USM. Haller E. Manual de instrucciones
|
|
- Monica Antonia Carrizo Fidalgo
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 USM Haller E
2 1 Descripción del producto USM Haller E e-alimentación incluyendo e-cable de red e-insertos Número de los posibles e-insertos Uso apropiado 7 2 Seguridad 2.1 Explicación de datos 2.2 Instrucciones de seguridad 2.3 Estado técnico del producto 2.4 Seguridad de las personas Dispositivos de seguridad Transporte Montaje 9 2. Modificaciones y reconstrucción Conexión 9 3 Funcionamiento Encender/apagar/atenuar Limpieza y cuidado Ajuste del producto 12 Cambio de los e-insertos 12 Aplicación de la e-cintas reflectantes 12 4 Solución de problemas 14 5 Reparación 16 6 Eliminación de residuos 16 o desechos 7 Conformidad 17
3 1 Descripción del producto USM Haller E Antes de usar el USM Haller E por primera vez, lea atentamente el manual de instrucciones. Contiene información importante para la seguridad, el uso y el mantenimiento de USM Haller E. Así, usted se protegerá a si mismo y evitará daños en USM Haller E. Guarde el manual en el mueble y páselo a un posible propietario nuevo. Las placas de identificación no se deben dañar ni retirar, ya que son importantes para el servicio al cliente. 1.3 e-insertos Estos son los e-insertos disponibles: la e-lámpara en dos temperaturas de color la e-lámpara con función «la luz se conecta al abrir el compartimiento» en dos temperaturas de color el e-cargador USB el e-elemento ciego 1.1 USM Haller E 1 USM Haller E 2 e-alimentación incluyendo e-cable de red 3 e-insertos 3 e-lámpara en blanco cálido (2700 K) Vida útil: horas Part nr V 1.5W warm white (2700K) 60lm 1.2 e-alimentación incluyendo e-cable de red e-lámpara en blanco frío (5700 K) Medidas, longitud del cable, punto Tc, placa de identificación 1 e-cable de red de aprox. 1, m 2 e-alimentación (corriente de entrada 0,4 A) 2.1 Fuente de alimentación Interruptor de pie (encender / apagar / atenuar) 2.2 Cable de alimentación de aprox. 1,5 m 2.3 Tornillo de alimentación Vida útil: horas 23 La e-alimentación tiene bobinas conectadas con la tensión de suministro. Part nr V 1.5W cold white (5700K) 64lm USM HALLER, e-power supply Part nr.: 1334 Input: V~50/60Hz Output: 24V 2.5A Max. (60W) For indoor use only. Read & understand operating instructions before use. Only use with USM Modular Furniture Haller M M 110 SELV Tc: 0 C Thunstrasse Münsingen e-lámpara en blanco cálido, luz se conecta al abrir el compartimiento (2700 K) Vida útil: horas Todo el mundo Tc: 0 C Ta: 45 C 23 Part nr V 1.5W warm white (2700K) 60lm 4 5
4 USM Haller E e-lámpara en blanco frío, luz se conecta al abrir el compartimiento (5700 K) Vida útil: horas 1.4 Número de circuitos eléctricos y e-insertos posibles Se permite un máximo de 3 circuitos eléctricos en cada mueble. El número máximo de e-insertos por circuito se determina en función de la potencia de la e-alimentación. 1.5 Uso apropiado USM Haller sólo está pensado para el uso en oficinas y viviendas (temperatura ambiente). No se permite ningún otro uso. USM Haller E no se debe usar en exteriores y en zonas húmedas. El uso de USM Haller E en áreas peligrosas, donde existe el riesgo de explosiones, está prohibido. 23 La suma de vatios de los e-insertos no deberá exceder los 60 W. Rendimiento de la e-alimentación 60 W USM no es responsable de los daños causados por el uso inapropiado o manejo incorrecto. e-cargador USB El e-cargador USB tiene un conector tipo A que suministra una tensión de 5 voltios a 1 amperio. Sólo funciona en el estado sin atenuar. Un diodo emisor de luz blanca (1) indica que el e-cargador USB está en el estado sin atenuar y que se suministra energía al dispositivo conectado. Part nr V 1.5W cold white (5700K) 64lm Part nr Input: 24V 6.5W Max. Output: 5V 1A Max Consumo de energía de los e-insertos: e-lámpara 1,5 W e-lámpara, luz se conecta al abrir el compartimiento 1,5 W e-cargador USB 6,5 W De esta forma resultan por ejemplo las siguientes combinaciones máximas: 40 e-lámparas (a 1,5 W) 40 1,5 W = 60 W 60 W 9 e-cargadores USB (a 6,5 W) 9 6,5 W = 5,5 W 60 W 1 e-cargador USB (a 6,5 W) y hasta 35 e-lámparas (a 1,5 W) 1 6,5 W ,5 W = 59 W 60 W 2 e-cargadores USB (a 6,5 W) y hasta 31 e-lámparas (a 1,5 W) 2 6,5 W ,5 W = 59,5 W 60 W e-elemento ciego El e-elemento ciego sirve para cubrir las ranuras abiertas en el e-tubo consumidor. 23 Part nr
