INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS. Manual de instrucciones. Convertidor de frecuencia 230V / 400V ACTIVE

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS. Manual de instrucciones. Convertidor de frecuencia 230V / 400V ACTIVE"

Transcripción

1 INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS Manual de instrucciones Convertidor de frecuencia 230V / 400V 0.55 kw kw ACTIVE E

2

3 Información general sobre la documentación La presente documentación es válida para los convertidores de las series ACT 201 y ACT 401. Ambas series están configuradas de fábrica para una gran variedad de aplicaciones. La estructura de hardware y software modular permite adaptar los convertidores a las necesidades específicas de cada cliente. Es posible realizar fácilmente aplicaciones que requieren una elevada funcionalidad y dinámica. Para una mayor claridad, la documentación para el usurario está estructurada según las necesidades específicas de los clientes relativas a los convertidores. Guía de referencia rápida La guía de referencia rápida muestra las fases fundamentales de la instalación mecánica y eléctrica del convertidor. La puesta en servicio guiada permite la selección de los parámetros necesarios y la configuración del software. Manual de instrucciones El manual de instrucciones documenta la gama completa de las funciones del convertidor. Se describen detalladamente todas las funciones adicionales y los parámetros necesarios para adaptar el convertidor a la aplicación específica. Manual de aplicación El manual de aplicación completa la documentación relativa a la instalación y a la puesta en servicio específicas del convertidor. La información correspondiente a los distintos temas relacionados con el uso del convertidor se describe de forma específica para las distintas aplicaciones. Instrucciones de instalación Las instrucciones de instalación, en las que se describen la instalación y el uso de los aparatos, completan la guía de referencia rápida o el manual de instrucciones. Para solicitar la documentación y la información adicional, diríjase al representante local de la empresa BONFIGLIOLI. Dentro de la presente documentación se utilizan los siguientes símbolos con sus correspondientes palabras clave: Peligro! Indica un riesgo inmediato. Lesiones mortales, daños graves a objetos y lesiones a personas en caso de no respetar las medidas de seguridad. Advertencia! Indica un posible peligro. Posibles lesiones mortales, daños graves a objetos y lesiones a personas en caso de no respetar el mensaje de advertencia. Precaución! Hace referencia a un peligro inminente. Posibles daños a objetos y lesiones a personas. Atención! Indica un posible funcionamiento incorrecto o una situación inadecuada que pueden tener lugar según lo expuesto en los mensajes de advertencia. Nota: Contiene información destinada a simplificar el uso y completar la parte de documentación correspondiente. 02/06 1

4 CONTENIDO 1 Información general sobre la seguridad y la utilización Información general Uso apropiado Transporte y almacenamiento Utilización e instalación Conexión eléctrica Advertencias operativas Mantenimiento ordinario y extraordinario Entidad del suministro Convertidor (de 0,55 a 4,0 kw) Convertidor (de 5,5 a 15,0 kw) Convertidor (de 18,5 a 30,0 kw) Convertidor (de 37,0 a 65,0 kw) Datos técnicos Convertidor 230 V (de 0,55 a 3,0 kw) Convertidor 400 V (de 0,55 a 4,0 kw) Convertidor 400 V (de 0,55 a 15,0 kw) Convertidor 400 V (de 18,5 a 30,0 kw) Convertidor 400 V (de 37,0 a 65,0 kw) Diagramas operativos Instalación mecánica Convertidor (de 0,55 a 4,0 kw) Convertidor (de 5,5 a 15,0 kw) Convertidor (de 18,5 a 30,0 kw) Convertidor (de 37,0 a 65,0 kw) Instalación eléctrica Advertencias EMI Esquema por bloques Conexión de red Convertidor (de 0,55 a 4,0 kw) Convertidor (de 5,5 a 15,0 kw) Convertidor (de 18,5 a 30,0 kw) Convertidor (de 37,0 a 65,0 kw) Conexión del motor Convertidor (de 0,55 a 4,0 kw) Convertidor (de 5,5 a 15,0 kw) Convertidor (de 18,5 a 30,0 kw) Convertidor (de 37,0 a 65,0 kw) /05

5 SOMMARIO 5.5 Conexión de una resistencia de frenado Convertidor (de 0,55 a 4,0 kw) Convertidor (de 5,5 a 15,0 kw) Convertidor (de 18,5 a 30,0 kw) Convertidor (de 37,0 a 65,0 kw) Bornes de control Salida del relé Bornes de control Esquema de conexión Configuración 110 Regulación sin sensor Configuración Regulación sin sensor con regulador tecnológico Configuración Regulación sin sensor orientada en función de los campos Configuración Regulación sin sensor orientada en función de los campos con regulador tecnológico Configuración Regulación sin sensor orientada en función de los campos, con regulación del número de revoluciones y del momento de torsión Configuración Regulación orientada en función de los campos con regulación del número de revoluciones Configuración Regulación orientada en función de los campos, con regulación del número de revoluciones y del momento de torsión Componentes opcionales Consola de programación KP Estructura de los menús Menú principal Menú de valores de funcionamiento (VAL) Menú de los parámetros (PARA) Menú de copia (CPY) Lectura de la información de memoria Estructura de los menús Selección de la fuente Selección del destino Proceso de copia Mensajes de error Carga de datos desde la consola de programación Activación Transmisión de datos Restablecimiento del funcionamiento normal Menú de control (CTRL) Gestión del motor mediante la consola de programación /06 3

6 SOMMARIO 7 Puesta en servicio del convertidor Conexión de la tensión de red Instalación con la consola de programación Configuración Registro de datos Tipo motor Datos de la máquina Datos del codificador Control de efectividad Identificación de los parámetros Datos de la aplicación Aceleración y deceleración Valores nominales de la entrada multifunción Selección de un valor real para la pantalla Control del sentido de rotación Instalación a través de la interfaz de comunicación Datos de los convertidores Número de serie Módulos opcionales Versión software FU Definición de la contraseña Nivel de funcionamiento Nombre del usuario Configuración Idioma Programación Datos de la máquina Valores de calibrado del motor Otros parámetros del motor Resistencia del estátor Factor de dispersión Corriente de magnetización Factor de corrección de desplazamiento de calibrado Valores internos Codificador Modo de funcionamiento del codificador Número de pulsos del codificador Datos de la instalación Valor de funcionamiento de la instalación Flujo de volumen y presión /05

7 SOMMARIO 11 Funcionamiento Comportamiento de arranque Comportamiento de arranque de la regulación sin sensor Corriente de arranque Frecuencia límite Formación del flujo Comportamiento de parada Umbral de parada Tiempo de espera Freno en corriente continua Arranque automático Fase de búsqueda Posicionamiento Posicionamiento a partir del punto de referencia Posicionamiento - ejes Comportamiento de error y de advertencia Sobrecarga Ixt Temperatura Estado del regulador Límite de compensación IDC Límite de parada de frecuencia Temperatura motor Ausencia de fase Confirmación automática del error Valores nominales Límites de frecuencia Límite de deslizamiento Límites del valor porcentual Canal de la referencia de la frecuencia Esquema por bloques Canal de la referencia del porcentual Esquema por bloques Valores nominales fijos Frecuencias fijas Frecuencia por intermitencia JOG Valores porcentuales fijos Rampas de la frecuencia Rampas de los valores porcentuales Frecuencias de bloqueo Potenciómetro del motor Potenciómetro del motor (MP) Potenciómetro del motor (KP) Gestión del motor mediante la consola de programación Entrada de la frecuencia repetida /06 5

8 SOMMARIO 14 Entradas y salidas de control Entrada multifunción MFI Entrada analógica MFI1A Curva característica Factor de escala Banda de tolerancia e histéresis Constante temporal del filtro Comportamiento de error y de advertencia Salida multifunción MFO Salida analógica MFO1A Curva característica de salida Uscita della frequenza MFO1F Factor de escala Salidas digitales Frecuencia de ajuste Referencia alcanzada Formación de flujo finalizada Apertura del freno Limitación de la corriente Ventilador externo Máscara de advertencia Entradas digitales Control de arranque Control con 3 conductores Confirmación de errores Temporizador Termocontacto Conmutación de regulación n/m Conmutación registro de datos Conmutación del valor fijo Potenciómetro del motor Módulos funcionales Temporizador Temporizador Constante temporal Comparador Módulos lógicos Curva de la característica V/f Tensión piloto dinámica Funciones de regulación Límites inteligentes de corriente Regulador de tensión Regulador tecnológico Funciones de la regulación sin sensor Compensación de deslizamiento Regulador del valor límite de corriente /05

9 SOMMARIO 16.5 Funciones de la regulación orientada en función de los campos Regulador de corriente Regulador del momento de torsión Fuentes de los valores límite Regulador del número de revoluciones Limitación del regulador del número de revoluciones Fuentes de los valores límite Aceleración piloto Regulador de campo Limitación del regulador de campo Regulador de control Limitación del regulador de control Funciones especiales Modulación de la amplitud de los impulsos Ventilador Control bus Modulador del freno y resistencia de frenado Dimensionamiento de la resistencia de frenado: Interruptor de protección del motor Monitorización de la correa trapezoidal Funciones de la regulación orientada en función de los campos Seccionador de motor Compensación térmica Monitorización del codificador Valores de funcionamiento Valores de funcionamiento del convertidor Valores de funcionamiento de la máquina Memoria de los valores de funcionamiento Valores de funcionamiento de la instalación Valor de funcionamiento de la instalación Flujo de volumen y presión Protocolo de errores Lista de errores Mensajes de error Campo de errores Diagnosis de funcionamiento y de los errores Visualización de estado Estado de las señales digitales Estado del regulador Estado de advertencia Lista de parámetros Menú de valores de funcionamiento (VAL) Menú de los parámetros (PARA) /06 7

10 1 Información general sobre la seguridad y la utilización Advertencia! En el momento de la instalación y de la puesta en servicio, preste atención a las notas especificadas en la documentación. El usuario, como persona cualificada, debe leer atentamente la documentación antes de iniciar los trabajos y atenerse escrupulosamente a las advertencias de seguridad. Dentro del presente documento, como persona cualificada se entiende una persona familiarizada con la instalación, el montaje, la puesta en servicio y el funcionamiento del convertidor de frecuencia y que disponga de las cualificaciones necesarias para realizar dichas actividades. La presente documentación se ha redactado con extremo cuidado, comprobando varias veces y exhaustivamente la información contenida. Por motivos de claridad, no ha sido posible examinar toda la información detallada de todos los tipos de productos, ni tampoco la casuística de montaje, funcionamiento o mantenimiento ordinario. Si fuera necesaria más información o surgieran problemas que no se tratan de manera suficientemente detallada en la documentación, es posible solicitar lo que necesite al representante local de la empresa BONFIGLIOLI. Asimismo, cabe precisar que lo contenido en la presente documentación no forma parte de ningún contrato previo o existente, no constituye una confirmación de ninguna relación jurídica ni modifica de ningún modo lo anteriormente mencionado. Todas las obligaciones del fabricante se derivan del contrato de venta estipulado, que también contiene la reglamentación de garantía completa y únicamente válida. Estas disposiciones de garantía contractuales no se amplían ni se limitan en esta versión de la documentación El fabricante se reserva el derecho de corregir y/o modificar el contenido y los datos de producto, así como las omisiones en el manual de instrucciones, sin notificación previa y no asume ninguna responsabilidad por daños, lesiones y/o gastos debidos a las anteriores razones. 1.1 Información general Advertencia! Durante el funcionamiento, los convertidores están sujetos a tensiones elevadas, en función del tipo de protección, accionan partes en movimiento y presentan superficies calientes. En el caso de extracción impropia de las protecciones necesarias, de utilización no adecuada o de instalación o accionamiento incorrectos, existe peligro de lesiones graves a las personas o de daños a los aparatos. Para evitar daños y lesiones de este tipo, es necesario que el transporte, la instalación, la puesta en servicio, la regulación y el mantenimiento sean efectuados únicamente por técnicos cualificados y especializados. Deben cumplirse las normas EN 50178, IEC (Cenelec HD 384 o DIN VDE 0100), IEC (Cenelec HD 625 o VDE ), BGV A2 (VBG 4) y las regulaciones vigentes en el país de instalación. Por personas cualificadas, de acuerdo con la presente información general sobre la seguridad, se entiende aquellas personas familiarizadas con la instalación, el montaje, la puesta en servicio y el funcionamiento de un convertidor y con las posibles fuentes de peligro, y que disponen de la cualificación necesaria para desarrollar dichas actividades. 8 06/05

11 1.2 Uso apropiado Advertencia! Los convertidores son componentes eléctricos de accionamiento diseñados para la instalación en máquinas o plantas industriales. La puesta en servicio y el inicio del funcionamiento regular quedan prohibidos hasta que se determine la conformidad de la máquina con las disposiciones de la Directiva de máquinas CE 98/37/CEE y de la EN De acuerdo con el marcado CE, los convertidores también cumplen los requisitos de la Directiva de baja tensión 73/23/CEE y las normas EN / DIN VDE 0160 y EN El usuario es responsable de la aplicación de la Directiva sobre la compatibilidad electromagnética (EMI) 89/336/CEE. Los convertidores están disponibles en número limitado y están diseñados como componentes que deben emplearse exclusivamente con objetivos profesionales, de acuerdo con la norma EN La concesión de la certificación UL según UL508c también garantiza el cumplimiento de los requisitos de la norma CSA C N.º Es absolutamente obligatorio respetar los datos técnicos y la información relativa a la conexión y a las condiciones ambientales indicadas en la placa de identificación y en la documentación. Antes de proceder a intervenciones en el aparato, es absolutamente necesario haber leído atentamente y haber entendido el contenido del manual. 1.3 Transporte y almacenamiento El transporte y el almacenamiento deben realizarse de forma adecuada según lo especificado en el embalaje original. El almacenamiento debe efectuarse en un lugar seco, sin polvo y protegido de la humedad, con fluctuaciones de temperatura mínimas. Respete las condiciones climáticas definidas en la EN y en la etiqueta del embalaje. La duración del almacenamiento, sin conexión a una tensión de alimentación prevista, no debe exceder de un año. 1.4 Utilización e instalación Advertencia! No está permitido poner en funcionamiento componentes dañados o rotos que pudieran comprometer la integridad de las personas presentes. El convertidor debe utilizarse en función de lo indicado en la documentación, en las disposiciones y en las normas. Asegure una utilización adecuada y evite sobrecargas de tipo mecánico. Evite doblar los componentes estructurales y modificar los espacios de aislamiento. No toque los componentes electrónicos y los contactos. Los aparatos contienen elementos electrostáticamente peligrosos que podrían dañarse con facilidad en caso de uso inadecuado. Por motivos de seguridad, queda prohibido poner en funcionamiento los componentes dañados o rotos, ya que no pueden asegurar el cumplimiento de las normas de referencia. No retire las placas de advertencia de la máquina. 02/06 9

12 1.5 Conexión eléctrica Advertencia! Antes de efectuar las operaciones de montaje y conexión, es necesario desconectar el convertidor de la corriente. Compruebe que el aparato no reciba tensión. No toque las conexiones que estén bajo tensión, dado que los condensadores podrían estar cargados. Observe la información que aparece en el manual de instrucciones y la marca del convertidor. En caso de intervenciones en el convertidor, respete las normas vigentes BGV A2 (VBG 4), VDE 0100 y las demás ordenanzas nacionales. Tenga en cuenta las advertencias indicadas dentro de la presente documentación relativa a la instalación eléctrica y las normativas vigentes. La responsabilidad del respeto y del control de los valores límite de los accionamientos eléctricos de velocidad variable de acuerdo con la norma de producto EMI EN recae en el fabricante de la instalación o de las máquinas industriales. La documentación contiene advertencias relativas a la instalación de acuerdo con las normas para las interferencias electromagnéticas EMI. Los conductos conectados a los convertidores no deben someterse a controles de aislamiento con tensión de control elevada sin medidas técnicas de activación preliminares. 1.6 Advertencias operativas Advertencia! El convertidor puede conectarse a la red cada 60 s. Téngalo presente durante el funcionamiento por impulsos de un contactor de red. Para la puesta en servicio o después de una parada de emergencia se permite una única reactivación directa. Después de una interrupción y un regreso de la tensión de alimentación, es posible que el motor se vuelva a activar de manera repentina si la función de arranque automático está activada. Si esto compromete la integridad de las personas relacionadas, es necesario preparar una protección externa mediante conmutación que evite un arranque automático del motor. Antes de poner en funcionamiento y de empezar a utilizar el convertidor, es necesario colocar todas las coberturas y comprobar los bornes. Además, compruebe otros dispositivos de control y de seguridad de acuerdo con la EN y las disposiciones en vigor en materia de seguridad (por ejemplo, la ley sobre las herramientas de trabajo técnicas, las normas de prevención de accidentes, etc.). Durante el funcionamiento queda prohibido efectuar conexiones. 1.7 Mantenimiento ordinario y extraordinario Advertencia! Una apertura no autorizada e intervenciones inadecuadas podrían causar lesiones y/o daños. Las reparaciones del convertidor deben ser efectuadas por el fabricante y/o personal autorizado por el fabricante. Compruebe regularmente los dispositivos de protección /05

13 2 Entidad del suministro Los convertidores pueden integrarse con facilidad en el sistema de automatización gracias a componentes de hardware de tipo modular. Los accesorios suministrados descritos pueden completarse con componentes opcionales que se adapten a las necesidades específicas de los clientes. Los bornes de contacto permiten un montaje seguro y muy económico. 2.1 Convertidor (de 0,55 a 4,0 kw) ACT 201 (230 V) y ACT 401 (400 V) Potencia de 0,55 kw a 4,0 kw Entidad del suministro A Convertidor B Caja de bornes de conexión X1 (Phoenix ZEC 1,5/ST7,5): bornes de contacto para la conexión de red y la conexión en red CC C Caja de bornes de conexión X10 (Phoenix ZEC 1,5/3ST5,0): bornes de contacto para la salida del relé D Fijaciones estándar para el montaje vertical E Guía de referencia rápida y manual de instrucciones en CD ROM F Caja de bornes de conexión X2 (Phoenix ZEC 1,5/ST7,5): borne de contacto para conexión del motor y de la resistencia de frenado G Bornes de control X210A / X210B (Wieland DST85 / RM3,5): borne de contacto para la conexión de las señales de control Nota: con las mercancías entrantes, compruebe inmediatamente la calidad, la cantidad y el tipo. Por motivos de seguridad, los posibles defectos evidentes, como por ejemplo daños externos en el embalaje y/o en el aparato, deben comunicarse al remitente en un plazo máximo de siete días. 02/06 11

14 2.2 Convertidor (de 5,5 a 15,0 kw) ACT 401 (400 V) Potencia de 5,5 kw a 15,0 kw Entidad del suministro A Convertidor B Caja de bornes de conexión X10 (Phoenix ZEC 1,5/3ST5,0): bornes de contacto para la salida del relé C Fijaciones estándar con tornillos de fijación (M4x20, M4x60) para montaje vertical D Guía de referencia rápida y manual de instrucciones en CD ROM E Bornes de control X210A / X210B (Wieland DST85 / RM3,5): borne de contacto para la conexión de las señales de control Nota: con las mercancías entrantes, compruebe inmediatamente la calidad, la cantidad y el tipo. Por motivos de seguridad, los posibles defectos evidentes, como por ejemplo daños externos en el embalaje y/o en el aparato, deben comunicarse al remitente en un plazo máximo de siete días /05

15 2.3 Convertidor (de 18,5 a 30,0 kw) ACT 401 (400 V) Potencia de 18,5 kw a 30,0 kw Entidad del suministro A Convertidor B Caja de bornes de conexión X10 (Phoenix ZEC 1,5/3ST5,0): bornes de contacto para la salida del relé C Fijaciones estándar con tornillos de fijación (M4x20, M4x70) para montaje vertical D Guía de referencia rápida y manual de instrucciones en CD ROM E Bornes de control X210A / X210B (Wieland DST85 / RM3,5): borne de contacto para la conexión de las señales de control Nota: con las mercancías entrantes, compruebe inmediatamente la calidad, la cantidad y el tipo. Por motivos de seguridad, los posibles defectos evidentes, como por ejemplo daños externos en el embalaje y/o en el aparato, deben comunicarse al remitente en un plazo máximo de siete días. 02/06 13

16 2.4 Convertidor (de 37,0 a 65,0 kw) ACT 401 (400 V) Potencia de 37,0 kw a 65,0 kw Entidad del suministro A Convertidor B Caja de bornes de conexión X10 (Phoenix ZEC 1,5/3ST5,0): bornes de contacto para la salida del relé C Fijaciones estándar con tornillos de fijación (M5x20) para montaje vertical D Guía de referencia rápida y manual de instrucciones en CD ROM E Bornes de control X210A / X210B (Wieland DST85 / RM3,5): borne de contacto para la conexión de las señales de control Nota: con las mercancías entrantes, compruebe inmediatamente la calidad, la cantidad y el tipo. Por motivos de seguridad, los posibles defectos evidentes, como por ejemplo daños externos en el embalaje y/o en el aparato, deben comunicarse al remitente en un plazo máximo de siete días /05

17 3 Datos técnicos 3.1 Convertidor 230 V (de 0,55 a 3,0 kw) Tipo ACT Salida, lado del motor Potencia del eje motor recomendada P kw 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3,0 4) Corriente de salida I A 3,0 4,0 5,4 5) 7,0 9,5 4) 5) 12,5 Corriente de sobrecarga permanente (60 s) I A 4,5 6,0 7,3 10,5 14,3 16,2 Corriente de sobrecarga instantánea (1 s) I A 6,0 8,0 8,0 14,0 19,0 19,0 Tensión de salida U V 3 x 0... Tensión de red Protección - - Resistencia cortocircuito/dispersión a tierra Frecuencia de salida f Hz , en función de la frecuencia de conmutación Frecuencia de control f khz 2, 4, 8, 12, 16 Salida, resistencia de frenado Resistencia de frenado min. (U dbc = 385 V) R Ω Entrada, lado de red 3) Corriente de red trifásica/pe 3 4 5,5 1) 7 9,5 10,5 1) I A monofásica/n/pe; bifásica/pe 5,4 7,2 9,5 2) 13,2 16,5 2) 2) 4) 16,5 Tensión de red U V Frecuencia de red f Hz Fusible trifásico/pe I A monofásico/n/pe; bifásico/pe Tipo UL 250 VAC RK5, 3ph/PE I A monofásico/n/pe; bifásico/pe Instalación mecánica Dimensiones AxLxP mm 190x60x x60x175 Peso (aprox.) m kg 1,2 1,6 Tipo de protección - - IP20 (EN60529) Bornes A mm 2 0,2... 1,5 Tipo de montaje - - vertical Condiciones ambientales Potencia disipada (frecuencia de control 2 khz) P W Temperatura de líquido de refrigeración T n C (3K3 DIN IEC ) Temperatura de depósito T L C Temperatura de transporte T T C Humedad rel. aire - % ; sin condensación En función de las necesidades específicas de los clientes, está permitido un aumento de la frecuencia de control en presencia de una reducción de la corriente de salida. Para ello, respete las normas y las disposiciones previstas. Corriente de salida Potencia nominal del convertidor Frecuencia de control 2 khz 4 khz 8 khz 12 khz 16 khz 0,55 kw 3,0 A 3,0 A 3,0 A 2,5 A 2,0 A 0,75 kw 4,0 A 4,0 A 4,0 A 3,4 A 2,7 A 1,1 kw 5,4 A 2) 5,4 A 2) 5) 5,4 A 2) 5) 4,5 A 2) 5) 3,7 A 5) 1,5 kw 7,0 A 7,0 A 7,0 A 5,9 A 4,8 A 2,2 kw 9,5 A 2) 9,5 A 2) 9,5 A 2) 8,0 A 2) 6,5 A 3,0 kw 2) 4) 12,5 A 1) 12,5 A 1) 5) 12,5 A 1) 5) 10,5 A 1) 5) 8,5 A 5) 1) Una conexión trifásica requiere un inductor de conmutación de red. 2) Una conexión monofásica y bifásica requiere un inductor de conmutación de red. 3) Corriente de red con impedancia de red relativa 1% (véase el capítulo Instalación eléctrica ). 4) Corriente de salida máxima = 9,5 A con una conexión monofásica y bifásica. 5) Reducción de la frecuencia de control en el intervalo térmico límite. 02/06 15

18 3.2 Convertidor 400 V (de 0,55 a 4,0 kw) Tipo ACT Salida, lado del motor Potencia del eje motor recomendada P kw 0,55 0,75 1,1 1,5 1,85 2,2 3,0 4,0 Corriente de salida I A 1,8 2,4 3,2 3,8 3) 4,2 5,8 7,8 9,0 3) Corriente de sobrecarga permanente (60 s) I A 2,7 3,6 4,8 5,7 6,3 8,7 11,7 13,5 Corriente de sobrecarga instantánea (1 s) I A 3,6 4,8 6,4 7,6 8,4 11,6 15,6 18,0 Tensión de salida U V 3 x 0... Tensión de red Protección - - Resistencia cortocircuito/dispersión a tierra Frecuencia de salida f Hz , en función de la frecuencia de conmutación Frecuencia de control f khz 2, 4, 8, 12, 16 Salida, resistencia de frenado Resistencia de frenado min. (U dbc = 770 V) R Ω Entrada, lado de red Corriente de red 2) trifásica/pe I A 1,8 2,4 2,8 1) 3,3 1) 4,2 5,8 6,8 1) 7,8 1) Tensión de red U V Frecuencia de red f Hz Fusibles trifásicos/pe I A 6 10 Tipo UL 600 V ca RK5, trifásico/pe I A 6 10 Instalación mecánica Dimensiones AxLxP mm 190x60x x60x175 Peso (aprox.) m kg 1,2 1,6 Tipo de protección - - IP20 (EN60529) Bornes A mm 2 0,2... 1,5 Tipo de montaje - - vertical Condiciones ambientales Potencia disipada (frecuencia de control 2 khz) P W Temperatura de líquido de refrigeración T n C (3K3 DIN IEC ) Temperatura de depósito T L C Temperatura de transporte T T C Humedad rel. aire - % , sin condensación En función de las necesidades específicas de los clientes, está permitido un aumento de la frecuencia de control en presencia de una reducción de la corriente de salida. Para ello, respete las normas y las disposiciones previstas. Corriente de salida Potencia nominal del convertidor Frecuencia de control 2 khz 4 khz 8 khz 12 khz 16 khz 0,55 kw 1,8 A 1,8 A 1,8 A 1,5 A 1,2 A 0,75 kw 2,4 A 2,4 A 2,4 A 2,0 A 1,6 A 1,1 kw 3,2 A 1) 3,2 A 1) 3,2 A 1) 2,7 A 1) 2,2 A 1,5 kw 1) 3,8 A 3,8 A 3) 3,8 A 3) 3,2 A 3) 2,6 A 3) 1,85 kw 4,2 A 4,2 A 4,2 A 3,5 A 2,9 A 2,2 kw 5,8 A 5,8 A 5,8 A 4,9 A 3,9 A 3,0 kw 7,8 A 1) 7,8 A 1) 7,8 A 1) 6,6 A 1) 5,3 A 4,0 kw 9,0 A 1) 9,0 A 1) 3) 9,0 A 1) 3) 7,6 A 1) 3) 6,1 A 3) 1) Una conexión trifásica requiere un inductor de conmutación de red. 3) Corriente de red con impedancia de red relativa 1% (véase el capítulo Instalación eléctrica ). 3) Reducción de la frecuencia de control en el intervalo térmico límite /05

19 3.3 Convertidor 400 V (de 0,55 a 15,0 kw) Tipo ACT Salida, lado del motor Potencia del eje motor recomendada P kw 5,5 7,5 9,2 11,0 15,0 Corriente de salida I A 14,0 18,0 22,0 3) 25,0 32,0 Corriente de sobrecarga permanente (60 s) I A 21,0 26,3 30,3 37,5 44,5 Corriente de sobrecarga instantánea (1 s) I A 28,0 33,0 33,0 50,0 64,0 Tensión de salida U V 3 x 0... Tensión de red Protección - - Resistencia cortocircuito/dispersión a tierra Frecuencia de salida f Hz , en función de la frecuencia de conmutación Frecuencia de control f khz 2, 4, 8, 12, 16 Salida, resistencia de frenado Resistencia de frenado min. (U dbc = 770 V) R Ω Entrada, lado de red Corriente de red 2) trifásica/pe I A 14,2 15,8 1) 20,0 1) 26,0 28,2 1) Tensión de red U V Frecuencia de red f Hz Fusibles trifásicos/pe I A Tipo UL 600 V ca RK5, trifásico/pe I A Instalación mecánica Dimensiones AxLxP mm 250x100x x125x200 Peso (aprox.) m kg 3,0 3,7 Tipo de protección - - IP20 (EN60529) Bornes A mm 2 0, , Tipo de montaje - - vertical Condiciones ambientales Potencia disipada (frecuencia de control 2 khz) P W Temperatura de líquido de refrigeración T n C (3K3 DIN IEC ) Temperatura de depósito T L C Temperatura de transporte T T C Humedad rel. aire - % , sin condensación En función de las necesidades específicas de los clientes, está permitido un aumento de la frecuencia de control en presencia de una reducción de la corriente de salida. Para ello, respete las normas y las disposiciones previstas. Corriente de salida Potencia nominal del convertidor Frecuencia de control 2 khz 4 khz 8 khz 12 khz 16 khz 5,5 kw 14,0 A 14,0 A 14,0 A 11,8 A 9,5 A 7,5 kw 18,0 A 1) 18,0 A 1) 18,0 A 1) 15,1 A 1) 12,2 A 9,2 kw 1) 23,0 A 22,7 A 3) 22,0 A 3) 18,5 A 3) 15,0 A 3) 11 kw 25,0 A 25,0 A 25,0 A 21,0 A 17,0 A 15 kw 32,0 A 1) 32,0 A 1) 32,0 A 1) 26,9 A 1) 21,8 A 1) Una conexión trifásica requiere un inductor de conmutación de red 3) Corriente de red con impedancia de red relativa 1% (véase el capítulo Instalación eléctrica ). 3) Reducción de la frecuencia de control en el intervalo térmico límite. 02/06 17

20 3.4 Convertidor 400 V (de 18,5 a 30,0 kw) Tipo ACT Salida, lado del motor Potencia del eje motor recomendada P kw 18,5 22,0 30,0 Corriente de salida I A 40,0 45,0 60,0 Corriente de sobrecarga permanente (60 s) I A 60,0 67,5 90,0 Corriente de sobrecarga instantánea (1 s) I A 80,0 90,0 120,0 Tensión de salida U V 3 x 0... Tensión de red Protección - - Resistencia cortocircuito/dispersión a tierra Frecuencia de salida f Hz , en función de la frecuencia de conmutación Frecuencia de control f khz 2, 4, 8 Salida, resistencia de frenado Resistencia de frenado min. (U dbc = 770 V) R Ω 16 Entrada, lado de red Corriente de red 2) trifásica/pe I A 42,0 50,0 58,0 1) Tensión de red U V Frecuencia de red f Hz Fusibles trifásicos/pe I A Tipo UL 600 V ca RK5, trifásico/pe I A Instalación mecánica Dimensiones AxLxP mm 250x200x260 Peso (aprox.) m kg 8 Tipo de protección - - IP20 (EN60529) Bornes A mm 2 Hasta 25 Tipo de montaje - - vertical Condiciones ambientales Potencia disipada (frecuencia de control 2 khz) P W Temperatura de líquido de refrigeración T n C (3K3 DIN IEC ) Temperatura de depósito T L C Temperatura de transporte T T C Humedad rel. aire - % , sin condensación En función de las necesidades específicas de los clientes, está permitido un aumento de la frecuencia de control en presencia de una reducción de la corriente de salida. Para ello, respete las normas y las disposiciones previstas. Corriente de salida Potencia nominal del convertidor Frecuencia de control 2 khz 4 khz 8 khz 18,5 kw 40,0 A 40,0 A 40,0 A 22 kw 45,0 A 45,0 A 45,0 A 30 kw 60,0 A 1) 60,0 A 1) 60,0 A 1) 1) Una conexión trifásica requiere una inductancia de conmutación de red. 3) Corriente de red con impedancia de red relativa 1% (véase el capítulo Instalación eléctrica ) /05

21 3.5 Convertidor 400 V (de 37,0 a 65,0 kw) Tipo ACT Salida, lado del motor Potencia del eje motor recomendada P kw 37,0 45,0 55,0 65,0 Corriente de salida I A 75,0 90,0 110,0 125,0 Corriente de sobrecarga permanente (60 s) I A 112,5 135,0 165,0 187,5 Corriente de sobrecarga instantánea (1 s) I A 150,0 180,0 220,0 250,0 Tensión de salida U V 3 x 0... Tensión de red Protección - - Resistencia cortocircuito/dispersión a tierra Frecuencia de salida f Hz , en función de la frecuencia de conmutación Frecuencia de control f khz 2, 4, 8 Salida, resistencia de frenado Resistencia de frenado min. (U dbc = 770 V) R Ω 7,5 Entrada, lado de red Corriente de red 2) trifásica/pe I A 72,0 86,0 105,0 1) 120,0 1) Tensión de red U V Frecuencia de red f Hz Fusibles trifásicos/pe I A Tipo UL 600 V ca RK5, trifásico/pe I A Instalación mecánica Dimensiones AxLxP mm 400x275x260 Peso (aprox.) m kg 20 Tipo de protección - - IP20 (EN60529) Bornes A mm 2 Fino a 70 Tipo de montaje - - Verticale Condiciones ambientales Potencia disipada (frecuencia de control 2 khz) P W Temperatura de líquido de refrigeración T n C (3K3 DIN IEC ) Temperatura de depósito T L C Temperatura de transporte T T C Humedad rel. aire - % , sin condensación En función de las necesidades específicas de los clientes, está permitido un aumento de la frecuencia de control en presencia de una reducción de la corriente de salida. Para ello, respete las normas y las disposiciones previstas. Corriente de salida Potencia nominal del convertidor Frecuencia de control 2 khz 4 khz 8 khz 37 kw 75,0 A 75,0 A 75,0 A 45 kw 90,0 A 90,0 A 90,0 A 55 kw 110,0 A 1) 110,0 A 1) 110,0 A 1) 65 kw 125,0 A 1) 3) 125,0 A 1) 3) 1) 3) 125,0 A 1) Una conexión trifásica requiere una inductancia de conmutación de red. 3) Corriente de red con impedancia de red relativa 1% (véase el capítulo Instalación eléctrica ). 3) Reducción de la frecuencia de control en el intervalo térmico límite. 02/06 19

22 3.6 Diagramas operativos Los datos técnicos de los convertidores hacen referencia al punto nominal seleccionado para una amplia gama de aplicaciones. Un dimensionamiento seguro y económico (derating) de los convertidores es posible a través de los siguientes diagramas. Reducción de potencia (derating); 5%/1.000 m superior a m por encima del nivel del mar; hmax=4000m Altura de instalación Temperatura máx. de refrigeración; 3,3 C/1.000 m superior a m por encima del nivel del mar Corriente de salida en % Altura de instalación en m por encima del nivel del mar Temperatura de refrigeración en % Altura de instalación en m por encima del nivel del mar Temperatura de líquido de refrigeración Reducción de potencia (derating) 2,5%/K más de 40 C; T máx. = 55 C 100 Corriente de salida en % Temperatura de refrigeración en C Tensión de red Reducción de la corriente de salida a potencia constante (derating) 0,22%/V más de 400 V; Umáx. = 480 V Corriente de salida en % Tensión de red en V 20 02/06

23 4 Instalación mecánica Los convertidores con protección tipo IP20 normalmente están preparados para el montaje en cuadros eléctricos de armario. Durante el montaje, respete las normas de instalación y de seguridad y las especificaciones del dispositivo. Advertencia! Para prevenir el riesgo de lesiones graves o daños importantes, es necesario recurrir exclusivamente a personal cualificado. Advertencia! Durante el montaje, impida la entrada de cuerpos extraños (por ejemplo, virutas, polvo, alambre, tornillos, herramientas) dentro del convertidor. En caso contrario, existe el peligro de cortocircuito y de incendio. Los convertidores sólo cumplen la clase de protección IP20 si las protecciones y los bornes han sido montados correctamente. El dispositivo sólo puede ponerse en funcionamiento tras verificar estas condiciones. 4.1 Convertidor (de 0,55 a 4,0 kw) El montaje se realiza mediante las fijaciones estándar en posición vertical sobre la placa de montaje. La siguiente figura muestra las distintas posibilidades de fijación. Montaje estándar x b b1 b1 c c1 a a1 a2 x x 100 mm El montaje se realiza colocando el lado largo de la chapa de fijación en el refrigerador y atornillándolo a la placa de montaje. Las dimensiones y las cotas de montaje en milímetros corresponden al dispositivo estándar sin componentes opcionales. Dimensiones en mm Cotas de montaje en mm Convertidor a b c a1 a2 b1 c1 ACT 201 0,55 kw... 1,1 kw ,55 kw... 3,0 kw ACT 401 0,55 kw... 1,5 kw ,85 kw... 4,0 kw Precaución! Los dispositivos deben montarse dejando el suficiente espacio libre para que el aire de refrigeración pueda circular libremente. Evite la suciedad causada por la grasa y los factores contaminantes, como el polvo, los gases agresivos, etc. 02/06 21

24 4.2 Convertidor (de 5,5 a 15,0 kw) El montaje se realiza mediante las fijaciones estándar en posición vertical sobre la placa de montaje. La siguiente figura muestra una fijación estándar. Montaje estándar x b1 b c c1 a1 a a2 x x 100 mm Esquina de fijación superior (fijación con tornillos ) M4x20 Esquina de fijación inferior (fijación con tornillos M4x60) El montaje se realiza atornillando las dos esquinas de fijación al refrigerador del convertidor y a la placa de montaje. Los convertidores de frecuencia disponen de esquinas de fijación que se fijan con cuatro tornillos autorroscables. Las dimensiones y las cotas de montaje en milímetros corresponden al dispositivo estándar sin componentes opcionales. Dimensiones en mm Cotas de montaje en mm Convertidor a b c a1 a2 b1 c1 5,5 kw... 9,2 kw ,0 kw... 15,0 kw ,5 133 Precaución! Los dispositivos deben montarse dejando el suficiente espacio libre para que el aire de refrigeración pueda circular libremente. Evite la suciedad causada por la grasa y los factores contaminantes, como el polvo, los gases agresivos, etc /06

25 4.3 Convertidor (de 18,5 a 30,0 kw) El montaje se realiza mediante las fijaciones estándar en posición vertical sobre la placa de montaje. La siguiente figura muestra una fijación estándar. Montaje estándar x b1 b c c1 a1 a a2 x x 100 mm Esquina de fijación superior (fijación con tornillos M4x20) Esquina de fijación inferior (fijación con tornillos M4x70 ) El montaje se realiza atornillando las dos esquinas de fijación al refrigerador del convertidor y a la placa de montaje. Los convertidores de frecuencia disponen de esquinas de fijación que se fijan con cuatro tornillos autorroscables. Las dimensiones y las cotas de montaje en milímetros corresponden al dispositivo estándar sin componentes opcionales. Dimensiones en mm Cotas de montaje en mm Convertidor a b c a1 a2 b1 c1 18,5 kw... 30,0 kw Precaución! Los dispositivos deben montarse dejando el suficiente espacio libre para que el aire de refrigeración pueda circular libremente. Evite la suciedad causada por la grasa y los factores contaminantes, como el polvo, los gases agresivos, etc. 02/06 23

26 4.4 Convertidor (de 37,0 a 65,0 kw) El montaje se realiza mediante las fijaciones estándar en posición vertical sobre la placa de montaje. La siguiente figura muestra una fijación estándar. Montaje estándar x b1 b c c1 a1 a a2 x x 100 mm Esquina de fijación superior (fijación con tornillos M5x20) Esquina de fijación inferior (fijación con tornillos M5x20) El montaje se realiza atornillando las dos esquinas de fijación al refrigerador del convertidor y a la placa de montaje. Los convertidores de frecuencia disponen de esquinas de fijación que se fijan con cuatro tornillos autorroscables. Las dimensiones y las cotas de montaje en milímetros corresponden al dispositivo estándar sin componentes opcionales. Dimensiones en mm Cotas de montaje en mm Convertidor a b c a1 a2 b1 c1 37,0 kw... 65,0 kw ,5 160 Precaución! Los dispositivos deben montarse dejando el suficiente espacio libre para que el aire de refrigeración pueda circular libremente. Evite la suciedad causada por la grasa y los factores contaminantes, como el polvo, los gases agresivos, etc /06

27 5 Instalación eléctrica La instalación eléctrica debe ser efectuada exclusivamente por personal cualificado de acuerdo con las directivas generales y regionales en materia de seguridad e instalación. La seguridad de funcionamiento del convertidor presupone el respeto de la documentación y de las características del aparato durante la instalación y la puesta en servicio. En entornos de aplicación particulares puede ser necesario cumplir otras normativas y directivas. Peligro! Los bornes de red, con tensión continua, y del motor podrían provocar una tensión peligrosa tras la activación del convertidor. Sólo es posible intervenir en el aparato tras esperar unos minutos para que los condensadores del circuito intermedio se descarguen. La protección de las conexiones debe ser realizada externamente, en pleno respeto de los valores máximos de tensión y de corriente de los fusibles. Predisponga los fusibles de red y las secciones de los conductores de acuerdo con la EN o la DIN VDE 0298 parte 4 en función del valor de funcionamiento nominal del convertidor. De acuerdo con las normas UL/CSA, el convertidor es adecuado para el funcionamiento con una red de alimentación de máximo 480 V ca, que suministre una corriente simétrica con un valor eficaz máximo de 5000 A, si está protegido mediante fusibles de clase RK5. Utilice sólo conductores de cobre con un intervalo de temperatura de 60/75 C. Advertencia! Los convertidores deben estar conectados al potencial a tierra de manera apropiada y con una buena conducción. La corriente dispersa de los convertidores puede ser > 3,5 ma. De acuerdo con la norma EN 50178, es necesario montar una conexión fija. La sección del conductor de protección necesaria para la puesta a tierra de la superficie de montaje debe ser, como mínimo, de 10 mm². Como alternativa, es necesario instalar un segundo conductor de protección eléctricamente paralelo al primero. En estas aplicaciones, la sección debe corresponder a la sección del conductor recomendada. Condiciones de conexión El convertidor es adecuado para la conexión a las redes de alimentación públicas o industriales en función de los datos técnicos. Si la potencia del transformador de la red de alimentación es 500 kva, sólo para los convertidores indicados en los datos técnicos es necesaria la inductancia de conmutación de red opcional. Con una impedancia de red relativa 1%, los demás convertidores son adecuados para la conexión sin inductancia de conmutación de red. Compruebe la conexión a la red de alimentación pública sin otras medidas de acuerdo con las disposiciones de la norma EN Los convertidores 7,5 kw con filtro EMI integrado cumplen los valores límite de emisión de la norma de producto EN hasta una longitud de la línea del motor de 10 m sin otras medidas. Pueden cumplirse los requisitos más estrictos del campo de aplicación del convertidor mediante componentes opcionales. Inductancias de conmutación y el filtros antiinterferencias están disponibles, bajo pedido, para la serie en cuestión. Puede admitirse el funcionamiento en la red sin puesta a tierra (red IT) después de la separación de los condensadores en Y internos del aparato. El funcionamiento regular con dispositivo de protección de la corriente de avería está garantizado para una corriente de apertura 30 ma, si se respetan los siguientes puntos: Dispositivos de protección FI (tipo A de acuerdo con la EN 50178) sensibles a la corriente a impulsos y a la corriente alterna para la conexión de los convertidores a una red monofásica (L1/N) Dispositivos de protección FI (tipo B de acuerdo con la EN 50178) sensibles a la corriente alterna o continua para la conexión de los convertidores a una red bifásica (L1/L2) o a una red trifásica (L1/L2/L3) El dispositivo de protección FI protege los convertidores con filtro para la reducción de la corriente dispersa o sin filtro anti-radiointerferencias. La longitud de la línea del motor apantallada es 10 m y no están presentes otros componentes capacitivos entre la línea de red o del motor y el PE. 02/06 25

