EOS Energía. Energíasrenovables. ENERGIA. Manual de Usuario. Inversores serie MS y MSD.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "EOS Energía. Energíasrenovables. ENERGIA. Manual de Usuario. Inversores serie MS y MSD."

Transcripción

1 EOS Energía. Energíasrenovables. ENERGIA Manual de Usuario Inversores serie MS y MSD

2 Contenido 1. Instrucciones importantes de seguridad 2. Introducción 3. Listado de materiales 4. Características del inversor 5. Instalación 6. Ubicación 7. Cableado 8. Fusibles y protecciones 9. Montaje 10. Operación 11. Funciones del display LED 12. Operación de cargas en simultaneo 13. Cargas 14. Mantenimiento 15. Recarga de baterías 16. Estimación de la capacidad de las baterías 17. Solución de problemas 18. Especificaciones 19. Términos de garantía 1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD IMPORTANTE Lea y guarde este manual para futuras consultas. Este capítulo contiene información importante de seguridad y sobre la de su inversor serie MS/MSD. RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO No exponga el inversor al rocío, lluvia o nieve. Ha sido diseñado solo para usar en interiores. No desarme el inversor. Capacitores internos pueden mantenerse cargados luego de haber sido desconectado. Desconecte tanto el circuito de CC como el de CA antes de cualquier tarea de limpieza, mantenimiento o trabajo en cualquiera de los circuitos. No utilizar el inversor con cables dañados. Asegúrese de que los cables están en buen estado y han sido bien dimensionados. RIESGO DE EXPLOSION E INCENDIO No cubra u obstruya las ventilaciones del inversor ni instale en compartimientos sin ventilación. No use transformadores de tipo electrónico en combinación con el inversor por riesgo de sobrecalentamiento. RIESGO DE EXPLOSION No instale el inversor en el mismo compartimento que las baterías. Estas generan gases explosivos durante su funcionamiento. No instale u opera en compartimientos que contengan materiales inflamables. Notas: 1. Siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de las baterías 2. El inversor posee componentes que pueden generar chispas o arcos eléctricos. RIESGO DE DAÑO AL INVERSOR Nunca permita que el ácido de las baterías entre en contacto con el inversor. Nunca sitúe el inversor directamente arriba de las baterías. Los gases corrosivos pueden dañar la unidad. No seguir estas instrucciones puede causar daños en el equipo y/o dañar otros equipamientos

3 2. INTRODUCCION Los inversores serie MS/MSD están diseñados para brindarle potencia de calidad, simplicidad de uso y confiabilidad. Por favor tómese el tiempo para leer este capítulo, a fin de familiarizarse con las principales características de su inversor. 2.1 POTENCIA DE CALIDAD Y SIMPLICIDAD DE USO Los inversores serie MS/MSD combinan características sobresalientes, facilidad de uso y durabilidad en una unidad compacta, liviana y fácil de instalar. Las cargas pueden ser alimentadas directamente desde las salidas del inversor. 2.2 PROTECCIONES Los inversores serie MS/MSD poseen numerosas protecciones diseñadas para una operación segura: ALARMA DE BAJO VOLTAJE: alerta si la batería alcanzo un voltaje de 10.5V o menos. CORTE POR BAJO VOLTAJE: apaga el inversor automáticamente si la batería alcanza un voltaje de 9.5 V. Esta función protege a la batería de una descarga profunda. CORTE POR ALTO VOLTAJE: apaga el inversor automáticamente si el voltaje de entrada alcanza los 15.5 V o más. CORTE POR SOBRECARGA: apaga el inversor automáticamente si las cargas conectadas al inversor exceden los límites de operación. CORTE POR SOBRE CALENTAMIENTO: apaga el inversor automáticamente si la temperatura interna alcanza un nivel mayor al de funcionamiento. CORTE POR CORTOCIRCUITO: apaga el inversor automáticamente si se detecta un cortocircuito en el circuito conectado al inversor. PROTECCION POR POLARIDAD INVERTIDA: un fusible actuara si las baterías son conectadas con polaridad inversa. Figura 1 Listado de materiales Unidad inversora para MS & MSD Serie W Unidad inversora para MS & MSD Serie W 4. CARACTERISTICAS DEL INVERSOR Se describen las diferentes partes del equipo. Figura 2: Panel de salida CA. Cable de CC con el enchufe del alumbrador del cigarillo Cable de CC con clips Fusible Cables de CC Control remote con cable de comunicación de 5 m Fusible Manual de usuario 3. LISTADO DE MATERIALES Inversor Manual de usuario Fusible de repuesto Cables de CC Control remote ON/OFF (opcional) IMPORTANTE: guarde la caja y embalajes por si necesitara devolver el inversor para su reparación. Imagen NO.1: para MS Series W Imagen NO.2: para MS Series W Imagen NO.3: para MSD Series W Imagen NO.4: para MSD Series W

4 4.1 PANEL DE SALIDA CA Salidas CA: usadas para alimentar las cargas TECLA ON/OFF: prende y apaga el inversor. Luz de falla (roja) indica que el inversor fue apagado por sobre carga, sobre calentamiento, cortocircuito, etc. Luz de encendido (verde) indica que el inversor esta funcionando. Puerto USB: salida de CC 500mA. Conexión para control remoto: se utiliza para conectar el control remoto 5. INSTALACION Esta sección describe instrucciones generales para la instalación del inversor. IMPORTANTE: contrate a personal calificado si usted no posee los conocimientos y destrezas necesarios para seguir estas instrucciones. 5.1 PREPARACION PARA LA INSTALACION Diseñe su sistema Calcule los requerimientos de batería Elija un sistema de carga adecuado Elija una ubicación adecuada Prepare los cables para la conexion de CC y de CA 7 Display digital: indica el voltaje de batería y la potencia de salida (Solo para serie MSD) 5.2 EJEMPLOS DE CONEXIONADO Figura 4 Diseños típicos Figura 3: Panel de entrada CC Inversor de energia Inversor de energia Cable de CC con clips Alumbrador del cigarillo Cable de CC con el enchufe del alumbrador del cigarillo Batería Imagen NO.1: para MS Series 400W Imagen NO.1: para MS&MSD Series 400W Imagen NO.2: para MS Series W Batería Inversor de energia Cargas AC Inversor de energia Cargas DC Imagen NO.2: para MS Series 800W Imagen NO.3: para MS&MSD Series 800W Imagen NO.4: para MSD Series W Fusible o interruptor automatic Display LCD 4.2 PANEL DE ENTRADA CC Cargas DC Terminal negativo: conecte el terminal negativo de la batería a través del cable negro. El terminal negativo del inversor es de color negro. Terminal positivo: conecte el terminal positivo de la batería a través del cable rojo. El terminal negativo del inversor es de color rojo. Puesta a tierra: terminal para conexión de puesta a tierra. Banco de baterías Estaca de la tierra Fusible o interruptor automatic Control remote (Opcional) Cargas AC 4 Ventilaciones: no deben ser obstruidas para el correcto funcionamiento del inversor. Imagen NO.3: para MSD Series W