5 2 Seguridad USM Haller E 2.1 Explicación de datos 2.2 Instrucciones de seguridad 2.4 Seguridad de las personas 2.6 Transporte M M 110 Marcado de conformidad CE El producto no se debe eliminar con la basura doméstica Sólo para el uso en interiores Lea el manual de instrucciones antes del uso Clase de protección II: Protección a través de aislamiento doble o reforzado Clase de protección III: Protección a través de baja tensión El dispositivo de funcionamiento se puede montar fuera de una lámpara sin una carcasa adicional Aislamiento eléctrico seguro con protección contra cortocircuitos Tensión baja (Safety Extra Low Voltage) Corriente continua (DC) Montaje sobre materiales cuya inflamabilidad no se conoce. Incluso en caso de avería, no se deben superar los 115º C en la superficie de montaje. Temperatura de la carcasa máxima permitida en grados Celsius Indicación del polo de corriente continua en el enchufe/conector Atención, tensión eléctrica! Información importante Todas las instrucciones de seguridad se deben observar estrictamente. Si se opera el sistema de forma inadecuada, puede poner en peligro la seguridad de personas y objetos. Durante trabajos de instalación y reparación, hay que desconectar el cable de alimentación de USM Haller E. El sistema sólo se debe operar con la e-alimentación y los componentes USM originales. Cuando se opera con componentes no originales o defectuosos, hay peligro de muerte. Peligro por cortocircuito: Hay que tener cuidado que objetos metálicos (joyas, relojes, cubiertos, etc.) no entren en contacto con la e-bola. Esto puede causar un cortocircuito y dañar los objetos. 2.3 Estado técnico del producto Piezas defectuosas sólo se deben sustituir por piezas originales USM y por especialistas USM autorizados. USM Haller E cumple con las normas de seguridad obligatorias. Modificaciones y reparaciones inadecuadas pueden causar peligros imprevisibles para el usuario. Peligro de golpearse Con los elementos extraíbles (puertas, estantes, etc.) existe el peligro de golpearse o de pellizcarse. Peligro de asfixiarse Existe peligro de asfixiarse por el material de embalaje y plásticos. No deje que los niños jueguen con el material de embalaje. Peligro de electrocución USM Haller E está equipado con componentes eléctricos. El manejo inadecuado puede causar cortocircuitos, incendios, daños o descargas eléctricas. Durante trabajos de instalación y reparación, hay que desconectar el cable de alimentación de USM Haller E. Niños y personas con capacidades limitadas USM Haller no está destinado para ser usado por personas (incluyendo niños menores de años) con habilidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o falta de experiencia y / o falta de conocimiento, a menos de que estén supervisados por una persona responsable para su seguridad o hayan recibido instrucciones de ésta, de cómo usar USM Haller. Los niños se deberán vigilar para asegurar que no se suban al mueble o se cuelguen de él, ya que de lo contrario el mueble se puede volcar. Especialmente se deberían cerrar las puertas, para evitar que los niños jueguen con los elementos extraíbles, etc. o se metan en los compartimientos de un mueble. 2.5 Dispositivos de seguridad La e-alimentación detecta los cortocircuitos en los muebles USM Haller E. En tales casos, el suministro eléctrico se interrumpe de inmediato. Para restablecer el suministro, primero es necesario interrumpir la corriente desde la fuente del adaptador de red. Esto se puede hacer con una de las siguientes medidas: Apague la tomacorriente y vuelva a encenderla. Desconecte la e-alimentación de la red eléctrica y vuelva a conectarla. Desconecte el e-cable de red del adaptador de alimentación y vuelva a conectarlo. Para facilitar el acceso al adaptador eléctrico, que está situado debajo del mueble, se puede levantar el mueble aflojando el pie nivelador. Si todas las medidas anteriores no dan resultado, se puede utiliza un cable de alimentación. Desconéctelo y vuelva a conectarlo. Todos los trabajos de entrega y mudanza se deberán llevar a cabo por personal especializado de USM o por distribuidores autorizados por USM. Antes de cada movimiento del mueble, hay que desconectar el enchufe. Siempre utilice el elevador de trasporte USM, desarrollado especialmente para el transporte cómodo y seguro. 2.7 Montaje USM Haller se monta, se pone en marcha y se entrega junto con el manual de instrucciones por USM o uno de los distribuidores autorizados por USM Al mismo tiempo, se explican el sistema, las funciones y los aspectos de seguridad. 2. Modificaciones y reconstrucción La concepción y las modificaciones en USM Haller E se deben realizar por USM o por especialistas autorizados por USM. Sólo el intercambio de e-insertos y la aplicación de la e-cintas reflectantes se pueden hacer por el usuario (véase 3.3 Ajuste del producto). El montaje o la modificación inadecuada del mueble USM Haller pueden llevar a un deterioro del funcionamiento, a daños físicos de los usuarios o a daños en el mueble USM Haller. 