28 5.1 Advertencias EMI Los convertidores se diseñan de acuerdo con los requisitos y los valores límite de la norma de producto EN con una inmunidad a las interferencias (EMI) para el funcionamiento en aplicaciones industriales. Las interferencias electromagnéticas deben evitarse con una perfecta instalación y el cumplimiento de las advertencias específicas para el producto. Medidas Monte el convertidor y el inductor de conmutación en una placa de montaje metálica, preferiblemente galvanizada. Proceda a una correcta conexión equipotencial dentro del sistema o de la instalación. Conecte partes de la instalación como armarios eléctricos, cuadros de regulación, bastidores de las máquinas, etc. con conductores planos de PE y en buen estado. Realice conexiones breves entre el convertidor, el inductor de conmutación, los filtros externos y otros componentes y el punto de puesta a tierra. Evite conductores demasiado largos y una colocación que permita una libre suspensión de la instalación. Equipe los contactores, los relés y las electroválvulas del armario eléctrico con apantallados adecuados. A B A Conexión de red La línea de alimentación de red puede tener la longitud que se desee, pero debe estar separada de las líneas de control, de los datos y del motor. B Conexión del circuito intermedio Los convertidores deben conectarse al mismo potencial de red o bien a una fuente de tensión continua común. Apantalle las líneas con una longitud >300 mm y conéctelas a ambos lados de la placa de montaje. C D C Conexión de control Las líneas de control y de señalización deben estar separadas de las líneas de potencia. Conecte a tierra el apantallamiento de las líneas de control con el mismo grosor en ambos lados y una buena conducción. Las líneas analógicas de señalización deben conectarse unilateralmente con el potencial de apantallamiento. D Conexión del motor y de los frenos La línea del motor apantallada debe conectarse al motor con una conexión de tornillo PG metálico y al convertidor mediante una toma deslizable adecuada, dotada de buena conducción y con potencial a tierra. Las líneas de señalización para la monitorización de la temperatura del motor deben estar separadas de la línea del motor. El apantallamiento de esta línea debe realizarse en ambos lados. En caso de empleo de una resistencia de frenado, apantalle su conductor de conexión realizando el apantallamiento en ambos lados /06

29 Atención! Los convertidores cumplen los requisitos de la directiva de baja tensión 73/23/CEE y de la directiva EMI 89/336/CEE. La norma de producto EMV EN hace referencia al sistema de accionamiento. La documentación proporciona instrucciones sobre cómo respetar las normas de aplicación cuando el convertidor forma parte de un sistema de accionamiento. La declaración de conformidad debe ser redactada por el fabricante del sistema de accionamiento. 5.2 Esquema por bloques X10 A 1 S3OUT 2 3 X210A V / 180 ma 2 GND 20 V B 3 S1IND C 4 S2IND 5 S3IND S4IND 6 7 S5IND CPU U, I X1 L1 L2 L X210B 1 S6IND D E 2 GND 20 V S1OUT 3 4 MFO V / 4 ma I MFI1 A F 6 D 7 GND 10 V X2 U V W Rb1 Rb2 A Conexión del relé S3OUT Contacto de intercambio, tiempo de reacción de 40 ms aprox. En cierre 5 A / 240 V ca, 5 A (óhmico) / 24 V cc, En apertura 3 A / 240 V ca, 1 A (óhmico) / 24 V cc B Entrada digital S1IND Señal digital, habilitación del regulador, tiempo de reacción de 16 ms aprox. (Encendido), 10 ìs (Apagado),U máx = 30 V, 10 ma a 24 V, PLC compatible C Entrada digital S2IND S6IND Señal digital: tiempo de reacción de 16 ms aprox., U máx. = 30 V, 10 ma a 24 V, PLC compatible, Señal de frecuencia V, 10 ma a 24 V, f máx = 150 khz D Salida digital S1OUT Señal digital, 24 V, I máx. = 40 ma, PLC compatible, protegida contra las sobrecargas y los cortocircuitos E Salida multifunción MFO1 Señal analógica: 24 V, I máx. = 40 ma, con modulación de amplitud de los impulsos, f PWM = 116 Hz Señal digital: 24 V, I máx. = 40 ma, Señal de frecuencia: V, I máx. = 40 ma, f máx. = 150 khz, PLC compatible, protegida contra las sobrecargas y los cortocircuitos F Entrada multifunción MFI1 Señal analógica: resolución 12 bits, V (R i =70 kω), ma (R i = 500 Ω), señal digital: tiempo de reacción de 16 ms aprox., U máx. = 30 V, 4 ma a 24 V, PLC compatible 02/06 27

30 5.3 Conexión de red Predisponga los fusibles de red y las secciones de los conductores de acuerdo con la EN o la DIN VDE 0298 parte 4 en función del valor de funcionamiento nominal del convertidor. En función de la UL/CSA, es necesario utilizar conductores de cobre de clase 1 con un intervalo de temperatura de 60/75º para las líneas de potencia y los fusibles de red correspondientes. La instalación eléctrica debe efectuarse de acuerdo con las indicaciones del aparato y las normas y las disposiciones aplicables. Precaución! Las líneas de control, de red y del motor deben colocarse por separado. Los conductos conectados a los convertidores no deben someterse a controles de aislamiento con tensión de control elevada sin medidas técnicas de activación preliminares Convertidor (de 0,55 a 4,0 kw) El convertidor está conectado a la red mediante el borne de contacto X1. El tipo de protección IP20 (EN60529) sólo está garantizado con el borne X1 conectado. Peligro! Conecte y desconecte el borne de contacto protegido contra la inversión de polaridad X1 en ausencia de tensión. Los bornes de red y los bornes de tensión continua pueden conducir tensiones peligrosas después de la desconexión del convertidor. Sólo es posible operar en el dispositivo después de esperar algunos minutos a que se descarguen los condensadores del circuito intermedio. Efectúe la conexión sólo después de haber desconectado la tensión de alimentación. Compruebe que el aparato no tenga tensión. Conexión de red de 0,55 kw a 4,0 kw X1 Phoenix ZEC 1,5/.. ST7, mm AWG mm AWG mm AWG mm AWG W 1.1 kw L1 L2 L L1 L2 L3 + - L1 L2 L3 L1 N PE 1 ph / 230 V CA 1,5 kw 3,0 kw L1 + - L1 L2 L3 L1 L2 PE 2ph / 230V AC L1 L2 L3 PE 3ph / 230 V CA 3ph / 400 V CA 1,5 kw 3,0 kw 1,5 kw 4,0 kw L1 L1 + - L1 L2 L3 + - L1 L2 L3 L1 N PE L1 L2 PE L1 L2 L3 PE 1ph / 230 V CA 2ph / 230 V CA 3ph / 230 V CA 3ph / 400 V CA 1 Para una corriente de red superior a 10 A, efectúe la conexión a la red de 230 V monofásica/n/pe y bifásica/pe con dos bornes /06

31 5.3.2 Convertidor (de 5,5 a 15,0 kw) Peligro! Conecte y desconecte las líneas de red en el borne X1 en ausencia de tensión. Los bornes de red y los bornes de tensión continua pueden conducir tensiones peligrosas después de la desconexión del convertidor. Sólo es posible operar en el dispositivo después de esperar algunos minutos a que se descarguen los condensadores del circuito intermedio. Efectúe la conexión sólo después de haber desconectado la tensión de alimentación. Compruebe que el aparato no tenga tensión. Conexión de red de 5,5 kw a 15,0 kw X1 X1 L1 L2 L3 - + L1L2L3 3 ph / 400 V PE 5,5 kw 9.2 WAGO Serie 745 / 6 qmm / AWG AWG AWG AWG kw 15 WAGO Serie 745 / 16 qmm / AWG AWG AWG AWG 22 02/06 29

32 5.3.3 Convertidor (de 18,5 a 30,0 kw) Peligro! Conecte y desconecte las líneas de red en el borne X1 en ausencia de tensión. Los bornes de red y los bornes de tensión continua pueden conducir tensiones peligrosas después de la desconexión del convertidor. Sólo es posible operar en el dispositivo después de esperar algunos minutos a que se descarguen los condensadores del circuito intermedio. Efectúe la conexión sólo después de haber desconectado la tensión de alimentación. Compruebe que el aparato no tenga tensión. Conexión de red de 18,5 kw a 30,0 kw X1 X1 L1 L2 L3 - + L1 L2 L3 PE 3 ph / 400 V CA 2,5 Nm 22,1 lb-in 18,5 kw 30,0 kw PHOENIX MKDSP 25/ 6-15,00-F 2 0,5 35 mm AWG ,5 25 mm AWG ,00 25 mm AWG ,5 25 mm AWG /06

33 5.3.4 Convertidor (de 37,0 a 65,0 kw) Peligro! Conecte y desconecte las líneas de red en el borne X1 en ausencia de tensión. Los bornes de red y los bornes de tensión continua pueden conducir tensiones peligrosas después de la desconexión del convertidor. Sólo es posible operar en el dispositivo después de esperar algunos minutos a que se descarguen los condensadores del circuito intermedio. Efectúe la conexión sólo después de haber desconectado la tensión de alimentación. Compruebe que el aparato no tenga tensión. Conexión de red de 37,0 kw a 65,0 kw X1 X1 L1 L2 L ,0 kw 65,0 kw Tornillos M8x25 Sección de conductores hasta 70 mm 8 Nm 70,8 lb-in L1 L2 L3 PE 3ph / 400 V CA 02/06 31

34 5.4 Conexión del motor Conecte el motor al convertidor con conductores apantallados que deben acoplarse en ambos lados al potencial PE con una buena conducción. Las líneas de control, de red y del motor deben colocarse por separado. En función de la aplicación, de la longitud de la línea del motor y de la frecuencia de control, respete los valores límite de las normativas nacionales e internacionales. Longitudes de las líneas del motor sin filtro de salida Convertidor Línea no apantallada Línea apantallada 0,55 kw 1,5 kw 50 m 25 m 1,85 kw 4,0 kw 100 m 50 m 5,5 kw 9,2 kw 100 m 50 m 11,0 kw 15,0 kw 100 m 50 m 18,5 kw 30,0 kw 150 m 100 m 37,0 kw 65,0 kw 150 m 100 m No supere las longitudes de las líneas del motor sin filtro de salida indicadas en la tabla. Bajo pedido, las líneas del motor pueden alargarse mediante adecuadas medidas técnicas, como líneas de baja capacidad y filtros de salida. La tabla contiene valores orientativos para el uso de los filtros de salida Longitudes de las líneas del motor con filtro de salida Convertidor Línea no apantallada Línea apantallada 0,55 kw 1,5 kw bajo pedido bajo pedido 1,85 kw 4,0 kw 150 m 100 m 5,5 kw 9,2 kw 200 m 135 m 11,0 kw 15,0 kw 225 m 150 m 18,5 kw 30,0 kw 300 m 200 m 37,0 kw 65,0 kw 300 m 200 m Nota: Los convertidores 9,2 kw con filtro EMI integrado cumplen los valores límite de emisión de la norma de producto EN , con una longitud de la línea del motor de hasta 10 m. Con el filtro opcional también pueden cumplirse requisitos específicos del cliente /06

35 5.4.1 Convertidor (de 0,55 a 4,0 kw) Conecte el motor al convertidor mediante el borne de contacto X2. El tipo de protección IP20 (EN60529) sólo está garantizado con el borne X2 conectado. Peligro! Conecte y desconecte el borne de contacto protegido contra la inversión de polaridad X2 en ausencia de tensión. Los bornes del motor y los bornes de la resistencia de frenado pueden conducir tensiones peligrosas incluso después de la desactivación del convertidor. Sólo es posible intervenir en el aparato tras esperar unos minutos para que los condensadores del circuito intermedio se descarguen. Efectúe la conexión sólo después de haber desconectado la tensión de alimentación. Compruebe que el aparato no tenga tensión. Conexión del motor de 0,55 kw a 4,0 kw Phoenix ZEC 1,5/.. ST7,5 X2 2 0,2 1,5 mm AWG ,2 1,5 mm AWG ,25 1,5 mm AWG ,25 1,5 mm AWG Rb1Rb2 U V W U V W U V W Conexión en triángulo Conexión en estrella M 3~ 02/06 33

36 5.4.2 Convertidor (de 5,5 a 15,0 kw) Conecte el motor al convertidor mediante el borne X2. Peligro! Conecte y desconecte las líneas del motor en el borne X2 en ausencia de tensión. Los bornes del motor y los bornes de la resistencia de frenado pueden conducir tensiones peligrosas incluso después de la desactivación del convertidor. Sólo es posible intervenir en el aparato tras esperar unos minutos para que los condensadores del circuito intermedio se descarguen. Efectúe la conexión sólo después de haber desconectado la tensión de alimentación. Compruebe que el aparato no tenga tensión. Conexión del motor de 5,5 kw a 15,0 kw X2 U V W Rb1 Rb2 X2 U V W U V W M 3~ Conexión en triángulo Conexión en estrella 5,5 kw 9,2 kw WAGO Serie 745 / 6 qmm / RM7,5 2 0,2 6 mm AWG ,2 6 mm AWG ,25 4 mm AWG ,25 4 mm AWG ,0 kw 15,0 kw WAGO Serie 745 / 16 qmm / RM ,2 16 mm AWG ,2 16 mm AWG ,25 10 mm AWG ,25 10 mm AWG /06

37 5.4.3 Convertidor (de 18,5 a 30,0 kw) Conecte el motor al convertidor mediante el borne X2. Peligro! Conecte y desconecte las líneas del motor en el borne X2 en ausencia de tensión. Los bornes del motor y los bornes de la resistencia de frenado pueden conducir tensiones peligrosas incluso después de la desactivación del convertidor. Sólo es posible intervenir en el aparato tras esperar unos minutos para que los condensadores del circuito intermedio se descarguen. Efectúe la conexión sólo después de haber desconectado la tensión de alimentación. Compruebe que el aparato no tenga tensión. Conexión del motor de 18,5 kw a 30,0 kw X2 U V W Rb1 Rb2 18,5 kw 30 kw PHOENIX MKDSP 25/ 6-15,00-F 2 0,5 35 mm AWG ,5 25 mm AWG ,00 25 mm AWG ,5 25 mm AWG 16 4 X2 2,5 Nm 22,1 lb-in U V W Conexión en estrella M 3~ U V W Conexión en triángulo 02/06 35

38 5.4.4 Convertidor (de 37,0 a 65,0 kw) Conecte el motor al convertidor mediante el borne X2. Peligro! Conecte y desconecte las líneas del motor en el borne X2 en ausencia de tensión. Los bornes del motor y los bornes de la resistencia de frenado pueden conducir tensiones peligrosas incluso después de la desactivación del convertidor. Sólo es posible intervenir en el aparato tras esperar unos minutos para que los condensadores del circuito intermedio se descarguen. Efectúe la conexión sólo después de haber desconectado la tensión de alimentación. Compruebe que el aparato no tenga tensión. Conexión del motor de 37,0 kw a 65,0 kw X2 U V W Rb1 Rb2 X2 37,0 kw 65,0 kw Tornillos M8x25 Sección de conductores hasta 70 mm 2 8 Nm 70,8 lb-in U V W U V W M 3~ Conexión en estrella Conexión en triángulo 36 02/06

39 5.5 Conexión de una resistencia de frenado La conexión de una resistencia de frenado tiene lugar mediante el borne X2. Peligro! Conecte y desconecte las líneas de la resistencia de frenado en el borne X2 en ausencia de tensión. Los bornes del motor y los bornes de la resistencia de frenado pueden conducir tensiones peligrosas incluso después de la desactivación del convertidor. Sólo es posible intervenir en el aparato tras esperar unos minutos para que los condensadores del circuito intermedio se descarguen. Efectúe la conexión sólo después de haber desconectado la tensión de alimentación. Compruebe que el aparato no tenga tensión. Precaución! La resistencia de frenado debe estar dotada de un interruptor térmico. En caso de sobrecarga de la resistencia de frenado, dicho interruptor debe desconectar el convertidor de la red Convertidor (de 0,55 a 4,0 kw) El tipo de protección IP20 (EN60529) sólo está garantizado con el borne X2 conectado. Conexión de la resistencia de frenado con interruptor térmico Rb1 Rb1 Rb2 T1 X2 R b U V W Rb2 T2 X2 Phoenix ZEC 1,5/.. 2 0,2 1.5 AWG ,2 1.5 AWG 24 0, AWG 22 0, AWG /06 37

40 5.5.2 Convertidor (de 5,5 a 15,0 kw) Conexión de la resistencia de frenado con interruptor térmico X2 U V W Rb1 Rb2 X2 5.5 kw 9.2 WAGO Serie 745 / 6 qmm / RM7,5 2 0,2 6 AWG ,2 6 AWG ,25 4 AWG ,25 4 AWG 22 Rb1 T1 R b Rb2 T kw 15.0 WAGO Serie 745 / 16 qmm / RM ,2 16 AWG ,2 16 AWG ,25 10 AWG ,25 10 AWG Convertidor (de 18,5 a 30,0 kw) Conexión de la resistencia de frenado con interruptor térmico X2 U V W Rb1 Rb2 18,5 kw 30 PHOENIX MKDSP 25/ 6-15,00-F 2 0,5 35 AWG ,5 25 AWG ,00 25 AWG ,5 25 AWG 16 X2 2,5 22,1 lb-in Rb1 T1 R b Rb2 T /06

41 5.5.4 Convertidor (de 37,0 a 65,0 kw) Conexión de la resistencia de frenado con interruptor térmico X2 U V W Rb1 Rb2 X kw 65.0 kw Tornillos M8x25 Sección de conductores hasta 70 mm 2 8 Nm 70.8 lb-in Rb1 T1 R b Rb2 T2 02/06 39

42 5.6 Bornes de control Las funciones de control y software pueden configurarse para un funcionamiento seguro y económicamente ventajoso. El manual de instrucciones describe las configuraciones de fábrica de las conexiones estándar en la Configuración 30 correspondiente y los parámetros del software para la configuración. Precaución! Las entradas y las salidas de control protegidas contra la inversión de polaridad deben conectarse y desconectarse con la tensión desconectada. El incumplimiento de esta regla comportaría un daño de los elementos. Efectúe la conexión sólo después de haber desconectado la tensión de alimentación. Compruebe que el aparato no tenga tensión. Bornes de control Wieland DST85 / RM3, mm AWG mm AWG mm AWG Nm lb-in mm AWG Borne de control X210A Ms. Descripción 1 Salida de tensión 20 V, I máx. =180 ma 1) 2 Masa / GND 20 V 3 Entrada digital S1IND, U máx. = 30 V, 10 ma a 24 V, PLC compatible, tiempo de reacción 16 ms aprox. (Encendido), 10 ìs (Apagado) 4 Entrada digital S2IND, U máx. = 30 V, 10 ma a 24 V, PLC compatible, tiempo de reacción 16 ms aprox. 5 Entrada digital S3IND, U máx. = 30 V, 10 ma a 24 V, PLC compatible, tiempo de reacción 16 ms aprox. 6 Entrada digital S4IND, U max = 30 V, 10 ma a 24 V, PLC compatible, señal de frecuencia: V, 10 ma a 24 V, f max =150 khz 7 Entrada digital S4IND, U max = 30 V, 10 ma a 24 V, PLC compatible, señal de frecuencia: V, 10 ma a 24 V, f max =150 khz Borne de control X210B Ms. Descripción 1 Entrada digital S6IND, U máx. = 30 V, 10 ma a 24 V, PLC compatible, tiempo de reacción 16 ms aprox. 2 Masa / GND 20 V 3 Salida digital S1OUT, U=24 V, I máx. = 40 ma, protegida contra las sobrecargas y los cortocircuitos 4 Salida multifunción MFO1, Señal analógica: U=24 V, I max =40 ma, con modulación de amplitud de los impulsos, f PWM =116 Hz Señal digital: U=24 V, I max =40 ma, protegido contra las sobrecargas y los cortocircuitos, V, I max =40 ma, f max =150 khz 5 Salida de referencia 10 V, I máx. = 4 ma 6 Entrada multifunción MFI1, señal analógica: resolución 12 bits, V (Ri=70 kω), ma (Ri=500 Ω), señal digital: tiempo de reacción de 16 ms aprox., U max = 30 V, 4 ma a 24 V, PLC compatible 7 Masa / GND 10 V 1) La tensión de alimentación en el borne X210A.1 permite aplicar una corriente máxima Imáx= 180 ma. La corriente máxima disponible se reduce mediante la salida digital S1OUT y la salida multifunción MFO /06

43 5.6.1 Salida del relé La salida del relé de libre programación viene conectada de fábrica a la función de control. La conexión lógica con diferentes funciones puede configurarse libremente a través de los parámetros del software. La conexión de la salida del relé no es obligatoria para el funcionamiento del convertidor. X10 X Salida del relé S3OUT Phoenix ZEC 1,5/3ST5, mm AWG mm AWG mm AWG mm AWG Borne de control X10 Ms. Descripción Salida del relé, contacto de intercambio sin tensión, tiempo de reacción 40 ms aprox., carga máxima de contacto: En cierre 5 A / 240 V AC, 5 A (óhmico) / 24 V DC, En apertura 3 A / 240 V AC, 1 A (óhmico) / 24 V DC 02/06 41

44 5.6.2 Bornes de control Esquema de conexión El hardware de control y el software de los convertidores son de libre configuración. A las conexiones de control pueden asignarse determinadas funciones y la conexión interna de los módulos del software puede seleccionarse libremente. El concepto modular permite, de esta manera, la adaptación del convertidor a determinadas tareas de accionamiento. Para tareas de accionamiento establecidas, los requisitos del hardware de control y del software son conocidos. Estas conexiones definidas de las conexiones de control y las asignaciones funcionales internas de los módulos del software están disponibles en las configuraciones. Estas asignaciones pueden seleccionarse con el parámetro Configuración 30. Bajo pedido puede disponer de información sobre otras configuraciones Configuración 110 Regulación sin sensor La configuración 110 incluye las funciones para la regulación con número de revoluciones variable de una máquina asíncrona en una serie de aplicaciones estándar. El número de revoluciones del motor se regula de acuerdo con la relación configurada entre la frecuencia nominal y la tensión requerida. M V + X210A V/180 ma 2 GND 20 V 3 S1IND 4 S2IND 5 S3IND 6 S4IND 7 S5IND X210B S6IND GND 20 V S1OUT MFO1A +10 V/ 4 ma MFI1A GND 10 V Borne de control X210A X210A.1 Tensión de alimentación +20 V X210A.2 Masa 20 V X210A.3 Habilitación del regulador/confirmación de errores X210A.4 Arranque con rotación hacia la derecha X210A.5 Arranque con rotación hacia la izquierda X210A.6 Conmutación del registro de datos 1 X210A.7 Conmutación registro de datos 2 X210B.1 X210B.2 X210B.3 X210B.4 X210B.5 X210B.6 X210B.7 Borne de control X210B Termocontacto del motor Masa 20 V Aviso de funcionamiento Señal analógica de la frecuencia real Tensión de alimentación +10 V Potenciómetro del valor nominal Valor nominal del número de revoluciones V Masa 10 V 42 02/06

45 Configuración Regulación sin sensor con regulador tecnológico La configuración 111 amplía la regulación sin sensor con funciones de software que, en las diferentes aplicaciones, facilitan la adaptación para el cliente. El regulador tecnológico permite la regulación del flujo de volumen, de la presión, del nivel de llenado o del número de revoluciones. X210A M V V/180 ma GND 20 V S1IND S2IND S3IND S4IND S5IND X210B S6IND GND 20 V S1OUT MFO1A +10 V/4 ma MFI1A GND 10 V X210A.1 X210A.2 X210A.3 X210A.4 X210A.5 Borne de control X210A Tensión de alimentación +20 V Masa 20 V Habilitación del regulador/confirmación de errores Conmutación del valor porcentual fijo 1 Conmutación del valor porcentual fijo 2 X210A.6 Conmutación del registro de datos 1 X210A.7 Conmutación registro de datos 2 Borne de control X210B X210B.1 Termocontacto del motor X210B.2 Masa 20 V X210B.3 Aviso de funcionamiento X210B.4 Señal analógica de la frecuencia real X210B.5 Tensión de alimentación +10 V X210B.6 Valor real de la porcentual V X210B.7 Masa 10 V Configuración Regulación sin sensor orientada en función de los campos La configuración 410 incluye las funciones de la regulación sin sensor orientada en función de los campos de una máquina asíncrona. El número de revoluciones del motor actual está determinado por los flujos y las tensiones momentáneas en combinación con los parámetros de la máquina. La regulación separada de la corriente del momento de torsión y de la corriente que forma un flujo permite una elevada dinámica de alimentación en caso de elevado momento de la carga. X210A M V V/180 ma GND 20 V S1IND S2IND S3IND S4IND S5IND X210B S6IND GND 20 V S1OUT MFO1A +10 V/4 ma MFI1A GND 10 V X210A.1 X210A.2 X210A.3 X210A.4 Borne de control X210A Tensión de alimentación +20 V Masa 20 V Habilitación del regulador/confirmación de errores Arranque con rotación hacia la derecha X210A.5 Arranque con rotación hacia la izquierda X210A.6 Conmutación del registro de datos 1 X210A.7 Conmutación registro de datos 2 Borne de control X210B X210B.1 Termocontacto del motor X210B.2 Masa 20 V X210B.3 Aviso de funcionamiento X210B.4 Señal analógica de la frecuencia real X210B.5 Tensión de alimentación +10 V Potenciómetro del valor nominal X210B.6 Valor nominal del número de revoluciones V X210B.7 Masa 10 V 02/06 43

46 Configuración Regulación sin sensor orientada en función de los campos con regulador tecnológico La configuración 411 amplía la regulación sin sensor orientada en función de los campos de la configuración 410 gracias a un regulador tecnológico. El regulador tecnológico permite la regulación del flujo de volumen, de la presión, del nivel de llenado o del número de revoluciones. X210A M V V/180 ma GND 20 V S1IND S2IND S3IND S4IND S5IND X210B S6IND GND 20 V S1OUT MFO1A +10 V/4 ma MFI1A GND 10 V Borne de control X210A X210A.1 Tensión de alimentación +20 V X210A.2 Masa 20 V X210A.3 Habilitación del regulador/confirmación de errores X210A.4 Conmutación del valor porcentual fijo 1 X210A.5 Ninguna función asignada X210A.6 Conmutación del registro de datos 1 X210A.7 Conmutación registro de datos 2 X210B.1 X210B.2 X210B.3 X210B.4 X210B.5 X210B.6 X210B.7 Borne de control X210B Termocontacto del motor Masa 20 V Aviso de funcionamiento Señal analógica de la frecuencia real Tensión de alimentación +10 V Valor real de la porcentual V Masa 10 V Configuración Regulación sin sensor orientada en función de los campos, con regulación del número de revoluciones y del momento de torsión La configuración 430 amplía la regulación sin sensor orientada en función de los campos de la configuración 410 gracias a la regulación del momento de torsión. El valor nominal del momento de torsión aparece visualizado como valor porcentual y se transforma en un comportamiento de funcionamiento correspondiente de la aplicación. La conmutación entre una regulación con número de revoluciones variable y la regulación que depende del momento de torsión tiene lugar a través de una entrada de control digital. X210A M V V/180 ma GND 20 V S1IND S2IND S3IND S4IND S5IND X210B S6IND GND 20 V S1OUT MFO1A +10 V/4 ma MFI1A GND 10 V X210A.1 X210A.2 X210A.3 X210A.4 Borne de control X210A Tensión de alimentación +20 V Masa 20 V Habilitación del regulador/confirmación de errores Arranque con rotación hacia la derecha X210A.5 Conmutación de la función de regulación n/m X210A.6 Conmutación del registro de datos 1 X210A.7 Conmutación registro de datos 2 Borne de control X210B X210B.1 Termocontacto del motor X210B.2 Masa 20 V X210B.3 Aviso de funcionamiento X210B.4 Señal analógica de la frecuencia real X210B.5 Tensión de alimentación +10 V Potenciómetro del valor nominal X210B.6 Valor nominal del número de revoluciones V X210B.7 Masa 10 V 44 02/06

47 Configuración Regulación orientada en función de los campos con regulación del número de revoluciones La configuración 210 incluye las funciones para la regulación del número de revoluciones orientada en función de los campos de una máquina asíncrona con retroacción de un codificador. La regulación separada de la corriente del momento de torsión y de la corriente que forma un flujo permite una elevada dinámica de accionamiento con un elevado momento de la carga. La necesaria retroacción del codificador determina un comportamiento preciso del número de revoluciones y del momento de torsión. X210A + - M - B A + - V V/180 ma GND 20 V S1IND S2IND S3IND S4IND S5IND X210B S6IND GND 20 V S1OUT MFO1A +10 V/4 ma MFI1A GND 10 V X210A.1 X210A.2 X210A.3 X210A.4 X210A.5 X210A.6 X210A.7 Borne de control X210A Tensión de alimentación +20 V Masa 20 V Habilitación del regulador/confirmación de errores Arranque con rotación hacia la derecha Arranque con rotación hacia la izquierda Codificador del canal B Codificador del canal A Borne de control X210B X210B.1 Termocontacto del motor X210B.2 Masa 20 V X210B.3 Aviso de funcionamiento X210B.4 Señal analógica de la frecuencia real X210B.5 Tensión de alimentación +10 V Potenciómetro del valor nominal X210B.6 Valor nominal del número de revoluciones V X210B.7 Masa 10 V Configuración Regulación orientada en función de los campos, con regulación del número de revoluciones y del momento de torsión La configuración 230 amplía la configuración 210 con funciones para la regulación que depende del momento de torsión orientada en función de los campos. El valor nominal del momento de torsión aparece visualizado como valor porcentual y se transforma en un comportamiento de funcionamiento correspondiente de la aplicación. La conmutación entre una regulación con número de revoluciones variable y la regulación que depende del momento de torsión tiene lugar a través de una entrada de control digital. X210A Borne de control X210A V/180 ma X210A.1 Tensión de alimentación +20 V 2 GND 20 V X210A.2 Masa 20 V 3 S1IND 4 S2IND X210A.3 Habilitación del regulador/confirmación de errores S3IND B 6 S4IND X210A.4 Arranque con rotación hacia la A 7 S5IND derecha M X210A.5 Conmutación de la función de regulación n/m X210B X210A.6 Codificador del canal B 1 S6IND GND 20 V X210A.7 Codificador del canal A S1OUT V + 4 MFO1A Borne de control X210B V/4 ma X210B.1 Termocontacto del motor 6 MFI1A X210B.2 Masa 20 V GND 10 V 02/06 45

48 X210B.3 Aviso de funcionamiento X210B.4 Señal analógica de la frecuencia real X210B.5 Tensión de alimentación +10 V Potenciómetro del valor nominal X210B.6 Valor nominal del número de revoluciones V X210B.7 Masa 10 V 5.7 Componentes opcionales Los convertidores pueden integrarse con facilidad en el sistema de la automatización gracias a componentes de hardware de tipo modular. Los módulos estándar y opcionales se reconocen en el momento de la inicialización y se adaptan automáticamente a las funciones de control. Para la información necesaria sobre la instalación y la utilización de los módulos opcionales, consulte la documentación correspondiente. Peligro! El montaje y el desmontaje de los módulos de hardware en las ranuras B y C deben efectuarse exclusivamente con los convertidores desconectados de la red. Sólo es posible operar en el dispositivo después de esperar algunos minutos a que se descarguen los condensadores del circuito intermedio. Efectúe la conexión sólo después de haber desconectado la tensión de alimentación. Compruebe que el aparato no tenga tensión. Módulos de hardware A Consola de programación KP500 Conexión de la consola de programación opcional KP500 o de un adaptador para interfaz KP232 B C Atención! A B Módulo de comunicación CM Ranura para la conexión a diferentes protocolos de comunicación: CM-232: interfaz RS232 CM-485: interfaz RS485 CM-PDP: interfaz Profibus-DP CM-CAN: interfaz CANopen C Módulo de ampliación EM Ranura para la adaptación de las entradas y de las salidas de control a diferentes aplicaciones, en función de las necesidades de los clientes: EM-ENC: evaluación ampliada del codificador EM-RES: evaluación del resolver EM-IO: entradas y salidas analógicas y digitales EM-SYS: bus de sistema (bus de sistema en combinación con el módulo de comunicación CM-CAN bajo pedido) La instalación de dos componentes opcionales con controlador del protocolo CAN determina la desactivación de la interfaz del bus de sistema en el módulo de ampliación EM. 6 Consola de programación KP500 La parametrización, la visualización de los parámetros y el control del convertidor pueden realizarse a través de la consola de programación opcional KP500. La consola de programación no es indispensable para el funcionamiento del convertidor y puede conectarse cuando sea necesario /06

49 A B F C D G E H I J Teclas A RUN Permite activar el accionamiento. Se modifica en el menú CTRL. Pulse la tecla RUN para pasar a la función del potenciómetro del motor. STOP Se modifica en el menú CTRL. Permite detener el accionamiento y confirmar los errores. J Permiten navegar en la estructura de los menús y seleccionar los parámetros. Permite aumentar o reducir los valores de los parámetros. ENT Permite activar parámetros o efectuar modificaciones dentro de la estructura de menús. Permite confirmar la función o el parámetro seleccionados. ESC Permite abandonar los parámetros o retroceder dentro de la estructura de menús. Permite interrumpir la función en curso o restablecer el valor del parámetro. FUN Permite conmutar la función de la tecla y acceder a funciones especiales. Pantalla B Indicación de 7 segmentos de 3 caracteres para la representación del número de parámetros. C Indicación de 7 segmentos de un carácter para el registro de datos activo, el sentido de rotación, etc. D Indicación del menú seleccionado: VAL Permite visualizar los valores de funcionamiento. PARA Permite seleccionar los parámetros y configurar los valores de los parámetros. CTRL Permite seleccionar las funciones que pueden configurarse y/o visualizarse mediante la consola de programación: SEtUP Permite efectuar la puesta en servicio guiada. CtrL Función del potenciómetro del motor y de la intermitencia. CPY Permite copiar los parámetros mediante la consola de programación: ALL Se copian todos los valores de los parámetros. Act Sólo se copian los valores de los parámetros activos. FOr La memoria de la consola de programación se formatea o se borra. E Avisos de estado y de funcionamiento: WARN Aviso antes de un funcionamiento crítico. FAULT Desactivación por error con correspondiente mensaje. RUN Intermitente: indica que está preparado para el funcionamiento. Encendido: indica el funcionamiento y la confirmación de la fase final. REM Control remoto activo mediante conexión de la interfaz. F Conmutación de las funciones mediante la tecla FUN. F Indicación de 7 segmentos de 5 caracteres para el valor de los parámetros y el signo. G Unidad física del valor de los parámetros visualizado. H Rampa de aceleración o de deceleración activa. I Sentido de rotación actual del accionamiento. 6.1 Estructura de los menús La estructura de los menús de la consola de programación está dispuesta según el esquema gráfico. La interfaz de control PC VPlus opcional estructura funcionalmente las funciones y los parámetros en varios planos. La información completa se 02/06 47

50 memoriza en el software y permite el uso flexible de las opciones para la parametrización y el control de los convertidores. 6.2 Menú principal Los diferentes parámetros y la información de los convertidores pueden indicarse con la ayuda de la consola de programación. Las distintas funciones y parámetros se agrupan en cuatro menús secundarios. Pulsando de forma prolongada o accionando repetidamente la tecla ESC en la estructura de los menús, se pasa al menú principal. Nota: En la siguiente descripción de las funciones de las teclas, un signo más (+) entre los símbolos de las teclas indica el accionamiento simultáneo de las teclas. Una coma (,) entre los símbolos de las teclas indica que las teclas deben pulsarse una tras otra. MENÚ VAL Visualización de los valores de funcionamiento MENÚ PARA Visualización y modificación de los parámetros MENÚ CPY Función de copia de parámetros MENÚ CTRL Selección de funciones de control y de prueba Con las teclas de desplazamiento es posible seleccionar el menú deseado. En la pantalla parpadeará el menú seleccionado. Pulsando la tecla ENT se puede seleccionar el menú. La visualización pasa al primer parámetro o a la primera función del menú seleccionado. Pulse la tecla ESC para regresar al menú principal de la consola de programación. ENT ESC Teclas Permiten navegar por la estructura de los menús y seleccionar un menú. Permite pasar al menú seleccionado. Permite salir del menú y regresar al menú principal /06

51 6.3 Menú de valores de funcionamiento (VAL) En el menú VAL, la consola de programación muestra una serie de valores de funcionamiento en función de la configuración seleccionada y de las opciones instaladas. El manual de instrucciones documenta los parámetros y las funciones básicas del software asociado al valor de funcionamiento correspondiente. ESC E A ENT B C ENT ESC D A B C D E Con las teclas de desplazamiento, seleccione el número deseado de los valores de funcionamiento visualizados en secuencia numérica. Los parámetros de los valores de funcionamiento conmutables para el registro de datos se visualizan en el registro de datos actual con su correspondiente número de registro de datos. La indicación de siete segmentos muestra el registro de datos 0 cuando los valores de funcionamiento de los cuatro registros de datos son iguales. Teclas + Permite pasar al parámetro del valor de funcionamiento en el momento de la activación. FUN, Permite visualizar el último parámetro del valor de funcionamiento (número superior). FUN, Permite visualizar el primer parámetro del valor de funcionamiento (número inferior). Con la tecla ENT, seleccione el valor de funcionamiento. Éste se muestra con el valor del parámetro actual, la unidad y el registro de datos activo. Durante la puesta en servicio y el análisis operativo de los errores es posible comprobar meticulosamente todos los parámetros de los valores de funcionamiento. Los parámetros de los valores de funcionamiento están dispuestos parcialmente en los cuatro registros de datos disponibles. Si los valores de los parámetros de los cuatro registros de datos son idénticos, el valor de funcionamiento aparece en el registro de datos 0. Los valores de funcionamiento diferentes en los cuatro registros de datos se distinguen en el registro de datos 0 por la indicación diff., FUN, FUN, FUN, ENT Teclas Permite cambiar el registro de datos en caso de valores de funcionamiento intercambiables. Permite determinar y visualizar permanentemente el valor de funcionamiento máximo. Permite determinar y visualizar permanentemente el valor de funcionamiento mínimo. Permite visualizar el valor medio del valor de funcionamiento en el período de comprobación. La tecla ENT permite memorizar el valor de funcionamiento seleccionado como parámetro que deberá mostrarse en la siguiente activación. Aparece un instante el mensaje Set con el número de parámetro. Cuando se active el convertidor, este valor de funcionamiento se visualizará de forma automática. Una vez memorizado el parámetro, es posible comprobar y volver a mostrar el valor. Pase con la tecla ESC a la selección de los parámetros del menú VAL. 02/06 49

52 6.4 Menú de los parámetros (PARA) Los parámetros necesarios durante la puesta en servicio guiada se seleccionan desde las aplicaciones conocidas y pueden completarse, en función de las necesidades, efectuando nuevas configuraciones en el menú PARA. El manual de instrucciones documenta los parámetros y las funciones básicas del software asociado al valor de funcionamiento correspondiente. ESC E A ENT B C ENT ESC D A B C D E Con las teclas de desplazamiento, seleccione el número deseado de los parámetros visualizados en secuencia numérica. El número del parámetro parpadea en la pantalla junto al registro de datos activo. Los parámetros conmutables para el registro de datos se visualizan en el registro de datos actual con su correspondiente número de registro de datos. La indicación de siete segmentos muestra el registro de datos 0 cuando los valores de los parámetros de los cuatro registros de datos son iguales. Teclas + Permite acceder al último parámetro modificado. FUN, Permite visualizar el último parámetro (número superior). FUN, Permite visualizar el primer parámetro (número inferior). Seleccione el parámetro con la tecla ENT. Éste aparece con el valor del parámetro, la unidad y el registro de datos activo. Las configuraciones del registro de datos 0 modifican los valores de los parámetros en los cuatro registros de datos. Con las teclas de desplazamiento, configure el valor del parámetro o seleccione un modo de funcionamiento. Las posibilidades de configuración dependen del parámetro. Mantenga pulsadas durante un tiempo las teclas de desplazamiento para modificar rápidamente los valores visualizados. Una interrupción vuelve a reducir la velocidad de modificación de los parámetros. Cuando el valor del parámetro empieza a parpadear, se restablece el valor inicial de la velocidad de modificación de los parámetros. Teclas + Permite configurar el parámetro con los ajustes de fábrica. FUN, Permite configurar el parámetro en el valor máximo. FUN, Permite configurar el parámetro en el valor mínimo. FUN, ENT Permite cambiar el registro de datos en caso de parámetros intercambiables. Seleccione el valor del parámetro con la tecla ENT. Aparece durante unos instantes el mensaje SEt con el número de parámetro y el registro de datos. Para abandonar el parámetro sin modificar, pulse la tecla ESC. Avisos Err1: EEPrO Imposible memorizar el parámetro. Err2: StOP Sólo se puede leer el parámetro durante el funcionamiento. Err3: Error Otro tipo de errores. Una vez memorizado el parámetro es posible volver a modificar el valor o bien, pulsando la tecla ESC, pasar a la selección de los parámetros /06

53 6.5 Menú de copia (CPY) La función de copia de la consola de programación permite copiar los valores de los parámetros de los convertidores en una memoria no volátil (upload) de la consola de programación y memorizarlos de nuevo (download) en un convertidor. La parametrización de aplicaciones que se repiten la facilita el proceso de copia. La función archiva todos los valores de los parámetros independientemente del control de acceso y del intervalo de los valores. El espacio de memoria disponible para los archivos de la consola de programación se reduce dinámicamente en función de la cantidad de datos. Nota: El menú de copia (CPY) está disponible y se puede ejecutar en el nivel de control 3. Si es necesario, adapte el nivel de control configurado mediante el parámetro Nivel de control Lectura de la información de memoria Abra el menú CPY para leer la información correspondiente a los datos guardados en la consola de programación. Este proceso tardará algunos segundos. Mientras dure el proceso, aparecerá init y una indicación de progreso. Después de la inicialización se puede proceder a la selección de la función del menú de copia. Cuando la información de memoria disponible en la consola de programación no es válida, la inicialización se interrumpe y aparece un mensaje de error. En este caso la memoria de la consola de programación debe formatearse de la siguiente manera: Confirme el mensaje de error con la tecla ENT. Con las teclas de desplazamiento, seleccione la función de formateado For de la memoria. Confirme la selección con la tecla ENT. Durante el periodo de formateado se visualiza la abreviatura FCOPY y una indicación de progreso. El proceso finaliza en unos segundos. Aparece el mensaje rdy. Confirme el elemento visualizado con la tecla ENT. Ahora puede seleccionar la función de copia de la forma que se describe a continuación. 02/06 51