5 5.3 REQUERIMIENTOS DE BATERIA El tipo y tamaño de batería afecta en gran medida el desempeño del inversor. Por lo tanto, es necesario identificar el tipo de cargas que serán conectadas al inversor y por cuánto tiempo se usaran entre cada recarga. Recomendamos instalar la mayor capacidad de baterías posible. IMPORTANTE: Conecte el inversor a baterías de 12 V o bancos de baterías de 12 V. 5.4 SISTEMA DE CARGA: El sistema de carga debe ser diseñado de acuerdo a su instalación. Un sistema de carga bien diseñado le asegurara que dispondrá de corriente cuando lo necesite, y que las baterías estarán siempre en buenas condiciones. Sistemas de carga inadecuados pueden influir en el desempeño del sistema y disminuir la vida útil de las baterías. 6. UBICACION El inversor debe ser instalado en ubicaciones: SECAS: no debe estar expuesto a humedad, lluvia o condensación. VENTILADAS: la temperatura ambiente debe estar entre SEGURAS: Los orificios de ventilación no deben ser obstruidos. NO INFLAMABLES: no puede ser instalado en áreas donde existan gases inflamables. PROTEGIDAS DE LOS GASES DE BATERIAS: el inversor debe ser instalado cerca de las baterías, pero no se recomienda que se encuentren en el mismo compartimento para evitar la corrosión. 7. CABLES DE CC Para una operación segura y eficiente, utilice cables de baja Resistencia entre la batería y el inversor, ya que por los mismos circula una gran cantidad de corriente desde una fuente de bajo voltaje. Los cables de CC están incluidos en embalaje del inversor, pueden ser utilizados para una instalación estándar. Si necesita alargar los cables, verifique que la sección de los mismos sea la adecuada para el largo a utilizar. 8. FUSILES Y PROTECCIONES Para mayor seguridad, puede conectar un fusible o una protección de CC en el cable positivo del circuito. Seleccione el fusible de acuerdo a la corriente máxima a circular, de acuerdo a la potencia nominal del inversor. 9. MONTAJE 9.1 PASOS EN EL MONTAJE Fije el inversor Conecte la puesta a tierra Conecte los cables de CC Fijación del inversor 1. Asegúrese que el interruptor de encendido está en la posición Off. 2. Seleccione una ubicación y orientación apropiada. El inversor debe ser montado de manera horizontal en una superficie vertical. 3. Sostenga el inversor contra la superficie, marque los agujeros a realizar y retire el inversor. 4. Perfore los cuatro agujeros de montaje. 5. Asegure el inversor con tornillos de tamaño adecuado. 9.3 CONEXION DE LA PUESTA A TIERRA 1. Asegúrese que el interruptor de encendido está en la posición Off. 2. Identifique el terminal de puesta a tierra en el panel de CC y remueva el tornillo de fijación. 3. Asegure el cable de puesta a tierra en el terminal. 4. Asegure el otro extremo del cable de puesta a tierra en la el vehículo o en la instalación del hogar dependiendo de donde sea instalado el inversor. RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO Nunca opere el inversor sin una adecuada conexión de puesta a tierra. 9.4 CONEXCION DEL CABLEADO CC IMPORTANTE: antes de conectar asegúrese que los cables poseen terminales adecuados para el tamaño del cable y los conectores del inversor. Aconsejamos usar los cables de CC provistos en el embalaje. 1. Asegúrese que el interruptor de encendido está en la posición Off. 2. Primero conecte el cable positivo (rojo), asegurando un extremo del mismo al conector positivo del inversor. IMPORTANTE: Las conexiones sueltas pueden causar falsos contactos y por consecuencia sobre calentamiento y derretimiento de la aislación del cable. 3. Instale un fusible en el otro extremo del cable positivo. 4. Conecte el extremo que posee el fusible al terminal positivo de la batería. DAÑOS POR CONEXION CON POLARIDAD INVERTIDA La conexión de CC debe ser de positivo a positivo y de negativo a negativo. Una conexión con polaridad invertida (negativo a positivo) hará que actúe el fusible interno del inversor y puede resultar en daños internos. Daños causados por una conexión con polaridad invertida no son cubiertos por la garantía

6 RIESGO DE EXPLOSION O INCENDIO Ventile adecuadamente el compartimiento de las baterías antes de conectar el cable al terminal negativo de las mismas. 5. Conecte el cable negativo (negro), asegurando un extremo del mismo al conector negativo del inversor. 6. Conecte el extreme libre del cable al terminal negativo de la batería. NOTA: En la última conexión (terminal negativo de batería) es normal que aparezca una chispa al contacto del cable con el terminal. 10. OPERACION Esta sección explica como operar el inversor de manera efectiva: RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO La tecla On/Off de encendido/apagado no desconecta la alimentación de CC del inversor. Se deben desconectar ambos circuitos CA y CC antes de trabajar en cualquier circuito conectado al inversor ENCENDIDO Y APAGADO DEL INVERSOR La tecla On/Off en el panel frontal es el interruptor principal del inversor. Para encender y apagar el equipo: Mueva la tecla On/Off a la posición On para encender el inversor. Mueva la tecla On/Off a la posición Off para apagar el inversor. Para encender y apagar el equipo desde el control remoto: Asegúrese que la tecla On/Off en el panel frontal esta en la posición On. Mueva la tecla On/Off a la posición On para encender el inversor. Mueva la tecla On/Off a la posición Off para apagar el inversor. El inversor consume corriente de las baterías cuando esta encendido. Aunque el autoconsumo es bajo, eventualmente se descargaran las baterías. Para prevenir descargas innecesarias, apague el inversor cuando no está en uso. 11. FUNCIONES DEL INDICADOR DIGITAL LED La serie MSD posee un display digital LED que provee información instantánea sobre el voltaje de entrada (batería) y la potencia de salida (consumo) Cuando la información del display luego de la V es 12, significa que el voltaje de entrada de la batería es de 12 Vc. 2. Cuando la información del display luego de la P es 10, significa que se está usando un 10% de la potencia nominal. Ej: para un inversor de 600W, la carga está consumiendo 60W. 12. OPERACION DE VARIAS CARGAS EN SIMULTÁNEO Si se van a operar varias cargas al mismo tiempo, enciéndalas de a una por vez luego de haber encendido el inversor. Encender las cargas de a una por vez, asegura que el inversor no tenga que soportar un flujo de corriente muy alto instantáneamente, y previene que el equipo se apague por sobre carga. El inversor puede entregar de forma continua la cantidad de potencia que se indica en su etiqueta. Voltaje de entrada: Condición de operación Normal Desempeño optimo Alarma de bajo voltaje Corte por bajo voltaje Corte por alto voltaje Rango de voltaje volts volts 11 volts o menos Menos de 10 volts 15 volts o mas 13. CARGAS El inversor puede operar la mayoría de las cargas dentro de su potencia nominal. Sin embargo algunas cargas pueden ser difíciles de operar, y otras pueden resultar dañadas si son peradas con el inversor. Por favor preste atención a cargas de alta potencia y cargas especiales. Algunos motores inductivos de heladeras, bombas y otros artefactos operados por motores requieren una alta corriente de arranque para su encendido. El inversor puede no ser capaz de soportar estas cargas por más que la potencia nominal sea menor a la del inversor. Algunos equipos pueden no funcionar o resultar dañados por la onda modificada del inversor. Equipos electrónicos de modulación de radio frecuencia. Controladores de velocidad Cargadores para pequeñas baterías 13.3 Las cargas pueden ser conectadas directamente a los terminales de salida de CA del inversor, o pueden utilizarse cables de extensión. Si necesita conectar las cargas a una distancia considerable del inversor, es más práctico y económico extender el cableado de CA que el de CC Observaciones n/a n/a Se escuchara la alarma por bajo voltaje El inversor se apaga para prevenir una descarga profunda en la batería El inversor se apaga para evitar daños por sobre voltaje (nota: aunque el inversor posee protección por alto, puede igualmente ser dañado por voltajes mayores a 16 V)