2.9 Conexión Antes de la puesta en marcha del sistema, compruebe si la tensión de servicio del sistema corresponde al suministro eléctrico local. El enchufe de la e-alimentación, incluyendo el e-cable de red, se debe conectar a una fuente de suministro de libre acceso. Antes de ponerlo en marcha, revise el USM Haller E en cuanto a daños externos visibles. De ninguna manera ponga en marcha un mueble USM Haller E con conducción de corriente dañado. Puede poner en peligro su seguridad. Guarde los largos de los cables sobrantes en la canaleta pasacables para evitar tropiezos. El sistema está listo para el servicio tan pronto como la fuente de alimentación esté conectada. 9
6 Arriba Blanco cálido 2700 Kelvin En medio Cold white 5700 Kelvin Abajo Sin iluminación
7 3 Funcionamiento 3.1 Encender/apagar/atenuar La e-alimentación tiene un interruptor de pie (véase 1.2 e-alimentación incluyendo e-cable de red) para encender y apagar la corriente. Además, la luz se puede regular apretando este mismo interruptor por un tiempo más largo. USM Haller E Cambio de los e-insertos A Ver instrucción A. e d c Apretón corto Encender/apagar. Al encender se obtiene el nivel de atenuación usado la vez anterior. f Apretón largo Aumentar y reducir la luminosidad. Para cambiar el sentido de la atenuación, apriete nuevamente el interruptor de pie y manténgalo apretado hasta que alcance la luminosidad deseada b Limpieza y cuidado a Siempre desenchufe el mueble a la hora de la limpieza. 4. Limpieza sin agua mm La limpieza habitual sin agua ha de realizarse con un paño de polvo suave*. Limpieza con agua Si hay suciedad incrustada, se puede humedecer y escurrir un paño con agua y pasarlo por el mueble. Se recomienda una bayeta sueva* o gamuza. En caso de precisar un producto de limpieza, utilice exlusivamente un detergente neutro diluido (ph <9). No permita que entren líquidos en los tubos, las bolas y los componentes eléctricos. Cuidado: Nunca deje las superficies húmedas o incluso mojadas por un tiempo prolongado. Nunca use limpiadores abrasivos ni esponjas. No utilice nunca disolventes. 3.3 Ajuste del producto Modificaciones en USM Haller E se deben realizar por USM o por especialistas autorizados por USM. Sólo el intercambio de e-insertos y la aplicación de la e-cintas reflectantes se pueden hacer por el usuario de acuerdo con las siguientes instrucciones Aplicación de la e-cintas reflectantes B. Ver instrucción B. Para garantizar que las e-lámparas en blanco cálido/blanco frío se enciendan o apaguen sin fallar al abrir los compartimientos, hay que aplicar una e-cintas reflectantes en la puerta según las siguientes instrucciones. *Recomendamos el paño USM 12 13
8 4 Solución de problemas USM Haller E Usted mismo puede arreglar la mayoría de los fallos y defectos que pueden ocurrir en el funcionamiento diario. Sin embargo, tenga en cuenta: Problema Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo deben ser realizadas por especialistas autorizados. Reparaciones inadecuadas pueden causar peligros considerables para el usuario. Solución La luz de la e-lámpara que se conecta al abrir el compartimento, no se apaga al cerrar la puerta. 3 Asegúrese de que la puerta esté completamente cerrada. Compruebe si la e-cintas reflectantes está en la puerta (véase Aplicación de la e-cintas reflectantes). Compruebe mediante el número de artículo en la lámpara, si realmente está instalada una e-lámpara con la función «luz se conecta al abrir el compartimiento» (parte Nº 133 ó 1339). Elimine posible suciedad de la e-cintas reflectantes en la puerta. USM Haller E no se enciende o USM Haller E se apaga de repente 1 Compruebe que no haya objetos conductores o metálicos que causen un cortocircuito en las e-bola. Revise si el sistema está en un estado muy atenuado, por lo que no se percibe la luz. Verifique si las conexiones marcadas en la parte inferior tienen buen contacto con la fuente de alimentación. Separe y vuelva a conectar la e-alimentación a la red de corriente (30 seg.). Así se realiza un reinicio. La luz de la e-lámpara que se conecta al abrir el compartimento, no se prende al abrir la puerta. o La luz de la e-lámpara que se conecta al abrir el compartimento, no está prendida con la puerta abierta 4 Compruebe de acuerdo con los problemas 1 y 2. Compruebe mediante el número de artículo en la lámpara, si realmente está instalada una e-lámpara con la