54 6.5.2 Estructura de los menús El menú de copia CPY se estructura en tres funciones parciales principales. Con la ayuda de las teclas de desplazamiento es posible elegir entre las funciones de memoria y la eliminación de los datos memorizados. Para realizar esta función es necesario seleccionar respectivamente la fuente y el destino. La indicación con siete segmentos de tres caracteres proporciona información sobre el espacio de memoria no volátil que queda libre en la consola de programación. Función FOr La función FOr permite borrar la memoria de la consola de programación. Esto puede ser necesario cuando se utilice por primera vez una consola de programación nueva. Función - ALL Se transmiten todos los valores de parámetros de escritura y de lectura. Para el proceso de copia, confirme esta selección con la tecla ENT y proceda a la selección de la fuente. Función Act Sólo se copian en la consola de programación los valores de los parámetros activos en el convertidor. El número de los valores de los parámetros activos depende de la configuración actual o seleccionada del convertidor. Durante la copia de los datos desde la consola de programación al convertidor, se transmiten todos los valores de los parámetros memorizados como en la función ALL. Para el proceso de copia, confirme la selección Act con la tecla ENT y proceda a la selección de la fuente Selección de la fuente Las funciones parciales ALL y Act del menú CPY se pueden parametrizar de forma específica para la aplicación. La indicación de siete segmentos muestra el espacio de memoria libre de la consola de programación. Con las teclas de desplazamiento, seleccione la fuente (Src.) de los datos para el proceso de copia (upload). Como fuente de datos están disponibles los registros de datos del convertidor (Src. x) o los archivos de la consola de programación (Src. Fy). Confirme la fuente de datos seleccionada con la tecla ENT y proceda a la selección del destino. Visualización Descripción Src. 0 Se copian los datos de los cuatro registros de datos del convertidor. Src. 1 Se copian los datos del registro de datos 1 del convertidor. Src. 2 Se copian los datos del registro de datos 2 del convertidor. Src. 3 Se copian los datos del registro de datos 3 del convertidor. Src. 4 Se copian los datos del registro de datos 4 del convertidor. Un registro de datos vacío para borrar un archivo en la consola de Src. E programación Se transmite el archivo 1 desde la memoria de la consola de Src. F1 programación. 1) Se transmite el archivo 2 desde la memoria de la consola de Src. F2 programación. 1) Se transmite el archivo 3 desde la memoria de la consola de Src. F3 programación. 1) Se transmite el archivo 4 desde la memoria de la consola de Src. F4 programación. 1) Se transmite el archivo 5 desde la memoria de la consola de Src. F5 programación. 1) 52 02/06

55 Se transmite el archivo 6 desde la memoria de la consola de Src. F6 programación. 1) Se transmite el archivo 7 desde la memoria de la consola de Src. F7 programación. 1) Se transmite el archivo 8 desde la memoria de la consola de Src. F8 programación. 1) 1) Los archivos vacíos, que todavía no contienen datos, no están indicados como fuentes de señal. La memoria de la consola de programación se gestiona dinámicamente (capítulo "Menú de copia (CPY)") Selección del destino El destino (dst.) del proceso de copia se puede seleccionar de la misma manera con respecto a las aplicaciones específicas. La fuente de los datos se transmite al destino seleccionado (download). Con las teclas de desplazamiento, seleccione el destino (dst.) de los datos copiados (download). En función de la fuente de datos seleccionada, están disponibles los registros de datos del convertidor (dst. x) o los archivos de la consola de programación que todavía no se han descrito (dst. F y). Confirme la selección con la tecla ENT. Se inicia el proceso de copia y se visualiza COPY. Visualización Descripción dst. 0 Se sobrescriben los cuatro registros de datos del convertidor. dst. 1 Se copian los datos en el registro de datos 1 del convertidor. dst. 2 Se copian los datos en el registro de datos 2 del convertidor. dst. 3 Se copian los datos en el registro de datos 3 del convertidor. dst. 4 Se copian los datos en el registro de datos 4 del convertidor. dst. F1 Se transmite los datos al archivo 1 de la consola de programación. 1) dst. F2 Se transmite los datos al archivo 2 de la consola de programación. 1) dst. F3 Se transmite los datos al archivo 3 de la consola de programación. 1) dst. F4 Se transmite los datos al archivo 4 de la consola de programación. 1) dst. F5 Se transmite los datos al archivo 5 de la consola de programación. 1) dst. F6 Se transmite los datos al archivo 6 de la consola de programación. 1) dst. F7 Se transmite los datos al archivo 7 de la consola de programación. 1) dst. F8 Se transmite los datos al archivo 8 de la consola de programación. 1) 1) Los archivos ya presentes no están indicados como destino para la memorización Proceso de copia Atención! La transmisión de las configuraciones de los parámetros al convertidor requiere la comprobación de cada uno de los valores de los parámetros. El intervalo de valores y las configuraciones de los parámetros pueden diferenciarse en función del intervalo de potencia del convertidor. Los valores de los parámetros fuera del intervalo generan un mensaje de error. Durante el proceso de copia se visualizan el mensaje COPY y, como indicación de progreso, el número del parámetro que se está copiando actualmente. Con la función Act sólo se copian los valores de los parámetros activos. Con la función ALL también se copian los parámetros que no tienen ningún significado para la configuración seleccionada. 02/06 53

56 Dependiendo de la función de copia seleccionada (ALL o Act), el proceso de copia finaliza al cabo de 100 segundos aproximadamente y aparece rdy. Pulsando la tecla ENT la visualización pasa al menú de copia y, con la ayuda de la tecla ESC, a la selección del destino. Si durante el proceso de copia se acciona la tecla ESC, el proceso de copia se interrumpe y los datos se transmiten de forma incompleta. Se visualiza Abr y el número del último parámetro copiado. La tecla ENT regresa a la selección del menú de copia y la tecla ESC, a la selección del destino Mensajes de error La función de copia archiva todos los parámetros independientemente del control de acceso y del intervalo de los valores. Cuando el convertidor no está en funcionamiento, algunos de los parámetros sólo pueden escribirse. Durante el proceso de copia no puede activarse la habilitación del regulador (S1IND) porque comporta una interrupción de la transmisión de datos. Se visualiza el mensaje FUF y el número del último parámetro copiado. Si se desactiva la habilitación del regulador, se reanuda el proceso de copia interrumpido. El proceso de copia monitoriza continuamente la transmisión de datos de la fuente seleccionada al destino. En caso de errores, el proceso de copia se interrumpe y se visualiza el mensaje Err con un código de error. Mensajes de error Código Significado 0 1 Error de escritura en la memoria de la consola de programación; repita el proceso de copia. En caso de un nuevo mensaje de error, formatee la memoria. 2 Error de lectura en la memoria de la consola de programación; repita el proceso de copia. En caso de un nuevo mensaje de error, formatee la memoria. 3 El valor de la memoria de la consola de programación obtenido es incorrecto. Si este error vuelve a aparecer, sustituya la consola de programación. 4 Espacio de memoria insuficiente; los datos están incompletos. Borre de la consola de programación los datos incompletos y los datos que no son necesarios. 5 La comunicación ha sufrido interferencias o ha sido interrumpida; repita el proceso de copia y, si es necesario, borre el archivo incompleto. 1 0 Identificación no válida del archivo de la consola de programación; borre el archivo erróneo y, si es necesario, formatee la memoria. 2 No hay espacio en memoria para el archivo de destino seleccionado; borre el archivo o utilice otro archivo de destino en la consola de programación. 3 El archivo fuente que debe leerse en la consola de programación está vacío; seleccione como fuente únicamente los archivos que contengan los datos relacionados. 4 Archivo erróneo de la consola de programación; borre el archivo erróneo y, si es necesario, formatee la memoria. 2 0 La memoria de la consola de programación no está formateada; ejecute la función FOr para formatear en el menú de copia. 3 0 Error de lectura de un parámetro del convertidor; compruebe la conexión entre la consola de programación y el convertidor y repita el proceso de lectura /06

57 1 Error de escritura de un parámetro del convertidor; compruebe la conexión entre la consola de programación y el convertidor y repita el proceso de lectura. 2 Tipo de parámetro desconocido; borre el archivo erróneo y, si es necesario, formatee la memoria. 4 0 La comunicación ha sufrido interferencias o ha sido interrumpida; repita el proceso de copia y, si es necesario, borre el archivo incompleto. 02/06 55

58 6.6 Carga de datos desde la consola de programación El modo de funcionamiento transmisión de parámetros permite transmitir los valores de los parámetros desde la consola de programación KP 500 al convertidor. A excepción de la función COPY, en esto modo de funcionamiento todas las demás funciones de la consola de programación están bloqueadas. La transmisión desde el convertidor a la consola de programación también está bloqueada. La activación de la consola de programación KP 500 para la transmisión de los parámetros se configura mediante el parámetro Programa(r) 34. Para ello, la consola de programación KP 500 debe conectarse al convertidor. Modo de funcionamiento Transmisión de parámetros Funcionamiento normal Función La consola de programación KP 500 está configurada para la transmisión de parámetros. Un convertidor conectado puede recibir datos de la consola de programación. Restablecimiento de la consola de programación KP 500 al funcionamiento estándar. Atención! La consola de programación KP 500 puede activarse para la transmisión de los parámetros sólo si tiene memorizado un archivo como mínimo. En caso contrario, si se intenta activar, la pantalla muestra el mensaje de error F0A Activación La consola de programación KP 500 puede configurarse tanto a través de sus teclas como a través de cualquier módulo de comunicación CM disponible. Para configurar y activar la consola de programación KP 500 proceda de la siguiente manera: Activación mediante el teclado de la consola de programación En el menú de parámetros PARA, seleccione el parámetro Programa(r) 34 con las teclas de desplazamiento y confirme la selección con la tecla ENT. Configure el valor 111 (Transmisión de parámetros) con las teclas de desplazamiento y confirme la selección con la tecla ENT. La consola de programación está preparada para la activación. Antes de la transmisión de datos es necesario inicializar la consola de programación: Extraiga la consola de programación del convertidor y conéctela de nuevo en éste o en otro convertidor. La inicialización comienza. Mientras dure el proceso de inicialización, aparecerá init y una indicación de progreso. Tras la inicialización, la consola de programación KP 500 está preparada para transmitir datos al convertidor. Nota: La configuración del parámetro Programa(r) 34 en el valor 111 (Transmisión de parámetros) puede anularse con la consola de programación, siempre que ésta no se haya inicializado. En el parámetro Programa(r) 34, configure con las teclas de desplazamiento el valor 110 -Funcionamiento normal y confirme con la tecla ENT /06

59 Activación mediante el módulo de comunicación CM Atención! La activación de la consola de programación con la ayuda de una conexión de comunicación sólo es posible si el convertidor dispone de un módulo de comunicación CM opcional y la comunicación se realiza a través de este módulo. Para ello, la consola de programación debe conectarse al convertidor. Realice la conexión de comunicación con el convertidor. Establezca la comunicación y, mediante la interfaz de comunicación, seleccione el parámetro Programa(r) 34. Mediante la interfaz de comunicación introduzca el valor 111 en el parámetro Programa(r) 34 y confírmelo. Mediante la interfaz de comunicación introduzca el valor 123 en el parámetro Programa(r) 34 y confírmelo. El convertidor vuelve a inicializarse. La pantalla de la consola de programación visualiza reset. A continuación, comienza la inicialización Transmisión de datos Para transmitir un archivo desde la consola de programación al convertidor, proceda de la siguiente manera: Conecte la consola de programación KP 500 al convertidor. Tras la inicialización, la pantalla muestra las fuentes de datos disponibles para la transmisión. Con las teclas de desplazamiento, seleccione la fuente de datos (Src. Fy) para el proceso de copia en el convertidor. Como fuente de datos están disponibles los archivos memorizados de la consola de programación. Nota: Los archivos memorizados de la consola de programación contienen toda la información y los parámetros memorizados en dicha consola en función del proceso de copia seleccionado: ALL o Act (véase el capítulo Menú de copia ). Confirme la selección con la tecla ENT. Se inicia el proceso de copia. Aparece el mensaje COPY y, como indicación de progreso, el número del parámetro que se está copiando actualmente. Al acabar el proceso de copia la consola de programación vuelve a inicializarse. 02/06 57

60 6.6.3 Restablecimiento del funcionamiento normal Una consola de programación KP 500 activada para la transmisión de los parámetros puede recuperar el funcionamiento completo (funcionamiento estándar) mediante una secuencia de teclas especial de la consola de programación o mediante cualquier módulo de comunicación CM disponible. Restablecimiento de la consola de programación Pulse las teclas RUN y STOP de la consola de programación simultáneamente durante 1 segundo. La pantalla muestra durante unos instantes. A continuación, está disponible el nivel de menú superior de la consola de programación. En el menú de parámetros PARA, seleccione el parámetro Programa(r) 34 con las teclas de desplazamiento y confirme la selección con la tecla ENT. Configure el valor 110 (Funcionamiento normal) con las teclas de desplazamiento y confirme la selección con la tecla ENT. La consola de programación está configurada en funcionamiento normal. Restablecimiento mediante el módulo de comunicación CM y/o el software de funcionamiento VPlus Atención! El restablecimiento de la consola de programación con la ayuda de una conexión de comunicación sólo es posible si el convertidor dispone de un módulo de comunicación CM opcional y la comunicación se realiza a través de este módulo. Realice la conexión de comunicación con el convertidor. Establezca la comunicación y, mediante la conexión de comunicación, seleccione el parámetro Programa(r) 34. Mediante la conexión de comunicación, introduzca el valor 110 en el parámetro Programa(r) 34 y confírmelo pulsando Enter. Mediante la conexión de comunicación, introduzca el valor 123 en el parámetro Programa(r) 34 y confírmelo. El convertidor se reinicia. La pantalla de la consola de programación visualiza reset. Después del restablecimiento la consola de programación está disponible con funcionamiento completo. 6.7 Menú de control (CTRL) Nota: El control del accionamiento mediante la consola de programación requiere la activación de la entrada digital de habilitación del regulador S1IND para el desbloqueo del módulo de potencia. Advertencia! La entrada de control S1IND debe conectarse y desconectarse sin corriente. Efectúe la conexión sólo después de haber desconectado la tensión de alimentación. Compruebe que el aparato no tenga tensión. Los bornes de red, con tensión continua, y del motor podrían provocar una tensión peligrosa tras la activación del convertidor. Sólo es posible intervenir en el aparato tras esperar unos minutos para que los condensadores del circuito intermedio se descarguen /06

61 El control de los convertidores puede realizarse con la ayuda de la consola de programación y/o de un módulo de comunicación. En el menú CTRL se pueden seleccionar varias funciones que facilitan la puesta en servicio y el control a través de la consola de programación. El control de los convertidores mediante un módulo de comunicación opcional puede configurarse con la ayuda del parámetro Local/Remoto 412. Este parámetro permite seleccionar y/o limitar las posibilidades de control disponibles. En función del modo de funcionamiento seleccionado, el menú de control está disponible sólo parcialmente. El capítulo Funciones especiales, control bus describe detalladamente los modos de funcionamiento del parámetro Local/Remoto Gestión del motor mediante la consola de programación La consola de programación permite gestionar el motor conectado en función del modo de funcionamiento seleccionado del parámetro Local/Remoto 412. Nota: El control del accionamiento mediante la consola de programación requiere la activación de la entrada digital S1IND (habilitación del regulador) para el desbloqueo del módulo de potencia. Advertencia! La entrada de control S1IND debe conectarse y desconectarse sin corriente. Efectúe la conexión sólo después de haber desconectado la tensión de alimentación. Compruebe que el aparato no tenga tensión. Los bornes de red, con tensión continua, y del motor podrían provocar una tensión peligrosa tras la activación del convertidor. Sólo es posible intervenir en el aparato tras esperar unos minutos para que los condensadores del circuito intermedio se descarguen. : Antes de accionar la tecla RUN, el accionamiento ya estaba activado. 02/06 59

62 Puede consultarse en el menú CTRL navegando dentro de la estructura de menús. La función CtrL incluye funciones secundarias que aparecen en función del punto de trabajo del convertidor. Pulsando la tecla RUN es posible modificar directamente el punto dentro de la estructura de menús en la función del potenciómetro del motor PotF para el sentido de rotación hacia la derecha o Potr para el sentido de rotación hacia la izquierda. Si el accionamiento ya está en funcionamiento, la pantalla visualiza intf (rotación hacia la derecha) / intr (rotación hacia la izquierda) para la función Valor nominal interno o inpf (rotación hacia la derecha) / inpr (rotación hacia la izquierda) para la función Potenciómetro motor (KP). La función Potenciómetro motor (KP) permite la conexión con otras fuentes de valores nominales en el canal de la referencia de la frecuencia. La función se describe en el capítulo Valores nominales, potenciómetro del motor (KP). Función del potenciómetro del motor Pot Con las teclas de desplazamiento la frecuencia de salida del convertidor se puede regular desde la Frecuencia mínima 418 hasta la Frecuencia máxima 419. La aceleración corresponde a la configuración de fábrica (2 Hz/s) para el parámetro Rampa / Teclado-Potenciómetro del motor 473. Los parámetros Aceleración (rotación hacia la derecha) 420 y Deceleración (rotación hacia la derecha) 421 se toman en consideración en caso de valores de aceleración reducidos. Valor nominal interno int El accionamiento está activo, es decir, en el convertidor están presentes señales de salida y se visualiza el valor de funcionamiento actual. Pulse las teclas de desplazamiento para pasar a la función de potenciómetro motor Pot. El valor actual de la frecuencia se adquiere en la función potenciómetro motor Pot. Función del potenciómetro del motor (KP) inp Con las teclas de desplazamiento la frecuencia de salida del convertidor puede regularse desde la Frecuencia mínima 418 hasta la Frecuencia máxima 419. El valor de frecuencia configurado mediante la consola de programación puede conectarse mediante la Fuente de los valores nominales de la frecuencia 475 y otros valores nominales (capítulo Fuente de los valores nominales de la frecuencia y Potenciómetro del motor (KP) ) /06

63 Frecuencia de intermitencia JOG Esta función es útil para la configuración manual y el posicionamiento de la máquina. La frecuencia de la señal de salida se regula al accionar la tecla FUN con el valor introducido. Pulse la tecla FUN para pasar del valor nominal interno int, y/o de la función potenciómetro motor Pot, al parámetro Frecuencia de intermitencia JOG 489. Manteniendo pulsada la tecla FUN, pulse las teclas de desplazamiento para configurar la frecuencia deseada. (El último valor de frecuencia configurado se memoriza en el parámetro Frecuencia de intermitencia JOG 489.) Suelte la tecla FUN para detener el accionamiento. (La pantalla regresa a la función anterior Pot o int, y/o a inp, al activar la función Potenciómetro del motor (KP).) ENT ESC FUN RUN STOP Función de las teclas Inversión del sentido de rotación independientemente de la señal de control en los terminales para el sentido de rotación hacia la derecha S2IND o hacia la izquierda S3IND. Permite salir de la función y regresar a la estructura de menús. Permite pasar del valor nominal interno int y/o de la función potenciómetro motor Pot a la frecuencia de intermitencia JOG; se inicia el accionamiento. Suelte la tecla para acceder a la función secundaria y detener el accionamiento. Arranque del accionamiento; alternativa con respecto a la señal de control S2IND o S3IND. Parada del accionamiento; alternativa con respecto a la señal de control S2IND o S3IND. Atención! La tecla ENT permite modificar el sentido de rotación independientemente de la señal en los bornes con sentido de rotación hacia la derecha S2IND o hacia la izquierda S3IND. Si la Frecuencia mínima 418 se configura a 0,00 Hz, en el momento del cambio de señal del valor nominal de la frecuencia, se registra una modificación del sentido de rotación. 02/06 61

64 7 Puesta en servicio del convertidor 7.1 Conexión de la tensión de red Al terminar los trabajos de instalación y antes de conectar la tensión de red, es recomendable volver a comprobar todas las conexiones de control y potencia. Si todas las conexiones eléctricas son correctas, compruebe que la habilitación del convertidor esté desactivada (entrada de control S1IND abierta). Después de activar la tensión de red, el convertidor efectúa un autotest y la salida del relé (X10) indica Anomalía. Transcurridos algunos segundos, el convertidor concluye el autotest, el relé (X10) se excita e indica Ninguna anomalía. En el estado de entrega y después de la configuración de los valores de fábrica, la puesta en servicio guiada se restituye automáticamente. La consola de programación muestra la opción de menú SEtUP del menú CTRL. 7.2 Instalación con la consola de programación La puesta en funcionamiento guiada del convertidor determina todas las configuraciones de los parámetros importantes para la aplicación deseada. La selección de los parámetros disponibles se obtiene de aplicaciones estándar conocidas de técnica de los accionamientos. Esto facilita la selección de los parámetros importantes. Al finalizar la rutina de instalación (SETUP), en la consola de programación aparece visualizado el valor real de Frecuencia real 241 del menú VAL. A continuación, el usuario debería comprobar si existen otros parámetros importantes para la aplicación. Nota: La puesta en servicio guiada incluye la función para la identificación de los parámetros. Los parámetros se determinan y se configuran, consecuentemente, mediante una medición. En caso de elevados requisitos de precisión de la regulación del número de revoluciones/par de torsión, después de la primera puesta en servicio guiada, ésta debería repetirse en las condiciones de funcionamiento, ya que una parte de los datos de la máquina depende de la temperatura de funcionamiento. La puesta en servicio guiada se visualiza automáticamente en el estado de entrega. Después de efectuar una puesta en servicio correcta, es posible seleccionar el menú CTRL desde el menú principal y recuperar la función. Seleccione el menú CTRL con la tecla ENT. En el menú CTRL, seleccione con las teclas de desplazamiento la opción de menú SetUP y confirme con la tecla ENT. Seleccione el parámetro Configuración 30 con la tecla ENT. ENT En función del Nivel de control 28 seleccionado, aparecen visualizadas automáticamente las configuraciones disponibles. ENT Seleccione con las teclas de desplazamiento los números de las configuraciones deseadas (descripción de las configuraciones en capítulo siguiente). Si se ha modificado la configuración, se configuran las funciones de hardware y software. Vuelve a aparecer visualizado el mensaje SEtUP. Confirme este mensaje con la tecla ENT para continuar con la puesta en servicio. Pase al parámetro siguiente. Después de la inicialización, confirme la configuración seleccionada con la tecla ENT /06

65 Continúe con la puesta en servicio guiada en función de los capítulos siguientes. 02/06 63

66 7.2.1 Configuración La Configuración 30 determina la ocupación y la función básica de las entradas y de las salidas de control y de las funciones de software. El software del convertidor permite seleccionar varias configuraciones. Las configuraciones se diferencian principalmente por el modo en el que se controla el accionamiento. Las entradas analógicas y digitales pueden combinarse e integrarse mediante protocolos de comunicación opcionales como fuentes de valores de referencia adicionales. El manual de instrucciones describe las configuraciones y los parámetros relativos en el tercer Nivel de control 28 (configuración del parámetro Nivel de control 28 en el valor 3). Configuración 110, regulación sin sensor La configuración 110 incluye las funciones para la regulación con número de revoluciones variable de una máquina asíncrona en una serie de aplicaciones estándar. El número de revoluciones del motor se configura según la curva de la característica V/f en función de la relación entre tensión y frecuencia. Configuración 111, regulación sin sensor con regulador tecnológico La configuración 111 amplía la regulación sin sensor con funciones de software que agilizan la adaptación en función de las necesidades del cliente de las diferentes aplicaciones. El regulador tecnológico permite la regulación del flujo de volumen, de la presión, del nivel de llenado o del número de revoluciones. Configuración 410, regulación sin sensor orientada en función de los campos La configuración 410 incluye las funciones de la regulación sin sensor orientada en función de los campos de una máquina asíncrona. El número de revoluciones del motor actual está determinado por los flujos y las tensiones momentáneas en combinación con los parámetros de la máquina. El control paralelo de motores asíncronos sólo es posible en esta configuración de manera limitada. Configuración 411, regulación sin sensor orientada en función de los campos con regulador tecnológico La configuración 411 amplía la configuración 410 con un regulador tecnológico. El regulador tecnológico permite la regulación del flujo de volumen, de la presión, del nivel de llenado o del número de revoluciones. Configuración 430, regulación sin sensor orientada en función de los campos con regulación del número de revoluciones/del momento de torsión La configuración 430 amplía la configuración 410 con funciones para la regulación que depende del momento de torsión orientada en función de los campos. El valor nominal del momento de torsión aparece visualizado como valor porcentual y se transforma en un comportamiento de funcionamiento correspondiente de la aplicación. La conmutación entre una regulación con número de revoluciones variable y la regulación que depende del momento de torsión tiene lugar a través de una entrada de control digital. Configuración 210, regulación orientada en función de los campos La configuración 210 incluye las funciones para la regulación del número de revoluciones orientada en función de los campos de una máquina asíncrona con retroacción de un codificador. La regulación separada de la corriente del momento de torsión y de la corriente que forma un flujo permite una elevada dinámica de accionamiento con un elevado momento de la carga. La necesaria retroacción del codificador determina un comportamiento preciso del número de revoluciones y del momento de torsión /06

67 Configuración 230, regulación orientada en función de los campos con regulación del número de revoluciones/del momento de torsión La configuración 230 amplía la configuración 210 con funciones para la regulación que depende del momento de torsión orientada en función de los campos. El valor nominal del momento de torsión aparece visualizado como valor porcentual y se transforma en un comportamiento de funcionamiento correspondiente de la aplicación. La conmutación entre una regulación con número de revoluciones variable y la regulación que depende del momento de torsión tiene lugar a través de una entrada de control digital Registro de datos La conmutación entre los registros de datos permite seleccionar entre cuatro registros de datos para la memorización de las configuraciones de los parámetros. Si se selecciona el registro de datos 0 (configuración de fábrica), los valores paramétricos memorizados en el registro de datos 0 se transmiten a los registros de datos de 1 a 4. De dicha manera, todos los valores determinados durante la puesta en servicio guiada se memorizan en todos los registros de datos. En la configuración de fábrica, el convertidor utiliza el registro de datos 1 como registro de datos activo (la conmutación entre registros de datos mediante señales lógicas está descrita en el capítulo Conmutación entre registros de datos ). Si para la puesta en servicio guiada ( SETUP ) se selecciona, por ejemplo, el registro de datos 2, todos los valores determinados e introducidos se memorizan en este registro. Los otros registros de datos no contienen valores definidos. Para accionar el convertidor, en este caso se debe seleccionar el registro de datos 2 como registro de datos activo. Configuración del registro de datos Registro de Función datos 0 Todos los registros de datos (DS0) 1 Registro de datos 1 (DS1) 2 Registro de datos 2 (DS2) 3 Registro de datos 3 (DS3) 4 Registro de datos 4 (DS4) Tipo motor Las características de los procedimientos que deben configurarse para el control y la regulación varían en función del tipo de motor conectado. El parámetro Tipo de motor 369 ofrece una selección de variantes de motores con sus valores de tabla correspondientes. La comprobación de los valores de calibrado introducidos y la puesta en servicio guiada tienen en cuenta el tipo de motor parametrizado. La selección de los tipos de motor varía en función de las aplicaciones de los diferentes procedimientos de control y de regulación. El manual de uso describe las funciones y el comportamiento de un motor asíncrono trifásico. Modo de funcionamiento Función El motor no se corresponde con ninguno de los tipos 0 - Desconocida estándar 1 - Asíncrono Motor asíncrono trifásico, motor de jaula de ardilla 2 - Síncrono Motor síncrono trifásico 3 - Reluctancia Motor de reluctancia trifásico 10 - Transformador Transformador con tres bobinados primarios Precaución! La solicitud y la configuración de los valores paramétricos dependen de la configuración del modo de funcionamiento del parámetro Tipo de motor 369. La introducción incorrecta del tipo de motor puede dañar el accionamiento. A continuación, introduzca los datos de la máquina. Estos se describen en el capítulo siguiente. Los datos se solicitan en función de la tabla aquí descrita. 02/06 65

68 7.2.4 Datos de la máquina Los datos de la máquina que deben introducirse durante la puesta en servicio guiada pueden obtenerse de la placa de identificación o de la tarjeta técnica del motor. Las configuraciones de fábrica de los parámetros de la máquina hacen referencia a los datos nominales del convertidor y de la máquina asíncrona de cuatro polos correspondiente. Durante la puesta en servicio guiada se efectúa un control de la efectividad de los datos de la máquina introducidos y calculados. Por lo tanto, el usuario debería comprobar los valores de calibrado configurados de fábrica para el motor asíncrono trifásico. U NOM, I NOM, P NOM son valores nominales del convertidor. Parámetros Configuración Ajustes de Nº Descripción Mín. Cable fábrica 370 Tensión de calibrado 0,17 U NOM 2 U NOM U NOM 371 Corriente de calibrado 0,01 I NOM 10 ü I NOM I NOM Número de revoluciones de min mín. -1 n calibrado N 374 Cos Phi de calibrado 0,01 1,00 cos(ϕ) N 375 Frecuencia de calibrado 10,00 Hz 1.000,00 Hz 50, Potencia mecánica de calibrado 0,01 P NOM 10 P NOM P NOM Seleccione los parámetros y modifique sus valores con las teclas de desplazamiento. Con la tecla ENT, confirme la selección de los parámetros y la introducción de los valores paramétricos. Atención! La puesta en servicio guiada considera el aumento del número de revoluciones de calibrado con momento de torsión constante mediante conmutación de conexión en estrella a conexión en triángulo. Deben parametrizarse los datos de calibrado según la placa de identificación del motor para la conmutación del bobinado del motor. Tenga en cuenta el aumento de la corriente de calibrado del motor asíncrono conectado Datos del codificador Las configuraciones 210 y 230 de la regulación orientada en función de los campos requieren la conexión de un codificador incremental. Las señales de pista del codificador deben conectarse a las entradas digitales S5IND (canal A) y S4IND (canal B). Mediante el Modo de funcionamiento del codificador se configuran el tipo de codificador y la evaluación deseada. Modo de funcionamiento Función La detección del número de revoluciones no está 0 - Apagado activo; las entradas digitales están disponibles para otras funciones. Codificador de dos canales con reconocimiento del 1 - Evaluación simple sentido de rotación a través de las señales de los canales A y B; se valora un flanco de señal por cada pulso. 4 - Evaluación Codificador de dos canales con reconocimiento del sentido de rotación a través de las señales de los canales A y B; cuádruple se valoran cuatro flancos de señal por cada pulso. Codificador de un canal a través de la señal del canal A. El valor real del número de revoluciones es positivo. Se 11 - Evaluación sin señal evalúa un flanco de señal por cada pulso. La entrada digital S4IND está disponible para otras funciones Evaluación doble sin señal Codificador de un canal a través de la señal del canal A. El valor real del número de revoluciones es positivo. Se evalúan dos flancos de señal por cada pulso. La entrada digital S4IND está disponible para otras funciones /06

69 Modo de funcionamiento Función Como la modalidad operativa 1. El valor real del Evaluación simple número de revoluciones se invierte (alternativa al invertida intercambio de las señales de los canales) Evaluación Como la modalidad operativa 4. El valor real del número de revoluciones se invierte (alternativa al cuádruple invertida intercambio de las señales de los canales). Evaluación simple Como el modo de funcionamiento 11. El valor real del negativa número de revoluciones es negativo Evaluación doble negativa Como el modo de funcionamiento 12. El valor real del número de revoluciones es negativo. El número de los incrementos del codificador puede parametrizarse a través del parámetro Número de pulsos del codificador Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Cable Ajustes de fábrica 491 Número de pulsos del codificador Control de efectividad Después de la introducción de los datos de la máquina (y, si procede, también los datos del codificador) se activa automáticamente el cálculo o el control de los parámetros. La visualización pasa brevemente a CALC para continuar, en caso de comprobación positiva de los datos de la máquina, con la puesta en servicio guiada con la identificación de los parámetros. El control de los datos de la máquina debe efectuarlo sólo usuarios expertos. Las configuraciones incluyen procedimientos de regulación complejos que dependen principalmente de los parámetros de la máquina introducidos correctamente. Tenga en cuenta los mensajes de aviso y error visualizados a lo largo del procedimiento de control. Si se detecta un estado crítico a lo largo del proceso de puesta en servicio guiada, éste se visualizará mediante la consola de programación. Se muestra un mensaje de error o de aviso en función de la desviación con respecto al valor del parámetro previsto. Para ignorar los mensajes de aviso o error, pulse la tecla ENT. La puesta en servicio guiada continúa. De todos modos, se recomienda un control y, en caso necesario, una corrección de los datos. Para corregir los valores de los parámetros introducidos, después del mensaje de aviso o error, pulse la tecla ESC. Con las teclas de desplazamiento, pase al valor del parámetro que desea corregir. Mensajes de aviso Código Medidas/Sugerencias No hay ningún mensaje de aviso. Este mensaje puede leerse mediante una SA000 tarjeta de comunicación opcional. El valor del parámetro Tensión de calibrado 370 no entra en el intervalo SA001 de tensión nominal del convertidor. La tensión nominal máxima aparece en la placa del convertidor. El rendimiento calculado para un motor asíncrono se encuentra dentro de los límites. Compruebe los valores introducidos para los parámetros SA002 Tensión de calibrado 370, Corriente de calibrado 371 y Potencia de calibrado 376. El valor introducido para el parámetro Cos phi de calibrado 374 no entra SA003 en el intervalo estándar (de 0,6 a 0,95). Compruebe el valor. El deslizamiento calculado para un motor asíncrono entra en los límites. SA004 Compruebe los valores introducidos para los parámetros Número de revoluciones de calibrado 372 y Frecuencia de calibrado /06 67

70 Si aparece un mensaje de error, compruebe y corrija los valores de calibrado. La puesta en servicio guiada se repite hasta la introducción correcta de los valores de calibrado. La interrupción anticipada de la puesta en servicio guiada con la tecla ESC debe efectuarla sólo usuarios expertos, ya que los valores de calibrado no se han introducido correctamente o no han podido determinarse. Mensajes de error Código Medidas/Sugerencias SF000 No hay ningún mensaje de error. El valor introducido para el parámetro Corriente de calibrado 371 es SF001 demasiado bajo. Corrija el valor. El valor para el parámetro Corriente de calibrado 371, que hace referencia SF002 a los parámetros Potencia de calibrado 376 y Tensión de calibrado 370, es demasiado alto. Corrija los valores. El valor introducido para el parámetro Cos phi de calibrado 374 es SF003 incorrecto (mayor que 1 o menor que 0,3). Corrija el valor. La frecuencia de deslizamiento calculada es negativa. Corrija los valores SF004 introducidos para los parámetros Número de revoluciones de calibrado 372 y Frecuencia de calibrado 375. Mensajes de error Código Medidas/Sugerencias La frecuencia de deslizamiento calculada es demasiado alta. SF005 Corrija los valores introducidos para los parámetros Número de revoluciones de calibrado 372 y Frecuencia de calibrado 375. La potencia total calculada del accionamiento es inferior a la potencia de SF006 calibrado. Corrija el valor introducido para el parámetro Potencia de calibrado 376. La configuración aplicada no está soportada por la puesta en servicio SF007 guiada. Para el parámetro Configuración 30, seleccione una de las configuraciones descritas en este manual de instrucciones Identificación de los parámetros Para integrar los datos de calibrado parametrizados, la configuración seleccionada requiere el conocimiento de otros datos de la máquina que no aparecen indicados en la placa de la máquina asíncrona. La puesta en servicio guiada puede medir los datos de la máquina necesarios para completar los valores de calibrado del motor o como alternativa. Los datos de la máquina se miden con el accionamiento parado. Estos valores de medida se introducen de forma automática en el parámetro, directamente o después del cálculo. La realización y la duración de la identificación de los parámetros varían en función de la máquina conectada y de la potencia del dispositivo. Después del control de los datos de la máquina introducidos, la puesta en servicio guiada pasa a la identificación de los parámetros. Confirme la visualización PaidE con la tecla ENT. Durante la identificación de los parámetros se mide la carga conectada. Las funciones de seguridad del convertidor impiden la habilitación del circuito de alimentación cuando en la entrada digital S1IND no está presente ninguna señal. El mensaje FUF no aparece visualizado si se emite una señal ya en el inicio de la puesta en servicio guiada /06

71 Nota: La identificación de los parámetros del convertidor requiere la activación de la entrada digital S1IND para la habilitación del circuito de alimentación. Advertencia! La entrada de control S1IND debe conectarse y desconectarse sin corriente. Los bornes de red, con tensión continua, y del motor podrían provocar una tensión peligrosa tras la activación del convertidor. Sólo es posible intervenir en el aparato tras esperar unos minutos para que los condensadores del circuito intermedio se descarguen. Efectúe la conexión sólo después de haber desconectado la tensión de alimentación. Compruebe que el aparato no tenga tensión. El mensaje final ready debe confirmarse con la tecla ENT. La interrupción con la tecla ESC y/o la deshabilitación de S1IND impiden una adquisición completa de los valores. Nota: En caso de elevados requisitos de precisión de la regulación del número de revoluciones/par de torsión, después de la primera puesta en servicio guiada, ésta debería repetirse en las condiciones de funcionamiento, ya que una parte de los datos de la máquina depende de la temperatura de funcionamiento. En dicho entorno, confirme los datos ya introducidos de la máquina. Al finalizar la identificación de los parámetros aparecen visualizados mensajes de aviso. En función del código de los mensajes de aviso visualizados, siga las siguientes instrucciones y lleve a cabo las medidas indicadas. Mensajes de aviso Código Medidas/Sugerencias SA0021 La resistencia del estátor es muy alta. Causas posibles: sección de la línea del motor insuficiente. Línea del motor demasiado larga. Conexión no correcta de la línea del motor. Los contactos no son perfectos (pueden estar oxidados). SA0022 La resistencia del rotor es muy alta. Causas posibles: sección de la línea del motor insuficiente. Línea del motor demasiado larga. Conexión no correcta de la línea del motor. Los contactos no son perfectos (pueden estar oxidados). SA0041 El número de revoluciones de deslizamiento no se ha determinado correctamente. Compruebe los valores introducidos para los parámetros Número de revoluciones de calibrado 372 y Frecuencia de calibrado 375. SA0042 El número de revoluciones de deslizamiento no se ha determinado correctamente. Compruebe los valores introducidos para los parámetros Número de revoluciones de calibrado 372 y Frecuencia de calibrado 375. SA0051 Se han introducido datos de la máquina para la conexión en estrella, mientras que el motor está conectado en triángulo. Para el funcionamiento con conexión en estrella, modifique las conexiones de las líneas del motor. Para el funcionamiento con conexión en triángulo, compruebe los valores de calibrado del motor introducidos. Repita la identificación de los parámetros. SA0052 Se han introducido datos de la máquina para la conexión en triángulo, mientras que el motor está conectado en estrella. Para el funcionamiento con conexión en triángulo, modifique las conexiones de las líneas del motor. Para el funcionamiento con conexión en estrella, compruebe los valores de calibrado del motor introducidos. Repita la identificación de los parámetros. SA0053 Se ha medido una asimetría de fases. Compruebe que los conductores conectados a los bornes del motor y del convertidor estén conectados correctamente y compruebe los contactos (que pueden estar oxidados). 02/06 69

72 Después o durante la identificación de los parámetros aparecen visualizados mensajes de error. En función del código de error, siga las siguientes instrucciones y lleve a cabo las medidas indicadas. Mensajes de error Código Medidas/Sugerencias SF0011 La medición de la inductancia principal ha fallado a causa del elevado deslizamiento del motor. Corrija los valores de calibrado del motor en los parámetros 370, 371, 372, 374, 375 y 376. Repita la puesta en servicio guiada. En caso de un nuevo mensaje de error, para el parámetro Configuración 30 introduzca el valor 110 (regulación sin sensor según la curva de la característica V/f), si hasta ahora estaba configurado el valor 410. Repita la puesta en servicio guiada. SF0012 La medición de la inductancia de dispersión ha fallado a causa del elevado deslizamiento del motor. Corrija los valores de calibrado del motor en los parámetros 370, 371, 372, 374, 375 y 376. Repita la puesta en servicio guiada. En caso de un nuevo mensaje de error, para el parámetro Configuración 30 introduzca el valor 110 (regulación sin sensor según la curva de la característica V/f), si hasta ahora estaba configurado el valor 410. Repita la puesta en servicio guiada. SF0021 La medición de la resistencia del estátor no ha proporcionado ningún valor válido. Compruebe que los conductores conectados a los bornes del motor y del convertidor estén conectados correctamente y compruebe que los contactos no estén oxidados y sean seguros. Repita la identificación de los parámetros. SF0022 La medición de la resistencia del rotor no ha proporcionado ningún valor válido. Compruebe que los conductores conectados a los bornes del motor y del convertidor estén conectados correctamente y compruebe que los contactos no estén oxidados y sean seguros. Repita la identificación de los parámetros Datos de la aplicación Las numerosas aplicaciones del accionamiento, junto con las configuraciones de los parámetros que se obtienen, requieren la comprobación de otros parámetros. Los parámetros que se requieren durante la puesta en servicio se seleccionan de aplicaciones conocidas. Al finalizar la puesta en servicio guiada pueden configurarse otros parámetros en el menú PARA Aceleración y deceleración Las configuraciones definen la velocidad de modificación de la frecuencia de salida tras una variación del valor nominal o bien después de una señal de arranque, parada o frenado. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Cable Ajustes de fábrica Aceleración 420 (rotación hacia la derecha) 0,00 Hz/s 999,99 Hz/s 5,00 Hz/s Deceleración 421 (rotación hacia la derecha) 0,00 Hz/s 999,99 Hz/s 5,00 Hz/s Atención! La deceleración del accionamiento está controlada en la configuración de fábrica del parámetro Modo de funcionamiento del regulador de tensión 670. La rampa de deceleración puede prolongarse en caso de aumento de la tensión del circuito intermedio en funcionamiento de generación o durante el procedimiento de frenado /06

73 Valores nominales de la entrada multifunción La entrada multifunción MFI1 en el Modo de funcionamiento 452 puede parametrizarse para una señal del valor nominal. El modo de funcionamiento 3 debe ser seleccionado exclusivamente por usuarios expertos con capacidad para aprovechar el control del accionamiento mediante la Frecuencia fija y la Frecuencia fija Modo de funcionamiento Función 1 - Entrada de tensión Señal de tensión (MFI1A), 0 V V 2 - Entrada de corriente Señal de corriente (MFI1A), 0 ma ma 3 - Entrada digital Señal digital (MFI1D), 0 V V Confirme la visualización End con la tecla ENT. La puesta en servicio guiada del convertidor finaliza con un restablecimiento y la inicialización del mismo convertidor. La salida del relé X10 indica una anomalía. Después de la correcta inicialización del convertidor aparece visualizado el parámetro configurado de fábrica Frecuencia real 241. En presencia de una señal en las entradas digitales S1IND (habilitación del regulador) y S2IND (arranque con rotación hacia la derecha) o en las entradas digitales S1IND (habilitación del regulador) y S3IND (arranque con rotación hacia la izquierda), el accionamiento se acelera a la Frecuencia mínima 418 configurada (de fábrica 3,50 Hz) Selección de un valor real para la pantalla Después de la puesta en servicio, en la consola de programación KP500 aparece visualizado el valor del parámetro Frecuencia real 241. Para visualizar otro valor real después de una reactivación, efectúe las siguientes configuraciones: Con las teclas de desplazamiento, seleccione el valor real que desea visualizar. Visualice el valor del parámetro con la tecla ENT. Vuelva a pulsar la tecla ENT. Una vez confirmado, aparece visualizado Set. Después de volver a arrancar aparecerá el valor real seleccionado. Si las configuraciones de los parámetros se efectúan mediante el software de control opcional o bien en el menú PARA de la consola de programación, es necesario activar manualmente la visualización del valor real seleccionado. Pulse la tecla ESC para volver a la selección del valor real que se desea visualizar. 02/06 71

74 7.3 Control del sentido de rotación Advertencia! Los bornes del motor y los bornes de la resistencia de frenado podrían provocar tensiones peligrosas después de la activación del convertidor. Sólo es posible intervenir en el aparato tras esperar unos minutos para que los condensadores del circuito intermedio se descarguen. Efectúe la conexión sólo después de haber desconectado la tensión de alimentación. Compruebe que el aparato no tenga tensión. La concordancia del valor nominal y del sentido de rotación efectivo del accionamiento puede controlarse de la siguiente manera: Haga funcionar el accionamiento a un número de revoluciones reducido; es decir, configure un valor nominal de aprox. el 10%. Habilite brevemente el convertidor {active las entradas digitales S1IND (habilitación del regulador) y S2IND (arranque con rotación hacia la derecha) o S1IND (habilitación del regulador) y S3IND (arranque con rotación hacia la izquierda)}. Compruebe si el eje motor gira hacia el sentido deseado. Si se detecta un sentido de rotación incorrecto, intercambie las dos fases del motor, por ejemplo, U y V, en los bornes del convertidor. La conexión del convertidor en el lado de la red no repercute en el sentido de rotación del accionamiento. Además del control del accionamiento, con la ayuda de la consola de programación es posible leer los valores reales y los avisos operativos respectivos. Nota: La puesta en servicio del convertidor ha terminado y puede completarse mediante otras configuraciones en el menú PARA. Los parámetros configurados se seleccionan de manera que sean suficientes para la puesta en servicio en la mayoría de las aplicaciones. La comprobación de las demás configuraciones relevantes para la aplicación debe efectuarse en función del manual de instrucciones /06

