Opción H3 Comunicación serie Profibus DP

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Opción H3 Comunicación serie Profibus DP"

Transcripción

1 MULTI-LINE 2 DESCRIPCIÓN DE OPCIONES Opción H3 Comunicación serie Profibus DP Descripción de la opción Descripción funcional Parámetros Tablas de datos Nº documento: C

2 Multi-line 2 Opción H3, Comunicación serie - Profibus DP Esta descripción de opciones abarca los siguientes productos: -3-4 GPC-3/GPU-3 GPU-3/PPU-3 PPM-3 Versión de software 3.3x.x o más reciente Versión de software 4.0x.x o más reciente Versión de software 3.06.x o más reciente Versión de software 3.06.x o más reciente Versión de software 3.0x.x o más reciente DEIF A/S Página 2 de 46

3 Multi-line 2 Opción H3, Comunicación serie - Profibus DP Índice 1. WARNINGS AND LEGAL INFORMATION... 4 LEGAL INFORMATION AND RESPONSIBILITY... 4 ELECTROSTATIC DISCHARGE AWARENESS... 4 SAFETY ISSUES... 4 DEFINITIONS DESCRIPTION OF OPTION... 5 OPTION H TERMINAL DESCRIPTION FUNCTIONAL DESCRIPTION... 6 TRANSMISSION SPEED... 6 CONFIGURATION AND THE GSD FILE... 6 DATA IN/OUT PARAMETERS DATA TABLES... 8 MEASUREMENT TABLE (READ ONLY)... 8 CONTROL REGISTER TABLE (WRITE ONLY) DEIF A/S Página 3 de 46

4 Multi-line 2 Opción H3, Comunicación serie - Profibus DP 1. Advertencias e información legal Información y responsabilidad legal DEIF no asumirá ninguna responsabilidad por la instalación u operación del grupo electrógeno. Ante cualquier duda sobre el modo de instalación u operación del grupo electrógeno controlado por el controlador, debe ponerse en contacto con la empresa responsable de la instalación u operación de dicho grupo. Los equipos no deberán ser abiertos por personal no autorizado. Si de alguna manera se abre el equipo, quedará anulada la garantía. Concienciación sobre las descargas electrostáticas Deben adoptarse precauciones suficientes para proteger los bornes de descargas estáticas durante la instalación. Una vez instalado y conectado el controlador, ya no es necesario adoptar tales precauciones. Aspectos relacionados con la seguridad La instalación del controlador implica el trabajo con corrientes y tensiones peligrosas. Por tanto, la instalación debe ser realizada exclusivamente por personal autorizado que conozca a fondo los riesgos que implican los trabajos con equipos eléctricos en tensión. Sea consciente del peligro que entrañan unas corrientes y tensiones activas. No toque ninguna entrada de medida de corriente alterna, ya que esto podría provocarle lesiones físicas o incluso la muerte. Definiciones Este documento incluye una serie de notas y advertencias. Con el objeto de que no se pasen por alto, aparecerán destacadas para distinguirlas del texto general. Notas Las notas facilitan información general para que el lector la tenga presente. Advertencias Las advertencias indican una situación lmente peligrosa que podría provocar la muerte, lesiones físicas o daños a los equipos si no se observan determinadas pautas. DEIF A/S Página 4 de 46

5 Multi-line 2 Opción H3, Comunicación serie - Profibus DP 2. Descripción de la opción Opción H3 Profibus es un estándar de bus de campo abierto, independiente de los proveedores de componentes para este bus, para una extensa gama de aplicaciones en la automatización de sistemas de producción y de procesos. La independencia de los proveedores y el hecho de tratarse de un bus de campo abierto quedan garantizados por las normas internaciones EN y EN Este controlador utiliza el perfil de comunicaciones "DP" (Periferia Descentralizada). Descripción de los terminales Term. Función Descripción 29 DATOS + (B) Pin 3 del conector sub-d de 9 polos 30 GND Pin 5 del conector sub-d de 9 polos 31 DATOS - (A) Pin 8 del conector sub-d de 9 polos 32 DATOS + (B) 33 GND 34 DATOS - (A) 35 No utilizado 36 No utilizado Los terminales 29 y 32 están conectados internamente. Los terminales 30 y 33 están conectados internamente. Los terminales 31 y 34 están conectados internamente. DEIF A/S Página 5 de 46

6 Multi-line 2 Opción H3, Comunicación serie - Profibus DP 3. Descripción funcional Velocidad de transmisión Están disponibles velocidades de transmisión comprendidas entre 9,6 kbits/s y 1500 kbits/s. Velocidad en baudios (kbits/s) Distancia de alcance/segmento 9,6 19,2 93,75 187, m 1200 m 1200 m 1000 m 400 m 200 m Hasta 32 estaciones (maestras o esclavas) pueden conectarse en un segmento. La Velocidad en baudios es detectada automáticamente por el controlador. Configuración y el archivo GSD (datos maestros de dispositivo) Los archivos GSD "deif0632.gsd" y "deif0632.dib" se encuentran el en CD incluido. También pueden descargarse de nuestro sitio web Deben copiarse a las subrutas de acceso GSD y BITMAPS de COM PROFIBUS. Una vez hecho esto, la red Profibus está lista para su configuración. La dirección ID se configura en el menú Entrada/salida de datos Se utilizan 61 palabras de entrada y 13 palabras de salida. Data in son los datos introducidos desde el controlador en el maestro del bus Profibus. Data out son los datos de salida enviados por el maestro del bus Profibus al controlador. DEIF A/S Página 6 de 46

7 Multi-line 2 Opción H3, Comunicación serie - Profibus DP 4. Parámetros La opción H3 está asociada a los parámetros y Para obtener información adicional, consulte la lista de parámetros facilitada aparte para el controlador de la serie Multi-line en cuestión: -3 Nº documento Nº documento GPC-3/GPU-3 Nº documento GPU-3/PPU-3 Nº documento PPM-3 Nº documento DEIF A/S Página 7 de 46

8 5. Tablas de datos Columnas: - "" significa función estándar. - Casilla vacía significa no disponible. - Número solo se refiere a un terminal. Tabla de medidas (sólo lectura) Valores analógicos 0 1 de red de entrega de U L1-L2 Tensión de generador L1-L2 [V] U L1-L2 Tensión de red L1-L2 [V] U L1-L2 Tensión de barras A L1-L2 [V] U L1-L2 Tensión de conexión barcotierra L1-L2 [V] U L2-L3 Tensión de generador L2-L3 [V] U L2-L3 Tensión de red L2-L3 [V] U L2-L3 Tensión de barras A L2-L3 [V] U L2-L3 Tensión de conexión barcotierra L2-L3 [V] DEIF A/S Página 8 de 46

9 de red de entrega de U L3-L1 Tensión de generador L3-L1 [V] U L3-L1 Tensión de red L3-L1 [V] U L3-L1 Tensión de barras A L3-L1 [V] U L3-L1 Tensión de conexión barco-tiera L3-L1 [V] U L1-N Tensión de generador L1-N [V] U L1-N Tensión de red L1-N [V] U L1-N Tensión de barras A L1-N [V] U L1-N Tensión de conexión barcotierra L1-N [V] U L2-N Tensión de generador L2-N [V] U L2-N Tensión de red L2-N [V] U L2-N Tensión de barras A L2-N [V] U L2-N Tensión de conexión barcotierra L2-N [V] U L3-N Tensión de generador L3-N [V] U L3-N Tensión de red L3-N [V] U L3-N Tensión de barras A L3-N [V] U L3-N Tensión de conexión barcotierra L3-N [V] f L1 Generador f L1 [Hz/100] f L1 Red f L1 [Hz/100] DEIF A/S Página 9 de 46