función «luz se conecta al abrir el compartimiento» (parte Nº 133 ó 1339). Asegúrese de que la superficie de la e-lámpara esté limpia. Fíjese si hay un objeto delante de la e-lámpara que interfiera con el sensor (p. ej. una carpeta). Elimine posible suciedad de la e-cintas reflectantes en la puerta e-insertos individuales no funcionan 2 Controle si el fusible de la casa está en orden (caja de fusibles). Compruebe de acuerdo con el problema 1. Desmonte y vuelva a montar el e-inserto, según Cambio de los e-insertos. Asegúrese que después de la instalación los e-insertos estén a ras con el tubo. El e-cargador USB no carga 5 Compruebe de acuerdo con los problemas 1 y 2. Asegúrese de que la luz blanca LED en el e-cargador USB esté encendida. Si el LED blanco no está encendido, verifique con la ayuda del interruptor de pie, si el sistema no está atenuado. Nota: El e-cargador USB sólo funciona en el estado no atenuado, el diodo emisor debe estar encendido. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con un distribuidor autorizado por USM
9 5 Reparación 6 Eliminación de residuos o desechos 7 Conformidad USM Haller E El mueble USM Haller E y los e-insertos son libres de mantenimiento. Los e-insertos usados en el mueble son duraderos y se pueden intercambiar. Las piezas defectuosas sólo deben ser sustituidas por piezas originales USM. Las reparaciones de USM Haller E se deben realizar por USM o por especialistas autorizados por USM. Sólo el intercambio de e-insertos y la aplicación de la e-cintas reflectantes se pueden hacer por el usuario (véase 3.3 Ajuste del producto). No elimine su mueble o partes de éste con la basura doméstica. Utilice el punto de recogida de la comunidad para la devolución y el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos viejos. La recogida por separado de aparatos eléctricos y electrónicos viejos asegura la correcta reutilización, reciclaje y eliminación, sin ningún tipo de consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, causadas por sustancias peligrosas. USM Haller E cumple con las normas de seguridad obligatorias. Modificaciones y reparaciones inadecuadas pueden causar peligros imprevisibles para el usuario, por los que USM no asume ninguna responsabilidad. En caso de que el problema no se pueda solucionar con la ayuda del capítulo 4. Solución de problemas, póngase en contacto con un distribuidor autorizado por USM. El símbolo del cubo de basura tachado señaliza que el producto debe ser desechado por separado de los residuos domésticos. Si el producto ya no se necesita, póngase en contacto con su distribuidor USM. Declaración de conformidad de la UE Por la presente declaramos que el mueble en la versión vendida por nosotros, cumple con las siguientes bases de ensayo. En caso de modificación o uso inadecuado, esta declaración perderá su validez. Denominación: Producto/Tipo: Fabricante: Mueble de oficina Sistemas Modulares USM Haller/USM Haller E USM U. Schärer Söhne AG Thunstrasse Münsingen, Suiza Persona autorizada para la documentación técnica Director adjunto del departamento técnico Stefan Krenger El fabricante asume la exclusiva responsabilidad para la expedición de esta declaración de conformidad. El producto cumple con la siguiente legislación de armonización pertinente: Normas de ensayo aplicados: Directiva EMC 2014/30/UE Directiva sobre diseño ecológico 2009/125/CE Directiva RoHS 2011/65/UE Directiva sobre baja tensión 2014/35/UE EN 55015:2013 EN 61547:2009 EN :2014 EN :2013 VO 1194/2012 VO 74/2012 EN 5051:2012 EN :2015 EN :199 EN 62471:200 (DIN IEC/TR /2014) EN : A11: A1: A12: AC: A2:2013 EN :2015 EN :2014 Münsingen, 24 de abril de 2017 Director del grupo de desarrollo de producto Thomas Dienes 16 17
10 Puede ser que este manual de instrucciones ya no sea actual. Usted puede acceder en cada momento a la última versión bajo: Este texto se actualizó por úlltima vez en: 03/1
11 Suiza USM U. Schärer Söhne AG Thunstrasse 55, 3110 Münsingen Teléfono , Alemania USM U. Schärer Söhne GmbH Siemensstraße 4a, 7715 Bühl Teléfono , info.de@usm.com Francia USM U. Schärer Fils SA, Showroom 23, rue de Bourgogne, Paris Teléfono , info.fr@usm.com Reino Unido USM U. Schaerer Sons ltd., London Showroom Ground Floor, Central St., London, EC1V AB Teléfono , info.uk@usm.com EE.UU. USM U. Schaerer Sons Inc., New York Showroom 2 30 Greene Street, New York, NY Teléfono , info.us@usm.com Japón USM U. Schaerer Sons K.K., Tokyo Showroom Marunouchi MY PLAZA 1 2F Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo Teléfono , info.jp@usm.com El resto de paises deben contactar con USM Suiza.
forma flexibilidad details sistema diseño sostenibilidad calidad evolución expansión función
forma flexibilidad details sistema diseño sostenibilidad calidad evolución expansión función USM Haller Sistema Una bola cromada es el elemento central del sistema de muebles USM Haller. Los tubos del
living essentials Español
living essentials Español 1 living essentials Como la vida misma, también la vivienda está sujeta a un permanente cambio. Así cambian las tendencias y necesidades personales a intervalos regulares. Algunas
The classic. in a new light
The classic in a new light Revolucionario: La energía fluye a través de la estructura de soporte a cualquier lugar en su mueble. Inalámbrico, regulable, de bajo consumo, modular. La luz es más que iluminación.
LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones
LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo
working essentialss Español
working essentialss Español working essentials La única constante es el cambio. Esto es válido para nuestras vidas privadas y aún más en el mundo del trabajo. Filosofías de trabajo, tendencias de amueblamiento
MANUAL DE USUARIO VENTILADOR K-V31N02
MANUAL DE USUARIO VENTILADOR K-V31N02 AÑOS Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en www.kalley.com.co
Dynamic Compressor pedal de efectos. manual de instrucciones
Dynamic Compressor pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Estufa PTC Cerámico MODELO: KPT-2000R V~50Hz 2000 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica
Estufa PTC Cerámico MODELO: KPT-2000R 220-240V~50Hz 2000 Watts Antes de usar Calefacción Eléctrica GRACIAS por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse con
Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A
Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: 72-8340A, 72-8345A y 72-8350A 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben cumplir las precauciones básicas de
MANUAL DE INSTRUCCIONES TOSTADOR COMELEC TP 7064
MANUAL DE INSTRUCCIONES TOSTADOR COMELEC TP 7064 Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima
American TrueTone pedal de efectos. manual de instrucciones
American TrueTone pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Vintage Tremolo pedal de efectos. manual de instrucciones
Vintage Tremolo pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Estufa PTC Cerámico MODELO: KPT V 50Hz 2000 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica
Estufa PTC Cerámico MODELO: KPT-2000 220-240V 50Hz 2000 Watts Antes de usar Calefacción Eléctrica GRACIAS por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse con
LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones
LED Flood 50W lámpara LED de descarga manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones
Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
free solo HT splitter de antena activo manual de instrucciones
free solo HT splitter de antena activo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES
CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES La instalación del producto deberá ser realizada solamente por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles SEC.
INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI
INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI IP Division GmbH Pfarrstr. 3 D-85778 Haimhausen Tel:+49-(0)8133-444951 Fax:+49(0)8133-444953 Correo electrónico:info@ipdent.com www.ipdent.com Importante! Antes de
Powerplant fuente de alimentación. manual de instrucciones
Powerplant fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones PSA-631 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
VOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURIDAD Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al poner en marcha el aparato: 7 Este aparato esta diseñado únicamente para uso doméstico. 7 No utilice nunca
PD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones
PD 332 / 363 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
ES MANUAL DE USO FBI 502 XS V2
ES MANUAL DE USO FBI 502 XS V2 ES...3 ES Consejos y sugerencias Las instrucciones de uso se aplican a varios modelos de este aparato. Por lo tanto, usted puede encontrar descripciones de características
VM-100 voltímetro. manual de instrucciones
VM-100 voltímetro manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
Caja de enchufe para jardín con pincho para clavar en la tierra
Caja de enchufe para jardín con pincho para clavar en la tierra ES Instrucciones de uso GS 2 DE GS 4 DE IMPORTANTE: Lea y guarde estas instrucciones de uso. Tenga en cuenta y siga las observaciones de
ÍNDICE. 1. General Contenidos del paquete Configuración del cable Conectores Longitud de cable 5
Manual ÍNDICE 1. General 3 2. Especificaciones 3 2.1 Visión de conjunto del SHP550 V2 3 2.2 Visión de conjunto del SHP650 V2 3 2.3 Tensión principal y protección 4 2.4 Certificaciones de seguridad 4 3.