75 7.4 Instalación a través de la interfaz de comunicación La parametrización y la puesta en servicio del convertidor a través de la interfaz de comunicación opcional incluye las funciones del control de efectividad y de la identificación de los parámetros. Los parámetros pueden ser configurados independientemente por usuarios expertos. La selección de los parámetros dentro de la puesta en servicio guiada incluye los parámetros fundamentales. Estos se basan en aplicaciones estándar conocidas de la configuración correspondiente y soportan, por lo tanto, la puesta en servicio. Precaución! Las configuraciones de los parámetros sólo pueden ser modificadas por personas cualificadas. Antes de empezar la puesta en servicio, lea atentamente la documentación y siga las instrucciones de seguridad. El parámetro SETUP selección 796 define la función efectuada directamente después de la selección (con la habilitación del regulador activada en la entrada digital S1IND). Los modos de funcionamiento incluyen funciones efectuadas de forma automática, y posteriormente también en el ámbito de la puesta en servicio guiada. Modo de funcionamiento Función La configuración automática no efectúa ninguna 0 - Borrado del estado función. Se confirma el mensaje de aviso y se continúa con 1 - Continua la configuración automática. La configuración automática se interrumpe y se 2 - Interrumpir efectúa un reajuste (RESET) del convertidor. La configuración automática se efectúa en el Config. auto. completa registro de datos 0 y los valores de los parámetros 10 - DS0 se guardan de manera idéntica en todos los cuatro registros de datos. Config. auto. completa Los valores de los parámetros de la configuración 11 - DS1 automática se guardan en el registro de datos 1. Config. auto. completa Los valores de los parámetros de la configuración 12 - DS2 automática se guardan en el registro de datos 2. Config. auto. completa Los valores de los parámetros de la configuración 13 - DS3 automática se guardan en el registro de datos 3. Config. auto. completa Los valores de los parámetros de la configuración 14 - DS4 automática se guardan en el registro de datos 4. La configuración automática comprueba los valores Comp. efect. datos del 20 - de calibrado del motor en los cuatro registros de motor, DS0 datos. Comp. efect. datos del Se comprueba la efectividad de los valores de 21 - motor, DS1 calibrado del motor en el registro de datos 1. Comp. efect. datos del Se comprueba la efectividad de los valores de 22 - motor, DS2 calibrado del motor en el registro de datos 2. Comp. efect. datos del Se comprueba la efectividad de los valores de 23 - motor, DS3 calibrado del motor en el registro de datos 3. Comp. efect. datos del Se comprueba la efectividad de los valores de 24 - motor, DS4 calibrado del motor en el registro de datos 4. La configuración automática detecta datos del motor ampliados a través de la identificación de los 30 - Cálc. e ident. parám., DS0 parámetros, calcula los parámetros dependientes y guarda los valores de los parámetros de manera idéntica en todos los cuatro registros de datos. Los datos del motor ampliados se miden, los 31 - Cálc. e ident. parám., DS1 parámetros dependientes se calculan y los valores de los parámetros se guardan en el registro de datos 1. Los datos del motor ampliados se miden, los 32 - Cálc. e ident. parám., DS2 parámetros dependientes se calculan y los valores de los parámetros se guardan en el registro de datos 2. 02/06 73

76 Modo de funcionamiento 33 - Cálc. e ident. parám., DS Cálc. e ident. parám., DS4 Función Los datos del motor ampliados se miden, los parámetros dependientes se calculan y los valores de los parámetros se guardan en el registro de datos 3. Los datos del motor ampliados se miden, los parámetros dependientes se calculan y los valores de los parámetros se guardan en el registro de datos 4. La monitorización y el control de cada una de las fases durante la realización de la configuración automática pueden efectuarse mediante el parámetro SETUP Estado 797. La instalación mediante la interfaz de comunicación actualiza continuamente el parámetro de estado, que puede leerse a través de la interfaz. Mensaje OK PC Fase 1 PC Fase 2 FUF Identificación de los parámetros Instalación ya activa Habilitación ausente Error Alarma asimetría de las fases Mensajes de estado Significado Se ha efectuado la configuración automática. El control de efectividad de los datos del motor está activo. El cálculo de los parámetros correspondientes está activo. La identificación de los parámetros requiere la habilitación del regulador en la entrada digital S1IND. Los valores de calibrado del motor se miden a partir de la identificación de los parámetros. Se efectúa la instalación a través de la consola de programación. La identificación de los parámetros requiere la habilitación del regulador en la entrada digital S1IND. Error en la realización de la configuración automática. La identificación de los parámetros ha detectado, durante el calibrado, una asimetría en las tres fases del motor. Mensajes de aviso Código Mensaje Significado SA0001 SA0002 SA0003 SA0004 Tensión de calibrado Rendimiento Cos Phi de calibrado Frecuencia de deslizamiento El valor del parámetro Tensión de calibrado 370 no entra en el intervalo de tensión nominal del convertidor. La tensión nominal máxima aparece en la placa del convertidor. El rendimiento calculado para un motor asíncrono se encuentra dentro de los límites. Compruebe y en caso necesario corrija los valores introducidos para los parámetros Tensión de calibrado 370, Corriente de calibrado 371 y Potencia de calibrado 376. El valor introducido para el parámetro Cos phi de calibrado 374 no entra en el intervalo estándar (de 0,6 a 0,95). Corrija el valor. El deslizamiento calculado para un motor asíncrono entra en los límites. Compruebe y en caso necesario corrija el Número de revoluciones de calibrado 372 y la Frecuencia de calibrado /06

77 Mensajes de error Código Mensaje Significado Corriente de SF0001 calibrado El valor introducido para el parámetro Corriente de calibrado demasiado 371 es demasiado bajo. Corrija el valor. baja SF0002 SF0003 SF0004 SF0005 SF0006 SF0007 Corriente de calibrado demasiado alta Cos Phi de calibrado El valor para el parámetro Corriente de calibrado 371, que hace referencia a los parámetros Potencia de calibrado 376 y Tensión de calibrado 370, es demasiado alto. Corrija los valores. El valor introducido para el parámetro Cos phi de calibrado 374 es incorrecto (mayor que 1 o menor que 0,3). Corrija el valor. Frecuencia La frecuencia de deslizamiento calculada es negativa. de Compruebe y en caso necesario corrija los valores deslizamiento introducidos para los parámetros Número de revoluciones de negativa calibrado 372 y Frecuencia de calibrado 375. Frecuencia de deslizamiento demasiado alta Equilibrio de potencia Config. no sop. La frecuencia de deslizamiento calculada es demasiado alta. Compruebe y en caso necesario corrija los valores introducidos para los parámetros Número de revoluciones de calibrado 372 y Frecuencia de calibrado 375. La potencia total calculada del accionamiento es inferior a la potencia de calibrado. Compruebe y en caso necesario corrija el valor introducido para el parámetro Potencia de calibrado 376. La configuración aplicada no está soporta por la configuración automática. 02/06 75

78 8 Datos de los convertidores Los convertidores de la serie ACT se prestan a un gran número de aplicaciones. La estructura de hardware y software modular permite la adaptación a las necesidades específicas de los clientes. Las funciones de hardware disponibles del convertidor se visualizan en la consola de programación y en el software operativo opcional VPlus. Los parámetros de software pueden configurarse en función de la aplicación. 8.1 Número de serie El Número de serie 0 se indica en la placa de identificación durante la fabricación del convertidor. Se ofrece información sobre el tipo de aparato y los datos de fabricación con un número de 8 cifras. Además, el número de serie se imprime en la placa de identificación. Número de serie 0: ACT ; Placa de identificación: Tipo: ACT ; Número de serie: Módulos opcionales El hardware puede ampliarse de manera modular a través de las ranuras. Los Módulos opcionales 1 que reconoce el convertidor se visualizan después de la inicialización con las denominaciones en la consola de programación y en el software operativo opcional VPlus correspondientes. Los parámetros necesarios para el módulo opcional se describen en el manual de instrucciones correspondiente. 8.3 Versión software FU CM-232 ; EM-SYS El firmware memorizado en los convertidores define los parámetros disponibles y las funciones del software. La versión de software se visualiza en el parámetro Versión software FU 12. Además de la versión, el código del software de 6 cifras está impreso en la placa de identificación del convertidor. Versión software FU 12; Placa de identificación: Versión: ; Software: Definición de la contraseña Para impedir el acceso no autorizado, puede configurarse el parámetro Definición de la contraseña 27 de manera que antes de una modificación de los parámetros se solicite esta contraseña. Sólo si se introduce de forma correcta será posible efectuar una modificación de los parámetros. Si el parámetro Definición de la contraseña 27 se configura en el valor cero, no se solicita ninguna contraseña cuando se accede a los parámetros. La contraseña anterior se elimina. Parámetros Configuración N DE Descripción Mín. Máx. Ajustes de fábrica 27 Definición de la contraseña /06

79 8.5 Nivel de funcionamiento El Nivel de funcionamiento 28 define el número de las funciones que se deben parametrizar. El manual de instrucciones describe los parámetros del tercer nivel de funcionamiento que sólo deberían configurar usuarios cualificados. Parámetros Configuración N DE Descripción Mín. Máx. Ajustes de fábrica 28 Nivel de funcionamiento Nombre del usuario El Nombre del usuario 29 puede introducirse a través del software operativo opcional VPlus. La visualización de la denominación de la instalación o de la máquina sólo es posible de manera limitada a través de la consola de programación. 8.7 Configuración 32 caracteres alfanuméricos La Configuración 30 determina la ocupación y la función básica de las entradas y de las salidas de control y de las funciones de software. El software del convertidor permite seleccionar varias configuraciones. Las configuraciones se diferencian principalmente por el modo en el que se controla el accionamiento. Las entradas analógicas y digitales pueden combinarse e integrarse mediante protocolos de comunicación opcionales. El manual de instrucciones describe las siguientes configuraciones y los parámetros relativos en el tercer Nivel de funcionamiento 28 (configuración del parámetro Nivel de funcionamiento 28 en el valor 3). Configuración 110, regulación sin sensor La configuración 110 incluye las funciones para la regulación con número de revoluciones variable de una máquina asíncrona en una serie de aplicaciones estándar. El número de revoluciones del motor se configura según la curva de la característica V/f en función de la relación entre tensión y frecuencia. Configuración 111, regulación sin sensor con regulador tecnológico La configuración 111 amplía la regulación sin sensor con funciones de software que agilizan la adaptación en función de las necesidades del cliente de las diferentes aplicaciones. En función de la aplicación, el regulador tecnológico puede utilizarse para regular el flujo de volumen, la presión, el nivel de llenado o el número de revoluciones. Configuración 410, regulación sin sensor orientada en función de los campos La configuración 410 incluye las funciones de la regulación sin sensor orientada en función de los campos de una máquina asíncrona. El número de revoluciones del motor actual está determinado por los flujos y las tensiones momentáneas en combinación con los parámetros de la máquina. El control paralelo de motores asíncronos sólo es posible en esta configuración de manera limitada. Configuración 411, regulación sin sensor orientada en función de los campos con regulador tecnológico La configuración 411 amplía la configuración 410 con un regulador tecnológico que regula el flujo de volumen, la presión, el nivel de llenado o el número de revoluciones. 02/06 77

80 Configuración 430, regulación sin sensor orientada en función de los campos con regulación del número de revoluciones/del momento de torsión La configuración 430 amplía la configuración 410 con funciones para la regulación que depende del momento de torsión orientada en función de los campos. El valor nominal del momento de torsión aparece visualizado como valor porcentual y se transforma en un comportamiento de funcionamiento correspondiente de la aplicación. La conmutación entre una regulación con número de revoluciones variable y la regulación que depende del momento de torsión tiene lugar a través de una entrada de control digital. Configuración 210, regulación orientada en función de los campos La configuración 210 incluye las funciones para la regulación del número de revoluciones orientada en función de los campos de una máquina asíncrona con retroacción de un codificador. La regulación separada de la corriente del momento de torsión y de la corriente que forma un flujo permite una elevada dinámica de accionamiento con un elevado momento de la carga. La necesaria retroacción del codificador determina un comportamiento preciso del número de revoluciones y del momento de torsión. Configuración 230, regulación orientada en función de los campos con regulación del número de revoluciones/del momento de torsión La configuración 230 amplía la configuración 210 con funciones para la regulación que depende del momento de torsión orientada en función de los campos. El valor nominal del momento de torsión aparece visualizado como valor porcentual y se transforma en un comportamiento de funcionamiento correspondiente de la aplicación. La conmutación entre una regulación con número de revoluciones variable y la regulación que depende del momento de torsión tiene lugar a través de una entrada de control digital /06

81 La tabla indica una selección de las funciones disponibles en las diferentes configuraciones. Curva de la característic a V/f sin sensor Configuración Regulación orientada en función de los campos con sin sensor codificado r Función Capítulo Regulación del número de revoluciones X X X X Regulación del momento de torsión X X Conmutación de la regulación del número de revoluciones/del momento de X X torsión Tensión piloto dinámica 15.1 X X Límites inteligentes de corriente 16.1 X X X X X X X Regulador de tensión 16.2 X X X X X X X Regulador tecnológico: 16.3 X X Regulación de presión 16.3 X X Regulación del flujo de volumen 16.3 X X Regulación del nivel de llenado 16.3 X X Regulación del número de revoluciones 16.3 X X Compensación de deslizamiento X Regulador del valor límite de corriente X X Regulador de corriente X X X X X Fuentes de los valores límite X X X X X Aceleración piloto X X X X X Regulador de campo X X X X X Regulador de control X X X X X Comportamiento de arranque: 11.1 X X X X X X X Aplicación de la corriente de arranque X X X X X Formación del flujo X X X X X comportamiento de parada: 11.2 X X X X X X X Freno en corriente continua 11.3 X X Arranque automático 11.4 X X X X X X X Fase de búsqueda 11.5 X X x 1) x 1) x 1) X X Posicionamiento Punto de referencia X X X Posicionamiento - ejes X Canal de la referencia de la frecuencia 13.4 X X X X X Canal de la referencia del porcentual 13.5 X X X X 02/06 79

82 Frecuencias fijas X X X X X X X Valores porcentuales fijos X X X X Frecuencias de bloqueo X X X X X X X Entrada de la frecuencia repetida 13.8 X X X X X X X Modulador del freno 17.4 X X X X X X X Interruptor de protección del motor 17.5 X X X X X X X Monitorización de la correa trapezoidal 17.6 X X X X X X X Seccionador de motor X X X X X Compensación térmica X X X X X Monitorización del codificador X X 1) Fase de búsqueda para aparatos con potencia del eje motor recomendada > 15 kw no disponible 8.8 Idioma Los parámetros del convertidor se memorizan en diferentes idiomas. La descripción de los parámetros se visualiza mediante el software operativo del PC (por ejemplo, VPlus) en el Idioma 33 seleccionado. Modo de funcionamiento Función 0 - Alemán Descripción de los parámetros en alemán 1 - Inglés Descripción de los parámetros en inglés 2 - Italiano Descripción de los parámetros en italiano 8.9 Programación El parámetro Programa(r) 34 permite la confirmación de un mensaje de error y el restablecimiento de la configuración de fábrica. La pantalla de la consola de programación muestra el mensaje deflt o reset ; además, los diodos luminosos indican el estado del convertidor Configuración Transmisión de parámetros Funcionamiento normal Reinicio Por defecto Función La consola de programación KP 500 está configurada para la transmisión de parámetros. Un convertidor conectado puede recibir datos de la consola de programación. Restablecimiento de la consola de programación KP 500 al funcionamiento estándar. El mensaje de error actual puede confirmarse mediante la entrada digital S1IND y los parámetros de software. La pantalla de la consola de programación muestra el mensaje reset (reajuste). La configuración de los parámetros en el ámbito de la configuración seleccionada se sobrescribe, con pocas excepciones, con los valores configurados de fábrica. La pantalla de la consola de programación muestra el mensaje deflt (por defecto). Nota: Los parámetros Nivel de funcionamiento 28, Idioma 33 y Configuración 30 no se modifican con el restablecimiento de la configuración de fábrica (Programa(r) 34 = 4444) /06

83 9 Datos de la máquina La introducción de los datos de la máquina es fundamental para que el procedimiento de control y de regulación funcione. En el ámbito de la puesta en servicio guiada se requerirán los parámetros necesarios según la Configuración 30 seleccionada. 9.1 Valores de calibrado del motor Los valores de calibrado de la máquina asíncrona trifásica deben parametrizarse según la placa de identificación o la ficha técnica del motor. Las configuraciones de fábrica de los parámetros de la máquina hacen referencia a los datos nominales del convertidor y de la correspondiente máquina asíncrona de cuatro polos recomendada. Los datos de la máquina necesarios para el procedimiento de control y regulación se calculan en el curso de la puesta en servicio, y se comprueba su efectividad. El usuario debería, por tanto, comprobar los valores de calibrado configurados de fábrica. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Cable Ajustes de fábrica 370 Tensión de calibrado 0,17 U NOM 2 U NOM U NOM 371 Corriente de calibrado 0,01 I NOM 10 ü I NOM I NOM Número de revoluciones de 96 min calibrado min -1 n N 373 Número de pares de polos cos(ϕ) de calibrado 0,01 1,00 cos(ϕ) N 375 Frecuencia de calibrado 10,00 Hz 1.000,00 Hz 50,00 Hz 376 Potencia mecánica de calibrado 0,01 P NOM 10 P NOM P NOM El aumento del número de revoluciones de calibrado con momento de torsión constante es posible con máquinas asíncronas cuando el bobinado del motor se realiza de forma conmutable de estrella a triángulo. La conmutación comporta una modificación de los correspondientes valores de calibrado por la raíz cuadrada de tres. Atención! La puesta en servicio guiada considera el aumento del número de revoluciones de calibrado con momento de torsión constante mediante conmutación de conexión en estrella a conexión en triángulo. Deben parametrizarse los datos de calibrado según la placa de identificación del motor para la conmutación del bobinado del motor. Tenga en cuenta el aumento de la corriente de calibrado del motor asíncrono conectado. 02/06 81

84 9.2 Otros parámetros del motor La regulación orientada según los campos requiere, sobre todo, para el cálculo exacto del modelo de máquina, la determinación de otros datos que no pueden obtenerse a partir de la placa de identificación de la máquina asíncrona. Durante la puesta en servicio guiada se ha realizado la identificación de los parámetros para la medición de otros parámetros del motor Resistencia del estátor La resistencia de bobinado del estátor se ha medido durante la puesta en servicio guiada. El valor de medida se memoriza en el parámetro Resistencia del estátor 377 y en la conexión en triángulo es inferior al factor 3 con respecto a la resistencia de bobinado. La resistencia del estátor de recambio de un motor normalizado se regula en fábrica en función de la potencia nominal del convertidor. Parámetros Configuración Ajustes de Nº Descripción Mín. Cable fábrica 377 Resistencia del estátor 0 mω mω R sn La resistencia del estátor puede optimizarse durante el funcionamiento en vacío de la máquina. En el punto de trabajo estacionario, la corriente que forma el momento de torsión Isq 216 y/o la Corriente activa 214 calculada de forma aproximada debería ser igual a cero. La compensación debería tener lugar a una temperatura de bobinado que se alcance incluso durante el funcionamiento normal del motor, ya que la resistencia del estátor depende de la temperatura. La medición correcta optimiza las funciones de control y de regulación Factor de dispersión El factor de dispersión de la máquina define la relación de la inductancia de dispersión con respecto a la inductancia principal. Los componentes de corriente que forman el momento de torsión y el flujo se conectan, por tanto, mediante el factor de dispersión. La optimización del factor de dispersión en los procedimientos de regulación orientados según los campos requiere la activación de varios puntos operativos del accionamiento. La corriente Isd 215, que forma el flujo, respecto a la corriente Isq 216, que forma el momento de torsión, debería ser completamente independiente del momento de carga. El componente de corriente que forma el flujo se comporta proporcionalmente al contrario con respecto al factor de dispersión. Se aumenta el valor de dispersión, aumenta la corriente que forma el momento de torsión y el componente que forma el flujo se reduce. Independientemente de la carga del accionamiento, la compensación debería generar un valor de la corriente Isd 215 relativamente constante, según la Corriente de magnetización de calibrado 716 configurada. La regulación sin sensor utiliza el parámetro Factor de dispersión 378 para la optimización de la sincronización en un accionamiento. Parámetros Configuración Ajustes de Nº Descripción Mín. Cable fábrica 378 Factor de dispersión 1,0 % 20,0 % 7,0 % 82 02/06

85 9.2.3 Corriente de magnetización La Corriente de magnetización de calibrado 716 es una medida del flujo del motor y, por tanto, de la tensión que se regula en la máquina durante el funcionamiento en vacío según el número de revoluciones. La puesta en servicio guiada detecta este valor con aproximadamente el 30% de la Corriente de calibrado 371. Esta corriente es comparable con la corriente de excitación de una máquina con corriente continua y excitación externa. Para la optimización de la regulación sin sensor orientada según los campos, a una frecuencia de rotación por debajo de la Frecuencia de calibrado 375, la máquina debe funcionar en vacío. La precisión de la optimización aumenta con la Frecuencia de control 400 configurada y con el funcionamiento en vacío del accionamiento que debe realizarse. El valor real de la corriente Isd 215 que debe detectarse y que forma el flujo debería corresponder a aproximadamente la Corriente de magnetización de calibrado 716 configurada. La regulación orientada según los campos con retroacción del codificador utiliza la Corriente de magnetización de calibrado 716 parametrizada por el flujo en el motor. La dependencia de la magnetización de la frecuencia y de la tensión en el punto de trabajo correspondiente se toma en cuenta mediante una curva característica de magnetización. La curva característica se calcula a través de tres puntos de apoyo, en particular en el campo débil superior a la frecuencia de calibrado. La identificación de los parámetros ha permitido detectar la curva característica de magnetización del motor y configurar los parámetros Corriente de magnetización 50% 713, Corriente de magnetización 80% 713 y Corriente de magnetización 110% 713. Parámetros Configuración Ajustes de Nº Descripción Mín. Cable fábrica 713 Corriente de magnetización 50% 1,00 % 50,00 % 31,00 % 714 Corriente de magnetización 80% 1,00 % 80,00 % 65,00 % 715 Corriente de magnetización 110% 110,00 % 197,00 % 145,00 % Corriente de magnetización de 716 0,01 I calibrado NOM ü I NOM 0,3 I NOM Factor de corrección de desplazamiento de calibrado La constante temporal del rotor resulta de la inductancia del circuito del rotor y de la resistencia del rotor. A causa de la dependencia térmica de la resistencia del rotor y de los efectos de saturación del hierro, incluso la constante temporal del rotor depende de la temperatura y de la corriente. El comportamiento de la carga y, por tanto, el desplazamiento de calibrado dependen de la constante temporal del rotor. La puesta en servicio guiada determina los datos de la máquina durante la identificación de los parámetros y configura, en consecuencia, el parámetro Factor de corrección de desplazamiento de calibrado 718. Para una compensación de precisión o un control de las constantes temporales del rotor se puede proceder de la siguiente manera: la máquina se carga con un valor reducido de Frecuencia de calibrado 375. Se debe, por tanto, configurar aproximadamente la mitad de la Tensión de calibrado 370 con una desviación máx. del 5%. En caso contrario, es necesario modificar, como consecuencia, el correspondiente factor de corrección. Cuanto mayor sea el factor de corrección configurado, con más intensidad bajará la tensión durante la carga. El valor de las constantes temporales del rotor calculado por el software puede leerse mediante el valor real de Constante temporal actual del rotor 227. La compensación debería suceder a una temperatura de bobinado que se alcance incluso durante el funcionamiento normal del motor. Parámetros Configuración Ajustes de Nº Descripción Mín. Cable fábrica Factor de corrección de 718 0,01 % 300,00 % 100,00 % desplazamiento de calibrado 02/06 83

86 9.3 Valores internos Los siguientes parámetros se utilizan para el cálculo interno de los datos del motor y no requieren ninguna configuración. Parámetros Parámetros Nº Descripción Nº Descripción 399 Valor interno Valor interno Valor interno Valor interno Valor interno Valor interno Valor interno Valor interno Valor interno Valor interno Valor interno Valor interno Codificador 1 Los convertidores deben adaptarse en la aplicación según los requisitos. Una parte de las Configuraciones 30 disponibles requiere para el método de control y de regulación la detección continua del valor real del número de revoluciones. La conexión necesaria de un codificador incremental se realiza en los bornes de control digitales S5IND (Canal A) y S4IND (Canal B) del convertidor Modo de funcionamiento del codificador 1 El Modo de funcionamiento del codificador1 490 puede seleccionarse según el codificador incremental conectado. Conecte un codificador unipolar a los bornes de control estándar. Modo de funcionamiento Función La detección del número de revoluciones no está 0 - Apagado activo; las entradas digitales están disponibles para otras funciones. Codificador de dos canales con reconocimiento del 1 Evaluación simple sentido de rotación a través de las señales de los canales A y B; se valora un flanco de señal por cada pulso. 4 Evaluación Codificador de dos canales con reconocimiento del sentido de rotación a través de las señales de los canales A y B; cuádruple se valoran cuatro flancos de señal por cada pulso. Codificador de un canal a través de la señal del canal A; el valor real del número de revoluciones es positivo. Se 11 Evaluación sin señal evalúa un flanco de señal por cada pulso. La entrada digital S4IND está disponible para otras funciones. Codificador de un canal a través de la señal del canal A; Evaluación doble sin el valor real del número de revoluciones es positivo. Se 12 señal evalúan dos flancos de señal por cada pulso. La entrada digital S4IND está disponible para otras funciones. Como la modalidad operativa 1. El valor real del Evaluación simple 101 número de revoluciones se invierte (alternativa al invertida intercambio de las señales de los canales). 104 Evaluación Como la modalidad operativa 4. El valor real del número de revoluciones se invierte (alternativa al cuádruple invertida intercambio de las señales de los canales). Evaluación simple Como el modo de funcionamiento 11. El valor real del 111 negativa número de revoluciones es negativo. Evaluación doble Como el modo de funcionamiento 12. El valor real del 112 negativa número de revoluciones es negativo /06

87 Atención! En las configuraciones 210 y 230, la entrada digital S4IND viene configurada de fábrica para la evaluación de una señal del codificador (canal B). En caso de selección de un modo de funcionamiento sin signo, esta entrada no está configurada para la evaluación de una señal del codificador y está disponible para otras funciones Número de pulsos del codificador 1 El número de incrementos del codificador conectado debe parametrizarse a través del parámetro Número de pulsos del codificador Seleccione el número de pulsos del codificador según el número de revoluciones de la aplicación. El número máximo de pulsos S máx está definido por la frecuencia límite de f máx = 150 khz de las entradas digitales S5IND (canal A) y S4IND (canal B). S máx 60s / mín = Hz n máx Por ejemplo: 60s / mín Smáx = Hz n máx f máx n máx = Hz = Número máx. de revoluciones del motor en min -1 Para garantizar una buena concentricidad del accionamiento debe evaluarse una señal del transmisor al menos cada 2 ms (frecuencia de señal f = 500 Hz). De este requisito es posible calcular el número de pulsos mínimo S mín. del codificador incremental para un número de revoluciones mínimo n mín. deseado. S mín 60 = f mín A n mín Por ejemplo: 60 s S = 500 Hz = 1500 mín 2 10 n mín A = Número mín. de revoluciones del motor en mín. -1 = Evaluación (1, 2, 4) Parámetros Configuración Ajustes de Nº Descripción Mín. Cable fábrica 491 Número de pulsos del codificador /06 85

88 10 Datos de la instalación Los diferentes métodos de control y de regulación, según la Configuración 30 seleccionada, se completan por funciones de regulación y funciones especiales. Para la monitorización de la aplicación, los valores de proceso se calculan a partir de valores de regulación eléctricos Valor de funcionamiento de la instalación El parámetro Factor valor de funcionamiento de la instalación 389 puede utilizarse cuando el accionamiento se monitoriza a través del Valor de funcionamiento de la instalación 242. La Frecuencia real 241 que debe monitorizarse se multiplica por el Factor valor de funcionamiento de la instalación 389 y puede leerse a través del parámetro Valor de funcionamiento de la instalación 242; es decir, Frecuencia real 241 x Factor valor de funcionamiento de la instalación 389 = Valor de funcionamiento de la instalación 242. Parámetros Configuración Ajustes de Nº Descripción Mín. Cable fábrica Factor valor de funcionamiento de , ,000 1,000 la instalación 10.2 Flujo de volumen y presión La parametrización de los factores Flujo de volumen nominal 397 y Presión nominal 398 es necesaria cuando los correspondientes valores reales de Flujo de volumen 285 y Presión 286 se utilizan para la monitorización del accionamiento. La conversión se realiza con la ayuda de valores de regulación eléctricos. En el procedimiento de regulación sin sensor, el Flujo de volumen 285 y la Presión 286 hacen referencia a la Corriente activa 214. En el procedimiento de regulación orientada según los campos se hace referencia al componente de corriente que se forma en el momento de torsión Isq 216. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Cable Ajustes de fábrica 397 Flujo de volumen nominal 1 m 3 /h m 3 /h 10 m 3 /h 398 Presión nominal 0,1 kpa 999,9 kpa 100,0 kpa Curva característica de la red de distribución o del canal: H kpa B1 Método P cost. A B2 Método punto incorrecto Q m/h 3 El punto A ilustrado describe el punto de disposición de una bomba. El paso al funcionamiento de carga parcial B1 puede suceder con una presión constante H (modificación del flujo de alimentación Q; la presión H permanece constante). El paso al funcionamiento de carga parcial B2 puede suceder según el método del punto incorrecto (modificación de la presión H y del flujo de alimentación Q). Ambos métodos son posibles con el regulador tecnológico integrado en la configuración 111. Los valores reales visualizados se calculan independientemente del Modo de funcionamiento 440 seleccionado del regulador tecnológico según el método del punto incorrecto /06

89 11 Funcionamiento El comportamiento de funcionamiento del convertidor puede parametrizarse en función de la aplicación. En particular, el comportamiento de arranque y de descarga puede seleccionarse libremente en función de la Configuración 30 seleccionada. Además, las funciones como el arranque automático, la sincronización y el posicionamiento facilitan la integración en la aplicación Comportamiento de arranque La activación de la máquina asíncrona puede parametrizarse en función del procedimiento de control y de regulación. Para la configuración del comportamiento de arranque, los procedimientos de regulación orientados en función de los campos sólo requieren, a diferencia de la regulación sin sensor, la definición de los valores límite Tiempo máximo de formación del flujo 780 y Corriente durante la formación del flujo 781. El comportamiento de arranque de la regulación sin sensor en las configuraciones 110 y 111 puede seleccionarse de la manera descrita en los siguientes capítulos Comportamiento de arranque de la regulación sin sensor El parámetro Modo de funcionamiento 620 para el comportamiento de arranque está disponible en las configuraciones 110 y 111. En función del modo de funcionamiento seleccionado, primero se magnetiza la máquina o bien se aplica una corriente de arranque. La caída de tensión en la resistencia del estator que reduce el momento de torsión en el intervalo de frecuencia inferior puede compensarse mediante la compensación IxR. Para el correcto funcionamiento de la compensación IxR, la resistencia del estator se determina durante la puesta en servicio guiada. Sólo después de haber ejecutado esta operación correctamente, la compensación IxR está activada. Modo de funcionamiento 0 - Apagado 1 - Magnetización 2 - Magnet.+ aplicación corriente Comportamiento de arranque En el momento de la activación, se visualiza la tensión configurada con el parámetro Tensión de arranque 600 a una frecuencia de salida de 0 Hz. Posteriormente, se modificarán la tensión de salida y la frecuencia de salida según el procedimiento de control y de regulación. La tensión de arranque configurada determina el momento de disparo o la corriente en el arranque. El comportamiento de arranque debe optimizarse oportunamente con el parámetro Tensión de arranque 600. En este modo de funcionamiento, después de la liberación, la Corriente durante la formación del flujo 781 se aplica al motor para la magnetización. La frecuencia de salida se mantiene en el valor de 0 Hz durante el Tiempo máximo de formación del flujo 780. Al finalizar este periodo, se continúa con la curva de la característica V/f configurada (véase el modo de funcionamiento 0 - Off). El modo de funcionamiento 2 incluye el modo de funcionamiento 1. Al finalizar el Tiempo máximo de formación del flujo 780 se aumenta la frecuencia de salida según la aceleración configurada. Cuando la frecuencia de salida alcanza el valor configurado con el parámetro Frecuencia límite 624, se reduce la Corriente de arranque 623. Sigue un paso aplicable hasta una frecuencia límite de 1,4 veces en la curva de la característica V/f configurada. La corriente de salida, a partir de este punto de funcionamiento, depende de la carga. 02/06 87

90 Modo de funcionamiento 3 - Magnet.+ compensación IxR Magnet.+ apl. Comp. IxR corr.+ Magnet.+ apl. corr.+ con parada rampa Magnet.+ apli. corr. con a.r. + Comp. IxR Comportamiento de arranque El modo de funcionamiento 3 incluye el modo de funcionamiento 1 de la función de arranque. Cuando la frecuencia de salida alcanza el valor configurado con el parámetro Frecuencia límite 624, el aumento de la tensión de salida es eficaz mediante la compensación IxR. La curva de la característica V/f se desvía del valor de tensión que depende de la resistencia del estator. En este modo de funcionamiento, después de la liberación, la Corriente durante la formación del flujo 781 se aplica al motor para la magnetización. La frecuencia de salida se mantiene en el valor de 0 Hz durante el Tiempo máximo de formación del flujo 780. Al finalizar este tiempo, se aumenta la frecuencia de salida en función de la aceleración configurada. Cuando la frecuencia de salida alcanza el valor configurado con el parámetro Frecuencia límite 624, se reduce la Corriente de arranque 623. Sigue un paso aplicable en la curva de la característica V/f y se configura una corriente de salida que depende de la carga. Simultáneamente, a partir de esta frecuencia de salida, es eficaz el aumento de la tensión de salida mediante la compensación IxR. La curva de la característica V/f se desvía del valor de tensión que depende de la resistencia del estator. El modo de funcionamiento 12 incluye una función adicional para garantizar un comportamiento de arranque en caso de condiciones difíciles. La magnetización y la aplicación de la corriente de arranque tienen lugar según el modo de funcionamiento 2. La parada de la rampa tiene en cuenta el consumo de corriente del motor en el punto de trabajo correspondiente y controla, con la parada de la rampa, la modificación de la frecuencia y de la tensión. El Estado del regulador 275 comunica la intervención del regulador con el mensaje RSTP. En este modo de funcionamiento, las funciones del modo de funcionamiento 12 se amplían con la compensación del descenso de tensión en la resistencia del estator. Cuando la frecuencia de salida alcanza el valor configurado con el parámetro Frecuencia límite 624, el aumento de la tensión de salida es eficaz mediante la compensación IxR. La curva de la característica V/f se desvía del valor de tensión que depende de la resistencia del estator. A diferencia del procedimiento de regulación orientado en función de los campos, la regulación sin sensor dispone de un regulador de corriente para el comportamiento de arranque. El regulador PI controla la aplicación de la corriente con el parámetro Corriente de arranque 623. La parte proporcional y la integrante del regulador de tensión pueden configurarse con el parámetro Amplificación 621 y/o Tiempo de acción 622. Las funciones de regulación pueden desactivarse configurando el parámetro en el valor 0. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Cable Ajustes de fábrica 621 Amplificación 0,01 10,00 1, Tiempo de acción 1 ms ms 50 ms 88 02/06

91 Corriente de arranque Las configuraciones 110, 111, 410, 411 y 430 para la regulación de una máquina asíncrona utilizan en los modos de funcionamiento 2, 4, 12 y 14 la aplicación de la corriente de arranque para el parámetro Modo de funcionamiento 620 del procedimiento de arranque. La Corriente de arranque 623 garantiza, en particular para el arranque pesado, un momento de torsión suficiente hasta alcanzar la Frecuencia límite 624. En las aplicaciones en las que es necesaria una corriente elevada a un número de revoluciones reducido deben utilizarse motores con aireación externa por motivos térmicos. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Cable Ajustes de fábrica 623 Corriente de arranque 0,0 A ü I NOM I NOM Frecuencia límite La Corriente de arranque 623 se aplica en las configuraciones 110, 111, 410, 411 y 430 para la regulación de una máquina asíncrona hasta alcanzar la Frecuencia límite 624. Sólo se admiten puntos de trabajo permanentes inferiores a la frecuencia límite con el empleo de motores con aireación externa. Al sobrepasar la frecuencia límite se pasa al procedimiento de control y de regulación de la Configuración 30 seleccionada. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Cable Ajustes de fábrica 624 Frecuencia límite 0,00 Hz 100,00 Hz 2,60 Hz Formación del flujo La regulación orientada en función de los campos en las configuraciones 210, 230, 410, 411 y 430 se basa en la regulación separada de los componentes de corriente que forman el flujo y el momento de torsión. Al activar la máquina se efectúa, en primer lugar, una excitación o se aplica una corriente. Con el parámetro Corriente durante la formación del flujo 781 se configura la corriente de magnetización I sd y con el parámetro Tiempo máximo de formación del flujo 780, el tiempo máximo para la aplicación de la corriente. La aplicación de la corriente tiene lugar hasta que se alcance el valor nominal de la corriente de magnetización del calibrado o se supere el Tiempo máximo de formación del flujo 780. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Cable Ajustes de fábrica Tiempo máximo de formación del - 1) ms ms flujo Corriente durante la formación del 781 flujo 0,1 I NOM ü I NOM I NOM 1) La configuración de fábrica del parámetro Tiempo máximo de formación del flujo 780 depende del parámetro seleccionado Configuración 30: - Configuraciones 1xx => Tiempo máximo de formación del flujo 780 = 300 ms - Configuraciones 2xx / 4xx => Tiempo máximo de formación del flujo 780 = 1000 ms 02/06 89

92 11.2 Comportamiento de parada El comportamiento de parada de la máquina asíncrona puede definirse con el parámetro Modo de funcionamiento 630. Mediante las señales lógicas digitales Arranque-derecha 68 y Arranque-izquierda 69 se activa la descarga. Mediante la combinación de las señales lógicas que vienen asignadas de fábrica a las entradas digitales pueden seleccionarse de la siguiente tabla los comportamientos de descarga. Modo de funcionamiento Arranque-derecha = 1 y Arranque-izquierda = 1 comportamiento de parada 0 comportamiento de parada 1 comportamiento de parada 2 comportamiento de parada 3 comportamiento de parada 4 comportamiento de parada 5 comportamiento de parada 6 comportamiento de parada 7 Comportamiento de parada Arranque-derecha = 0 y Arranque-izquierda = 0 comportamiento de parada 0 comportamiento de parada 1 comportamiento de parada 2 comportamiento de parada 3 comportamiento de parada 4 comportamiento de parada 5 comportamiento de parada 6 comportamiento de parada El Modo de funcionamiento 630 del comportamiento de parada debe parametrizarse de acuerdo con la matriz. La selección de los modos de funcionamiento puede variar en función del procedimiento de control y de regulación y según las entradas de control disponibles. Ejemplo: la máquina debe pararse con el comportamiento de parada 2 cuando las señales lógicas digitales Arranque-derecha 68 = 0 y Arranque-izquierda 69 = 0. Además, la máquina debe pararse con el comportamiento de parada 1 cuando las señales lógicas digitales Arranque-derecha 68 = 1 y Arranque-izquierda 69 = 1. Para ello, en el parámetro Modo de funcionamiento 630 debe configurarse el valor 12. Al seleccionar el comportamiento de parada también se selecciona el control de un freno mecánico cuando se emplea el modo de funcionamiento 41 Apertura del freno para una salida digital para el control del freno /06

93 Comportamiento de parada 0 Descarga libre Comportamiento de parada 1 Parada + Apagado Comportamiento de parada 2 Parada + Suspensión Comportamiento de parada 3 Parada + Frenada en corriente continua Comportamiento de parada 4 Parada de emergencia + Apagado Comportamiento de parada El convertidor se bloquea inmediatamente. El accionamiento pierde tensión de inmediato y se descarga libremente. El accionamiento se para según la deceleración configurada. Una vez parado, el convertidor se bloquea después de un tiempo de espera. El tiempo de espera puede configurarse con el parámetro Tiempo de espera 638. En función de la configuración del parámetro Función de arranque 620, durante el tiempo de espera se aplica la Corriente de arranque 623 o se configura la Tensión de arranque 600. El accionamiento se para según la deceleración configurada y continúa recibiendo corriente. En función de la configuración del parámetro Función de arranque 620, a partir de la parada se aplica la Corriente de arranque 623 o se configura la Tensión de arranque 600. El accionamiento se para según la deceleración configurada. A partir de la parada, la corriente continua configurada con el parámetro Corriente de frenada 631 se aplica durante el Tiempo de frenada 632. Siga las indicaciones del capítulo Freno en corriente continua. El comportamiento de parada 3, 6 y 7 sólo está disponible en las configuraciones de la regulación sin sensor. El accionamiento se para según la deceleración para la parada de emergencia. Una vez parado, el convertidor se bloquea después de un tiempo de espera. El tiempo de espera puede configurarse con el parámetro Tiempo de espera 638. En función de la configuración del parámetro Función de arranque 620, a partir de la parada se aplica la Corriente de arranque 623 o se configura la Tensión de arranque 600. Comportamiento de parada 5 Parada de emergencia + Suspensión El accionamiento se para según la deceleración para la parada de emergencia y continúa recibiendo corriente. En función de la configuración del parámetro Función de arranque 620, a partir de la parada se aplica la Corriente de arranque 623 o se configura la Tensión de arranque 600. Comportamiento de parada 6 Parada de emergencia + Frenada en corriente continua Comportamiento de parada 7 Frenada en corriente continua El accionamiento se para según la deceleración para la parada de emergencia configurada. A partir de la parada, la corriente continua configurada con el parámetro Corriente de frenada 631 se aplica durante el Tiempo de frenada 632. Siga las indicaciones del capítulo Freno en corriente continua. El comportamiento de parada 3, 6 y 7 sólo está disponible en las configuraciones de la regulación sin sensor. Se activa inmediatamente la frenada en corriente continua. La corriente continua configurada con el parámetro Corriente de frenada 631 se aplica durante el Tiempo de frenada 632. Siga las indicaciones del capítulo Freno en corriente continua. El comportamiento de parada 3, 6 y 7 sólo está disponible en las configuraciones de la regulación sin sensor. 02/06 91

94 Umbral de parada El Umbral de parada función de parada 637 define la frecuencia a partir de la cual se reconoce una parada del accionamiento. El valor del parámetro porcentual hace referencia a la Frecuencia máxima 419 configurada. El umbral de parada debe configurarse en función del comportamiento de carga del accionamiento y de la potencia del aparato, ya que el accionamiento debe regularse en un número de revoluciones inferior al umbral de parada. Parámetros Configuración Ajustes de Nº Descripción Mín. Cable fábrica Umbral de parada para func. de 637 0,0 % 100,0 % 1,0 % parada Atención! Si el motor aplica un par de parada, es posible que como consecuencia de la frecuencia de deslizamiento, no se alcance el umbral de parada para la función de parada y no se reconozca ninguna parada del accionamiento. En este caso, aumente el valor de Umbral de parada función de parada Tiempo de espera El Tiempo de espera función de parada 638 se tiene en cuenta en los comportamientos de descarga 1, 3, 4 y 6. La regulación según el número de revoluciones cero comporta un calentamiento del motor y debe efectuarse sólo durante un breve momento con motores de ventilación automática. Parámetros Configuración Ajustes de Nº Descripción Mín. Cable fábrica Tiempo de espera - función de 638 0,0 s 200,0 s 1,0 s parada 11.3 Freno en corriente continua El comportamiento de parada 3, 6, 7 y la función de la fase de búsqueda comprenden el freno en corriente continua. En función de la configuración de la función de parada, se aplica una corriente continua al motor directamente o cuando está parado después del tiempo de desmagnetización. La aplicación de la Corriente de frenada 631 comporta un calentamiento del motor y debe efectuarse sólo durante un breve momento con motores de ventilación automática. Parámetros Configuración Ajustes de Nº Descripción Mín. Cable fábrica 631 Corriente de frenado 0,00 A 2 I NOM 2 I NOM La configuración del parámetro Tiempo de frenada 632 define el comportamiento de parada con control por tiempo. El modo de funcionamiento con control por contacto del freno en corriente continua debe activarse mediante el valor cero durante el Tiempo de frenada 632. Control por tiempo: El freno en corriente continua se controla a través del estado de las señales Arranque-derecha y Arranque-izquierda. La corriente configurada mediante el parámetro Corriente de frenada 631 se aplica hasta la finalización del tiempo configurado con el parámetro Tiempo de frenada 632. Durante el tiempo de frenada, las señales de control Arranque-derecha y Arranqueizquierda son 0 lógico (Bajo) o 1 (Alto) /06