10 de red de entrega de f L1 Barras A f L1 [Hz/100] f L1 Conexión barco-tierra f L1 [Hz/100] W C3 I: Intensidad de generador L1 [A] W C3 I: Intensidad de red L1 [A] W C3 I: Intensidad de barras L1 [A] W C3 I: Intensidad de conexión barcotierra L1 [A] W C3 I: Intensidad de generador L2 [A] I L2 Intensidad de red L2 [A] I L2 Intensidad de barras L2 [A] I L2 Intensidad de conexión barcotierra L2 [A] I L3 Intensidad de generador L3 [A] I L3 Intensidad de red L3 [A] I L3 Intensidad de barras L3 [A] I L3 Intensidad de conexión barcotierra L3 [A] P GEN Potencia de generador [kw] P RED Potencia de red [kw] P BA Potencia de barras [kw] P SC Potencia de conexión barcotierra [kw] DEIF A/S Página 10 de 46

11 11 12 de red de entrega de Q GEN Potencia reactiva del generador [kvar] Q RED Potencia reactiva de red [kvar] Q BA Potencia reactiva de barras [kvar] Q SC Potencia reactiva de conexión barco-tierra [kvar] S GEN Potencia aparente del generador [kva] S RED Potencia aparente de la red [kva] S BA Potencia aparente de barras [kva] S SC Potencia aparente de conexión barco-tierra [kva] Cos fi FP del generador [cos fi/100] Cos fi FP de red [cos fi/100] 13 Cos fi FP de barras [cos fi/100] Cos fi FP de conexión barco-tierra [cos fi/100] 14 [Hi] R GEN Contador de energía reactiva [kvarh] 15 [Lo] 16 [Hi] 17 [Lo] E GEN Contador de energía activa [kwh] 18 U BBL1-L2 U BB L1-L2 [V] DEIF A/S Página 11 de 46

12 F BB de red de entrega de U BBL1-L2 U BB B L1-L2 [V] U BBL2-L3 U BB L2-L3 [V] U BBL2-L3 U BB B L2-L3 [V] U BBL3-L1 U BB L3-L1 [V] U BBL3-L1 U BB B L3-L1 [V] U BBL1-N U BB L1-N [V] U BBL1-N U BB B L1-N [V] U BBL2-N U BB L2-N [V] U BBL2-N U BB B L2-N [V] U BBL3-N U BB L3-N [V] U BBL3-N U BB B L3-N [V] Barras f L1 [Hz/100] Barras B f L1 [Hz/100] 25 Fi BBL1-L2 U Ángulo fase barras L1-L2 [grados/10] Fi BBL1-DGL1 U BB L1 - U GEN L1 Ángulo de fase [Grad/10] 26 Fi BBL1-ML1 U BB L1 - U Red L1 Ángulo de fase [Grad/10] Fi BAL1-BBL1 U BB A L1 - U BB 2 L1 Ángulo de fase [Grad/10] 27 Alarmas Nº de alarmas 28 Alarmas Nº de alarmas sin reconocer DEIF A/S Página 12 de 46

13 de red de entrega de Intentos 29 de Intentos de arranque arranque 30 [Hi] Horas marcha Horas marcha abs. 31 [Lo] abs. Nº de operaciones (maniobras) Manio GB del interruptor del generador (GB) Nº de operaciones (maniobras) Manio TB del interruptor de 32 (TB) Nº de operaciones (maniobras) Manio BTB del interruptor acoplador de barras (TB) Nº de operaciones (maniobras) manio SCB del interruptor de servicio (SCB) Nº de operaciones (maniobras) Manio SCB del interruptor de red (MB) 33 Nº de operaciones (maniobras) Manio TB del interruptor de (TB) U 34 SUMINISTR Borne alimentación de corriente O continua (DC). 1-2 [V/10] Borne alimentación de corriente 35 U ALIM. M4 continua (DC) [V/10] 36 RPM RPM Entrada multifunc 102 no 37 escalada DEIF A/S Página 13 de 46

14 38 Entrada multifunción 102 no escalada 39 Entrada multifunc 108 no escalada 40 0 de registro de control 41 1 de registro de control 42 2 de registro de control 43 3 de registro de control 44 4 de registro de control 45 5 de registro de control 46 6 de registro de control 0 Modo Cuadro eléctrico (SWBD) de red de entrega de 1 Frecuencia fija 2 P fija 3 Reparto de carga P 4 Droop de frecuencia 5 EAn ext. de GOV 6 Tensión fija 7 Q fija 8 FP fijo DEIF A/S Página 14 de 46

15 9 Reparto de carga Q 47 de red de entrega de 10 Droop de tensión 11 EAn ext. de AVR 12 Remoto 13 Local 14 Descarga 15 Sincr./control de arranque 7 de registro de control DEIF A/S Página 15 de 46

16 Alarmas Parámetro Bit 48 Conexión de generador/red/barras 1/ conexión barco-tierra de red de G -P> 1 M -P> 1 BTB -P> 1 SC -P> G P> 2 M -P> 2 BTB -P> 2 SC -P> Reservado G I> 1 M I> 1 BTB I> 1 SC I> G I> 2 M I> 2 BTB I> 2 SC I> 2 DEIF A/S Página 16 de 46

17 Bit Parámetro de red de G I> 3 M I> 3 BTB I> 3 SC I> G I> 4 M I> 4 BTB I> 4 SC I> Reservado Reservado G I>> 1 M I>> 1 BTB I>> 1 SC I>> G I>> 2 M I>> 2 BTB I>> 2 SC I>> G U> 1 M U> 1 BB-A U> 1 DEIF A/S Página 17 de 46

18 Bit Parámetro SC U> 1 de red de G U> 2 M U> 2 BB-A U> 2 SC U> G U< 1 M U< 1 BB-A U< 1 SC U< G U< 2 M U< 2 BB-A U< 2 SC U< G U< 3 M U< 3 BB-A U< 3 SC U< G f> 1 M f> 1 B1 f> 1 SC f> 1 DEIF A/S Página 18 de 46

19 Bit Parámetro de red de G f> 2 M f> 2 BB-A f> 2 SC f> G f> 3 M f> 3 BB-A f> 3 SC f> G f< 1 M f< 1 BB-A f < G f< 2 M f< 2 BB-A f< 2 SC f< G f< 3 M f< 3 BB-A f< 3 Barras/red SC f< BB U> 1 DEIF A/S Página 19 de 46

20 Bit Parámetro de red de BB-B U> BB U> 2 BB-B U> BB U> 3 BB-B U> BB U< 1 BB-B U< BB U< 2 BB-B U< BB U< 3 BB-B U< BB U< 4 BB-B U< BB f> 1 BB-B f> BB f> 2 BB-B f> BB f> 3 BB-B f> BB f< 1 BB-B f< 1 DEIF A/S Página 20 de 46

21 Bit Parámetro de red de BB f< 2 BB-B f< BB f< 3 BB-B f< BB f< 4 BB-B f< df/dt (ROCOF) Salto de vector Tensión secu. pos. barras Baja Conexión de generador/red/barras A/ conexión barco-tierra G P> 1 M P> 1 BA P> 1 SC P> G P> 2 M P> 2 BA P> 2 SC P> G P> 3 M P> 3 DEIF A/S Página 21 de 46

22 Bit Parámetro de red de BA P> 3 SC P> G P> 4 M P> 4 BA P> SC P> 4 G P> 5 M P> 5 BA P> 5 SC P> 5 12 Asimetría de intensidad 13 Asimetría de tensión G -Q> M -Q> BA -Q> SC -Q> G Q> M Q> BA Q> SC Q> 51 Sincronización DEIF A/S Página 22 de 46

23 Bit Parámetro de red de Ventana de sincronización Fallo de sincronización de interruptor de generador (GB) Fallo de sincronización de interruptor de (TB) Fallo de sincronización de interruptor acoplador de barras (BTB) Fallo de sincronización de interruptor de red (MB) Fallo de sincronización de interruptor de generador de cola (SGB) Fallo de sincronización de interruptor de servicio (SCB) Fallo de secuencia de fases Fallo de apertura de interruptor de generador (GB) Fallo de apertura del interruptor de (TB). Fallo de apertura del interruptor acoplador de barras (BTB) Fallo de cierre del GB Fallo de cierre del TB Fallo de cierre del BTB Fallo de pos. del GB DEIF A/S Página 23 de 46