7 14. MANTENIMIENTO 14.1 Un mínimo mantenimiento del inversor es necesario para el correcto funcionamiento del inversor, periódicamente se debe: Limpiar el exterior de la unidad con un paño para prevenir la acumulación de polvo y suciedad. Asegurarse el buen estado de los cables, y que las conexiones estén bien ajustadas. Asegurarse que los orificios de ventilación no están obstruidos ni sucios. 15. RECARGA DE LAS BATERIAS Siempre que sea posible, evite que las baterías se descarguen más de un 50%. Esto alarga la vida útil de las baterías. El inversor posee un corte por bajo voltaje alrededor de 10Vdc. Para cargas moderadas a fuertes, esto protegerá a las baterías de descargas profundas. Si el inversor solo está alimentando cargas livianas, es recomendable recargar las baterías aun antes de que se alcance el punto de corte por bajo voltaje. Para más información sobre el mantenimiento de las baterías, contacte al fabricante. 16. ESTIMACIÓN DE LA CAPACIDAD DE LAS BATERÍAS El tiempo de duración depende de la capacidad de las baterías (Ah) y del consumo (W): El método para calcular la autonomía estimada es: Capacidad de baterías (Ah) x voltaje de baterías / consumo(w) Ejemplo: Capacidad de baterías= 150Ah Voltaje de baterias= 12V Consumo= 600W (150Ah x 12V)/600W= 3H 17. SOLUCION DE PROBLEMAS Esta sección describe los problemas más comunes que pueden surgir en la operación del inversor y sus soluciones. Si encuentra otros problemas diferentes a los mencionados en esta sección, contáctese con el centro de atención al cliente PROBLEMAS COMUNES Zumbido en equipamientos de audio Algunos equipamientos de audio de baja calidad pueden emitir un zumbido al ser alimentados por el inversor. Esto ocurre porque la fuente del sistema de audio no filtra adecuadamente la onda modificada proveniente del inversor. La única solución es utilizar un sistema de audio con una mejor fuente de alimentación Señal de televisión Cuando el inversor está funcionando puede interferir con la recepción de algunas señales de televisión. Si esto sucediera, intente lo siguiente: 1. Asegúrese de que la instalación de puesta a tierra esta adecuadamente instalada. 2. Asegúrese de que tanto la antena como los cables de conexión hacia el televisor son de Buena calidad. 3. Mantenga el inversor lo más cerca posible de las baterías, y trence los cables positivo y negativo entre sí. De esta manera se minimizan los efectos de la interferencia generada por los cables. Aleje la televisión del inversor lo más posible, y no opere grandes cargas con el inversor cuando la televisión está encendida. RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO No desarme el inversor, no contiene partes reparables por el usuario TABLA 1 SOLUCION DE PROBLEMAS Problema Causa Probable Solución Bajo voltaje en la salida de CA Sin voltaje en la salida de CA. Ambas luces de encendido y de falla están apagadas. Sin voltaje en la salida de CA. Luz de falla encendida. Alarma de bajo voltaje encendida. Está usando un medidor de voltaje que no puede medir de manera precisa el voltaje eficaz de una onda sinusoidal modificada. Bajo voltaje de entrada y consumo cercano a la potencia nominal del inversor. El inversor está apagado. El inversor no posee alimentación. Conexión de alimentación con polaridad invertida Bajo voltaje de entrada. Alto voltaje de entrada Corte por sobre carga. Corte por cortocircuito. Baterías descargadas. Cableado de CC en mal estado. Baterías desgastadas. Utilice un medidor de voltaje eficaz de probada eficiencia. Chequee las conexiones y revise si las baterías esta completamente cargadas. Recargue la batería si esta descargada. Reduzca el consumo. Encienda el inversor. Chequee el cableado desde las baterías hacia el inversor. El inversor se puede haber dañado. Contacte al centro de atención al cliente. Recargue las baterías. Asegúrese que el inversor está conectado a un banco de baterías de tensión igual a la tensión nominal del mismo. Permita que el inversor se enfríe. Asegúrese de que las ventilaciones no están obstruidas. Reduzca el consumo. Asegúrese de que el mismo no sobre pasa la capacidad del inversor. Remueva el cortocircuito. Recargue las baterías. Revise el cableado de CC. Recambie las baterías

8 18. Especificaciones 19.TERMINOS DE GARANTIA 18.1 Especificaciones eléctricas para inversor de la serie MS y MSD MSD W 5000W MS400 MS800 MSD1500 MSD W 800W 1500W 2000W 800W 1600W 3000W 4000W 0~40 220~240V Onda senoidal modificada 50Hz±3% 5V 2,1A5V 500mA 12V 9.5~15V / 24V 19~30V 12V 10.5±0.5V / 24V 21±1V 12V 9.5±0.5V / 24V 19±1V 12V 15±0.5V / 24V 30±1V Apagar y cortar la salida Apagar y cortar la salida Fusible externo Fusible interno 90% 80% 0.3A 0.5A 0.85A 1.1A 1.35A Desactivar el inversor antes de reemplazar el fusible. Opcional. Interruptor alejado con el cable de comunicación 5m. Modelo Máxima potencia continua Maxima potencia pico Rango de temperatura de funcionamiento Voltaje de salida Forma de onda de salida Frecuencia de salida Puerto USB Rango de voltaje de entrada Alarma de batería baja Apagado por batería baja Apagado por sobre voltaje Protección contra cortocircuitos Protección contra sobretemperatura Protección polaridad invertida Eficiencia Sin corriente de carga Reemplazo de Fusible Control remoto 18.2 Especificaciones físicas para el inversor de la serie MS y MSD 32.3*22.9* *22.9* *22.9* *13.4* *13.4* Medias (largo x ancho x alto) [cm] Peso [g] Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. El Inversor está garantizado contra defectos de fabricación por 12 meses desde la fecha de compra. La garantía únicamente contempla los costos de reparación (materiales y mano de obra) del equipo. En ningún cayo incluye gastos de envío ni gastos ocasionados por mal uso o imposibilidad de uso del equipo. Queda prohibido el uso para equipos de soporte vital. El uso o posesión del producto pasado el periodo de vencimiento de la garantía se considerara evidencia de que la misma ha sido cumplid. En caso de no estar conforme con los términos de la garantía el equipo deberá ser devuelto en un plazo no mayor a los 15 días (corridos) con embalaje y accesorios originales La garantía no aplica bajo las siguientes condiciones: 1. Daños por accidentes, negligencia, abuso o mal uso. 2. Corriente del sistema solar o de la carga auxiliar mayor a la indicada. 3. Modificación o intentos de reparación no autorizados. 4. Daños durante el traslado. 5. Daños resultantes de fuerzas de la naturaleza como rayos o condiciones extremas. 6. Daños mecánicos irreparables

Regulador Solar ENS 12/24 20A, ENS 12/24 30A, ENS 12/24 40A. Manual de Usuario. EOS Energía. Energías renovables.

Regulador Solar ENS 12/24 20A, ENS 12/24 30A, ENS 12/24 40A. Manual de Usuario. EOS Energía. Energías renovables. Regulador Solar ENS 12/24 20A, ENS 12/24 30A, ENS 12/24 40A Manual de Usuario www.eosenergia.com.ar - Pagina 1 de 7 1. Características y funciones Su regulador solar incorpora los últimos avances en tecnología

Más detalles

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Bus Dinámico para regular el Voltaje CC Maximizando el rendimiento de arranque EPI-300-12 Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad EPI-600-12 EPI-1000-24 EPI-2000-24 300W 600W 1000W 2000W INFORMACIÓN

Más detalles

INVERSOR CC/CA MANUAL DE INSTRUCCIONES

INVERSOR CC/CA MANUAL DE INSTRUCCIONES INVERSOR CC/CA MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELOS: WP 600 WP 1000 WP 1500 WP 2000 1. DESCRIPCIÓN: MODELO WP 600W MODELOS WP 1000 / 1500 / 2000B 2. CONEXIONES Conecte el cable rojo del terminal + de la batería

Más detalles

Regulador solar ENS12/24 5A, ENS12/24 10A. Manual de usuario

Regulador solar ENS12/24 5A, ENS12/24 10A. Manual de usuario Información de Seguridad Importante 1.1 Guarde estas instrucciones Regulador solar ENS12/24 5A, ENS12/24 10A Manual de usuario Este manual contiene información importante sobre seguridad, instalación y

Más detalles

Por favor lea detenidamente este Manual antes de usar el inversor.

Por favor lea detenidamente este Manual antes de usar el inversor. 4000W DC to AC POWER INVERTER Por favor lea detenidamente este Manual antes de usar el inversor. Web: www.olfer.com Página: 1 de 9 INDICE 1 ESPECIFICACIONES... 3 2 ESTRUCTURA... 4 2.1 Panel de salida:...

Más detalles

03 ESPAÑOL 11 PORTUGUÊS 27 GARANTÍA GARANTIA GUARANTEE

03 ESPAÑOL 11 PORTUGUÊS 27 GARANTÍA GARANTIA GUARANTEE 1 03 ESPAÑOL 11 PORTUGUÊS 19 ENGLISH 27 GARANTÍA GARANTIA GUARANTEE 2 ÍNDICE ES 1. Instrucciones de seguridad importantes 4 2. Instalación del SAI 5 2.1. Embalaje 2.2. Requisitos de potencia 2.3. Instalación

Más detalles

INS-F1. Voltímetro Digital. Manual del usuario

INS-F1. Voltímetro Digital. Manual del usuario INS-F1 Voltímetro Digital Manual del usuario INS-F1_2017.10_0264_ES Todos los derechos reservados Sujeto a cambios técnicos y erratas. Contenido 1 Normas de seguridad... 2 1.1 Definiciones... 2 1.2 Instrucciones

Más detalles

Isoverter 350. Manual de usuario

Isoverter 350. Manual de usuario Isoverter 350 Manual de usuario 1 Contenidos 1. Información importante de seguridad 3 1-1 Precauciones generales 3 1-2 Precauciones con la batería 3 2. Características 4 2-1 Aplicaciones 4 2-2 Características

Más detalles

Medidor digital de resistencia y resistividad de tierra SW-4235

Medidor digital de resistencia y resistividad de tierra SW-4235 Medidor digital de resistencia y resistividad de tierra SW-4235 Índice Introducción Notas de seguridad Características Especificaciones Diseño del instrumento Métodos de medición Revisión del voltaje de

Más detalles

PDATROLY-1000 Inversor DC a AC portátil con cargador de baterías Manual de usuario

PDATROLY-1000 Inversor DC a AC portátil con cargador de baterías Manual de usuario PDATROLY-1000 Inversor DC a AC portátil con cargador de baterías Manual de usuario Características del diseño Diseño en tecnologia conmutada. Diseño compacto. Completa gama de protecciones. Función rearranque

Más detalles

Regulador de carga Solar MPPT

Regulador de carga Solar MPPT Regulador de carga Solar MPPT 20A/150V - 30A/150V Lea detenidamente este manual antes de utilizar el regulador. 1. Instrucciones de seguridad. 1.1. Mantenga su instalación lejos de cualquier dispositivo

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE G G12-080

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE G G12-080 MANUAL DE INSTRUCCIONES DE G12-100 G12-080 TRANSFORMADOR DE CORRIENTE CONTINUA A CORRIENTE ALTERNA POTENCIA: 800W / 1000W DESCRIPCIÓN CONEXIONES Conectar el cable rojo del terminal + (terminal rojo) de

Más detalles

Guia de Información del Producto. Potencia continua con cargador P.F.C. Inversor Senoidal & Cargador Combinado

Guia de Información del Producto. Potencia continua con cargador P.F.C. Inversor Senoidal & Cargador Combinado Guia de Información del Producto 1000 2400 3600 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000 11000 12000 Potencia continua con cargador P.F.C. Inversor Senoidal & Cargador Combinado Especificaciones Generales Información

Más detalles

Copyright The Alpha Group. All rights Reserved.

Copyright The Alpha Group. All rights Reserved. Alpha Technologies El Grupo Alpha representa una alianza de compañías independientes, las cuales comparten una filosofía común: crear soluciones de energía de clase mundial. Colectivamente los miembros

Más detalles

CI 9020 CARGADOR ELECTRICO INVERTER. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

CI 9020 CARGADOR ELECTRICO INVERTER. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta CI 9020 NEO manual:manual Gladiator 29/05/2012 17:38 Page 1 CI 9020 Atención Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta CARGADOR ELECTRICO INVERTER

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES KMDS-03 MULTÍMETRO DIGITAL WARNING LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO.

MANUAL DE INSTRUCCIONES KMDS-03 MULTÍMETRO DIGITAL WARNING LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO. MANUAL DE INSTRUCCIONES KMDS-03 MULTÍMETRO DIGITAL WARNING LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO. Advertencia Para evitar posibles descargas eléctricas o lesiones, y para evitar un posible

Más detalles

Controlador inteligente de carga solar Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto

Controlador inteligente de carga solar Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Controlador inteligente de carga solar Manual del usuario Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto 1 1. Introducción del producto 2 2. Instalación 3 3. Operación 4 4. Fallos

Más detalles

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 SW-4234_Manual_NNNNN Página 1 de 9 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. NOTAS DE SEGURIDAD... 4 3. CARACTERÍSTICAS... 4 4.

Más detalles

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA MANUAL DEL USUARIO ICP INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN.... 1 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 2 3. CONEXIÓN..

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

Por favor lea detenidamente este Manual antes de usar el inversor.

Por favor lea detenidamente este Manual antes de usar el inversor. INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-2500W (12 y 24 Vcc) Manual de Usuario Por favor lea detenidamente este Manual antes de usar el inversor. Web: www.olfer.com Página: 1 de 11 INDICE 1

Más detalles

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: 72-8340A, 72-8345A y 72-8350A 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben cumplir las precauciones básicas de

Más detalles

Arrancador multifunción. Manual de usuario

Arrancador multifunción. Manual de usuario Arrancador multifunción 50805 Manual de usuario 2016 Energizer. Energizer y determinados diseños gráficos son marcas registradas de Energizer Brands, LLC y subsidiarias relacionadas y se utilizan bajo

Más detalles

Manual de instrucciones para inversores de onda sinusoidal

Manual de instrucciones para inversores de onda sinusoidal Manual de instrucciones para inversores de onda sinusoidal Distrubuidor Autorizado en: Ecuador Perú INTRODUCCIÓN: INVERSOR/CARGADOR DE SINUSOIDAL PURA Figura 1 Inversor 2KVA Los inversores de onda sinusoidal

Más detalles

Regulador de carga Inteligente de la serie CM. Manual de Usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto

Regulador de carga Inteligente de la serie CM. Manual de Usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto 1 Regulador de carga Inteligente de la serie CM Manual de Usuario Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto 2 1. Características del producto Imagen de pantalla LCD con símbolos

Más detalles

Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 Índice Introducción Notas de seguridad Características Especificaciones Diseño del instrumento Métodos de medición Revisión del voltaje de baterías

Más detalles

SEKURY D500 SAI/UPS. Manual del usuario

SEKURY D500 SAI/UPS. Manual del usuario SEKURY D500 SAI/UPS ES Manual del usuario SEKURY D500 SERIES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes a tener en cuenta para la adecuada utilización, sencilla instalación

Más detalles

ENERGÍA SOSTENIBLE MANUAL ETNA ECOSYSTEM

ENERGÍA SOSTENIBLE MANUAL ETNA ECOSYSTEM ENERGÍA SOSTENIBLE MANUAL ETNA ECOSYSTEM ETNA ECOSYSTEM El KIT FOTOVOLTAICO ETNA ECOSYSTEM de 100 WATS está diseñado para suministrar energía eléctrica en lugares remotos, donde no existen redes eléctricas

Más detalles

BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA.

BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA. BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA. 1. PRECAUCIONES ANTES DE USAR Cable a Punta de Tubo de 1. Antes de comenzar

Más detalles

MANUAL CARGADOR DE BATERIAS

MANUAL CARGADOR DE BATERIAS MANUAL CARGADOR DE BATERIAS CONEXIONADO Asegurarse que el cargador está desconectado y seleccionar los cables adecuados para el cargador y las baterías, basándose en la intensidad de la corriente de carga.

Más detalles

Manual de Instalación. Amplificadores Bidireccionales para Edificio TS MR17RB 20A TS MR02RB 20A TS MR16RB 20A

Manual de Instalación. Amplificadores Bidireccionales para Edificio TS MR17RB 20A TS MR02RB 20A TS MR16RB 20A Manual de Instalación Amplificadores Bidireccionales para Edificio TS MR17RB 20A TS MR02RB 20A TS MR16RB 20A INDICE Capítulo 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD.... 2 Capítulo 2. APLICACIONES GENERALES...3 Capítulo

Más detalles

MB - MS. Sistemas de Alimentación Ininterrumpida. 650va 780va 1200va 1500va MANUAL DE USUARIO

MB - MS. Sistemas de Alimentación Ininterrumpida. 650va 780va 1200va 1500va MANUAL DE USUARIO MB - MS LINEA INTERACTIVA LED / LCD SAI/UPS Sistemas de Alimentación Ininterrumpida 650va 780va 1200va 1500va MANUAL DE USUARIO CYRTEK DIS.CONTRA INCENDIOS,SL C/ Milans, 51 P.Can Milans 08110 Montcada

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ASPIRADORA Modelo: KV-1600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES POLIZA DE GARANTIA PRODUCTO: JUEGO DE CELDAS SOLARES MARCA: MASTER POWER MODELO: MP-KITCEL60W DISTRIBUIDORA DE COMPONENTES AUDIO Y VIDEO S. A. DE C.V. Agradece a usted la compra de este producto, el cual

Más detalles

VA

VA . SERIE EUROPA ENTRADA SALIDA MONOFÁSICA 800-1100-1500-2200-3000VA MANUAL DE USUARIO SISTEMA DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA SAI INDICE: 1- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. 2- INSPECCION. 3- ENPLAZAMIENTO. 4-

Más detalles

batería externa NBAE01

batería externa NBAE01 batería externa NBAE01 MANUAL DE USUARIO batería externa NBAE01 MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. Esta batería

Más detalles

LPTCX401 CONSOLA DMX DE MODULACIÓN DE 4 CANALES

LPTCX401 CONSOLA DMX DE MODULACIÓN DE 4 CANALES CONSOLA DMX DE MODULACIÓN DE 4 CANAL 1. Introducción Gracias por haber comprado el! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de montarlo. Este aparato potente y versátil está provisto de 4

Más detalles

Ventilador Sobremesa 16 Recargable Modelo KL W V 50-60Hz. Antes de usar

Ventilador Sobremesa 16 Recargable Modelo KL W V 50-60Hz. Antes de usar Antes de usar Ventilador Sobremesa 16 Recargable Modelo KL-1026 28W 220-240V 50-60Hz GRACIAS por adquirir este ventilador KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse con las instrucciones

Más detalles

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento

Más detalles

MUST SOLAR 300W-600W-800W

MUST SOLAR 300W-600W-800W Manual de Usuario INVERSOR CARGADOR DE BAJA FRECUENCIA MUST SOLAR SERIES EP 2000 300W-600W-800W SOBRE EL MANUAL Objetivo Este manual describe el montaje, la instalación y la resolución de posibles problemas

Más detalles

INVERSOR QUANTUM SOLAR 1.2K Y 2.4K

INVERSOR QUANTUM SOLAR 1.2K Y 2.4K INVERSOR QUANTUM SOLAR.K Y.4K R R / Problema Causa Posible Solución Este manual contiene importantes instrucciones para los inversores quantum de. y.4k que deben ser seguidas durante la instalación y el

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL OPERADOR MULTÍMETRO DIGITAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL OPERADOR MULTÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL OPERADOR MULTÍMETRO DIGITAL MODELO: KMD-20 KMD-21 AVISO LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL INSTRUMENTO. Aviso Para evitar posibles descargas eléctricas o lesiones

Más detalles

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión Manual del usuario Modelo 382270 Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD 382270 de Extech. El modelo 382270 puede ser usado para

Más detalles

CON INTELIGENCIA DIGITAL

CON INTELIGENCIA DIGITAL CON INTELIGENCIA DIGITAL PS INTERACTIVA EN LÍNEA SERIE DN Visualizador LCD digital LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACIÓN. MANUAL DE INSTRUCCIONES INTRODUCCIÓN: La Serie

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL OPERADOR PINZA AMPEROMÉTRICA

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL OPERADOR PINZA AMPEROMÉTRICA MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL OPERADOR PINZA AMPEROMÉTRICA ADVERTENCIA Lea y comprenda este manual antes de usar el instrumento. Advertencia Para evitar posibles descargas eléctricas o lesiones físicas y

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR P/AUTO AMP-5198C

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR P/AUTO AMP-5198C MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR P/AUTO AMP-5198C ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.

Más detalles

Manual del usuario AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705

Manual del usuario AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705 AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705 Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de su uso y consérvelo para futuras consultas. Manual del

Más detalles

M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O MANTENIMIENTO

M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O MANTENIMIENTO POR FAVOR ANTES DE UTILIZAR SU NUEVO MULTIMETRO DIGITAL LE RECOMENDAMOS, LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL. Su nuevo multímetro ha sido diseñado acorde al IEC-61010-1 concerniente a instrumentos

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual Atma CE3300.qxd 1/3/08 5:12 PM Page 1 Manual de Instrucciones CALOVENTOR CERAMICO DE PARED CE3303 220-240V ~ 50HZ 2000W Manual Atma CE3300.qxd 1/3/08 5:12 PM Page 2 Advertencias LEA ATENTAMENTE

Más detalles

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario Banco de baterías para UPS 1-3K Tipo Torre Contenido 1. Advertencias importantes de seguridad...2 2. Instalación y configuración... 4 2-1 Vista del panel trasero... 4 2-2 Instalación y configuración con

Más detalles

MULTÍMETRO TENAZA MINI D Manual del usuario

MULTÍMETRO TENAZA MINI D Manual del usuario Fecha edición 02/2015 N Versión 01 MULTÍMETRO TENAZA MINI D7004152 Manual del usuario 1 Felicidades por la compra del Multímetros BTU Mini D7004152.El uso y el cuidado apropiado de este medidor le proveerá

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO LED PAR-64. FOCO PAR-64 RGB CON 36 LED DE 3W 3 en 1

MANUAL DEL USUARIO LED PAR-64. FOCO PAR-64 RGB CON 36 LED DE 3W 3 en 1 LED PAR-64 FOCO PAR-64 RGB CON 36 LED DE 3W 3 en 1 1. Introducción Gracias por comprar este LED PAR-64 RGB 3 EN 1 de Quarkpro. Para optimizar el rendimiento de este producto, por favor, lea atentamente

Más detalles

Manual de Instrucciones. 2500W INVERSOR DE POTENCIA DC a AC. Por favor, lea este manual antes de empezar a utilizar este aparato.

Manual de Instrucciones. 2500W INVERSOR DE POTENCIA DC a AC. Por favor, lea este manual antes de empezar a utilizar este aparato. Manual de Instrucciones 2500W INVERSOR DE POTENCIA DC a AC Por favor, lea este manual antes de empezar a utilizar este aparato. Tabla de contenidos 1. Especificaciones 2 2. Descripción e Instrucciones

Más detalles

FUM-1215CBPH / FUM-2407CBPH FUM-1230CBPH / FUM-2415CBPH FUM-1260CBPH / FUM-2430CBPH Cargador de baterías multietapas Manual de usuario

FUM-1215CBPH / FUM-2407CBPH FUM-1230CBPH / FUM-2415CBPH FUM-1260CBPH / FUM-2430CBPH Cargador de baterías multietapas Manual de usuario FUM-1215CBPH / FUM-2407CBPH FUM-1230CBPH / FUM-2415CBPH FUM-1260CBPH / FUM-2430CBPH Cargador de baterías multietapas Manual de usuario Caracteristicas de diseño Corrección del factor de potencia (excepto

Más detalles

Manual de usuario XBF XBS5000

Manual de usuario XBF XBS5000 Manual de usuario XBF3000 - XBS5000 Instructivo de operación para barrera automática XBSBOARD Por favor lea este manual cuidadosamente antes de instalar y usar 1 DOC 7.5.1 561 ING REV. 001 FECHA REV. 25/10/2016

Más detalles

INVERSOR ONDA SENOIDAL PURA

INVERSOR ONDA SENOIDAL PURA INVERSOR ONDA SENOIDAL PURA MODELOS PST-15S-12E PST-15S-24E PST-30S-12E PST-30S-24E PST-60S-12E PST-60S-24E PST-100S-12E PST-100S-24E PST-150S-12E PST-150S-24E PST-200S-12E PST-200S-24E MANUAL DE INSTRUCCIONES

Más detalles

Probottery' ~ [ilj CE POVVER: 300VV/600VV (ARRANQUE SUAVE) Manual de Instrucciones

Probottery' ~ [ilj CE POVVER: 300VV/600VV (ARRANQUE SUAVE) Manual de Instrucciones Probottery' ~ POVVER: 300VV/600VV (ARRANQUE SUAVE) Aplicable a los modelos: FI-300112-CPB FI-300/24-CPB FI-600112-CPB FI-600/24-CPB Manual de Instrucciones [ilj CE 1. DESCRIPCIÓN RECEPTACULOS DE POTENCIA

Más detalles

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model:

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model: 2500V Digital Insulation Resistance Tester Model: 72-0405 SAFETY INSTRUCTIONS Español Este medidor cumple con los requisitos de medición de seguridad IEC61010. Grado de contaminación 2, CAT III 600V. Lea

Más detalles

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5 Amperímetro Digital Manual de instalación 2 CONTENIDOS Limitación de responsabilidad 3 Protección ambiental 3 Instrucciones de seguridad 3 Especificaciones técnicas 4 Operación de médición 5 Remplazo de

Más detalles

Radio Despertador. Manual de Operación PK-CR3 ESPAÑOL

Radio Despertador. Manual de Operación PK-CR3 ESPAÑOL Radio DESPERTADOR ESPAÑOL Radio Despertador PK-CR3 Manual de Operación WWW.PUNKTAL.COM.UY Gracias por escoger uno de nuestros productos y lo felicitamos por su compra. Nuestros electrodomésticos están

Más detalles

Estufa PTC Cerámico MODELO: KPT-2000R V~50Hz 2000 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica

Estufa PTC Cerámico MODELO: KPT-2000R V~50Hz 2000 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica Estufa PTC Cerámico MODELO: KPT-2000R 220-240V~50Hz 2000 Watts Antes de usar Calefacción Eléctrica GRACIAS por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse con

Más detalles

V /02/ Velleman nv

V /02/ Velleman nv MULTI-FUNCTIONAL LI-ION BATTERY CHARGER MULTIFUNCTIONELE LI-ION BATTERIJLADER CHARGEUR DE BATTERIE LI-ION MULTIFONCTIONNEL CARGADOR MULTIFUNCIONAL PARA BATERÍAS ION-LÍTIO MEHRFUNKTIONSLADEGERÄT FÜR LI-ION-BATTERIEN

Más detalles

U-3000MM. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.

U-3000MM. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF.  Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual. Micrófonos Inalámbricos UHF U3000MM POWER Manual del Usuario Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual. Tabla de contenido Instrucciones de seguridad 2 Indicaciones de

Más detalles

CONVERTIDOR de 12V CC a 230V CA - 300W. Los nombres registrados y marcas que se citan son propiedad de sus respectivos titulares

CONVERTIDOR de 12V CC a 230V CA - 300W. Los nombres registrados y marcas que se citan son propiedad de sus respectivos titulares Usted acaba de adquirir uno de los convertidores de tensión mas potentes, compactos y sólidos de esta clase. Antes de utilizarlo lea atentamente estas instrucciones. ATENCIÓN! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD!.

Más detalles

Inversor/Cargador PowerVerter APS con conmutación de transferencia automática rápida

Inversor/Cargador PowerVerter APS con conmutación de transferencia automática rápida Inversor/Cargador PowerVerter APS con conmutación de transferencia automática rápida NÚMERO DE MODELO: APS1250F Destacado entrada de 12V CC o 120V CA El Paquete Incluye Inversor/cargador APS1250F

Más detalles

Manual de instrucciones. Wattmetro Monofásico Digital LT-DW6060. Página 1 de 12

Manual de instrucciones. Wattmetro Monofásico Digital LT-DW6060. Página 1 de 12 Manual de instrucciones Wattmetro Monofásico Digital LT-DW6060 Página 1 de 12 Símbolos de precaución Precaución: Peligro de choque eléctrico Precaución: No aplique el voltaje en sobrecarga a la terminal

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Eléctrico

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Eléctrico MANUAL DEL USUARIO Calefactor Eléctrico Modelo: HF302CH Voltaje: 127 V ~ Consumo: 1 500 W Frecuencia: 60 Hz Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para

Más detalles

VAREADOR ACEITUNA VAR370 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

VAREADOR ACEITUNA VAR370 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO VAREADOR ACEITUNA VAR370 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 1.- INTRODUCCIÓN Este manual contiene las instrucciones para la instalación, el uso y mantenimiento de la vareadora modelo VAR370. El presente manual

Más detalles

Inversor/cargador de 2000W, 12VCD y 120V PowerVerter APS con Conmutación de Transferencia Automática, instalación eléctrica permanente

Inversor/cargador de 2000W, 12VCD y 120V PowerVerter APS con Conmutación de Transferencia Automática, instalación eléctrica permanente Para proteger contra fuertes demandas de corriente que puedan ocurrir durante una falla de inversor, coloque un fusible de 400A a no más de 45.72 cm [18 pulg.] de distancia de la batería en la línea positiva.

Más detalles

www.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT //GBRSOUNDLIGHT @GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DEL MICROFONO Este MICROFONO de alta tecnología cuenta con una GARANTIA DE DOS AÑOS

Más detalles

GG Pistola de pegar. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

GG Pistola de pegar. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta GG 1680 (HM 680) LINCE manual_lo 612 manual.qxd 22/05/2015 12:39 p.m. Page 1 GG 1680 Pistola de pegar Atención Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto MANUAL DEL USUARIO Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto Índice 1. Introducción 2. Notas de seguridad 3. Características 4. Especificaciones 5. Diseño del instrumento 6. Medición 7. Checar

Más detalles

Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite SPS8038A. Manual del usuario

Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite   SPS8038A. Manual del usuario Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome SPS8038A Manual del usuario 1 Instrucciones de seguridad importantes Este manual contiene información

Más detalles

1.2 Requisitos mínimos del sistema

1.2 Requisitos mínimos del sistema 1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del Trust Energy Protector 650 (UPS). No se necesitan conocimientos previos para la instalación y el uso de este producto. Si tiene dudas, póngase

Más detalles

Información de seguridad y conformidad de la serie Cisco TelePresence MCU 4500

Información de seguridad y conformidad de la serie Cisco TelePresence MCU 4500 Información de seguridad y conformidad de la serie Cisco TelePresence MCU 4500 En esta página: Símbolos de información de seguridad Pautas de funcionamiento Advertencias de seguridad Especificaciones técnicas

Más detalles

CAPÍTULO MANTENCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. En Este capítulo... Mantención e inspección Solución de problemas...6 3

CAPÍTULO MANTENCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. En Este capítulo... Mantención e inspección Solución de problemas...6 3 CAPÍTULO MANTENCIÓN Y 6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En Este capítulo... Mantención e inspección....................6 2 Solución de problemas.....................6 3 Mantención e Inspección Los variadores de

Más detalles

Gracias por elegir el proyector GBR LED PAR64 DMX. Estamos seguros que le será de mucha ayuda la información contenida en este manual. Por su propia seguridad, por favor lea el manual cuidadosamente antes

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Instrucciones de Instalación Horno de vapor DG 155-2 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, lea este instructivo antes de su instalaciíon o uso. s M.-Nr. 05 820 040 Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Más detalles

PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM

PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM ANTES DE USAR Felicitaciones por su compra de nuestro producto de alta calidad. Por favor, lea el manual cuidadosamente para descubrir todas las características y cómo funciona su teléfono, así usted obtendrá

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE RESISTENCIA CONTRA TIERRA PCE-ERT

MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE RESISTENCIA CONTRA TIERRA PCE-ERT www.pce-iberica.es C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE RESISTENCIA CONTRA

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO - ICW MANUAL DEL USUARIO ICW INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS. Salida Senoidal Pura 1000W 2000W 3000W

MANUAL DEL USUARIO - ICW MANUAL DEL USUARIO ICW INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS. Salida Senoidal Pura 1000W 2000W 3000W MANUAL DEL USUARIO ICW INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS Salida Senoidal Pura 1000W 2000W 3000W ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN.... 1 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 2 3. CONEXIÓN.. 3 4. FUNCIONAMIENTO DEL INVERSOR...

Más detalles

SISTEMA DE VIDEO PORTERO ANTIVANDALISMO CON PANTALLA B&N DE 4. Mod.:VP-2011

SISTEMA DE VIDEO PORTERO ANTIVANDALISMO CON PANTALLA B&N DE 4. Mod.:VP-2011 ELECTROFON SISTEMA DE VIDEO PORTERO ANTIVANDALISMO CON PANTALLA B&N DE 4 Mod.:VP-2011 ELECTROFON ELECTROFON Manual de Instalación y Uso Nota : debido a un continuo mejoramiento del producto, el diseño

Más detalles

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL Controles de Operación Panel Frontal 1.- Paneles de Control Guía de Operación Plasma PAK 150 XL En este panel se sitúan todos los controles excepto el ajuste de presión. Power ON/OF y RUN/SET; control

Más detalles

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA 5300 B

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA 5300 B MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA 5300 B Manual de instrucciones El comprobador digital de resistencia de tierra viene a cambiar el convencional generador de manos usado en presente para hacer estas verificaciones.

Más detalles

Manual del Usuario. UPS de Línea Interactiva. Sistema de Alimentación Ininterrumpible 1,2 KVA 1,6 KVA. Gabinete Tower, con baterías internas

Manual del Usuario. UPS de Línea Interactiva. Sistema de Alimentación Ininterrumpible 1,2 KVA 1,6 KVA. Gabinete Tower, con baterías internas UPS de Línea Interactiva Manual del Usuario Sistema de Alimentación Ininterrumpible 1,2 KVA 1,6 KVA No. Modelo Tipo Gabinete Tower, con baterías internas 1 INTRODUCCION Descripción del Sistema Este producto

Más detalles

SEGUINOS EN/ SIGN IN: PRECAUCIONES: 1- Deberán leerse todas las instrucciones de operación antes de usar el equipo 2- Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra esta unidad. Ante cualquier duda

Más detalles

CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES

CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES La instalación del producto deberá ser realizada solamente por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles SEC.

Más detalles

SISTEMA DE CONTROL DE CARGA EN DC MODELO. csol

SISTEMA DE CONTROL DE CARGA EN DC MODELO. csol EN DC MODELO csol Historial de revisiones Revisión Fecha Comentarios Rev1 Oct-2015 Versión inicial Rev2 Ago-2016 Cambio de versión csol 1 INTRODUCCIÓN El sistema de control de carga csol es un equipo para

Más detalles

FUM ISO // FUM ISO. Sistema aislador de baterías Manual de usuario

FUM ISO // FUM ISO. Sistema aislador de baterías Manual de usuario FUM-12100-ISO // FUM-24100-ISO 1. Introducción y aplicaciones previstas Sistema aislador de baterías Manual de usuario Este innovador aislador de baterías es el único del mercado en el que se pueden seleccionar

Más detalles

Panel Convector Digital con Wifi MODELO: KPN1500GL V 60Hz 750 / 1500 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica

Panel Convector Digital con Wifi MODELO: KPN1500GL V 60Hz 750 / 1500 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica Panel Convector Digital con Wifi MODELO: KPN1500GL 220-240V 60Hz 750 / 1500 Watts Antes de usar Calefacción Eléctrica GRACIAS por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para

Más detalles

Manual de instalación de Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 VCA Alimentación ininterrumpida 1U

Manual de instalación de Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 VCA Alimentación ininterrumpida 1U Manual de instalación de Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 VCA Alimentación ininterrumpida 1U Mensajes importantes de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones importantes

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor de parámetros MRS-M Para los maximizadores MPPT BlackBull: RSM

MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor de parámetros MRS-M Para los maximizadores MPPT BlackBull: RSM MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor de parámetros MRS-M Para los maximizadores MPPT BlackBull: RSM 1 2 1. Características generales: Manual de instalación y características técnicas del monitor de parámetros

Más detalles

free solo HT splitter de antena activo manual de instrucciones

free solo HT splitter de antena activo manual de instrucciones free solo HT splitter de antena activo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Amperímetro Digital de Gancho LT-CM9942G

MANUAL DEL USUARIO. Amperímetro Digital de Gancho LT-CM9942G MANUAL DEL USUARIO Amperímetro Digital de Gancho LT-CM9942G ÍNDICE CARACTERÍSTICAS...3 ESPECIFICACIONES...4 ESPECIFICACIONES GENERALES...4 ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS...5 DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL...7

Más detalles