95 Control por contacto: Si el parámetro Tiempo de frenada 632 se configura en el valor 0,0 s, el freno en corriente continua se controla mediante las señales Arranque-derecha y Arranqueizquierda. La monitorización del tiempo y la limitación mediante el Tiempo de frenada 632 están desactivados. La corriente de frenada se aplica hasta el 0 lógico (bajo) de la señal de control de habilitación del regulador (S1IND). Parámetros Configuración Ajustes de Nº Descripción Mín. Cable fábrica 632 Tiempo de frenado 0,0 s 200,0 s 10,0 s Para evitar descargas eléctricas que podrían comportar un bloqueo del convertidor, puede aplicarse al motor una corriente continua sólo cuando éste está desmagnetizado. Debido a que el tiempo de desmagnetización depende del motor empleado, éste puede configurarse con el parámetro Tiempo de desmagnetización 633. El valor configurado para el tiempo de desmagnetización debería estar comprendido en el intervalo de la triple Constante de tiempo del rotor act Parámetros Configuración Ajustes de Nº Descripción Mín. Cable fábrica 633 Tiempo de desmagnetización 0,1 s 30,0 s 5,0 s El comportamiento de parada seleccionado se integra con un regulador de corriente para la regulación del freno en corriente continua. El regulador PI controla la aplicación de la corriente del parámetro Corriente de frenada 631. La parte proporcional y la integrante del regulador de tensión pueden configurarse con el parámetro Amplificación 634 y/o Tiempo de acción 635. Las funciones de regulación pueden desactivarse configurando el parámetro en el valor 0. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Cable Ajustes de fábrica 634 Amplificación 0,00 10,00 1, Tiempo de acción 0 ms ms 50 ms 11.4 Arranque automático La función de arranque automático está indicada para aplicaciones que permiten una activación con tensión de red. Con la activación de la función de arranque automático mediante el parámetro Modo de funcionamiento 651 el convertidor acelera el accionamiento después de la creación de la tensión de red. Según lo indicado, la señal de control de habilitación del regulador y el control de activación son necesarios. En el momento del arranque, se acelera el motor en función de la parametrización y de la señal del valor nominal. Modo de Función funcionamiento El accionamiento se acelera cuando, después de la 0 - Apagado creación de la tensión de red, se activan la habilitación del regulador y el control de activación. Con la creación de la tensión de red, el convertidor 1 - Accionado acelera el accionamiento. Advertencia! Respete la disposición VDE 0100 Parte 227 y la disposición 0113, en particular los párrafos 5.4, Protección contra la activación automática después de una interrupción de alimentación y retorno de la tensión, y 5.5, Protección contra situación bajo tensión. En ninguno de estos casos existe peligro para el hombre, la máquina o los productos. Además, es necesario respetar las normas nacionales y pertinentes según la aplicación correspondiente. 02/06 93

96 11.5 Fase de búsqueda Es necesaria la sincronización en un accionamiento giratorio en las aplicaciones que con su comportamiento accionan el motor o en las que, después de una parada por error, el accionamiento sigue girando. Con la ayuda del Modo de funcionamiento de la fase de búsqueda 645, el número de revoluciones del motor se sincroniza con el número de revoluciones actual del accionamiento sin un mensaje de error de "Sobrecorriente". A continuación, el motor adopta el número de revoluciones nominal con la aceleración configurada. En los modos de funcionamiento de 1 a 5, la función de sincronización detecta la frecuencia de rotación actual del accionamiento a través de una fase de búsqueda. La sincronización se acelera en los modos de funcionamiento de 10 a 15 con breves impulsos de prueba. Las frecuencias de rotación de hasta 250 Hz se detectan en 100 ms a 300 ms. En caso de frecuencias superiores, se detecta una frecuencia incorrecta y no se consigue efectuar la sincronización. La fase de búsqueda en los modos de funcionamiento Captura rápida" no puede detectar si el intento de sincronización no se ha conseguido. Modo de Función funcionamiento La sincronización en un accionamiento giratorio está 0 - Apagado desactivada. La dirección de búsqueda está determinada por el signo del valor nominal. Cuando se indica un valor nominal Dirección de positivo (campo giratorio hacia la derecha), la dirección 1 - búsqueda según el de búsqueda es positiva (campo giratorio hacia la valor de referencia derecha); en caso de valor nominal negativo, la búsqueda se efectúa en dirección negativa (campo giratorio hacia la izquierda). Primero hacia la En primer lugar se intenta la sincronización positiva del derecha, después accionamiento (campo giratorio hacia la derecha). Si no se 2 - hacia la izquierda, consigue, se intenta sincronizar en dirección negativa (campo GSB giratorio hacia la izquierda). Primero hacia la En primer lugar se intenta la sincronización negativa del izquierda, después accionamiento (campo giratorio hacia la izquierda). Si no 3 - hacia la derecha, se consigue, se intenta sincronizar en dirección positiva GSB (campo giratorio hacia la derecha). Sólo derecha, La sincronización del accionamiento sólo se efectúa en 4 - GSB dirección positiva (campo giratorio hacia la derecha). Sólo izquierda, La sincronización del accionamiento sólo se efectúa en 5 - GSB dirección negativa (campo giratorio hacia la izquierda). Se intenta sincronizar en el accionamiento en dirección 10 - Captura rápida positiva (campo giratorio hacia la derecha) o en dirección negativa (campo giratorio hacia la izquierda). La dirección de búsqueda está determinada por el signo del valor nominal. Cuando se indica un valor nominal Captura rápida positivo (campo giratorio hacia la derecha), la dirección 11 - según el valor de de búsqueda es positiva (campo giratorio hacia la referencia derecha); en caso de valor nominal negativo, la búsqueda se efectúa en dirección negativa (campo giratorio hacia la izquierda). Captura rápida, sólo La sincronización del accionamiento sólo se efectúa en 14 - derecha dirección positiva (campo giratorio hacia la derecha). Captura rápida, sólo La sincronización del accionamiento sólo se efectúa en 15 - izquierda dirección negativa (campo giratorio hacia la izquierda). Los modos de funcionamiento 1, 4 y 5 indican un sentido de rotación para la fase de búsqueda e impiden un sentido de rotación divergente. La fase de búsqueda puede acelerar los accionamientos con la comprobación de la frecuencia de rotación cuando éstos poseen un momento de inercia reducido o un momento de carga pequeño. En los modos de funcionamiento de 10 a 15, en caso de captura rápida no debe excluirse que se detecte un sentido de rotación incorrecto. Por ejemplo, se puede detectar una frecuencia diferente de cero aunque el accionamiento esté parado. Si no se alcanza una sobrecorriente, se acelera el accionamiento. La configuración previa de un sentido de rotación tiene lugar en los modos de funcionamiento 11, 14 y /06

97 La sincronización modifica el comportamiento de arranque parametrizado de la configuración seleccionada. El control de activación activa, en primer lugar, la fase de búsqueda para determinar la frecuencia de rotación del accionamiento. En los modos de funcionamiento de 1 a 5 para la sincronización se utiliza la Corriente /Corriente de calibrado del motor 647 porcentual con respecto a la Corriente de calibrado 371. Parámetros Configuración Ajustes de Nº Descripción Mín. Cable fábrica Corriente / Corriente de calibrado 647 1,00 % 100,00 % 70,00 % del motor La regulación sin sensor se amplía para la fase de búsqueda de un regulador PI, que regula la Corriente / Corriente de calibrado del motor 647 parametrizadas. La parte proporcional y la parte integrante del regulador de corriente pueden configurarse mediante el parámetro Amplificación 648 y/o Tiempo de acción 649. Las funciones de regulación pueden desactivarse configurando el parámetro en el valor 0. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Cable Ajustes de fábrica 648 Amplificación 0,00 10,00 1, Tiempo de acción 0 ms ms 20 ms Si el parámetro Modo de funcionamiento sincronización 645 está configurado en un modo de funcionamiento de 1 a 5 (fase de búsqueda), se espera el Tiempo de desmagnetización 633 antes de efectuar la fase de búsqueda. Si la sincronización en el accionamiento no es posible, en los modos de funcionamiento de 1 a 5 se aplica al motor la Corriente de frenada 631 en toda la duración del Tiempo de frenada después de la fase de búsqueda 646. La aplicación de la corriente continua que se configura en los parámetros del freno en corriente continua comporta un calentamiento del motor y debe efectuarse sólo durante un breve momento con motores autoventilados. Parámetros Configuración Ajustes de Nº Descripción Mín. Cable fábrica Tiempo de frenada después de la 646 0,0 s 200,0 s 10,0 s fase de búsqueda 11.6 Posicionamiento El posicionamiento tiene lugar en el modo de funcionamiento Posicionamiento a partir del punto de referencia mediante la indicación del recorrido de posicionamiento o en el modo de funcionamiento Posicionamiento de los ejes mediante la indicación del ángulo de posicionamiento. El posicionamiento a partir del punto de referencia utiliza una señal de referencia digital de una fuente de señal seleccionable para determinar por separado el número de revoluciones del accionamiento. El posicionamiento de los ejes se sirve de una señal de referencia digital de un codificador. La función Posicionamiento a partir del punto de referencia está disponible en las configuraciones 110, 410 y 210 y se activa seleccionando el modo de funcionamiento 1 para el parámetro Modo de funcionamiento /06 95

98 La función Posicionamiento de los ejes está disponible en la configuración 210 (modo de funcionamiento 210 para el parámetro Configuración 30) y se activa seleccionando el modo de funcionamiento 2 para el parámetro Modo de funcionamiento 458. Modo de funcionamiento Función 0 - Apagado El posicionamiento está desactivado. 1 - Pos. a partir de punto de ref. 2 - Posicionamiento - ejes Posicionamiento a partir del punto de referencia mediante la indicación del recorrido de posicionamiento (revoluciones). El punto de referencia se adquiere mediante una Fuente de señal 459. Posicionamiento a partir del punto de referencia mediante la indicación del ángulo de posicionamiento, señal de referencia del codificador Posicionamiento a partir del punto de referencia La señal de confirmación de la posición actual hace referencia, según el momento de la señal de referencia, al número de revoluciones del motor. La precisión del posicionamiento para la aplicación a realizar depende de la Frecuencia real 241 actual, de la Deceleración (rotación hacia la derecha) 421, del Número de pares de polos 373, del Recorrido de posicionamiento 460 seleccionado y del procedimiento de control y regulación parametrizado. La distancia entre el punto de referencia y la posición deseada debe indicarse en número de revoluciones del motor. El cálculo del espacio recorrido debe efectuarse en función de la aplicación con el Recorrido de posicionamiento 460 seleccionado. La configuración 0,000 U para el Recorrido de posicionamiento 460 determina la parada directa del accionamiento en función del comportamiento de parada seleccionado para el Modo de funcionamiento 630. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Cable Ajustes de fábrica 460 Recorrido de posicionamiento 0,000 U ,000 U 0,000 U El parámetro del valor real Número de revoluciones 470 facilita la configuración y la optimización de la función. Los números de revoluciones del motor visualizados deben corresponder, en la posición deseada, al Recorrido de posicionamiento 460. El número mínimo de revoluciones necesarias hasta alcanzar la posición deseada depende de la Frecuencia real 241 y de la Deceleración (rotación hacia la derecha) 421 (y/o Deceleración de la rotación hacia la izquierda 423), además del Número de pares de polos 373 del motor. U mín f 2 = 2 a p U mín. = Número mínimo de revoluciones f = Frecuencia real 241 a = Deceleración 421 (423) p = Número de pares de polos 373 del motor Ejemplo: f = 20 Hz, a = 5 Hz/s, p = 2 U mín = 20 Con una frecuencia real de 20 Hz y una deceleración de 5 Hz/s hasta la parada en la posición deseada son necesarias como mínimo 20 revoluciones. Éste es el valor mínimo por debajo del cual no se puede configurar el Recorrido de posicionamiento 460. Si el número de revoluciones hasta la posición deseada es inferior, es necesario reducir la frecuencia, aumentar la deceleración o desplazar el punto de referencia /06

99 La señal digital para la adquisición del punto de referencia y la conexión lógica pueden seleccionarse mediante Fuente de señal 459. La conexión de las entradas digitales S2IND, S3IND y S6IND con otras funciones debe controlarse en función de la Configuración 30 seleccionada (por ejemplo, en las configuraciones 110 y 210, la entrada digital S2IND está conectada a la función de arranque con rotación hacia la derecha). Las señales de posicionamiento y de un comportamiento de parada no deben asignarse a la misma entrada digital. Modo de funcionamiento 2 - S2IND, flanco neg. 3 - S3IND, flanco neg. 6 - S6IND, flanco neg. 1x - SxIND, flanco pos. 2x - SxIND, flanco pos. / neg. Función El posicionamiento empieza con el cambio de la señal lógica de 1 (ALTO) a 0 (BAJO) en el punto de referencia. El posicionamiento empieza con el cambio de la señal lógica de 0 (BAJO) a 1 (ALTO). El posicionamiento empieza con el cambio de la señal lógica. La detección de la posición de referencia a través de una señal digital puede verse influenciada por un tiempo muerto durante la lectura y la elaboración de la señal. El tiempo de duración de la señal se compensa con un valor positivo de la Corrección de la señal 461. La configuración de una corrección de la señal negativa retarda la elaboración de la señal digital. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Cable Ajustes de fábrica 461 Corrección de la señal -327,68 ms +327,67 ms 0,00 ms Los efectos en el posicionamiento que dependen del punto de trabajo pueden corregirse empíricamente con el parámetro Corrección de la carga 462. Si no se alcanza la posición deseada, con un valor positivo para la corrección de la carga se aumenta la duración de la deceleración. El espacio entre el punto de referencia y la posición deseada se prolonga. Los valores negativos aceleran el procedimiento de frenado y acortan el recorrido del posicionamiento. El límite de la corrección de señal negativa resulta de la aplicación y del Recorrido de posicionamiento 460. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Cable Ajustes de fábrica 462 Corrección de la carga /06 97

100 El comportamiento de posicionamiento después de alcanzar la posición deseada del accionamiento debe definirse a través del parámetro Acción después del posicionamiento 463. Modo de funcionamiento 0 - Fin del posicionamiento Espera de la señal de posicionamiento Cambio del sentido de rotación con flanco renovado Parada; estadios finales desactivados Activación con control por tiempo Cambio del sentido de rotación con control por tiempo Función El accionamiento se para con el comportamiento de parada del Modo de funcionamiento 630. El accionamiento se mantiene hasta un nuevo flanco de señal; con un nuevo flanco de señal de posicionamiento se acelera en el anterior sentido de rotación. El accionamiento se mantiene hasta un nuevo flanco de señal; con un nuevo flanco de señal de posicionamiento se acelera en el sentido de rotación opuesto. El accionamiento se para y el estadio final de potencia se desactiva. El accionamiento se mantiene durante el Tiempo de espera 464; después del tiempo de espera se acelera en el anterior sentido de rotación. El accionamiento se mantiene durante el Tiempo de espera 464; después del tiempo de espera se acelera en el sentido de rotación opuesto. La posición alcanzada puede mantenerse durante el Tiempo de espera 464 antes de que el accionamiento se acelere según el modo de funcionamiento 4 ó 5. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Cable 464 Tiempo de espera 0 ms ms Ajustes de fábrica 0 ms Posicionamiento, modo de funcionamiento 458 = 1 El esquema ilustra cómo se efectúa el posicionamiento en el recorrido de posicionamiento configurado. Éste permanece constante con diferentes valores de frecuencia. En el punto de referencia se genera la señal de posicionamiento S Posi. Empezando por la frecuencia f máx., el posicionamiento se efectúa con la Deceleración (rotación hacia la derecha) 421 configurada. Con un valor de frecuencia f 1 inferior, la frecuencia permanece constante durante un periodo más largo hasta que el accionamiento se para con la deceleración configurada. Si durante la aceleración o la deceleración de la máquina el posicionamiento se activa con la señal S Posi, se mantiene la frecuencia en el momento del posicionamiento y después se procede al posicionamiento. f f max f 1 Deceleración (rotación hacia la derecha) 421 S posi U min U Entrada digital 6 t 98 02/06

101 Ejemplo para el posicionamiento a partir del punto de referencia en función de las configuraciones de los parámetros seleccionados: El punto de referencia se detecta en función del parámetro Fuente de señal 459 en el modo de funcionamiento 16 (S6IND, flanco pos.) mediante una señal en la entrada digital 6. El Recorrido de posicionamiento 460 con el valor del parámetro 0,000 U (configuración de fábrica) define una parada directa del accionamiento con el comportamiento de parada seleccionado en el parámetro Modo de funcionamiento 630 y la Deceleración (rotación hacia la derecha) 421 configurada. Si se configura un Recorrido de posicionamiento 460, el posicionamiento tiene lugar con la deceleración configurada. La Corrección de la señal 461 del tiempo de duración de la señal desde el punto de medición hasta el convertidor no se utiliza configurando el valor en 0 ms. La Corrección de la carga 462 puede compensar un posicionamiento incorrecto mediante el comportamiento de carga. La compensación viene desactivada de fábrica con el valor 0. La Acción después del posicionamiento 463 está definida por el modo de funcionamiento 0 (Fin posicionamiento). El Tiempo de espera 464 no se tiene en cuenta, ya que para el parámetro Acción después del posicionamiento 463 está seleccionado el modo de funcionamiento 0. El valor real del Número de revoluciones 470 permite la comparación directa con el Recorrido de posicionamiento 460 deseado. En caso de desviaciones, es posible efectuar una Corrección de la señal 461 o una Corrección de la carga Posicionamiento - ejes Para el posicionamiento de los ejes en la configuración 210 es necesario un codificador incremental con impulso de referencia. Un módulo de ampliación opcional permite la evaluación de una señal del codificador con impulso de referencia. Configure los modos de funcionamiento para el parámetro Modo de funcionamiento del codificador en 1004 ó La configuración del parámetro se describe en el manual del módulo de ampliación opcional. El posicionamiento tiene lugar mediante una señal de activación y un valor inferior a un límite de frecuencia configurable. La máquina se para con el comportamiento de parada configurado en el ángulo de posicionamiento introducido. Para el correcto funcionamiento del posicionamiento de los ejes, después de la puesta en servicio guiada, el regulador del número de revoluciones debería aumentarse. Esto se describe en el capítulo Regulador del número de revoluciones. Mediante el parámetro Orientación nominal 469 se introduce el ángulo entre el punto de referencia y la posición deseada. Si este valor se modifica durante la parada de la máquina, se efectúa un nuevo posicionamiento con la frecuencia de 0,5 Hz. Se presupone que para el parámetro Modo de funcionamiento 630 se debe seleccionar un comportamiento de parada que para la parada aplique permanentemente corriente y para la duración del tiempo de espera utilice una corriente de activación (descrito en el capítulo Comportamiento de parada ). Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Cable Ajustes de fábrica 469 Orientación nominal 0,0 359,9 0,0 Precaución! Durante el posicionamiento puede detectarse un cambio del sentido de rotación del accionamiento, según se haya seleccionado el control de activación con rotación hacia la derecha o activación con rotación hacia la izquierda. Preste atención a que el cambio del sentido de rotación no cause daños a las personas o a las cosas. 02/06 99

102 El posicionamiento se efectúa mediante un control de activación de una fuente de señal (por ejemplo, entrada digital) que debe asignarse al parámetro Habilitación de posicionamiento de los ejes 37. La fuente de señal puede seleccionarse a partir de los modos de funcionamiento para las entradas digitales descritas en el capítulo Entradas digitales. El posicionamiento empieza siempre y cuando la Frecuencia real 241 de la señal de salida es inferior al valor registrado en el parámetro Frecuencia de posicionamiento 471. Mediante el comportamiento de parada se consigue una frecuencia real inferior a la frecuencia de posicionamiento. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Cable Ajustes de fábrica Frecuencia de 471 posicionamiento 1,00 Hz 50,00 Hz 50,00 Hz Mediante el parámetro Error de orientación máx. 472 es posible configurar la desviación máxima permitida del valor de Orientación nominal 469. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Cable Ajustes de fábrica 472 Error de orientación máx. 0,1 90,0 3,0 Mediante el parámetro Constante de tiempo del regulador de posición 479 es posible configurar la constante de tiempo para la regulación del error de orientación. El valor de la constante de tiempo debe aumentarse cuando durante el posicionamiento se detectan oscilaciones del accionamiento respecto de la orientación nominal. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Cable Ajustes de fábrica 479 Constante temporal del regulador de posición 1,00 ms 9.999,99 ms 20,00 ms Para garantizar que la posición configurada se mantenga bajo el efecto de un momento de carga, en el parámetro Modo de funcionamiento 630 se debería configurar un comportamiento de parada que para la parada aplique permanentemente corriente o para la duración del tiempo de parada utilice una corriente de activación. El mensaje de estado Posición nominal 60 alcanzada al alcanzar la orientación nominal puede asignarse a una salida digital. El mensaje se emite en las siguientes condiciones: está seleccionado el modo de funcionamiento 2 (Posicionamiento de los ejes) para el parámetro Modo de funcionamiento 458. La habilitación del regulador se activa en la entrada digital S1IND. La habilitación del posicionamiento de los ejes 37 está activada. La monitorización del codificador está activada: es decir está seleccionado el modo de funcionamiento 2 (mensaje de error) para el parámetro Modo de funcionamiento 760 de la monitorización del codificador. El modo de funcionamiento 1004 ó 1104 (Evaluación cuádruple con impulso de referencia) se selecciona para la entrada del codificador. La Frecuencia real 241 es inferior a 1 Hz. La desviación de la posición actual de la orientación nominal es inferior al Error de orientación máx El convertidor puede reconocer la posición actual después de la Habilitación del posicionamiento de los ejes 37 de la siguiente manera: en el momento de la puesta en servicio, después del encendido del convertidor, está activa una modalidad de búsqueda en 3 rotaciones con frecuencia de rotación de 1 Hz asociada al reconocimiento de la señal de referencia. Después de que se haya reconocido dos veces la señal de referencia, se procede al posicionamiento en la Orientación nominal 469. Si el motor ya giraba antes de la habilitación del posicionamiento de los ejes, el posicionamiento en la Orientación nominal 469 tiene lugar sin modalidad de búsqueda. Esto se debe a que el convertidor ya ha identificado la posición del punto de referencia /06

103 Si el posicionamiento se efectúa después de la habilitación del regulador y el control de activación de la parada del motor: el motor se posiciona con rotación hacia la derecha en la orientación nominal cuando el valor de la orientación nominal es mayor que el valor configurado anteriormente. El motor se posiciona con rotación hacia la izquierda en la orientación nominal cuando el valor de la orientación nominal es menor que el valor configurado anteriormente. El sentido de rotación durante el posicionamiento no depende de la selección de Activación con rotación hacia la derecha o Activación con rotación hacia la izquierda. La duración hasta alcanzar la orientación nominal depende de: Frecuencia real Rampa de frecuencia para la deceleración Ángulo de rotación para la orientación nominal Error de orientación máx. Constante temporal del regulador de posición 02/06 101

104 12 Comportamiento de error y de advertencia El funcionamiento del convertidor y de la carga conectada se mantiene bajo control constante. Las funciones de monitorización deben parametrizarse en función de las aplicaciones con los valores límite correspondientes. Si los límites están configurados por debajo del límite de parada del convertidor, en caso de un mensaje de advertencia es posible evitar la desactivación por error con las medidas oportunas. El mensaje de advertencia se indica con los LED del convertidor y puede leerse en la consola de programación a través del parámetro Advertencias 269 o emitirse a través de una de las salidas de control digitales Sobrecarga Ixt El comportamiento de carga permitido depende de diferentes datos técnicos del convertidor y de las condiciones ambientales. La Frecuencia de control 400 seleccionada determina la corriente nominal y la sobrecarga disponible durante uno o sesenta segundos. Además, también deben parametrizarse el Límite de advertencia instantáneo Ixt 405 y el Límite de advertencia permanente Ixt 406. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Máx. Ajustes de fábrica 405 Límite de advertencia instantáneo Ixt 6 % 100 % 80 % 406 Límite de advertencia permanente Ixt 6 % 100 % 80 % 12.2 Temperatura Las condiciones ambientales y la potencia disipada en el punto de trabajo actual causan un calentamiento del convertidor. Para evitar una parada por error del convertidor, deben parametrizarse el Límite de advertencia Tk 407 para el límite térmico del refrigerador y el Límite de advertencia Ti 408 como límite térmico en el espacio interior. El valor de temperatura al que se emite un mensaje de advertencia se calcula mediante el valor límite de temperatura en función del tipo menos el límite de advertencia configurado. El límite de parada del convertidor es de 65 C de temperatura en el espacio interior y de 80 C de temperatura del refrigerador. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Máx. Ajustes de fábrica 407 Límite de advertencia Tk -25 C 0 C -5 C 408 Límite de advertencia Ti -25 C 0 C -5 C Nota: Las temperaturas mínimas se definen con -10 C para el espacio interior y -30 C para la temperatura del refrigerador /06

105 12.3 Estado del regulador La intervención de un regulador puede visualizarse mediante la consola de programación o los indicadores luminosos (LED). El procedimiento de control y de regulación seleccionado y las funciones de monitorización correspondientes impiden la parada del convertidor. La intervención de la función modifica el comportamiento de funcionamiento de la aplicación y puede visualizarse mediante los mensajes de estado con el parámetro Estado del regulador 275. Los valores límite y las intervenciones que conducen a la intervención del regulador correspondiente se describen en los capítulos correspondientes. El comportamiento durante la intervención de un regulador se configura con el parámetro Mensaje de estado del regulador 409. Modo de funcionamiento 0 Ningún mensaje 1 11 Estado de advertencia Estado de advertencia y LED Función No se indica la intervención del regulador. Los reguladores que influyen en el comportamiento de funcionamiento se visualizan en el parámetro Estado del regulador 275. La limitación mediante un regulador se visualiza en la consola de programación como advertencia. La limitación mediante un regulador se visualiza mediante la consola de programación y los LED como advertencia Límite de compensación IDC En la salida del convertidor puede estar presente, a causa de asimetrías, un porcentaje de tensión continua en la corriente de salida. Este porcentaje de corriente continua puede compensarse mediante el convertidor. La tensión de salida máxima de la compensación se configura con el parámetro Límite de compensación IDC 415. Si para compensar el porcentaje de tensión continua es necesaria una tensión superior al límite configurado, se emite el error F1301 COMPENSACIÓN IDC. Si se detecta este error, es necesario comprobar si la carga es defectuosa. En determinadas circunstancias, es preciso aumentar el límite de tensión. Si el parámetro Límite de compensación IDC 415 se reduce a cero, se desactiva la compensación de la corriente continua. Parámetros Configuración Ajustes de Nº Descripción Mín. Máx. fábrica 415 Límite de compensación IDC 0,0 V 1,5 V - 1) 1) La configuración de fábrica del parámetro Límite de compensación IDC 415 depende del parámetro seleccionado Configuración 30: - Configuraciones 1xx => Límite de compensación IDC 415 = 1,5 V - Configuraciones 2xx / 4xx => Límite de compensación IDC 415 = 0,0 V 12.5 Límite de parada de frecuencia La frecuencia de salida máxima permitida del convertidor puede configurarse con el parámetro Límite de parada de frecuencia 417. Si la Frecuencia del estátor 210 y/o la Frecuencia real 241 superan este límite de frecuencia, el convertidor se para y muestra el mensaje de error F1100. Parámetros Configuración Ajustes de Nº Descripción Mín. Máx. fábrica 417 Límite de parada de frecuencia 0,00 Hz 999,99 Hz 999,99 Hz 02/06 103

106 12.6 Temperatura motor La configuración de los bornes de control incluye la monitorización de la temperatura del motor. La función de monitorización puede seleccionarse con el parámetro Modo de funcionamiento temp. motor 570. La integración en la aplicación se mejora con un modo de funcionamiento con parada retardada. Modo de Función funcionamiento La monitorización de la temperatura del motor se 0 - Apagado desactiva. El punto de trabajo crítico se visualiza a través de la 1 - Sólo advertencia consola de programación y el parámetro Advertencias 269. La desactivación por error se visualiza con el mensaje Desactivación por F0400. La desactivación por error puede anularse 2 - error mediante la consola de programación o la entrada digital. Desactivación por error La desactivación por error se retarda 1 minuto en 3-1 min. ret. función del modo de funcionamiento 2. Desactivación por error La desactivación por error se retarda cinco minutos en 4-5 min. ret. función del modo de funcionamiento 2. Desactivación por error La desactivación por error se retarda diez minutos en 5-10 min. ret. función del modo de funcionamiento 2. Con el parámetro Termocontacto 204 es posible conectar una señal de entrada digital al Modo de funcionamiento temp. motor Ausencia de fase La ausencia de una de las tres fases del motor o de la red, si no se detecta, puede comportar daños al convertidor, al motor y a los componentes mecánicos del accionamiento. Con el parámetro Monitorización de la ausencia de fase 576 es posible configurar el comportamiento en caso de ausencia de fase Modo de funcionamiento Desactivación por error de red Desactivación por error de red y motor 20 - Parada de red 21 - Parada de red y motor Función La desactivación por error, en caso de ausencia de fase, tiene lugar después de 1 minuto con el error F0703. Durante el retardo se visualiza el mensaje de advertencia A0100. La monitorización de las fases para el convertidor después de 1 minuto: Con el mensaje de error F0403 en caso de ausencia de fase del motor Con el mensaje de error F0703 en caso de ausencia de fase de la red El accionamiento se para en caso de ausencia de las fases de la red después de 1 minuto con el error F0703. Se para el accionamiento: De inmediato, en caso de ausencia de las fases del motor Después de 1 minuto, en caso de ausencia de las fases de la red /06

107 12.8 Confirmación automática del error La confirmación automática del error permite confirmar los errores de Sobrecorriente F0500, Sobrecorriente F0507 y Sobretensión F0700, sin la intervención de un control superior o del usuario. Si se detecta uno de los errores anteriores, el convertidor desactiva los semiconductores de potencia y espera el tiempo indicado por el parámetro Retardo reactivación 579. Si el error debe confirmarse, el número de revoluciones de la máquina se detecta con la función de captura rápida y se sincroniza en la máquina giratoria. Independientemente del Modo de funcionamiento 645 de la fase de búsqueda, la confirmación automática del error utiliza el modo de funcionamiento de captura rápida. Para información sobre esta función, véase el capítulo Fase de búsqueda. El parámetro Número permitido AutoQuit 578 permite configurar el número admitido de confirmaciones automáticas de los errores que pueden detectarse en 10 min. Otra confirmación más allá del número admitido en 10 min. causa la parada directa del convertidor. Los errores de Sobrecorriente F0500, Sobrecorriente F0507 y Sobretensión F0700 disponen de un contactor separado para la confirmación de los errores. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Máx. Ajustes de fábrica 578 Número permitido AutoQuit Retardo rearranque 0 ms 1000 ms 20 ms 02/06 105

108 13 Valores nominales Los convertidores de la serie ACT deben configurarse en función de la aplicación y permiten la adaptación de la estructura modular de hardware y software según las necesidades del cliente Límites de frecuencia La frecuencia de salida del convertidor y, consecuentemente, el intervalo de regulación del número de revoluciones se configuran con los parámetros Frecuencia mínima 418 y Frecuencia máxima 419. Los procedimientos correspondientes de control y de regulación utilizan los dos valores límite para el factor de escala o para la limitación de la frecuencia. Parámetros Configuración Ajustes de Nº Descripción Mín. Máx. fábrica 418 Frecuencia mínima 0,00 Hz 999,99 Hz 3,50 Hz 419 Frecuencia máxima 0,00 Hz 999,99 Hz 50,00 Hz 13.2 Límite de deslizamiento En el procedimiento de regulación orientado en función de los campos, el componente de corriente que forma el momento de torsión y, por lo tanto, la frecuencia de deslizamiento de la máquina asíncrona dependen del momento de torsión requerido. Los procedimientos de regulación orientados en función de los campos también incluyen el parámetro Límite de deslizamiento 719 para la limitación del momento de torsión en el cálculo del modelo de la máquina. El desplazamiento de calibrado calculado por los datos de calibrado del motor está limitado en función del Límite de deslizamiento 719 parametrizado porcentualmente. Parámetros Configuración Ajustes de Nº Descripción Mín. Máx. fábrica 719 Límite de deslizamiento 0 % % 330 % 13.3 Límites del valor porcentual El intervalo de regulación de los valores porcentuales está definido por los parámetros Valor nominal mínimo porcentual 518 y Valor nominal máximo porcentual 19. Los procedimientos de control y de regulación correspondientes utilizan los dos valores límite para el factor de escala o para la limitación de los valores porcentuales. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Máx. Ajustes de fábrica Valor nominal mínimo del 518 porcentual 0,00 % 300,00 % 0,00 % Valor nominal máximo del 519 porcentual 0,00 % 300,00 % 100,00 % /06

109 13.4 Canal de la referencia de la frecuencia Las múltiples funciones para la indicación de la frecuencia nominal están conectadas mediante el canal del valor nominal de la frecuencia. La fuente de los valores nominales de la frecuencia 475 determina la conexión aditiva de las fuentes de valores nominales disponibles en función del hardware instalado. Modo de funcionamiento Función La fuente de los valores nominales es la entrada 1 - Valor analógico MFI1A multifunción 1 en el Modo de funcionamiento 452 (señal analógica) Valor de la frecuencia fija (FF) La frecuencia fija según la Conmutación de la frecuencia fija 1 66 y el registro de datos actual Valor MFI1A + FF Combinación de los modos de funcionamiento 1 y 10 La fuente de los valores nominales es la función Valor del potenciómetro del 20 - Frecuencia-Potenciómetro del motor ARRIBA 62 motor (MP) y Frecuencia-Potenciómetro del motor ABAJO Valor MFI1A + MP Combinación de los modos de funcionamiento 20 y 1 Las señales de frecuencia en el Modo de 30 - Valor del codificador 1 (F1) funcionamiento 490 para el codificador 1 se evalúan como valor nominal Valor MFI1A + F1 Combinación de los modos de funcionamiento 30 y Valor entr. frecuencia repetida (F3) La señal de frecuencia en la entrada digital según el Modo de funcionamiento 496 de la frecuencia repetida Valor MFI1A + F3 Combinación de los modos de funcionamiento 1 y Valor del potenciómetro del motor (MP) La fuente de los valores nominales es la consola de programación KP 500 con las teclas para aumentar la frecuencia y para reducirla Valor MFI1A + KP Combinación de los modos de funcionamiento 40 y 1 Combinación de los modos de funcionamiento 1, 10, Valor MFI1A + FF + KP + F (EM-S1INA) 1) 40 y 32 (+ entrada analógica del módulo de ampliación) 1) Combinación de los modos de funcionamiento 1, 10, 40, Valor MFI1A + FF + KP + F F3 + (EM-S1INA) 1) 30 y 32 (+ entrada analógica del módulo de ampliación) 1) Combinación de los modos de funcionamiento 1, 10, Valor MFI1A + FF + KP + F3 40 y (F2) 2) + (EM-S1INA) 1) (+ valor del codificador 2 (F2)) 2) (+ entrada analógica del módulo de ampliación) 1) Valor MFI1A + FF + KP + F1 + F3 + (F2) 2) + (EM-S1INA) 1) Valor MFI1A + FF + MP + F3 + (EM-S1INA) 1) Valor MFI1A + FF + MP + F1 + F3 + (EM-S1INA) 1) Valor MFI1A + FF + MP + F3 + (F2) 2) + (EM-S1INA) 1) Valor MFI1A + FF + MP + F1 + F3 + (F2) 2) + (EM-S1INA) 1) Combinación de los modos de funcionamiento 1, 10, 40, 30 y 32 (+ valor del codificador 2 (F2)) 2) (+ entrada analógica del módulo de ampliación) 1) Combinación de los modos de funcionamiento 1, 10, 20 y 32 (+ entrada analógica del módulo de ampliación) 1) Combinación de los modos de funcionamiento 1, 10, 40, 30 y 32 (+ entrada analógica del módulo de ampliación) 1) Combinación de los modos de funcionamiento 1, 10, 20 y 32 (+ valor del codificador 2 (F2)) 2) (+ entrada analógica del módulo de ampliación) 1) Combinación de los modos de funcionamiento 1, 10, 40, 30 y 32 (+ valor del codificador 2 (F2)) 2) (+ entrada analógica del módulo de ampliación) 1) de 101 a 199 Modos de funcionamiento con signo (+/-) 1) Esta fuente de valores nominales sólo está disponible con un módulo de ampliación conectado con entrada analógica. Para más información, consulte las instrucciones del módulo de ampliación. 2) Esta fuente de valores nominales sólo está disponible con un módulo de ampliación conectado con entrada del codificador. Para más información, consulte las instrucciones del módulo de ampliación. 02/06 107

110 Esquema por bloques La siguiente tabla describe los interruptores de software descritos en el esquema por bloques en función de la Fuente de los valores nominales de la frecuencia 475 seleccionada. Configuración de los interruptores en el esquema por bloques Modo de funcionamiento MFI1A FF MP F1 F3 KP Signo 1 1 Valor 10 1 Valor Valor 20 1 Valor Valor 30 1 Valor Valor 32 1 Valor Valor 40 1 Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /06

111 Esquema por bloques del canal del valor nominal de la frecuencia S2IND S3IND S6IND S4IND S5IND MFI1 Frecuencia fija Frecuencia fija Frecuencia fija Frecuencia fija Tecla Tecla Frecuencia repetida % ϑrel. 0 Encoder 1 ϑ rel. Número de pulso 491 Frec. del potenciómetro del motor ARRIBA 62 Máx. Mín. Multifunción Analógico Digital Frecuencia fija Conmutación 1 66 Conmutación 2 67 Frec. del potenciómetro del motor ARRIBA Máx. Mín. Frec. del potenciómetro del motor ABAJO Canal del valor nominal de la frecuencia Fuente de los valores nominales de la frecuencia 475 Frecuencia de bloque + f2 MP f1 - f1 1 0 FF 1 0 KP 1 Valor Límites de frecuencia Fmáx. Fmín Frecuencia máx Arranque-derecha 68 Arranque-izquierda 69 Frecuencia nominal interna 228 Valor nominal de la frecuencia f f 02/06 109

112 13.5 Canal de la referencia del porcentual El canal del valor nominal del porcentaje conecta diferentes fuentes de señal para la indicación de los valores nominales. El factor de escala porcentual facilita la integración en la aplicación en función de diferentes valores de proceso. La Fuente de los valores nominales porcentuales 476 determina la conexión aditiva de las fuentes de valores nominales disponibles en función del hardware instalado. Modo de funcionamiento Función La fuente de los valores nominales es la entrada 1 - Valor analógico MFI1A multifunción 1 en el Modo de funcionamiento 452 (señal analógica). Valor porcentual según la Conmutación del valor nominal fijo porcentual 1 75, la Conmutación del 10 - Valor porcentual fijo (FP) valor nominal fijo porcentual 2 76 y el registro de datos actual 11 - Valor MFI1A + FP Combinación de los modos de funcionamiento 1 y 10 La fuente de los valores nominales es la función Valor del potenciómetro del 20 - Porcentual-Potenciómetro del motor ARRIBA 72 y motor (MP) Porcentual-Potenciómetro del motor ABAJO Valor MFI1A + MP Combinación de los modos de funcionamiento 1 y 20 Señal de frecuencia en la entrada digital según el Valor entr. frecuencia 32 - Modo de funcionamiento 496 de la entrada de la repetida (F3) frecuencia repetida 33 - Valor MFI1A + F3 Combinación de los modos de funcionamiento 1 y 32 Combinación de los modos de funcionamiento 1, 10, Valor MFI1A + FP + MP F3 (+ EM-S1INA) 1) 20 y 32 (+ entrada analógica de un módulo de ampliación)* de 101 a 190 Modos de funcionamiento con signo (+/-) 1) Esta fuente de valores nominales sólo está disponible con un módulo de ampliación opcional con entrada analógica. Para más información, consulte las instrucciones del módulo de ampliación Esquema por bloques La siguiente tabla describe los interruptores de software descritos en el esquema por bloques en función de la Fuente de los valores nominales porcentuales 476 seleccionada. Configuración de los interruptores en el esquema por bloques Modo de funcionamiento MFI1A FP MP F3 Signo 1 1 Valor 10 1 Valor Valor 20 1 Valor Valor 32 1 Valor Valor Valor / / / / / / / / /06

113 Esquema por bloques del canal del valor nominal porcentual 02/06 111

114 13.6 Valores nominales fijos Los valores nominales fijos deben parametrizarse en función de la configuración y de la función como frecuencias fijas o valores porcentuales fijos. Los signos de los valores nominales fijos determinan el sentido de rotación. Il segno positivo significa un campo rotante in senso orario, mentre un segno negativo un campo rotante in senso antiorario. El sentido de rotación puede modificarse con el signo sólo cuando la Fuente de los valores nominales de la frecuencia 475 o la Fuente de los valores nominales porcentuales 476 se parametrizan en función de un modo de funcionamiento con signo (+/-). El sentido de rotación también puede indicarse mediante las fuentes de señal digitales conectadas con los parámetros Arranque-derecha 68 y Arranque-izquierda 69. Los valores nominales fijos deben parametrizarse en cuatro registro de datos y se conectan a través del canal del valor nominal con otras fuentes. La utilización de las funciones Conmutación del registro de datos 1 70 y Conmutación del registro de datos 2 71 permite, de esta manera, configurar 16 valores nominales fijos Frecuencias fijas Las cuatro frecuencias fijas definen valores nominales que se seleccionan con la Conmutación de la frecuencia fija 1 66 y la Conmutación de la frecuencia fija La Fuente de los valores nominales de la frecuencia 475 define el añadido de las diferentes fuentes en el canal de los valores nominales de la frecuencia. Parámetros Configuración N. Descripción Mín. Máx. Ajustes de fábrica 480 Frecuencia fija 1-999,99 Hz 999,99 Hz 0,00 Hz 481 Frecuencia fija 2-999,99 Hz 999,99 Hz 10,00 Hz 482 Frecuencia fija 3-999,99 Hz 999,99 Hz 25,00 Hz 483 Frecuencia fija 4-999,99 Hz 999,99 Hz 50,00 Hz Combinando los estados lógicos de las conmutaciones de las frecuencias fijas 1 y 2 pueden seleccionarse las frecuencias fijas de 1 a 4: Conmutación de la frecuencia fija 1 66 Selección de las frecuencias de prueba Conmutación de la frecuencia fija 2 67 Función / valor fijo activo 0 0 Frecuencia fija Frecuencia fija Frecuencia fija Frecuencia fija = Contacto abierto 1 = Contacto cerrado Frecuencia por intermitencia JOG La función JOG forma parte de las funciones para el control del accionamiento a través de la consola de programación. La frecuencia por intermitencia JOG puede modificarse, en el entorno de la función, con las teclas de desplazamiento. La frecuencia de la señal de salida se regula al accionar la tecla FUN con el valor introducido. El accionamiento se activa y la máquina gira con la Frecuencia por intermitencia JOG 489 configurada. Si la frecuencia por intermitencia JOG se ha modificado utilizando las teclas de desplazamiento, se memorizará dicho valor. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Máx. 489 Frecuencia por intermitencia JOG Ajustes de fábrica -999,99 Hz 999,99 Hz 5,00 Hz /06