24 Bit Parámetro de red Fallo de pos. del TB de Fallo de pos. del BTB Fallo de apertura del MB Fallo de apertura del interruptor de (TB). Fallo de apertura de interruptor del generador de eje (SGB) Fallo de apertura del interruptor de servicio (SCB) Fallo de cierre del MB Fallo de cierre del TB Fallo del cierre del SGB Fallo de cierre del SCB Fallo de pos. del MB Fallo de pos. del TB Fallo de pos. del SGB Fallo de pos. del SCB Fallo de cierre antes de excitación Discordancia de vectores Fallo pos. BTB A Fallo pos. BTB B Fallo pos. BTB C Fallo pos. BTB D DEIF A/S Página 24 de 46

25 Bit Parámetro 52 Alarmas digitales de red de Entrada de alarma digital Entrada de alarma digital Entrada de alarma digital Entrada de alarma digital Entrada de alarma digital Entrada de alarma digital Entrada de alarma digital Entrada de alarma digital Entrada de alarma digital Entrada de alarma digital Entrada de alarma digital Entrada de alarma digital Entrada de alarma digital DEIF A/S Página 25 de 46

26 Bit Parámetro de red de Entrada de alarma digital Entrada de alarma digital Entrada de alarma digital Entrada de alarma digital Entrada de alarma digital Entrada de alarma digital Entrada de alarma digital Alarma de entrada multifunc Alarma de entrada multifunc Alarma de entrada multifunc Fallo de cable Fallo de cable Fallo de cable Entrada de alarma digital Entrada de alarma digital Entrada de alarma digital DEIF A/S Página 26 de 46

27 Bit Parámetro de red de Entrada de alarma digital Entrada de alarma digital Entrada de alarma digital Entrada de alarma digital (Paro emerg.) Entrada de alarma digital Entrada de alarma digital Entrada de alarma digital Entrada de alarma digital Entrada de alarma digital Entrada de alarma digital Entrada de alarma digital DEIF A/S Página 27 de 46

28 Bit Parámetro Alarma de entrada analógica de red de ma ma Fallo de cable, analógico ma ma Fallo de cable, analógico ma ma Fallo de cable, analógico ma ma Fallo de cable, analógico Entrada multifunción DEIF A/S Página 28 de 46

29 Bit Parámetro de red de ma ma V DC V DC Pt Pt VDO aceite VDO aceite VDO agua VDO agua VDO combustible VDO combustible Fallo cable ma ma V DC V DC Pt Pt VDO aceite VDO aceite DEIF A/S Página 29 de 46

30 Bit Parámetro de red de VDO agua VDO agua VDO combustible VDO agua Fallo cable ma ma V DC V DC Pt Pt VDO aceite VDO aceite VDO agua VDO agua VDO combustible VDO combustible Fallo de cable Alarma de entrada analógica Sobrevel Sobrevel. 2 DEIF A/S Página 30 de 46

31 Bit Parámetro de red de Fallo en arranque Fallo de realim. (señalización) de marcha Fallo de cable de MPU Fallo Hz/V Fallo de arranque Salida Relé Relé Relé Relé Relé Relé T20 T20 T20 T20 T20 T20 T20 T20 T20 T Relé T21 T21 T21 T21 T21 T21 T21 T21 T21 T Relé Relé Relé Relé Relé Relé Relé DEIF A/S Página 31 de 46

32 Bit Parámetro de red de Relé General 59 0 Modo Bloqueo 1 Modo Manual Modo Cuadro eléctrico (SWBD) 2 Modo Semiautomático 3 Modo Auto(mático) 4 Test 5 Isla 6 Indicador AMF 7 Recorte de puntas de demanda 8 Potencia fija 9 Exportar de red 10 Transferencia de carga 11 Gestión de Grupo electrógeno 12 Alimentación a DG 13 Alimentación a generador de cola/armario de servicio (SG/SC) 14 Reservado DEIF A/S Página 32 de 46

33 Parámetro Bit 15 AMF activo de red de 60 Alarma de EIC Error de comunicación Aviso Apagado Sobrevelocidad Temp. agua refrig. alta Temp. agua refrig. alta Presión del aceite baja Presión del aceite baja Temp. ace Temp. ace Nivel refrigerante Nivel refrigerante DEIF A/S Página 33 de 46

34 Entrada multifunc valores no escalados En el presente documento se presenta una breve descripción de los valores no escalados y cómo deben interpretarse en función del tipo de entrada seleccionada. Las direcciones correspondientes en la tabla de medida son 37, 38, 39. Los valores no escalados tienen un rango completo de 0 hasta 1023 bits ma 0 ma: 0 bits 4 ma: 170 bits 20 ma: 853 bits 25 ma: 1023 bits Linealidad entre el valor no escalado y los resultados de los valores escalados. 0-40V DC 0V DC: 0 bits 40V DC: 925 bits Linealidad entre el valor no escalado y los resultados de los valores escalados. Pt100 Linealidad entre el valor no escalado y los resultados de resistencia de entrada en base a la siguiente ecuación: Ω = (x + 509) * 100/771 x: Valor no escalado. Ω: Valor de resistencia de Pt. Pt1000 Linealidad entre el valor no escalado y los resultados de resistencia de entrada en base a la siguiente ecuación: Ω = (x + 519) * 10/79 DEIF A/S Página 34 de 46

35 x: Valor no escalado. Ω: Valor de resistencia de Pt. VDO Linealidad entre el valor no escalado y los resultados de resistencia de entrada en base a las siguientes ecuaciones: Si la resistencia máxima en el sensor es menor o igual que 90,0Ω: Ω = ((x * 1000) + 300)/10330 x: Valor no escalado. Ω: VDO valor de resistencia. Si la resistencia máxima en el sensor es superior a 90,0 Ω y menor o igual que 190,0 Ω: Ω = ((x * 1000) - 800)/5160 x: Valor no escalado. Ω: VDO valor de resistencia. Si la resistencia máxima en el sensor es superior a 190,0Ω y menor o igual que 490,0 Ω: Ω = ((x * 1000) )/2070 x: Valor no escalado. Ω: Valor de resistencia de VDO. Si la resistencia máxima en el sensor es superior a 490,0 Ω: Ω = ((x * 1000) + 294)/520 x: Valor no escalado. Ω: VDO valor de resistencia. DEIF A/S Página 35 de 46

36 Binaria Entrada alta: < 50 bits Entrada baja: 50 bits Fallo de cable:> 950 bits Se recomienda utilizar los valores escalados para las lecturas de Pt100/1000 y VDO. DEIF A/S Página 36 de 46

37 Tabla de registros de control (sólo escritura) Consigna de regulador de Consigna de regulador de FP Consigna de regulador de reactiva Consigna de regulador de frecuencia Consigna de regulador de tensión Comando de control Descripción % de nominal. Activado en menú 7501 de red de definido como Valor de FP/100. El valor 100 significa FP = 1. Activado en menú /-100% de la nominal. Un valor negativo significa reactiva capacitiva y un valor positivo significa reactiva inductiva. Activado en menú /-100% correspondiente a +/- 10,0% de la frecuencia nominal. Activado en menú /-100% correspondiente a +/- 10,0% de la tensión nominal. Activado en menú 7503 Bit 0 Este bit debe estar a 1 cuando se escriba la palabra de comando. Si DEIF A/S Página 37 de 46

38 de red de Descripción el bit es 0, se ignora el comando de control. Bit 1 Arranque remoto Bit 2 Cierre remoto del GB Bit 2 CIERRE remoto del TB Bit 3 Apertura remota del GB Bit 3 APERTURA remota del TB 0 bits Parada remota Bit 5 Bit 6 Resetear salidas analógicas de regulación Arranque + sincro. (semi) Bit 7 Inhibir alarmas 1 Bit 8 Inhibir alarmas 2 Bit 9 Inhibir alarmas 3 Bit 10 Recon. alarma Este bit se repone automáticamente Bit 11 Ajuste nominal 1 Bit 12 Ajuste nominal 2 Bit 13 Ajuste nominal 3 DEIF A/S Página 38 de 46

39 6 Comando de control Descripción de red de Bit 14 Ajuste nominal 4 Bit 15 Descarga de (semi) Bit 0 Este bit debe estar a 1 cuando se escriba la palabra de comando. Si el bit es 0, se ignora el comando de control. Bit 1 Isla Alimentación de DG Automático en fallo de Bit 2 red (AMF) Alimentación de generador de cola (SG) Recorte de puntas de Bit 3 demanda Alimentación de conexión barco-tierra Bit 4 Potencia fija Exportar de red Bit 5 (MPE) DIVIDIR Bit 6 Transferencia de carga (LTO) Conectar a alimentación de DG DEIF A/S Página 39 de 46

40 7 de red de Descripción Conectar a alimentación Bit 7 de generador de cola SG Bit 8 Conectar a alimentación de conexión barco-tierra Bit 9 MB//SG/SC/EDG-TB ON Bit 10 MB//SG/SC/EDG-TB OFF Bit 11 Arranque/parada automático Bit 12 Modo Manual Bit 13 Modo Auto(mático) Bit 14 Modo Semiautomático Bit 15 Modo Test Bit 0 Este bit debe ser 1 cuando se escribe la palabra de comando. Si el bit vale 0, se ignora el comando de control. Bit 1 Control externo de frecuencia Bit 2 Control externo de tensión Bit 3 Control externo de Bit 4 Control externo de reactiva DEIF A/S Página 40 de 46

41 8 de red de Descripción Bit 5 Control externo de factor de Bit 6 FP capacitivo Bit 7 Carga base Bit 8 1ª prioridad Bit 9 Aplicación 1 Bit 10 Aplicación 2 Bit 11 Aplicación 3 Bit 12 Aplicación 4 Bit 13 Test de batería Bit 14 Impresora de eventos Bit 15 Sincronizar reloj a 4:00 AM Bit 0 Este bit debe valer 1 cuando se escriba la palabra de comando. Si el bit es 0, se ignora el comando de control. Bit 1 Virtual 1 Bit 2 Virtual 2 Bit 3 Virtual 3 Bit 4 Virtual 4 Bit 5 Virtual 5 Bit 6 Virtual 6 DEIF A/S Página 41 de 46

42 9 de red de Descripción Bit 7 Virtual 7 Bit 8 Virtual 8 Bit 9 Virtual 9 Bit 10 Virtual 10 Bit 11 Virtual 11 Bit 12 Virtual 12 Bit 13 Virtual 13 Bit 14 Virtual 14 Bit 15 Virtual 15 Bit 0 Este bit debe valer 1 cuando se escriba la palabra de comando. Si el bit vale 0, se ignora el comando de control. Bit 1 Virtual 16 Bit 2 Virtual 17 Bit 3 Virtual 18 Bit 4 Virtual 19 Bit 5 Virtual 20 Bit 6 Virtual 21 Bit 7 Virtual 22 Bit 8 Virtual 23 Bit 9 Virtual 24 Bit 10 Virtual 25 DEIF A/S Página 42 de 46

43 de red de Descripción Bit 11 Virtual 26 Bit 12 Virtual 27 Bit 13 Virtual 28 Bit 14 Virtual 29 Bit 15 Virtual 30 Bit 0 Este bit debe valer 1 cuando se escriba la palabra de comando. Si el bit vale 0, se ignora el comando de control. Bit 1 Virtual 31 Bit 2 Virtual DEIF A/S Página 43 de 46

44 Descripción de red de Bit 0 Este bit debe valer 1 cuando se escriba la palabra de comando. Si el bit vale 0, se ignora el comando de control. Bit 1 Frecuencia fija Bit 2 P fija Bit 3 Reparto carga P Bit 4 Droop de frecuencia Bit 5 Cons. ext. de GOV Bit 6 Tensión fija Bit 7 Q fija Bit 8 FP fijo Bit 9 Reparto carga Q Bit 10 Droop de tensión Bit 11 Cons. ext. de AVR Bit 12 Remoto Bit 13 Local Bit 14 Descarga Bit 15 Sinc./control arranque Bit 0 Este bit debe valer 1 cuando se escriba la palabra de control. Si el bit DEIF A/S Página 44 de 46

45 Bit 1 Descripción vale 0, se ignora el comando de control. Aumentar manual. GOV de red de Bit 2 Disminuir manual. GOV Bit 3 Aumentar manual. AVR Bit 4 Disminuir manual. AVR Bit 5 Activar sección 1 CANshare Bit 6 Activar sección 2 CANshare Bit 7 Activar sección 3 CANshare Bit 8 Activar sección 4 CANshare Bit 9 Activar sección 5 CANshare Bit 10 Reservado Bit 11 Reservado Bit 12 Reservado Bit 13 Reservado Bit 14 Reservado Bit 15 Reservado DEIF A/S Página 45 de 46

46 Por favor, tenga presente que todos los comandos de control serán ignorados siempre que el valor enviado a la dirección 1 (consigna de Factor de Potencia) esté fuera del rango de valores permitidos, entre 60 y 100. DEIF A/S se reserva el derecho a introducir cualesquiera cambios en cualquiera de los datos anteriores. DEIF A/S Página 46 de 46

Genset Controller (Controlador de Grupo Electrógeno), GC-1F Botones LEDs Lista de iconos Lecturas en pantalla

Genset Controller (Controlador de Grupo Electrógeno), GC-1F Botones LEDs Lista de iconos Lecturas en pantalla MANUAL DEL OPERADOR Genset Controller (Controlador de Grupo Electrógeno), GC-1F Botones LEDs Lista de iconos Lecturas en pantalla DEIF A/S Frisenborgvej 33 DK-7800 Skive Tel.: +45 9614 9614 Fax: +45 9614

Más detalles

Opción C2 Paquete accesorio de protección de generadores Descripción de la opción Descripción funcional

Opción C2 Paquete accesorio de protección de generadores Descripción de la opción Descripción funcional MULTI-LINE 2 DESCRIPCIÓN DE OPCIONES Opción C2 Paquete accesorio de protección de generadores Descripción de la opción Descripción funcional DEIF A/S Frisenborgvej 33 DK-7800 Skive Tel.: +45 9614 9614

Más detalles

Opción C2 Paquete accesorio de protección de generadores Descripción de la opción Descripción funcional

Opción C2 Paquete accesorio de protección de generadores Descripción de la opción Descripción funcional MULTI-LINE 2 DESCRIPCIÓN DE OPCIONES Opción C2 Paquete accesorio de protección de generadores Descripción de la opción Descripción funcional DEIF A/S Frisenborgvej 33 DK-7800 Skive Tel.: +45 9614 9614

Más detalles

Opción D1 Control de tensión/var/cos phi Descripción de la opción Descripción funcional

Opción D1 Control de tensión/var/cos phi Descripción de la opción Descripción funcional MULTI-LINE 2 DESCRIPCIÓN DE OPCIONES Opción D1 Control de tensión/var/cos phi Descripción de la opción DEIF A/S Frisenborgvej 33 DK-7800 Skive Tel.: +45 9614 9614 Fax: +45 9614 9615 info@deif.com www.deif.com

Más detalles

Delomatic 4 DM-4 Marine

Delomatic 4 DM-4 Marine Delomatic 4 DM-4 Marine Conexión a tierra en puerto Parte 2, capítulo 20 DEIF A/S Página 1 de 8 Nº documento: 4189341002A Índice 20. CONTROL, SUPERVISIÓN Y PROTECCIÓN... 3 SUPERVISIÓN DE INTERRUPTOR DE

Más detalles

FICHA DE DATOS TÉCNICOS

FICHA DE DATOS TÉCNICOS FICHA DE DATOS TÉCNICOS Controlador Compacto de Grupo Electrógeno, CGC 400 Control y protección del generador Monitoreo y protección del motor Control del interruptor del generador y del interruptor de

Más detalles

Delomatic 4 DM-4 Terrestre/DM-4 Marino

Delomatic 4 DM-4 Terrestre/DM-4 Marino Delomatic 4 DM-4 Terrestre/DM-4 Marino Interruptor de entrega de potencia Parte 2, capítulo 21 DEIF A/S Página 1 de 5 Nº documento: 4189341001A Índice 21. CONTROL, SUPERVISIÓN Y PROTECCIÓN... 3 SUPERVISIÓN

Más detalles

250 kwe. Planta Eléctrica 250 Kwe a Biogás.

