación de cada azulejo. Instale el material de acabado de la pared. 5. Verifique la profundidad e instale el niple Retire el niple. NOTA: La distancia mínima entre el frente de la T/codo y la superficie de la pared acabada debe ser de 2-1/4 (5,7 cm). La distancia para las instalaciones típicas es 2-3/4 (7 cm). Mida la distancia desde la cara de la T/codo hasta la superficie de la pared acabada. Haga los ajustes necesarios. Si la distancia es 2-1/4 (5,7 cm): Utilice un niple corto. Si la distancia es 2-3/4 (7 cm): Utilice un niple de 1-1/2. Enrosque el niple en la T/codo y apriete a mano. Mida la distancia desde el extremo del niple hasta la superficie de la pared acabada. Verifique que la distancia sea por lo menos 1-1/2 (3,8 cm) pero que no sea mayor de 1-3/4 (4,4 cm). Retire el niple. Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del niple. Vuelva a instalar el niple a la T/codo. Deje correr el agua a través del sistema para eliminar las partículas y residuos D Español-5 Kohler Co.
23 Chapetón Protector contra fugas Llave de dados con broca Adaptador Extensión Vía de agua Tornillo 6. Instale la vía de agua Introduzca el chapetón en la abertura no acabada. La saliente doble del protector contra fugas debe quedar orientado hacia arriba. Si el protector contra fugas entra en contacto con el codo: Agrande a 1-1/4 (3,2 cm) el orificio de la cara posterior del protector contra fugas. Enrosque el adaptador al niple utilizando la llave de dados y extensión, dado de 11 mm o 7/16, o la broca de 11 mm provista. Utilice cinta de enmascarar para retener la broca en su lugar, puesto que puede caerse y causar daños. IMPORTANTE! El chapetón debe estar suelto en este momento. Si está apretado contra la pared, utilice un niple más largo. Alinee la ranura en la vía de agua con la saliente doble del protector contra fugas. Presione la vía de agua en su lugar sobre el adaptador. Asegure la vía de agua al adaptador con los tornillos provistos. Verifique que el chapetón no gire ni se mueva. IMPORTANTE! Si después de este paso, el chapetón aún está suelto, utilice un niple más corto. Kohler Co. Español D
24 Salientes Ranura Vía de agua Pared acabada Cabeza del rociador Tornillos hexagonales Membrana de boquillas Salientes Placa exterior del rociador Tornillos de fijación Instale la cabeza del rociador Instale la placa exterior del rociador 7. Termine la instalación Instale la cabeza del rociador Con las salientes de la cabeza del rociador hacia arriba, instale la cabeza del rociador a la vía de agua. Con la llave hexagonal de 3/16, apriete los dos tornillos hexagonales incluidos para fijar la cabeza del rociador a la vía de agua. No apriete demasiado. Verifique que la cabeza del rociador se mueva hacia arriba y hacia abajo y que esté encuadrada con el chapetón. Coloque la membrana de boquillas sobre la cabeza del rociador. Alinee el borde largo de la membrana con las salientes de la bisagra (horizontal). NOTA: Para un funcionamiento óptimo, asegúrese de que la membrana esté pareja. Presione el sello de la membrana, aplicando presión uniformemente e introduciéndolo en la ranura de la cabeza del rociador. Instale la placa exterior del rociador NOTA: Para el producto con acabados cepillados, alinee el dibujo del cepillado de la placa exterior de los rociadores con la dirección del dibujo del cepillado del chapetón D Español-7 Kohler Co.
25 Termine la instalación (cont.) Incline hacia abajo la cabeza del rociador de manera que se expongan las salientes de la parte superior de la cabeza del rociador. Inserte las ranuras de la placa exterior del rociador sobre las salientes de la cabeza del rociador. Presione la placa exterior del rociador para cubrir la cabeza del rociador, tal como se ilustra. Incline hacia arriba la cabeza del rociador para exponer los orificios de los tornillos de fijación que se encuentran en la parte inferior de la cabeza del rociador. IMPORTANTE! Los tornillos de fijación deben quedar al ras con el borde del marco de la placa exterior del rociador. Si los tornillos de fijación sobresalen del marco de la placa exterior del rociador, ocurrirán daños al producto. Con una llave hexagonal de 5/64, gire hacia la izquierda los tornillos de fijación hasta que queden al ras con el borde del marco de la placa exterior del rociador. Kohler Co. Español D
26 D
27 D
28 USA: KOHLER Canada: México: kohler.com 2006 Kohler Co D
Installation Guide F. Shower Arms
Installation Guide Shower Arms K-9511 K-9512 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesInstallation Guide. Trip Lever Kit
Installation Guide Trip Lever Kit K-9446, K-9447 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesInstallation Guide B. Showerheads
Installation Guide Showerheads K-10121 K-10122 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesInstallation Guide. Showerheads
Installation Guide Showerheads K-10121 K-10122 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesInstallation Guide. Bath Spout
Installation Guide Bath Spout K-16135 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página
Más detallesInstallation Guide BD. Sink Strainer
Installation Guide Sink Strainer K-8807 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página
Más detallesInstallation Guide. Showerhead
Installation Guide Showerhead K-7374 K-16133 K-16134 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1
Más detallesInstallation Guide C. Countertop
Installation Guide Countertop K-2447, K-14027, K-14028, K-14029, K-14031, K-14032, K-14033 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México
Más detallesInstallation Guide E. Overhead Rain Shower
Installation Guide Overhead Rain Shower K-8030 K-8031 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1
Más detallesInstallation Guide. Trip Lever Installation
Installation Guide Trip Lever Installation K-113 K-114 K-6822 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page
Más detallesInstallation Guide B. Drains
Installation Guide Drains K-7124 K-7127 K-7128 K-7129 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1
Más detallesInstallation Guide. Bodyspray and Showerhead
Installation Guide Bodyspray and Showerhead K-8506, K-8507, K-8508, K-8509, K-8510, K-9511, K-9512 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a
Más detallesInstallation Guide. Sink Strainer
Installation Guide Sink Strainer K-8807 K-8813 K-8814 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1
Más detallesInstallation Guide. Bodyspray and Showerhead
Installation Guide Bodyspray and Showerhead K-8506, K-8507, K-8508, K-8509, K-8510, K-8544, K-9511, K-9512 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden
Más detallesInstallation Guide. Volume Control Valve
Installation Guide Volume Control Valve K-406 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesInstallation Guide. Kitchen/Bar/Lavatory Wall-Mount Lavatory Faucets
Installation Guide Kitchen/Bar/Lavatory Wall-Mount Lavatory Faucets K-T944 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français,
Más detallesInstallation Guide. Wall-Mount Lavatory Faucet Trim
Installation Guide Wall-Mount Lavatory Faucet Trim K-T154 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1
Más detallesUSA: KOHLER Canada: México: kohler.com 2008 Kohler Co.
Installation and Care Guide Guide d installation et d entretien Guía de instalación y cuidado Bodyspray Tile Produits similaires à WaterTile Rociador corporal en forma de azulejo K-8002 K-8003 M product
Más detallesInstallation Guide C. Kitchen/Entertainment/Lavatory Wall-Mount Lavatory Faucets
Installation Guide Kitchen/Entertainment/Lavatory Wall-Mount Lavatory Faucets K-T944 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M)
Más detallesInstallation Guide 1052943-2-C. Lavatory Drains
Installation Guide Lavatory Drains K-7127 K-7128 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesInstallation Guide. Kitchen Sink Faucet
Installation Guide Kitchen Sink Faucet K-15270 K-15271 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1
Más detallesInstallation Guide. Bath Spouts
Installation Guide Bath Spouts K-15135 K-15136 K-15137 K-15138 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page
Más detallesInstallation Guide J. Volume Control Valve Trim
Installation Guide Volume Control Valve Trim K-T10111, K-T10184, K-T10303, K-T10358, K-T10360, K-T10423, K-T10428, K-T10596, K-T10681, K-T10943, K-T13174, K-T14490, K-T16177, K-T16241, K-T18091 M product
Más detallesInstallation Guide. Trip Lever
Installation Guide Trip Lever K-9481 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página
Más detallesInstallation Guide 1011610-2-C. Bath Spouts
Installation Guide Bath Spouts K-15135 K-15136 K-15137 K-15138 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page
Más detallesInstallation Guide. Adjustable Wall-Mount Handshower Holder
Installation Guide Adjustable Wall-Mount Handshower Holder K-352 K-422 K-975 K-10599 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M)
Más detallesInstallation Guide. Wall-Mount Lavatory Faucet Trim
K-T14412 Installation Guide Wall-Mount Lavatory Faucet Trim K-T14413 K-T14414 K-T14415 K-T14416 K-T14417 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden
Más detallesInstallation Guide. Wall-Mount Lavatory Faucet Trim
Installation Guide Wall-Mount Lavatory Faucet Trim K-T448 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1
Más detallesInstallation Guide AD. Floor-Mount Foot Control
Installation Guide Floor-Mount Foot Control K-13808 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1
Más detallesInstallation Guide AE. Wall-Mount Supply Elbow
Installation Guide Wall-Mount Supply Elbow K-355 K-427 K-976 K-9513 K-10574 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M)
Más detallesInstallation Guide. Deck- or Bath-Mount Handshower Holder with Hoses
Installation Guide Deck- or Bath-Mount Handshower Holder with Hoses K-368 K-424 K-977 K-10573 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México
Más detallesInstallation Guide B. Volume Control Valve
Installation Guide Volume Control Valve K-671, K-681 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1
Más detallesInstallation Guide. Trip Lever. Français, page Français-1 Español, página Español A P P P P
Installation Guide Trip Lever P70036-00 P70073-00 P70104-00 P70132-00 Français, page Français-1 Español, página Español-1 1053207-2-A Thank You For Choosing Kallista We appreciate your commitment to Kallista
Más detallesInstallation Guide. Volume Control Valve Trim
Installation Guide Volume Control Valve Trim K-T9472 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1
Más detallesInstallation Guide. Mirror
Installation Guide Mirror K-2453 K-2456 K-2458 K-2460 K-18595 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page
Más detallesInstallation Guide. Bath Spout
Installation Guide Bath Spout K 6945 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página
Más detallesInstallation Guide. Centerset Entertainment Sink Faucet
Installation Guide Centerset Entertainment Sink Faucet K 16112 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page
Más detallesUSA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2009 Kohler Co.
Installation and Care Guide Guide d installation et d entretien Guía de instalación y cuidado Slide Bar Barre coulissante Barra deslizante K-349, K-421, K-974 K-8524, K-9069, K-14790 M product numbers
Más detallesInstallation Guide. Trip Lever Kit
Installation Guide Trip Lever Kit K-484 K-9440 K-9451 K-9464 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page
Más detallesUSA: KOHLER Canada: México: kohler.com 2008 Kohler Co.
Installation and Care Guide Guide d installation et d entretien Guía de instalación y cuidado Bodysprays Jets corporels Rociadores corporales K-8013 K-8014 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Más detallesInstallation Guide. Kitchen Sink Faucets
Installation Guide Kitchen Sink Faucets K-15251 K-15253 K-15832 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page
Más detallesInstallation Guide. Kitchen Sink Faucet
Installation Guide Kitchen Sink Faucet K-15889 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesInstallation Guide. Bedpan Washer
Installation Guide Bedpan Washer K-13925 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesInstallation Guide. Handle Trim
Installation Guide Handle Trim K-T9540 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página
Más detallesØ 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3
HEMNES 2 AA-1925608-3 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 1 118331 112996 7 Design and Quality IKEA of Sweden 326454 109048 121714 IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult 1x 1x 107967 100823 109049 1x 2x 1x 326454
Más detallesØ 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3
HEMNES 2 AA-1922828-3 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 1 118331 112996 7 Design and Quality IKEA of Sweden 326454 109048 121714 IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult 1x 1x 107967 100823 109049 1x 2x 1x 326454
Más detallesInstallation Guide. Wall Mount Kitchen Faucets
Installation Guide Wall Mount Kitchen Faucets K-7308 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1
Más detallesInstallation Guide. Deck-Mount Pot Filler
Installation Guide Deck-Mount Pot Filler K-7323 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesØ 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3
TARVA 2 AA-1936489-3 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 1 100712 100037 109049 118331 112996 100214 109570 101350 110630 100001 14x 4x 3x 14x 13x 14x 1x 16x 100347 24x 4x 4x 100854 4x 104859 1x 101225 110470
Más detallesInstallation Guide. Kitchen Sink Faucet
Installation Guide Kitchen Sink Faucet K-8220 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesInstallation Guide. Wall Mount Kitchen Faucets
Installation Guide Wall Mount Kitchen Faucets K-149 K-159 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1
Más detallesInstallation Guide. Kitchen Sink Faucets
Installation Guide Kitchen Sink Faucets K-12230 K-12231 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1
Más detallesInstallation Guide A. Undercounter Lavatory
Installation Guide Undercounter Lavatory K-14297 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesInstallation Guide. Urinal
Installation Guide Urinal K-5055, K-5056, K-5057, K-5058 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1
Más detallesInstallation Instructions Instrucciones para la instalacion Guide d'installation
Deep Wall Extension Kit For 3/4 Volume Control Valve Installation Instructions Instrucciones de instalación del conjunto de extensión mural para válvula de control del volumen de 3/4" IInstructions d installation
Más detallesInstallation Guide 1041498-2-C. Pop-Up Drain
Installation Guide Pop-Up Drain K-7114, K-7126 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesInstallation Guide. Bedpan Washers
Installation Guide Bedpan Washers K-13931 K-13938 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1
Más detallesInstallation Guide. Bath Fill Trim
Installation Guide Bath Fill Trim K T954 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesP/N INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : INSTALL LATCH / DEADBOLT STRIKERS:
INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : A: Drill the 1/8" diameter handle hole ( third from the top of the door, on the room side ) to a 5/16" diameter. B: Slide the inside handle into its base. Tighten
Más detallesInstallation Guide D. Handshowers
Installation Guide Handshowers K-8501 K-8502, K-8543 K-8503 K-16161 K-16162 K-16163 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M)
Más detallesInstallation Guide. Bottle Trap
Installation Guide Bottle Trap K 9035 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página
Más detallesOne Drawer Nightstand Table de chevet de tiroir Mesilla de noche con 1 cajone
Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de armado One Drawer Nightstand Table de chevet de tiroir Mesilla de noche con 1 cajone DATE STAMP Nightstand Hardware / Quincaillerie de la
Más detallesInstallation Guide. Drains
Installation Guide Drains K 7702 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página Español-1
Más detallesWALL-MOUNT WIRE SHELVING
Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. WALL-MOUNT WIRE SHELVING TOOLS NEEDED Cordless Drill (3/16" Drill Bit) Step Ladder (Optional) Tape Measure Phillips Screwdriver
Más detallesPARTS INSTRUCTIONS uline.com TOOLS NEEDED H-6827, H-6828 H-6829 STAINLESS STEEL WALL-MOUNT SHELVING
π H-6827, H-6828 H-6829 STAINLESS STEEL WALL-MOUNT SHELVING uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOLS NEEDED Cordless Drill (3/16" Drill Bit) Step Ladder
Más detallesØ 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3
HEMNES 2 AA-1923538-3 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 24x 7 109048 121714 Design and Quality IKEA of Sweden IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult 1x 1x 107967 100823 109049 1x 2x 1x 326454 4 AA-1923538-3
Más detallesØ 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3
HEMNES 2 AA-1925608-6 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 1 118331 112996 157876 157877 158569 158570 7 1x 109048 1x 121714 Design and Quality IKEA of Sweden IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult 1x 107967 2x
Más detallesUSA: KOHLER Canada: México: kohler.com 2008 Kohler Co.
Installation and Care Guide Guide d installation et d entretien Guía de instalación y cuidado Overhead Rain Panel Panneau pluie suspendu Panel de lluvia de instalación al techo K-8030 K-8031 M product
Más detallesPARTS INSTRUCTIONS uline.com TOOLS NEEDED H-6721, H-6722 H-6723 WALL-MOUNT WIRE SHELVING (4-SHELF)
π H-6721, H-6722 H-6723 WALL-MOUNT WIRE SHELVING (4-SHELF) TOOLS NEEDED uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. Cordless Drill (3/16" Drill Bit) Tape Measure
Más detallesBOHANDL30 Handle Installation Instructions
BOHANDL30 Handle Installation Instructions Tools and Parts Included Attaching Handles Only attach the handles once the appliance has been positioned in its installation location and has been leveled (see
Más detallesInstallation Guide F. Stacked Thermostatic Valve Trim
Installation Guide Stacked Thermostatic Valve Trim K-T10183, K-10302, K-10422, K-10427, K-T10594, K-10941, K-14489, K-16176 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos
Más detallesCONSEJOS DE SEGURIDAD
SAFETY TIPS When using a solder alloy that has a tin content of greater than 95%, you may need to use more heat than can be supplied by using MAPP gas or propane. Avoid heat damage: Remove cartridge and
Más detallesInstallation Guide. Urinal
Installation Guide Urinal K-4989 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página Español-1
Más detallesInstallation Guide. Bath/Deck Mount Faucet
Installation Guide Bath/Deck Mount Faucet K-T14428 K-T14429 K-14430 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français,
Más detallesInstallation Guide. Kitchen/Bar/Lavatory Wall-Mount Faucet
Installation Guide Kitchen/Bar/Lavatory Wall-Mount Faucet K-T194, K-T196, K-T198 K-195, K-T197, K-T199, K-307 Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page
Más detallesInstallation Guide. Kitchen Sink Faucet
Installation Guide Kitchen Sink Faucet K-7776 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesInstallation Guide. Widespread Lavatory Faucets
Installation Guide Widespread Lavatory Faucets K-7303 K-7313 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page
Más detallesInstallation Guide C. Single Control Lavatory Faucet
Installation Guide Single Control Lavatory Faucet K-16230 K-16231 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français,
Más detallesDODGE RAM Front and Rear Wheel Flares
2002-05 DODGE RAM Front and Rear Wheel Flares C LH D LH A RH E 14x B RH F 24x DETERMINE VEHICLE MANUFACTURING LOCATION DÉTERMINER L'EMPLACEMENT DE FABRICATION DU VÉHICULE DETERMINE EL LUGAR DE FABRICACIÓN
Más detallesINSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.
English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - 3806 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents
Más detallesDELUXE SHOP DESKS PARTS uline.com TOOLS NEEDED H-6865, H-6866, H-6867 H-6868, H-6870
H-6865, H-6866, H-6867 H-6868, H-6870 π DELUXE SHOP DESKS uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOLS NEEDED Phillips Screwdriver 10 mm Wrench PARTS Shop Desk
Más detallesUSA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2009 Kohler Co.
Installation and Care Guide Guide d installation et d entretien Guía de instalación y cuidado Flush Valve Commercial Toilet Valve de chasse W.C. commercial Inodoro comercial de válvula de descarga K-4386,
Más detallesInstallation Guide. Kitchen Faucet with Water Filtration Option
Installation Guide Kitchen Faucet with Water Filtration Option K-18865 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français,
Más detallesQUICK ADJUST WIRE SHELVING
π QUICK ADJUST WIRE SHELVING 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. PARTS Standard Shelf x 2 Standard Shelf Support x 8 Quick Adjust Shelf Lock
Más detallesInstallation Guide. Bath Faucet
Installation Guide K T6906 Bath Faucet K T6915 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesInstallation Guide. Lavatory Faucet
Installation Guide Lavatory Faucet K-10331 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesInstallation Guide. Wall-Mount Lavatory Valve
Installation Guide Wall-Mount Lavatory Valve K-410 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1
Más detallesTL003 ITEM: DESCRIPTION:
ITEM: TL00 DESCRIPTION: UNIVERSAL PICK-UP STAKE POCKET MOUNT Rivet nut TOOLS REQUIRED: Socket Wrench ¼ Socket / Socket Mounting Option 0 Mounting Option ToyLok Mounting Bracket /- x.00 Lg. Tamper Resistant
Más detallesInstallation Guide. Console Table
Installation Guide Console Table K-14041 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesContinental Bed Rails Assembly Instructions. Instructions d'assemblage pour traverses de lit Continental
Continental Bed Rails Assembly Instructions Instructions d'assemblage pour traverses de lit Continental Instrucciones de montaje de travesaños Continental Q010 Parts: A 2x Bed Rails C 14 x Wood Screw B
Más detallesInstallation Guide. Two-Handle Wall-Mount Valve and Handles
Installation Guide Two-Handle Wall-Mount Valve and Handles K-124 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page
Más detallesInstallation Guide J. Three-way Transfer Valve Trim
Installation Guide Three-way Transfer Valve Trim K-T376, K-T10185, K-T10113, K-T10290, K-T10304, K-T10340, K-T10424, K-T10429, K-T10595, K-T10682, K-T10944, K-T12189, K-T13175, K-T14491, K-T16178, K-T16242,
Más detallesInstallation Guide. Independent Sidespray
Installation Guide Independent Sidespray K-7344 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesRTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H
MODEL RTA - B002 Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-B002 MODELO
Más detallesInstallation Guide. Kitchen Sink Faucets
Installation Guide Kitchen Sink Faucets K-377, K-378 K-677, K-678 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français,
Más detallesInstallation Guide. Urinal
Installation Guide Urinal K-5024 T M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página
Más detallesInstallation Guide. Handshowers
Installation Guide Handshowers K-9674 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página
Más detallesLOCKING CABINET #9423 Ideal for use with the CLEAN by PEROXY Chemical Management System
LOCKING CABINET #9423 Ideal for use with the CLEAN by PEROXY Chemical Management System Thank you for your purchase of the locking cabinet #9423. This cabinet is designed to hold a standard one gallon
Más detalles