115 Valores porcentuales fijos Los cuatro valores porcentuales fijos definen valores nominales que se seleccionan con la Conmutación del valor porcentual fijo 1 75 y la Conmutación del valor porcentual fijo La Fuente de los valores nominales porcentuales 476 define el añadido de las diferentes fuentes en el canal de los valores nominales porcentuales. Parámetros Configuración Ajustes de Nº Descripción Mín. Máx. fábrica 520 Valor porcentual fijo 1-300,00 % 300,00 % 0,00 % 521 Valor porcentual fijo 2-300,00 % 300,00 % 20,00 % 522 Valor porcentual fijo 3-300,00 % 300,00 % 50,00 % 523 Valor porcentual fijo 4-300,00 % 300,00 % 100,00 % Combinando los estados lógicos de las conmutaciones de los valores porcentuales fijos 1 y 2 pueden seleccionarse los valores porcentuales fijos de 1 a 4: Conmutación del valor porcentual fijo 1 75 Control de los valores porcentuales fijos Conmutación del valor porcentual fijo 2 76 Función / valor fijo activo 0 0 Valor porcentual fijo Valor porcentual fijo Valor porcentual fijo Valor porcentual fijo = Contacto abierto 1 = Contacto cerrado 13.7 Rampas de la frecuencia Las rampas determinan la velocidad de modificación del valor de frecuencia en presencia de una variación del valor nominal o bien después de una orden de arranque, parada o frenado. La inclinación máxima permitida de las rampas puede seleccionarse en función de la aplicación y del consumo de corriente del motor. Si las configuraciones de las rampas de la frecuencia son iguales para los dos sentidos de rotación, la parametrización mediante los parámetros Aceleración (rotación hacia la derecha) 420 y Deceleración (rotación hacia la derecha) 421 es suficiente. Los valores de las rampas de la frecuencia se adquieren para la Aceleración (rotación hacia la izquierda) 422 y la Deceleración (rotación hacia la izquierda) 423 si éstas se parametrizan según la configuración de fábrica de -0,01 Hz/s. El valor del parámetro de 0,00 Hz/s para la aceleración bloquea el sentido de rotación correspondiente. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Máx. Aceleración 420 (rotación hacia la derecha) Deceleración 421 (rotación hacia la derecha) Aceleración 422 (rotación hacia la izquierda) Deceleración 423 (rotación hacia la izquierda) Ajustes de fábrica 0,00 Hz/s 9999,99 Hz/s 5,00 Hz/s 0,01 Hz/s 9999,99 Hz/s 5,00 Hz/s -0,01 Hz/s 9999,99 Hz/s -0,01 Hz/s -0,01 Hz/s 9999,99 Hz/s -0,01 Hz/s 02/06 113

116 Las rampas para la Parada de emergencia de rotación hacia la derecha 424 y la Parada de emergencia de rotación hacia la izquierda 425 del accionamiento, que deben activarse a través del Modo de funcionamiento 630 para el comportamiento de parada, deben seleccionarse en función de la aplicación. El recorrido no lineal (en forma de S) de las rampas, durante la parada de emergencia del accionamiento, no está activo. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Máx. Parada de emergencia de la 424 rotación hacia la derecha Parada de emergencia de la 425 rotación hacia la izquierda Ajustes de fábrica 0,01 Hz/s 9999,99 Hz/s 5,00 Hz/s 0,01 Hz/s 9999,99 Hz/s 5,00 Hz/s +f max Campo giratorio hacia la derecha Aceleración (hacia la derecha) 420 Deceleración (hacia la derecha) 421 o Parada de emergencia de la rotación hacia la derecha 424 t Aceleración (hacia la izquierda) 422 Deceleración Campo giratorio hacia la izquierda (hacia la izquierda) 423 o Parada de emergencia de la rotación hacia la izquierda 425 -f max El parámetro Anticipación máxima 426 limita la diferencia entre la salida de la rampa y el valor actual del accionamiento. La desviación máxima configurada para el comportamiento de regulación es un tiempo muerto que debe seleccionarse lo más bajo posible. En caso de una elevada carga del accionamiento o de la configuración de valores altos para la aceleración o la deceleración es posible que, durante la aceleración o la deceleración del accionamiento, se alcance un valor límite del regulador configurado. En este caso, el accionamiento no puede seguir las rampas configuradas para la aceleración o la deceleración. Mediante Anticipación máxima 426 es posible limitar la anticipación máxima de la rampa. Parámetros Configuración Ajustes de Nº Descripción Mín. Máx. fábrica 426 Anticipación máxima 0,01 Hz 999,99 Hz 5,00 Hz Valor de frecuencia en la salida de la rampa = 20 Hz, valor real de la corriente del accionamiento = 15 Hz, Anticipación máxima 426 configurada = 5 Hz La frecuencia en la salida de la rampa aumenta sólo hasta el valor de 15 Hz. La diferencia (anticipación) entre el valor de frecuencia en la salida de la rampa y el valor de frecuencia real de la corriente del accionamiento se limita, de esta manera, a 5 Hz. La carga que se presenta en el caso de una aceleración lineal del accionamiento se reduce mediante las velocidades de modificación (curva S) que se desea configurar. La curva no lineal de la frecuencia se define como redondeo e indica en qué intervalo de tiempo debe llevarse la frecuencia a la rampa configurada. Los valores configurados con los parámetros de 420 a 423 permanecen invariados independientemente de los tiempos de redondeo seleccionados /06

117 La configuración del tiempo de redondeo con el valor 0 ms desactiva la función de la curva S y permite la utilización de las rampas lineales. La conmutación de los registros de datos de los parámetros en las fases de aceleración del accionamiento requiere la importación definitiva de los valores. La regulación calcula los valores necesarios para alcanzar el valor nominal de la relación entre aceleración y redondeo, y utiliza estos valores hasta el final de la fase de aceleración. Con este procedimiento se evita superar los valores nominales y se hace posible la conmutación de los registros de datos entre valores muy diferentes entre sí. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Máx. Ajustes de fábrica Tiempo de redondeo hacia la 430 derecha 0 ms ms 0 ms Tiempo de redondeo desde la 431 derecha 0 ms ms 0 ms Tiempo de redondeo hacia la 432 izquierda 0 ms ms 0 ms Tiempo de redondeo desde la 433 izquierda 0 ms ms 0 ms Tiempo de redondeo hacia la derecha 430 Tiempo de redondeo desde la derecha 431 +f max Campo giratorio hacia la derecha Valor nominal de la frecuencia = 0,00 Hz t t aufr Campo giratorio hacia la izquierda t auf -f max Tiempo de redondeo hacia la izquierda 432 Tiempo de redondeo desde la izquierda 433 Ejemplo: Cálculo del tiempo de aceleración para campo giratorio hacia la derecha con una aceleración de 20 Hz a 50 Hz (fmáx) y una rampa de aceleración de 2 Hz/s para el parámetro Aceleración (rotación hacia la derecha) 420. El Tiempo de redondeo hacia la derecha 30 está configurado en 100 ms. t = aufr f a r t aufr = Tiempo de aceleración campo giratorio hacia la derecha 50 Hz 20 Hz t aufr = = 15 s 2 Hz/s t t auf auf = t aufr + t Vr = 15 s ms = 15,1s f a r t Vr t auf = = = = Modificación de la frecuencia rampa de aceleración Aceleración (rotación hacia la derecha) Tiempo de redondeo hacia la derecha Tiempo de aceleración + tiempo de redondeo 02/06 115

118 Rampas de los valores porcentuales Las rampas de los valores porcentuales ajustan la modificación porcentual de los valores nominales para la función de entrada correspondiente. La aceleración y la deceleración del accionamiento se parametrizan a través de las rampas de la frecuencia. El comportamiento Aumento de la rampa de los valores porcentuales 477 corresponde a una función que tiene en cuenta el comportamiento temporal del sistema de accionamiento. La configuración del parámetro en 0 %/s desactiva esta función y comporta una modificación directa de los valores nominales para la función siguiente. El valor configurado en fábrica depende de la Configuración 30. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Máx. Ajustes de fábrica Aumento de la rampa de los x %/s %/s %/s valores porcentuales Frecuencias de bloqueo En determinadas aplicaciones es necesario esconder las frecuencias nominales para evitar, de esta manera, los puntos de resonancia de la instalación como puntos de trabajo estacionarios. Los parámetros 1º Frecuencia de bloqueo 447 y 2 Frecuencia de bloqueo 448 con el parámetro Histéresis de la frecuencia 449 definen dos puntos de resonancia. Una frecuencia de bloqueo se activa cuando los valores de los parámetros de la frecuencia de bloqueo y de la histéresis de la frecuencia son diferentes de 0,00 Hz. El intervalo visualizado por la histéresis como punto de trabajo estacionario se desplazará muy rápido en función de la rampa configurada para V. En el caso de que a causa de la configuración seleccionada de los parámetros de regulación se detecte una limitación de la frecuencia de salida, por ejemplo al alcanzar el límite de corriente, la histéresis se desplazará de manera retardada. El comportamiento del valor nominal puede determinarse mediante su dirección de movimiento según la siguiente figura. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Máx. Ajustes de fábrica frecuencia de bloqueo 0,00 Hz 999,99 Hz 0,00 Hz frecuencia de bloqueo 0,00 Hz 999,99 Hz 0,00 Hz 449 Histéresis de la frecuencia 0,00 Hz 100,00 Hz 0,00 Hz Valor nominal emitido Histéresis Histéresis f-histéresis Bloqueo f Bloqueo f+histéresis Bloqueo Valor nominal interno /06

119 Potenciómetro del motor La función del potenciómetro del motor permite controlar el número de revoluciones de una de estas formas: Señales de control digitales (función del potenciómetro del motor MP) o bien con las teclas de la consola de programación KP 500 (función del potenciómetro del motor KP). A los controles Arriba/Abajo se asignan las siguientes funciones: Control Potenciómetro del Potenciómetro del motor (MP) motor (KP) Función Arriba Abajo Arriba Abajo 0 0 La señal de salida no cambia. 1 0 El valor de salida aumenta con la rampa configurada. 0 1 El valor de salida disminuye con la rampa configurada El valor de salida vuelve al valor inicial. 0 = Contacto abierto 1 = Contacto cerrado = Teclas de desplazamiento de la consola de programación KP 500 La función del potenciómetro del motor y su conexión a otras fuentes de valores nominales pueden seleccionarse en los canales correspondientes de los valores nominales con los parámetros Fuente de los valores nominales de la frecuencia 475 o Fuente de los valores nominales porcentuales 476. Los capítulos Valores nominales, Canal de los valores nominales de la frecuencia y Canal de los valores nominales porcentuales describen las posibles conexiones de las fuentes de los valores nominales. Las funciones Potenciómetro del motor (MP) y Potenciómetro del motor (KP) están disponibles de diferente manera en los canales de los valores nominales: Potenciómetro motor (MP) Potenciómetro motor (KP) Canal de los valores nominales Fuente de los valores nominales de la frecuencia 475 Fuente de los valores nominales porcentuales 476 del X X del X 0 X = Función disponible 0 = Función no disponible En función del canal de los valores nominales activo, a la función se asigna una señal digital a través de los parámetros Frecuencia-Potenciómetro del motor ARRIBA 62, Frecuencia-Potenciómetro del motor ABAJO 63 o Porcentual-Potenciómetro del motor ARRIBA 72, Porcentual-Potenciómetro del motor ABAJO 73. El capítulo Entradas y salidas de control, Entradas digitales contiene una tabla que sintetiza las señales digitales disponibles. 02/06 117

120 El Modo de funcionamiento 474 de la función del potenciómetro del motor define el comportamiento de la función para diferentes puntos de trabajo del convertidor. Modo de funcionamiento 0 - sin memorización 1 - con memorización 2 - con importación 3 - con importación y memorización Función En el modo de funcionamiento del potenciómetro del motor sin memorización, en cada arranque, el accionamiento se activa con el valor nominal mínimo configurado. En el modo de funcionamiento con memorización, con cada arranque, el motor se activa con el valor nominal seleccionado antes de la parada. El valor nominal también se memoriza cuando se para el aparato. El modo de funcionamiento del potenciómetro del motor con importación debe utilizarse para la conmutación de los registros de datos del canal de los valores nominales. El valor nominal actual se utiliza para pasar a la función del potenciómetro del motor. Este modo de funcionamiento combina el comportamiento de los modos de funcionamiento 1 y Potenciómetro del motor (MP) La función Potenciómetro del motor (MP) puede seleccionarse con los parámetros Fuente de los valores nominales de la frecuencia 475 o Fuente de los valores nominales porcentuales 476. Canal de la referencia de la frecuencia Las entradas de control digitales activan las funciones deseadas Frecuencia- Potenciómetro del motor ARRIBA 62 y Frecuencia-Potenciómetro del motor ABAJO 63. La limitación de los valores nominales tiene lugar mediante los parámetros Frecuencia mínima 418 y Frecuencia máxima 419. Canal de la referencia del porcentual Las entradas de control digitales activan las funciones Porcentual-Potenciómetro del motor ARRIBA 72 y Porcentual-Potenciómetro del motor ABAJO 73 deseadas. La limitación de los valores nominales tiene lugar mediante los parámetros Valor porcentual mínimo 518 y Valor porcentual máximo Potenciómetro del motor (KP) La función Potenciómetro del motor (KP) sólo está disponible en el canal de los valores nominales de la frecuencia. La función y su conexión con otras fuentes de valores nominales pueden seleccionarse mediante el parámetro Fuente de los valores nominales de la frecuencia 475. Las teclas de la consola de programación KP 500 activan las funciones Frecuencia- Potenciómetro del motor ARRIBA 62 y Frecuencia-Potenciómetro del motor ABAJO 63 deseadas. La limitación de los valores nominales tiene lugar mediante los parámetros Frecuencia mínima 418 y Frecuencia máxima /06

121 El control tiene lugar análogamente a la descripción del capítulo Consola de programación KP500, Gestión del motor mediante la consola de programación. Con la función del potenciómetro del motor (KP) activada, la pantalla indica inpf para el sentido de rotación hacia la derecha e inpr para el sentido de rotación hacia la izquierda. Las teclas de la consola de programación tienen las siguientes funciones: / ENT ENT (1 s) ESC FUN RUN STOP Función de las teclas Aumento / reducción de la frecuencia Inversión del sentido de rotación independientemente de la señal de control en los terminales para el sentido de rotación hacia la derecha S2IND o hacia la izquierda S3IND. Memorización de la función seleccionada como valor predefinido. El sentido de rotación no se cambia. Permite salir de la función y regresar a la estructura de menús. Paso del valor nominal interno inp a la frecuencia JOG; el accionamiento se activa. Suelte la tecla para acceder a la función secundaria y detener el accionamiento. Arranque del accionamiento; alternativa con respecto a la señal de control S2IND o S3IND. Parada del accionamiento; alternativa con respecto a la señal de control S2IND o S3IND Gestión del motor mediante la consola de programación El parámetro Fuente de los valores nominales de la frecuencia 475 permite la conexión de las fuentes de los valores nominales en el canal de los valores nominales de la frecuencia, por lo que pueden configurarse modos de funcionamiento sin la función Potenciómetro del motor (KP). Si se selecciona un modo de funcionamiento sin Potenciómetro del motor (KP), también en este caso un motor conectado puede controlarse con las teclas de la consola de programación KP 500. La función se activa como se describe en el capítulo Consola de programación KP500, Gestión del motor mediante la consola de programación. La velocidad de modificación de los valores nominales está limitada por el parámetro Rampa teclado-potenciómetro del motor 473. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Máx. 473 Rampa teclado-potenciómetro del motor 0,00 Hz/s 999,99 Hz/s Ajustes de fábrica 2,00 Hz/s 02/06 119

122 13.8 Entrada de la frecuencia repetida El empleo de una señal de frecuencia completa las múltiples posibilidades de configuración de los valores nominales. La señal en una de las entradas digitales disponibles se evalúa en función del Modo de funcionamiento 496 seleccionado. Modo de funcionamiento Función 0 - Apagado La frecuencia repetida es cero S2IND Un flanco de la señal de frecuencia en el borne Evaluación simple pos. X210A.4 se evalúa con signo positivo S2IND Los dos flancos de la señal de la frecuencia en el borne X210A.4 se evalúan dos veces con signo Eval. doble pos. positivo S3IND Un flanco de la señal de frecuencia en el borne Evaluación simple pos. X210A.5 se evalúa con signo positivo S3IND Los dos flancos de la señal de la frecuencia en el Eval. doble pos. borne X210A.5 se evalúan con signo positivo S6IND Un flanco de la señal de frecuencia en el borne Evaluación simple pos. X210B.1 se evalúa con signo positivo S6IND Los dos flancos de la señal de la frecuencia en el Eval. doble pos. borne X210B.1 se evalúan con signo positivo. Modos de funcionamiento de 21 a 62 con evaluación de 121 a 162 de la señal de frecuencia, pero con signo negativo Nota: Si una entrada digital está configurada como entrada de la frecuencia repetida, no puede utilizarse para otras funciones. Compruebe la conexión de las entradas digitales a otras funciones. Ajuste la frecuencia de señal en la entrada de frecuencia repetida seleccionada con el parámetro Divisor de impulsos 497. El valor del parámetro es comparable al número de pulso de un codificador por giro del accionamiento. La frecuencia límite de la entrada digital parametrizada debe tenerse en cuenta para la frecuencia de la señal de entrada. Parámetros Configuración Ajustes de Nº Descripción Mín. Máx. fábrica 497 Divisor de impulsos Nota: La configuración de los valores nominales dentro de las diferentes funciones permite utilizar la señal de la frecuencia repetida como valor porcentual. Una frecuencia de señal de 100 Hz en la entrada de la frecuencia repetida corresponde al 100%, y una de 1 Hz corresponde al 1%. Utilice el parámetro Divisor de impulsos 497 de manera comparable a la correspondencia con codificador /06

123 14 Entradas y salidas de control La estructura modular de los convertidores permite un amplio espectro de aplicaciones en función del hardware y del software disponibles. Las entradas y salidas de control descritas a continuación de los bornes X210A y X210B pueden conectarse libremente a los módulos de software a través de los parámetros descritos Entrada multifunción MFI1 La entrada multifunción MFI1 puede configurarse, según se elija, como entrada de tensión, entrada de corriente o entrada digital. En función del Modo de funcionamiento 452 seleccionado de la entrada multifunción, es posible una conexión con varias funciones de software. Los modos de funcionamiento no utilizados se conectan con el valor de señal cero (LOW). Modo de funcionamiento Función 1 - Entrada de tensión Señal de tensión (MFI1A), 0 V V 2 - Entrada de corriente Señal de corriente (MFI1A), 0 ma ma 3 - Entrada digital Señal digital (MFI1D), 0 V V Entrada analógica MFI1A La entrada multifunción MFI1 viene configurada de fábrica para una fuente de valores nominales analógica con una señal de tensión de 0 V a 10 V. Como alternativa, se puede seleccionar el modo de funcionamiento para una señal de corriente analógica de 0 ma a 20 ma. La señal de corriente se controla continuamente y en caso de superar el valor máximo, se visualiza el mensaje de error F Curva característica La representación de las señales de entrada analógicas en un valor nominal de la frecuencia o del porcentaje es posible por varios motivos. La parametrización puede realizarse en dos puntos de la curva característica lineal del canal de los valores nominales. El punto de la curva característica 1, con las coordenadas X1 e Y1, y el punto 2 de la curva característica 2, con las coordenadas X2 y Y2, pueden configurarse en cuatro parámetros. Parámetros Configuración N Ajustes de Descripción Mín. Máx. DE fábrica Punto de la curva característica 454 X1 0,00 % 100,00 % 2,00 % Punto de la curva característica 455 Y1-100,00 % 100,00 % 0,00 % Punto de la curva característica 456 X2 0,00 % 100,00 % 98,00 % Punto de la curva característica 457 Y2-100,00 % 100,00 % 100,00 % Las coordenadas de los puntos de la curva característica hacen referencia al porcentaje de la señal analógica, con 10 V o 20 ma, y a los parámetros Frecuencia máxima 419 o al parámetro Valor porcentual máximo 519. El cambio del sentido de rotación puede realizarse mediante las entradas digitales y/o con la selección de los puntos de la curva característica. Atención! La monitorización de la señal de entrada analógica mediante el parámetro Comportamiento de error/advertencia 453 requiere el control del parámetro Punto de la curva característica X /06 121

124 La siguiente curva característica viene configurada de fábrica y puede adaptarse a través de los parámetros de la aplicación descritos. Y 50 Hz Valor máximo pos. ( X1=2% / Y1=0% ) ( X2=98% / Y2=100% ) Punto de la curva característica 1: X1 = 2,00% 10 V = 0,20 V Y1 = 0,00% 50,00 Hz = 0,00 Hz 0 V (0 ma) 0,2 V 9,8 V +10 V X (+20 ma) Punto de la curva característica 2: X2 = 98,00% 10 V = 9,80 V Y2 = 100,00% 50,00 Hz = 50,00 Hz Valor máximo neg. La curva característica configurable libremente permite la configuración de una tolerancia en los extremos y una inversión del sentido de rotación. El siguiente ejemplo muestra la configuración de los valores nominales invertidos, normalmente relacionados con una regulación de la presión con cambio adicional del sentido de rotación. Y Valor máximo pos. 50 Hz Punto de la curva característica 1: ( X1=2% / Y1=100% ) X1 = 2,00% 10 V = 0,20 V Y1 = 100,00% 50,00 Hz = 50,00 Hz 0 V (0 ma) 0,2 V 5,5 V 9,8 V +10 V (+20 ma) X Punto de la curva característica 2: X2 = 98,00% 10 V = 9,80 V Y2 = 80,00% 50,00 Hz = 40,00 Hz -40 Hz ( X2=98% / Y2=-80% ) El cambio del sentido de rotación se efectúa en este ejemplo con una señal de entrada analógica de 5,5V. La definición de la curva característica de entrada analógica puede calcularse a través de la forma en dos puntos de la ecuación en grados. El número de revoluciones Y del accionamiento se regula en función de la señal de control analógica X. Y2 - Y1 Y = + X2 - X1 ( X X1) Y /06

125 Factor de escala La señal analógica de entrada se visualiza en la curva característica libremente configurable. El intervalo de regulación máximo del accionamiento permitido debe configurarse en función de la configuración seleccionada a través de los límites de frecuencia o los límites de los valores porcentuales. Parar la parametrización de una curva característica bipolar están activos los límites mínimos y máximos para ambos sentidos de rotación. Los valores porcentuales de los puntos de la curva característica hacen referencia a los límites seleccionados. Parámetros Configuración N Ajustes de Descripción Mín. Máx. DE fábrica 418 Frecuencia mínima 0,00 Hz 999,99 Hz 3,50 Hz 419 Frecuencia máxima 0,00 Hz 999,99 Hz 50,00 Hz La regulación utiliza el valor máximo de la frecuencia de salida calculado a partir de la Frecuencia máxima 419 y del deslizamiento compensado del accionamiento. Los límites de frecuencia definen el intervalo del número de revoluciones del accionamiento y los límites de los valores porcentuales completan el factor de escala de la curva característica analógica dependiendo de las funciones configuradas. Parámetros Configuración N Ajustes de Descripción Mín. Máx. DE fábrica Valor nominal mínimo del 518 porcentual 0,00 % 300,00 % 0,00 % Valor nominal máximo del 519 porcentual 0,00 % 300,00 % 100,00 % Banda de tolerancia e histéresis La curva característica de entrada analógica con cambio de signo del valor nominal puede adaptarse mediante el parámetro Banda de tolerancia 450 de la aplicación. La banda de tolerancia que debe definirse amplía el paso cero del número de revoluciones relacionado con la señal de control analógica. El valor del parámetro porcentual hace referencia a la señal máxima de corriente o de tensión. Parámetros Configuración N Ajustes de Descripción Mín. Máx. DE fábrica 450 Banda de tolerancia 0,00 % 25,00 % 2,00 % Valor máximo pos. (X2 / Y2) Valor máximo pos. (X2 / Y2) 0V (0mA) +10V (+20mA) 0V (0mA) +10V (+20mA) Punto cero banda de tolerancia (X1 / Y1) Valore massimo neg. Sin banda de tolerancia (X1 / Y1) Valor máximo neg. Con banda de tolerancia 02/06 123

126 La Frecuencia mínima 418 configurada de fábrica o el Valor nominal mínimo del porcentual 518 amplían la banda de tolerancia parametrizada hacia la histéresis. Valor máximo pos.. (X2 / Y2) Valor mínimo pos. Valor mínimo neg.. +10V (+20mA) Punto cero banda de tolerancia Valor máximo neg. (X1 / Y1) Banda de tolerancia con frecuencia mínima configurada De este modo, por ejemplo, el valor de salida, procedente de señales de entrada positivas, se mantiene en el valor mínimo positivo hasta que la señal de entrada no es inferior al valor en la banda de tolerancia en dirección negativa. Sólo en este punto se procederá en la curva característica configurada Constante temporal del filtro La constante temporal del filtro para el valor nominal analógico se puede configurar con el parámetro Constante temporal del filtro 451. La constante temporal indica para qué período se determina la señal de entrada por medio de un filtro de paso bajo, por ejemplo, para eliminar las interferencias. El intervalo de regulación incluye en 15 fases un intervalo de valores entre 0 ms y 5000 ms. Modo de funcionamiento 0 - Constante temporal 0 ms 2 - Constante temporal 2 ms 4 - Constante temporal 4 ms 8 - Constante temporal 8 ms 16 - Constante temporal 16 ms 32 - Constante temporal 32 ms 64 - Constante temporal 64 ms Constante temporal 128 ms Constante temporal 256 ms Constante temporal 512 ms Constante temporal ms Constante temporal ms Constante temporal ms Constante temporal ms Constante temporal ms Función Filtro desactivado; el valor nominal analógico se introduce sin filtrar. Filtro activado; determinación de la señal de entrada mediante el valor configurado de las constantes temporales del filtro /06

127 Comportamiento de error y de advertencia Para la monitorización de la señal de entrada con el parámetro Comportamiento de error/advertencia 453 se puede seleccionar un modo de funcionamiento. Modo de funcionamiento Función 0 - Apagado La señal de entrada no se monitoriza. Si la señal de entrada es inferior a 1 V y/o 2 ma, 1 - Advertencia < 1 V/2 ma aparece un mensaje de advertencia. Si la señal de entrada es inferior a 1 V y/o 2 ma, aparece un mensaje de advertencia; el 2 - Parada < 1 V/2 ma accionamiento se frena según el comportamiento de parada 2. Si la señal de entrada es inferior a 1 V y/o 2 ma, Desactivación por error 3 - aparece un mensaje de advertencia y de alarma; < 1 V/2 ma le sigue la descarga libre del accionamiento. La monitorización de la señal de entrada analógica, según el modo de funcionamiento seleccionado, está activa independientemente de la habilitación del convertidor. El modo de funcionamiento 2 define la parada y la suspensión del accionamiento, independientemente de la configuración del parámetro Modo de funcionamiento 630 para el comportamiento de parada. El accionamiento se frena en función del comportamiento de parada 2. Si el tiempo de espera configurado ha transcurrido, aparece un mensaje de error. Se puede reactivar el accionamiento desactivando y volviendo a activar la señal de arranque. El modo de funcionamiento 3 define la descarga libre del accionamiento, independientemente de la configuración del parámetro Modo de funcionamiento 630 para el comportamiento de parada. Atención! La monitorización de la señal de entrada analógica mediante el parámetro Comportamiento de error/advertencia 453 requiere el control del parámetro Punto de la curva característica X Salida multifunción MFO1 La salida multifunción MFO1 puede configurarse, según se elija, como salida digital, salida analógica o como salida de la frecuencia repetida. En función del Modo de funcionamiento 550 seleccionada de la salida multifunción es posible una conexión con varias funciones de software. Los modos de funcionamiento no utilizados se desactivan de forma interna. Modo de funcionamiento Función 0 - Apagado La salida tiene la señal lógica cero (LOW). 1 - Digital Salida digital, V 2 - Analógica Salida analógica, V 3 - Frecuencia repetida Salida de frecuencia repetida, V, f máx = 150 khz 02/06 125

128 Salida analógica MFO1A La salida multifunción MFO1 se configura de fábrica para la emisión de una señal de salida con modulación de amplitud de pulsación con una tensión máxima de 24 V. La posibilidad de selección de los valores de funcionamiento del parámetro Funcionamiento analógico 553 de la salida multifunción 1 depende de la configuración seleccionada. Modo de funcionamiento Función 0 - Apagado Funcionamiento analógico MFO1 desactivado 1 - Valor Fs Valor de la frecuencia del estátor, 0,00Hz... Frecuencia máxima 419 Valor Fs. entre Valor de la frecuencia del estátor, Frecuencia mínima 2 - fmín/fmáx Frecuencia máxima Valor del codificador 1 Valor de la señal del codificador 1, 0,00 Hz... Frecuencia máxima 419 Valor real de la Valor real de la frecuencia, 0,00Hz... Frecuencia 7 - frecuencia máxima Valor Iwirk Valor de la corriente activa actual I WIRK, 0,0 A... FU corriente nominal 21 - Valor Isd Valor de los componentes de corriente que forman el flujo, 0,0 A... FU corriente nominal 22 - Valor Isq Valor de los componentes de corriente que forman el momento de torsión, 0,0 A... FU corriente nominal Valor de la potencia activa actual P WIRK, 0,0 kw Valor Pwirk Potencia mecánica de calibrado Potencia de calibrado Valor M Valor del momento de torsión calculado M, 0,0 Nm... momento de calibrado 32 - Valor temp. int. Valor de la temperatura interna detectada, 0 C C Valor de la temperatura Valor de la temperatura detectada del refrigerador, 0 C 33 - refrigerador C Valor de entrada Valor en la entrada analógica 1, 0,0 V... 10,0 V 40 - analógica Valor I Valor de las corrientes de salida detectadas, 0,0 A... FU corriente nominal Tensión del circuito Tensión del circuito intermedio U 51 - d, 0,0 V ,0 V intermedio 52 - Tensión Tensión de salida U, 0,0 V ,0 V 53 - Flujo de volumen real Valor del flujo de volumen calculado 0,0 m 3 /h... Flujo de volumen nominal Presión real Valor de la presión calculada 0,0 kpa... Presión nominal 398 da 101 a 133 Modos de funcionamiento analógico con signo Curva característica de salida El intervalo de tensión de la señal de salida en la salida multifunción 1 puede configurarse. El intervalo de valores del valor de funcionamiento seleccionado con el parámetro Funcionamiento analógico 553 está asignado al intervalo de valores de la señal de salida configurado con los parámetros Tensión 100% 551 y Tensión 0% 552. Parámetros Configuración N Ajustes de Descripción Mín. Máx. DE fábrica 551 Tensión 100% 0,0 V 22,0 V 10,0 V 552 Tensión 0% 0,0 V 22,0 V 0,0 V /06

129 Funcionamiento analógico 553 con valor real de la frecuencia: Funcionamiento analógico 553 con signo: +24V +24V +10V +10V +5V 0V 0% 50% 100% 0V -100% 0% 100% Con los parámetros Tensión 100% 551 y Tensión 0% 552 es posible configurar el intervalo de tensión al 100% o al 0% del valor que debe obtenerse. Si el valor de salida supera el valor de referencia, aumenta también la tensión de salida del valor del parámetro Tensión 100% 551 hasta el valor máximo de 24 V Uscita della frequenza MFO1F La salida multifunción MFO1 puede utilizarse como salida de frecuencia seleccionando el Modo de funcionamiento 550. La señal de salida de 24 V se asigna mediante el parámetro Funcionamiento de frecuencia repetida 555 al valor del número de revoluciones y/o de la frecuencia. La selección de los modos de funcionamiento depende de los módulos de ampliación opcionales instalados. Modo de funcionamiento Función 0 - Apagado Funcionamiento de frecuencia repetida MFO1 desactivado Valor real de la 1 - frecuencia Valor de la Frecuencia real Frecuencia del estátor Valor de la Frecuencia del estátor 210 Frecuencia del 3 - Valor de la Frecuencia del codificador codificador 1 Entrada de la frecuencia 5 - Valor de la Entrada de la frecuencia repetida 252 repetida Factor de escala El funcionamiento con frecuencia repetida para la salida multifunción corresponde a la simulación de un codificador incremental. El parámetro Número pulsos 556 debe configurarse considerando la frecuencia que debe obtenerse. Parámetros Configuración N Ajustes de Descripción Mín. Máx. DE fábrica 556 Número pulsos La frecuencia límite de f máx =150 khz no debe superarse en el cálculo del parámetro Número pulsos Hz S máx = Valor frecuencia nominal 02/06 127

130 14.3 Salidas digitales Modo de funcionamiento salida digital y la salida del relé con el parámetro Modo de funcionamiento salida digital conectan las salidas digitales a distintas funciones. La selección de las funciones depende de la configuración parametrizada. El empleo de la salida multifunción MFO1 como salida digital requiere la selección de un Modo de funcionamiento 550 y la conexión a través del parámetro Funcionamiento digital 554. Modo de funcionamiento Función 0 - Apagado La salida digital está desactivada. Aviso de operatividad o de El convertidor está inicializado y listo o en 1 - funcionamiento funcionamiento. Tanto la señal de habilitación del regulador como 2 - Mensaje de operatividad el control de arranque y la frecuencia de salida están presentes. El mensaje se visualiza a través de los 3 - Mensaje de error parámetros Error actual 259 y Advertencias 269. La Frecuencia del estátor 210 es mayor que la 4 - Frecuencia de ajuste Frecuencia de configuración 510 parametrizada. Valor nominal de frecuencia La Frecuencia real 241 del accionamiento ha 5 - alcanzado alcanzado la Frecuencia nominal interna 228. Valor nominal porcentual El Valor real del porcentual 230 ha alcanzado el 6 - alcanzado Valor nominal porcentual 229. Se ha alcanzado el Límite de advertencia a corto 7 - Advertencia Ixt plazo Ixt 405 y/o el Límite de advertencia a largo plazo Ixt 406. Se ha alcanzado la temperatura máxima del Advertencia de temperatura 8 - refrigerador T del refrigerador K de 80 C menos el Límite de advertencia Tk Advertencia de temperatura interna Advertencia de la temperatura del motor Se ha alcanzado la temperatura máxima interior T i de 65 C menos el Límite de advertencia T i 408. Comportamiento de advertencia según el Modo de funcionamiento temp. motor 570 parametrizada en la temperatura máx. del motor T PTC. El mensaje se visualiza a través del parámetro 11 - Advertencia general Advertencias 269. Se han superado los valores límite seleccionados Advertencia de 12 - de Valores límite Tk 407 y Límite de advertencia sobretemperatura Ti 408 o la temperatura máxima del motor. Ausencia de la tensión de red y del soporte de Interrupción de la 13 - red activo según el Modo de funcionamiento 670 alimentación del regulador de tensión. Se ha intervenido el Modo de funcionamiento 14 - Advert. interr de prot. motor 571 parametrizado para el interruptor de protección del motor. Un regulador o el Modo de funcionamiento 573 Advertencia de limitación de 15 - de los límites de corriente inteligentes limitan la corriente corriente de salida. Regulador de limitación de Se ha utilizado la reserva de sobrecarga durante 16 - corriente a largo plazo Ixt 60 s y se ha limitado la corriente de salida. Regulador de limitación de Se ha utilizado la reserva de sobrecarga durante 17 - corriente a corto plazo Ixt 1 s y se ha limitado la corriente de salida Regulador de limitación de corriente TK Se ha alcanzado la temperatura máxima del refrigerador T K ; los límites de corriente inteligente del Modo de funcionamiento 573 están activos /06

131 19 - Regulador de limitación de corriente de temp. motor 20 - Comparador 1 Se ha alcanzado la temperatura máxima del motor; los límites de corriente inteligente del Modo de funcionamiento 573 están activos. La comparación según el Modo de funcionamiento del comparador seleccionado es verdadera. Modo de funcionamiento Función La comparación según el Modo de 21 - Comparador 2 funcionamiento del comparador seleccionado es verdadera. Advertencia correa Advertencia del Modo de funcionamiento 581 de 22 - trapezoidal la monitorización de la correa trapezoidal El Modo de funcionamiento Temporizador Temporizador 1 seleccionado genera una señal de salida de la función. El Modo de funcionamiento Temporizador Temporizador 2 seleccionado genera una señal de salida de la función Máscara de advertencia Mensaje del parámetro configurable Creación de la máscara de advertencia Formación de flujo finalizada El campo magnético se ha aplicado. Control de una unidad de frenado según el Modo de funcionamiento 620 para el comportamiento 41 - Apertura del freno de arranque, en el Modo de funcionamiento 630 para el comportamiento de parada o en la consola de programación de frenado configurada 43 - Ventilador externo Se ha alcanzado la Temperatura de arranque Posición nominal alcanzada Orientación nominal 469 del posicionamiento de los ejes alcanzada de 100 a 160 Modos de funcionamiento invertidos (LOW activo) Frecuencia de ajuste Si se selecciona el Modo de funcionamiento 4 para el parámetro Funcionamiento digital 554, se activa la salida correspondiente cuando la Frecuencia del estátor 210 ha superado el valor configurado con el parámetro Frecuencia de configuración 510. La salida correspondiente se vuelve a conmutar justo cuando la Frecuencia del estátor 210 es inferior al valor configurado para la frecuencia de configuración. Parámetros Configuración N Ajustes de Descripción Mín. Máx. DE fábrica 510 Frecuencia de ajuste 0,00 Hz 999,99 Hz 3,00 Hz Referencia alcanzada En el Modo de funcionamiento 5 y/o 6 para el parámetro Funcionamiento digital 554 se genera un mensaje a través de la salida correspondiente cuando el valor real de la frecuencia o del porcentual ha alcanzado el valor nominal. A través del parámetro Desviación máx. de regulación 549 es posible indicar la desviación máxima en porcentaje del intervalo configurable (Máx - Mín). Parámetros Configuración N Ajustes de Descripción Mín. Máx. DE fábrica 549 Écart max. régulation 0,01 % 20,00 % 5,00 % 02/06 129

132 Formación de flujo finalizada Si se selecciona el Modo de funcionamiento 30 para el parámetro Funcionamiento digital 554, se activa la salida correspondiente cuando la formación del flujo ha finalizado. El tiempo para la formación del flujo resulta del estado de funcionamiento de la máquina y de los parámetros configurados para la magnetización de la máquina. La magnetización puede definirse a través del comportamiento de arranque y depende del valor de la corriente de arranque configurada Apertura del freno La función de apertura del freno en el Modo de funcionamiento 41 permite el control de una unidad relacionada a través de la salida de control digital. Además de las órdenes de control a través de las entradas de contacto, la función utiliza también el comportamiento de arranque y de descarga configurado para el control de la salida digital. En función del comportamiento de arranque configurado, al finalizar la magnetización del motor, se activa la salida. El freno se suelta y el accionamiento se acelera. El comportamiento de parada del accionamiento depende de la configuración del parámetro Modo de funcionamiento 630. Esto se describe en el capítulo comportamiento de parada. Si se selecciona el comportamiento de parada 2 ó 5 con la función de suspensión, el accionamiento se regula con el número de revoluciones cero y la salida digital no se desactiva. En los otras modos de funcionamiento de la función de descarga es posible el control del freno. Al empezar una descarga libre del accionamiento, se desactiva la salida digital. Este comportamiento es comparable con el comportamiento de parada con parada. Se baja el accionamiento y éste recibe corriente durante el tiempo de espera configurado. Durante el tiempo de espera configurado se desactiva la salida de control y, en consecuencia, se activa el freno. Comportamiento de parada 0 Comportamiento de parada 1, 3, 4, 6, 7 Comportamiento de parada 2, 5 Control del freno El modo de funcionamiento 41-Apertura freno desactiva de inmediato la salida digital asignada a la función. El freno mecánico se activa. El modo de funcionamiento 41-Apertura freno desactiva la salida digital asignada a la función al alcanzar el Umbral de parada para func. parada 637. El freno mecánico se activa. El modo de funcionamiento 41-Apertura freno no desactiva la salida digital asignada a la función. El freno mecánico se mantiene abierto Limitación de la corriente Los modos de funcionamiento de 15 a 19 conectan las salidas digitales y la salida del relé a las funciones de los límites de corriente inteligentes. La reducción de la potencia del valor configurado como porcentual de la corriente de calibrado depende del modo de funcionamiento seleccionado. En consecuencia, el evento puede generarse para la intervención de la limitación de la corriente con los modos de funcionamiento de las salidas digitales. Si la función de los límites de corriente inteligentes se desactiva durante la regulación sin sensor, se desactivan del mismo modo los modos de funcionamiento de 16 a Ventilador externo El Modo de funcionamiento 43 permite el control de un ventilador externo. Mediante la salida digital, el ventilador externo se enciende en caso de activación de la habilitación del regulador y de arranque con rotación hacia la derecha o de arranque con rotación hacia la izquierda, o cuando se alcanza la Temperatura de arranque 39 del ventilador interno /06

133 Máscara de advertencia Las señales lógicas de distintas funciones de monitorización y de regulación pueden seleccionarse mediante el modo de funcionamiento del parámetro Creación de la máscara de advertencia 536. En función de la aplicación, es posible combinar un número elegido de advertencias y mensajes de estado del regulador. Esto hace posible el control interno y/o externo con una señal de salida común. Modo de funcionamiento Función 0 - Ningún cambio La máscara de advertencia configurada no se modifica. Las advertencias enumeradas y los mensajes 1 - Activar todo sobre el estado del regulador se conectan en la máscara de advertencia. 2 - Activar todas las Las advertencias enumeradas se conectan en la advertencias máscara de advertencia. 3 - Activar todos los estados Las advertencias enumeradas sobre el estado del del regulador regulador se conectan en la máscara de advertencia Advertencia Ixt El convertidor se sobrecarga Advertencia a corto plazo La reserva de sobrecarga de 1 s menos el Límite Ixt di advertencia a corto plazo Ixt 405 se ha alcanzado Advertencia a largo plazo Ixt 13 - Advertencia Tk La reserva de sobrecarga de 60 s menos el Límite di advertencia a largo plazo Ixt 406 se ha alcanzado. Se ha alcanzado la temperatura máxima del refrigerador T K de 80 C menos el Límite de advertencia Tk Advertencia Ti Se ha alcanzado la temperatura máxima interior T i de 65 C menos el Límite de advertencia T i Límite de advertencia El regulador visualizado en Estado del regulador 355 limita el valor nominal Advertencia Init El convertidor se inicializa Advertencia de la temperatura del motor Advertencia de falta de fase de la red 19 - Advertencia interruptor de protección del motor 20 - Advertencia Fmáx Advertencia de entrada analógica MFI1A Advertencia de entrada analógica EM-S1INA Advertencia bus de sistema 24 - Advertencia Ud Advertencia correa trapezoidal Regulador Ud funcionamiento dinámico 31 - Regulador de parada 32 - Regulador de interrupción de alimentación Comportamiento de advertencia según el Modo de funcionamiento temp. motor 570 parametrizada en la temperatura máx. del motor T PTC La Monitorización de la falta de fase 576 indica una ausencia de fase de la red. Se ha intervenido el Modo de funcionamiento 571 para el interruptor de protección del motor. Se ha superado la Frecuencia máxima 419. La limitación de la frecuencia está activa. La señal de entrada es inferior a 1 V / 2 ma según el modo de funcionamiento de Comportamiento de error/advertencia 453. La señal de entrada es inferior a 1 V / 2 ma según el modo de funcionamiento de Comportamiento de error/advertencia 453. Un Slave en el bus de sistema indica una avería; la advertencia sólo es relevante con la opción EM-SYS. La tensión del circuito intermedio ha alcanzado el valor mínimo del tipo en cuestión. El Modo de funcionamiento 581 para la monitorización de la correa trapezoidal indica el funcionamiento en vacío de la aplicación. El regulador está activo en función del Modo de funcionamiento del regulador de tensión 670. La frecuencia de salida en caso de interrupción de la alimentación es inferior al Umbral de parada 675. Ausencia de la tensión de red y del soporte de red activo según el Modo de funcionamiento 670 del regulador de tensión. Continuación de la tabla Modos de funcionamiento de la máscara de advertencia en la página siguiente 02/06 131