250 kwe. Planta Eléctrica 250 Kwe a Biogás. Planta Eléctrica 250 Kwe a Biogás. 250 kwe La Planta eléctrica a Biogás de una capacidad de 250kw en Stand-by funciona como planta de transferencia manual o planta de transferencia automática, equipada

Más detalles

Delomatic 4 DM-4 Terrestre/DM-4 Marino

Delomatic 4 DM-4 Terrestre/DM-4 Marino Delomatic 4 DM-4 Terrestre/DM-4 Marino Guía de puesta en servicio Parte 2, capítulo 27 DEIF A/S Página 1 de 13 Nº documento: 4189340987A Índice 27. GUÍA DE PUESTA EN SERVICIO... 3 DEPURAR LAS ALARMAS DEL

Más detalles

Controlador Avanzado de Grupo Electrógeno, AGC 200 Lecturas en pantalla Funciones de los botones Gestión de alarmas Histórico de eventos/alarmas

Controlador Avanzado de Grupo Electrógeno, AGC 200 Lecturas en pantalla Funciones de los botones Gestión de alarmas Histórico de eventos/alarmas MANUAL DEL OPERADOR Controlador Avanzado de Grupo Electrógeno, AGC 200 Lecturas en pantalla Funciones de los botones Gestión de alarmas Histórico de eventos/alarmas DEIF A/S Frisenborgvej 33 DK-7800 Skive

Más detalles

GENSYS compact MAINS. GENSYS compact prime. soluciones para grupos eletrogenos. paralelo

GENSYS compact MAINS. GENSYS compact prime. soluciones para grupos eletrogenos.  paralelo soluciones para grupos eletrogenos GENSYS compact MAINS Módulo compacto de y control para grupos electrógenos Esta nueva generación de controladores está optimizada para un uso sencillo.el nuevo GENSYS

Más detalles

150 Kw. Planta Eléctrica 150 Kw (180 BHP) M1807.

150 Kw. Planta Eléctrica 150 Kw (180 BHP) M1807. Planta Eléctrica (180 BHP) M1807 La planta eléctrica econodiesel de 150 kw, funciona como planta de arranque manual o planta de transferencia automática, equipada con un tablero multifuncional; así como

Más detalles

MANUAL DE CONSULTA DEL PROYECTISTA

MANUAL DE CONSULTA DEL PROYECTISTA MANUAL DE CONSULTA DEL PROYECTISTA Controlador Automático de Grupo Electrógeno, AGC-4 Descripción funcional Pantalla y estructura de menús Controlador PID Procedimiento config. parámetros Lista de parámetros

Más detalles

Introducción general Parte 2, capítulo 11

Introducción general Parte 2, capítulo 11 Delomatic 4 DM-4 Terrestre/DM-4 Marino Introducción general Parte 2, capítulo 11 DEIF A/S Página 1 de 8 Nº documento: 4189340981A Índice 11. EL SISTEMA DELOMATIC EN ENERAL... 3 INTRODUCCIÓN ENERAL... 4

Más detalles

Gestión de alarmas Parte 2, capítulo 13

Gestión de alarmas Parte 2, capítulo 13 Delomatic 4 DM-4 Terrestre/DM-4 Marino Gestión de alarmas Parte 2, capítulo 13 DEIF A/S Página 1 de 11 Nº documento: 4189340984A índice 13. GESTIÓN DE ALARMAS... 3 VISUALIZACIÓN DE ALARMAS... 3 TIPOS DE

Más detalles

ESPECIFICACIONES PLANTA ELECTRICA

ESPECIFICACIONES PLANTA ELECTRICA Planta Eléctrica 127 Kwe a Biogás. 127 Kwe La Planta eléctrica a Biogás de la marca de 127 KWe, en Stand by funciona como planta de transferencia manual o planta de transferencia automática, equipada con

Más detalles

MultiPlus-II 48/3000/ V (anteriormente llamado MultiGrid-II)

MultiPlus-II 48/3000/ V (anteriormente llamado MultiGrid-II) MultiPlus-II 48/3000/35-32 230V (anteriormente llamado MultiGrid-II) Comparación con el MultiGrid 48/3000/35-50 230V y sugerencias de instalación 28-05-2018 1. Especificaciones MultiPlus-II 48/3000/35

Más detalles

PLANTA ELÉCTRICA 40 KW (73.7 BHP) M5018

PLANTA ELÉCTRICA 40 KW (73.7 BHP) M5018 PLANTA ELÉCTRICA 40 KW (73.7 BHP) M5018 La planta eléctrica ECONODIESEL de 40 KW funciona como planta de transferencia manual o planta de transferencia automática, equipada con un tablero multifuncional;

Más detalles

MANUAL DEL OPERADOR Controlador de grupo electrógeno, AGC 100

MANUAL DEL OPERADOR Controlador de grupo electrógeno, AGC 100 MANUAL DEL OPERADOR Controlador de grupo electrógeno, AGC 100 Botones LEDs Estructura de la pantalla y los menús Lecturas en pantalla Gestión de alarmas e histórico de eventos/alarmas DEIF A/S Frisenborgvej

Más detalles

Delomatic 4 DM-4 Land (Terrestre)/DM-4 Marine (Marino)

Delomatic 4 DM-4 Land (Terrestre)/DM-4 Marine (Marino) Delomatic 4 NOTAS DE APLICACIÓN Delomatic 4 Descargar e instalar USW Descargar nuevo software de aplicación Cargar/descargar/comparar parámetros Nº documento: Modificar 4189232130B la clase de fallo Traducción

Más detalles

Instrucciones de uso originales Módulo de control AS-i de seguridad para parada de emergencia AC012S /01 03/2013

Instrucciones de uso originales Módulo de control AS-i de seguridad para parada de emergencia AC012S /01 03/2013 Instrucciones de uso originales Módulo de control AS-i de seguridad para parada de emergencia AC012S 7390732/01 03/2013 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad...3 Instalación / Puesta en marcha...4

Más detalles

FICHA DE DATOS TÉCNICOS

FICHA DE DATOS TÉCNICOS FICHA DE DATOS TÉCNICOS Electrógeno, CGC 200 Arranque automático y monitoreo de parámetros Advertencias y protecciones de parada Software para PC sin licencia DEIF A/S Frisenborgvej 33 DK-7800 Skive Tel.:

Más detalles

Controlador Compacto de Grupo Electrógeno, CGC 400 Montaje Vista sinóptica de bornes Cableado Cableado de comunicaciones Dimensiones del controlador

Controlador Compacto de Grupo Electrógeno, CGC 400 Montaje Vista sinóptica de bornes Cableado Cableado de comunicaciones Dimensiones del controlador INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Controlador Compacto de Grupo Electrógeno, CGC 400 Montaje Vista sinóptica de bornes Cableado Cableado de comunicaciones Dimensiones del controlador DEIF A/S Frisenborgvej

Más detalles

MPS INTERFASE PROFIBUS-DP

MPS INTERFASE PROFIBUS-DP 406 Jessop Avenue Saskatoon, Saskatchewan Canadá S7N 2S5 Fono: (306) 373-5505 Fax: (306) 374-2245 www.startco.ca MPS INTERFASE PROFIBUS-DP PRELIMINAR DE SEPTIEMBRE DE 2002 Derechos Reservados 2002 Startco

Más detalles

MANUAL DEL OPERADOR Automatic Genset Controller (Controlador automático de grupo electrógeno), AGC-3

MANUAL DEL OPERADOR Automatic Genset Controller (Controlador automático de grupo electrógeno), AGC-3 MANUAL DEL OPERADOR matic Genset Controller (Controlador automático de grupo electrógeno), AGC-3 Lecturas en pantalla Funciones de los botones Gestión de alarmas Histórico de eventos/alarmas DEIF A/S Frisenborgvej

Más detalles

Encoder WDGA 58B PROFIBUS-DP (cov)

Encoder WDGA 58B PROFIBUS-DP (cov) Encoder WDGA 58B PROFIBUS-DP (cov) www.wachendorff-automation.es/wdga58bpbb Wachendorff Automation... Sistemas y encoders Sistemas completos Encoder industriales robustos para su caso particular de aplicación

Más detalles

CONMUTACIÓN. CUADROS CC2 y AC5

CONMUTACIÓN. CUADROS CC2 y AC5 CONMUTACIÓN CUADROS CC y AC HIMOINSA FABRICA CUADROS DE CONMUTACIÓN (ATS-AUTOMATIC TRANSFER SWITCH) PARA REALIZAR LA ESQUEMAS DE CONMUTACIÓN TRANSFERENCIA DE SUMINISTRO DE ENERGÍA ENTRE LA RED Y EL ELECTRÓGENO.

Más detalles

MANUAL DE CONSULTA DEL PROYECTISTA

MANUAL DE CONSULTA DEL PROYECTISTA MANUAL DE CONSULTA DEL PROYECTISTA Controlador Conexión Paralelo Generador GPC-3/GPC-3 Gas/GPC-3 Hydro Descripción funcional Modos y secuencias Información general del producto Controlador PID DEIF A/S

Más detalles

MANUAL DE CONSULTA DEL PROYECTISTA

MANUAL DE CONSULTA DEL PROYECTISTA MANUAL DE CONSULTA DEL PROYECTISTA Controlador de Conexión en Paralelo de Generador GPC-3/GPC-3 Gas/GPC-3 Hydro Descripción funcional Modos y secuencias Información general del producto Controlador PID

Más detalles

FICHA DE DATOS TÉCNICOS

FICHA DE DATOS TÉCNICOS FICHA DE DATOS TÉCNICOS Controlador Avanzado de Grupo Electrógeno, AGC 100 Control y protección del generador Monitoreo y protección de la red Control y protección del motor de combustión Pantalla de visualización

Más detalles

Controlador Compacto de Grupo Electrógeno, CGC 400 Botones LEDs Estructura de la pantalla y los menús Gestión de alarmas

Controlador Compacto de Grupo Electrógeno, CGC 400 Botones LEDs Estructura de la pantalla y los menús Gestión de alarmas MANUAL DEL OPERADOR Controlador Compacto de Grupo Electrógeno, CGC 400 Botones LEDs Estructura de la pantalla y los menús Gestión de alarmas DEIF A/S Frisenborgvej 33 DK-7800 Skive Tel.: +45 9614 9614

Más detalles

Folleto técnico. Controladores electrónicos - EKC 201 y EKC 301. Refrigeration and Air Conditioning Controls REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Folleto técnico. Controladores electrónicos - EKC 201 y EKC 301. Refrigeration and Air Conditioning Controls REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Controladores electrónicos - EKC 201 y EKC 301 ADAP-KOOL Sistemas de control de refrigeración REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Introducción

Más detalles

MANUAL DE CONSULTA DEL PROYECTISTA

MANUAL DE CONSULTA DEL PROYECTISTA MANUAL DE CONSULTA DEL PROYECTISTA Controlador Avanzado de Grupo Electrógeno, AGC 200 Descripción funcional Estructura de menús en la pantalla Controlador PID Procedimiento para configuración de parámetros

Más detalles

Delomatic 4 DM-4 Terrestre/DM-4 Marino

Delomatic 4 DM-4 Terrestre/DM-4 Marino Delomatic 4 DM-4 Terrestre/DM-4 Marino Protección Común de Grupo(s) Electrógeno(s) Parte 2, capítulo 18 DEIF A/S Página 1 de 22 Nº documento: 4189340988A Índice 18. SUPERVISIÓN Y PROTECCIÓN DE GRUPO ELECTRÓGENO

Más detalles

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS VALIDO PARA SAI INNOVA PLUS RT 1-3KVA Y SAI INNOVA PLUS 1-3KVA 1- DESCRIPCION: Tarjeta de contacto seco una opción del SAI, que se utiliza para proporcionar

Más detalles

El programa no necesita ninguna instalación. Únicamente se debe ejecutar el fichero Modbus- Single.exe desde la carpeta en la cual lo haya guardado

El programa no necesita ninguna instalación. Únicamente se debe ejecutar el fichero Modbus- Single.exe desde la carpeta en la cual lo haya guardado Single Modbus Software para comunicación con contador de energía KWH1C32 Modbus-RTU / RS485 Características - Comunicación con hasta 255 contadores por puerto serie - Comunicación Modbus-RTU / RS485 -

Más detalles

CUADROS ELÉCTRICOS DE CONMUTACIÓN

CUADROS ELÉCTRICOS DE CONMUTACIÓN CUADROS ELÉCTRICOS DE CONMUTACIÓN cuadros conmutación LTS La serie LTS es el modelo más básico ya que no incorpora ningún dispositivo de detección de fallo de red/ grupo, será el propio grupo quien controle

Más detalles

Controlador de procesos multiparamétrico Plug & Play. Serie 50

Controlador de procesos multiparamétrico Plug & Play. Serie 50 Controlador de procesos multiparamétrico Plug & Play Serie 50 Controlador de procesos multiparamétricos Plug & Play Sistema completo y flexible para un amplio rango de aplicaciones en tratamiento de aguas.

Más detalles

50HZ. 1.1-)Motor diesel, marca DOOSAN tipo D1146T, 1500 rpm., refrigerado por agua mediante radiador cuyos principales elementos son:

50HZ. 1.1-)Motor diesel, marca DOOSAN tipo D1146T, 1500 rpm., refrigerado por agua mediante radiador cuyos principales elementos son: GRUPO ELECTROGÉNEO DIESEL MODELO: Potencia Continua: Potencia Emergencia: Frecuencia: Tipo arranque: Configuración y dimensiones: Peso: ZBT 135 DWM-T5 121 kva 134 kva 50HZ Automático Cabina, 3265x1037x1700

Más detalles

New GENERADORES PG-E 40 SRA / PG-E 80 TEA. Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -

New GENERADORES PG-E 40 SRA / PG-E 80 TEA. Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España - PG-E 40 SRA / PG-E 80 TEA Generadores síncronos para uso privado y semi-profesional. Generadores con bobinado de cobre. Puntualmente potencia hasta 3 veces superior a la nominal. Regulación electrónica

Más detalles

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente

Más detalles

Controlador digital de tensión, DVC 310 Montaje Bornes y cableado Puesta en servicio utilizando el software EasyReg

Controlador digital de tensión, DVC 310 Montaje Bornes y cableado Puesta en servicio utilizando el software EasyReg INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO Controlador digital de tensión, DVC 310 Montaje Bornes y cableado Puesta en servicio utilizando el software EasyReg DEIF A/S Frisenborgvej 33 DK-7800 Skive

Más detalles

GRUPO ELECTROGÉNEO DIESEL

GRUPO ELECTROGÉNEO DIESEL GRUPO ELECTROGÉNEO DIESEL MODELO: Potencia Continua: Potencia Emergencia: Frecuencia: Tipo arranque: Configuración y dimensiones: Peso: ZBT 450 DWM-T5 406 kva 450 kva 50 HZ Automático Cabina, 4700x1650x2417

Más detalles

3. El autómata: FP-X C30.

3. El autómata: FP-X C30. 3. El autómata: FP-X C30. 3.1 Características. FP-X C30 es un autómata programable de propósito general que presenta las siguientes características básicas: Conexión directa a un ordenador personal mediante

Más detalles

CATE 7/6,3 FULL

CATE 7/6,3 FULL Fecha última modificación 12/07/18 GRUPO ELECTRÓGENO BOUNOUS DIESEL AIRE SERVICIO Unid. STAND BY PRIME POTENCIA Kva 7 6,3 POTENCIA Kw 5,6 5,04 INTENSIDAD Amp. 10 REGIMEN R. P. M. 1500 TENSION Volts. TRIFASICO

Más detalles

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS SUMINISTRO DE GRUPO ELECTRÓGENO PARA EL REEMPLAZAMIENTO DE PARTE DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA ELECTRICA DE LA OFICINAL MUNICIPAL DE TRIBUTOS. PALMANOVA. CALVIA. PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS Impressió

Más detalles

Gama PowerWizard. Sistemas de control digitales y opciones de comunicación remotas.

Gama PowerWizard. Sistemas de control digitales y opciones de comunicación remotas. www.fgwilson.com Gama PowerWizard Sistemas de control digitales y opciones de comunicación remotas PowerWizard Control seguro para el grupo electrógeno La gama PowerWizard de FG Wilson de cuadros de control

Más detalles

Variantes. General. IOM 220 o Interfaz analógica del regulador centrífugo o Interfaz analógica del AVR IOM 230

Variantes. General. IOM 220 o Interfaz analógica del regulador centrífugo o Interfaz analógica del AVR IOM 230 Interfaz Interfaz analógica analógica IOM IOM para para AGC AGC FICHA FICHA DE DE DATOS DATOS TÉCNICOS TÉCNICOS Variantes IOM 220 o Interfaz analógica del regulador centrífugo o Interfaz analógica del

Más detalles

UNIDADES de Transferencia SERIE NE-ATS 800-6,300 AMP

UNIDADES de Transferencia SERIE NE-ATS 800-6,300 AMP UNIDADES de Transferencia SERIE NE-ATS 800-6,300 AMP ATS INDUSTRIALES SERIE NE-ATS 800-6,300 AMP Unidades de TRANSFERENCIA abierta - cerrada Nuestros sistemas de transferencia están diseñados en cubrir

Más detalles

ALTERNA (III) TRIFÁSICA: Problemas de aplicación

ALTERNA (III) TRIFÁSICA: Problemas de aplicación ALTERNA (III) TRIFÁSICA: Problemas de aplicación 1º.- Determinar la tensión compuesta que corresponde a un sistema trifásico que posee una tensión simple de 127 V. Solución: 220 V 2º.- Si la tensión de

Más detalles

Plug & Play. Controlador de procesos multiparamétrico

Plug & Play. Controlador de procesos multiparamétrico Plug & Play Controlador de procesos multiparamétrico Controlador de procesos multiparamétrico Plug & Play Sistema completo y flexible para un amplio rango de aplicaciones en tratamiento de aguas. Software

Más detalles

DIMENSIONES (MM) FRENTE (RADIADOR)

DIMENSIONES (MM) FRENTE (RADIADOR) DIMENSIONES (MM) ALTURA FRENTE (RADIADOR) LONGITUD 1200 820 1800 CARACTERÍSTICAS GENERALES CAPACIDAD PARAMETROS ELECTRICOS 30 KW /37.5 KVA 220/127 V C- A 3 FASES 4 HILOS F.P. = 0.8 SERVICIO MOTOR MARCA

Más detalles

Control de Grupo(s) Electrógeno(s) Parte 2, capítulo 17

Control de Grupo(s) Electrógeno(s) Parte 2, capítulo 17 Delomatic 4 Control de Grupo(s) Electrógeno(s) Parte 2, capítulo 17 DEIF A/S Página 1 de 36 Nº documento: 4189340990A Índice 17. CONTROL DE GRUPO(S) ELECTRÓGE(S)... 3 AJUSTES FUNDAMENTALES DE CORRIENTE

Más detalles

HOJA DE DATOS TÉCNICOS

HOJA DE DATOS TÉCNICOS HOJA DE DATOS TÉCNICOS Módulo de E/S basado en bus CAN 8 entradas multifunción Seleccionables como: o Entrada digital, 0(4) hasta 20 ma, 0 hasta 10 V, RMI, Pt100, Pt1000, Termopar tipo E, J, K, N, R, S

Más detalles

MAGNITUD DE MEDIDA. Intensidad ( verdadero valor eficaz) Energía activa + Potencia activa por Fase y total Energía activa -

MAGNITUD DE MEDIDA. Intensidad ( verdadero valor eficaz) Energía activa + Potencia activa por Fase y total Energía activa - CONVERTIDORES PROGRAMABLES CP 200_ - CP300_ - CP00_ ONVERTIDORES DE MEDIDA PROGRAMABLES - CLASE 0,2 ONVERTIDORES - Convertidor DE MEDIDA de medida PROGRAMABLES controlado por - CLASE un microprocesador

Más detalles

Corrección al manual

Corrección al manual Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Corrección al manual 19298404 Control de aplicación y accionamiento descentralizado MOVIPRO -ADC con interfaz PROFINET

Más detalles

HUMIDOSTATOS HBD. Humidostatos digitales

HUMIDOSTATOS HBD. Humidostatos digitales HUMIDOSTATOS HBD Humidostatos digitales CARACTERÍSTICAS DE LOS HUMIDOSTATOS HBD La gama de humidostatos digitales HBD, basada en microprocesador, está destinada al mercado de la climatización con el objeto

Más detalles

DEIF A/S. Relé en paralelo, modelo HAS-111DG uni-line G (E) Instrucciones de instalación y arranque

DEIF A/S. Relé en paralelo, modelo HAS-111DG uni-line G (E) Instrucciones de instalación y arranque Instrucciones de instalación y arranque Relé en paralelo, modelo HAS-111DG uni-line 4189340146G (E) Sincronización del generador con la barra colectora Ajuste de la diferencia del ángulo de desfasaje Ajuste

Más detalles

Sistema de Registro de Temperatura y Humedad

Sistema de Registro de Temperatura y Humedad Aplicaciones: bodegas, invernaderos, salas de clases, hospitales, ambientes controlados, frigoríficos, etc. Los principales componentes de este sistema son: PC RS-232 1 / 5 Dispositivos de medición de

Más detalles

GUÍA RÁPIDA PARA LA CONFIGURACIÓN DEL CONVERTIDOR DE FRECUENCIA

GUÍA RÁPIDA PARA LA CONFIGURACIÓN DEL CONVERTIDOR DE FRECUENCIA I GUÍA RÁPIDA PARA LA CONFIGURACIÓN DEL CONVERTIDOR DE FRECUEIA LOVATO ELECTRIC S.P.A. 24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA VIA DON E. MAZZA, 12 TEL. 035 4282111 FAX (Nazionale): 035 4282200 FAX (International):

Más detalles

Conexión y configuración de un CDP con inversores SMA

Conexión y configuración de un CDP con inversores SMA Conexión y configuración de un CDP con inversores SMA NOTA DE APLICACIÓN (M028E0801-01-15B) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante

Más detalles

Gama easygen. La siguiente generación de cuadros de control de sincronización.

Gama easygen.  La siguiente generación de cuadros de control de sincronización. www.fgwilson.com Gama easygen La siguiente generación de cuadros de control de sincronización. EasYgen-2500 y easygen-3200 ofrecen una gestión y un control de la energía líderes en el sector. easygen-2500

Más detalles

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004 Instrucciones de uso CONTROLLER e AS-i AC1308/AC1314 ES 7390396 / 02 03 / 2004 1 2 3 4 5 Índice de contenidos Utilización correcta... 3 Interfaz de programación RS232C... 3 Interfaz DeviceNet... 3 Montaje...

Más detalles

FICHA DE DATOS TÉCNICOS

FICHA DE DATOS TÉCNICOS FICHA DE DATOS TÉCNICOS Controlador Avanzado de rupo Electrógeno, 200 Modos de operación Pantalla y frontal del controlador eneral Control del motor de combustión M-Logic DEIF A/S Frisenborgvej 33 DK-7800

Más detalles

FR-700 Variadores de frecuencia /// FR-700 Variadores de frecuencia /// FR-700 Variador.

FR-700 Variadores de frecuencia /// FR-700 Variadores de frecuencia /// FR-700 Variador. Propósito: Entradas de Seguridad Conformidad con Directiva de Maquinária UE. Producto: FR-D700 Función Safety ADVERTENCIA Cualquier uso indebido de la función de seguridad podría dar lugar a lesiones personales

Más detalles

Datos técnicos. Datos generales

Datos técnicos. Datos generales Fecha de publicación: 2017-09-29 10:57 Fecha de edición: 2017-09-29 t18816_spa.xml Referencia de pedido Características Eje macizo Resolución total hasta 1 Bits CANopen-Interface Muestreo magnético sin

Más detalles

Datos técnicos. Datos generales

Datos técnicos. Datos generales Referencia de pedido Características Eje hueco insertable Resolución total hasta 31 Bits CANopen-Interface Muestreo magnético sin desgaste Alta resolución y precisión Descripción del producto Este encoder

Más detalles

Potencia kva 9,9 10,6 Potencia kw 7,9 8,5 Régimen de Funcionamiento r.p.m Tensión Estándar V 400/230 Factor de potencia Cos Phi 0,8

Potencia kva 9,9 10,6 Potencia kw 7,9 8,5 Régimen de Funcionamiento r.p.m Tensión Estándar V 400/230 Factor de potencia Cos Phi 0,8 TUBULAR KIT RUEDAS REFRIGERADOS POR AIRE TRIFÁSICOS 50 HZ DIESEL Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY Potencia kva 9,9 10,6 Potencia kw 7,9 8,5 Régimen de Funcionamiento r.p.m. 3.000 Tensión Estándar V

Más detalles

Instrucciones de instalación y arranque. Sincronizador, modelo FAS-115DG uni-line H (E) Con ajuste de tensión

Instrucciones de instalación y arranque. Sincronizador, modelo FAS-115DG uni-line H (E) Con ajuste de tensión Instrucciones de instalación y arranque Sincronizador, modelo FAS-115DG uni-line Sincronización del generador con la barra colectora Con ajuste de tensión Compensación temporal del disyuntor Indicación

Más detalles

Encoder WDGA 58D PROFIBUS-DP (con)

Encoder WDGA 58D PROFIBUS-DP (con) Encoder WDGA 58D PROFIBUS-DP (con) www.wachendorff-automation.es/wdga58dpbs Wachendorff Automation... Sistemas y encoders Sistemas completos Encoder industriales robustos para su caso particular de aplicación

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: AL 975 Grupo electrógeno compuesto por motor y alternador perfectamente ensamblados y albergados en un práctico chasis tubular qué proporciona gran estabilidad al conjunto.

Más detalles

Guía de Instalación F16. Diciembre 2015

Guía de Instalación F16. Diciembre 2015 Guía de Instalación Diciembre 2015 Nota: El registro de información y huella del usuario se realiza vía ZKAccess3.5 o por medio de la tarjeta de administración. 1. Instalación 1 2 3 Ubique la plantilla

Más detalles

MANUAL DEL OPERADOR Generator Paralleling Controller (Controlador de conexión en paralelo del

MANUAL DEL OPERADOR Generator Paralleling Controller (Controlador de conexión en paralelo del MANUAL DEL OPERADOR Generator Paralleling Controller (Controlador de conexión en paralelo del generador), GPC-3 Generator Protection Unit (Unidad de protección del generador), GPU-3/GPU-3 Hydro Paralleling

Más detalles

Módulo de comunicación PM500 Merlin Gerin

Módulo de comunicación PM500 Merlin Gerin Módulo de comunicación PM500 Merlin Gerin Quién hace tanto con la electricidad? Manual de utilización Nota: para la seguridad del personal y del material, será imperativo conocer perfectamente el contenido

Más detalles

ProfiBus. Profibus(PROcessFIeldBUS) 1 M.P.M. y F.P.M. DEPTO.ELECTRICIDAD-C.I.P. ETI Tudela

ProfiBus. Profibus(PROcessFIeldBUS) 1 M.P.M. y F.P.M. DEPTO.ELECTRICIDAD-C.I.P. ETI Tudela ProfiBus Profibus(PROcessFIeldBUS) 1 Posicionamiento de redes Nivel de fábrica Tiempos de ciclo bus < 1000 ms Ethernet/TCP/IP Controlador Area CNC TCP/IP/Ethernet PC/VME Nivel de celda PROFIBUS-FMS Tiempos

Más detalles

MS Plus. Sistema de Medida para Monitorización de Descargas Parciales Online. Data Sheet. Data Sheet MS Plus. Modelo: MEP-MS2 v02 CARACTERÍSTICAS

MS Plus. Sistema de Medida para Monitorización de Descargas Parciales Online. Data Sheet. Data Sheet MS Plus. Modelo: MEP-MS2 v02 CARACTERÍSTICAS Data Sheet MS Plus Sistema de Medida para Monitorización de Descargas Parciales Online Modelo: MEP-MS2 v02 CARACTERÍSTICAS 4x Canales para medida de descargas parciales con 10/12/14 bit de resolución a

Más detalles

Medidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic

Medidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic 70054-0165-04 OPCIÓN DE PRODUCTO 09/2006 Medidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic Este documento se refiere a medidores ION6200 con versión del firmware 205 o superior y explica la manera de

Más detalles

NC200 : Controladores temperatura NC200 y DL200 DESCRIPCIÓN

NC200 : Controladores temperatura NC200 y DL200 DESCRIPCIÓN Controladores temperatura NC200 y DL200 DESCRIPCIÓN El NC200 es un controlador de temperatura PID + Lógica Difusa compacto con termopar de tipo J o K, o entrada RTD. Se pueden interconectar unidades múltiples

Más detalles

Guía de Instalación TF1700. Diciembre 2015

Guía de Instalación TF1700. Diciembre 2015 Guía de Instalación Diciembre 2015 1. Instalación 1 2 3 Ubique la plantilla guía en el lugar donde se va a instalar el TF1600. Taladre los agujeros de acuerdo a la guía. Retire los tornillos de la parte

Más detalles

DIS48 Flex INDICADOR UNIVERSAL DE PANEL APLICACIONES UN SOLO APARATO PARA TODAS LAS FUNCIONES SALIDAS RELÉS SALIDA CONTROL RELÉS ESTÁTICOS

DIS48 Flex INDICADOR UNIVERSAL DE PANEL APLICACIONES UN SOLO APARATO PARA TODAS LAS FUNCIONES SALIDAS RELÉS SALIDA CONTROL RELÉS ESTÁTICOS INDICADOR UNIVERSAL DE PANEL DIS48 Flex UN SOLO APARATO PARA TODAS LAS FUNCIONES ALIMENTACIÓN UNIVERSAL 24.. 230VAC-DC APLICACIONES SALIDAS RELÉS ENTRADAS MULTIPROCESO (PROGRAMABLES) 0-4/20mA (Excitación

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: AK 725 Grupo electrógeno compuesto por motor y alternador perfectamente ensamblados y albergados en un práctico chasis tubular qué proporciona gran estabilidad al conjunto.

Más detalles

Delomatic 4 DM-4 Terrestre/DM-4 Marino Nota de aplicación

Delomatic 4 DM-4 Terrestre/DM-4 Marino Nota de aplicación Delomatic 4 DM-4 Terrestre/DM-4 Marino Nota de aplicación Instalación de Delomatic 4 Utility Software Nº documento: 4189340986A Índice 1. ACERCA DE ESTE DOCUMENTO... 3 FINALIDAD GENERAL... 3 AYUDA... 3

Más detalles

Módulo de E/S basado en bus CAN, CIO entradas digitales Montaje Terminales y cableado Puesta en servicio empleando el Utility Software

Módulo de E/S basado en bus CAN, CIO entradas digitales Montaje Terminales y cableado Puesta en servicio empleando el Utility Software GUÍA DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO Módulo de E/S basado en bus CAN, CIO 116 16 entradas digitales Montaje Terminales y cableado Puesta en servicio empleando el Utility Software DEIF A/S Frisenborgvej

Más detalles

Manual de Usuario CTAD3E4S. Módulo de Control Entrada-Salida basado en microcontrolador y comunicación RS232

Manual de Usuario CTAD3E4S. Módulo de Control Entrada-Salida basado en microcontrolador y comunicación RS232 Manual de Usuario Módulo de Control Entrada-Salida basado en microcontrolador y comunicación RS232 LipSoft Electronics Controlador 3E/4S 1. INTRODUCCIÓN es un sistema electrónico diseñado como sistema

Más detalles