Detalles del producto
|
|
- Gustavo Piñeiro Morales
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 Detalles del producto Características de equipamiento y opciones de montaje para SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Contenido El Sunny String-Monitor SSM24-11 ha sido concebido especialmente para la monitorización de generadores grandes. Esta Información Técnica contiene importantes datos sobre el equipamiento y detalles del producto necesarios para la planificación de la instalación. SSM24-11-UES Versión 1.3 1/13
2 Detalles del producto 1 Detalles del producto Con el Sunny String-Monitor SSM24-11, SMA Solar Technology AG ofrece un equipo de monitorización detallada para generadores fotovoltaicos de gran tamaño. El Sunny String-Monitor SSM24-11 mide y compara constantemente cada corriente String. El análisis se realiza en el Sunny Central Control. El Sunny String-Monitor SSM24-11 dispone de 24 canales de medición, en los que es posible conectar 24 o 48 strings de forma directa. El Sunny String-Monitor SSM24-11 dispone de fusibles string en el polo positivo y en el negativo. Para generadores fotovoltaicos puestos a tierra, el Sunny String-Monitor SSM24-11 puede equiparse a su elección con puentes cilíndricos en el polo positivo o en el negativo. El Sunny String-Monitor SSM24-11 se puede desconectar en la salida hacia el inversor mediante un interruptor de potencia. El interruptor de potencia se encuentra en todas las variantes de Sunny String-Monitor. El Sunny String-Monitor SSM24-11 está equipado de descargadores de sobretensión monitorizados de categoría II. El Sunny String-Monitor SSM24-11 ha sido registrado como modelo de utilidad. 2 Datos técnicos Carcasa Montaje exterior Resistencia a los rayos UV Montaje en zócalo* Montaje en la pared* Material Características de combustión Color Aislamiento de protección Cilindro de cierre de paletón doble con llave del armario de distribución** Riel para el paso de los cables*** A la sombra Plástico reforzado con fibra de vidrio Autoextinguible, libre de halógeno RAL7035 * opcional ** preparado para ser montado por el cliente *** solo para el montaje sobre pedestal SMA Solar Technology AG 2/13
3 Datos técnicos Datos mecánicos del pedestal Anchura x altura x profundidad Profundidad de soterramiento del pedestal Peso Peso total, carcasa y pedestal mm x 894 mm x 245 mm 595 mm 16 kg 96 kg Valores mecánicos carcasa Ancho x alto x profundidad Peso mm x mm x 245 mm 80 kg Datos generales Interruptor de potencia de CC* 320 A Grado de suciedad** 2 * Accionamiento directo ** conforme a norma DIN EN 50178:1997 Valores de entrada con una temperatura ambiente de 40 C Configuración del campo fotovoltaico Con toma a tierra positiva o negativa, aislado Tensión de CC máxima admisible U CC V Corriente de CC máxima admisible I CC 320 A Número de entradas de medición 24 Número máximo de conexiones por entrada 2 de medición* Posibles fusibles string 10 A / 12 A / 16 A / 20 A 7A medición con fusible de string de 10 A** 8,4 A medición con fusible de string de 12 A 11,2 A medición con fusible de string de 16 A** medición con fusible string de 20 A*** 13,3 A * Opcional ** Factor de reducción 0,7 *** factor de reducción 0,665 SMA Solar Technology AG 3/13
4 Datos técnicos Valores de entrada con una temperatura ambiente de 50 C Configuración del campo fotovoltaico Con toma a tierra positiva o negativa, aislado Tensión de CC máxima admisible U CC V Corriente de CC máxima admisible I CC 312 A Número de entradas de medición 24 Número máximo de conexiones por entrada 2 de medición* Posibles fusibles de string 10 A / 12 A / 16 A / 20 A 6,5 A medición con fusible de string de 10 A** 7,8 A medición con fusible de string de 12 A** 10,4 A medición con fusible de string de 16 A** medición con fusible de string de 20 A** 13,0 A * Opcional ** Factor de reducción 0,65 Conexión principal de CC Tipo de borne Borne de jaula Sección de conexión máxima 240 mm 2 / 300 mm 2 Material de conexión adecuado Cobre / aluminio Número de conexiones por salida de CC* 1 / 2 Entrada de cables a través de racor de cables M40 Rango de sujeción del racor de cables 13 mm 32 mm * Sunny String-Monitor SSM24-11 con placa base: posibilidad de conexión de 1 cable por borne de CC. Sunny String-Monitor SSM24-11 sin placa base: posibilidad de conexión de 2 cables por borne de CC. Conexión de CC en conector MC4 Sección del cable 6 mm 2 Intensidad máxima asignada Conexión de CC en conector MC3 30 A Sección del cable 4 mm 2 Intensidad máxima asignada 20 A SMA Solar Technology AG 4/13
5 Datos técnicos Conexión de CC en conector SUNCLIX Tipo de cables FV1-F Sección del cable 2,5 mm 2 6mm 2 Diámetro del cable 5 mm 8 mm Intensidad máxima asignada 40 A Conexión del string de CC al borne de tensión de resorte Rango de sujeción 0,2 mm 2 6mm 2 Racor de cables Manguito protector del cable Conexión de string de CC a borne seccionador y de medición Conexión a tierra Conexión del sistema de comunicación * Diámetro máximo del apantallamiento: 8 mm M32 3 x 5 mm / 3 x 7 mm / 3 x 9 mm Tipo de borne Borne de conexión por resorte Sección de conexión máxima 0,2 mm 2 6mm 2 Entrada de cables a través de racor de cables M50 múltiples Rango de sujeción del racor de cables múltiples 5,0 mm 5,5 mm / 5,6 mm 6,0mm / 6,1mm 7,0mm / 7,1mm 8,0mm / 8,1mm 9,0mm Tipo de borne Borne de jaula Sección de conexión máxima 35 mm 2 Entrada de cables a través de racor de cables Rango de sujeción del racor de cables M25 7 mm 14 mm Suministro de corriente de medición 35 V CC 55V CC Tipo de borne Borne de conexión por resorte Sección de conexión máxima 0,08 mm 2 2,5mm 2 Entrada de cables a través de racor de cables Rango de sujeción del racor de cables Tipo de cable recomendado Número de estribos de sujeción del apantallamiento con opción de contacto suministrados* M25 7 mm 14 mm 4 mm x 2 mm x 0,5 mm Li2YCYv (TP) 2 SMA Solar Technology AG 5/13