134 Modo de funcionamiento Función 33 - Regulador limitación Ud La tensión del circuito intermedio ha superado la Limitación Ud valor nominal Regulador La Tensión piloto din. 605 acelera el tensión piloto comportamiento de regulación Regulador valori Se limita la corriente de salida Regulador de limitación del La potencia de salida o el momento de torsión momento de torsión están limitados en el regulador del número de revoluciones. Regulador de Conmutación de la regulación orientada en 37 - preconfiguración del función de los campos entre la regulación del momento de torsión número de revoluciones y el momento de torsión El Modo de funcionamiento 620 seleccionada en 38 - Parada rampa el comportamiento de arranque limita la corriente de salida Regulador IS a largo plazo Ixt Regulador IS a corto plazo Ixt 41 - Regulador IS Tk 42 - Regulador temp. motor IS 43 - Regulador de limitación de la frecuencia da 101 a 143 Se ha alcanzado el límite de sobrecarga a largo plazo Ixt (60 s); los límites de corriente inteligente están activos. Se ha alcanzado el límite de sobrecarga a corto plazo Ixt (1 s); los límites de corriente inteligente están activos. Se ha alcanzado la temperatura máxima del refrigerador T K ; los límites de corriente inteligente del Modo de funcionamiento 573 están activos. Se ha alcanzado la temperatura máxima del motor T PTC ; los límites de corriente inteligente del Modo de funcionamiento 573 están activos. La frecuencia nominal ha alcanzado la Frecuencia máxima 419. La limitación de la frecuencia está activa. Eliminación o desactivación del modo de funcionamiento en la máscara de advertencia La máscara de advertencia seleccionada puede leerse mediante el parámetro Máscara de advertencia real 537. Los modos de funcionamiento que pueden configurarse en el parámetro Creación de la máscara de advertencia 536 configurable se codifican en la Máscara de advertencia real 537. El código resulta de la unión hexadecimal de cada una de los modos de funcionamiento y de la abreviación correspondiente. Código de advertencia Modo de funcionamiento 536 A FFFF FFFF Activar todo A 0000 FFFF Activar todas las advertencias A FFFF Activar todos los estados del regulador A Ixt 10 - Advertencia Ixt A IxtSt 11 - Advertencia a corto plazo Ixt A IxtLt 12 - Advertencia a largo plazo Ixt A Tc 13 - Advertencia Tk A Ti 14 - Advertencia Ti A Lim 15 - Límite de advertencia A INIT 16 - Advertencia Init A MTemp 17 - Advertencia de la temperatura del motor A Mains 18 - Advertencia de falta de fase de la red A PMS 19 - Advertencia interruptor de protección del motor A Flim 20 - Advertencia Fmáx A A Advertencia de entrada analógica MFI1A A A Advertencia de entrada analógica MFI2A A Sysbus 23 - Advertencia bus de sistema A UDC 24 - Advertencia Ud A BELT 25 - Advertencia correa trapezoidal Continuación de la tabla Modos de funcionamiento de la máscara de advertencia en la página siguiente /06

135 Código de advertencia Modo de funcionamiento 536 A UDdyn 30 - Regulador Ud funcionamiento dinámico A UDstop 31 - Regulador de parada A UDctr 32 - Regulador de interrupción de alimentación A UDlim 33 - Regulador limitación Ud A Boost 34 - Regulador tensión piloto A Ilim 35 - Regulador valori A Tlim Regulador de limitación del momento de 36 - torsión A Tctr Regulador de preconfiguración del momento 37 - de torsión A Rstp 38 - Parada rampa A IxtLtlim 39 - Regulador IS a largo plazo Ixt A IxtStlim 40 - Regulador IS a corto plazo Ixt A Tclim 41 - Regulador IS Tk A MtempLim 42 - Regulador temp. motor IS A Flim 43 - Regulador de limitación de la frecuencia 14.4 Entradas digitales La asignación de las señales de control a las funciones de software disponibles puede adaptarse a la aplicación correspondiente. En función de la Configuración 30 seleccionada, la asignación de fábrica o la selección del modo de funcionamiento son diferentes. Además de las entradas digitales de control, también están disponibles como fuente otras señales lógicas internas. Cada una de las funciones de software se asigna a través de entradas que pueden parametrizarse en las distintas fuentes de señal. Esto permite un empleo flexible y versátil de las señales de control digitales. Modo de funcionamiento Función 6 - True (verdadero) La entrada de la señal está activa. 7 - False (falso) La entrada de la señal está desactivada. Arranque del regulador Control de arranque del regulador tecnológico 13 - tecnológico (configuración 111 ó 411) Salida del mensaje de La función de monitorización indica una anomalía 61 - error de funcionamiento Señal en la entrada digital S1IND (X210A.3) 70 - S1IND (conexión fija de habilitación del regulador) Señal en la entrada digital S2IND (X210A.4) o 71 - S2IND funcionamiento remoto mediante interfaz de comunicación Señal en la entrada digital S3IND (X210A.5) o 72 - S3IND funcionamiento remoto mediante interfaz de comunicación Señal en la entrada digital S4IND (X210A.6) o 73 - S4IND funcionamiento remoto mediante interfaz de comunicación Señal en la entrada digital S5IND (X210A.7) o 74 - S5IND funcionamiento remoto mediante interfaz de comunicación Señal en la entrada digital S6IND (X210B.1) o 75 - S6IND funcionamiento remoto mediante interfaz de comunicación Señal en la entrada multifunción MFI1 (X210B.6) o en el Modo de funcionamiento 452 = 3; 76 - MFI1D entrada digital o funcionamiento remoto mediante interfaz de comunicación La máscara de advertencia definida en el Máscara de advertencia parámetro Creación de la máscara de advertencia 536 indica un punto de trabajo crítico. Continuación de la tabla Modos de funcionamiento de las señales de control digitales en la página siguiente 02/06 133

136 Modo de funcionamiento Temporizador Temporizador Valor nominal de frecuencia alcanzado Frecuencia de ajuste Función Señal de salida de la función temporal, que corresponde a la conexión de entrada de Temporizador 1 83 Señal de salida de la función temporal, que corresponde a la conexión de entrada de Temporizador 2 84 Señal que indica cuándo la Frecuencia real 241 ha alcanzado el valor nominal de la frecuencia Señal que indica cuándo la Frecuencia de configuración 510 es inferior o igual a la Frecuencia real Advertencia Ixt Las funciones de monitorización indican una sobrecarga del convertidor. Advertencia de Se ha alcanzado la temperatura máxima del temperatura del refrigerador T K de 80 C menos el Límite de refrigerador advertencia Tk 407. Advertencia de Se ha alcanzado la temperatura máxima interior T i de temperatura interna 65 C menos el Límite de advertencia T i 408. Comportamiento de advertencia según el Modo de Advertencia de la funcionamiento temp. motor 570 parametrizado en temperatura del motor la temperatura máx. del motor T PTC Advertencia general Advertencia de sobretemperatura Salida comparador Salida negada comparador Salida Comparador Salida negada comparador Mensaje digital Mensaje digital 2 Interrupción de la alimentación Advertencia interruptor de protección del motor Señal cuando en un punto de trabajo crítico se indican Advertencias 269 Se han superado los valores límite seleccionados de Valores límite Tk 407 y Límite de advertencia Ti 408 o la temperatura máxima del motor. La comparación según el Modo de funcionamiento del comparador seleccionado es verdadera. Modo de funcionamiento 171 con lógica invertida (LOW activo) La comparación según el Modo de funcionamiento del comparador seleccionado es verdadera. Modo de funcionamiento 173 con lógica invertida (LOW activo) Señal correspondiente al Modo de funcionamiento salida digital parametrizado. Señal correspondiente al Funcionamiento digital 554 parametrizado en la salida multifunción MFO1. Señal correspondiente al Modo de funcionamiento Mensaje digital 3 salida digital parametrizado Valor nominal porcentual Señal cuando el Valor real porcentual 230 ha alcanzado alcanzado el Valor nominal porcentual 229. Ausencia de la tensión de red y del soporte de red activo según el Modo de funcionamiento 670 del regulador de tensión Se ha intervenido el Modo de funcionamiento 571 parametrizado para el interruptor de protección del motor. Señal de la salida del módulo lógico 1 en función Módulo lógico 1 del Modo de funcionamiento lógico parametrizado Módulo lógico 1 invertido Señal invertida de la salida del módulo lógico 1 Señal de la salida del módulo lógico 2 en función Módulo lógico 2 del Modo de funcionamiento lógico parametrizado Módulo lógico 2 invertido Señal invertida de la salida del módulo lógico 2. Continuación de la tabla Modos de funcionamiento de las señales de control digitales en la página siguiente /06

137 320 - EM-S1IND 2) EM-S2IND 2) EM-S3IND 2) Modo de funcionamiento Función Señal de la salida del módulo lógico 3 en función Módulo lógico 3 del Modo de funcionamiento lógico parametrizado Módulo lógico 3 invertido Señal invertida de la salida del módulo lógico 3. Señal de la salida del módulo lógico 4 en función Módulo lógico 4 del Modo de funcionamiento lógico parametrizado Módulo lógico 4 invertido Señal invertida de la salida del módulo lógico 4. de 270 à 276 Los modos de funcionamiento de 70 a 76 de las entradas digitales están invertidos (LOW activo). Posición nominal Orientación nominal 469 del posicionamiento de alcanzada los ejes alcanzada ampliación EM o funcionamiento remoto Señal en la entrada digital 1 de un módulo de mediante interfaz de comunicación ampliación EM o funcionamiento remoto Señal en la entrada digital 2 de un módulo de mediante interfaz de comunicación ampliación EM o funcionamiento remoto Señal en la entrada digital 3 de un módulo de mediante interfaz de comunicación EM-S1IND invertido Modo de funcionamiento 320 invertido EM-S2IND invertido Modo de funcionamiento 321 invertido EM-S3IND invertido Modo de funcionamiento 322 invertido S1IND (Hardware) 1) Entrada digital S1IND (X210A.3) S2IND (Hardware) 1) Entrada digital S2IND (X210A.4) S3IND (Hardware) 1) Entrada digital S3IND (X210A.5) S4IND (Hardware) 1) Entrada digital S4IND (X210A.6) S5IND (Hardware) 1) Entrada digital S5IND (X210A.7) S6IND (Hardware) 1) Entrada digital S6IND (X210B.1) MFI1D (Hardware) 1) Entrada multifunción MFI1 (X210B.6) en el Modo de funcionamiento 452 = 3 (entrada digital) EM-S1IND (Hardware) 1) Entrada digital 1 de un módulo de ampliación EM EM-S2IND (Hardware) 1) Entrada digital 2 de un módulo de ampliación EM EM-S3IND (Hardware) 1) Entrada digital 3 de un módulo de ampliación EM Los modos de funcionamiento de 525 a 533 de de 537 à 545 las entradas digitales están invertidos (LOW activo) RxPDO1 Booleano1 3) Señal en caso de ampliación opcional con un módulo EM con bus de sistema RxPDO1 Booleano2 3) Señal en caso de ampliación opcional con un módulo EM con bus de sistema RxPDO1 Booleano3 3) Señal en caso de ampliación opcional con un módulo EM con bus de sistema RxPDO1 Booleano4 3) Señal en caso de ampliación opcional con un módulo EM con bus de sistema de 710 a 713 3) Modo de funcionamiento de 700 a 703 para RxPDO2 con un módulo EM con bus de sistema Continuación de la tabla Modos de funcionamiento de las señales de control digitales en la página siguiente 02/06 135

138 Modo de funcionamiento de 720 a 723 3) Emergencia bus de sistema 3) Función Modo de funcionamiento de 700 a 703 para RxPDO3 con un módulo EM con bus de sistema Señal en caso de ampliación opcional con un módulo EM con bus de sistema 1) 2) 3) La señal digital es independiente de la configuración del parámetro Local/Remoto 412. Véanse los manuales de instrucciones de los módulos de ampliación con entradas digitales. Véanse los manuales de instrucciones de los módulos de ampliación con bus de sistema Control de arranque Los parámetros Arranque-derecha 68 y Arranque-izquierda 69 pueden conectarse con las entradas de control digitales disponibles o con las señales lógicas internas. Sólo después del comando de arranque se acelera el accionamiento en función del procedimiento de control y de regulación. Las funciones lógicas se utilizan para la preconfiguración del sentido de rotación, pero también para el empleo del Modo de funcionamiento 620 parametrizado para el comportamiento de arranque y del Modo de funcionamiento 630 para el comportamiento de parada Control con 3 conductores Con el control con 3 conductores, el accionamiento se controla mediante impulsos digitales. En tal caso, el accionamiento se preparara para el arranque mediante el estado lógico de la señal Inicio control con 3 conductores 87, y se activa mediante un impulso de arranque hacia la derecha (parámetro Arranque-derecha 68) o un impulso de arranque hacia la izquierda (parámetro Arranque-izquierda 69). El accionamiento se detiene desactivando la señal Inicio control con 3 conductores 87. Las señales de control para Arranque-derecha y Arranque-izquierda son impulsos. Las funciones Arranque-derecha y Arranque-izquierda del accionamiento se suspenden de forma autónoma cuando la señal Inicio control con 3 conductores 87 está activa. La suspensión automática se desactiva cuando la señal de suspensión no está activa. Accionamiento R 1 L 2 R Arranque derecha Arranque izquierda Arranque t (R) Rotación hacia la derecha (1) Las señales se ignoran. (L) Rotación hacia la izquierda (2) Tiempo t < 32 ms /06

139 El accionamiento se activa según el comportamiento de arranque configurado, cuando la señal Inicio control con 3 conductores 87 se activa y se reconoce un flanco de señal positivo para Arranque-derecha o Arranque-izquierda. Después del arranque del accionamiento, se ignoran nuevos flancos (1) en las señales de arranque. Si la señal de arranque es inferior a 32 ms (2) o si ambas señales de arranque se han activado en menos de 32 ms (2), el accionamiento se desactiva según el comportamiento de parada configurado. El control con 3 conductores se activa con el parámetro Local/Remoto 412: Modo de funcionamiento Control con conductores, cont. sentido de rot. Control con 3 conductores + KP, 46 - contactos del sentido de rot. + KP Función 3 conductores; control del sentido de rotación y de la señal Control con 3 conductores 87 mediante contactos 3 conductores y consolas de programación; control del sentido de rotación y de la señal Control con 3 conductores 87 mediante contactos o consolas de programación Consulte otros modos de funcionamiento del parámetro Local/Remoto 412 en el capítulo Control bus Confirmación de errores Los convertidores incluyen varias funciones de monitorización que pueden adaptarse a través del comportamiento de error y de advertencia. Con la parametrización referida a la aplicación es posible evitar la parada del convertidor en varios puntos de trabajo. Si se produce una desactivación por error, este mensaje puede confirmarse a través del parámetro Programa(r) 34 o con la señal lógica conectada al parámetro Confirmación de errores Temporizador Las funciones temporizadas se pueden seleccionar con los parámetros Modo de funcionamiento Temporizador y Modo de funcionamiento Temporizador Las fuentes de las señales lógicas se seleccionan con los parámetros Temporizador 1 83 y Temporizador 2 84, y se procesan en función de la función temporizador configurada Termocontacto La monitorización de la temperatura del motor forma parte del comportamiento de error y de avería que puede configurarse libremente. El parámetro Termocontacto 204 conecta la señal digital de entrada con el Modo de funcionamiento temp. motor 570 definido, descrito en el capítulo Temperatura motor. La monitorización de la temperatura mediante una entrada digital controla el valor de umbral de la entrada digital. Si se utiliza una resistencia termodependiente, es necesario utilizar un termocontacto para ésta o un dispositivo adicional Conmutación de regulación n/m Los procedimientos de regulación orientados en función de los campos en las configuraciones 230 y 430 incluyen las funciones para la regulación que depende del número de revoluciones o del momento de torsión del accionamiento. La conmutación puede producirse durante el funcionamiento del accionamiento, ya que una función adicional controla el paso entre los dos procedimientos de regulación. En función de la Conmutación de regulación n/m 164, se activa el regulador del número de revoluciones o el regulador del momento de torsión. 02/06 137

140 Conmutación registro de datos Los valores de los parámetros pueden memorizarse en cuatro registros de datos distintos. Esto permite el empleo de varios valores de parámetros subordinados al punto de trabajo actual del convertidor. La conmutación entre los cuatro registros de datos se efectúa a través de las señales lógicas asociadas a los parámetros Conmutación registro de datos 1 70 y Conmutación registro de datos El parámetro del valor real Registro de datos activo 249 visualiza el registro de datos seleccionado. Control Conmutación del Conmutación registro Función / registro de datos activo registro de datos 1 70 de datos Registro de datos 1 (DS1) 1 0 Registro de datos 2 (DS2) 1 1 Registro de datos 3 (DS3) 0 1 Registro de datos 4 (DS4) 0 = Contacto abierto 1 = Contacto cerrado Conmutación del valor fijo En función de la configuración seleccionada, los valores nominales se preconfiguran mediante la asignación de la Fuente de los valores nominales de la frecuencia 475 o la Fuente de los valores nominales porcentuales 476. En consecuencia, mediante la conexión de las señales lógicas a los parámetros Conmutación de la frecuencia fija 1 66, Conmutación de la frecuencia fija 2 67 o a los parámetros Conmutación del valor porcentual fijo 1 75, Conmutación del valor porcentual fijo 2 76 es posible alternar los valores fijos. Combinando los estados lógicos de las conmutaciones de las frecuencias fijas 1 y 2 pueden seleccionarse las frecuencias fijas de 1 a 4: Control de las frecuencias fijas Conmutación de la Conmutación de la Función / valor fijo activo frecuencia fija 1 66 frecuencia fija Frecuencia fija Frecuencia fija Frecuencia fija Frecuencia fija = Contacto abierto 1 = Contacto cerrado Combinando los estados lógicos de las conmutaciones de los valores porcentuales fijos 1 y 2 pueden seleccionarse los valores porcentuales fijos de 1 a 4: Control de los valores porcentuales fijos Conmutación del Conmutación del Función / valor fijo activo valor porcentual valor porcentual fijo 1 75 fijo Valor porcentual fijo Valor porcentual fijo Valor porcentual fijo Valor porcentual fijo = Contacto abierto 1 = Contacto cerrado /06

141 Potenciómetro del motor Los parámetros Fuentes de valores nominales de la frecuencia 475 y/o Fuente de valores nominales porcentuales 476 incluyen modos de funcionamiento con potenciómetro del motor. El Modo de funcionamiento 474 define el comportamiento de la función del potenciómetro del motor y los parámetros Frecuencia-potenciómetro motor ARRIBA 62 y Frecuenciapotenciómetro motor ABAJO 63 o Porcentual-potenciómetro motor ARRIBA 72 y Porcentualpotenciómetro motor ABAJO 73 establecen la conexión con las señales lógicas disponibles. Control del potenciómetro del motor Potenciómetro Potenciómetro motor ARRIBA motor ABAJO Función 0 0 La señal de salida no cambia. 1 0 El valor de salida aumenta con la rampa configurada. 0 1 El valor de salida disminuye con la rampa configurada. 1 1 El valor de salida recupera el valor inicial. 0 = Contacto abierto 1 = Contacto cerrado 14.5 Módulos funcionales Temporizador La función de temporizador puede conectarse para el control temporal de las señales digitales a distintas funciones. Los parámetros Modo de funcionamiento Temporizador y Modo de funcionamiento Temporizador definen la evaluación de las señales de entrada digitales y la unidad temporal de la función temporizada. Modo de funcionamiento Función 0 - Apagado La salida de la señal está desactivada. El flanco positivo de la señal activa el 1 - Normal, flanco pos., seg. temporizador (Disparador): Tiempo 1 retarda la señal de salida. Tiempo 2 define la duración de la señal. El flanco positivo de la señal activa el temporizador (Disparo). El nuevo flanco positivo 2 - Redisparo, flanco pos., seg. de la señal dentro del Tiempo 1 reactiva el retardo temporal (Redisparo). El Tiempo 2 define la duración de la señal. El flanco positivo de la señal activa el temporizador (Disparo). Cuando no hay señal de Conex. UND, flanco pos., entrada dentro del Tiempo 1, se reactiva el 3 - seg. retardo temporal (Redisparo). Cuando falta una señal de entrada dentro del Tiempo 2, termina la duración de la señal. de 11 à 13 Modos de funcionamiento 1...3; un flanco de señal negativa activa el temporizador. de 101 a 113 Modos de funcionamiento 1...3, con unidad de tiempo en minutos de 201 à 213 Modos de funcionamiento 1...3, con unidad de tiempo en horas Las funciones vienen conectadas de fábrica según esta representación: 73 - S4IND Timer Temporizador 1 P. 83 Conmutación del registro de datos Mensaje digital 1 Timer Temporizador 2 P. 84 Modalidad de funcionamiento salida digital 02/06 139

142 Las fuentes de las señales digitales (por ejemplo, 73-S4IND, 175-Mensaje digital 1) se seleccionan con los parámetros Temporizador 1 83 y Temporizador El Temporizador 1 está conectado a la entrada digital 4 y el Temporizador 2 a la señal lógica de advertencia digital 1. La señal de salida del temporizador puede asignarse a una entrada digital o a una salida digital mediante parámetros que correspondan al modo de funcionamiento. La Conmutación de los registros de datos 1 70 viene conectada de fábrica al Temporizador 1 y el Modo de funcionamiento salida digital con el Temporizador Temporizador Constante temporal La secuencia lógica de la señal de entrada y de salida debe configurarse por separado mediante las constantes temporales para ambas funciones del temporizador. Los valores de los parámetros configurados de fábrica comportan una conexión directa de la señal de entrada y de salida sin retardo de tiempo. Nota: Antes de activar el temporizador, seleccione el modl de funcionamiento y configure los tiempos para evitar estados sin definir. Parámetros Configuración N Ajustes de Descripción Mín. Máx. DE fábrica Tiempo 1 Temporizador 1, 791 retardo de la señal 0,00 s/m/h 650,00 s/m/h 0,00 s/m/h Tiempo 2 Temporizador 1, 792 duración de la señal 0,00 s/m/h 650,00 s/m/h 0,00 s/m/h Tiempo 1 Temporizador 2, 794 retardo de la señal 0,00 s/m/h 650,00 s/m/h 0,00 s/m/h Tiempo 2 Temporizador 2, 795 duración de la señal 0,00 s/m/h 650,00 s/m/h 0,00 s/m/h Ejemplos relativos a la función de temporizador según el modo de funcionamiento seleccionado y la señal de entrada: Normal, flanco positivo Parámetro Modo de funcionamiento Temporizador = 1 Entrada Tiempo 1 Tiempo 2 Salida Con el flanco de señal positivo en la entrada se aplica el tiempo 1. Al finalizar el retardo de tiempo, para la duración de la señal Tiempo 2 se activa la señal de salida /06

143 Redisparo, flanco positivo Parámetro Modo de funcionamiento Temporizador = 2 Entrada Tiempo 1 Tiempo 1 Tiempo 2 Salida Con el flanco de señal positivo en la entrada se aplica el tiempo 1. Si dentro del retardo de tiempo se reconoce un flanco de señal positivo, vuelve a empezar el Tiempo 1. Al finalizar el retardo de tiempo, se activa la señal de salida para la duración de la señal Tiempo 2. : El tiempo no ha transcurrido por completo : El tiempo ha transcurrido por completo Conexión UND, flanco positivo Parámetro Modo de funcionamiento Temporizador = 3 Entrada Tiempo 1 Tiempo 1 Tiempo 2 Tiempo 1 Tiempo 2 Salida Con el flanco de señal positivo en la entrada se aplica el tiempo 1. Si dentro del retardo de tiempo se reconoce un flanco de señal positivo, vuelve a empezar el Tiempo 1. Al finalizar el retardo de tiempo, se activa la señal de salida para la duración de la señal Tiempo 2. Dentro de la duración de la señal Tiempo 2, la salida con la señal de entrada se desactiva. Si la señal de entrada permanece durante todo el Tiempo 2, la señal de salida de este tiempo permanece activada. : El tiempo no ha transcurrido por completo : El tiempo ha transcurrido por completo 02/06 141

144 Comparador Con la ayuda de las funciones de software del comparador 1 y 2 es posible realizar varias comparaciones de valores reales con valores fijos configurables porcentualmente. Los valores reales que deben compararse pueden seleccionarse en la siguiente tabla con los parámetros Modo de funcionamiento del comparador y Modo de funcionamiento del comparador Si hay un módulo de ampliación conectado, se pueden seleccionar ambos modos de funcionamiento. Modo de funcionamiento Función 0 - Apagado El comparador está desactivado. Corriente activa 211 > Corriente de calibrado 1 - Valor de la corriente 371 Corriente activa 214 > Corriente de calibrado 2 - Valor de la corriente activa 371 Valor de la frecuencia del Frecuencia del estátor 210 > Frecuencia 3 - estátor máxima 419 Número de revoluciones del codificador Valor real del número de > número de revoluciones máximo (calculado 4 - revoluciones 1 con Frecuencia máxima 419 y Número de pares de polos 373) Valor real de la frecuencia Entrada de la frecuencia repetida 252 > 5 - repetida Frecuencia máxima 419 Temps enroulement temp. Temperatura de bobinado 226 > temperatura 6 - détectée 100 C 7 - Valor real de la frecuencia Frecuencia real 241 > Frecuencia máxima 419 Tensión del circuito Tensión del circuito intermedio 222 > tensión 9 - intermedio continua 1000 V 10 - Valor Isq Isq 216 > Corriente de calibrado 371 Valor de la corriente activa Corriente activa 214 > Corriente de calibrado 11 - filtrada 371 Valor interno de la Frecuencia nominal interna 228 > Frecuencia 12 - frecuencia nominal máxima 419 Valor nominal porcentual máximo 229 > Valore 13 - Valor nominal porcentual nominal porcentual máximo 519 Valor real porcentual 230 > Valore nominal 14 - Valor real porcentual porcentual máximo 519 Entrada analógica valor Entrada analógica MFI1A 251 > señal de 15 - MFI1A entrada 100 % de 100 a 107 Modos de funcionamiento con signo (+/-) Los umbrales de activación y desactivación de los comparadores 1 y 2 se configuran con los parámetros Comparador activo arriba 541, 544 y Comparador apagado debajo 542, 545. Los límites porcentuales se indican respecto a los valores de referencia correspondientes. Parámetros Configuración N Ajustes de Descripción Mín. Máx. DE fábrica 541 Comparador 1 activo arriba - 300,00 % 300,00 % 100,00 % 542 Comparador 1 apagado debajo - 300,00 % 300,00 % 50,00 % 544 Comparador 2 activo arriba - 300,00 % 300,00 % 100,00 % 545 Comparador 2 apagado debajo - 300,00 % 300,00 % 50,00 % /06

145 La configuración de los límites porcentuales de los comparadores permite las siguientes conexiones lógicas. La comparación con los signos es posible en los correspondientes modos de funcionamiento de los comparadores Apagado abajo ± % Activo arriba Apagado arriba % Módulos lógicos La función de los módulos lógicos permite conectar señales digitales externas y señales lógicas internas del convertidor. Hay disponibles cuatro módulos lógicos idénticos que pueden parametrizarse de forma totalmente independiente. Los resultados de las conexiones pueden utilizarse para otras funciones internas y externas al convertidor. Además de las funciones lógicas combinatorias AND, OR y EXOR, están disponibles las funciones lógicas secuenciales RS-Flip-Flop, D-Flip-Flop y Toggle-Flip-Flop. Los módulos tienen dos entradas lógicas y una salida lógica. Las entradas pueden parametrizarse y asignarse a distintas fuentes de señales. Las fuentes de las señales se enumeran en la tabla lógica del capítulo Entradas digitales. Asimismo, los módulos lógicos pueden conectarse entre ellos mediante la correspondiente parametrización de las entradas. Las funciones de los parámetros son idénticas en los cuatro módulos lógicos. Nota: Los módulos lógicos se crean, dentro del convertidor, según su numeración de secuencia. Por ejemplo, el módulo lógico 1 se crea antes que el módulo lógico 2. En el diseño de las conexiones lógicas para una aplicación determinada, por ejemplo, para aplicaciones con tiempos críticos, preste atención a la secuencia correcta de los módulos lógicos. La siguiente tabla muestra la asignación de los parámetros a cada uno de los módulos lógicos: Módulo Módulo lógico 1 Módulo lógico 2 Módulo lógico 3 Módulo lógico 4 Modo de funcionamiento Entrada 1 Entrada 2 Modo de funcionamiento Entrada 1 Lógica Entrada 2 Lógica lógico Modo de funcionamiento Entrada 1 Lógica Entrada 2 Lógica lógico Modo de funcionamiento Entrada 1 Lógica Entrada 2 Lógica lógico Modo de funcionamiento Entrada 1 Lógica Entrada 2 Lógica lógico /06 143

146 Los parámetros Modo de funcionamiento lógico 1 198, Modo de funcionamiento lógico 2 201, Modo de funcionamiento lógico y Modo de funcionamiento lógico contienen las siguientes funciones: Modo de funcionamiento Función 0 - Apagado La salida de la señal está desactivada. La entrada 1 y la entrada 2 están combinadas mediante 1 - AND conexiones lógicas AND. La entrada 1 y la entrada 2 están combinadas mediante 2 - OR conexiones lógicas OR. La entrada 1 y la entrada 2 están combinadas mediante la conexión lógica OR exclusiva. La salida Q es, por tanto, sólo 3 - XOR 1 lógico cuando en la entrada 1 y en la entrada 2 están presentes niveles lógicos distintos. La entrada 1 es la entrada Set; la entrada 2 es la entrada Reset de RS-Flip-Flops. 1 lógico en la entrada Set configura la salida Q en RS-Flip-Flop lógico en la entrada Reset configura la salida Q en 0. Si en ambas entradas se encuentra el 0 lógico, la señal de salida se mantiene en el último estado. La señal de salida cambia con el flanco positivo de la señal de temporización en la entrada Toggle-Flip-Flop En esta configuración, la entrada 2 está cableada internamente. Con un flanco positivo en la entrada 2 (entrada de 30 - D-Flip-Flop temporización C), la señal presente en la entrada 1 (entrada de datos D) se conecta a la salida Q. Ejemplos de funciones lógicas en relación con el modo de funcionamiento seleccionado: Conexión AND Parámetro Modo de funcionamiento lógico = 1 E1 E2 & Q E1 E Q E1 0 0 E2 0 1 Q E1 : entrada 1 ; E2 : entrada 2 ; Q : Salida Si en la entrada 1 y en la entrada 2 existe un 1 lógico, la salida Q se configura en 1 lógico. Si ambas entradas o una sola entrada es 0 lógico, la salida Q será también 0 lógico /06

147 Conexión OR Parámetro Modo de funcionamiento lógico = 2 E1 E2 =1 > Q E1 E Q E1 0 1 E2 1 1 Q E1 : entrada 1 ; E2 : entrada 2 ; Q : Salida Si en la entrada 1 y en la entrada 2 o en ambas entradas existe un 1 lógico, la salida Q se configura en 1 lógico. Si ambas entradas son 0 lógico, la salida Q será también 0 lógico. Conexión EXOR Parámetro Modo de funcionamiento lógico = 3 E1 E2 =1 Q E1 E Q E1 0 1 E2 1 0 Q E1 : entrada 1 ; E2 : entrada 2 ; Q : Salida La salida Q es 1 lógico cuando las entradas 1 y 2 presentan estados lógicos distintos. Si ambas entradas tienen el mismo estado lógico, la salida Q es 0 lógico. 02/06 145

148 RS-Flip-Flop Parámetro Modo de funcionamiento lógico = 10 E1 E2 S R Q E1 S Q Q n Estado Suspender (hold) Borrar (reset) Configurar (set) E1; S E2; R Q E1 : Set ; E2 : Reset ; Q : Salida Configurar: Con 1 lógico en la entrada S, la salida Q está configurada en 1 lógico. Memorizar: Con 0 lógico en la entrada S, la salida Q permanece invariada. Restablecer: Si la salida R es 1 lógico, la salida Q está configurada en 0 lógico. Apagado: Si ambas salidas están configuradas en 1 lógico, la salida será 0 lógico. Toggle-Flip-Flop Parámetro Modo de funcionamiento lógico = 20 E1 T Q E1 T 1 0 >1 1 >0 0 Q Q Q Q n-1 Q n-1 n-1 n-1 Estado Suspender (hold) Salida invertida (toggle) Suspender (hold) Suspender (hold) E1; T Q E1 : entrada temporización T ; Q: Salida T-Flip-Flop cambia su estado de salida a cada flanco positivo en la entrada 1 (entrada de temporización T). En todos los demás estados de señalación, ( 0 lógico estático o 1 lógico o flanco negativo) de la entrada de temporización, la señal de salida permanece invariada. Nota: En esta configuración la entrada 2 está desactivada. Una parametrización de la entrada 2 mediante los parámetros correspondientes no tendrá por tanto efecto /06

149 D-Flip-Flop Parámetro Modo de funcionamiento lógico = 30 E1; D E2; C Q E1 D >1 0 >1 Q Q n-1 Q 0 1 n-1 Estado Suspender (hold) Suspender (hold) Adquirir (sample) Adquirir (sample) E2; C E1; D Q E1: entrada de datos D; E2: entrada temporización C; Q: Salida Si en la entrada 2 (entrada temporización C) aparece 0 lógico, independientemente del nivel de la entrada 1 (entrada de datos D), en la salida se mantiene el nivel lógico anterior. Con un flanco positivo en la entrada de temporización C, la señal presente en la entrada de datos D se conecta a la salida. La salida mantiene su último estado Q n-1 hasta el siguiente flanco positivo. Con un flanco negativo, la señal de salida permanece invariada. 02/06 147

150 15 Curva de la característica V/f La regulación sin sensor en las configuraciones 110 y 111 se basa en la modificación proporcional de la tensión de salida con respecto a la frecuencia de salida según la curva de la característica configurable. Con la configuración de la curva de la característica V/f se controla la tensión del motor asíncrono conectado en función de la frecuencia. El momento de torsión a realizar en el punto de trabajo correspondiente del motor requiere el control de la tensión de salida proporcional a la frecuencia. Con una relación constante entre la tensión de salida y la frecuencia de salida del convertidor, la magnetización en el intervalo nominal del motor asíncrono es constante. El punto de calibrado del motor y/o el vértice de la curva de la característica V/f se configuran a través de la puesta en servicio guiada con el parámetro Tensión angular 603 y el parámetro Frecuencia angular 604. El campo de frecuencia inferior, donde es necesaria una tensión superior para el arranque del accionamiento, es crítico. La tensión con una frecuencia de salida cero se configura con el parámetro Tensión de arranque 600. Un aumento de la tensión que se desvía del curso lineal de la curva de la característica V/f puede definirse con los parámetros Superación de la tensión 601 y Frecuencia de superación 602. El valor porcentual de los parámetros resulta de la curva de la característica V/f lineal. Con los parámetros Frecuencia mínima 418 y Frecuencia máxima 419 se determina el campo de trabajo de la máquina y/o de la curva de la característica V/f. 603 (UC) U 418 (FMÍN) 419 (FMÁX) Campo de trabajo 601 (UK) 600 (US) 602 (FK) 604 (FC) f (FMIN): Frecuencia mínima 418, (FMAX): Frecuencia máxima 419, (US): Tensión de arranque 600, (UK): Superación de la tensión 601, (FK): Frecuencia de superación 602, (UC) Tensión angular 603, (FC): Frecuencia angular 604 Parámetros Configuración N Descripción Mín. Máx. Ajustes de fábrica 600 Tensión de arranque 0,0 V 100,0 V 5,0 V 601 Superación de la tensión -100 % 200 % 10 % 602 Frecuencia de superación 0 % 100 % 20 % 603 Tensión angular 60,0 V 560,0 V 400,0 V 604 Frecuencia angular 0,00 Hz 999,99 Hz 50,00 Hz Nota: En la configuración predefinida de la curva de la característica V/f, la puesta en servicio guiada tiene en cuenta los valores de calibrado del motor parametrizados y los datos nominales del convertidor. El aumento del número de revoluciones de calibrado con momento de torsión constante es posible con máquinas asíncronas cuando el bobinado del motor se realiza de forma conmutable de estrella a triángulo. Si se han introducido los datos de la conexión en triángulo de la placa de datos de la máquina asíncrona, la frecuencia angular se aumenta automáticamente con la raíz cuadrada de tres /06

151 La Tensión angular 603 (UC) y la Frecuencia angular 604 (FC) configuradas de fábrica se obtienen de los datos del motor Tensión de calibrado 370 y/o Frecuencia de calibrado 375. De la Tensión de arranque 600 (US) parametrizada resulta la ecuación en grados de la curva de la característica V/f. UC US 400,0 V - 5,0 V U = f + US = f + 5,0 V FC 0 50,00 Hz 0,00 Hz La Frecuencia de superación 602 (FK) se introduce porcentualmente con respecto a la Frecuencia angular 604 (FC) y tiene un valor configurado de fábrica de f=10 Hz. La tensión de salida para la configuración de fábrica de la Superación de la tensión 601 (UK) se calcula como U=92,4 V. UC US 400 V - 5 V U = = FC 0 50 Hz 0 Hz ( FK FC) + US ( 1+ UK) = ( 0,2 50 Hz) + 5 V 1,1 92,4 V 15.1 Tensión piloto dinámica La Tensión piloto dinámica 605 acelera el comportamiento de regulación del regulador del valor límite de corriente (parámetro Modo de funcionamiento 610) y del regulador de tensión (parámetro Modo de funcionamiento 670). El valor de la tensión de salida resultante de la curva de la característica V/f se modifica añadiendo la tensión piloto calculada. Parámetros Configuración Ajustes de N Descripción Mín. Máx. fábrica 605 Tensión piloto dinámica 0 % 200 % 100 % 02/06 149

152 16 Funciones de regulación Los convertidores ofrecen una gama de procedimientos de control y de regulación establecidos en Configuración 30. La estructura de regulación seleccionada puede parametrizarse libremente y optimizarse con otras funciones para la aplicación Límites inteligentes de corriente Los límites de corriente que deben configurarse en función de la aplicación impiden la tensión no admitida de la carga conectada y la desactivación errónea del convertidor. La función extiende el regulador de corriente disponible en el procedimiento de regulación. La reserva de sobrecarga del convertidor indicada puede utilizarse de modo óptimo sirviéndose de los límites inteligentes de corriente, especialmente en las aplicaciones con un cambio dinámico de la carga. EI criterio seleccionable a través del parámetro Modo de funcionamiento 573 define el umbral para la activación del límite inteligente de corriente. La corriente de calibrado del motor o la corriente nominal parametrizada del convertidor aparece indicada como valor límite de los límites inteligentes de corriente. Modo de Función funcionamiento 0 - Apagado La función está desactivada. 1 - Ixt Limitación de la sobrecarga del convertidor (Ixt) 10 - Tc Limitación de la temperatura máxima del refrigerador (T C ) 11 - Ixt + Tc Modo de funcionamiento 1 y 10 (Ixt + T C ) 20 - Temperatura motor Limitación de la temperatura del motor (T Motor ) 21 - Temp. motor + Ixt Modo de funcionamiento 20 y 1 (T Motor + Ixt) 30 - Tc + temp. motor Modo de funcionamiento 10 y 20 (Ixt + T Motor ) Tc + temp. motor Ixt Modo de funcionamiento 10, 20 y 1 (T Motor + Ixt) Los límites inteligentes de corriente monitorizan el valor de umbral seleccionado con el parámetro Modo de funcionamiento 573. En los modos de funcionamiento con monitorización de la temperatura del motor y del refrigerador, cuando se alcanza el valor límite se efectúa la reducción de potencia seleccionada con el parámetro Límite de potencia 574. Esto se obtiene en el funcionamiento motorizado mediante la reducción de la corriente de salida y del número de revoluciones. El comportamiento de carga de la máquina conectada debe depender del número de revoluciones utilizado para un uso coherente de los límites inteligentes de corriente. El tiempo total de reducción de la potencia, tras una mayor temperatura del motor o del refrigerador, comprende, además de la duración para la refrigeración, la Duración de limitación 575 definida. La definición del límite de potencia debe seleccionarse baja, si es posible, para poder dar al accionamiento el tiempo suficiente para la refrigeración. El valor de referencia es la potencia nominal del convertidor o la potencia de calibrado del motor configurada. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Máx. Ajustes de fábrica 574 Límite de potencia 40,00 % 95,00 % 80,00 % 575 Duración de la limitación 5 min 300 min 15 min En los modos de funcionamiento con reserva de sobrecarga (Ixt), cuando se supera el valor de umbral se ocasiona una reducción de la corriente de salida. En este caso se diferencia entre la reserva de sobrecarga instantánea y permanente. Aprovechando la sobrecarga instantánea (1 s), la corriente de salida se reduce al valor de la corriente de sobrecarga permanente de la frecuencia de control actual. Aprovechando la sobrecarga instantánea (60 s) se obtiene una reducción de la corriente nominal, que a su vez depende de la frecuencia de control /06

153 Si la corriente de salida, debido a la sobrecarga permanente utilizada, ya se hubiese reducido, tampoco estará disponible la sobrecarga instantánea si aún no se hubiera utilizado anteriormente. La reserva de sobrecarga definida (Ixt) del convertidor está de nuevo disponible después de 10 minutos de reducción continuada de la carga Regulador de tensión El regulador de la tensión tiene las funciones necesarias para la monitorización de la tensión del circuito intermedio. La tensión del circuito intermedio Ud creciente en el funcionamiento de generación o en el procedimiento de frenado de la máquina asincrónica se regula mediante el regulador de la tensión en el valor límite configurado. El soporte de la interrupción de la alimentación aprovecha la energía de rotación del accionamiento para evitar pequeñas interrupciones de la alimentación. El regulador de la tensión se configura en función de la aplicación con el parámetro Modo de funcionamiento 670. Modo de funcionamiento Función 0 - Apagado La función está desactivada. El regulador de sobretensión está activado, 1 - Limitación Ud activa con el seccionador de motor. El soporte para la interrupción de la alimentación está 2 - Soporte de red activo activado con el seccionador de motor para una parada rápida. El regulador de sobretensión y el soporte para la Limitación Ud y soporte 3 - interrupción de la alimentación están activados, con el de red activos seccionador de motor Soporte de red activo, sin seccionador Limitación Ud y soporte de red activos sin seccionador El soporte para la interrupción de la alimentación está activado sin seccionador de motor El regulador de sobretensión y el soporte para la interrupción de la alimentación están activados sin el seccionador de motor. La función del seccionador de motor está disponible en los procedimientos de regulación orientados según los campos (en las configuraciones 210, 230, 410, 411 y 430). En caso de selección de un modo de funcionamiento con seccionador de motor, configure el Umbral de disparo 507 en la Limitación UD valor nominal 680. Modo de funcionamiento de regulación de la sobretensión Regulador de tensión: Parámetro Modo de funcionamiento 670 = Ud, f Regulador de sobretensión activo Ud f 421 o t 02/06 151