Ventilador Sobremesa 16 Recargable Modelo KL W V 50-60Hz. Antes de usar
Antes de usar Ventilador Sobremesa 16 Recargable Modelo KL-1026 28W 220-240V 50-60Hz GRACIAS por adquirir este ventilador KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse con las instrucciones
MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750
MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en www.kalley.com.co
MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PÁGINA 1/6 MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER A MONTAR, INSTALAR, MANEJAR O REALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS
Li-Ion Akkupack. Manual de instrucciones Indicaciones de seguridad
Li-Ion Akkupack Manual de instruccion Indicacion de seguridad Manual de instruccion STABILA para paquete de baterías Li-Ion y fuente de alimentación Indicacion important Lea atentamente las indicacion
Luminaria Lineal para Alturas LED
Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda
PD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones
PD-332 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil. manual de instrucciones
PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico:
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones Listado de Servicios Técnicos Autorizados Certificado de Garantía PARRILLA ELECTRICA PG 4730 220-240V ~ 50/60Hz 2010-2390 W Piezas y características Antes del primer uso: Lave la
Manual de instalación enchufes y acoplamientos de baja tensión
ES Manual de instalación enchufes y acoplamientos de baja tensión 60003220 Edición 04.2016 2016-04-01 Índice de contenido 1 Acerca de este manual 3 1.1 Estructura de las señales de advertencia 3 1.2 Símbolos
Rev Manual de instrucciones Busch-Dimmer. ocean (IP 44) Interruptor crepuscular
2973-1-7911 Rev. 01 17.12.2012 Manual de instrucciones Busch-Dimmer ocean (IP 44) Interruptor crepuscular 2240-500 Busch-Dimmer 1 Seguridad... 3 2 Uso conforme al fin previsto... 3 3 Medio ambiente...
UL-S100 UL-S300 REFLCTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PISCINA MANUAL DE OPERACIÓN
UL-S100 UL-S300 REFLCTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PISCINA MANUAL DE OPERACIÓN POR FAVOR LEA EL SIGUIENTE MANUAL CON PRECAUCIÓN Y CONSERVE EL MANUAL DE USUARIO PARA FUTURAS DUDAS. PELIGRO RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL CONVECTOR BAÑO
MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL CONVECTOR BAÑO MODELO: HPL-W400B 350-400W 220-240V~50Hz IP24 USO EN BAÑO Gracias por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones Listado de Servicios Técnicos Autorizados Certificado de Garantía PARRILLA ELECTRICA PG 4740 220-240V ~ 50/60 Hz 1500-1800 W Piezas y características Antes del primer uso: Lave
Ventilador Industrial Piso 20 Modelo FE W 220V 50Hz. Antes de usar. Manual Ventiladores indistruial Piso 20" FE-50.indd 1
Ventilador Industrial Piso 20 Modelo FE-50 150W 220V 50Hz Antes de usar Manual Ventiladores indistruial Piso 20" FE-50.indd 1 05-07-17 15:20 GRACIAS por adquirir este ventilador KENDAL. Le solicitamos
MANUAL DE INSTRUCCIONES CALEFACTOR OLEO ELÉCTRICO
MANUAL DE INSTRUCCIONES CALEFACTOR OLEO ELÉCTRICO Antes de usar Calefacción Eléctrica Modelo: HC 07T Gracias por adquirir nuestro este calefactor HEIMAT, le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse
SY-PV18 Plancha de Vapor Profesional Manual de Usuario
SY-PV18 Plancha de Vapor Profesional Manual de Usuario Bienvenidos Enhorabuena por la compra de su plancha de vapor SY-PV18. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, lea detenidamente las
Ventilador Pedestal de 16 Metálico Cobre Modelo KFD-40C. 50W 220V 50Hz. Antes de usar
Antes de usar Ventilador Pedestal de 16 Metálico Cobre Modelo KFD-40C 50W 220V 50Hz GRACIAS por adquirir este ventilador KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse con las instrucciones
Manual de Instrucciones. Calefactor eléctrico por convección Modelos: CON2000GF/N, CON2000G/N CON2000NF/N, CON2000N/N CON2000RF/N, CON2000R/N
Manual de Instrucciones Calefactor eléctrico por convección Modelos: CON2000GF/N, CON2000G/N CON2000NF/N, CON2000N/N CON2000RF/N, CON2000R/N Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el producto
Instrucciones de uso Adaptadores de red
Instrucciones de uso Adaptadores de red DT 150M FW 7333SM, 7362M, 7401M, 7405M, 7488M, 7555M, 7556M, 7660M, 7662M, 7721M, 8000M, 8001M, 8002M, 8030M, 8030M/DT ÍNDICE ESPAÑOL ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD...
Pedalboard tabla para pedales. manual de instrucciones
Pedalboard tabla para pedales manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Kit de Retroajuste de Luz Empotrada Descendente LED
Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda
Canopy Essence 828/1 829/1. Libro de instrucciones, uso y mantenimiento
Canopy Essence 828/1 829/1 Libro de instrucciones, uso y mantenimiento 1 INFORMACIÓN GENERAL Por favor lea atentamente estas instrucciones. Contienen la información necesaria sobre la instalación, funcionamiento,
LICUADORA MANUAL DE USUARIO K-BL50GN - K-BL50GB - K-BL50GR. Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo
MANUAL DE USUARIO LICUADORA K-BL50GN - K-BL50GB - K-BL50GR Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor
MANUAL DE INSTRUCCIONES
!!! MANUAL DE INSTRUCCIONES Mini Oleo eléctrico MODELO: DF1000H1-9 220-240V -50Hz 1000W GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS. ADVERTENCIA : LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DEL USO. Descripción
Cargador de 20V para robot cortacésped ES
WA3750 1 2 2 a b A B C 4 1. Adaptador de alimentación 2. Conector Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato. Recomendamos que adquiera
Manual de instalación dispositivo de enchufe de baja tensión para el montaje en pared o semiempotrado
ES Manual de instalación dispositivo de enchufe de baja tensión para el 60003221 Edición 04.2016 2016-04-01 Índice de contenido 1 Acerca de este manual 3 1.1 Estructura de las señales de advertencia 3
JUGUERA PARA FRUTAS Y VERDURAS
JUGUERA PARA FRUTAS Y VERDURAS ÍNDICE JUICE MASTER 2: JUGUERA PARA FRUTAS Y VERDURAS Medidas de seguridad Conozca su Juice Master 2 Antes de primer uso Modo de uso Limpieza y mantenimiento Solución de
1 Indicaciones de seguridad
Dimmer giratorio Universal con conexión de equipo secundario Núm. de pedido : 2861 10 Dimmer giratorio Universal con conexión de equipo secundario Núm. de pedido : 2834.. Mecanismo auxiliar para regulador
AC-100 pedal de efectos. manual de instrucciones
AC-100 pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
CALEFACTOR HALÓGENO MODELO: JF-916
CALEFACTOR HALÓGENO MODELO: JF-916 ATENCIÓN! LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU NUEVA CALEFACTOR HALÓGENO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. Estimado Cliente,
MUL1630 Manual De usuario
MUL1630 Manual De usuario Manual de usuario 1ª Edición, 2012 2012 Copy Right de Prokit s Industries Co., Ltd. 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Al usar este instrumento hay que prestar especial atención a que
Bandeja de calor eléctrica doble con lámparas BCE2. Manual de Usuario
Bandeja de calor eléctrica doble con lámparas BCE2 Manual de Usuario 1 Lea las instrucciones antes de usar. Instrucciones de seguridad. 1 El equipo sólo podrá ser instalado y conectado a la red eléctrica
Sous Vide Manual de Instrucciones
Sous Vide Manual de Instrucciones Modelo : DM869 ES Consejos de seguridad Situar sobre una superficie plana y estable. La instalación y cualquier reparación que pueda ser necesaria deben ser realizadas
Rev Manual de instrucciones Busch-Ferncontrol IR. Regulador de luz IR Receptor empotrable IR 6045 E
2973-1-7919 Rev. 01 17.12.2012 Manual de instrucciones Regulador de luz IR 6045-500 Receptor empotrable IR 6045 E-101-500 1 Seguridad... 3 2 Uso conforme al fin previsto... 3 3 Medio ambiente... 3 4 Manejo...
Instrucciones resumidas. Tourguide System 2020 EK 2020 D
Instrucciones resumidas Tourguide System 2020 EK 2020 D 6 Indicaciones importantes de seguridad Le rogamos que lea detenida y completamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. Conserve
MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto
MANUAL DEL USUARIO Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto Índice 1. Introducción 2. Notas de seguridad 3. Características 4. Especificaciones 5. Diseño del instrumento 6. Medición 7. Checar
RADIADOR DE ACEITE MODELO: JF-910YF
RADIADOR DE ACEITE MODELO: JF-910YF ATENCIÓN! LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU NUEVA RADIADOR DE ACEITE Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. Estimado Cliente,
Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5
Amperímetro Digital Manual de instalación 2 CONTENIDOS Limitación de responsabilidad 3 Protección ambiental 3 Instrucciones de seguridad 3 Especificaciones técnicas 4 Operación de médición 5 Remplazo de
Instrucciones de manejo XKM RS232. es-es. Antes de emplazar, instalar y poner en
Instrucciones de manejo XKM RS232 Antes de emplazar, instalar y poner en es-es funcionamientoes imprescindible leer las instrucciones de manejo. De esta forma, se evitan el deterioro del aparato y posibles
Panel Convector Digital con Wifi MODELO: KPN1500GL V 60Hz 750 / 1500 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica
Panel Convector Digital con Wifi MODELO: KPN1500GL 220-240V 60Hz 750 / 1500 Watts Antes de usar Calefacción Eléctrica GRACIAS por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para
TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V
TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento
ÍNDICE. 1. General Especificaciones Visión de conjunto Tensión de red y protecciones Certificaciones de seguridad 5
Manual ÍNDICE 1. General 3 2. Especificaciones 3 2.1 Visión de conjunto 3 2.2 Tensión de red y protecciones 4 2.3 Certificaciones de seguridad 5 3. Contenidos del paquete 5 4. Configuración del cable 5
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR TURBO 20 PE-VP150 www.peabody.com.ar Antes de utilizar el producto, por favor lea atentamente el manual de usuario. Antes de enchufarlo, por favor examine si el tomacorriente
MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR POWER CHOP 500. Picadora
MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR POWER CHOP 500 Picadora ADVERTENCIA DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DE PARTES 1. El dispositivo está destinado únicamente a los fines descritos en el manual del usuario. No utilice
Centronic EasyControl EC411
Centronic EasyControl EC411 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario
Manual de instalación cajas de enchufe murales combinadas
ES Manual de instalación cajas de enchufe murales combinadas 60003232 Edición 06.2016 2016-07-06 Índice de contenido 1 Acerca de este manual 3 1.1 Estructura de los avisos de peligro 3 1.2 Símbolos utilizados
Información de seguridad y conformidad de la serie Cisco TelePresence MCU 4500
Información de seguridad y conformidad de la serie Cisco TelePresence MCU 4500 En esta página: Símbolos de información de seguridad Pautas de funcionamiento Advertencias de seguridad Especificaciones técnicas
LABPS3005N USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D'EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 MANUAL DO UTILIZADOR 21
DC LAB POWER SUPPLY WITH DUAL LED DISPLAY DC-LABVOEDING - DUBBELE LED-DISPLAY ALIMENTATION DE LABORATOIRE DC À DOUBLE AFFICHEUR LED ALIMENTACIÓN DC PARA LABORATORIO CON DOBLE DISPLAY LED DC-LABORNETZGERÄT
Instrucciones Receptor vía radio
(ref. 330F/G/J) Una vez conectado, el receptor vía radio adopta automáticamente el de funcionamiento normal. En este modo, las llamadas inalámbricas se reciben y se retransmiten al sistema de llamadas.
LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones
LED Flood 50W lámpara LED de descarga manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
LPTCX401 CONSOLA DMX DE MODULACIÓN DE 4 CANALES
CONSOLA DMX DE MODULACIÓN DE 4 CANAL 1. Introducción Gracias por haber comprado el! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de montarlo. Este aparato potente y versátil está provisto de 4
Manual de Usuario AX-7020
Manual de Usuario AX-7020 1. Información General Este es un multímetro analógico de alta precisión. Se ha mejorado considerablemente el rendimiento de seguridad. Este alcanza el nivel CAT III 600V. Tiene
INS-F1. Voltímetro Digital. Manual del usuario
INS-F1 Voltímetro Digital Manual del usuario INS-F1_2017.10_0264_ES Todos los derechos reservados Sujeto a cambios técnicos y erratas. Contenido 1 Normas de seguridad... 2 1.1 Definiciones... 2 1.2 Instrucciones
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al poner en funcionamiento el aparato por primera vez: 7 Este aparato esta diseñado únicamente para uso
Calefacción Eléctrica
Calefacción Eléctrica Manual de Uso Termoventilador de Baño 2000W FHB-30 Leer antes de usar 1 PERFÍL DEL PRODUCTO Gracias por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse
SORBONAS Modelo: FH- 120/150 /180 Antes de utilizar esta unidad. Por favor, lea y entender Este manual por completo y Guárdelo para futuras consultas
SORBONAS Modelo: FH- 120/150 /180 Antes de utilizar esta unidad. Por favor, lea y entender Este manual por completo y Guárdelo para futuras consultas Contenido 1. Precauciones 2. Características del producto
PA502 altavoz pasivo rango completo y dos vías. manual de instrucciones
PA502 altavoz pasivo rango completo y dos vías manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
M. sup. prot. agua regulador pul-conm. lám. incand. Núm. de pedido : 0301 30 Regulador pulsador-conmutador lámp. incandescente Núm. de pedido : 0302 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type L _L4301.indd 1 24/04/15 16:4
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type L4301 1 01844_L4301.indd 1 24/04/15 16:4 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 7 6 3 4 5A 5B 5 5C DATOS TÉCNICOS I 01844_L4301.indd 1 24/04/15 16:4
/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A
Manual de instrucciones (parte relativa a la seguridad ATEX) Módulos AS-i (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A ES 80008907/00 12/2014 2 Manual de instrucciones (parte relativa a