6 Datos técnicos Activación remota con bobina de disparo (opcional) Tensión nominal 220 V CA 240 V CA Rango de operación ampliado 30 % +10 % Frecuencia nominal 50 Hz / 60 Hz Consumo de potencia 100 VA Activación remota con disparador de tensión mínima (opcional) Tensión nominal 220 V CA 240 V CA Rango de operación ampliado 15 % +10 % Frecuencia nominal 50 Hz / 60 Hz Consumo de potencia 3 VA Conexión de la activación remota (opcional) Tipo de borne Borne de conexión por resorte Sección de conexión máxima 0,5 mm 2 6mm 2 Entrada de cables a través de racor de cables M25 Rango de sujeción del racor de cables 7 mm 14 mm Contacto de recibo con activación remota (opcional) Tensión nominal Corriente nominal Modelo 250 V CA/CC 5 A CA / 0,15 A CC Contacto inversor Conexión del contacto de recibo (opcional) Tipo de borne Borne de conexión por resorte Sección de conexión máxima 0,25 mm 2 2,5mm 2 Entrada de cables a través de racor de cables M25 Rango de sujeción del racor de cables 7 mm 14 mm Clase de protección y condiciones ambientales Tipo de protección* IP 54 Temperatura ambiente admisible T AMB 25 C +50 C Humedad relativa del aire 15 % 95 % Altitud máxima sobre el nivel del mar m * Conforme a la norma DIN EN SMA Solar Technology AG 6/13
7 Posibilidades de montaje y dimensiones Interfaces Comunicación Tasa de transferencia Descargador de sobretensión tipo II monitorizado Medición de corriente string RS baudios 3 Posibilidades de montaje y dimensiones El Sunny String-Monitor SSM24-11 es apto tanto para montaje mural como para montaje en pedestal. En ambas variantes de montaje se debe tener en cuenta una descarga de tracción para el cable de conexión: Montaje en pedestal: descarga de tracción mediante un riel interno para el paso de los cables en el pedestal. La descarga de tracción está incluida en el paquete. Montaje mural: descarga de tracción mediante un riel externo para el paso de los cables. La descarga de tracción no está incluida en el paquete. SMA Solar Technology AG 7/13
8 Posibilidades de montaje y dimensiones Montaje en zócalo A B C Tapa superior del pedestal Material de relleno del pedestal o grava gruesa con una granulación de 4mm 8mm Grava fina o arena con una granulación de 2 mm 4 mm Concentración de humedad El espacio del pedestal relleno evita en gran medida la concentración de humedad en el Sunny String-Monitor SSM La humedad de la tierra ascendente es responsable de hasta un 90 % de la condensación. SMA Solar Technology AG 8/13
9 Lugar de montaje Montaje en la pared 4 Lugar de montaje Elija el lugar de montaje de forma que el Sunny String-Monitor SSM24-11 esté instalado horizontalmente y protegido de la radiación solar directa. El lugar de montaje debería ser de fácil acceso para trabajos de mantenimiento. Si el generador fotovoltaico está montado sobre soportes, el Sunny String-Monitor SSM24-11 puede colocarse, en un caso ideal, directamente detrás del generador para que quede a la sombra. Es importante evitar que el agua de lluvia procedente de la superficie del módulo caiga en la carcasa del Sunny String-Monitor SSM SMA Solar Technology AG 9/13
10 Conexión eléctrica 5 Conexión eléctrica En la conexión principal de CC se pueden conectar cables de cobre o aluminio redondos o sectoriales de uno o varios hilos. En la siguiente tabla se indican las diversas posibilidades de conexión. Sección de borne para cables de cobre Borne de conexión Número de conductores Redondo, de un hilo Redondo, de varios hilos Sección de borne Sectorial, de un hilo * Sunny String-Monitor SSM24-11 con placa base: posibilidad de conexión de 1 cable por borne de CC. ** Sunny String-Monitor SSM24-11 sin placa base: posibilidad de conexión de 2 cables por borne de CC. Sectorial, de varios hilos Máximo 240 mm 2 1* 25 mm 2 50 mm 2 25 mm mm 2 50 mm mm 2 35 mm mm 2 2** 25 mm 2 50 mm 2 25 mm mm 2 50 mm mm 2 35 mm mm 2 Máximo 300 mm 2 1* mm mm mm mm mm mm 2 2** 70 mm 2 70 mm mm 2 95 mm mm 2 95 mm mm 2 Sección de borne para cables de aluminio Borne de conexión Número de conductores Redondo, de un hilo Redondo, de varios hilos Sección de borne Sectorial, de un hilo * Sunny String-Monitor SSM24-11 con placa base: posibilidad de conexión de 1 cable por borne de CC. ** Sunny String-Monitor SSM24-11 sin placa base: posibilidad de conexión de 2 cables por borne de CC. Sectorial, de varios hilos Máximo 240 mm 2 1* 25 mm 2 50 mm 2 25 mm mm 2 50 mm mm 2 95 mm mm 2 2** 25 mm 2 50 mm 2 25 mm mm 2 50 mm mm 2 50 mm 2 95 mm 2 Máximo 300 mm 2 1* mm mm mm mm mm mm 2 2** 70 mm 2 70 mm mm 2 95 mm mm 2 95 mm mm 2 SMA Solar Technology AG 10/13
11 Equipamiento Rango de apriete de los bornes de resorte Si se usan puntas en los bornes de conexión por resorte del tipo "cage clamp", los cables de conexión no deben tener la sección estándar máxima permitida para los bornes. Se debe usar la siguiente sección más pequeña. Suministro de corriente de medición Utilice un solo cable para el suministro de corriente de medición y la conexión de interfaz. El tipo de cable correspondiente debe tener ocho conductores y una sección mínima de 0,5 mm 2. Coloque el apantallamiento del cable sobre las guías del apantallamiento en el inversor y en el Sunny String-Monitor SSM Documentación Tenga en cuenta todas las indicaciones de la documentación del Sunny String-Monitor SSM Equipamiento 6.1 Vista interior Mediante el código de variantes se puede determinar el equipamiento del Sunny String-Monitor SSM La siguiente vista general corresponde a un Sunny String-Monitor SSM24-11 con fusibles en el polo positivo y en el negativo. Las corrientes se miden en el polo positivo. El interruptor de CC de serie cuenta con la activación remota opcional. SMA Solar Technology AG 11/13
12 Equipamiento 6.2 Activación remota para el interruptor de CC (opcional) El interruptor de CC se puede equipar con un activador auxiliar para la activación remota. El activador auxiliar puede consistir en una bobina de disparo o en un disparador de tensión mínima. Gracias a ello es posible desconectar el generador fotovoltaico del inversor mediante el interruptor de CC del Sunny String-Monitor. Por medio del contacto de recibo integrado se puede consultar el estado de conmutación actual. Activación remota con bobina de disparo La bobina de disparo sirve para desconectar el interruptor de CC mediante control eléctrico. El funcionamiento del activador queda garantizado con una tensión comprendida entre el 70 % % de la tensión nominal del activador U N. Si pasa tensión por la bobina de disparo, el interruptor de CC se activa. La activación se efectúa mediante un contacto de cierre. En caso de rotura de cable, contacto flojo, subtensión o fallo de suministro de corriente, no se garantiza el funcionamiento de la bobina de disparo. Es recomendable usar un suministro de corriente sin interrupciones. El tiempo de accionamiento para una activación segura del activador de la corriente de trabajo es de al menos 3 segundos. SMA Solar Technology AG 12/13
13 Equipamiento Requisitos de los cables Para conseguir una activación segura, se ha de calcular la sección mínima del cable de conexión. La sección de cable depende del número de Sunny String-Monitor conectados, de la longitud del cable del suministro de corriente y de la longitud de los cables que conectan los Sunny String-Monitor entre sí. En el gráfico siguiente se ilustra la interdependencia entre el largo de los cables, el número de Sunny String-Monitor conectados y la sección de los cables. Número de interruptores de CC Activación remota con disparador de tensión mínima El disparador de tensión mínima sirve para desconectar el interruptor de CC mediante control eléctrico. El interruptor de CC se activa cuando no pasa tensión por el disparador de tensión mínima o si la tensión cae por debajo del 85 % de la tensión nominal del disparador U N. Tras la activación se puede conectar de nuevo el interruptor de potencia cuando la tensión vuelve a superar el 85 % de la tensión nominal del disparador U N. El interruptor de CC solo se puede conectar manualmente si pasa tensión por el disparador de tensión mínima. Para evitar una activación involuntaria, se recomienda usar un suministro de corriente sin interrupciones. El disparador de tensión mínima se ha diseñado para el funcionamiento continuo. La activación se efectúa mediante un contacto de apertura. El activador de subtensión es el elemento de activación adecuado para desconexiones seguras o bloqueos, p. ej., emergencias, ya que en caso de avería siempre se producen desconexiones. El tiempo de interrupción para una activación segura del disparador de tensión mínima es de al menos 1 segundo. Requisitos de los cables Distancia máxima entre los Sunny String-Monitor o entre el suministro de corriente y el primer Sunny String-Monitor [m] Para un funcionamiento seguro recomendamos utilizar una sección de cable mínima de 2,5 mm 2, con una longitud de cable total de m. Selección del método de activación Dependiendo de las condiciones legales en el lugar de instalación, puede exigirse que la activación remota funcione como contacto de apertura. La activación remota con disparador de tensión mínima cumple con este requerimiento. SMA Solar Technology AG 13/13
Detalles del producto
Detalles del producto Características de equipamiento y opciones de montaje para SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Contenido El Sunny String-Monitor SSM16-11 ha sido concebido especialmente para la monitorización
Más detallesSunny String Monitor - Cabinet
Sunny String Monitor - Cabinet Datos Técnicos El Sunny String Monitor-Cabinet, abreviado SSM-C, de SMA monitoriza de forma detallada su generador FV conforme al alto estándar Sunny Boy. Cada una de las
Más detallesDistribuidor de comunicación para instalaciones fotovoltaicas de gran tamaño para SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER
COM-C Distribuidor de comunicación para instalaciones fotovoltaicas de gran tamaño para SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER Contenido Con el distribuidor de comunicación COM-C de SMA Solar
Más detallesInformación técnica SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS/SSM16-21-BS/ SSM8-21-BS-JP/SSM16-21-BS-JP
Información técnica SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS/SSM16-21-BS/ SSM8-21-BS-JP/SSM16-21-BS-JP Contenido Los Sunny String-Monitor SSMxx-21-BS/SSMxx-21-BS-JP han sido concebidos especialmente para monitorizar
Más detallesMontaje y datos técnicos
Información técnica Montaje y datos técnicos ox / ox abinet Índice Este documento describe los datos técnicos, el montaje y la selección de los cables de los distribuidores principales de ox y ox abinet.
Más detallesAccesorios para inversor central SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11/SSM24-11
Accesorios para inversor central SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11/SSM24-11 Instrucciones de instalación SSM16-24-IA-IES105120 98-4025120 Versión 2.0 ES SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicaciones
Más detallesCondiciones de emplazamiento
Condiciones de emplazamiento para SUNNY CENTRAL 200 Contenido En este documento se describen las dimensiones y las distancias mínimas que se deben observar, el volumen de aire de entrada y aire de escape
Más detallesCondiciones de emplazamiento
Condiciones de emplazamiento para SUNNY CENTRAL 250, 250HE Contenidos En este documento se describen las dimensiones y las distancias mínimas que se deben observar, los volúmenes de entrada y de salida
Más detallesSUNNY CENTRAL. 1 Introducción. Indicaciones para la operación del generador fotovoltaico con toma a tierra
SUNNY CENTRAL Indicaciones para la operación del generador fotovoltaico con toma a tierra 1 Introducción Algunos fabricantes de módulos recomiendan o exigen que se realice una puesta a tierra de la conexión
Más detallesInformación técnica Communit
Información técnica Communit Communit-TI-A1-es-22 Versión 2.2 ESPAÑOL Índice SMA Solar Technology AG Índice 1 Indicaciones sobre este documento................................................3 2 Detalles
Más detallesInformación técnica SMA STRING-MONITOR SSM-U-XX10/SSM-U-XX15
Información técnica SMA STRING-MONITOR SSM-U-XX10/SSM-U-XX15 SSMUXX1015-TI-es-10 Versión 1.0 ESPAÑOL 1 Resumen de los detalles del producto SMA Solar Technology AG 1 Resumen de los detalles del producto
Más detallesSunny Tripower 5000TL 12000TL
5000TL 12000TL STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20 Rentable Flexible Comunicación Sencillo Rendimiento máximo del 98,3 % Gestión
Más detallesSUNNY ISLAND 3324 / 4248 Corrección de erratas de las instrucciones de instalación
SUNNY ISLAND 3324 / 4248 Corrección de erratas de las instrucciones de instalación Versión: 1.0 Nº de material: 98-2014210 Indicaciones para el uso de estas instrucciones Este documento sustituye partes
Más detallesConjuntos de Aparamenta para Instalaciones Fotovoltaicas
Conjuntos de Aparamenta para Instalaciones Fotovoltaicas Nivel 1 Nivel 2 Inversor Equipo de Medida URIARTE SAFYBOX w w w. s a f y b o x. c o m Quiénes somos URIARTE SAFYBOX En Uriarte llevamos más de 50
Más detallesMANUAL Interruptores-seccionadores CC Sunways DCL 04 DCL 05 DCL 10
Sunways AG Photovoltaic Technology Sucursal en Espana C / Antic Cami Ral de Valencia, 8 E - 08860 Castelldefels Teléfono 4 9 6649440 Fax 4 9 6649447 E-mail info@sunways.es www.sunways.es Línea de atencion
Más detallesFallos de aislamiento (protección Anti-Isla). Entrada CC. Rango de Tensión MPP. Salida CA. Distorsión armónica. Envolvente. Grado de protección
Monofásicos de intemperie PROTECCIONES contra: Polarización inversa y sobretensiones transitorias en la Entrada y la Salida. Cortocircuitos y sobrecargas en la Salida. Fallos de aislamiento (protección
Más detallesSUNNY TRIPOWER CORE1 - STP 50-40
Skype bornay@bornay.com (+34) 965 560 025 SUNNY TRIPOWER CORE1 - STP 50-40 Sunny Tripower Core 1, el primer inversor independiente del mundo, con una instalación hasta un 60 % más rápida en plantas comerciales
Más detallesInterruptor-seccionador Serie 8146/5-V11
www.stahl.de Interruptor-seccionador > Con capacidad de ruptura de motor CA-3 CA-23 según DIN VDE 0660 parte 107 IEC/EN 60947-3 > Características del seccionador según IEC/EN 60947-3 > Apertura forzada
Más detallesORTRAT, S.L. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS DETECCIÓN DE INCENDIOS ORLINE 2L CONTROL + SISTEMAS ORTRAT S.L.
ORTRAT, S.L. DETECCIÓN DE INCENDIOS ORLINE 2L DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS 1 ÍNDICE 1. 3 2 1. DETECCIÓN INCENDIOS ORLINE 2L 3 1. DETECTOR LINEAL DE INCENDIOS Marca: Tipo: ORTRAT, S.L. ORLINE 2L 1.1 DEFINICION
Más detallesAtmósfera químicamente activa
Atmósfera químicamente activa Sistema de ventilación opcional Protección contra sustancias químicamente activas para SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Contenido Este documento describe el sistema
Más detallesEnergía solar. Información técnica de producto. auropower. Sistema Fotovoltaico
Energía solar Información técnica de producto auropower Sistema Fotovoltaico Descripción del módulo auropower VPV P 290/2 M SWF Información del producto 1.1 Descripción del producto auropower VPV P 290/2
Más detallesContactores auxiliares SIRIUS 3RH
lta calidad y confiabilidad Elevada vida útil mecánica y eléctrica Montaje en riel de 35 mm Baja potencia de consumo Identificación inequívoca de los contactos de maniobra Seguridad en el servicio Sencillez
Más detallesReferencia: 3RT1046-1AG20 CONTACTOR, AC-3 45 KW/400 V, AC 110V 50/60HZ 3 POL., TAM. S3, CONEXION POR TORNILLO. Comprar en Electric Automation Network
Referencia: 3RT1046-1AG20 CONTACTOR, AC-3 45 KW/400 V, AC 110V 50/60HZ 3 POL., TAM. S3, CONEXION POR TORNILLO Comprar en Electric Automation Network Nombre comercial del producto Designación del producto
Más detallesCUADROS DE OBRA IP 65 IP 67. Datos técnicos CUADROS DE OBRA. Certificaciones CUADROS DE OBRA. Funciones de los CUADROS DE OBRA
CUADROS DE OBRA La serie de Cuadros de Obra está formada por conjuntos destinados a equipar obras y lugares temporales de trabajo donde se realizan actividades de construcción, equipamiento, reparación,
Más detalles4,6 kw / 7,4 kw / 11 kw / 22 kw. Contador de energía (display LED): Contador externo (conexión por Modbus):
Especificaciones Potencia: Contador de energía (display LED): OCPP-Backend: Gestión de carga local: Monitorización de corriente: UDP: Contador externo (conexión por Modbus): Variantes de colores: 4,6 kw
Más detallesSIRCO PV IEC De 100 a 2000 A - hasta 1500 VDC
Estimados clientes: Grupo MCB, S.A. de C.V. es una empresa mexicana que cuenta con la representación exclusiva de marcas europeas y norteamericanas dentro de la República Mexicana. Estamos dedicados a
Más detallesINTERRUPTOR TIPO E SANTON PARA GRANDES INSTALACIONES. Y DE USO PROFESIOnAL
INTERRUPTOR TIPO E SANTON PARA GRANDES INSTALACIONES Y DE USO PROFESIOnAL EL INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN TIPO E SANTON ES EL MÁS POTENTE DE LA GAMA DE INTERRUPTORES LIBRES DE SANTON YSE DESARROLLÓ PARA
Más detallesSunny Boy 1.5 / 2.5. Sunny Boy 1.5 / 2.5. El nuevo modelo para las plantas pequeñas. Informativo. Con un futuro asegurado. Flexible.
1.5 / 2.5 SB 1.5-1VL-40 / SB 2.5-1VL-40 Flexible Informativo Con un futuro asegurado Sencillo Amplio rango de tensión de entrada Interfaces de WLAN y Speedwire integradas con Webconnect Nuevo concepto
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Entrada binaria 8 canales, 24 V Núm. de art. 2128 REG Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se
Más detallesReferencia: MS116-0,25 Código: 1SAM250000R1002 MS GUARDAMOTOR REG.0,16-0,25A
Referencia: MS116-0,25 Código: 1SAM250000R1002 MS116-0.25 GUARDAMOTOR REG.0,16-0,25A Comprar en Electric Automation Network El MS116-0.25 manual motor de arranque es un compacto de 45 mm de ancho dispositivos
Más detallesDistribución de corriente
Seccionador bajo carga para fusibles NH t. 000 Ejecución tripolar, salida arriba/abajo Para la aplicación de fusibles según DIN EN 60 - Datos técnicos según IEC/DIN EN 60 947-, ver capítulo -5, pagina
Más detallesReferencia: 3RP1505-1RW30
Referencia: 3RP1505-1RW30 RELE DE TIEMPO MULTIFUNCIONAL!!! PRODUCTO DESCATALOGADO!!! PARA MAS INFORMACION, CONTACTE CON SU INTERLOCUTOR DE VENTAS 15 GAMAS DE TIEMPO CON CONEXION POR TORNILLO 2 INVERSORES,
Más detallesABB i-bus KNX Actuador de veneciana/persiana, x canales, 230 V CA, MDRC JRA/S x , 2CDG1101xxR0011
Datos técnicos 2CDC506065D0702 ABB i-bus KNX Descripción del producto Los actuadores de veneciana/persiana de 2, 4 y 8 canales controlan accionamientos de 230 V CA independientes entre sí para colocar
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Núm. de art. ULZ 1215 REG Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones,
Más detallesPowador Mini-Argus Mini-Argus FR
Powador Mini-Argus Mini-Argus FR La caja de conexión de generador Powador Mini-Argus unifica el fusible de ramal y la protección contra sobretensión y seccionador CC en una carcasa aparte y se puede instalar
Más detallesExactitud de medición
Exactitud de medición Valores energéticos y rendimiento para inversores FV Sunny Boy y Sunny Mini Central Contenido Todo usuario de una instalación fotovoltaica desea estar informado lo mejor posible sobre
Más detallesEmotron FDU y VFX 2.0
Emotron FDU y VFX 2.0 Variador de velocidad con clase de protección IP20 y IP21 7.5-132 kw Anexo para manuales de Instrucciones Español Versión de Software 4.3X Apéndice válido para variadores de velocidad
Más detallesORTRAT, S.L. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS TELEMANDO EQUIPOS DE MANIOBRA CONTROL + SISTEMAS ORTRAT S.L. TELEMANDO EQUIPOS DE MANIOBRA
ORTRAT, S.L. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS 1 ÍNDICE 1. PERIFÉRICOS REMOTOS DE TELECONTROL 3 2 1. PERIFÉRICOS REMOTOS DE TELECONTROL 3 1. PERIFERICOS REMOTOS DE TELECONTROL (ordenes y confirmaciones) Marca: ORTRAT
Más detallesVea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en
Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
Más detallesReferencia: 3RT1056-6AF36
Referencia: 3RT1056-6AF36 CONTACTOR, 90KW/400V/AC-3, AC (40...60HZ)/ACCIONAM. DC UC 110...127V CONTACTOS AUX. 2NA+2NC 3 POLOS, TAMANO S6 CONEX. BARRAS ACCION.: CONVENCIONAL CONEX. P/ TORNILLO Comprar en
Más detallesCLIMATIZACIÓN ARMARIOS ELÉCTRICOS.
CLIMATIZACIÓN ARMARIOS ELÉCTRICOS www.mauxa.cat VENTILADORES FJK Ventiladores industriales y filtros de salida de aire, para refrigeración de armarios electricos. Rejillas de protección de plastico ABS
Más detallesABB i-bus KNX Estación meteorológica, 4 canales, DIN WS/S , 2CDG110191R0011
Datos técnicos 2CDC504088D0701 ABB i-bus KNX Descripción del producto El aparato sirve para registrar datos meteorológicos. En el aparato se pueden conectar cuatro sensores de uso comercial. La conexión
Más detallesORTRAT, S.L. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS ESTACIÓN REMOTA UNIVERSAL (ERU) CONTROL + SISTEMAS ORTRAT S.L. ESTACIÓN REMOTA UNIVERSAL (ERU)
ORTRAT, S.L. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS 1 ÍNDICE 1. 3 2 1. ESTACIÓN REMOTA UNIVERSAL 3 1. Marca: ORTRAT, S.L. Modelo: ERU 2000 1.1 CARACTERÍSTICAS DE LA Hardware La Estación Remota Univeral tipo ERU 2000 está
Más detallesReferencia: 3RT2327-2BM40 CONTACT. 4NA, AC1: 50A 220V DC 4 POL., 4NA, TAM: S0, BORNES DE RESORTE 1NA+1NC INTEGR.
Referencia: 3RT2327-2BM40 CONTACT. 4NA, AC1: 50A 220V DC 4 POL., 4NA, TAM: S0, BORNES DE RESORTE 1NA+1NC INTEGR. Comprar en Electric Automation Network Nombre comercial del producto Designación del producto
Más detallesSAT serie Analizadores de Bobinas
B-S0XXNN-300-EN 2017-02-08 SAT serie Analizadores de Bobinas Ligero - sólo 10 kg Potente de hasta 40 A Voltaje 10 V - 300 V DC, 10 V - 250 V AC Medición de la resistencia de la bobina Medición de la corriente
Más detallesReferencia: 3RP2535-1AW30
Referencia: 3RP2535-1AW30 RELE TEMPOR., RET. A DESCONEX. CON SENAL DE CONTROL 1 CO, 15 RANGOS TIEMPO, 0,05 S...100 H, DC 12...240 V, RANGO AMPLIO PARA AC 50/60HZ CON LED, BORNES DE TORNILLO Comprar en
Más detallesJRA/S Descripción del producto
Datos técnicos 2CDC506062D0702 ABB i-bus KNX Descripción del producto Los actuadores de veneciana/persiana de 2, 4 y 8 canales con determinación automática del tiempo de desplazamiento controlan accionamientos
Más detallesSERIE 93 Zócalo temporizador para serie /93.69
SERIE SERIE Zócalo temporizador para relé serie 34, anchura 6.2 mm Ajuste del tiempo mediante la rueda frontal, también accesible cuando está montado Borne para señal de mando Interruptores DIP para la
Más detallesSIRCO PV IEC Interruptores-seccionadores para aplicaciones fotovoltaicas de 100 a 2000 A - hasta 1500 VDC
SIRCO PV IEC 609473 Interruptoresseccionadores para aplicaciones fotovoltaicas de 100 a 2000 hasta 1500 VDC Corte y seccionamiento new La solución para > Combiner box > Recombiner box > Inversor sircopv_058_a_1_cat
Más detallesCondiciones de colocación
Condiciones de colocación Indicaciones importantes sobre el transporte y la colocación de SUNNY CENTRAL 500HE/630HE/720HE/760HE/800HE Contenido El Sunny Central HE-20, sucesor del reconocido Sunny Central
Más detallesSIRCO PV Interruptores-seccionadores para aplicaciones fotovoltaicas hasta 1500 VDC de 100 a 3200 A
hasta 1500 VDC de 100 a 3200 A Corte y seccionamiento new La solución para > Residencial. > Edificios. > Parques solares. SRCO-pv_023_a_1_cat Puntos fuertes SRCO PV 1000 V - 400 A mando directo > Sistema
Más detallesABB i-bus KNX Entrada binaria con manejo manual, 8 canales, escaneo de contactos, MDRC BE/S
Datos técnicos ABB i-bus KNX Descripción del producto La entrada binaria de 8 canales con manejo manual es un aparato para montaje en serie e instalación en cuadros de distribución. El aparato está indicado
Más detallesComprar en Electric Automation Network
Referencia: 3RT2036-1AN20 CONTACTOR,AC3:22KW/400V, 1NA +1NC, AC 220V 50/60HZ, 3POL, TAM. S2, BORNES DE TORNILLO Comprar en Electric Automation Network Nombre comercial del producto Designación del producto
Más detallesSIRCO M PV. Interruptor fotovoltaico 500 VDC, 600 VDC y 800 VDC 40 a 80 A. Interruptores-seccionadores para aplicaciones fotovoltaicas
Interruptores-seccionadores para aplicaciones fotovoltaicas SMA solar technologie 68 sircm_6_a sircm_3_a Interruptor fotovoltaico 500 VDC, 600 VDC y 800 VDC 40 a 80 A Función Los son interruptores seccionadores
Más detallesMODULO FOTOVOLTAICO SACLIMA 250 Wp
MODULO FOTOVOLTAICO SACLIMA 250 Wp CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Tipo de célula Silicio Policristalino Nº de células 60 Dimensiones 1676 x 998 x 41 mm Peso 20 kg Vidrio frontal 3,2 mm, alta transmisión, bajo
Más detallesInstrucciones de uso Módulo AS-i AC2618 AC /02 06/2012
Instrucciones de uso Módulo AS-i AC2618 AC2619 7390306/02 06/2012 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 2 Indicaciones de seguridad...3 3 Uso previsto...3 4 Direccionamiento...4 4.1 Zócalos
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Actuador de conmutación 1 salida, 16 A Núm. de art. 2131.16 UP Actuador de conmutación 2 salidas, 6 A Núm. de art. 2132.6 UP Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas
Más detallesAccesorios para inversor central SUNNY MAIN BOX / SUNNY MAIN BOX CABINET
Accesorios para inversor central SUNNY MAIN BOX / SUNNY MAIN BOX CABINET Instrucciones de instalación SMB-IA-es-10 98-4108910 Versión 1.0 ES SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicaciones sobre
Más detallesEscala de tiempo de 0.05s a 100h Multifunción Montaje en zócalos tipo 90.02, 90.03, y 96.04
Serie 86 - Modulos temporizadores Características 86.00 86.30 Modulos temporizadores para utilizar con relé y zócalo 86.00 - Módulo temporizador multifunción y multitensión 86.30 - Módulo temporizador
Más detallesQuick. Armarios eléctricos para el sector civil, terciario e industrial hasta 250 A. 10 Lafer Quick
Quick Armarios eléctricos para el sector civil, terciario e industrial hasta 250 A 10 Lafer Quick Lafer. Around you Quick Lafer 11 Quick Armarios eléctricos para el sector civil, terciario e industrial
Más detallesTermostatos de seguridad de rearme térmico TW electromecánico, según DIN EN 14597
1 202 Termostatos de seguridad de rearme térmico TW electromecánico, según DIN EN 14597 RAK-TW1H RAK-TW1H Uso Funcionamiento Interruptor de conmutación (SPDT) Termostato de seguridad de rearme térmico
Más detallesColocación de fusibles string
Colocación de fusibles string en el Sunny Mini Central 9000TL / 10000TL / 11000TL Contenido Debido a la estandarización de la documentación técnica, los fabricantes de módulos exigen cada vez más que se
Más detallesABB i-bus KNX Entrada binaria con manejo manual, 4 canales, 230 V CA/CC, MDRC BE/S
Datos técnicos ABB i-bus KNX Descripción del producto La entrada binaria de 4 canales con manejo manual es un aparato para montaje en serie e instalación en cuadros de distribución. El aparato está indicado
Más detallesSiemens AG Protección fiable de personas y bienes
Aparatos modulares de instalación BETA Protección fiable de personas y bienes Los interruptores diferenciales del tipo A se utilizan en todas las redes desde 40/415 V AC. Disparan tanto por corrientes
Más detallesReferencia: MO Código: 1SAM360000R1015 GUARDAMOTOR SOLO MAGNETICO
Referencia: MO132-32 Código: 1SAM360000R1015 GUARDAMOTOR SOLO MAGNETICO Comprar en Electric Automation Network El MO132-32 manual motor de arranque mangnetic sólo es un compacto de 45 mm de ancho dispositivos
Más detallesInserto de impulsos, Sistema 2000 Instrucciones de uso
Artículo n : 0336 00 Artículo n : 0829 00 Funcionamiento El inserto de impulsos se usa en combinación con el autómata REG (de montaje en carril DIN) para la instalación o el equipamiento posterior de detectores
Más detallesSolarMax 20S/35S. Compacto y eficiente.
SolarMax 20S/35S Compacto y eficiente. S es símbolo de inteligencia y estabilidad. Con los inversores centrales sin transformador de la serie S su campo solar alcanza los máximos rendimientos. Los dispositivos
Más detallesVea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en
Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
Más detallesRM4TR31 relé de control de red trifásico RM4-T - rango V
Hoja de datos del producto Características RM4TR31 relé de control de red trifásico RM4-T - rango 160-220 V Principal Gama de producto Zelio Control Tipo de producto o componente Relés de medición y control
Más detallesINVERSORES CON TRANSFORMADOR FRONIUS IG PLUS
/ Sistemas de Carga de Baterías / Tecnología de Soldadura / Electrónica Solar INVERSORES CON TRANSFORMADOR FRONIUS IG PLUS / El todoterreno con el máximo rendimiento. / Fronius Concepto MIX / Conmutación
Más detalles1 contacto, 10 A Material de los contactos: AgNi + Au Bornes de jaula Montaje en carril de 35 mm (EN 60715) 7.xxx.5050
Serie 49 - Interfaces modulares con relé 8-10 - 16 A SERIE 49 Características 49.31-50x0 49.52/72-50x0 1 o 2 contactos - Interfaces modulares con relé Contactos con 5 µm de oro para la conexión de cargas
Más detallesPARALEX 5. Definición de Producto
PARALEX 5 Definición de Producto Sustainable Energy Europa, SL Marzo 2009 1. ANTECEDENTES El nuevo régimen económico demanado del RD 1578/2008 reconoce las ventajas que ofrecen las instalaciones integradas
Más detallesRelé industrial estrecho Modelo RSL M Electromecánico
Electromecánico RSL M Tamaño estrecho (anchura: 5 mm) Alta tensión de ruptura 4 kv (entre la bobina y los contactos) Sobretensión transitoria hasta 6 kv (entre la bobina y los contactos) Conforme a la
Más detallesSensores externos para conexión a Sunny Central
Sensores externos para conexión a Sunny Central Manual de instrucciones Versión 1.0 SCMess-10:BS3406 SMA Technologie AG Índice 1 Explicación de los símbolos utilizados......... 5 2 Introducción.............................
Más detallesGabriel Hernández / Ingeniero de Aplicaciones de Campo / Junio Diseño y Seguridad en Instalaciones Solares
Gabriel Hernández / Ingeniero de Aplicaciones de Campo / Junio 2016 Diseño y Seguridad en Instalaciones Solares Diseño y Seguridad en Instalaciones Solares Agenda Seguridad y desempeño relacionado con
Más detallesConmutador principal de CA mutifuncional para material rodante Tipo MACS
COMPONENT Conmutador principal de CA mutifuncional para material rodante Tipo MACS Información general MACS es una plataforma para conmutadores principales de AC instalada en vehículos ferroviarios eléctricos
Más detallesMontaje. Vista frontal. Conmutador S1. Power Rail
Repetidor para Transductor de temperatura Características Montaje Barrera aislada de 1 canal Alimentación de V CC (carril de alimentación) Resistencia y entrada RTD (Pt100, Pt500, Pt1000) Salida de resistencia
Más detallesHARTING Accesorios de componentes activos
HARTING Accesorios de componentes activos ÍNDICE PÁGINA Fuentes de alimentación Introducción y características A.4 2 Datos técnicos generales A.4 3 7095-24A A.4 4 7095-24B A.4 5 2000 Introducción y características
Más detallesCondiciones de emplazamiento
Condiciones de emplazamiento para el concepto de estación alemana para SUNNY CENTRAL 400MV / 500MV / 630MV / 800MV / 1000MV / 1250MV Contenido En este documento se describen las dimensiones, las distancias
Más detallesREFUsol 40K / 46K. Inversores de string para sistemas a gran escala. Alto retorno de inversión. Ligero. Construción robusta
REFUsol 40K / 46K Inversores de string para sistemas a gran escala Alto retorno de inversión Ligero Construción robusta En los projectos fotovoltaicos a gran escala, el rendimiento y la confiabilidad es
Más detalles/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A
Manual de instrucciones (parte relativa a la seguridad ATEX) Módulos AS-i (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A ES 80008907/00 12/2014 2 Manual de instrucciones (parte relativa a
Más detallesArmarios metálicos componibles
Armarios metálicos componibles Índice Armarios metálicos componibles... /3 Características técnicas... /4 Armario metálico componible U... /6 Armario metálico componible A... /10 Armario metálico componible
Más detallesREFUsol 40K /46K. Inversores de string para sistemas a gran escala. Alto retorno de inversión Ligero Construción robusta
/46K Inversores de string para sistemas a gran escala Alto retorno de inversión Ligero Construción robusta En los projectos fotovoltaicos a gran escala, el rendimiento y la confiabilidad es lo que cuenta.
Más detallesRM35TM50MW Control de fase y temperatura de motor
Características Control de fase y temperatura de motor Principal Gama de Tipo de o componente Tipo de relé Aplicación específica de Nombre de relé Parámetros monitorizados del relé Time delay ((*)) Capacidad
Más detallesABB i-bus KNX Módulo de energía, MDRC EM/S
Datos técnicos ABB i-bus KNX Descripción del producto El módulo de energía es un aparato para montaje en raíl DIN en diseño Pro M para montar en los distribuidores. La corriente de carga por salida es
Más detallesTHERMASGARD TF 43 THERMASGARD TF 65
THERMASGARD TF 65 Producto de calidad patentado (Sensor por inmersión, n.º patente DE 10 2012 017 500.0) El THERMASGARD TF 43 es un termómetro de resistencia, carcasa de plástico resistente a los golpes
Más detallesAparatos de protección contra sobretensiones
Aparatos de protección contra sobretensiones /2 Introducción /3 Descargadores pararrayos 5SD7, tipo 1 /5 Descargadores combinados 5SD7, tipo 1 y tipo 2 /7 Descargadores de sobretensión 5SD7, tipo 2 /10
Más detallesMC-Cub. Armarios para Centro Control de Motores con cubículos fijos hasta 3200 A. 52 Lafer MC-Cub
MC-Cub Armarios para Centro Control de Motores con cubículos fijos hasta 3200 A 52 Lafer MC-Cub Lafer. Around you MC-Cub Lafer 53 MC-Cub Armarios para Centro Control de Motores con cubículos fijos hasta
Más detallesRED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN ENVOLVENTES MODULARES PARA DISTRIBUCIÓN 400A = REMBT =
RED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN ENVOLVENTES MODULARES PARA DISTRIBUCIÓN 400A = REMBT = Las Envolventes Modulares para Distribución 400A permiten alojar, dentro de una envolvente, todo el equipo eléctrico
Más detalles1 Indicaciones de seguridad
Fuente de alimentación 160 ma Núm. de art. : 20160REG Fuente de alimentación 320 ma Núm. de art. : 20320REG Fuente de alimentación 640 ma Núm. de art. : 20640REG Fuente de alimentación 1280 ma Núm. de
Más detallesManual de instrucciones Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013
Manual de instrucciones Amplificador de conmutación VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 ES 70669 / 0 07 / 0 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Indicaciones de seguridad.... Particularidades
Más detallesMultiPlus-II 48/3000/ V (anteriormente llamado MultiGrid-II)
MultiPlus-II 48/3000/35-32 230V (anteriormente llamado MultiGrid-II) Comparación con el MultiGrid 48/3000/35-50 230V y sugerencias de instalación 28-05-2018 1. Especificaciones MultiPlus-II 48/3000/35
Más detalles