154 La regulación de la sobretensión impide que el convertidor se detenga durante el funcionamiento de generación. La reducción del número de revoluciones del accionamiento mediante una unidad de configuración de la rampa seleccionada a través de los parámetros Deceleración (rotación hacia la derecha) 421 y/o Deceleración (rotación hacia la izquierda) 423 puede comportar una sobretensión en el circuito intermedio. Si la tensión supera el valor configurado con el parámetro Limitación UD valor nominal 680, la deceleración se reduce de manera que la tensión del circuito intermedio se regule al valor configurado. Si con la reducción de la deceleración la tensión del circuito intermedio no puede regularse al valor nominal configurado, la deceleración se detiene y aumenta la frecuencia de salida. La frecuencia de salida se calcula añadiendo el parámetro Aumento máx. de la frecuencia 681 a la frecuencia en el punto de trabajo de intervención del regulador. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Máx. Ajustes de fábrica 680 Limitación UD valor nominal U dmin +25 V U dmáx -25 V U d 681 Aumento máx. de la frecuencia 0,00 Hz 999,99 Hz 10,00 Hz Modode funcionamiento del soporte de interrupción de la alimentación Regulador de tensión: Parámetro Modo de funcionamiento 670 = 2 Ud, f Ud f Pendiente limitada de 673 o 683 Rampa estándar o 674 Tensión de red Interrupción de la alimentación Restablecimiento de la alimentación t Con el soporte de la interrupción de la alimentación es posible evitar pequeñas interrupciones de la alimentación. Se reconoce una interrupción de la alimentación cuando la tensión del circuito intermedio desciende por debajo del valor configurado del parámetro Umbral de interrupción de la alimentación 671. Cuando se reconoce una interrupción de red, el regulador intenta regular la tensión del circuito intermedio al valor configurado con el parámetro Valor nominal soporte de red 672. Para ello, la frecuencia de salida se reduce continuamente y el motor, con sus masas giratorias, entra en el funcionamiento de generación. La reducción de la frecuencia de salida se produce en función de la configuración, como máximo con la corriente configurada con el parámetro Límite gen. valor nominal de corriente 683 o la rampa de Deceleración de soporte de red 673. Los valores de umbral del regulador de tensión se calculan a partir de la tensión del circuito intermedio de corriente con los parámetros Umbral de interrupción de la alimentación 671 y Valor nominal de soporte de red /06

155 Cuando se restablece la alimentación, antes de que se efectúe una parada por detección de subalimentación, el accionamiento se acelera hasta su frecuencia nominal en función del valor del parámetro Aceleración de reanudación de alimentación 674. Si el valor del parámetro Aceleración de reanudación de alimentación 674 está regulado a la configuración de fábrica de 0,00 Hz/s, la aceleración se efectúa con los valores configurados para los parámetros de rampa de Aceleración (rotación hacia la derecha) 420 o Aceleración (rotación hacia la izquierda) 422. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Máx. Umbral de interrupción de 671 alimentación Valor nominal de soporte de 672 alimentación Ajustes de fábrica -200,0 V -50,0 V -100,0 V -200,0 V -10,0 V -40,0 V Nota: El convertidor reacciona a las señales de las entradas de control, en caso de que haya un soporte de interrupción de la alimentación activado, como en el funcionamiento normal. La activación con señales de control alimentadas desde el exterior sólo es posible con una alimentación sin interrupciones. Alternativamente, es necesario utilizar la alimentación a través del convertidor. Continuación del modl de funcionamiento del soporte de interrupción de la alimentación Ud, f Ud f 673 o 683 Tensión de red 675 Interrupción de la alimentación Salida t El motor facilita la tensión del circuito intermedio disponible en caso de interrupción de la alimentación. La frecuencia de salida se reduce continuamente y el motor, con sus masas giratorias, entra en el funcionamiento de generación. La reducción de la frecuencia de salida se reducirá al máximo con la corriente configurada mediante el parámetro Límite gen. Valor nominal de corriente 683 o con la rampa de Deceleración de soporte de red 673, hasta el límite de frecuencia de Umbral de parada 675. Si la energía del sistema para evitar la interrupción de la alimentación no es suficiente, la deceleración con el incremento máximo de rampa se efectúa a partir del Umbral de parada 675. La duración hasta la parada del motor resulta de la energía de generación del sistema, que tiene como consecuencia un aumento de la tensión del circuito intermedio. El regulador de la tensión utiliza como magnitud de regulación la tensión del circuito intermedio configurada con el parámetro Valor nominal de parada 676, y se mantiene constante. El aumento de la tensión permite optimizar el comportamiento de frenado y el tiempo hasta la parada. El comportamiento de la regulación puede compararse con el comportamiento de parada 2 (parada + suspensión), ya que el regulador de la tensión lleva el accionamiento con la rampa de deceleración máxima hasta la parada y suministra la tensión residual del circuito intermedio. 02/06 153

156 Si la alimentación se restablece cuando se detiene el accionamiento, pero sin que se haya verificado una parada por subtensión, el convertidor indica un error. La consola de programación muestra el mensaje de error F0702. Si la interrupción de la alimentación, sin que haya verificado la parada (Umbral de parada 675 = 0 Hz), dura hasta que la frecuencia desciende hasta 0 Hz, el accionamiento se acelera hasta la frecuencia nominal al reanudarse la alimentación. Si la interrupción de la alimentación, con o sin parada activada, dura hasta que el convertidor se detiene por completo (LED = APAGADOS), al reanudarse la alimentación el convertidor volverá e estar en estado Operativo. Cuando se reactiva la habilitación, el accionamiento arranca. Si con la habilitación constantemente activada el accionamiento arranca automáticamente, será necesario activar el Modo de funcionamiento 651 de arranque automático al reanudarse la alimentación. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Máx. Ajustes de fábrica 675 Umbral de parada 0,00 Hz 999,99 Hz 0,00 Hz 676 Valor nominal de parada Ud mín +25 V Ud dmáx -25 V Ud El regulador de tensión utiliza para la regulación los valores límite de la tensión del circuito intermedio. El cambio de la frecuencia necesaria para esto se parametriza a través del valor nominal de generación que debe configurarse o la rampa. El parámetro Límite gen. Valor nominal de corriente 683 o la rampa de Deceleración de soporte de red 673 definen la deceleración máxima del accionamiento necesaria para alcanzar el valor de la tensión del Valor nominal de soporte de red 672. Cuando el valor configurado de fábrica se modifica, la Aceleración de reanudación de alimentación 674 sustituye los valores configurados de los parámetros de las rampas de Aceleración (rotación hacia la derecha) 420 o Aceleración (rotación hacia la izquierda) 422. La regulación de la tensión en caso de interrupción de la alimentación cambia a partir del límite de la frecuencia del Umbral de parada 675, desde el Valor nominal de soporte de red 672 hasta el Valor nominal de parada 676. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Máx. 683 Límite gen. valor nominal de corriente 673 Deceleración de soporte de red 0,01 Hz/s 674 Aceleración de reanudación de alimentación Ajustes de fábrica 0,0 A ü I NOM I NOM 0,00 Hz/s 9.999,99 Hz/s 9.999,99 Hz/s 50,00 Hz/s 0,00 Hz/s La parte proporcional y la parte integrante del regulador de corriente pueden configurarse mediante el parámetro Amplificación 677 y el parámetro Tiempo de acción 649. Las funciones de regulación pueden desactivarse configurando el parámetro en el valor 0. En la configuración correspondiente se trata de un regulador P o de un regulador I. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Máx. Ajustes de fábrica 677 Amplificación 0,00 30,00-1) 678 Tiempo de acción 0 ms ms - 1) 1) La configuración de fábrica depende del procedimiento de control y regulación seleccionado. En función de la configuración del parámetro Configuración 30 es posible la asignación siguiente. Configuraciones 1xx: Amplificación 677 = 1 / Tiempo de acción 678 = 8 ms Configuraciones 4xx; 2xx : Amplificación 677 = 2 / Tiempo de acción 678 = 23 ms /06

157 16.3 Regulador tecnológico El regulador tecnológico, cuyo comportamiento corresponde al de un regulador PI, está disponible en las configuraciones 111 y 411 como función adicional. La conexión del valor nominal y real de la aplicación con las funciones del convertidor permite la regulación del procedimiento sin otros componentes adicionales. De esta manera, es posible realizar fácilmente aplicaciones como, por ejemplo, la regulación de la presión, del flujo de volumen o del número de revoluciones. Es necesario respetar la configuración de la fuente de los valores nominales del porcentual y la conexión de la fuente de los valores reales del porcentual. Estructura: Regulador tecnológico Fuente de valores nominales porcentuales Fuente de los valores reales porcentuales 478 El regulador tecnológico requiere, además del valor nominal, la conexión de un valor de aplicación analógico con el parámetro Fuente de los valores reales porcentuales 478. La diferencia entre el valor nominal y real sirve al regulador tecnológico para regular el sistema de accionamiento. El valor real detectado se visualiza a través de un conmutador de medida en la señal de entrada de la fuente de los valores reales del porcentual. Modo de funcionamiento Entrada analógica MFI1A Entrada de la frecuencia repetida (F3) Función Señal analógica en la entrada multifunción 1 en el Modo de funcionamiento 452 (funcionamiento analógico) Señal de frecuencia en la entrada digital según el Modo de funcionamiento 496 seleccionado Precaución! Téngase en cuenta la conexión de fábrica del parámetro Arranquederecha 68 con la señal lógica del regulador tecnológico. El regulador tecnológico se activa habilitándolo en la entrada digital S1IND. El accionamiento gira ante la presencia de las señales de habilitación del regulador y arranque con rotación hacia la derecha o arranque con rotación hacia la izquierda. La función seleccionada a través del parámetro Modo de funcionamiento 440 define el comportamiento del regulador tecnológico. Modo de funcionamiento Función El regulador tecnológico está desactivado; la 0 - Apagado indicación del valor nominal se realiza a través del canal del valor nominal del porcentual Para la regulación de la presión y del flujo de 1 - Estándar volumen con comportamiento de funcionamiento lineal y monitorización del valor real Regulación del nivel de llenado con número de 2 - Nivel de llenado 1 revoluciones definido del motor en caso de no haber valor real Regulación del nivel de llenado con comportamiento 3 - Nivel de llenado 2 definido en caso de no haber valor real o existir una diferencia de regulación elevada Regulador del número Regulación del número de revoluciones con retorno 4 - de revoluciones analógico del número de revoluciones real Regulación indirecta del Regulación de la presión o del flujo de volumen con 5 - flujo de volumen valor real en raíz 02/06 155

158 Modo de funcionamiento estándar, parámetro Modo de funcionamiento 440 = 1 Este modo de funcionamiento está indicado, por ejemplo, para una regulación de la presión o del flujo de volumen con comportamiento de funcionamiento lineal. En caso de no haber valor real (inferior al 0,5%), la frecuencia de salida adquiere el valor configurado con el parámetro Frecuencia mínima 418 mediante el parámetro Deceleración (rotación hacia la derecha) 421 que debe configurarse. Con esta función se impide un aumento de la velocidad del accionamiento si no hay valor real. Con un valor real recurrente, el regulador sigue funcionando automáticamente. Con la ayuda del parámetro Histéresis 443 es posible evitar una sobremodulación del regulador tecnológico con la limitación de su dimensión de salida referida a la frecuencia del estátor. Debe mencionarse que el valor de salida del regulador no puede llegar a ser superior o inferior al valor real actual más los valores límite de la histéresis configurados. Modo de funcionamiento del nivel de llenado 1, parámetro Modo de funcionamiento 440 = 2 Este modo de funcionamiento está indicado, por ejemplo, para una regulación del nivel de llenado. En caso de no haber valor real (inferior al 0,5%), la frecuencia de salida toma la frecuencia configurada con el parámetro Frecuencia fija 441 mediante el parámetro Deceleración 421 que debe configurarse. La Frecuencia fija 441 debe parametrizarse con un valor mayor o igual al valor configurado del parámetro Frecuencia mínima 418; de modo contrario, la frecuencia queda limitada a la Frecuencia mínima 418. En caso de no haber valor real, con esta función el accionamiento toma una frecuencia (que debe configurarse) que puede encontrarse en el intervalo de regulación de Frecuencia mínima 418 y Frecuencia máxima 419. Con un valor real recurrente, el regulador sigue funcionando automáticamente. Modo de funcionamiento del nivel de llenado 2, parámetro Modo de funcionamiento 440 = 3 Esto modo de funcionamiento está indicado, por ejemplo, para una regulación del nivel de llenado. En caso de no haber valor real (inferior al 0,5%), la frecuencia de salida toma la Frecuencia fija 441 como en el modo de funcionamiento del nivel de llenado 1. Si la diferencia de regulación es equivalente a cero o negativa, la frecuencia de salida toma la Frecuencia mínima 418 configurada mediante la Deceleración (rotación hacia la derecha) 421 configurada. Con esta función se impide un aumento de la velocidad del accionamiento si no hay valor real. En caso de diferencia de regulación negativa o diferencia de regulación cero y una Frecuencia mínima 418 configurada de 0 Hz, se para el accionamiento. El circuito de alimentación se desactiva; es decir, el motor no recibe alimentación hasta la recuperación del valor real o hasta que la diferencia de regulación supere la Histéresis 443 positiva. Modo de funcionamiento del regulador del número de revoluciones, parámetro Modo de funcionamiento 440 = 4 Este modo de funcionamiento está indicado, por ejemplo, para regulaciones del número de revoluciones con codificador del valor real analógico (por ejemplo, taquímetro analógico). En caso de no haber valor real (inferior al 0,5%), la frecuencia de salida toma la Frecuencia máxima 419 configurada mediante la Aceleración (rotación hacia la derecha) 420 configurada. Con un valor real recurrente, el regulador sigue funcionando automáticamente. Modo de funcionamiento de la regulación indirecta del flujo de volumen, parámetro Modo de funcionamiento 440 = 5 Con este modo de funcionamiento se amplían las funciones de la regulación de la presión y del flujo de volumen en el modo de funcionamiento 1. La raíz del valor real en el modo de funcionamiento 5 del regulador tecnológico permite, por ejemplo, medir la diferencia de presión en la instalación directamente a través de la tobera de admisión del ventilador. La diferencia de presión tiene una relación al cuadrado con respecto al flujo de volumen y forma de esta manera la magnitud de regulación del flujo de volumen. El cálculo corresponde a la "ley de proporcionalidad, válida en general para todas las máquinas centrífugas. La adaptación a la correspondiente aplicación y la medición se realizan a través del Factor de la regulación ind. del flujo de volumen 446. Los valores reales se calculan a partir de los datos de la instalación que debe parametrizarse (presión nominal y flujo de volumen) según el procedimiento del punto inepto, como se describe en el capítulo Flujo de volumen y presión /06

159 Estructura: Regulador tecnológico Fuente de los valores 476 nominales porcentuales - Factor de la regulación ind. del flujo de volumen 446 x Valores reales: Flujo de volumen 285 Presión 286 Fuente de los valores reales porcentuales 478 El comportamiento del regulador tecnológico corresponde a un regulador PI. La parte proporcional se optimiza con el parámetro Amplificación 444 y la parte integral con el parámetro Tiempo de acción 445. El signo de la amplificación determina el sentido de regulación; es decir, en caso de valor real ascendente y signo positivo de la amplificación, la frecuencia de salida disminuye (por ejemplo, en la regulación de la presión). Con un valor real ascendente y signo negativo de la amplificación, la frecuencia de salida se incrementa (por ejemplo, en la regulación de la temperatura, en las máquinas frigoríficas, en los evaporadores). El parámetro Máx. parte P 442 limita la modificación de la frecuencia en la salida del regulador. De esta manera, se evita una oscilación del sistema en caso de rampas de aceleración con valor elevado. En los modos de funcionamiento estándar y nivel de llenado 2, la Histéresis 443 limita la desviación del valor de salida del regulador tecnológico respecto a la frecuencia actual del estátor del motor. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Máx. Ajustes de fábrica 441 Frecuencia fija -999,99 Hz +999,99 Hz 0,00 Hz 442 Máx. parte P 0,01 Hz 999,99 Hz 50,00 Hz 443 Histéresis 0,01 % 100,00 % 10,00 % 444 Amplificación -15,00 +15,00 1, Tiempo de acción 0 ms ms 200 ms Factor de la regulación ind. del 446 flujo de volumen 0,10 2,00 1,00 Nota: La parametrización del regulador tecnológico en cada uno de los registros de datos permite, con la conmutación del registro de datos a través de contactos de control, la adaptación a varios puntos de trabajo de la aplicación. 02/06 157

160 16.4 Funciones de la regulación sin sensor Las configuraciones de la regulación sin sensor incluyen las funciones adicionales descritas a continuación, que completan el comportamiento según la curva de la característica V/f parametrizada Compensación de deslizamiento La diferencia que depende de la carga entre el número de revoluciones nominal y el número de revoluciones real del motor asíncrono es el deslizamiento. Esta dependencia puede compensarse mediante la detección de la corriente en las fases de salida del convertidor. La activación del Modo de funcionamiento 660 para la compensación del deslizamiento permite una regulación del número de revoluciones sin retroacción. La frecuencia del estátor o el número de revoluciones se corrigen en función de la carga. Antes de poder activar la compensación del deslizamiento, debe efectuarse la puesta en servicio guiada. La Resistencia estátor 377 es necesaria para el correcto funcionamiento y se mide durante la puesta en servicio guiada. Modo de funcionamiento Función 0 - Apagado La compensación de deslizamiento está desactivada. 1 - Accionado El número de revoluciones de deslizamiento que depende de la carga se compensa. El comportamiento de regulación de la compensación de deslizamiento sólo puede optimizarse a través de los parámetros en aplicaciones especiales. El parámetro Amplificación 661 determina la corrección del número de revoluciones o el efecto de la compensación de deslizamiento de forma proporcional a la modificación de la carga. La Máx. rampa de desplazamiento 662 define la modificación máxima de la frecuencia por segundo para impedir una sobrecorriente durante el cambio de la carga. El parámetro Límite inferior de la frecuencia 663 establece a partir de qué frecuencia se activa la compensación de deslizamiento. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Máx. Ajustes de fábrica 661 Amplificación 0,0 % 300,0 % 100,0 % 662 Máx. rampa de desplazamiento 0,01 Hz/s 650,00 Hz/s 5,00 Hz/s 663 Límite inferior de la frecuencia 0,01 Hz 999,99 Hz 0,01 Hz Regulador del valor límite de corriente El regulador del valor límite de la corriente impide, gracias a un control del número de revoluciones que depende de la carga, una carga no permitida del sistema de accionamiento. Esto se deriva de los límites de corriente inteligentes descritos en el anterior capítulo. El regulador del valor límite de la corriente reduce, por ejemplo, la carga del accionamiento en la aceleración mediante la parada de la rampa de aceleración. Se impide en este caso la parada del convertidor debida a una configuración de las rampas de aceleración demasiado inclinadas. Con el parámetro Modo de funcionamiento 610 es posible activar y desactivar el regulador del límite de la corriente. Modo de Función funcionamiento 0 - Apagado Las funciones del regulador del valor límite de la corriente y los límites de corriente inteligentes están desactivados. 1 - Accionado El regulador del valor límite de la corriente está activo /06

161 Comportamiento en el funcionamiento motorizado: En caso de superar la corriente configurada con el parámetro Corriente límite 613, el regulador del valor límite de la corriente activado disminuirá la frecuencia de salida hasta que la corriente límite no se vuelva a superar. La frecuencia de salida disminuye al máximo hasta la frecuencia configurada con el parámetro Frecuencia límite 614. Por debajo de la Corriente límite 613, la frecuencia de salida recupera el valor nominal. Comportamiento en el funcionamiento de generación: En caso de superar la corriente configurada con el parámetro Corriente límite 613, el regulador del valor límite de la frecuencia aumentará la corriente de salida hasta que la corriente límite no se vuelva a superar. La frecuencia de salida aumenta al máximo hasta llegar a la Frecuencia máxima 419 configurada. Por debajo de la Corriente límite 613, la frecuencia de salida recupera el valor nominal deseado. Parámetros Configuración Ajustes de Nº Descripción Mín. Máx. fábrica 613 Corriente límite 0,0 A ü I NOM ü I NOM 614 Frecuencia límite 0,00 Hz 999,99 Hz 0,00 Hz El comportamiento de regulación del regulador del valor límite de la corriente puede configurarse mediante la parte proporcional, el parámetro Amplificación 611, la parte integrante y el parámetro Tiempo de acción 612. Cuando en casos excepcionales sea necesaria una optimización de los parámetros del regulador, se debería efectuar una configuración mediante la modificación improvisada del parámetro Corriente límite 613. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Máx. Ajustes de fábrica 611 Amplificación 0,01 30,00 1, Tiempo de acción 1 ms ms 24 ms Nota: La configuración del parámetro Tensión piloto din. 605 influye en la dinámica del regulador del valor límite de la corriente y del regulador de tensión Funciones de la regulación orientada en función de los campos Los procedimientos de regulación orientados según los campos se basan en una regulación en cascada y el cálculo de un modelo de máquina complejo. En la puesta en servicio guiada, con la identificación de los parámetros se crea una copia de la máquina conectada que se obtiene a partir de varios parámetros. Estos parámetros son en parte visibles y pueden optimizarse para varios puntos de trabajo Regulador de corriente El circuito de regulación interno de la regulación orientada según los campos está formado por dos reguladores de corriente. La regulación orientada según los campos influye, por tanto, en la corriente del motor mediante dos componentes que deben regularse en la máquina. Esto se produce a través de: La regulación del valor de corriente que forma el flujo I sd La regulación del valor de corriente que forma el momento de torsión I sq Con la regulación separada de estos dos valores es posible lograr el desacoplamiento del sistema, que es equivalente a la máquina con corriente continua y excitación externa. 02/06 159

162 La estructura de ambos reguladores de corriente es idéntica y permite configurar la amplificación y el tiempo de acción para ambos reguladores. Para ello, están disponibles los parámetros Amplificación 700 y Tiempo de acción 701. La parte proporcional y la integrante del regulador de corriente pueden desactivarse configurando los parámetros en cero. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Máx. Ajustes de fábrica 700 Amplificación 0,00 8,00 0, Tiempo de acción 0,00 ms 10,00 ms 10,00 ms La puesta en servicio guiada ha seleccionado los parámetros del regulador de corriente de manera que puedan utilizarse sin cambios en la mayoría de los casos en que tienen aplicación. Cuando en casos excepcionales sea necesario efectuar una optimización del comportamiento de los reguladores de corriente, es posible utilizar el salto del valor nominal durante la fase de formación del flujo. En caso de parametrización adecuada, el valor nominal de los componentes de corriente que forman el flujo aumenta de forma discontinua hasta el valor de Corriente para formación del flujo 781 y, al terminar el Tiempo máximo de formación del flujo 780, éste cambia en función de la corriente de magnetización. El punto de trabajo necesario para la compensación requiere la configuración del parámetro Frecuencia mínima 418 en el valor de 0,00 Hz, ya que el accionamiento se acelera después de la magnetización. El calibrado de la respuesta discontinua que se define a partir de la relación de las mencionadas corrientes debería realizarse en la alimentación del motor con la ayuda de un convertidor de calibrado-corriente con una amplitud de banda adecuada. Nota: La emisión del valor real calculado internamente para el componente de corriente que forma el flujo a través de la salida analógica no puede utilizarse para este calibrado, ya que la resolución temporal del calibrado no es suficiente. Para la configuración de los parámetros del regulador PI se amplía en primer lugar la Amplificación 700 hasta que el valor real, durante el procedimiento de regulación, presenta una sobremodulación evidente. En este momento, la amplificación se reduce a prácticamente la mitad y luego se indica el Tiempo de acción 701 hasta que el valor real presenta una ligera sobremodulación durante el procedimiento de regulación. La configuración de los reguladores de corriente no debe ser demasiado dinámica para garantizar una reserva de regulación suficiente. Con una reserva de regulación reducida, la regulación tiene una gran tendencia a oscilaciones. El dimensionamiento de los parámetros de los reguladores de corriente mediante el cálculo de la constante temporal debe realizarse para una frecuencia de control de 2 khz. Para las demás frecuencias de control, los valores se adaptan internamente de manera que la configuración para todas las frecuencias de control no varíe. Las características dinámicas del regulador de corriente mejoran con el aumento de la frecuencia de control y de muestreo. Las siguientes frecuencias de muestreo del regulador de corriente se obtienen a partir del intervalo temporal fijo para la modulación mediante el parámetro Frecuencia de control 400. Configuración Frecuencia de control Frecuencia de muestreo 2 khz 1) 2 khz 4 khz 4 khz 8 khz 8 khz 12 khz 8 khz 16 khz 8 khz 1) Esta frecuencia de control sólo es regulable para el parámetro Frecuencia de control min /06

163 Regulador del momento de torsión Las configuraciones reguladas desde el momento de torsión 230 y 430 a menudo requieren la limitación del número de revoluciones en los puntos de trabajo sin momento de carga. La regulación aumenta el número de revoluciones para alcanzar el valor nominal del momento de torsión, hasta el Límite superior de frecuencia 767 o el Límite inferior de frecuencia 768. A partir del valor límite se regula el número máximo de revoluciones que corresponde al comportamiento del regulador del número de revoluciones. Por tanto, el regulador se limita a la Frecuencia máxima 419. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Máx. Ajustes de fábrica 767 Límite superior de frecuencia -999,99 Hz 999,99 Hz 999,99 Hz 768 Límite inferior de frecuencia -999,99 Hz 999,99 Hz 999,99 Hz Fuentes de los valores límite La limitación de la frecuencia puede efectuarse configurando valores fijos o también mediante la conexión a un valor analógico de entrada. El valor analógico está limitado por los parámetros Valor nominal mínimo del porcentual 518 y Valor nominal máximo del porcentual 519, pero no tiene en cuenta el Aumento de las rampas porcentuales 477 del canal del valor nominal porcentual. La asignación del momento de torsión al regulador se realiza con la ayuda de los parámetros Fuente límite superior de frecuencia 769 y Fuente límite inferior de frecuencia 770. Modo de funcionamiento Función La fuente es la entrada multifunción 1 en un Entrada analógica MFI1A Modo de funcionamiento 452 analógica. Los valores de los parámetros seleccionados se Valor límite fijo toman en cuenta para la limitación del regulador del número de revoluciones. Entrada analógica MFI1A Modo de funcionamiento 101, invertido inv Valor límite fijo inv. Modo de funcionamiento 110, invertido Regulador del número de revoluciones La regulación de los componentes de corriente que forman el momento de torsión se efectúa en el circuito de regulación externo mediante el regulador del número de revoluciones. El parámetro Modo de funcionamiento 720 permite seleccionar la modalidad para el regulador del número de revoluciones. El modo de funcionamiento define el uso de los límites que pueden parametrizarse. Estos se refieren al sentido de rotación y/o a la dirección del momento de torsión y dependen de la configuración seleccionada. Modo de funcionamiento Regulador del número 0 - de revoluciones APAGADO 1 - Límites motores / de gener. 2 - Límites momento de torsión pos. / neg. Función El regulador está desactivado; es decir, el componente de corriente que forma el momento de torsión es igual a cero. La limitación del regulador del número de revoluciones atribuye el límite superior al funcionamiento motor del accionamiento. Independientemente del sentido de rotación, se utiliza el mismo límite. Lo mismo cuenta para el funcionamiento de generación, pero con el límite inferior. La asignación del límite se efectúa mediante el signo del valor que limite. Independientemente de los puntos de trabajo motores o de generación del accionamiento, la limitación positiva es efectuada por el límite superior. El límite inferior se considera límite negativo. 02/06 161

164 Modalidad de funcionamiento 1 Rotac.izquierda Rotac. derecha Modalidad de funcionamiento 2 Rotac. izquierda Rotac. derecha Generador Motor Generador Motor Motor Generador n Motor Generador n Limite de corriente 728 Limite de corriente de funcionamiento gen. 729 Las características del regulador del número de revoluciones pueden adaptarse para la compensación y para la optimización de la regulación. La amplificación y el tiempo de acción del regulador del número de revoluciones pueden configurarse con los parámetros Amplificación y Tiempo de acción Para el segundo intervalo del número de revoluciones se pueden configurar los parámetros Amplificación y Tiempo de acción La diferenciación de los intervalos de los números de las revoluciones se efectúa mediante el valor seleccionado con el parámetro Val. límite conmutación reg. núm. de revoluciones 738. Los parámetros Amplificación y Tiempo de acción se toman en cuenta en el parámetro seleccionado de fábrica Valor límite conmutación reg. núm. de revoluciones 738. Si el parámetro Valor límite conmutación reg. núm. de revoluciones 738 se parametriza con un valor superior a 0,00 Hz, bajo el límite están activos los parámetros Amplificación y Tiempo de acción y por encima del límite, los parámetros Amplificación y Tiempo de acción En función del desvío de la regulación, la amplificación parametrizada en el punto de trabajo actual puede valorarse también con el parámetro Amortización del movimiento perdido 748. En particular, es posible mejorar con un valor superior al cero por ciento el comportamiento de la señal corta en aplicaciones con engranajes. El parámetro Amortización del movimiento perdido 748 está disponible en función del tipo de aparato. Parámetros Configuración Ajustes de Nº Descripción Mín. Máx. fábrica 721 Amplificación 1 0,00 200,00-1) 722 Tiempo de acción 1 0 ms ms - 1) 723 Amplificación 2 0,00 200,00-1) 724 Tiempo de acción 2 0 ms ms - 1) Val. límite conm. reg. núm ,00 Hz 999,99 Hz 55,00 Hz revoluciones Amortiguación del movimiento % 300 % 100 % perdido 1) La configuración de fábrica está referida a los datos configurados de la máquina para la amplificación y el tiempo de acción. Esto permite una primera prueba funcional en múltiples aplicaciones. La conmutación entre las configuraciones 1 y 2 para el campo de frecuencia actual es efectuada por el software en función del valor límite seleccionado. La optimización del regulador del número de revoluciones puede efectuarse con la ayuda de un salto del valor nominal. Para la altura, el salto está definido por la rampa o por la limitación configurada. La optimización del regulador PI debe efectuarse con la modificación máxima permitida del valor nominal. En primer lugar se amplía la amplificación hasta que el valor real durante el procedimiento de configuración presenta una sobremodulación evidente. Puede observarse por una fuerte oscilación del número de revoluciones o reconocerse a partir del ruido emitido en el funcionamiento. En la siguiente fase reduzca un poco la amplificación (1/2...3/4, etc.). A continuación, reduzca el tiempo de acción (parte I mayor) hasta que el valor real durante el procedimiento de configuración sólo presente una ligera sobremodulación. Si es necesario, compruebe la configuración de la regulación del número de revoluciones en los procedimientos dinámicos (aceleración, deceleración). La frecuencia a la que se realiza una conmutación de los parámetros de regulación puede configurarse con el parámetro Val. límite conmutación reg. núm. de revoluciones /06

165 Limitación del regulador del número de revoluciones La señal de salida del regulador del número de revoluciones es el componente de corriente Isq que forma el momento de torsión. La salida y la parte I del regulador del número de revoluciones pueden limitarse mediante los parámetros Corriente límite 728, Corriente límite de funcionamiento gen. 729, Límite de momento de torsión 730, Límite de momento de torsión de generación 731 o Límite de potencia 739, Límite de potencia de generación 740. Los parámetros Límite superior parte P momento de torsión 732 y Límite inferior parte P momento de torsión 733 configuran los límites de la parte proporcional. El valor de salida del regulador es limitado por un límite de corriente superior e inferior, el parámetro Corriente límite 728 y el parámetro Límite de corriente de funcionamiento gen Los valores límite se introducen en amperios. Los límites de corriente del regulador pueden conectarse además de a los límites fijos, a los valores de entrada analógicos. La asignación se efectúa a través de los parámetros Fuente de valor límite Isq motor 734 y Fuente de valor límite Isq de gen El valor de salida del regulador queda limitado por un límite de momento de torsión superior y por otro inferior, y por los parámetros Límite de momento de torsión 730 y Límite de momento de torsión de generación 731. Los valores límite se introducen como porcentaje del momento de calibrado del motor. La asignación de valores fijos o valores límite analógicos se efectúa a través de los parámetros Fuente límite del momento de torsión del mot. 736 y Fuente límite del momento de torsión de gener El valor de salida de la parte P queda limitado con los parámetros Límite superior parte P momento de torsión 732 y Límite inferior parte P momento de torsión 733. Los valores límite se introducen como límites del momento de torsión en forma de porcentaje del momento de calibrado del motor. La potencia emitida por el motor es proporcional al producto del número de revoluciones y el momento de torsión. Esta potencia cedida puede limitarse a la salida del regulador con un Límite de potencia 739 y un Límite de potencia de generación 740. Los límites de potencia se introducen en kilovatios. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Máx. Ajustes de fábrica 728 Corriente límite 0,0 A ü I NOM ü I NOM Corriente límite de funcionamiento 729 de gen. -0,1 A ü I NOM ü I NOM 730 Límite de momento de torsión 0,00 % 650,00 % 650,00 % Límite de momento de torsión de 731 gen. 0,00 % 650,00 % 650,00 % Límite superior parte P momento 732 de torsión 0,00 % 650,00 % 100,00 % Límite inferior parte P momento de 733 torsión 0,00 % 650,00 % 100,00 % 739 Límite de potencia 0,00 kw 2 ü P NOM 2 ü P NOM 740 Límite de potencia de generación 0,00 kw 2 ü P NOM 2 ü P NOM Fuentes de los valores límite Como alternativa a la limitación de los valores de salida es posible, gracias a un valor fijo, la conexión con un valor de entrada analógico. El valor analógico está limitado por los parámetros Valor nominal mínimo del porcentual 518 y Valor nominal máximo del porcentual 519, pero no tiene en cuenta el Aumento de las rampas porcentuales 477 del canal del valor nominal porcentual. La asignación se efectúa a través de los componentes de corriente que forman el momento de torsión Isq con la ayuda de los parámetros Fuente de valor límite Isq motor 734 y Fuente de valor límite Isq de gen /06 163

166 Las fuentes de los límites del momento de torsión pueden seleccionarse con los parámetros Fuente límite del momento de torsión mot. 736 y Fuente límite del momento de torsión de gener Modo de funcionamiento Entrada analógica MFI1A Entrada de la frecuencia repetida (F3) Valor límite fijo Función La fuente es la entrada multifunción 1 en un Modo de funcionamiento 452 analógico. La señal de frecuencia en la entrada de la frecuencia repetida según el Modo de funcionamiento 496. Los valores de los parámetros seleccionados se toman en cuenta para la limitación del regulador del número de revoluciones. Nota: Los valores límite y las conexiones seleccionadas con varias fuentes de los valores límite en las configuraciones son conmutables por registro de datos. El uso de la conmutación del registro de datos requiere el control de los parámetros correspondientes Aceleración piloto La aceleración piloto está activa en las configuraciones reguladas por el número de revoluciones y puede activarse a través del parámetro Modo de funcionamiento 725. Modo de funcionamiento 0 - Apagado 1 - Accionado Función El comportamiento de regulación no sufre alteraciones. La aceleración piloto se activa en función de los valores límite. La aceleración piloto regulada paralelamente al regulador del número de revoluciones reduce el tiempo de reacción del sistema de accionamiento con un cambio del valor nominal. El tiempo de aceleración mínimo define la velocidad de modificación del valor nominal del número de revoluciones a partir del momento en que se determina un momento necesario para la aceleración del accionamiento. La aceleración de la masa depende de la Constante temporal mecánica 727 del sistema. El valor calculado a partir del incremento del valor nominal y del factor de multiplicación del momento de torsión necesario se suma a la señal de salida del regulador del número de revoluciones. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Máx. Ajustes de fábrica 726 Aceleración mínima 0,1 Hz/s 6500,0 Hz/s 1,0 Hz/s 727 Constante temporal mecánica 1 ms ms 10 ms Para la configuración óptima se activa la aceleración piloto y la constante temporal mecánica se configura con el valor mínimo. El valor de salida del regulador del número de revoluciones se compara durante los procesos de aceleración con el tiempo de aceleración mínimo. La rampa de la frecuencia debe configurarse con el valor más alto presente en el funcionamiento, en el que el valor de salida del regulador del número de revoluciones no esté limitado. En este punto, el valor de la Aceleración mínima 726 se configura a la mitad de la rampa de aceleración para asegurarse de que la aceleración piloto esté activa. La aceleración piloto se incrementa aumentando la Constante temporal mecánica 727 hasta que el valor de salida no se corresponda con la modificación temporal del accionamiento durante los procedimientos de aceleración /06

167 Regulador de campo La regulación de los componentes de corriente que forman el flujo se efectúa a través del regulador de campo. La puesta en servicio guiada optimiza los parámetros del regulador de campo con el calibrado de las constantes temporales y la curva de magnetización de la máquina asíncrona conectada. Los parámetros del regulador de campo se seleccionan de manera que se puedan utilizar de la misma forma en la mayoría de las aplicaciones La parte proporcional y la integrante del regulador de campo deben configurarse a través del parámetro Amplificación 741 y el parámetro Tiempo de acción 742. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Máx. Ajustes de fábrica 717 Valor nominal del flujo 0,01 % 300,00 % 100,00 % 741 Amplificación 0,0 100,0 5,0 742 Tiempo de acción 0,0 ms 1.000,0 ms 100,0 ms La optimización de los parámetros de regulación del regulador de campo debe efectuarse en el campo del número de revoluciones base. La frecuencia que debe configurarse debería encontrarse un poco antes del límite seleccionado con el parámetro Valor nominal de control 750 del regulador de control, de manera que éste no esté activo. El Valor nominal del flujo 717 únicamente debe optimizarse en casos excepcionales. El valor porcentual configurado modifica el componente de corriente que forma el flujo en relación con el componente de corriente que forma el momento de torsión. La corrección de la corriente de magnetización del calibrado, con la ayuda del valor nominal del flujo, cambia de esta manera el momento de torsión del accionamiento. Si el parámetro Valor nominal del flujo 717 se reduce de forma discontinua (conmutación del 100% al 50%), puede hacer que el valor de regulación I sd oscile. Tras una sobremodulación, la curva de la señal de la corriente I sd que forma el flujo debería alcanzar el valor estacionario sin oscilar. El tiempo de acción del regulador de campo debería seleccionarse partiendo de la mitad de la constante temporal del rotor calculada por el software. El valor puede leerse a través del parámetro Constante temporal del rotor act. 227 debe reducirse y puede utilizarse para el parámetro Tiempo de acción del regulador de campo 742 en la primera aplicación. Si para la aplicación es necesario un paso más rápido cuando el campo se debilita, es preciso reducir el tiempo de acción. La amplificación seleccionada debe ser relativamente grande para que el regulador tenga una buena dinámica. Debe observarse que, para un buen comportamiento de regulación, es necesaria una sobremodulación elevada durante la regulación de una carga con comportamiento de paso bajo como, por ejemplo, en una máquina asíncrona Limitación del regulador de campo La señal de salida del regulador de campo y los componentes integrantes y proporcionales solamente están limitados por los parámetros Límite superior del valor nominal Isd 743 y Límite inferior del valor nominal Isd 744. La puesta en servicio guiada ha configurado el parámetro Límite superior del valor nominal Isd 743 en función del parámetro Corriente de calibrado 371. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Máx. Ajustes de fábrica 743 Límite superior del valor nominal Isd 0,1 I NOM ü I NOM I NOM 744 Límite inferior del valor nominal Isd - I NOM I NOM 0,0 Los límites del regulador de campo definen, además de la corriente máxima presente, las características dinámicas de la regulación. El límite superior e inferior limitan la velocidad de modificación del flujo de la máquina y del momento de torsión que resulta. En particular, el campo del número de revoluciones superior a la frecuencia nominal debe considerarse para la modificación de los componentes que forman el flujo. El límite superior debe valorarse en función del producto de la corriente de magnetización configurada y del factor de corrección del Valor nominal del flujo 717, con el límite que no puede superar la corriente de sobrecarga del accionamiento. 02/06 165

168 Regulador de control El regulador de control utilizado como regulador I adapta automáticamente el valor de salida del convertidor al comportamiento de la máquina en el campo del número de revoluciones base y en el intervalo del campo débil. Si el control supera el valor configurado con el parámetro Valor nominal de control 750, el componente de corriente que forma el campo y, por consiguiente, el flujo de la máquina, se reducen. Para poder aprovechar mejor la tensión disponible, el valor seleccionado con el parámetro Modo de funcionamiento 753 se configura en relación con la tensión del circuito intermedio. Esto significa que en caso de una tensión de red elevada, también está disponible una tensión de salida elevada. El accionamiento alcanza sólo después el campo débil, lo cual comporta un momento de torsión mayor. Modo de funcionamiento 0 - Regulación Usq 1 - Regulación del valor U Función El control se calcula a partir de la relación entre los componentes de tensión que forman el momento de torsión U sq y la tensión del circuito intermedio. El control se calcula a partir de la relación entre los componentes de tensión y la tensión del circuito intermedio. La parte integrante del regulador de control puede configurarse con el parámetro Tiempo de acción 752. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Máx. Ajustes de fábrica 750 Valor nominal de control 3,00 % 105,00 % 102,00 % 752 Tiempo de acción 0,0 ms 1.000,0 ms 10,0 ms La configuración porcentual del Valor nominal de control 750 depende en gran medida de la inductancia de control de la máquina. La configuración de fábrica se selecciona de manera que en la mayoría de los casos la diferencia residual del 5% sea suficiente como reserva de control para el regulador de corriente. Para la optimización de los parámetros de regulación, el accionamiento se acelera con una rampa plana hasta el intervalo del campo débil para que el regulador de control pueda intervenir. El límite se configura con el parámetro Valor nominal de control 750. A continuación, con la modificación del valor nominal de control (conmutación entre 95% y 50%) es posible excitar el circuito de regulación respectivamente con una función de salto. Con la ayuda de un calibrado oscilante de los componentes de corriente que forman el flujo en la salida analógica del convertidor, es posible valorar el procedimiento de configuración del regulador de control. Tras una sobremodulación, la curva de la señal de la corriente I sd que forma el flujo debería alcanzar el valor estacionario sin oscilar. Una oscilación de la curva de la corriente debe amortiguarse a través de un incremento del tiempo de acción. El parámetro Tiempo de acción 752 debería corresponder a aproximadamente el valor real de Constante temporal del rotor act /06

169 Limitación del regulador de control La señal de salida del regulador de control es el valor nominal del flujo interno. La salida del regulador y la parte integrante se limitan a través del parámetro Límite inferior del valor nominal Imr 755 o el producto de Corriente de magnetización de calibrado 716 y Valor nominal del flujo 717. El parámetro de corriente de magnetización que forma el límite superior debe configurarse en el valor de calibrado de la máquina. Para el límite inferior se debe seleccionar un valor que genere suficiente flujo en la máquina, incluso en el campo débil. La limitación de la desviación de regulación en la entrada del regulador de control impide una posible oscilación del circuito de regulación en caso de impulsos de carga. El parámetro Limitación divergencia regulación 756 se indica como valor y funciona como valor límite tanto positivo como negativo. Parámetros Configuración Nº Descripción Mín. Máx. Ajustes de fábrica Límite inferior del valor nominal 755 Imr 0,01 I NOM Ü I NOM 0,01 I NOM Limitación de divergencia de 756 regulación 0,00 % 100,00 % 10,00 % 02/06 167

170 17 Funciones especiales Las funciones libremente configurables de los correspondientes procedimientos de control y de regulación permiten un amplio campo de aplicación de los convertidores. Las funciones especiales facilitan la integración en la aplicación Modulación de la amplitud de los impulsos El ruido del motor puede reducirse variando el parámetro Frecuencia de control 400. La reducción de la frecuencia de control debería tener, para una señal de salida sinusoidal, una relación máxima de hasta 1:10 respecto a la frecuencia de la señal de salida. La frecuencia de control máxima posible depende de la potencia del accionamiento y de las condiciones ambientales. Los datos técnicos necesarios pueden consultarse en la tabla correspondiente y en los diagramas relativos al tipo de aparato. Parámetros Configuración Ajustes de N Descripción Mín. Máx. fábrica 400 Frecuencia de control 2 khz 16 khz - 1) 1) La configuración de fábrica del parámetro Frecuencia de control 400 depende del parámetro seleccionado Configuración 30: - Configuraciones 1xx => Frecuencia de control 400 = 2 khz - Configuraciones 2xx / 4xx => