Información técnica a partir de la página Sistemas de armarios a partir de la página Distribución de corriente a partir de la página 1124

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Información técnica a partir de la página Sistemas de armarios a partir de la página Distribución de corriente a partir de la página 1124"

Transcripción

1 Técnica en detalle Información técnica a partir de la página 076 Sistemas de armarios a partir de la página 079 ajas pequeñas ajas de policarbonato PK ajas de aluminio fundido GA... 0 ajas para bornes KL E-Box EB Armarios compactos Armarios compactos AE Armarios compactos AK Armarios de poliéster KS Armarios grandes Armario individual ES Sistema de ensamblaje TS omando-panel VIP 00 Prof. de montaje onfiguración frontal/tipo de perfiles aja para teclado Indicación de carga para montajes Optipanel Prof. de montaje/configuración frontal... 0 aja para teclado... 0 Unión de la caja para teclado... 0 omando-panel VIP 00/Optipanel onexión al brazo soporte/mural y al pie... 0 Dorsal de refrigeración... 0 ajas de mando Optipanel Dimensiones estándar... 0 Panel ompact aja de mando con abertura frontal ajas de mando Sistemas de pie entros de trabajo industriales ajas Superficies de trabajo... Armarios para P Base TS 8... Base ES... sistemas de pupitres AP Partes inferiores... 6 Partes centrales y superiores... 7 Pupitres compactos AP... 8 Pupitres universales AP... 8 Acero inoxidable ajas de bornes KL/cajas Ex KEL... 9 Premium Line KL... 9 Armarios compactos AE/cajas Ex KEL... 0 Panel-Premium... ajas de mando... Pie modular, P-S... Armarios para P... Distribución de corriente a partir de la página Diagramas de resistencia al cortocircuito Soporte de barras... Pletinas flexibles Rittal Flexibar «S»... 7 arga de corriente de los cables de conexión... 8 Sumario de disyuntores/combinaciones de dispositivos de arranque Sistemas de barras colectoras hasta A (0 )... 8/9 Sistemas de barras colectoras hasta A (0 )... 9/0 Sistemas de barras colectoras hasta 0 A/0 A ( )... 0/ Informaciones técnicas Seccionador bajo carga NH t. 000 hasta... ontrol de fusibles electrónico (ESÜ)... ontrol de fusibles electromecánico... Regletas bajo carga para fusibles NH t. 00 hasta... Utilización de fusibles semiconductores en aparatos NH de Rittal... Seccionador bajo carga para fusibles NH t. /t Seccionador bajo carga para fusibles NH t. 000 hasta t Intensidades nominales de barras colectoras E-u (DIN 67)... 7 PLS-Maxi de Rittal omponentes del sistema... 8 Elementos de conexión... 9 Armarios de distribución SV-TS Planificación y realización de proyectos de acuerdo a las prescripciones... 6 Diferencias de ejecución de TSK y PTSK... 7 Armarios de distribución para instalaciones ISV Armarios de distribución ISV-TS Sistemas para electrónica a partir de la página 9 ATA... 9 Fuentes de alimentación... 5 Subracks ajas de sobremesa/de sistema limatización de sistemas a partir de la página 6 Refrigeradores Armarios clima... 6 Puertas clima Refrigeradores para montaje en el techo Refrigeradores murales Instalaciones de refrigeración centralizada Opciones... 7 Esquema de principio/diagama de bombas... 7 Intercambiadores de calor Intercambiador de calor aire/agua Intercambiador de calor aire/aire TopTherm... 8 limatización adaptada a armarios Refrigerador modular... 8 Ventiladores modulares... 8 Turbinas... 8 Ventilador para techo y elemento de ventilación... 8 Techo con ventiladores, modular, de dos piezas para TS/FR(i)... 8 Resistencias calefactoras Resistencias calefactoras para armarios... 8 Ventilador axial... 8 Accesorios para la climatización de sistemas Evaporador electrónico del agua de condensación... 8 Rejillas de ventilación... 8 Sistemas para comunicaciones a partir de la página 85 Armarios compactos para exteriores Intercambiador de calor geotérmico Rittal atálogo General 075

2 Informaciones técnicas Informaciones técnicas Protección de la superficie El tratamiento en tres fases de las superficies exteriores fosfatado, imprimación por electroforesis y texturizado ofrecen una protección ópitma contra la corrosión de los armarios, por ej. TS, AE, KL. Para garantizar la protección contra la corrosión en todas las zonas climáticas se utilizan en los armarios para exteriores los materiales aluminio o chapa cincada con un posterior fosfatado de cinc y texturizado. El recubrimiento es resistente a: Aceites minerales Lubricantes Emulsiones Disolventes (durante corto tiempo, por ej. para la limpieza) Ácidos débiles y bases Estos datos han sido probados y certificados por diferentes institutos de ensayos independientes. La calidad se asegura mediante un control continuo del proceso. Sobrepintura de la imprimación o de la superficie texturizada Tras una minuciosa limpieza de la superficie puede pintarse encima del recubrimiento con: Pinturas DD Pinturas de y componentes Pinturas de reparación de automóviles Pinturas en polvo Pinturas al agua En caso de duda debería realizarse una prueba de tolerancia. Deben tenerse en cuenta las indicaciones de manipulación del fabricante. Durante el proceso de sobrepintado no deben superarse los ni los 5 minutos de tiempo de ahornado. Recubrimientos especiales Tropicalizado: para una elevada resistencia a la corrosión en climas calurosos y húmedos, adecuado también para exposición a la intemperie. Pintura química: para una mayor resistencia mediante pinturas contra sustancias inorgánicas y orgánicas. Exposición a la intemperie de armarios de distribución Para obtener una función satisfactoria a largo plazo de los armarios de distribución en exposición a la intemperie, deben tenerse en cuenta los factores medioambientales. Siendo los siguientes: Radiación ultravioleta, contaminación del aire con efecto corrosivo, lluvia, heladas, nieve, viento u otros factores en condiciones climáticas especiales. Influencia de la intemperie en la superficie exterior Debe garantizarse la resistencia a los rayos ultravioletas y a la corrosión de los elementos constructivos expuestos a la intemperie. La pintura estándar de fases es adecuada para la exposición a la intemperie en zonas climáticas europeas. En la exposición a la intemperie de un armario de distribución debe incorporarse un tejadillo como protección de la junta contra humedad permanente y radiaciones ultravioletas. Formación de agua de condensación en el armario de distribución La formación de agua de condensación debe evitarse mediante la ventilación o el calentamiento del interior del armario. Grado de protección En la exposición a la intemperie el armario está expuesto a condiciones atmosféricas adversas. Días de lluvia, nieve, heladas, viento a alta velocidad y cambios bruscos de temperatura exigen una elevada protección del armario. El grado de protección IP X previsto en la norma DIN VDE 000, parte 77, punto 5. para exposición a la intemperie resulta a menudo insuficiente para proteger durante un largo periodo las instalaciones eléctricas. La norma IE 59 permite añadir al marcaje la letra adicional «W». ajas con este tipo de marcaje son adecuadas para la aplicación en condiciones climáticas determinadas entre el fabricante y el usuario, provistas de medidas y procesos adicionales para la protección (ejemplo: tejadillo, pintura especial, color especial). El tratamiento de recubrimiento en fases para armarios Proceso de recubrimiento aracterísticas técnicas Datos técnicos Desengrase, fosfatado de hierro, lavado Para la pasivación, como protección temporal contra la corrosión y mejora de la adherencia de la pintura. Imprimación por inmersión anodina apa uniforme en todas las superficies, cantos y cavidades. Proporcionando desde el inicio del proceso una elevada protección contra la corrosión. Espesor de la capa aprox. 0 µm avidad de Erichsen DIN EN ISO 0 8 Dureza de Buchholz DIN EN ISO 85 orte reticular DIN EN ISO 09 Gt 0 La imprimación puede sobrepintarse y está libre de metales pesados, cromo y silicona. Secado al horno Texturizado estructurado El texturizado se caracteriza por su elevada resistencia mecánica, buena protección a la corrosión, buena resistencia a productos químicos, a cambios de temperatura y a la intemperie, así como por no ser contamintante. Espesor de la capa exterior µm...0 µm avidad de Erichsen DIN EN ISO 0 8 Dureza de Buchholz DIN EN ISO 85 orte reticular DIN EN ISO 09 Gt 0 El texturizado puede sobrepintarse y está libre de metales pesados, cromo y silicona. Secado al horno Espesor total exterior Ø µm... 5 µm 076 Rittal atálogo General

3 Informaciones técnicas Grados de protección según IE 59 La marcación del grado de protección IP se realiza mediante cifras de referencia. Ejemplo para la indicación de un grado de protección: por ej. IP : Letras indicadoras IP Primer número de referencia Primer nº de ref. Grados de protección para la protección contra contactos y cuerpos extraños: primer número de referencia Segundo número de referencia Grados de protección contra agua: segundo número de referencia Alcance de la protección Segundo Alcance de la protección Descripción Definición nº de ref. Descripción Definición Protección contra cuerpos La sonda esférica de de extraños sólidos de de diámetro no debe penetrar por diámetro y superior completo ). Protección contra cuerpos extraños sólidos de,5 de diámetro y superior La sonda esférica de,5 de diámetro no debe penetrar por completo ). El elemento de ensayo articulado puede penetrar hasta, aunque manteniendo una distancia suficiente. Protección contra goteo Protección contra goteo, en caso de inclinación de la caja en hasta 5 El goteo vertical no debe tener efectos nocivos. El goteo vertical no debe tener efectos nocivos, en caso de instalación de la caja inclinada en un ángulo de hasta 5 con relación a la plomada. Informaciones técnicas Protección contra cuerpos La sonda esférica de,5 extraños sólidos de,5 de de diámetro no debe penetrar diámetro y superior en absoluto ). Protección contra cuerpos La sonda esférica de,0 extraños sólidos de,0 de de diámetro no debe penetrar diámetro y superior en absoluto ). 5 Protección contra el polvo La penetración de polvo no se impide completamente, pero éste no debería penetrar en cantidades que pudieran perjudicar el funcionamiento o la seguridad del aparato. 5 6 Estanco al polvo No hay penetración de polvo en 6 la caja a una baja presión de 0 mbar. 7 9K Protección contra pulverización de agua Protección contra salpicadura de agua Protección contra agua proyectada a presión Protección contra fuertes proyecciones de agua Protección contra los efectos causados por una inmersión limitada en agua Agua en la limpieza a presión/a vapor ) La pulverización de agua en un ángulo de hasta a ambos lados con relación a la plomada, no debe tener efectos nocivos. La salpicadura de agua desde cualquier dirección no debe tener efectos nocivos. El chorro de agua contra la caja desde cualquier dirección no debe tener efectos nocivos. El potente chorro de agua contra la caja desde cualquier dirección no debe tener efectos nocivos. No debe penetrar una cantidad de agua que pueda ser perjudicial al sumergir el armario temporalmente en agua. El potente chorro de agua contra la caja a una elevada presión desde cualquier dirección no debe tener efectos nocivos. ) El diámetro total del objeto usado como sonda no debe penetrar por una apertura de la caja. ) Este ensayo no se encuentra regulado en la EN 59, sino en la DIN EN 0 0, parte 9. Rittal atálogo General 077

4 Informaciones técnicas Informaciones técnicas NEMA La National Electrical Manufacturers Association (NEMA) es una organización de normalización en Washington, EE.UU., que publica una serie de estándares técnicos, ella misma no ensaya ni certifica productos. UL/NEMA Tipo Uso y descripción La clasificación NEMA hace referencia básicamente a la protección de personas contra el contacto involuntario con objetos del equipo, así como a la protección mediante influencias externas sobre un armario. Encontrará más información referente a grados de protección en internet: ajas para aplicación en espacios interiores. Protección contra la entrada de cuerpos extraños sólidos. ajas para aplicación en espacios interiores. Protección contra la entrada de cuerpos extraños sólidos, protección contra la entrada de lluvia y polvo, así como contra daños provocados por la formación de hielo. R ajas para aplicación en espacios interiores. Protección contra la entrada de cuerpos extraños sólidos, protección contra la entrada de lluvia y polvo, así como contra daños provocados por la formación de hielo. S ajas para aplicación en espacios interiores. Protección contra lluvia, nieve y cuerpos extraños. Los mecanismos externos pueden utilizarse a pesar de la formación de hielo. ajas para espacios interiores o exteriores. Protección contra lluvia, cuerpos extraños, salpicadura de agua y chorro de agua, así como contra daños producidos por la formación de hielo en el exterior de la caja. x ajas para espacios interiores o exteriores. Protección contra lluvia, cuerpos extraños, salpicadura de agua y chorro de agua, así como contra daños producidos por la formación de hielo en el exterior de la caja., K ajas para aplicación en espacios interiores. Protección contra acumulación de polvo, cuerpos extraños y goteo de líquidos no corrosivos. ajas para aplicación en espacios interiores. Protección contra acumulación de polvo, salpicaduras de agua, aceite y agente refrigerante no corrosivo. La clasificación UL no puede compararse directamente con los grados de protección IP, ya que tanto las condiciones de los ensayos como su valoración son diferentes. Aprobaciones y homologaciones Las certificaciones de productos y aprobaciones son requisitos importantes para la aceptación global de productos industriales. Los productos de Rittal cumplen los altos grados de calidad reconocidos a escala mundial. Todos los componentes se someten a duras pruebas según las normativas internacionales. La elevada calidad de los productos se garantiza a partir de una extensa gestión de la calidad. Los controles de fabricación realizados regularmente por institutos de ensayo externos garantizan además el cumplimiento de estándares mundiales. En nuestras páginas de productos y páginas en internet encontrará la correspondencia entre productos y certificaciones: Montaje de cajas adecuado a requisitos de higiene y limpieza ampos de aplicación especiales precisan soluciones especiales material, ejecución y seguridad. Por ej. en aplicaciones en sectores de alimentación e higiene, así como en aplicaciones sensibles como la técnica médica y la industria farmaceútica. Por este motivo Rittal se ha interesado activamente por los estándares de calidad en estos sectores y ha sometido a sus productos a ensayos más exigentes. El marcaje E Todos los productos Rittal que cumplen con una de las directrices de la UE sujeta a marcaje, disponen del marcaje E. En internet encontrará las descripciones actuales para cada producto: Atención: La marca E no es un sello de garantía. La conformidad es responsabilidad del fabricante. Así pues el marcaje E se diferencia de las aprobaciones, en que estas son concedidas por organismos independientes. onexión a tierra La ejecución de la conexión a tierra debe realizarse por el fabricante de la instalación de distribución según las normativas VDE o las prescripciones locales. En la unidad de envase de los armarios de distribución se incluye material de puesta a tierra (tornillos, tuercas, arandelas). En las instrucciones de montaje encontrará recomendaciones para el montaje de la puesta a tierra. Las cintas de puesta a tierra preconfeccionadas con diferentes secciones y longitudes, disponibles como accesorios, facilitan el montaje. Nuestra documentación técnica «onexión de la puesta a tierra, carga de corriente» ofrece más información. 078 Rittal atálogo General

5 Sistemas de armarios de distribución ajas pequeñas. aja de policarbonato PK con prensaestopa página 00 Referencia PK con prensaestopa Altura H Altura H Altura H Altura H Altura H , 0, ,, 0 H H H5 6. H H B B B B5 B H H5 H aja de policarbonato PK Página 00 0 Ejecución A Desaparece en PK , PK Desaparece en PK 9.000, PK H H.5 B B B B5 B.5 6 H H5 H B = Anchura de la caja B = Anchura equipable B = entro/centro fijación mural fuera de la junta B = entro/centro fijación mural en el armario B5 = Anchura interior 5 H H 8. B B B B5 B 8 H H H = Altura de la caja H = Altura equipable H = entro/centro fijación mural fuera de la junta H = entro/centro fijación mural en el armario H5 = Altura interior H H5 H 0.8 T = T = T = T = 8 no válido en PK no válido en PK Profundidad total Profundidad de la caja equipable Profundidad de la caja Altura interior de montaje Referencia PK Medidas de anchura Medidas de altura Medidas de profundidad Ejecución Tapa gris Tapa transparente B B B B B5 H H H H H5 T T T T A A A A A A A A A A A A A A B B ) B ) ) B ) B ) con tapa abiselada Ejecución B Ejecución Ø 5.5 Ø T T T T. Sistemas de armarios de distribución Rittal atálogo General /Sistemas de armarios 079

6 Sistemas de armarios de distribución ajas pequeñas. ajas de aluminio fundido GA Página 0 Ejecución A Ejecución B Sección A - A B B B Ø D. Sistemas de armarios de distribución H H5 A M A B5 B B Ejecución M B B H H H H H5 A M A H B B B5 Ejecución D H B B H5 H7 H Ø D T T6 T5 T T T T7 H H 5 H B H5 H M6 H7 A A H H B H5 H H6 H B5 B A A Atención: Para componentes fabricados por el cliente no se deben sobrepasar las medidas de anchura y altura de la placa de montaje (ver página 05). Para las cajas, que no disponen de placa de montaje, tienen validez las siguientes medidas: B5 B Referencia GA Anchura Altura Referencia GA Anchura Medidas de altura Medidas de profundidad Diámetro Ejecución B B B B B5 H H H H H5 H6 H7 T T T T T5 T6 T7 D D A ,5, 7, B , B , B , ,5, ,5 7,5,5 8, ,5,5 6,5, ,5 6,5, D ,5 9 6,5 6,5 0, D ,5 9 69,5 6,8 9.0 D ,8 9.0 D , ,,5 9.0 D , 9.0 D , 96.0 D , 97.0 D ,, 98.0 D , ,, 99.0 D ,5,5 0 Rittal atálogo General /Sistemas de armarios

7 Sistemas de armarios de distribución ajas pequeñas. ajas para bornes KL Pintada página Acero inoxidable página 70 B sin placa entrada de cables T 5 con placa entrada de cables T B5 Detalle X H sin placa entrada de cables B 9.6/5.6 0 Ø.5 Ø.5 6 B con placa entrada de cables 7 6 B6 R7 B X Y 5.5 H H H 9.5/79.5 H H H Ø Sistemas de armarios de distribución Detalle Y T = 0 Ø 8.7 M6 x Detalle Y T = 0 0 Ø B6 B 9 B Y B = Anchura total B = Anchura tapa B = Anchura interior de la caja B = Medida/anchura interior entre los listones peforados B5 = Distancia entre ejes de los taladros de montaje en los listones perfilados B6 = Distancia canto exterior caja centro placa entrada de cables sin escuadra Referencia KL con escuadra Acero inoxidable sin placa entrada de cables H = Altura total H = Altura tapa H = Altura interior caja H = Medida/altura interior entre los listones perfilados T = Profundidad total Anchura Sólo en B 0 Sólo en B = 0 Medidas de altura Medidas de profundidad B B B B B5 B6 H H H H T Rittal atálogo General /Sistemas de armarios 08

8 Sistemas de armarios de distribución ajas pequeñas. E-Box EB Página 0 Placa de montaje. Sistemas de armarios de distribución B B B 5 () 5.5 H En EB 557.0/ EB 578.0/EB dos cierres En EB 55,0 y EB 55.0 Sólo en EB Vista A En placas de montaje de 5 de anchura sólo fijación en el centro Embutido 0 T 5 5 T H H G.5.5 F F 5 F Vista A para Fijación mural 0 Ø B = Anchura total B = Anchura puerta B = Anchura interior H = Altura total H = Altura puerta H = Altura interior T = Profundidad total T = Profundidad de montaje interior F = Anchura placa de montaje F = anto exterior hasta centro de los taladros de fijación G= Altura placa de montaje Referencia EB Anchura Medidas de altura Medidas de profundidad Dimensiones de las placas de montaje en B B B H H H T T F F G , , , , Rittal atálogo General /Sistemas de armarios

9 Sistemas de armarios de distribución Armarios compactos. Armarios compactos AE Pintados página 8 9 AE 0.0 (AE 05.0) i.l (5) 00 (5) 0 (55) Ø 9 Placa de montaje B B.5 B B6 B B x 5 = 5 X.7 N x 5 = H H X H5 0 8 T T T T5 T.5 i.l H.5 H X X G G F F Placa de montaje Sistemas de armarios de distribución X Vista interior de la puerta Sólo en AE.0 A partir de la altura de 0 aldabillas, menos de 0 aldabilla central AE y AE.0 con taladros para cáncamos de transporte, ver página 08. () para AE 0.0 y AE 0.0 Referencia AE Anchura Medidas de altura Medidas de profundidad Placas de montaje Pintados B B B B B5 B6 H H H H H5 N T T T T T5 F F G G , , , , , , , Rittal atálogo General /Sistemas de armarios 08

10 Sistemas de armarios de distribución Armarios compactos. Armarios compactos AE Pintados página 0. Sistemas de armarios de distribución H Ø 6.5 Ø.7 N x 5 = H 95 H5 0 6 ± ± 000 i.l N x 5 = H0 H7 H ± ±.5 X X Vista interior de la puerta Sólo en AE 00.0 AE 0.0 con taladros para cáncamos de transporte, ver página 08. H8 T T T T H H.5 Referencia AE Pintados H H H H H5 H6 H7 H8 H0 N N T T T T F F G G G G F F Ø i.l. = Medidas interiores Pintados página (0) 595 (795).5 5 (7) Y.5 95 Y (700) (688) (00) i.l. 9 55/55 0/ x 5 = (685) 5 (5) X X 70 X 0 ()/70 0 (700)/ (70)/90 Vista Y X Y Vista interior de la puerta Taladro para cáncamos de transporte 85 Referencia AE Anchura Altura Prof. Puerta(s) Pintados i.l. = Medidas interiores Rittal atálogo General /Sistemas de armarios

11 Sistemas de armarios de distribución Armarios compactos. Armarios compactos AE Anchura: , altura: 00 00, acero inoxidable página 7 H AE 00.0 AE B 75 B M6 x 0 B B En AE 00.0, AE 00.0, AE 005.0, AE 006.0, AE sólo una aldabilla central y sin bulón central en AE 00.0 Desaparece en AE 00.0 AE 07.0 AE 08.0/AE T T H 0 H.5 H Placas de montaje AE 00.0 AE 00.0 AE 06.0 Ø G G 0.5 F F 90 Posición de montaje de la placa de montaje en AE con giro de 90. Placas de montaje AE Sistemas de armarios de distribución M6 x M6 x i.l i.l. 00 (000) 5 (95) i.l (95) i.l. (9) Aldabilla en AE 08.0 ierre de barras en AE 09.0 Medidas entre paréntesis para AE (995).5 (.5) G G 0 F F AE 07/AE 09.0 (70).5 90 i.l. = Medidas interiores 0 Medidas entre paréntesis para AE (900) 70 (90) 8 Referencia AE Medidas de anchura Medidas de altura Medidas de profundidad Placas de montaje Grosor material Acero inoxidable B B B B H H H H T T G G F F aja Puerta Placa de montaje ,5,5, ,8,5, ,8,5, ,8,5, ,8,5, ,,5, ,8,5, ,8,5, ,8,0, ,8,0, ,,0, ,,0, ,,0, ,,0, ,,0,0 Rittal atálogo General /Sistemas de armarios 085

12 Sistemas de armarios de distribución Armarios compactos. Sistemas de armarios de distribución. Armarios compactos AE Grado de protección IP 69K página B B B M6 H En AE 0.00 un cierre de aldabilla 58,5 en AE T T T M6 5 H.5 H H H5 B B5 Ø Placa de montaje AE Ø Ø 6.5 Ø 9 Referencia AE Anchura (B) Altura (H) Profundidad (T) 55 Anchura puerta (B) Altura puerta (H) Anchura interior (B) Altura interior (H) Profundidad armario (T) Profundidad montaje (T) Anchura placa de montaje (B) 59 Distancia entre centros del taladro de fijación (B5) Altura placa de montaje (H) Distancia entre centros del taladro de fijación (H5) Grosor placa de montaje,5,5. Armarios compactos AK Página AK 66.0 AK 68.0 AK 65.0 AK 6.0 AK 67.0 Placa de montaje F B.5 B.5 B B.5.5 F F H H Ø 6.5 B5 B6 H H H5 B9 B5 B6 0 5 B0 B7 B8 i.l.09/ X H H G G G 0 B B X Vista interior de la puerta sólo en 67.0/6.0/ 65.0 X B B X i.l. = Medidas interiores Taladros para cáncamos de transporte (x) 0 Ø6 Referencia Medidas de anchura Medidas de altura Placas de montaje AK B B B B B5 B6 B7 B8 B9 B0 H H H H H5 F F G G x 5 = x 5 = x 5 = 9 57, x 5 = 9 9 7, x 5 = 9 7, Rittal atálogo General /Sistemas de armarios

13 Sistemas de armarios de distribución Armarios compactos. Armarios de poliéster KS Página KS.0 y KS.0 con sólo una aldabilla central Placa de montaje B B B5.5 m T R 5 H H H5 H6 H H7 00 B8 5 B B6 X B B7 5 m B7 = Distancia en anchura de los taladros para la fijación a la pared T T.5 H.5 m.5 G F Sistemas de armarios de distribución H7 = Distancia en altura de los taladros para fijación a la pared sólo KS.0 y KS.0 Ventana sólo en KS 8.0, KS 9.0, KS 5.0, KS 67.0 X Vista interior de la puerta Referencia KS Medidas de profundidad Medidas de anchura Medidas de altura Placas de montaje B B B B B5 B6 ) B7 B8 H H H H ) H5 H6 H7 T T T m m m F G /7 9,0,0, /7 9,0,0, /67 69,0,0,0 5.0/ /66 68,5,5,, 5 6.0/ /65 68,5,5, / /65 68,5,5, / /65 68,5,5,5 7 ) Sólo en armarios con ventana. Rittal atálogo General /Sistemas de armarios 087

14 Sistemas de armarios de distribución Armarios compactos. Armarios de poliéster KS Página KS 69.0/KS 79.0 KS 68.0/KS.0 sin ventana Placa de montaje B 7 B 0 B5 7 A A Sistemas de armarios de distribución H 7 KS B B6 B B B B B5 R 90 Y A H H5 H6 X H H7 m.5 Z 5 ) /6 ) 67.5 m H ) sin escalonamientos con placa de montaje ajustable en profundidad KS ) en montaje sobre espárragos directamente sobre la tuerca B7 = Distancia en anchura de los taladros para la fijación a la pared H7 = Distancia en altura de los taladros para la fijación a la pared Z G X Vista interior de la puerta Y Estribo central atornillado en KS Z Distancia de los puntos de fijación al estribo central F H H5 H6 Y Z B B A B B X Referencia KS Medidas de anchura Medidas de altura Placas de montaje B B B B B5 B6 ) B7 H H H H ) H5 H6 H7 m m G F 68.0/ ,7, / ,7, ,5, ) Sólo en armarios con ventana. 088 Rittal atálogo General /Sistemas de armarios

15 Sistemas de armarios de distribución Armarios grandes. Armario individual ES 00 Pintado página 6, 7 Acero inoxidable página 85 B B8 B B8 8.5 T H6 98 i.l. H7 H8 H9 7 x 5 = 00 B7 i.l. B6 Ø 9 Ø.6 M H H6 98 i.l. H7 H8 H9 7 x 5 = 00 B7 i.l. B6 Ø 9 Ø.6 M 6 B7 i.l. B H H 5.5 H 5 i.l. H G 5 T6 9 T5 T H5 Sistemas de armarios de distribución i.l. = Medidas interiores 0 0 T T 6.5 T B5 0 F i.l. B9 Ø 6 i.l. B B T 6.5 T B Ø 6 i.l. B9 9 i.l. B9 B F i.l. B 8 Y B 0 99 Detalle Y (sólo en ES y ES ) o o Dos puertas Referencia ES Medidas de anchura Medidas de altura Medidas de profundidad Placas de montaje Pintado Acero inoxidable B B B B5 B6 B7 B8 B9 H H H H5 H6 H7 H8 H9 T T T T5 T6 T7 F G Rittal atálogo General /Sistemas de armarios 089

16 Sistemas de armarios de distribución Armarios grandes. Armario individual ES 00 Pintado página 6, 7 Acero inoxidable página 85. Sistemas de armarios de distribución Placa de montaje G F Armario B = B = B = B5 = B6 = B7 = B8 = B9 = H = Altura total H = Altura del dorsal y la puerta H = Luz interior del bastidor del armario H5 = Área de mecanización H6 = Distancia entre ejes de las filas de perforaciones del marco de la puerta H7 = Luz interior entre el marco de la puerta H8 = Distancia de los bulones de fijación del marco de la puerta H9 = Distancia del suelo al centro del cierre T = T = T = T5 = T6 = T7 = Anchura total Anchura de la puerta Luz interior del bastidor del armario Distancia entre centros de fijación al suelo/zócalo Luz interior entre el marco de la puerta Distancia entre ejes de las filas de perforaciones del marco de la puerta Distancia entre los cáncamos Luz interior en la abertura de la base Profundidad total Distancia entre centros de fijación al suelo/zócalo Profundidad del bastidor del suelo Luz interior de la abertura de la base Posible profundidad de montaje Profundidad máxima de montaje (montaje en la placa de montaje) hasta 9 en retícula de 5 ajustable en profundidad Distancia entre centros de los cáncamos Sección del perfil Taladros en retícula Placa de montaje F = Anchura total G = Altura total Una puerta Referencia ES Medidas de anchura Medidas de altura Medidas de profundidad Placas de montaje Pintado Acero inoxidable B B B B5 B6 B7 B8 B9 H H H H5 H6 H7 H8 H9 T T T T5 T6 T7 F G Rittal atálogo General /Sistemas de armarios

17 Sistemas de armarios de distribución Armarios grandes. Sistema de ensamblaje TS 8 Pintado página 8 7 Acero inoxidable página 8 B B7 B B7 5 T7 5 i.l. T H6 i.l. H7 96 H8 H9 7 Ø 9 M6 B6 i.l. B5 x 5 (= 00) Ø H H6 i.l. H7 96 H8 7 B6 i.l. B5 H9 x 5 (= 00) M6 B6 i.l. B5 Ø 9 Ø 6.5 H 7 H.5 H.5 6 i.l. H G 55 i.l. T5 T T H Sistemas de armarios de distribución T 6 B 6 6 B 6 T 65 T Ø 6 9 F i.l. B8 i.l. B B 78.5 M i.l. T T T Ø 6 i.l. B8 F i.l. B B i.l. B8 0 9 i.l. T 78.5 M Atención: on laterales montados la anchura total (B) aumenta en 9. Entre armarios ensamblados deben tenerse en cuenta para la junta. No válido en TS 88.0/TS Fijación al suelo/zócalo: B x T Fijación al suelo/zócalo: B x T i.l. = Medidas interiores Dos puertas Referencia TS Medidas de anchura Medidas de altura Medidas de profundidad Placas de montaje Pintado Acero inoxidable B B B B B5 B6 B7 B8 H H H H H5 H6 H7 H8 H9 T T T T T5 T6 T7 F G , , , , , , , , , , , , , , , Rittal atálogo General /Sistemas de armarios 09

18 Sistemas de armarios de distribución Armarios grandes. Sistemas de armarios de distribución Placa de montaje G F Sección del perfil vertical horizontal.5 i.l. (B/T).5 i.l. (H).5 i.l. = Medidas interiores i.l. (T) i.l. (B) Armario B = B = B = B = B5 = B6 = B7 = B8 = H = Altura total H = Altura del dorsal H = Luz interior del bastidor del armario H = Altura de la puerta H5 = Área de mecanización H6 = Distancia entre ejes de las filas de perforaciones del marco de la puerta H7 = Luz interior entre el marco de la puerta H8 = Distancia de los bulones de fijación del marco de la puerta H9 = Distancia del suelo al centro del cierre T = T = T = T = T5 = T6 = T7 = Anchura total Anchura de la puerta Luz interior del bastidor del armario Distancia entre centros de fijación al suelo/zócalo Luz interior entre el marco de la puerta Distancia entre ejes de las filas de perforaciones del marco de la puerta Distancia entre los cáncamos Luz interior en la abertura de la base Profundidad total Distancia entre centros de fijación al suelo/zócalo Luz interior del bastidor del armario Profundidad del bastidor del suelo Luz interior de la abertura de la base Posible profundidad de montaje (montaje de placa de montaje) en retícula de 5 ajustable en profundidad Distancia entre centros de los cáncamos Placa de montaje F = G = Anchura total Altura total Una puerta Referencia TS Medidas de anchura Medidas de altura Medidas de profundidad Placas de montaje Pintado Acero B inoxidable B B B B5 B6 B7 B8 H H H H H5 H6 H7 H8 H9 T T T T T5 T6 T7 F G , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Rittal atálogo General /Sistemas de armarios

19 . Sistema de ensamblaje TS 8 para cierre por interruptor de seguridad página Sistemas de armarios de distribución Armarios grandes T7 i.l. T 5 Vista X H6 96 i.l. H7 H i.l. 55 Ø.6 x 5 (= 00) Ø 9 M X.5 H9 H 0.5 H H.5 i.l. H T6 7 5 i.l. T5 T T H5..7 Sólo en TS Sistemas de armarios de distribución T 65 T Ø i.l. 60 i.l M i.l. T i.l. = Medidas interiores Armario H = Altura total H = Altura del dorsal H = Luz interior del bastidor del armario H = Altura de la puerta y pantalla H5 = Área de mecanización H6 = Distancia entre ejes de las filas de perforaciones del marco de la puerta H7 = Luz interior entre el marco de la puerta H8 = Distancia de los bulones de fijación del marco de la puerta H9 = Distancia del suelo al centro del cierre T = T = T = T = T5 = T6 = T7 = Profundidad total Distancia entre centros de fijación al suelo/zócalo Luz interior del bastidor del armario Profundidad del bastidor del suelo Luz interior de la abertura de la base Posible profundidad de montaje (Montaje placa de montaje) Distancia entre centros de los cáncamos Atención: Las escotaduras en la chapa de la derecha son adecuadas para los interruptores de seguridad de Allen Bradley 9 V-H, Square D9A, ITE Siemens ) Max-Flex Serie/F HOH, General Electric TDA tipo y. ) Disponible sólo en EE.UU. Referencia TS Medidas de altura Medidas de profundidad H H H H H5 H6 H7 H8 H9 T T T T T5 T6 T Rittal atálogo General /Sistemas de armarios 09

20 Sistemas de armarios de distribución Armarios grandes. Sistema de ensamblaje TS 8 Armario para electrónica página 8 55/ Sistemas de armarios de distribución 5/ HE = UA 5/ ( HE)/866.9 ( HE) /8 5/7 59. Sistema de ensamblaje TS 8 para configuración frontal modular página 9 Secciones perfil vertical horizontal 597/797 55/ i.l Ø 6 75/675 5/7 597/ M.5 i.l i.l..5 i.l i.l. 9.5 i.l i.l. = Medidas interiores.5 i.l..5 i.l Rittal atálogo General /Sistemas de armarios

21 .5 omando-panel VIP 00. Profundidad de montaje página 6 Marco frontal anchura Estrecho ombinado B6 (B + ) Sistemas de armarios ajas de mando B H (H + ) H6 (H + ) H H5 (H ) B (B + ) H (H 8) B (B 8) B5 (B ) B (B + 77) H (H + 77) B (B + 88) H (H + 77). Sistemas de armarios 55 onexiones para brazo soporte B (con aletas/parcialmente con aletas: B + 85) B (sin aletas: B +55) B7 (B + ) B8 (B + 5) P-L, Ø 0 7 Ø 8 P-XL 7 Ø Prof. máx. de montaje B5 (B ) 68 () 7 (76) Ø 70 Ø 00 Medidas entre paréntesis en marco frontal estrecho y combinado. Sección del tunel para cables onexión para brazo soporte para sistema P-L, Ø 0 85, atornillado 85, con bisagras Prof. máx. de montaje 85 Medidas entre paréntesis en marco frontal estrecho y combinado. 68 onexión de brazo soporte para sistema de Ø 0 05 (08) 7 Y X máx. 0 Medidas de anchura: B = Anchura de la placa frontal B = Anchura total B = Anchura de la caja B = Luz interior anchura entre los perfiles de la caja B5 = Luz interior anchura entre las piezas del juego de fijación del juego de fijación B6 = Luz interior anchura entre el marco frontal B7 = Anchura del dorsal B8 = Luz interior de la caja, anchura Medidas de altura: H = Altura de la placa frontal H = Altura total H = Altura de la caja (con aletas: H + 85, sin aletas: H + 55) H = Luz interior altura entre los perfiles de la caja H5 = Luz interior altura entre as piezas del juego de fijación H6 = Luz interior altura entre el marco frontal H7 = Altura del dorsal (H + ) H8 = Luz interior de la caja, altura (H + 5) Prof. máx. de montaje 5 onexión brazo soporte para el sistema P-L, Ø 0 Sólo en P y P Sólo en P Espacio de montaje máx. en cajas con bisagras Zona de colisión 7 ) ) ver página. B 5 X Y 7 Rittal atálogo General /Sistemas de armarios 095

22 Sistemas de armarios ajas de mando.5 omando-panel VIP 00. Profundidad de montaje página 6 95, atornillado 5 95, con bisagras. Sistemas de armarios Profundidad máx. de montaje 8 Profundidad máx. de montaje 8 Profundidad máx. de montaje 95 Medidas entre paréntesis en marco frontal estrecho y combinado , atornillado 7 8, con bisagras Medidas entre paréntesis en marco frontal estrecho y combinado. 8 8, atornillado 9 8, con bisagras 6 (9) 8 (5) 58 (6) máx. 70 Profundidad máx. de montaje 8 Profundidad máx. de montaje Y X X X Y Profundidad máx. de montaje 95 máx. 0 Y máx. Medidas entre paréntesis en marco frontal estrecho y combinado. 7 onexión para brazo soporte para sistema P-L, Ø 0 Espacio de montaje máx. en cajas con bisagras onexión brazo soporte para el sistema P-XL 5 Sólo en P y P sólo en P Determinación del espacio de montaje pivotante (con profundidad de montaje 85 y 95, con bisagras) X, Y () Y X Determinación del espacio de montaje pivotante (con profundidad de montaje 8 y 8, con bisagras) () Y X Anchura de la placa frontal (B) 8.6 (9 ) Anchura de la placa frontal (B) 8.6 (9 ) 096 Rittal atálogo General /Sistemas de armarios

23 Sistemas de armarios ajas de mando.5 omando-panel VIP 00, onfiguración frontal página 6 5 Perfil de separación 5 Perfil de estanqueidad Placa frontal Placa frontal 7 H arriba 8.5 H abajo Anchura mín. de la placa frontal (B) En dependencia de la profundidad de montaje de la caja de mando de la unión de la caja de mando/para teclado la posición de la conexión brazo soporte Dimensiones en 0 H arriba H abajo Perfil de separación Perfil de estanqueidad Profundidad de montaje de la caja de mando (ver página 6) Sistemas de armarios atornillado atornillado 6 atornillado 8 atornillado Unión con la caja para teclado (ver.7, página 6) onexión al brazo soporte/mural y al pie (ver.6, página 6) con bisagras 5 con bisagras 7 con bisagras 9 con bisagras 0 ninguna Unión del marco o unión del marco con bisagras Unión de caja con conducto Unión de caja con brida 0 a arriba o abajo arriba y abajo arriba y abajo arriba y abajo Anchura mín. de la placa frontal ) 5 ) 9 ) 5 ) ) 5 ) 97 ) 5 ) ) Bajo demanda posibilidad de menores anchuras de las placas frontales en conexión para brazo soporte asimétrica 65. Tipos de perfiles página 6 Perfil cubierta Perfil de cierre Placa frontal en posición retrasada, tornillos ocultos Placa frontal en posición retrasada 6 7 B/H B/H 7 6 B/H 6 B/H 6 Perfil de distanciamiento Placa frontal enrasada B/H 6 máx.,5 máx.,5 máx.,5 máx.,5 B/H 6 variable variable Juego de fijación para espárragos: M5: P 5.0 M: P 58.0 Juego de fijación para pieza de adaptación con retentor: P 5.0 Juegos de fijación, ver página 07. Juego de fijación para taladros: M5: P M: P M6: P 5.000/ EL Tornillos M6 x 5 Rittal atálogo General /Sistemas de armarios 097

24 Sistemas de armarios aja para teclado.5 omando-panel VIP 00. aja para teclado página 66 Profundidad de montaje 05. Marco frontal anchura B (B + ) 0 H x H (H + ) H (H + ) H H5 (H 8) Unión del marco, fija/ajustable P 58.XXX: M P 5.XXX: M5 Sistemas de armarios B B (B + 6) B (B + ) H6 (H + ) H (H + 6) X máx. profundidad de montaje 05 H x Estrecho 9 B (B + 77) 87 0 H x H (H + 77) Unión de caja con conducto P 58.XXX: M P 5.XXX: M5 B X H (H + ) H H5 (H 8) H x H6 (H + ) H (H + 6) máx. profundidad de montaje 05 6 ombinado 9 B (B + 88) 87 0 H x H (H + 77) H (H + ) H H5 (H 8) Unión de caja con conducto P 58.XXX: M P 5.XXX: M5 B X H6 (H + ) H (H + 6) H x máx. Profundidad de montaje Rittal atálogo General /Sistemas de armarios

25 Sistemas de armarios aja para teclado.5 omando-panel VIP 00. aja para teclado página 66 Profundidad de montaje Marco frontal anchura B (B + ) 0 H x H (H + ) H (H + ) Unión del marco, fija/ajustable P 58.XXX: M P 5.XXX: M5. B B (B + 6) B (B + ) X H6 (H + ) H (H + 56) H H5 (H 8) máx. profundidad de montaje H x Sistemas de armarios Estrecho B (B + 77) B 7 H x H (H + 77) Unión de caja con brida P 58.XXX: M P 5.XXX: M H (H + ) H H5 (H 8) B B (B + ) X 0 H x H6 (H + ) H (H + 56) máx. profundidad de montaje ombinado B (B + 88) B 7 66 H x H (H + 77) 9 Unión de caja con brida P 58.XXX: M P 5.XXX: M5 B B (B + ) X 0 H (H + ) H H5 (H 8) H x H6 (H + ) H (H + 56) máx. profundidad de montaje Medidas de anchura: B = Anchura de la placa frontal B = Anchura total B = Anchura de la caja B = Luz interior anchura entre el marco frontal B6 = Anchura del dorsal B7 = Distancia de los taladros del dorsal, anchura Medidas de altura: H = Altura de la placa frontal H = Altura total H = Altura de la caja H = Luz interior altura entre el marco frontal H5 = Luz interior altura entre los perfiles de la caja H6 = Altura del dorsal H7 = Distancia de los taladros del dorsal, altura X = Sección de la conexión del conducto 68 Rittal atálogo General /Sistemas de armarios 099

26 5 9 Sistemas de armarios aja para teclado.5 omando-panel VIP 00. aja para teclado página 66 Profundidad 7 Marco frontal anchura, con entrada para cables B (B + ) Unión del marco, fija/ajustable. 0 H (H + ) H6 (H + ) H7 (H + 9) H Sistemas de armarios Ø 9 Profundidad 7 B7 (B + ) B6 (B + 5) B (B + ) H x H x Marco frontal anchura, para conducto para cables, flexible B (B + ) Unión del marco, fija/ajustable 0 H (H + ) H6 (H + ) H7 (H + 9) H H x X 7 B7 (B + ) H x B6 (B + 5) B (B + ) 5 Soporte para teclados Marco frontal estrecho y combinado con entrada para cables 87 ampo de giro Unión del marco con bisagras Preparado para el soporte para alfombrilla pivotante SM 8.00 Medidas de anchura: B = Anchura de la placa frontal B = Anchura total B = Anchura de la caja B = Luz interior anchura entre el marco frontal B6 = Anchura del dorsal B7 = Distancia de los taladros del dorsal, anchura Medidas de altura: H = Altura de la placa frontal H = Altura total H = Altura de la caja H = Luz interior altura entre el marco frontal H5 = Luz interior altura entre los perfiles de la caja H6 = Altura del dorsal H7 = Distancia de los taladros del dorsal, altura X = Sección de la conexión del conducto Rittal atálogo General /Sistemas de armarios

27 Sistemas de armarios ajas de mando.5 Optipanel, Profundidad de montaje página 7 88 H 90 8 B (B 8) B (B + ) H (H 8).5 H (H ) B B (B 8) B (B ) H (H 8) H (H + ) H5 (H + 6) 0 máx. profundidad de montaje máx. prof. de montaje H6 (H + ) máx. prof. de montaje 00 0 H6 (H + ) máx. profundidad de montaje 0. Sistemas de armarios 0 95 En caso de estar preparado para conexión del brazo soporte en la parte posterior P-L, 0 x 65 Bisagras Del conducto para cables 0 En caso de estar preparado para cajas para teclado B6 (B + ) 5 Mecanización P-L, 0 x 65 6 anales para introducir tuercas elásticas M5 7 Mecanización P-L, Ø B6 (B + ) 5 0 Medidas de anchura: B = Anchura de la placa frontal B = Anchura total B = Luz interior entre los perfiles de la caja B = Luz interior entre las garras de retención del juego de fijación B5 = Anchura del dorsal (B + 6) B6 = Luz interior del montaje, anchura 57 6 B6 (B + ) 7 67 Medidas de altura: H = Altura de la placa frontal H = Altura total H = Luz interior entre los perfiles de la caja H = Luz interior entre las garras de retención del juego de fijación H5 = Altura del dorsal H6 = Luz interior del montaje, altura.5 Optipanel. onfiguración frontal página 7 Placa frontal atornillada por el interior B/H 6 6 máx. 5 Placa frontal atornillada por el exterior B/H máx. 5 Perfil de separación máx. 5 0 B/H B/H Perfil de estanqueidad 0 H arriba H abajo Placa frontal Placa frontal Perfil de separación Perfil de estanqueidad Rittal atálogo General /Sistemas de armarios 0

28 5 9 Sistemas de armarios ajas de mando/cajas para teclado.5 omando-panel VIP 00/Optipanel.6/. onexión al brazo soporte/mural y al pie página 6/75 P-S Para profundidad de montaje de 00/ P-L 0 x 65 Para profundidad de montaje de 00/ P-L, Ø 0 Para profundidad de montaje de Ø 65 Ø R5 Ø 8 0 Sistemas de armarios Montaje de componentes del brazo soporte, ver página 9..5 Optipanel.5 aja para teclado página 77 Profundidad de montaje B (B + ) B (B 8) Montaje de componentes del brazo soporte, ver página x H ) Montaje de componentes del brazo soporte, ver página 00. B (B ) B (B 8) B 0 H H (H 8) H (H ) H6 (H + ) H (H + ) x H ) P 5.XXX: M5 P 58.XXX: M ) Válido para ángulo de inclinación de 0 en la horizontal Profundidad máx. de montaje Profundidad de montaje 00 B (B + ) B (B 8) x H ) H H (H + ) H (H 8) H (H ) Sección onexión de conducto para cables B (B ) B (B 8) B x H ) H5 (H + 6) H6 (H + ) 5 máx. profundidad de montaje Soporte para teclados Marco frontal estrecho y combinado con entrada para cables 87 ampo de giro Unión del marco con bisagras Preparado para el soporte para alfombrilla pivotante SM 8.00 Medidas de anchura: B = Anchura de la placa frontal B = Anchura total B = Luz interior entre los perfiles de la caja B = Luz interior entre las garras de retención del juego de fijación B5 = Anchura del dorsal (B + 6) B6 = Luz interior del montaje, anchura Medidas de altura: H = Altura de la placa frontal H = Altura total H = Luz interior entre los perfiles de la caja H = Luz interior entre las garras de retención del juego de fijación H5 = Altura del dorsal H6 = Luz interior del montaje, altura 0 Rittal atálogo General /Sistemas de armarios

29 0 Sistemas de armarios ajas de mando.5 omando-panel VIP 00/Optipanel Dorsal de refrigeración página 65/76 VIP 00 Optipanel VIP 00 Optipanel Perfil del dorsal de refrigeración, si no se indica lo contrario las aletas se disponen en vertical. Pantalla de compensación de la anchura, se instala en el centro en caso de un número par de cuerpos de refrigeración o a la derecha con número impar. Mediante el giro de todo el dorsal en puede modificarse esta posición de forma individual. Tuerca elástica M5, P para el montaje interior a canales roscados. 5 6 La profundidad total de la caja aumenta en. Anchura de la placa fronal para determinar los módulos de refrigeración y la placa de compensación. La profundidad de montaje se reduce en. Recomendación: La anchura mínima de la placa frontal para montaje de mínimo perfiles del cuerpo de refrigeración es de 0 y a ser posible no debería ser inferior. Sistemas de armarios.5 Optipanel Unión de la caja para teclado página 68 Unión del marco con bisagras Unión del marco con bisagras con caja para teclado Optipanel con soporte para teclados 0 máx. 0 mín. 0 máx. 55 mín. Ángulo de inclinación ajustable sin escalonamientos de a 55. Ángulo de inclinación ajustable sin escalonamientos de a 0. Anchura mín. de la placa frontal (B): En dependencia de Profundidad de montaje de la caja de mando con o sin caja para teclado la posición de la conexión brazo soporte aja para teclado (ver página 77) la posición de la conexión brazo soporte (ver página 75) Profundidad de montaje de la caja de mando (ver página 7) 00 anchura mín. de la placa frontal () 0 a 8 0 sin arriba, abajo o en la parte posterior,, 7, 8 (65) arriba o en la parte posterior y con,, 5, 6 78 abajo ) 9 ) 9 ) ( ) Valores entre paréntesis: Sólo en combinación con el dorsal con bisagras (ver página 76) Ejecución y con conexión en el dorsal (ver página 75) ejecución 7 y 8. ) Bajo demanda posibilidad de menores anchuras de las placas frontales en conexión para brazo soporte asimétrica Rittal atálogo General /Sistemas de armarios 0

30 Sistemas de armarios ajas de mando.5 Optipanel Dimensiones estándar página 78. B H B H6 H H H5 H máx. profundidad de montaje 00 H5 H máx. profundidad de montaje máx. profundidad de montaje máx. profundidad de montaje Sistemas de armarios B5 B Ø Ø 5 Ø 65 B 5 5 on conexión brazo soporte P-L, 0 x 65 para P B 95 0 B5 7 B B + 6 Sólo en P 6.00 P 6.000, P 6.00, P 6.00 P 6.00 En caso de estar preparado para conexión del brazo soporte en la parte posterior P 6.00, P 6.00 B + 5 Mecanización P-L, 0 x 65 Referencia P B = Anchura de la placa frontal 70 8, ,6 8,6 H = Altura de la placa frontal 0, 5,8 5,8 Profundidad máx. de montaje Profundidad total B = Anchura total B = Luz interior entre los perfiles de la caja B = Luz interior entre las garras de retención del juego de fijación B5 = Anchura del dorsal B6 = Luz interior del montaje, anchura H = Altura total H = Luz interior entre los perfiles de la caja H = Luz interior entre las garras de retención del juego de fijación H5 = Altura del dorsal H6 = Luz interior del montaje, altura Rittal atálogo General /Sistemas de armarios

31 Ø 7 Sistemas de armarios ajas de mando.5 Panel ompact Página 8 H H Secciones de montaje P-L, 0 x 65 P-S Ø B B 9 B B H H 69 T Ranuras para tuercas elásticas M5 Alternativa máx. Ø 55.5 Ø 65 Ø Sistemas de armarios Referencia P (con conexión de brazo soporte P-S) Referencia P (con conexión brazo soporte P-L, Referencia P (sin conexión de brazo soporte) 0 x 65 ) Anchura (B) 5 5 Altura (H) Profundidad (T) B = Luz interior de la caja B = Anchura de la placa frontal / UA 5 5 B = Luz interior entre las piezas de adaptación con retentor H = Luz interior de la caja H = Altura de la placa frontal 00 8,6/9 00 H = Luz interior entre las piezas de adaptación con retentor ) Plazo de entrega bajo demanda..5 aja de mando con abertura frontal sobre base AE página 8 T = 5 0 Vista superior B B 0 B5 H Tuercas para soldar M8 para la fijación de placas de montaje o carriles soporte H H5 H 98 0 H Ø 8 B7 B6 B B Ø Referencia P pza Anchura (B) UE Altura (H) Profundidad (T) B = Anchura de la caja con asas B = Luz interior, frontal B = Distancia de la fijación de la placa de montaje B5 = Máxima escotadura frontal, anchura B6 = Anchura de basculación con profundidad de B7 = Anchura de basculación con profundidad de H = Altura de la caja con asas H = Distancia de la fijación de la placa de montaje 0 5 H = Máxima escotadura frontal, altura H5 = Distancia suelo fijación placa de montaje ,5 Rittal atálogo General /Sistemas de armarios 05

32 Sistemas de armarios ajas de mando.5 ajas de mando sobre base AE página 85 0 Vista superior 5 8 x B. Sistemas de armarios B B H H 0 H Sólo en P y P En P aldabillas Referencia P pza ) Anchura (B) UE Altura (H) Profundidad (T) B = Anchura de la caja con asas B = Luz interior, frontal B = Escotadura, en la caja H = Distancia de perforación de los perfiles de montaje laterales H = Escotadura, en la caja 0 0 ) onexión de brazo soporte y bisagras en la parte inferior. T Ø 7 Ø 8 B Ø (5) (79) Atención: Medidas entre paréntesis para P ajas de mando sobre base AE con panel frontal página 86 B B A Sección A A x.5 Sección B B 5 B B.6 T = B 5.5 H H H En P 6.0 sólo aldabilla en el centro. H H5 B A Referencia P pza Anchura (B) UE 0 0 Altura (H) Profundidad (T) B = Anchura del panel frontal B = Luz interior, frontal B = Anchura de la placa frontal 5 H = Altura del panel frontal H = Luz interior, frontal H = Altura de la placa frontal 5 5 H5 = Distancia de los taladros de los perfiles de montaje laterales 06 Rittal atálogo General /Sistemas de armarios

33 Sistemas de armarios Sistemas de pie.5 Pie de apoyo Página para omando Panel para superficies de trabajo IW R 7.5 B B 69 0 Ø 7. R 7 6 B 7 85 B Tapa para entrada de cables.5 8 M5 A 5 0 A A A M A 5 0 A A A M Sistemas de armarios 58 R Máx. PG 8/M Sección de la entrada de cables escotadura sólo en P 6.00 Adaptador del tubo para cables sólo en P Ø Preparado para superficie de trabajo IW 690.0/.0 Preparado para tapa P 6.00 o pie de apoyo P Preparado para ruedas dobles P o la fijación al suelo P Pie móvil Página 5 P 66.0 P A A Vista A Vista A R R /5 x 00 lg.5 olumna soporte pequeña Página 5 A Vista A 6 5 Ø.5 M 0 M Rittal atálogo General /Sistemas de armarios 07

34 Sistemas de armarios Sistemas de pie.5 Travesaños/chapa de suelo Página / Travesaños con pies de fundición Pie de apoyo grande 85 B 00 A M 6. Sistemas de armarios Ø 88 0 Preparado para tapa P 6.00 o pie de apoyo P Preparado para ruedas dobles P o la fijación al suelo P Vista A Sección B con anclaje al suelo con KL 5.000, KL con anclaje al suelo con KL 5.000, KL Sección en P Sección en P M.5 olumna Página 6 Referencia P A B D 6.XX XX P P 65.0X0 P 6.0 P 6. H P 6.0X0 P 6.0 P.000 P P 65.0X0 P A 6 onexión del brazo soporte correspondiente al código de ejecución Escotadura para la entrada de cables corresponiente al código de ejecución Escotadura en el reposapies Placa de entrada de cables metálica, ver página 969. B D B 08 Rittal atálogo General /Sistemas de armarios

35 Sistemas de armarios entros de trabajo industriales.5 aja Página 5 Unidad de envase aja Pantalla superior ajón para teclado Pupitre frontal con cajones Puerta de diseño Puerta transparente Frontal con cajones Superficie de trabajo Techo Dorsal Puerta dorsal Ejecución onstrucción de perfiles con laterales, atornillada desde el interior hapa de suelo con entrada de cables Pies de nivelación para compensar las irregularidades del suelo para el cierre superior de la caja aja para cajones Pieza extraíble con soporte para cables, con bisagras, así como soporte para ratón extraíble y soporte para teclado hapa con ranuara asa, abatida puede utilizarse como reposabrazos, con cierre nº 5 E Bandeja para cajón, montada con frontal de cajón y guías telescópicas Pieza extraíble con soporte para cables, con bisagras, así como soporte para ratón extraíble Pantalla del cajón con ranura asa, con cierre nº 5 E Perfiles verticales con cierre de barras y bombín de doble paletón, bisagras a la derecha Puerta o placa para montajes canteada Pantallas decorativas verticales ristal con sombreado impreso Bandeja del cajón con perforaciones en todo el contorno para soportes de perfiles de separación, pantalla baja, pantallas altas, con ranura asa, guías telescópicas iega anteado, atornillado desde el interior atornillado por el interior atornillado por el exterior con cierre de barras y bombín de doble paletón, bisagras a la derecha Referencia IW Material hapa de acero,,5 Plástico según UL 9-V0 hapa de acero,,5 Plástico según UL 9-V0 hapa de acero,,5 hapa de acero,,5 Plástico según UL 9-V0 Perfil de aluminio hapa de acero,,5 Plástico según UL 9-V0 ristal de seguridad ESG,0 hapa de acero,,5 Aglomerado, laterales de plástico laminado y tira encolada sobre cantos hapa de acero,,5 hapa de acero,,5 hapa de acero,,5 An./Pr. 0/ Altura olor RAL 705 estructurado 705/ / 705/ / 705/ / 705/ 9006 semejante 705 Tira encolada: semejante estructurado 705 estructurado 705 estructurado. Sistemas de armarios Rittal atálogo General /Sistemas de armarios 09

36 Sistemas de armarios entros de trabajo industriales.5 aja Páginas 5/6/ aja IW IW aja IW IW IW IW Sistemas de armarios (08) (000) (9) (969) Medidas entre paréntesis para IW Medidas entre paréntesis para IW Puerta dorsal en IW y IW Dorsal en IW y IW Puerta de diseño en IW , IW e IW Puerta transparente en IW aja IW IW aja IW (0) (5) Medidas entre paréntesis para IW ajas para monitor IW IW 690. Suelos con taladros para perfiles de separación 0 () (66) Medidas entre paréntesis sólo para IW 690.XXX. 0 Rittal atálogo General /Sistemas de armarios

37 Sistemas de armarios entros de trabajo industriales.5 Superficies de trabajo Páginas 7 9 Techo IW Superficie de trabajo, sin asa, IW IW IW IW Superficie de trabajo, con asa, IW IW IW IW t = R t = R (55) (6.5) t = Sistemas de armarios Superficie de trabajo IW t = Sin sección de montaje en IW Escotadura de montaje, a la izquierda, para sujeción de cajas, sólo en IW Escotadura de montaje, derecha, para sujeción de cajas, sólo en IW Sección de montaje preparada para corona giratoria, sólo en IW Sin sección de montaje en IW Escotadura de montaje, a la izquierda, para sujeción de cajas, sólo en IW Escotadura de montaje, derecha, para sujeción de cajas, sólo en IW Sección de montaje preparada para corona giratoria, sólo en IW Superficie de trabajo IW Superficie de trabajo IW Superficie de trabajo IW t = 8 t = 8 t = 8 R Superficie de trabajo IW t = IW IW (simétrico) Rittal atálogo General /Sistemas de armarios

38 Sistemas de armarios Armarios para P.5 Base TS 8 con cajón para teclado página 57 on cajón P , P on panel pequeño para montajes y cajón P i.l (8) i.l. 5 (7) i.l i.l Sistemas de armarios i.l (86) on panel grande para montajes y cajón P i.l máx. 5, ajustable en retícula de 5 máx. 59, ajustable en retícula de máx. 55, ajustable en retícula de 5 máx. 97, ajustable en retícula de 5 i.l. = Medidas interiores Unidad de envase Ejecución Material olor RAL aja Puerta posterior Puerta transparente arriba Panel para montajes, grande, arriba Bandeja para aparatos para monitor ajón para teclado Panel para montajes, pequeño onstrucción de marco con laterales y techo fijados desde el interior hapa de acero de,5 hapas de entrada de cables, tres piezas hapa de acero de,5 galvanizada con cierre de barras y bombín de doble paletón, bisagras a la derecha con marco soporte bloqueo interior ), bisagras a la derecha hapa de acero de,0 hapa de acero de,5 705 Paneles verticales decorativos Plástico según UL 9-V0 705 ristal con sombreado impreso ristal de seguridad ESG,0 705 perfiles verticales, bloqueo por el interior ), bisagras a la derecha Perfil de aluminio 705 Placa de montaje hapa de acero de,5 705 Regleta de conexión arriba/ abajo Plástico según UL 9-V0 705 Referencia P Prof Prof estructurado 705 estructurado perforada, montaje fijo hapa de acero de,5 705 aja hapa de acero de,5 705 Bandeja extraíble para teclado con soporte para cables, con bisagras así como alfombrilla extraíble y soporte para teclado hapa con ranura asa, abatida puede utilizarse como reposabrazos, con cierre nº 5 E hapa de acero de,5 705 Plástico según UL 9-V0 705/705/ 9006 con bisagras a la derecha, izquierda atornillada desde el interior. Placa de montaje canteada hapa de acero de,5 705 Pantallas decorativas laterales Plástico según UL 9-V0 705 perfiles verticales con cierre de barras y bombín de doble Puerta abajo paletón, bisagras a la derecha Perfil de aluminio 705 Puerta o placa para montajes canteada hapa de acero de,5 705 ) con desbloqueo para puerta transparente arriba. Rittal atálogo General /Sistemas de armarios

39 Sistemas de armarios Armarios para P.5 Base TS 8 con cajón para teclado o pupitre frontal página 58 on cajón abatible P , P on pupitre frontal P i.l (8) i.l. 5 (7) 87 5 i.l. 5 6 i.l. 5 (70) (597) 66 (86) Sistemas de armarios máx. 5, ajustable en retícula de 5 máx. 59, ajustable en retícula de 5 máx. superficie de montaje 50 x 75 i.l. = Medidas interiores Unidad de envase Ejecución Material olor RAL aja Puerta posterior Puerta transparente arriba Bandeja para aparatos para monitor ajón abatible para teclado Pupitre frontal onstrucción de marco con laterales y techo fijados desde el interior hapa de acero de,5 hapas de entrada de cables, tres piezas hapa de acero de,5 galvanizada con cierre de barras y bombín de doble paletón, bisagras a la derecha con marco soporte bloqueo interior ), bisagras a la derecha hapa de acero de,0 hapa de acero de,5 705 Paneles verticales decorativos Plástico según UL 9-V0 705 ristal con sombreado impreso ristal de seguridad ESG,0 705 Referencia P Prof Prof estructurado 705 estructurado perforada, montaje fijo hapa de acero de,5 705 aja con soporte para ratón y escotadura en el dorsal, anchura 9 x altura UA, para fijación por detrás Pantalla con bisagras abajo, con cables de retención, con cierre nº 5 E Sopore para teclado con alfombrilla extraíble y cintas velcro para teclado hapa de acero de,5 705 Plástico según UL 9-V0 hapa de acero de,5 705 aja con tapa desmontable arriba y abajo hapa de acero de,5 /,0 705 Listón de cierre arriba y listón asa Plástico según UL 9-V0 Perfiles verticales con cierre de barras y Puerta abajo bombin de doble paletón, bisagras a la derecha Perfil de aluminio 705 Puerta o placa para montajes canteada hapa de acero de,5 705 ) con desbloqueo para puerta transparente arriba. 705/705/ /705/ 9006 Rittal atálogo General /Sistemas de armarios

40 Sistemas de armarios Armarios para P.5 Base ES con cajón para teclado página 59 on panel para montajes, grande y cajón P. on cajón P.70, P i.l i.l i.l (87) 8 05 i.l. (70) 8. Sistemas de armarios Superficie exterior para montajes () on panel pequeño para montajes y cajón P.9 99 máx. 5, ajustable en retícula de 5 máx. 57, ajustable en retícula de i.l. 5 8 i.l. T máx (9 ) M8 x máx. 55, ajustable en retícula de 5 i.l. = Medidas interiores 9 máx. 97, ajustable en retícula de 5 Unidad de envase aja Puerta posterior Panel para montajes, grande, arriba Puerta transparente arriba Bandeja para aparatos para monitor ajón para teclado Panel para montajes, pequeño Puerta abajo Ejecución Material olor RAL P. cerrada, abajo abierta hapa de acero de,5 705 estructurado hapas de entrada de cables, tres piezas hapa de acero de,5 galvanizada con cierre de barras y bombín de doble paletón, bisagras a la derecha perfiles verticales, bloqueo por el interior ), bisagras a la derecha P.70 P 9.70 P.9 hapa de acero de,0 705 estructurado Perfil de aluminio 8 Placa de montaje canteada hapa de acero de,5 705 Regleta de conexión arriba/abajo Plástico según UL 9-V0 705 abovedada hacia el exterior, estribos verticales, enclavables desde el interior ), bisagras a la derecha Perfil de aluminio 8 Regleta de conexión arriba/abajo Plástico según UL 9-V0 705 ristal con sombreado impreso ristal de seguridad ESG,0 705 perforada, montaje fijo hapa de acero de,5 705 aja hapa de acero de,5 705 Soporte extraíble para teclado con guías telescópicas hapa de acero de,5 705 hapa con ranura asa, abatida puede utilizarse como reposabrazos, con cierre nº 5 E Plástico según UL 9-V0 705 Pantallas decorativas laterales Perfil de aluminio 8 distanciadores para teclados planos aucho celular ) con desbloqueo para puerta transparente arriba con bisagras a la derecha, izquierda atornillada desde el interior. Placa de montaje canteada hapa de acero de,5 705 Perfil de cierre abajo Plástico según UL 9-V0 705 Perfiles verticales Perfil de aluminio 8 perfiles verticales con cierre de barras, empuñadura Ergoform-S y bombín de doble paletón, bisagras a la derecha Perfil de aluminio 8 Puerta o placa para montajes canteada hapa de acero de,5 705 ) con desbloqueo para puerta transparente arriba con pupitre frontal Rittal atálogo General /Sistemas de armarios

41 Sistemas de armarios Armarios para P.5 Base ES con cajón para teclado o pupitre frontal página on cajón abatible P.90, P 9.90 on pupitre frontal P i.l (87) i.l. (70) 599 i.l i.l (585) () i.l máx. 5, ajustable en retícula de 5. Sistemas de armarios i.l. = Medidas interiores máx. 57, ajustable en retícula de 5 Unidad de envase aja Puerta posterior Puerta transparente arriba Bandeja para aparatos para monitor ajón abatible para teclado Pupitre frontal Puerta abajo Ejecución Material olor RAL cerrada, abajo abierta hapa de acero de,5 705 estructurado hapas de entrada de cables, tres piezas hapa de acero de,5 galvanizada con cierre de barras y bombín de doble paletón, bisagras a la derecha abovedada hacia el exterior, estribos verticales, enclavables desde el interior ), bisagras a la derecha P.90 P 9.90 P.70 hapa de acero de,0 705 estructurado Perfil de aluminio 8 Regleta de conexión arriba/abajo Plástico según UL 9-V0 705 ristal con sombreado impreso ristal de seguridad ESG,0 705 perforada, montaje fijo hapa de acero de,5 705 aja con escotadura en el dorsal, anchura 9 x altura UA, con tapa atornillada hapa de acero de,5 705 Pantalla con bisagras en la parte inferior con retentores, con cierre nº 5 E Plástico según UL 9-V0 705 Pantallas decorativas laterales Perfil de aluminio 8 Soporte para teclado, con cintas para teclado chapa de acero 705 ) con desbloqueo para puerta transparente arriba aja con tapa desmontable arriba y abajo hapa de acero de,5 o,0 705 Perfil de cierre arriba y asa Plástico según UL 9-V0 705 Pantallas decorativas laterales Perfil de aluminio 8 perfiles verticales con cierre de barras, empuñadura Ergoform-S y bombín de doble paletón, bisagras a la derecha Puerta o placa para montajes canteada ) con desbloqueo para puerta transparente arriba con pupitre frontal Perfil de aluminio 8 hapa de acero de,5 705 Rittal atálogo General /Sistemas de armarios 5

42 Sistemas de armarios Sistemas de pupitres AP.5 Partes inferiores Página 65. Sistemas de armarios Anchura x altura 0 x 670 AP 0.0, AP Profundidad 00 AP 0.0, AP.0, AP i.l Profundidad 0 AP.0, AP 60.0, AP i.l máx. 07 i.l. = Medidas interiores Anchura x altura 00 /0 x 670 AP.0, AP.0, AP 60.0, AP /0 /5 Placa de montaje en T / /0 55/ /5/55 Profundidad 00 sin puerta detrás AP 0.0, AP.0, AP /0/ Placa de montaje en T 0 Desparece en AP 0.0 Profundidad 0 AP.0 Profundidad 0 AP 60.0, AP Ø (797) 595 (795) Ø 0 00 (0) (795) 597 (797) 5 6 Rittal atálogo General /Sistemas de armarios

43 Sistemas de armarios Sistemas de pupitres AP.5 Partes centrales Página 6 Altura x profundidad 00 x 8 AP 6.0, AP 6.0, AP /00/0 60/00/0 700/00/0 6/0/ i.l. 7// Desparece en AP 6.0 Desparece en AP 6.0, AP Altura x profundidad 00 x 9 AP 6.0, AP 6.0, AP /00/0 0 i.l. 7/ / i.l. = Medidas interiores Vista lateral Vista en dirección X 5 797/97/ X No válido en AP 6.0, AP 6.0, AP 6.0, AP 6.0 No válido en AP 6.0, AP 6.0. Sistemas de armarios.5 Partes superiores Página 6 Altura x profundidad 0 x 00 AP 6.0, AP 6.0, AP Altura x profundidad 0 x 0 AP 6.0, AP 6.0, AP Altura x profundidad x 0 con puerta dorsal profunda AP 67.0, 87.5 AP 68.0, AP T T T X Y T T X T Y Z X Y Vista en dirección Y Vista en dirección X Vista en dirección Z 0/00/0 797/97/597 7//5 /6 0/ /97/597 7//5 Sólo en AP 69.0, AP 65.0, AP 65.0, AP 66.0 Desparece en AP 6.0, AP 6.0, AP 67.0, AP /6.5 8/ /97/597 7//5 = = Sólo en AP 69.0 Sólo en AP 68.0/ AP 69.0 Profundidad 00 Profundidad 0 Placa de montaje en T 00 Placa de montaje en T 0 T = abatible UA 00 T = abatible 6 UA 95 T = abatible máx. 0 T = fijo máx t = / /5/55 Desparece en AP /7/57 Rittal atálogo General /Sistemas de armarios 7

44 Sistemas de armarios Pupitres AP.5 Pupitres compactos AP hapa de acero página 66 Acero inoxidable página 8 B B B B Sistemas de armarios B5.5 B6 B7.5 B B 6.5 B B 7 hapa de acero Vista en dirección X B5 B B7 B Bisagra desaparece en AP 670.0, Bisagra desaparece en AP 666.0, Acero inoxidable Vista en dirección X 5 M6 x 8 7 B8 B Bisagra desaparece en AP 68.0, (87) (7) X F F G Referencia AP, chapa de acero Referencia AP, acero inoxidable Anchura (B) Altura 9 Profundidad 00/ B = Anchura B = Anchura útil arriba B = Anchura útil delante B5 = Anchura útil abajo B6 = Puerta adyacente ancha B7 = Puerta con cierre ancha B8 = Distancia de los taladros F = Anchura placas de montaje F = Distancia taladros de fijación G = Altura placas de montaje Pupitres universales AP hapa de acero página 67 on puerta frontal corta AP 69.0 on puerta frontal larga AP Placa de montaje 0 59 i.l. 55 i.l. 5 i.l i.l i.l. 55 i.l. 5 i.l i.l De 00 a 00 en retícula de 5 ajustable. i.l. = Medidas interiores Rittal atálogo General /Sistemas de armarios

45 Sistemas de armarios Acero inoxidable.6 ajas de bornes KL/cajas Ex KEL con tapa atornillada Página 70/87 0 B 5 5 B5 H 9 9 B B Ø.6 M5 B i.l. = B B i.l. = B X T = 0 Y T = H H H 0 H H H Detalle X, T = 0 Detalle Y, T = T = 0 T = M6 x i.l. = Medidas interiores 0 on rosca interior M8 x 0 Sólo en KEL. Sistemas de armarios Referencia KL Referencia KEL Anchura (B) Altura (H) Profundidad (T) 0 0 B = Luz interior de la abertura B = Anchura tapa B = Luz interior entre perfiles B5 = Distancia entre centros de taladros de los perfiles H = Luz interior altura abertura H = Altura tapa H = Luz interior de la altura de los perfiles Premium Line KL Página 7 B T T 6.5 T H H H (i.l.) Bulones para soldar M5 x 8 (6x) Bulones de puesta a tierra M6 x 5 B B (i.l.) i.l. = Medidas interiores Referencia KL B = Anchura total en H = Altura total en T = Profundidad total en B = Anchura útil caja B = Distancia entre ejes de los bulones H = Altura útil caja H = Distancia entre ejes de los bulones T = Profundidad útil, sólo la caja 5,5 9,5 9,5 9,5 T = Profundidad útil Posible profundidad de montaje: T = Montaje de la placa de montaje, ver placa de montaje T5 = Montaje de los carriles soporte, ver ángulo de montaje 69,5/5,5 09,5/9,5 09,5/9,5 09,5/9,5 Rittal atálogo General /Sistemas de armarios 9

46 Sistemas de armarios Acero inoxidable.6 Armarios compactos AE/cajas Ex KEL con puerta con bisagras Página 7/87 00 AE 00.0 AE 06.0 KEL 90.0 KEL B.5.5 M6 x.5 Placas de montaje AE 00.0 KEL 90.0 Ø 9 9 AE 00.0 AE 06.0, AE 08.0 KEL 90.0 KEL AE 07.0, AE 09.0 (70).5. B T Sistemas de armarios H B 0 B AE H 0 T H H AE 08.0, AE 09.0 G G 0 6 F F 90 0 Situación de montaje de la placa de montaje en AE 005.0, KEL con giro de (900) 70 (90) Medidas entre paréntesis para AE M6 x M6 x on rosca interior M8 x i.l i.l. 00 (000) (95) i. L. 9 Medidas entre paréntesis para AE (95) 75 0 i.l. (9) 9 (995).5 (.5) 8 Sólo en KEL En H = 00/ sólo una aldabilla en el centro y sin bulón central en AE Desaparece en AE 00.0 Aldabilla en AE 08.0 ierre de barras en AE Sólo AE Sólo KEL i.l. = Medidas interiores Armarios compactos AE de acero inoxidable/cajas Ex KEL con puerta con bisagras Referencia Medidas armarios Medidas de la placa de montaje Grosor material AE KEL B B B B H H H H T T G G F F aja Puerta Placa de montaje ,5,5, ,8,5, ,8,5, ,8,5, ,8,5, ,,5, ,8,5, ,8,5, ,8,0, ,8,0, ,,0, ,,0, ,,0, ,,0, ,,0,0 0 Rittal atálogo General /Sistemas de armarios

47 6 Sistemas de armarios Acero inoxidable.6 Panel-Premium Grado de protección IP 69K página 7 ajas de mando Tornillo hexagonal, exterior Tornillo en el interior con tapones de plástico 0 (0) 00 (). onexión brazo soporte abajo mediante giro de la caja. Medidas entre paréntesis para P () (9) 8.5 (8.5) Sistemas de armarios aja de mando/para teclado 0 (0) 9.5 (9.5) 00 () 0 (0) 9 (9) (6.5) onexión brazo soporte arriba sólo en P , P onexión brazo soporte abajo sólo en P (ver ), P 66.0 Medidas entre paréntesis para P Piezas de unión en P incluidas en la unidad de envase. 98 aja para teclado Vista superior Profundidad 0 Vista superior Profundidad R 05 R 0 Rittal atálogo General /Sistemas de armarios

48 Sistemas de armarios Acero inoxidable.6 ajas de mando Página 75 B (T) B B.5 H H M6 x 5 H H5 H. 9 Sistemas de armarios 7.5 B X 5 X = Sección de montaje B5 9 No en P No en P Referencia P Anchura (B) 0 00 Altura (H) 0 0 Profundidad (T) B = Luz interior de la anchura de montaje B ) = Anchura de la placa frontal 9 B = Distancia entre taladros B5 = Distancia entre taladros 0 H = Luz interior de la altura de montaje H ) = Altura de la placa frontal H = Distancia entre taladros H5 = Distancia entre taladros ) Medidas especiales y mecanizado de la placa frontal bajo demanda..6 aja de mando con abertura frontal Página 76 (T) 05 0 Ø 0 B B Ø A B7 H H H H 5 B6 75 (A) 0 B5 H5 68 Bulones de soldar M6 x 5 Bulones de soldar M8 x 0 B B Referencia P Anchura (B) Altura (H) Profundidad (T) B = Anchura de la caja con asas B = Luz interior, frontal 5 B = Distancia de la fijación de la placa de montaje B5 = Máxima escotadura frontal, anchura B6 = Anchura de basculación con profundidad de B7 = Anchura de basculación con profundidad de H = Altura de la caja con asas H = Distancia de la fijación de la placa de montaje 0 0 H = Máxima escotadura frontal, altura H5 = Distancia suelo fijación placa de montaje Rittal atálogo General /Sistemas de armarios

49 Sistemas de armarios Acero inoxidable.6 Pie modular, P-S Página 8 A B 5 0 Ø 6 Ø 0Ø 9 Ø 9 Ø x M8.6 Sistema de armarios para P Página 8 on cajón para teclado P i.l. 5 B D Ø.5 0 con una long. del perfil soporte de i.l. on pupitre frontal P i.l i.l. 9. Sistemas de armarios i.l i.l. 5 i.l i.l. = Medidas interiores máx. 5 ajustable en retícula de 5 máx. 57 ajustable en retícula de 5 Unidad de envase aja Puerta posterior Puerta transparente arriba Bandeja para aparatos ajón Pupitre frontal Puerta abajo Ejecución Material Superficie/olor parte superior y lateral cerrada, parte inferior abierta hapas de entrada de cables, tres piezas con cierre de barras y bombín de doble paletón, bisagras a la derecha Referencia P ) 6.70 ) Anchura 0 Altura 0 Acero inoxidable.0,,8 Pulimentada, grano 0 Acero inoxidable.0,,5 Profundidad / Acero inoxidable.0,,0 Pulimentada, grano 0 bloqueado por el interior ), bisagras a la derecha Acero inoxidable.0,,5 Pulimentada, grano 0 ristal ristal de seguridad ESG,0 perforada, montaje fijo hapa de acero ST 0,,5 RAL 705 aja hapa de acero ST 0,,5 RAL 705 Pieza extraíble para teclado con soporte para cables, con bisagras, así como soporte para ratón extraíble Pantalla, plegada puede usarse como reposabrazos, con cierre nº 5 E hapa de acero ST 0,,5 RAL 705 Acero inoxidable.0,,5 Pulimentada, grano 0 ) con desbloqueo para puerta transparente arriba aja con cubierta arriba y abajo Acero inoxidable.0,,5 Pulimentada, grano 0 Perfil de diseño con cierre de barras y bombín de doble paletón, bisagras a la derecha ) con desbloqueo para puerta transparente con pupitre frontal Plástico apto para industria alimentaria RAL 0 Acero inoxidable.0,,5 Pulimentada, grano 0 ) Solicitar los armarios en acero inoxidable.0 (AISI 6L) indicando la cifra final.0. Plazo de entrega bajo demanda. ) Solicitar los armarios en acero inoxidable.0 (AISI 6L) indicando la cifra final.. Plazo de entrega bajo demanda. Rittal atálogo General /Sistemas de armarios

50 Distribución de corriente Diagramas de resistencia al cortocircuito. Soporte de barras colectoras PLS-Mini hasta A, polos página 0 Referencia: SV Distancia entre centros 0. Intensidad hasta A, tensión de servicio hasta 690 V~, / Hz según VDE 06 Base del ensayo: VDE 06 parte 0/IE 9. Ensayo realizado: Resistencia dinámica al cortocircuito según IE 9. lp Intensidad de cortocircuito [ka] Distancia de soportes de barras []. Distribución de corriente. Soporte de barras hasta A, polos página 08 Referencia: SV Distancia entre centros 0. Intensidad hasta A, tensión de servicio hasta 690 V~, / Hz según VDE 06 Base del ensayo: VDE 00/IE 865. lp Intensidad de cortocircuito [ka] a b c d Barra colectora E-u () Intensidad hasta (A) x 5 0 x x 5 5 x 0 urva d b c a Distancia de soportes de barras []. Soporte de barras hasta A, polos página 8 Referencia: SV Distancia entre centros. Intensidad hasta A, tensión de servicio hasta 000 V~, / Hz según VDE 06 apacidad de montaje de barras 0 x 5. Base del ensayo: VDE 06 parte 0/IE 9. Ensayo realizado: Resistencia dinámica al cortocircuito según IE 9. lp Intensidad de cortocircuito [ka] Distancia de soportes de barras [] Rittal atálogo General /Distribución de corriente

51 Distribución de corriente Diagramas de resistencia al cortocircuito. Soporte de barras hasta 0 A página 8 Referencia: SV (tripolar), SV (bipolar), SV ( polos) Distancia entre centros. Intensidad hasta 0 A, tensión de servicio hasta 000 V~, / Hz según VDE 06 Base del ensayo: VDE 06 parte 0/IE 9. Ensayo realizado: Resistencia dinámica al cortocircuito según IE 9. lp Intensidad de cortocircuito [ka] e f g a Distancia de soportes de barras [] b c d Barra colectora E-u () Intensidad hasta (A) x 5 0 x x 87 5 x 0 5 x 5 6 x 98 6 x 5 6 x 5 6 x x x x x x 0 0 Barra colectora E-u (inch) Intensidad hasta (A) 9,5 x 5,0 ( / 8 x ) 599 6,5 x 5,0 ( / x ) 9,76 x 5,0 ( / 6 x ) 9,8 x 5,0 ( / 8 x ) 99 9,5 x 9,05 ( / 8 x / ) 9 urva g f f f f f f f e e c d b a urva a d d d a. Distribución de corriente 6,5 x,70 ( / x / ) 9 f. Soporte de barras PLS hasta 0 A/0, polos página 0 Referencia: SV Intensidad hasta 0 A Referencia: SV.000 Intensidad hasta 0 A Distancia entre centros. Tensión de servicio 000 V~, / Hz según VDE 06 Base del ensayo: VDE 06 parte 0/IE 9. Ensayo realizado: Resistencia dinámica al cortocircuito según IE 9. lp Intensidad de cortocircuito [ka] lp Intensidad de cortocircuito [ka] Distancia de soportes de barras [] Distancia de soportes de barras [] 0 Rittal atálogo General /Distribución de corriente 5

52 Distribución de corriente Diagramas de resistencia al cortocircuito. Soporte de barras hasta A, polos página Referencia: SV Distancia entre centros 00. Intensidad hasta A, tensión de servicio hasta 000 V~, / Hz según VDE 06 Base del ensayo: VDE 06 parte 0/IE 9. Ensayo realizado: Resistencia dinámica al cortocircuito según IE 9. lp Intensidad de cortocircuito [ka] d b c a Barra colectora E-u () Intensidad hasta (A) 0 x x 0 8 x x 0 urva d c b a Distancia de soportes de barras [] Distribución de corriente. Soporte de barras hasta 0 A, polos página 5 Referencia: SV Distancia entre centros 85. Intensidad hasta 0 A, tensión de servicio hasta 000 V~, / Hz según VDE 06 Base del ensayo: VDE 06 parte 0/IE 9. Ensayo realizado: Resistencia dinámica al cortocircuito según IE 9. lp Intensidad de cortocircuito [ka] c a b Barra colectora E-u () Intensidad hasta (A) x x 0 x 0 0 urva c b a Distancia de soportes de barras [].5 Soporte de barras hasta 0 A/000, polos página 55 Referencia: SV Intensidad hasta 0 A, alojamiento de barras x x x 0. Referencia: SV Intensidad hasta 000 A, alojamiento de barras x x 00 x 0. Distancia entre centros. Tensión de servicio 000 V~, / Hz según VDE 06 Base del ensayo: VDE 06 parte 0/IE 9. Ensayo realizado: Resistencia dinámica al cortocircuito según IE 9. lp Intensidad de cortocircuito [ka] lp Intensidad de cortocircuito [ka] Distancia de soportes de barras [] Distancia de soportes de barras [] 6 Rittal atálogo General /Distribución de corriente

53 l l l.7 Pletinas flexibles Rittal Flexibar «S» Página 6 Distribución de corriente Diagramas de resistencia al cortocircuito Montaje ) I n en K ) I n en 0 K ) I n en 0 K ) urva (resistencia al cortocircuito) Tipo de montaje Referencia SV 6 x 9,0 x 0,8 A 0 A 0 A x,0 x 0,5 00 A A 0 A x 5,5 x 0,8 00 A 0 A 0 A x 5,5 x 0,8 A 90 A 70 A a x 5,5 x 0,8 A A 90 A a x 0,0 x,0 00 A 00 A A a x,0 x,0 A 70 A 0 A a x,0 x,0 0 A 0 A 0 A b x,0 x,0 5 A 70 A A b / x,0 x,0 000 A 0 A A c / x 0,0 x,0 0 A 0 A 0 A b / x 0,0 x,0 00 A 9 A 0 A c / x,0 x,0 900 A 700 A 00 A b / x,0 x,0 00 A 000 A 0 A c / x 6,0 x,0 0 A 0 A 75 A d / ) Número de láminas x anchura de láminas x sección de láminas ) La suma entre la temperatura ambiente y el aumento de la temperatura es la temperatura conductible de la pletina flexible. Ejemplo: La pletina SV sometida a una intensidad de 0 A, obtiene un incremento de la temperatura de 0 K. A una temperatura ambiente de 5 obtiene como valor de temperatura conductible K = 65. Diagrama de resistencia al cortocircuito Base del ensayo: VDE 06 parte 0/IE 9-. Ensayo realizado: Resistencia dinámica al cortocircuito según IE 9-. Las medidas para la distancia de apoyo (I) y para la distancia entre centros (a) deben situarse dentro de los límites mín./máx. indicados. Mediante el coeficiente I/a puede determinarse, aplicando las curvas a hasta d, la intensidad de cortocircuito I p admisible. Debe tenerse en cuenta el tipo de montaje prescrito. lp Intensidad de cortocircuito [ka] d c b a x Distancia de apoyo (l) x = Distancia entre centros [a]. Distribución de corriente urva a b c d Distancia de apoyo (l) Distancia entre centros (a) mín. máx. mín. máx Tipo de montaje con soporte universal SV a a a Rittal atálogo General /Distribución de corriente 7

54 Distribución de corriente Sumario de disyuntores/combinaciones de dispositivos de arranque arga de corriente de los cables de conexión Páginas 0 y 06, 5, 5 arga de corriente de cables con aislamiento de PV en un entorno con una temperatura de +0, tipo de tendido E (DIN EN 0-:998-) Sección nominal ( ) apacidad de carga (A),5 6, Factores de reducción para la carga de cables (DIN EN 0-:998-) Temperatura ambiente ( ) Factor 0,5 5,08 0,00 5 0,9 0,8 55 0,7 0,58. Distribución de corriente. Sistemas de barras colectoras hasta A (0 ) Adaptador de aparellaje PLS-Mini A/5 A página 0 Fabricante/tipo ABB MS5-TM-.. MS6-.. MS5-.. MS5-.. MS-.. (máx. 5 A) MS5-.. (máx. 5 A) AEG Mbs5 Mbs8 Allen Bradley 0-...R R 0M MN M M-... Moeller PKM0... PKZM0-... PKZM0-...T PKZM0-../E-0-D PKZM0-../0.-. PKZM0-../S00- PKZM0-../SE00- PKZ/ZM-... (máx. 5 A) PKZ/ZM (máx. 5 A) PKZM0-.../E0-G-W PKZM0-.../.-..-W PKZM0-.../.-..WMF PKZM-... (máx. 5 A) ) ) Referencia SV Fabricante/tipo Siemens S0 RA RA RV RW0.-AB.. S00 RA RA RV0 -..A. RW0.-B. S00 age lamp RV0 -..A0 S RV (máx. 5 A) RW0.-AB.. (máx. 5 A) Telemecanique GK-EF.. (máx. 5 A) GV-... GV-M..K.. GV-M..K.. GV-P..D.. GV-P..D.. GV-M... LD-L.00 (máx. 5 A) LH-N...7 LH-N...7 ) Desplazar el carril soporte de aparellaje ) ) ) Referencia SV Adaptador de aparellaje onfort PLS-Mini 5 A ( A) página 05 Fabricante/tipo Referencia SV ABB MS5-TM AEG Mbs Allen Bradley 0M General Electric SFKO Moeller PKM0... PKZM0-... PKZM0-...T PKZM0-../S00- PKZM0-../SE Fabricante/tipo Referencia SV Schiele MSU-K Siemens S0 RA RV Telemecanique GV-LE GV-M GV-P Rittal atálogo General /Distribución de corriente

55 Distribución de corriente Sumario de disyuntores/combinaciones de dispositivos de arranque. Sistemas de barras colectoras hasta A (0 ) Adaptador de aparellaje PLS-Mini 0 A/00 A página 06 Accesorios Fabricante/tipo Referencia SV Referencia SV ABB MS-.. (máx. 0 A) MS-.. MS5-.. (máx. 0 A) MS5-.. MS95-.. MS96-.. MS97-.. LNA LNA 6 LNA 00 Tmax T T AEG Mbs Allen Bradley 0M-F (máx. 0 A) 0-MN-... Merlin Gerin ompact NS H-MA Fabricante/tipo Moeller NZM PKZ/ZM-... PKZ/ZM PKZ/ZM-.../SEA/ PKZ/ZM-.../S PKZ/SEA/ PKZ/S PKZM-... (máx. 0 A) PKZM-... Siemens S RV (máx. 0 A) RV RW0.-AB.. (máx. 0 A) RW0.-AB.. S RV RW0.-AB.. Telemecanique GK-EF.. (máx. 0 A) GK-EF.. GV-M... (máx. 0 A) GV-M Referencia SV Accesorios Referencia SV Distribución de corriente. Sistemas de barras colectoras hasta A (0 ) Adaptador de aparellaje multifuncional A/5 A página y Para espesor de barras Accesorios Fabricante/tipo 5 0 Referencia SV Referencia SV Referencia SV ABB MS AEG Mbs Allen Bradley 0-...R R 0M MN M M-... Moeller PKM0... PKZM0-... PKZM0-...T PKZM0-../0.-. PKM0.../E0-G-W PKZM0-../E-0-D PKZM0-../S00- PKZM0-../SE00- PKZM0-.../.-..-W PKZM0-.../.-..-WMF ) ) Fabricante/tipo Siemens S0 RA RA RV RW0.-AB.. S00 RA RA RV0 -..A. RW0.-B. S00 age lamp RV0 -..A0 Telemecanique GV-... GV-M..K.. GV-M..K.. GV-P..D.. GV-P..D.. LD-L.00 (máx. 5 A) LH-N...7 LH-N...7 Para espesor de barras 5 Referencia SV ) ) Referencia SV ) ) ) Moeller: Desaparece el carril soporte inferior Telemecanique: El carril soporte superior se encuentra desplazado a 5 de distancia del carril inferior (distancia entre centros carril soporte) ) Desplazar el carril soporte Accesorios Referencia SV Rittal atálogo General /Distribución de corriente 9

56 Distribución de corriente Sumario de disyuntores/combinaciones de dispositivos de arranque. Sistemas de barras colectoras hasta A (0 ) Adaptador de aparellaje multifuncional 0 A página 5 Adaptador de aparellaje 00 A página 5. Distribución de corriente Fabricante/tipo Para espesor de barras 5 Referencia SV 0 Referencia SV ABB DLA..-0 MS5-TM-.. MS5-.. MS5-.. MS-.. (máx. 0 A) MS-.. MS5-.. (máx. 0 A) MS5-.. MS95-.. MS96-.. MS97-.. LNA /6/ ) 9.00 ) 9.00 ) 9.00 ) ) 9.0 ) 9.0 ) 9.0 ) AEG Mbs8 Mbs ) ) 9.0 Allen Bradley 0M-F (máx. 0 A) 0-MN ) ) 9.0 Merlin Gerin ompact NS H-MA Fabricante/tipo. Sistemas de barras hasta 0 A/0 A ( ) Adaptador de aparellaje multifuncional A/5 A página 5 y 6 Moeller NZM PKZM-... (máx. 0 A) PKZM-... Siemens S RV (máx. 0 A) RV RW0.-AB.. (máx. 0 A) RW0.-AB.. S RV RW0.-AB.. Telemecanique GK-EF.. GV-M... ) Desaparece el carril soporte superior ) Desaparece el carril soporte inferior Para espesor de barras 5 Referencia SV Referencia SV Para espesor de barras Accesorios Fabricante/tipo 5 0 Referencia SV Referencia SV Referencia SV ABB MS AEG Mbs Allen Bradley 0-...R R 0M MN M M-... Moeller PKM0... PKZM0-... PKZM0-...T PKZM0-../0.-. PKZM0.../E0-G-W PKZM0-../E-0-D PKZM0-../S00- PKZM0-../SE00- PKZM0-.../.-..-W PKZM0-.../.-..WMF ) ) 90.0 Fabricante/tipo Siemens S0 RA RA RV RW0.-AB.. S00 RA RA RV0 -..A. RW0.-B. S00 age lamp RV0 -..A0 Telemecanique GV-... GV-M..K.. GV-M..K.. GV-P..D.. GV-P..D.. LD-L.00 (máx. 5 A) LH-N...7 LH-N...7 Para espesor de barras 5 Referencia SV ) ) Referencia SV ) ) ) Desaparece el carril soporte inferior ) Desplazar el carril soporte superior a 5 de distancia al inferior (distancia entre centros carril soporte) Accesorios Referencia SV Rittal atálogo General /Distribución de corriente

57 Distribución de corriente Sumario de disyuntores/combinaciones de dispositivos de arranque. Sistemas de barras hasta 0 A/0 A ( ) Adaptador de aparellaje multifuncional 0 A página 7 Fabricante/tipo Para espesor de barras 5 Referencia SV 0 Referencia SV ABB MS5-TM-.. MS5-.. MS5-.. MS-.. (máx. 0 A) MS5-.. (máx. 0 A) DLA ) ) ) ) 90.0 ) 90.0 ) 90.0 ) ) AEG Mbs ) 90.0 ) Allen Bradley 0M-F (máx. 0 A) ) 90.0 ) Fabricante/tipo Para espesor de barras 5 Referencia SV 0 Referencia SV Moeller PKZM-... (máx. 0 A) Siemens S RV (máx. 0 A) RW0.-AB.. (máx. 0 A) ) Desaparece el carril soporte inferior Desaparece el carril soporte superior. Adaptador de aparellaje A página 8 y 9 Fabricante/tipo Para espesor de barras 5 Referencia SV 0 Referencia SV ABB MS5-TM-.. MS5-.. MS AEG Mbs Allen Bradley 0M-F Moeller PKZ/ZM-... PKZ/ZM PKZM0-.../.-..WMF ) ) Fabricante/tipo Para espesor de barras 5 Referencia SV 0 Referencia SV Siemens S RA RV ) ) Telemecanique GV-P..D ) ) ) Desplazamiento del carril soporte inferior Desplazamiento de un carril soporte Distribución de corriente Adaptador de aparellaje 6 A página 0 y Fabricante/tipo ABB MS5-TM-.. MS5-TM-.. MS5-.. MS5-.. MS5-.. MS5-.. MS-.. MS-.. MS5-.. MS5-.. MS95-.. (máx. 6 A) MS96-.. (máx. 6 A) MS97-.. (máx. 6 A) AEG Mbs8 Mbs8 Allen Bradley 0M-F M-F Para espesor de barras 5 Referencia SV Referencia SV Fabricante/tipo Moeller PKZ/S PKZ/SEA/ PKZ/ZM-.../S PKZ/ZM-.../SEA/ PKZM0-../0-SD PKZM0../00(A)-SD PKZM0-../E-0-SD PKZM0-../E-0-G-SD PKZM-... PKZM-... Siemens S RV RV RW0.-AB.. RW0.-AB.. S RV (max. 6 A) RW0.-AB.. (máx. 6 A) Telemecanique GK-EF.. (máx. 6 A) GV-M... (máx. 6 A) LD-L.00 LD-L..0 ) Desaparece un carril soporte Para espesor de barras 5 Referencia SV ) ) ) ) Referencia SV ) ) ) ) Rittal atálogo General /Distribución de corriente

58 Distribución de corriente Informaciones técnicas Seccionador-NH t. 000 Página 07,, 7, 58 Un mecanismo especial de enclavamiento permite un sencillo y rápido montaje/desmontaje de los fusibles. Un elemento auxiliar de conexión facilita el cierre de la tapa del seccionador. on ello se consigue un deslizamiento seguro y sin influir en el contacto del fusible hacia la posición final. Pueden integrarse sin problemas microinterruptores para el control de la posición de la tapa a derecha e izquierda. El sistema de precintado en el frontal del aparato permite un precintado de este contra manipulaciones no autorizadas. La mirilla de grandes dimensiones en la tapa del seccionador permite un control de los indicadores de los fusibles. Los taladros existentes en la mirilla permiten un acceso directo a las piezas de contacto de los fusibles.. Distribución de corriente Seccionador bajo carga NH t. 00 hasta Página 8, 5 8, 58 y 59 Sencillo montaje mediante tapa del seccionador desmontable y cubierta de protección contra contactos a presión. La cubierta de protección contra contactos de dos piezas, con desbloqueo central de fácil manejo, permite una conexión según BGV-A (VBG ), incluso con la entrada de alimentación bajo tensión. El seccionador bajo carga NH, además de la función de protección de los fusibles, permite una conexión/desconexión de aparellaje eléctrico y partes de instalaciones. Posibilidad de accionar aparatos bajo carga (ver tabla inferior). Sencillo montaje de microcontroladores para la señalización del estado de conexión de la tapa del seccionador mediante fijación a presión a izquierda y derecha. Las mirillas integradas en la tapa (tamaños y ) poseen taladros que pueden ser abiertos mediante el desplazamiento de las mirillas, haciendo posible un acceso para medición a las piezas de contacto de los fusibles (ver imagen). Datos técnicos según VDE 06 parte 07/IE 97- Tamaño (fusibles NH según DIN ) Intensidad de servicio I e Intensidad térmica convencional I th /00 00 A A A ) A Tensión de servicio U e c.a. 690 V c.a. 690 V Tensión de aislamiento U i 690 V 0 V Tensión de impulso máxima admisible U imp 6 kv 8 kv Intensidad de cortocircuito condicional en la protección mediante fusibles ka ka ka ka ka apacidad nominal de conexión y desconexión según VDE 06 parte 07/IE 97- (categoría de empleo) 00 V A-B I e = 00 A 690 V A-B I e = 00 A 0 V ) D-B I e = 00 A A-B I e = A A-B I e = A D-B I e = A A A A-B I e = A A-B I e = A D-B I e = A 00 A 00 A A-B I e = 00 A A-B I e = 00 A D-B I e = 00 A A A A-B I e = A A-B I e = A D-B I e = A Vida mecánica (maniobras) Temperatura ambiente admisible 5 hasta +55 Autoextinguible según UL 9-V0 P v máx./fusible 7,5 W (9 W ) ) W W W 8 W ) on una sección de conexión de 95 (piezas de conexión de 95 bajo demanda) ) En el montaje de las fases L y L. Rittal atálogo General /Distribución de corriente

59 Distribución de corriente Informaciones técnicas ontrol de fusibles electrónico (ESÜ) No se precisa una tensión adicional. Activación automática tras supresión de fallo. Seguridad de funcionamiento mediante microelectrónica resistente a la tensión. Los contactos enchufables de fácil acceso permiten una sencilla conexión de los conductores de señalización. Rápida reacción en caso de fallo. El control de fusibles electrónico puede utilizarse en redes de corriente continua / Hz de c.a. 00 V hasta c.a. 690 V (máx. +5 %). La tensión auxiliar necesaria para el servicio se obtiene de la tensión de red (alimentación) a través de bridas conductoras. Así la función sólo se da con tensión de red y con la tapa del seccionador cerrada. Si a causa de un fallo se conectan uno o varíos fusibles NH, se genera una señal de fallo. La valoración se realiza a partir de una comparativa de la tensión en las bridas de los fusibles NH utilizados (diferencia de tensión 75 V). En caso de fallo se transmite la señal de alarma a través de los contactos relés independientes para su procesamiento. El error también se señaliza adicionalmente mediante un LED rojo, el LED verde señaliza la disposición de servicio. omponente de funcionamiento LED LED ontrol de fusibles electromecánico Los bornes de conexión de los contactos libres de potencial del elemento de aviso se encuentran en la parte superior de la pieza inferior del seccionador. Esta posición permite un montaje extremadamente sencillo. Las tapas de los seccionadores pueden desmontarse sin necesidad de extraer los cables de mando, al igual que en los seccionadores NH sin control de fusibles. En comparación a un control electrónico, este tipo de control opera sin energía auxiliar realizando, no obstante, las mismas funciones. Diagrama de conexiones L L L L L 5 L T T 6 T. Distribución de corriente Datos técnicos ontrol de fusibles electromecánico ontrol de fusibles electrónico (ESÜ) Tensión de servicio U e c.a. V hasta 690 V (/ Hz) c.c. V hasta c.c. V c.a. 00 V hasta 690 V (/ Hz) Tensión de impulso máxima admisible U imp 6 kv 6 kv Tiempo de reacción < s < 0,5 s ontactos auxiliares contacto de reposo, de trabajo contacto de reposo, de trabajo, libre de potencial arga admisible de los contactos auxiliares,5 A A Temperatura ambiente admisible 5 hasta hasta +55 Indicaciones «I» posición de la empuñadura (preparado) LED verde (preparado) «0» posición de la empuñadura (indicación de fallo) LED rojo (indicación de fallo) onexión de los contactos auxiliares Borne hasta,5 onectores de polos hasta,5 Fusibles NH con asas con contacto contínuo, entre sí, conductoras de tensión Rittal atálogo General /Distribución de corriente

60 Distribución de corriente Informaciones técnicas. Distribución de corriente Regletas bajo carga para fusibles NH t. 00 hasta Página 6, 9, 5 La salida de cables arriba o abajo puede seleccionarse en un mismo aparato durante el montaje. Para ello únicamente debe realizarse un giro de de la tapa (t. a ). Posición de separación o de aparcamiento segura de la tapa de mando mediante el pulsador de múltiples funciones integrado. Protección de la conexión mediante posible montaje de candados en la posición de conexión y separación. En la tapa de conexión existe una mirilla con taladros integrados o mirillas deslizantes. Sencillo montaje exterior/interior de microinterruptores para señalización del estado de conexión de los aparatos NH (unidad de tapa). Datos técnicos según VDE 06 parte 07/IE 97- Tamaño (fusibles NH según DIN ) Intensidad de servicio I e Intensidad térmica convencional I th Tensión de servicio U e Tensión de aislamiento U i Tensión de impulso máxima admisible U imp Intensidad de cortocircuito condicional en la protección mediante fusibles apacidad nominal de conexión 00 V y desconexión según VDE 06 parte 07/IE 97- (categoría de empleo) 690 V 00 A A A A c.a. 690 V 0 V 8 kv 00 A 00 A A A ka ka ka ka A-B I e = A A-B I e = A A-B I e = A A-B I e = A A-B I e = 00 A A-B I e = 00 A A-B I e = A A-B I e = A Vida mecánica (maniobras) Temperatura ambiente admisible 5 hasta +55 Autoextinguible según UL 9-V0 P v máx./fusible W W W 8 W Utilización de fusibles semiconductores en aparatos NH de Rittal La protección contra sobrecarga y cortocircuito de componentes semiconductores exige a los fusibles una protección efectiva de la derivación de sobrecorriente. Dado que los componentes semiconductores tienen una escasa capacidad calorífica, el valor integral de desconexión (valor I t-) de los fusibles semiconductores del tipo ar, gr o grl debe estar adaptado al valor integral límite del elemento semiconductor. De ello se deduce que la característica de desconexión de los fusibles debe ser muy rápida y la sobretensión durante el proceso de desconexión (tensión de conmutación o del arco) lo más pequeña posible. En comparación con fusibles para la protección de cables y conductores, así como la protección de transformadores, las características especiales de los fusibles semiconductores generan una elevada potencia de pérdida. Esta elevada potencia de pérdida se transmite en forma de energía calorífica al medio ambiente. Ya que los aparatos NH no son capaces de disipar energía calorífica al medio ambiente, se indica la potencia de pérdida máxima (P v máx./ fusible) en los datos técnicos de los aparatos NH. En caso de superarse los valores de la potencia de pérdida indicados por el fabricante, deberá, según la tabla adjunta, reducirse la tensión o aumentar la sección mín. de conexión a fin de favorecer la disipación del calor. Tamaño Fusibles semiconductores del tipo ar/gr/grl I N [A] lase de funcionamiento Potencia de pérdida [W] Sección mín. de conexión (u) [ ] Factor de reducción para tensión 00 5 gr 6, gr 9 6,00 00 gr 0 0, gr 5 6 0,87 00 ar 9 5 0, ar 5 0, ar 6 0, 00 ar 70 0,75 gr 70,00 00 gr 7 95,00 gr 0 0,00 ar ,77 5 ar ,75 ar 0 x (0 x 5) 0,75 gr ,90 00 gr ,90 gr 7 0 0,88 gr ,8 0 gr 0 x 0,76 Rittal atálogo General /Distribución de corriente

61 Distribución de corriente Informaciones técnicas Seccionador bajo carga para fusibles NH t. Página SV 5.00 SV SV 5.0 SV 5.0 SV 5.0 SV Distribución de corriente Seccionador bajo carga para fusibles NH t. Página SV SV Rittal atálogo General /Distribución de corriente SV SV SV SV

62 Distribución de corriente Informaciones técnicas Seccionador bajo carga para fusibles NH tamaño Página 7 y 59 SV 5.00 SV 5.0 SV Distribución de corriente Seccionador bajo carga para fusibles NH tamaño Página 8 y 59 SV SV SV Seccionador bajo carga para fusibles NH t. 000 hasta t. Medidas taladros página 58 y 59 SV.000 SV SV 88.0, SV , SV SV , SV 09.0 SV 5.00 SV 5.0 SV 5.0 SV SV SV Ø Rittal atálogo General /Distribución de corriente

63 Distribución de corriente Informaciones técnicas Intensidades nominales de barras colectoras E-u (DIN 67) La DIN 67 determina las corrientes permanentes de las barras colectoras a una temperatura ambiente de 5 y a una temperatura media de 65. on la ayuda del factor corrector (k ) existe la posibilidad de corregir los valores básicos de la corriente en la tabla adjunta, según la temperatura de servicio desviada. Para un funcionamiento seguro, con reserva térmica se recomienda, limitar la temperatura máxima de las barras colectoras a 85. Sin embargo, la temperatura permanente admisible de los componentes que están en contacto con el sistema de barras colectoras (bases porta-fusibles, salidas de cable etc.) debería de ser inferior. La temperatura ambiente de las barras colectoras o bien del sistema de barras colectoras, debe ser de como máximo 0 ; como valor promedio se recomienda máximo 5. Para los valores básicos indicados en la tabla, el grado de emisión es 0,. Esto corresponde a una barra de cobre oxidada. En sistemas de barras colectoras modernos, montados en armarios de distribución y obteniendo un grado de protección IP 5 o superior, puede suponerse que el grado de emisión sea más favorable. Este grado de emisión posibilita un aumento adicional de la carga de intensidad nominal, frente a los valores de la DIN 67, independientemente a la temperatura del aire ambiente y de las barras. Los valores experimentados demuestran un aumento del valor de la intensidad nominal del 6 0 % frente a los valores indicados en la tabla para barras de cobre desnudas, con un % de la superficie mecanizada. Ejemplo: Para una barra de cobre desnuda de 0 x 0 (E-u F0) la DIN 67 determina una intensidad permanente de I N65 = 57 A. El diagrama del factor de corrección para secciones rectangulares indica un valor k =,9, con una temperatura ambiente de 5 y una temperatura de barras de 85. Gracias al grado de emisión más favorable, la intensidad nominal aumenta en un 6 0 %. En este ejemplo se aplica un valor promedio del 8 %. Frente al valor en la tabla de la DIN 67 se consigue un valor de la corriente nominal para una barra de cobre de 0 x 0 : 0 x 0 : I N85 = I N65 k + 8 % = 57 A,9,08 I N85 = 0 A. orrientes en régimen permanente para barras conductoras De sección rectangular, de u electrolítico en instalaciones interiores a 5 de temperatura ambiente y 65 de temperatura de las barras, posición vertical u horizontal en la anchura de éstas. Anchura x espesor Sección Peso ) Material ) Intensidad en régimen permanente, en A orriente alterna hasta Hz Barra desnuda Barra pintada orriente continua + corriente alterna 6 Hz Barra desnuda Barra pintada x,5 0, x 9,5 0, x,5 0, x 9,5 0, x 59,5 0, x 5 99, 0, x 0 99,0, x 7,5 0, x 5,0, x 89,5 0, x 5 9,0, x 0 99,0,6 E-u F x 9,0, x 5 99,0, x 0 99,0, x 5 9,0, x 0 99,0, x 5 99,0, x 0 599,0 5, x 5 99,0, x 0 799,0 7, ) alculado con una densidad de 8,9 kg/dm ) Base de referencia para los valores de la intensidad (valores tomados de la norma DIN 67) arga eléctrica del PLS, de Rittal Según DIN 67 se corrige, mediante el factor corrector k (diagrama del factor corrector) la intensidad nominal base en relación a la temperatura ambiente y de la barra colectora. Según la norma DIN 67 y ensayos de medición realizados, los valores de carga de las barras especiales PLS de Rittal se determinan de la siguiente forma: Barras especiales PLS para 5/75 Intensidad nominal WS / Hz para 5/65 E-u 0 A 0 A 68 A E-u 0 A 0 A 68 A Diagrama del factor de corrección según DIN 67 Factor k Temperatura de las barras colectoras [ ] Diagrama del factor de corrección para PLS Factor k Temperatura de las barras colectoras [ ] Temperatura exterior [ ] Temperatura exterior [ ] Distribución de corriente Rittal atálogo General /Distribución de corriente 7

64 Distribución de corriente PLS-Maxi de Rittal.8 omponentes del sistema PLS-Maxi 000 A página 76 Soporte de barras Referencia SV , SV Soporte de barras, posibilidad de montaje superior Referencia SV Distribución de corriente Soporte frontal Referencia SV , SV PLS-Maxi 00 A página 90 Soporte de barras Referencia SV , SV Soporte de barras, posibilidad de montaje superior Referencia SV Soporte frontal Referencia SV 96.00, SV Estabilizador Referencia SV 96.0 L L L 0 8 Rittal atálogo General /Distribución de corriente

65 Distribución de corriente PLS-Maxi de Rittal.8 Elementos de conexión PLS-Maxi 000 A página 77 PLS-Maxi 00 A página 9 hasis de aislam. E Borne de conexión Referencia SV 960.0, SV 96.0 D D. 6 A B Referencia SV A B D E RITTAL M0=0Nm M=5Nm 5 Distribución de corriente Pletinas de conexión Bulones de conexión (000 A) Bulones de conexión (00 A) Tuercas deslizantes (000 A) Tuercas deslizantes (00 A) M0 M A.8 B 0 5 A B B A Referencia SV Tamaño A B Tornillos de gancho Par de apriete M0 0 Nm M0 5 Nm M0 0 Nm M 5 Nm M 0 Nm M 5 Nm Referencia SV A B M 960. M M 96. M6 Referencia SV A B M M M M M M Rittal atálogo General /Distribución de corriente 9

66 Distribución de corriente PLS-Maxi de Rittal.8 Armarios de distribución SV-TS 8 para alimentación/salida tripolar, página 9, polos, página 9 polos polos Distribución de corriente Referencia SV Anchura Profundidad Puerta(s) Referencia SV Anchura Profundidad Puerta(s) para regletas bajo carga para fusibles NH tripolar, página ± ± Referencia SV Profundidad Para ) A B ) Regletas bajo carga para fusibles NH Fabricante A = ABB SlimLine B = Jean Müller SASIL Referencia SV Profundidad Para ) A B 0 Rittal atálogo General /Distribución de corriente

67 JM JM JM JM JM JM JM JM JM JM JM JM Distribución de corriente PLS-Maxi de Rittal.8 Armarios de distribución SV-TS 8 para regletas bajo carga para fusibles NH polos, página ± ± ± ± Referencia Profundidad Para SV Referencia Profundidad Para SV Referencia Profundidad SV Para ) B B A B B A ) Regletas bajo carga para fusibles NH Fabricante A = ABB SlimLine, B = Jean Müller SASIL para acoplamientos página Referencia SV Profundidad Para ) A A. Distribución de corriente 7 B A B A Referencia SV Profundidad A B ,5 8,5 Referencia SV Profundidad A B ,5 68, ,5 8, ,5 68,5 omponentes de sistema para campos para regletas bajo carga para fusibles NH página 98 Soporte de barras-t 0 A Referencia SV /.00, SV / Soporte de barras-t 0 A Referencia SV 96.00/.0, SV / Barras colectoras E-u en T hasta 0 A Referencia SV 96.00/.00, SV 969.0/.0 0 Barras colectoras E-u en T hasta 0 A Referencia SV 96.0/.0, SV / Rittal atálogo General /Distribución de corriente

68 Distribución de corriente PLS-Maxi de Rittal Informaciones técnicas.8 Armarios de distribución SV-TS 8 para alimentación/salida página 9 PLS-Maxi 000 A (campo de alimentación). Distribución de corriente aracterísticas eléctricas aracterísticas mecánicas ondiciones de funcionamiento y ambientales Tensión Intensidad (barra colectora principal) Tensión de aislamiento U i 000 V Tensión de servicio U e 690 V Tensión de choque U imp 8 kv ategoría de sobretensión IV Grado de suciedad Frecuencia Hz Intensidad I e Resistencia a la corriente de choque I pk Resistencia a la intensidad transitoria I cw EN A on IP A on IP X ) 0 ka ka Dimensiones Anchura del armario 0 y 0, alt. armario: 000 ), profundidad armario: 0 Retícula 5 EN 98 Grado de protección máx. IP 5 onstrucción EN 9- Protección de la superficie/material Barra colectora Temperatura ambiente ondiciones atmosféricas Armazón de armario Piezas de revestimiento (chapa de techo, dorsal) Fijación del sistema arriles y chasis del sistema Imprimación por inmersión Imprimación por inmersión, exterior texturizado RAL 705 Acero inoxidable hapa de acero, galvanizada Material E-u, desnudo Dimensión exterior (diámetro) 5 x 5 ( ) Valor máximo puntual Valor máximo por término medio de h Valor mínimo ondiciones climáticas normales ) En combinación con filtro salida SK 6.07 y chapa de techo SV 96.5/.5 ) Otras dimensiones bajo demanda Humedad relativa del aire % a 0 Servicio hasta 000 m por encima de NN EN 9- EN 9- PLS-Maxi 00 A (campo de alimentación) aracterísticas eléctricas aracterísticas mecánicas ondiciones de funcionamiento y ambientales Tensión Intensidad (barra colectora principal) Tensión de aislamiento U i 000 V Tensión de servicio U e 690 V Tensión de choque U imp 8 kv ategoría de sobretensión IV Grado de suciedad Frecuencia Hz EN 9-00 A on IP 5 Intensidad I e 0 A on IP X ) 000 A on IP X ) 00 A ) Resistencia a la corriente de choque I pk 65 ka (6 ka) ) Resistencia a la intensidad transitoria I cw 70 ka ( ka) ) Dimensiones Anchura del armario 0 y 0, alt. armario: 000 5), profundidad armario: 0 5 Retícula 5 EN 98 Grado de protección máx. IP 5 onstrucción EN 9- Protección de la superficie/material Barra colectora Temperatura ambiente ondiciones atmosféricas Armazón de armario Piezas de revestimiento (chapa de techo, dorsal) Fijación del sistema arriles y chasis del sistema Imprimación por inmersión Imprimación por inmersión, exterior texturizado RAL 705 Acero inoxidable hapa de acero, galvanizada Material E-u, desnudo Dimensión exterior (diámetro) x (700 ) Valor máximo puntual Valor máximo por término medio de h Valor mínimo ondiciones climáticas normales Humedad relativa del aire % a 0 Servicio hasta 000 m por encima de NN EN 9- EN 9- ) En combinación con filtro salida SK 6.07 y chapa de techo SV 96.5/.5 ) En combinación con ventilador con filtro SK 7.07 (700 m /h) y chapa de techo SV 96.5/.5 ) Barras colectoras en armazón abierto (libre convección de aire) o medidas de climatización especiales para mantener la temperatura interior del armario ) En combinación con el estabilizador SV ) Otras dimensiones bajo demanda Rittal atálogo General /Distribución de corriente

69 Distribución de corriente PLS-Maxi de Rittal Informaciones técnicas.8 Armarios de distribución SV-TS 8 para regletas bajo carga para fusibles NH página 9 PLS-Maxi 000 A (85 sistema de barras colectoras en la parte posterior del armario) aracterísticas eléctricas aracterísticas mecánicas ondiciones de funcionamiento y ambientales Tensión Intensidad (barra colectora principal) Tensión de aislamiento U i 000 V Tensión de servicio U e 690 V Tensión de choque U imp 8 kv ategoría de sobretensión IV Grado de suciedad Frecuencia Hz EN 9- Intensidad I e 700 A on IP A on IP X ) Resistencia a la corriente de choque I pk ka ) Resistencia a la intensidad transitoria I cw 65 ka ) Anchura del armario 0, 0, 000 y 00, alt. armario: 000, Dimensiones Profundidad de armario: 0, 0 y 0 Retícula 5 EN 98 Grado de protección máx. IP 5 onstrucción EN 9- Protección de la superficie/material Barra colectora Temperatura ambiente ondiciones atmosféricas Armazón de armario Piezas de revestimiento (chapa de techo, dorsal) Fijación del sistema arriles y chasis del sistema Imprimación por inmersión Imprimación por inmersión, exterior texturizado RAL 705 Acero inoxidable hapa de acero, galvanizada Material E-u, desnudo Dimensión exterior (diámetro) 5 x 5 ( ) Valor máximo puntual Valor máximo por término medio de h Valor mínimo ondiciones climáticas normales Humedad relativa del aire % a 0 Servicio hasta 000 m por encima de NN EN 9- EN 9-. Distribución de corriente PLS-Maxi 00 A (85 sistema de barras colectoras en la parte posterior del armario) aracterísticas eléctricas aracterísticas mecánicas ondiciones de funcionamiento y ambientales Tensión Intensidad (barra colectora principal) Tensión de aislamiento U i 000 V Tensión de servicio U e 690 V Tensión de choque U imp 8 kv ategoría de sobretensión IV Grado de suciedad Frecuencia Hz EN 9-00 A on IP 5 Intensidad I e 0 A on IP X ) 000 A on IP X ) 00 A 5) Resistencia a la corriente de choque I pk 76 ka 6) Resistencia a la intensidad transitoria I cw ka 6) Anchura del armario 0, 0, 000 y 00, alt. armario: 000, Dimensiones Profundidad de armario: 0, 0 y 0 Retícula 5 EN 98 Grado de protección máx. IP 5 onstrucción EN 9- Protección de la superficie/material Barra colectora Temperatura ambiente ondiciones atmosféricas Armazón de armario Piezas de revestimiento (chapa de techo, dorsal) Fijación del sistema arriles y chasis del sistema Imprimación por inmersión Imprimación por inmersión, exterior texturizado RAL 705 Acero inoxidable hapa de acero, galvanizada Material E-u, desnudo Dimensión exterior (diámetro) x (700 ) Valor máximo puntual Valor máximo por término medio de h Valor mínimo ondiciones climáticas normales Humedad relativa del aire % a 0 Servicio hasta 000 m por encima de NN EN 9- EN 9- ) En combinación con filtro salida SK 6.07 y chapa de techo SV 96.5/.5/.55/.65 ) En combinación con el soporte de barras SV 960. con posibilidad de montaje superior ) Altura del armario de 0 y 00 bajo demanda ) En combinación con ventilador con filtro SK 7.07 (700 m /h) y chapa de techo SV 96.5/.5/.55/.65 5) Barras colectoras en armazón abierto (libre convección de aire) o medidas de climatización especiales para mantener la temperatura interior del armario 6) En combinación con el soporte de barras SV 96. con posibilidad de montaje superior Rittal atálogo General /Distribución de corriente

70 Distribución de corriente PLS-Maxi de Rittal Informaciones técnicas.8 Armarios de distribución SV-TS 8 para regletas bajo carga para fusibles NH página 96 Sistema de barras-t 0 A. Distribución de corriente aracterísticas eléctricas aracterísticas mecánicas ondiciones de funcionamiento y ambientales Tensión Tensión de aislamiento U i 000 V Tensión de servicio U e 690 V Tensión de choque U imp 8 kv ategoría de sobretensión IV Grado de suciedad Frecuencia Hz EN 9- Intensidad Intensidad I e 000 A on IP x (barra colectora Resistencia a la corriente de choque I pk 0 ka principal) Resistencia a la intensidad transitoria I cw ka Anchura del armario 000 y.00, alt. armario: 000 ), Dimensiones profundidad armario: 0 Retícula 5 EN 98 Grado de protección IP X onstrucción EN 9- Protección de la superficie/material Barra colectora Temperatura ambiente ondiciones atmosféricas ) Otras dimensiones bajo demanda Armazón de armario Piezas de revestimiento (chapa de techo, dorsal) arriles y chasis del sistema Fijación del sistema Imprimación por inmersión Imprimación por inmersión, exterior texturizado RAL 705 hapa de acero, galvanizada Acero inoxidable Material E-u, desnudo Dimensiones exteriores 0 Sección 70 Valor máximo puntual Valor máximo por término medio de h Valor mínimo ondiciones climáticas normales Humedad relativa del aire % a 0 Servicio hasta 000 m por encima de NN EN 9- EN 9- Sistema de barras-t 0 A aracterísticas eléctricas aracterísticas mecánicas ondiciones de funcionamiento y ambientales Tensión Tensión de aislamiento U i 000 V Tensión de servicio U e 690 V Tensión de choque U imp 8 kv ategoría de sobretensión IV Grado de suciedad Frecuencia Hz EN 9- Intensidad Intensidad I e 0 A on IP x (barra colectora Resistencia a la corriente de choque I pk 0 ka principal) Resistencia a la intensidad transitoria I cw ka Anchura del armario 000 y 00, alt. armario: 000 ), Dimensiones profundidad armario: 0 ) Retícula 5 EN 98 Grado de protección IP X onstrucción EN 9- Protección de la superficie/material Barra colectora Temperatura ambiente ondiciones atmosféricas ) Otras dimensiones bajo demanda. Armazón de armario Piezas de revestimiento (chapa de techo, dorsal) arriles y chasis del sistema Fijación del sistema Imprimación por inmersión Imprimación por inmersión, exterior texturizado RAL 705 hapa de acero, galvanizada Acero inoxidable Material E-u, desnudo Dimensiones exteriores 0 Sección 90 Valor máximo puntual Valor máximo por término medio de h Valor mínimo ondiciones climáticas normales Humedad relativa del aire % a 0 Servicio hasta 000 m por encima de NN EN 9- EN 9- Rittal atálogo General /Distribución de corriente

71 Distribución de corriente PLS-Maxi de Rittal Informaciones técnicas.8 Armarios de distribución SV-TS 8 para acoplamientos página 99 PLS-Maxi 000 A (campo de conexión) aracterísticas eléctricas aracterísticas mecánicas ondiciones de funcionamiento y ambientales Tensión Intensidad (barra colectora principal) Tensión de aislamiento U i 000 V Tensión de servicio U e 690 V Tensión de choque U imp 8 kv ategoría de sobretensión IV Grado de suciedad Frecuencia Hz Intensidad I e Resistencia a la corriente de choque I pk Resistencia a la intensidad transitoria I cw EN A on IP A on IP X ) 0 ka ka Dimensiones Anchura del armario 0 ), alt. armario: 000 ), profundidad armario: 0 ) Retícula 5 EN 98 Grado de protección máx. IP 5 onstrucción EN 9- Protección de la superficie/material Barra colectora Temperatura ambiente ondiciones atmosféricas Armazón de armario Piezas de revestimiento (chapa de techo, dorsal) Fijación del sistema arriles y chasis del sistema Imprimación por inmersión Imprimación por inmersión, exterior texturizado RAL 705 Acero inoxidable hapa de acero, galvanizada Material E-u, desnudo Dimensión exterior (diámetro) 5 x 5 ( ) Valor máximo puntual Valor máximo por término medio de h Valor mínimo ondiciones climáticas normales ) En combinación con filtro salida SK 6.07 y chapa de techo SV 96.5 ) Otras dimensiones bajo demanda Humedad relativa del aire % a 0 Servicio hasta 000 m por encima de NN EN 9- EN 9-. Distribución de corriente PLS-Maxi 00 A (campo de conexión) aracterísticas eléctricas aracterísticas mecánicas ondiciones de funcionamiento y ambientales Tensión Intensidad (barra colectora principal) Tensión de aislamiento U i 000 V Tensión de servicio U e 690 V Tensión de choque U imp 8 kv ategoría de sobretensión IV Grado de suciedad Frecuencia Hz Intensidad I e Resistencia a la corriente de choque I pk Resistencia a la intensidad transitoria I cw EN 9-00 A on IP 5 0 A on IP X ) 000 A on IP X ) 00 A ) 0 ka ka Dimensiones Anchura del armario 000 ), alt. armario: 000 ), profundidad armario: 0 ) Retícula 5 EN 98 Grado de protección máx. IP 5 onstrucción EN 9- Protección de la superficie/material Barra colectora Temperatura ambiente ondiciones atmosféricas Armazón de armario Piezas de revestimiento (chapa de techo, dorsal) Fijación del sistema arriles y chasis del sistema Imprimación por inmersión Imprimación por inmersión, exterior texturizado RAL 705 Acero inoxidable hapa de acero, galvanizada Material E-u, desnudo Dimensión exterior (diámetro) x (700 ) Valor máximo puntual Valor máximo por término medio de h Valor mínimo ondiciones climáticas normales Humedad relativa del aire % a 0 Servicio hasta 000 m por encima de NN EN 9- EN 9- ) En combinación con filtro salida SK 6.07 y chapa de techo SV ) En combinación con ventilador con filtro SK 7.07 (700 m /h) y chapa de techo SV ) Barras colectoras en armazón abierto (libre convección de aire) o medidas de climatización especiales para mantener la temperatura interior del armario ) Otras dimensiones bajo demanda. Rittal atálogo General /Distribución de corriente 5

72 Distribución de corriente PLS-Maxi de Rittal Informaciones técnicas. Distribución de corriente Planificación y realización de proyectos de acuerdo a las prescripciones Las instalaciones de mando de baja tensión y distribución deben proyectarse teniendo en cuenta las condiciones de funcionamiento en el lugar de ubicación definitivo. Para ello el propietario de la instalación debería determinar conjuntamente con el fabricante las condiciones de funcionamiento, así como las ambientales. Además por regla general el usuario o la oficina de planificación facilitan todos los datos eléctricos referentes a la alimentación de la red y a la salida del distribuidor. Sólo con estos datos puede realizarse una instalación adecuada y económica. Factor de carga El factor de carga de una combinación de un aparato de distribución o una pieza de este (por ej. un módulo), que comprende varios circuitos básicos, es la relación de la mayor suma de todas las intensidades, que se producen en un momento concreto en los circuitos básicos, con la suma de las intensidades de todos los circuitos básicos de la combinación del aparato o de la pieza de la combinación. Importantes condiciones de funcionamiento y ambientales Tensión de servicio U e Frecuencia de red f N Tensión de aislamiento U i Tensión barras colectoras I sas Tensión en la alimentación I zu Resistencia a la corriente de choque I pk Resistencia a la intensidad transitoria I cw ondiciones de temperatura ambiente ϑ ondiciones atmosféricas indicando la humedad relativa del aire y la temperatura Grado de protección de toda la instalacion IP... Indicación según DIN EN 59 lase de protección Nº de circuitos básicos Factor de carga y 0,9 y 5 0,8 6 y 7 0,7 0 y más 0,6 Importantes datos básicos para la planificación y proyección Prescripciones o normativas regionales o internacionales a aplicar ondiciones técnicas de conexión (TAB) del EVU competente Normativas específicas del propietario Medida de protección/forma de la red en dependencia de la red Tensión y frecuencia orriente considerando el número de conductores (alimentación y barras colectoras) Tensión de aislamiento orriente de cortocircuito en el punto de montaje onexión de los cables de alimentación, desde arriba o desde abajo antidad de cables de alimentación con indicación de tipo y sección antidad de salidas con indicación de la carga del servicio así como indicación de los cables de salida previstos con tipo y sección Para la salida indicación del factor de simultaneidad y de medición de carga de cada consumidor orrientes nominales y corrientes de cortocircuito de transformadores normalizados Tensión U N = 00 V 00 V Tensión de cortocircuito U k % ) 6 % ) Potencia nominal S NT [kva] orriente nominal I N [A] orriente de cortocircuito I k'' ) [ka] 7,89,0 00,6, 0 5,77, ,,8 9,0 6,0 5 55,6 7, , 9, ,0,0 90,7 5, ,86 9, 000 6,08,05 5 5,09 0, ,7 8, ,5 8,0 ) U k = % según DIN. para S NT =... kva ) U k = 6 % según DIN.5 para S NT = kva ) I k'' = Transformador-corriente alterna reducida inicial al ser conectado a una red con cable de cortocircuito ilimitado 6 Rittal atálogo General /Distribución de corriente

73 Distribución de corriente PLS-Maxi de Rittal Informaciones técnicas Diferencias de ejecución de TSK y PTSK Para la fabricación de instalaciones de distribución de baja tensión con la técnica SV de Rittal debe tenerse en cuenta la siguiente normativa: DIN EN 9- (DIN VDE 06 parte 0) ombinaciones de aparatos de distribución de baja tensión Exigencias a combinaciones con ensayo de tipo y con ensayo de tipo parcial. Esta normativa hace distinción entre ombinaciones de aparatos de distribución con ensayo de tipo (TSK) y combinaciones de aparatos de distribución con ensayo de tipo parcial (PTSK). onsiderándose lo siguiente: ombinaciones de aparatos de distribución con ensayo de tipo (TSK) son combinaciones de aparatos de distribución o partes de esta (por ej. unidades funcionales, circuitos), las cuales coinciden sin grandes diferencias con el tipo o sistema original de la combinación de aparatos ensayada según la norma. ombinaciones de aparatos de distribución con ensayo de tipo parcial (PTSK) son combinaciones de aparatos de distribución que se fabrican individualmente o en pocas cantidades para aplicaciones especiales y que contienen componentes con y sin ensayo de tipo, suponiendo que esto último se pueda deducir (por ej. a partir de cálculos) de componentes con ensayo de tipo que hayan superado las pruebas correspondientes. Las normativas no definen diferencias de calidad entre los dos tipos de ejecución TSK y PTSK, lo cual significa que tienen el mismo valor. Aunque ambos tipos de ejecución presuponen documentación y pruebas diferentes. Para el montaje de instalaciones de acuerdo a la normativa y la acreditación de conformidad E debe presentarse la siguiente documentación y pruebas: TSK/PTSK según DIN EN 9- Mantenimiento de la sobretemperatura límite Resistencia al aislamiento Resistencia al cortocircuito Efectividad del fusible Distancias de descarga y de aire Función mecánica Grados de protección IP ableado, función eléctrica Aislamiento Medidas de seguridad En las combinaciones de aparatos de distribución con ensayo de tipo TSK estos datos se comprobaron mediante un único ensayo de tipo y la prueba de piezas tras la conclusión de la instalación. En las combinaciones de aparatos de distribución con ensayo parcial de tipo PTSK debe realizarse la comprobación de los datos en cada instalación construida a partir de ensayos o cálculos basados en ensayos realizados. Para conocer el alcance de las pruebas en ambos tipos de ejecución, ver cuadro 7 de la norma DIN EN 9- con indicación del número del párrafo de la norma. La aplicación de esta norma ya no permite realizar modificaciones, por ej. de aparatos de distribución y de protección de diferentes fabricantes o tipos en una instalación de distribución sin la autorización basada en ensayos o cálculos. Esta autorización solo puede otorgarla el fabricante/taller. Todo ello debe tenerse en cuenta tanto en la planificación como en la compra de instalaciones de distribución.. Distribución de corriente La diferencia entre TSK y PTSK Montado y cableado de fábrica TSK DIN EN 9- (DIN VDE 06 parte 0 y ) omponentes con ensayo de tipo omponentes con ensayo de tipo PTSK omponentes sin ensayo de tipo Ensayo de piezas (Ensayo final de instalaciones) Según DIN VDE 000 parte (ensayos previos) las instalaciones de baja tensión, incluidas las instalaciones de distribución deben ser sometidas a un ensayo previo antes de la puesta en marcha y entrega al cliente. El ensayo en el lugar de ubicación del cliente se hace innecesario, cuando las instalaciones y distribuidores disponen de un protocolo de ensayo del fabricante/taller. Esta variante más económica debería darse en todos los casos, en los que no se hayan realizado modificaciones posteriores en la obra. Montaje armario de distribución Montaje armario de distribución Ensayo de tipo o cálculo sobre la base de ensayos realizados (extrapolación) Ensayo de piezas Ensayo de piezas Ensayo de piezas Instalación lista para el uso Instalación lista para el uso Instalación lista para el uso Rittal atálogo General /Distribución de corriente 7

74 Distribución de corriente Armarios de distribución para instalaciones ISV.9 Armarios de distribución ISV-TS 8 para armarios de distribución para instalaciones ISV hasta A página 09 Datos técnicos B B Intensidad hasta 00 A A. Distribución de corriente Resistencia a la corriente de choque I pk con una distancia máx. entre centros de barras de 00 0 ka 5 ka Tensión de aislamiento U i según VDE V c.a. cos phi 0, Sección conductor exterior L L 0 x 5 0 x 0 Sección conductor neutro N 5 x 0 5 x 0 Sección conductor de protección PE x 0 x 0 lase de protección Medida de protección (con conductor de protección) ategoría de sobretensión Grados de protección IP IP 0 sin puerta, IP 55 con puerta Anchura Referencia B B B B B5 B6 B7 B8 B9 SV Vista superior con laterales (B) 6 B5 0 aprox B7 B8 B7 B9 B B B para armarios de distribución para instalaciones ISV hasta 0 A página 0 SV SV aprox. 000 aprox Rittal atálogo General /Distribución de corriente

75 Sistemas para electrónica. ATA AdvancedTA Shelf página 6/7 Vista frontal, versión VA Vista posterior, versión VA/VB. onducción del aire, versión VA/VB Equipamiento EM, versión VA/VB Sistemas para electrónica FRONT BOARD (8U x 0 x 6 HP) RTM (8U x 700 x 6 HP) Rittal atálogo General /Sistemas para electrónica 9

Catálogo técnico Caja de mando con asas laterales

Catálogo técnico Caja de mando con asas laterales Catálogo técnico Caja de mando con asas laterales Caja de mando La caja de mando posee una elevada ergonomía y eficiencia de montaje, un diseño atractivo y disponibilidad de fábrica. Variadas posibilidades

Más detalles

Armarios de distribución

Armarios de distribución Programa en serie, profundidad de montaje 00 mm, conexión brazo soporte 0 x mm H Conexión brazo soporte 0 x mm para CP 380.000, CP 380.00, CP 380.0, CP 380.0 B B H3 H4 H B4 B B 0 H H 9 4 3 de montaje 00

Más detalles

Sistemas de pupitre. 1.5 Sistemas de pupitre. Argumentos. Sistemas de pupitres AP. Pupitres compactos AP. Pupitres universales AP

Sistemas de pupitre. 1.5 Sistemas de pupitre. Argumentos. Sistemas de pupitres AP. Pupitres compactos AP. Pupitres universales AP Sistemas de pupitre Argumentos Funcionalidad y variabilidad son las caracaterísticas centrales de todos los sistemas de pupitres de Rittal. Una perfecta construcción ofrece mayor utilidad en el montaje,

Más detalles

El sumario de productos es útil tanto para los expertos como para los. De esta forma pueden, por ej., encontrarse con facilidad las dimensiones de

El sumario de productos es útil tanto para los expertos como para los. De esta forma pueden, por ej., encontrarse con facilidad las dimensiones de El sumario de productos es útil tanto para los expertos como para los principiantes para seleccionar con rapidez diferentes grupos de producto. De esta forma pueden, por ej., encontrarse con facilidad

Más detalles

Catálogo técnico cajas de bornes KL

Catálogo técnico cajas de bornes KL Catálogo técnico cajas de bornes KL 1 4 6 5 3 7 2 El armario pequeño con aprobaciones internacionales y disponible de fábrica en gran cantidad de dimensiones estándar de serie. Los prácticos accesorios

Más detalles

Catálogo técnico armarios de poliéster KS

Catálogo técnico armarios de poliéster KS Catálogo técnico armarios de poliéster KS 1 2 3 6 7 6 4 5 1 Los armarios de poliéster KS tienen múltiples aplicaciones. El elevado grado de protección, la resistencia a la corrosión, una elevada resistencia

Más detalles

Catálogo técnico Cajas de aluminio fundido GA

Catálogo técnico Cajas de aluminio fundido GA Catálogo técnico Cajas de aluminio fundido GA Cajas de aluminio fundido GA 8 4 7 1 5 6 3 2 Encajando los golpes La gama de aplicaciones de las extremadamente robustas cajas de aluminio fundido no tiene

Más detalles

Catálogo General 32. Global = más rápido, mejor, más eficiente.

Catálogo General 32. Global = más rápido, mejor, más eficiente. Catálogo General 32 Global = más rápido, mejor, más eficiente. R Sumario productos Sistemas armarios a partir la página 24 Cajas pequeñas... 24 RiLN Industrial... 27 rmarios compactos... 28 Sistemas armarios...

Más detalles

Altura 100 mm 1 juego delante y detrás

Altura 100 mm 1 juego delante y detrás Sistemas de ensamblaje S 8 Altura: 1800, prof.: 400 Sistemas de ensamblaje S 8 Cumple NEMA 12. Como alternativa puede utilizarse: En lugar de la puerta o el dorsal, una puerta clima adecuada, ver página

Más detalles

Grupo de Integración Mexicano S.A. de C.V. Automatización Industrial SELECCION RAPIDA. grupoimex.com.mx

Grupo de Integración Mexicano S.A. de C.V. Automatización Industrial SELECCION RAPIDA. grupoimex.com.mx Grupo de Integración Mexicano S.A. de C.V Automatización Industrial SELECCION RAPIDA grupoimex.com.mx Armarios compactos AE ANCHURA ALTURA PROFUNDIDAD ACERO AL CARBÓN ACERO INOXIDABLE 200 300 155 1035.500

Más detalles

Armarios compactos AE

Armarios compactos AE Armarios compactos AE Anchura Altura Profundidad No. Part. Acero al carbón No. Part. Acero inoxidable 200 300 155 1035.500 * 1002.600 *** 200 300 120 1032.500 * - 300 300 155 1036.500 * - 300 300 210 1033.500

Más detalles

La caja de mando y diálogo hombre-máquina, ideal para todas sus interfaces

La caja de mando y diálogo hombre-máquina, ideal para todas sus interfaces La caja de mando y diálogo hombre-máquina, ideal para todas sus interfaces Robusta Se fija en un soporte de metal. Tubo metálico. Se fija en caja de aluminio. Amplia selección 8 dimensiones. Flexibilidad

Más detalles

Armarios compactos AE

Armarios compactos AE Armarios compactos AE Ancho Alto Profundo No. Part. Acero al carbón No. Part. Acero Inoxidable 200 300 120 1032.500 * - 200 300 155 1035.500 * 1002.600 *** 300 300 155 1036.500 * - 300 300 210 1033.500

Más detalles

Catálogo General 2014 /2015

Catálogo General 2014 /2015 Catálogo General 2014 /2015 Apreciados clientes: Uno de los principios del grupo Friedhelm Loh es: «Nuestros clientes son nuestros socios y son decisivos para el éxito de nuestra empresa». Nuestro objetivo

Más detalles

Catálogo General 32. Global = más rápido, mejor, más eficiente.

Catálogo General 32. Global = más rápido, mejor, más eficiente. Catálogo General 32 Global = más rápido, mejor, más eficiente. R Sumario productos Sistemas armarios a partir la página 24 Cajas pequeñas... 24 RiLN Industrial... 27 rmarios compactos... 28 Sistemas armarios...

Más detalles

Algunos ejemplos: Carro para aparatos/taller. Puesto para escáner/pc Cajas IW. Superficie de trabajo individual Sistema de estanterías

Algunos ejemplos: Carro para aparatos/taller. Puesto para escáner/pc Cajas IW. Superficie de trabajo individual Sistema de estanterías Argumentos Para Rittal los centros de trabajo industriales son puestos de trabajo profesionales para prácticamente cualquier aplicación surgidos de un amplio sistema modular. Creatividad sin límites, en

Más detalles

Rittal Sumario de productos 2008

Rittal Sumario de productos 2008 Rittal Sumario de productos 2008 Global = más rápido, mejor, más eficiente. R 2 Juntos hasta la cima La fuente de la energía para el futuro se encuentra en la estrecha colaboración con nuestros clientes.

Más detalles

Catálogo técnico armarios compactos AE

Catálogo técnico armarios compactos AE Catálogo técnico armarios compactos AE 3 4 1 6 3 4 8 7 5 2 El original con aprobaciones internacionales y disponible de inmediato desde el almacén. La gran cantidad de dimensiones orientadas a la práctica

Más detalles

IP = International Protection. Es un estándar internacional para clasificar los diferentes grados de protección aportados por los contenedores que

IP = International Protection. Es un estándar internacional para clasificar los diferentes grados de protección aportados por los contenedores que IP = International Protection. Es un estándar internacional para clasificar los diferentes grados de protección aportados por los contenedores que resguardan los componentes que constituyen el equipo eléctrico

Más detalles

Quick. Armarios eléctricos para el sector civil, terciario e industrial hasta 250 A. 10 Lafer Quick

Quick. Armarios eléctricos para el sector civil, terciario e industrial hasta 250 A. 10 Lafer Quick Quick Armarios eléctricos para el sector civil, terciario e industrial hasta 250 A 10 Lafer Quick Lafer. Around you Quick Lafer 11 Quick Armarios eléctricos para el sector civil, terciario e industrial

Más detalles

ARGENTA PLUS (BIG) Armarios Metálicos Autoportantes Compactos IP55-IP65. Certificaciones. Datos técnicos. Propiedades eléctricas

ARGENTA PLUS (BIG) Armarios Metálicos Autoportantes Compactos IP55-IP65. Certificaciones. Datos técnicos. Propiedades eléctricas ARGENTA PLUS (BIG) Armarios Metálicos Autoportantes Compactos IP55-IP65 La serie de armarios compactos IP65 está destinada al sector más industrial, fabricados con materiales de la más alta calidad, están

Más detalles

NORMA GE NNC002 ARMARIOS METALICOS PARA EQUIPOS DE CONTROL Y PROTECCIÓN

NORMA GE NNC002 ARMARIOS METALICOS PARA EQUIPOS DE CONTROL Y PROTECCIÓN Hoja 2 de 5 1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN La presente norma tiene por objeto establecer las características constructivas que deben satisfacer los armarios metálicos para alojar los equipos de control

Más detalles

ARGENTA Armarios Metálicos de Fijación Mural IP66

ARGENTA Armarios Metálicos de Fijación Mural IP66 Armarios Metálicos de Fijación Mural 66 Los armarios de fijación mural 66 de la serie ARGENTA, fabricados con chapa de acero laminado en frío, están destinados a instalaciones eléctricas industriales.

Más detalles

TECNOSISTEMAS Y ARQUITECTURA DEL CONEXIONADO EN ARTES ESCÉNICAS, BROADCAST Y SONIDO PROFESIONAL. Cajas Wall Rack IP-65 Pág. 1 FECHA: ED.

TECNOSISTEMAS Y ARQUITECTURA DEL CONEXIONADO EN ARTES ESCÉNICAS, BROADCAST Y SONIDO PROFESIONAL. Cajas Wall Rack IP-65 Pág. 1 FECHA: ED. Pág. 1 FECHA: 29-04-11 ED.3 Descripción Las cajas son adecuadas para la instalación en el exterior (y/o bajo condiciones extremas). Sin embargo, es importante tener en cuenta la influencia y los efectos

Más detalles

TECNO Cajas metálicas de bornas IP65-IP66. Datos técnicos TECNO (Acero laminado) Datos técnicos TECNO INOX (Acero inoxidable) Certificaciones TECNO

TECNO Cajas metálicas de bornas IP65-IP66. Datos técnicos TECNO (Acero laminado) Datos técnicos TECNO INOX (Acero inoxidable) Certificaciones TECNO TECNO Cajas metálicas de bornas IP65-IP66 La gama de cajas para bornas está disponible en varias versiones para satisfacer todas las necesidades del instalador, en acero laminado en frío en acero inoxidable

Más detalles

100% Acero Inoxidable. Gabinete para Exteriores en. Resistente a la Oxidación. Grado de Protección NEMA 4X

100% Acero Inoxidable. Gabinete para Exteriores en. Resistente a la Oxidación. Grado de Protección NEMA 4X Gabinete para Exteriores en Acero Inoxidable Al estar fabricado en Acero Inoxidable es fácil de limpiar, siendo una solución práctica para la protección de servidores en zonas de lavado y lugares en donde

Más detalles

TECNO Cajas metálicas de bornas IP65. Datos técnicos TECNO (Acero laminado) Datos técnicos TECNO INOX (Acero inoxidable) Certificaciones TECNO

TECNO Cajas metálicas de bornas IP65. Datos técnicos TECNO (Acero laminado) Datos técnicos TECNO INOX (Acero inoxidable) Certificaciones TECNO TECNO Cajas metálicas de bornas IP65 La gama de cajas para bornas está disponible en varias versiones para satisfacer todas las necesidades del instalador, en acero laminado en frío, en acero inoxidable

Más detalles

Junta de estanquidad de la puerta de poliuretano expandido.

Junta de estanquidad de la puerta de poliuretano expandido. 8 3 2 08 ARMARIOS MURALES 1 6 4 5 9 7 10 A DESTACAR 1 Chapa de acero, con recubrimiento interior/exterior, texturizado RAL 7035. 4 Junta de estanquidad de la puerta de poliuretano expandido. 7 Incluye

Más detalles

Easy 630. Armarios eléctricos para el sector terciario e industrial hasta 630A. 22 Lafer Easy 630

Easy 630. Armarios eléctricos para el sector terciario e industrial hasta 630A. 22 Lafer Easy 630 Easy 630 Armarios eléctricos para el sector terciario e industrial hasta 630A 22 Lafer Easy 630 Lafer. Around you Easy 630 Lafer 23 Easy 630 Armarios eléctricos para el sector terciario e industrial hasta

Más detalles

Rapidez sin precedentes: Hoy lo pide, mañana lo entregamos

Rapidez sin precedentes: Hoy lo pide, mañana lo entregamos Rapidez sin precedentes: Hoy lo pide, mañana lo entregamos Guía de Productos Como líder mundial en la fabricación de gabinetes, Rittal combina la durabilidad, estética, funcionalidad, y valor para crear

Más detalles

Proyectos Especiales

Proyectos Especiales Proyectos Especiales www.questinter.com Gabinete para Exteriores en Acero Inoxidable Al estar fabricado en Acero Inoxidable es fácil de limpiar, siendo una solución práctica para la protección de servidores

Más detalles

Tableros y cajas industriales

Tableros y cajas industriales PRODUCTOS Y SISTEMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS Tableros y cajas industriales Atlantic Atlantic Inox P. 18 Atlantic PR P. 19 Atlantic Inox Marina P. 20 Marina Accesorios para gabinetes P. 21 Platinas

Más detalles

Cuando se trata de encontrar soluciones para una moderna distribución de. Como ejemplo mostramos aquí la sección de un módulo para disyuntor con

Cuando se trata de encontrar soluciones para una moderna distribución de. Como ejemplo mostramos aquí la sección de un módulo para disyuntor con Cuando se trata de encontrar soluciones para una moderna distribución de baja tensión, orientadas al futuro, los sistemas de barras colectoras de Rittal le situaran de forma segura en el carril correcto.

Más detalles

Alimentación central

Alimentación central Alimentación central 5 Alimentación central Alimentación central 5 La unidad de alimentación central de hasta 4000 A combina las ventajas la alta resistencia a cortocircuitos, el montaje sin perforación,

Más detalles

SOLUCIONES EN ACERO INOXIDABLE

SOLUCIONES EN ACERO INOXIDABLE SOLUCIONES EN ACERO INOXIDABLE E VIS SOLUCIONES DE PARED SIMPLE E VIS SOLUCIONES DE DOBLE PARED SOLUCIONES PARA APLICACIONES EXTERIORES E NUX ARMARIOS MODULARES E MOX ARMARIOS MONOBLOC E COMP ARMARIOS

Más detalles

Pequeños armarios de distribución

Pequeños armarios de distribución Pequeños armarios de distribución 1/2 SIMBOX UNIVERSAL Armario de distribución (superficie) 1/4 SIMBOX UNIVERSAL LC Armario de distribución (superficie y empotrado) 1/6 SIMBOX UNIVERSAL WP Armario de distribución,

Más detalles

2 1 Novedades 2012 dades 20 e v tal No Rit

2 1 Novedades 2012 dades 20 e v tal No Rit Novedades 2012 Armarios de distribución Página Sistema de armario individual SE 8... 4 7 Rack TS IT... 8 27 Sistema de brazo soporte 60/120/180... 28 49 Sistema de zócalo Flex Block... 50 55 Montaje de

Más detalles

CAJAS ESTANCAS, DERIVACIÓN, VÍAS MULTICHASIS Y ACCESORIOS

CAJAS ESTANCAS, DERIVACIÓN, VÍAS MULTICHASIS Y ACCESORIOS CAJAS ESTANCAS, DERIVACIÓN, VÍAS MULTICHASIS Y ACCESORIOS SERIE MARINER La serie Mariner ofrece una gama idónea de cajas y conjuntos con mecanismos para zonas con climatología adversa, ambientes corrosivos

Más detalles

Distribución de corriente

Distribución de corriente Seccionador bajo carga para fusibles NH t. 000 Ejecución tripolar, salida arriba/abajo Para la aplicación de fusibles según DIN EN 60 - Datos técnicos según IEC/DIN EN 60 947-, ver capítulo -5, pagina

Más detalles

CALIDAD ETA, INMEDIATA

CALIDAD ETA, INMEDIATA CALIDAD ETA, INMEDIATA ETA presenta E MOX, la nueva gama de armarios y soluciones monobloc, combinación de solidez y modularidad. E MOX, propuesto con un embellecedor frontal y posterior que lo diferencia

Más detalles

CALIDAD ETA, COMPACTA

CALIDAD ETA, COMPACTA CALIDAD ETA, COMPACTA El concepto de fabricación de E COMP hace que la gama sea una perfecta unión entre las soluciones monobloc E MOX y las cajas con fijación a pared ST: E COMP, de hecho, es el producto

Más detalles

ARMARIO MURAL DE COMUNICACIONES. INDICE

ARMARIO MURAL DE COMUNICACIONES. INDICE GAMA: TIPO: SERIES: ROUNDBOX. ARMARIO MURAL DE COMUNICACIONES. F400 F550 F600 INDICE 1.- Estructura. 1.1.- Calidades y proceso de fabricación. 1.2.- Normativa de fabricación. 1.3.- Dimensiones y modelos.

Más detalles

SOLUCIONES INTEGRALES EN ARMARIOS OUTDOOR

SOLUCIONES INTEGRALES EN ARMARIOS OUTDOOR SOLUCIONES INTEGRALES EN ARMARIOS OUTDOOR SOLUCIONES INTEGRALES EN ARMARIOS OUTDOOR ARMARIOS DE EXTERIOR PARA TELECOMUNICACIONES American Racks ofrece la solución de armarios adecuados para la intemperie,

Más detalles

ARGENTA PLUS (BIG) Armarios Metálicos Autoportantes Compactos IP55-IP65

ARGENTA PLUS (BIG) Armarios Metálicos Autoportantes Compactos IP55-IP65 ARGENTA PLUS (BIG) Armarios Metálicos Autoportantes Compactos IP55-IP65 La serie de armarios compactos IP65 está destinada al sector más industrial, fabricados con materiales de la más alta calidad, están

Más detalles

Slim. Armarios eléctricos para el sector civil, terciario e industrial hasta 630 A. 16 Lafer Slim

Slim. Armarios eléctricos para el sector civil, terciario e industrial hasta 630 A. 16 Lafer Slim Slim Armarios eléctricos para el sector civil, terciario e industrial hasta 630 A 16 Lafer Slim Lafer. Around you Slim Lafer 17 Slim Armarios eléctricos para el sector civil, terciario e industrial hasta

Más detalles

PUPITRES DE CONTROL MODULARES

PUPITRES DE CONTROL MODULARES PUPITRES DE CONTROL MODULARES CAJA AE ANCHO=600/800 ANCHO=1200/1600 1,5 mm y puerta frontal realizada en chapa de acero esp. 1,5 mm con refuerzos laterales y sistema de cierre de doble paletón de Ø 3 mm.

Más detalles

Compact. Armarios eléctricos para el sector terciario e industrial hasta 1600 A. 28 Lafer Compact

Compact. Armarios eléctricos para el sector terciario e industrial hasta 1600 A. 28 Lafer Compact Compact Armarios eléctricos para el sector terciario e industrial hasta 1600 A 28 Lafer Compact Lafer. Around you Compact Lafer 29 Compact Armarios eléctricos para los sectores industrial y terciario hasta

Más detalles

MBP-Ex vacías

MBP-Ex vacías MBP-Ex vacías 361690 Artículo No. 3211101550 Material: Poliéster GRP Clase de protección IP: IP66 Las cajas MBP-Ex vacías de poliéster cumplen con todos los requisitos para instalaciones en zonas donde

Más detalles

ARGENTA. Armarios Metálicos de Fijación Mural IP66. Certificaciones. Datos técnicos

ARGENTA. Armarios Metálicos de Fijación Mural IP66. Certificaciones. Datos técnicos RGENT rmarios Metálicos de Fijación Mural IP66 Los armarios de fijación mural IP66 de la serie RGENT, fabricados con chapa de acero laminado en frío, están destinados a instalaciones eléctricas industriales.

Más detalles

MC-Cub. Armarios para Centro Control de Motores con cubículos fijos hasta 3200 A. 52 Lafer MC-Cub

MC-Cub. Armarios para Centro Control de Motores con cubículos fijos hasta 3200 A. 52 Lafer MC-Cub MC-Cub Armarios para Centro Control de Motores con cubículos fijos hasta 3200 A 52 Lafer MC-Cub Lafer. Around you MC-Cub Lafer 53 MC-Cub Armarios para Centro Control de Motores con cubículos fijos hasta

Más detalles

PUPITRES PUPITRES DE CONTROL ARMARIO E NUX CON FRONTAL PUPITRE PUPITRES DE CONTROL MODULARES PUPITRES DE CONTROL COMPACTOS

PUPITRES PUPITRES DE CONTROL ARMARIO E NUX CON FRONTAL PUPITRE PUPITRES DE CONTROL MODULARES PUPITRES DE CONTROL COMPACTOS PUPITRES PUPITRES DE CONTROL ARMARIO E NUX CON FRONTAL PUPITRE PUPITRES DE CONTROL MODULARES PUPITRES DE CONTROL COMPACTOS PUPITRES DE CONTROL Tres tipos de soluciones, para satisfacer las diferentes

Más detalles

SALVADOR ESCODA S.A. EWA EPA CATÁLOGO TÉCNICO 25 ENFRIADORAS DE AGUA. Versiones disponibles:

SALVADOR ESCODA S.A. EWA EPA CATÁLOGO TÉCNICO 25 ENFRIADORAS DE AGUA. Versiones disponibles: 25 ENFRIADORAS DE AGUA EWA EPA Enfriadoras de agua y bombas de calor con condensación por aire previstas para instalación exterior. Disponibles en varios modelos de ejecución trifásica y con potencias

Más detalles

Catálogo/tarifa de cuadros eléctricos OM. Sistema funcional de cuadros eléctricos metálicos hasta 630 A para aparamenta Hyundai.

Catálogo/tarifa de cuadros eléctricos OM. Sistema funcional de cuadros eléctricos metálicos hasta 630 A para aparamenta Hyundai. www. Catálogo/tarifa de cuadros eléctricos OM Sistema funcional de cuadros eléctricos metálicos hasta 630 A para aparamenta Hyundai. Características técnicas Cuadros eléctricos OM hasta 630A OM es el sistema

Más detalles

SOLUCIONES INTEGRALES EN ARMARIOS OUTDOOR

SOLUCIONES INTEGRALES EN ARMARIOS OUTDOOR SOLUCIONES INTEGRALES EN ARMARIOS OUTDOOR SOLUCIONES INTEGRALES EN ARMARIOS OUTDOOR ARMARIOS DE EXTERIOR PARA TELECOMUNICACIONES American Racks ofrece la solución de armarios adecuados para la intemperie,

Más detalles

Serie PROTECTA Interruptores y bases con grado de protección IP66 para la seguridad de la casa y de la familia

Serie PROTECTA Interruptores y bases con grado de protección IP66 para la seguridad de la casa y de la familia Serie PROTECTA Interruptores y bases con grado de protección IP66 para la seguridad de la casa y de la familia Serie PROTECTA > DISPOSITIVOS DE CONTROL > NORMAS DE REFERENCIA EN 60669-1 Interruptores para

Más detalles

Rittal Novedades 2005/2006

Rittal Novedades 2005/2006 Rittal Novedades 2005/2006 Apéndice del Catálogo General 3 de Rittal R Entusiasmo por el futuro La proximidad del futuro nos mantiene constantemente en movimiento. Rittal siempre está en camino; la mayoría

Más detalles

Sistemas de entrada de cables para cables no conectorizados

Sistemas de entrada de cables para cables no conectorizados 2 Sistemas de entrada de cables para cables no conectorizados En un vistazo icotek ofrece, también para la entrada de cables no conectorizados, una amplia gama de producto que ofrece grandes ventajas frente

Más detalles

Cajas y armarios para servidores y redes LAN. 42 Lafer

Cajas y armarios para servidores y redes LAN. 42 Lafer Lafer@ck Cajas y armarios para servidores y redes LAN 42 Lafer Lafer@ck Lafer. Around you Lafer@ck Lafer 43 Lafer@ck Cajas y armarios para servidores y redes LAN Adecuados para todos los sistemas informáticos

Más detalles

Catálogo técnico Cajas de mando para TFT de sobremesa

Catálogo técnico Cajas de mando para TFT de sobremesa Catálogo técnico Cajas de mando para TFT de sobremesa Las cajas de mando para TFT's de sobremesa garantizan un funcionamiento continuado sin perturbaciones de pantallas planas convencionales para oficinas

Más detalles

POLYMEL. armarios de polyester IP-66 (CEI-529) cuadro de modelos, medidas y referencias

POLYMEL. armarios de polyester IP-66 (CEI-529) cuadro de modelos, medidas y referencias rmarios de Polyester, reforzado con fibra de vidrio, prensado en caliente. cuerpo de una sola pieza: monoblock. color gris RL 7032. totalmente reversibles. destinados a ser utilizados tanto en ambientes

Más detalles

Catálogo Técnico Ri4Power

Catálogo Técnico Ri4Power Catálogo Técnico Ri4Power Información de pedido CG 33, a partir de la página 327 Ri4Power Forma 1-4 Ri4Power Form 1-4 un sistema individualizado para el montaje de instalaciones de baja tensión con ensayo

Más detalles

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE BLINDOBARRAS

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE BLINDOBARRAS UNIDAD: DISTRIBUCIÓN Página 1 de 8 10/10/2008 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE Validado por: Aprobado por: Germán Benítez Oficina Técnica Alfonso Delgado Dirección Operativa UNIDAD: DISTRIBUCIÓN Página 2 de 8

Más detalles

ARMARIOS DE DISTRIBUCIÓN INOXIDABLE MURAL SERIE LUXOR IP66

ARMARIOS DE DISTRIBUCIÓN INOXIDABLE MURAL SERIE LUXOR IP66 Enclosures & Cabinets for Special Requirements 10 ANTICORROSIÓN INOXIDABLE 5 PARTES MECÁNICAS v:1.0/14 v. 1.0/17 2 NOS PONEMOS A TU DISPOSICIÓN Más de 40 años de experiencia dando soluciones a clientes

Más detalles

pupitre de control pupitre de control

pupitre de control pupitre de control pupitre de control pupitre de control La serie ETA de pupitres de control satisface la mayoría de las necesidades del cliente. De línea simple y elegante, permiten al usuario adaptar la unidad a las necesidades

Más detalles

Extracto CAT LOGO GENERAL. Leading Electrotechnology

Extracto CAT LOGO GENERAL. Leading Electrotechnology Extracto CAT LOGO GENERAL 2014-2015 Leading Electrotechnology Aptos para el uso en centrales termoeléctricas, cementeras, industrias para la extracción de aceites minerales, industrias y laboratorios nucleares,

Más detalles

MAS ARMARIOS MURALES DE CHAPA DE ACERO DE PUERTA SIMPLE

MAS ARMARIOS MURALES DE CHAPA DE ACERO DE PUERTA SIMPLE La gama de armarios murales de acero dulce y puerta simple MAS, con grado de protección IP 66, está disponible lista para su uso en muchos tamaños diferentes. Esta gama de armarios se adapta bien a muchas

Más detalles

SASSIN ELECTRIC. Series 3SD5. Envolventes plásticas 3SD5. Cajas de distribución de empotrar. Rango de aplicación. Descripción de modelos

SASSIN ELECTRIC. Series 3SD5. Envolventes plásticas 3SD5. Cajas de distribución de empotrar. Rango de aplicación. Descripción de modelos 3SD5 Cajas de distribución de empotrar Series 3SD5 Rango de aplicación La serie 3SD5 de envolventes de distribución para empotrar, están concebidas para redes de tensión de trabajo de hasta 400V en 50Hz

Más detalles

Serie ALUBOX Cajas de derivación de aleación de aluminio IP66

Serie ALUBOX Cajas de derivación de aleación de aluminio IP66 Serie UBOX Cajas de derivación de aleación de aluminio IP > CAJA IP Serie UBOX Serie UBOX-EX Dimensiones () Tornillos fijación tapa Tornillos fijación a tierra Peso (Kg) 00 x 00 x 59 n 2 M5x0 n M4x 0,290

Más detalles

Extracto CAT LOGO GENERAL. Leading Electrotechnology

Extracto CAT LOGO GENERAL. Leading Electrotechnology Extracto CAT LOGO GENERAL 2014-2015 Leading Electrotechnology Aptos para el uso en centrales termoeléctricas, cementeras, industrias para la extracción de aceites minerales, industrias y laboratorios nucleares,

Más detalles

SIRCO M y MV. Interruptores modulares 16 a 160 A. Interruptores-seccionadores para el control de maquinaria

SIRCO M y MV. Interruptores modulares 16 a 160 A. Interruptores-seccionadores para el control de maquinaria corpo_07_a sircm_33_a sircm_3_a sircm_099_a Interruptores-seccionadores para el control de maquinaria Interruptores modulares a 0 A Función Características específicas Los son interruptoresseccionadores

Más detalles

Sensor de presión de alta calidad con sello separador Para aplicaciones sanitarias Modelo DSS18T, con conexión para la industria láctea

Sensor de presión de alta calidad con sello separador Para aplicaciones sanitarias Modelo DSS18T, con conexión para la industria láctea Sistemas de separadores Sensor de presión de alta calidad con sello separador Para aplicaciones sanitarias Modelo DSS18T, con conexión para la industria láctea Hoja técnica WIKA DS 95.05 Aplicaciones Medición

Más detalles

Luxor. Armario eléctrico inoxidable mural IP67 AÑOS AÑOS

Luxor. Armario eléctrico inoxidable mural IP67 AÑOS AÑOS 10 ANTICORROSIÓN 5 PARTES MECÁNICAS - Diseño muy robusto. - Perfecta estanqueidad. - Protección total contra polvo y agua. - Ideal para intemperie y/o condiciones adversas. - Inox AISI 304L o AISI 316L.

Más detalles

Distribuidor en Chile

Distribuidor en Chile Argenta Plus ARMARIOS METÁLICOS AUTOPORTANTES Los Armarios Autoportantes de la serie Argenta Plus, comprenden un conjunto de envolventes metálicas industriales, destinadas a alojar en su interior cualquier

Más detalles

ARGENTA. Armarios Metálicos de Fijación Mural IP66 para Atmósferas Potencialmente Explosivas. Certificaciones. Datos técnicos

ARGENTA. Armarios Metálicos de Fijación Mural IP66 para Atmósferas Potencialmente Explosivas. Certificaciones. Datos técnicos ARGENTA atex Armarios Metálicos de Fijación Mural IP66 para Atmósferas Potencialmente Explosivas Los armarios de fijación mural IP66 de la serie ARGENTA ATEX, están preparados para ser instalados en atmósferas

Más detalles

QE BOX CAJAS AE QE BOX

QE BOX CAJAS AE QE BOX Versión 3 GABINETES PARA SERVIDORES Gabinetes de 2000 mm de altura y de al menos 1 m de profundidad 42 Unidades de rack Color gris claro (RAL 7035) Puerta frontal y trasera perforadas Cada paquete incluye

Más detalles

QE BOX CAJAS AE QE BOX

QE BOX CAJAS AE QE BOX Versión 3 CAJAS AE CAJAS AE Inmejorable relación precio/ rendimiento Disponibles en acero al carbón con grado de protección Nema 4 o Nema 12 (Pregunte a su ejecutivo de cuenta por la opción en acero inoxidable

Más detalles

Armarios de poliéster SISTEMA MINIPOL

Armarios de poliéster SISTEMA MINIPOL Armarios de poliéster SISTEMA MINIPOL Fijaciones Fijación mural Fijación a poste Fácil mecanización Plantillas verticales en el interior de las puertas para la correcta colocación de la aparamenta. Seguridad

Más detalles

RiLine Compact Distribución de corriente en espacios reducidos

RiLine Compact Distribución de corriente en espacios reducidos RiLine Compact Distribución de corriente en espacios reducidos 2 Distribución de corriente en espacios reducidos Rittal, como proveedor líder en la fabricación de componentes para la distribución de la

Más detalles

Enclosures & Cabinets for Special Requirements ARMARIOS DE ACERO INOXIDABLE MONTAJE MURAL SERIE LUXOR IP66

Enclosures & Cabinets for Special Requirements  ARMARIOS DE ACERO INOXIDABLE MONTAJE MURAL SERIE LUXOR IP66 Enclosures & Cabinets for Special Requirements SERIE LUXOR IP66 10 ANTICORROSIÓN INOXIDABLE 5 PARTES MECÁNICAS v. 1.0/17 2 NOS PONEMOS A TU DISPOSICIÓN Más de 40 años de experiencia dando soluciones a

Más detalles

Contenido. Han K 3/0, K 3/2 / Han HC Modular Características técnicas Han K 3/0, Han K 3/ Aislantes Han K 3/0, Han K 3/

Contenido. Han K 3/0, K 3/2 / Han HC Modular Características técnicas Han K 3/0, Han K 3/ Aislantes Han K 3/0, Han K 3/ Contenido Han K 3/0, K 3/2 / Han HC Página Características técnicas Han K 3/0, Han K 3/2.................... 14.10 Aislantes Han K 3/0, Han K 3/2................................ 14.11 s/bases especiales

Más detalles

ARGENTA INOX Armarios metálicos de fijación mural IP66. Datos técnicos ARGENTA INOX (Acero inoxidable) Certificaciones ARGENTA INOX (Acero inoxidable)

ARGENTA INOX Armarios metálicos de fijación mural IP66. Datos técnicos ARGENTA INOX (Acero inoxidable) Certificaciones ARGENTA INOX (Acero inoxidable) Armarios metálicos de fijación mural IP66 La Serie ARGENTA comprende un conjunto de envolventes metálicas destinadas a alojar en su interior la aparamenta y equipamiento eléctrico o electrónico necesarios

Más detalles

ECOLOGY Cofrets estancos de distribución en superficie IP65

ECOLOGY Cofrets estancos de distribución en superficie IP65 Cofrets estancos de distribución en superficie IP65 Los cofrets de distribución estancos IP65 están fabricadas con materiales plásticos libres de halógenos de la más alta calidad, estando disponibles en

Más detalles

BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA

BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA REVERSIBLES SERIE: EWXB MODELOS: 801, 1001, 1201, 1501, 1602, 2002, 2402, 3002, 3502, 4002, 4502, 6004, 7004, 8004, 9004. POTENCIAS FRIGORIFICAS DE: 21,0 A 239,0 kw SERIE: EWXBZ

Más detalles

Envolventes en fundición de aluminio Serie 8265

Envolventes en fundición de aluminio Serie 8265 > Certificación internacional > 6 posibles tamaños de la envolvente > Cristal transparente, en opción > Entrada de cables directa o indirecta vía caja Ex e www.stahl.de 11404E00 Los envolventes se utilizan

Más detalles

Elementos de instalación

Elementos de instalación Elementos de instalación MGE 1.1-1 Elementos de instalación 1 6 Canal de cables PA (pág. -) Canal de cables AL (pág. -) Portacables (pág. -) Tapón rápido (pág. -) Los conductores eléctricos deben tenderse

Más detalles

Accesorios del sistema

Accesorios del sistema Accesorios del sistema Suelo a partir de la pág. 834 Zócalo TS...834 Zócalo...843 Suelo...848 Paredes a partir de la pág. 853 Laterales...853 Paredes de separación...857 Paredes de separación para módulos...858

Más detalles

ATB8 armarios compactos

ATB8 armarios compactos ATB8 armarios compactos Una estructura en una unidad soldada con panel posterior removible es la base del armario de la gama ATB8, disponible en dos profundidades (-mm) y altos de mm a 2000mm. La puerta,

Más detalles

Gabinete de Poste para Exteriores. Resistencia Extrema. Agua Lluvia y Nieve Intemperie. Líquidos Corrosivos. Partículas. Niveles de Protección

Gabinete de Poste para Exteriores. Resistencia Extrema. Agua Lluvia y Nieve Intemperie. Líquidos Corrosivos. Partículas. Niveles de Protección Gabinete de Poste para Exteriores Resistencia Extrema Agua Lluvia y Nieve Intemperie Partículas Líquidos Corrosivos Niveles de Protección Gabinete de Poste para Exteriores Vista Frontal Vista Posterior

Más detalles

Armarios metálicos componibles

Armarios metálicos componibles Armarios metálicos componibles Índice Armarios metálicos componibles... /3 Características técnicas... /4 Armario metálico componible U... /6 Armario metálico componible A... /10 Armario metálico componible

Más detalles

Termómetro para conductos Modelo TF40

Termómetro para conductos Modelo TF40 Instrumentación de temperatura eléctrica Termómetro para conductos Modelo TF40 Hoja técnica WIKA TE 67.16 Aplicaciones Técnica del aire acondicionado Técnica de ventilación Refrigeración Tecnología de

Más detalles

Sensor de presión de alta calidad con sello separador Para aplicaciones sanitarias Modelo DSS19T, con racor SMS

Sensor de presión de alta calidad con sello separador Para aplicaciones sanitarias Modelo DSS19T, con racor SMS Sistemas de separadores Sensor de presión de alta calidad con sello separador Para aplicaciones sanitarias Modelo DSS19T, con racor SMS Hoja técnica WIKA DS 95.22 Aplicaciones Medición higiénica de la

Más detalles

Producción de petróleo y gas offshore. Plantas de producción de papel. Plantas de procesamiento de granos. Química y petroquímica

Producción de petróleo y gas offshore. Plantas de producción de papel. Plantas de procesamiento de granos. Química y petroquímica Hoffman ofrece una extensa línea de gabinetes y productos para alojar de manera segura los sistemas eléctricos y los componentes electrónicos en ambientes sujetos a atmósferas potencialmente peligrosas

Más detalles

Manómetro de presión absoluta, acero inoxidable Alta resistencia a sobrecargas Modelos , y

Manómetro de presión absoluta, acero inoxidable Alta resistencia a sobrecargas Modelos , y Instrumentación de presión mecánica Manómetro de presión absoluta, acero inoxidable Alta resistencia a sobrecargas Modelos 532.52, 532.53 y 532.54 Hoja técnica WIKA PM 05.02 otras homologaciones véase

Más detalles

Bastidores y racks para redes Environ

Bastidores y racks para redes Environ www.excel-networking.com Bastidores y racks para redes Environ Sección 6 En esta sección: La gama Environ Environ Rack de referencia rápida gráfico Resumen de la serie CR Resumen de la serie ER Resumen

Más detalles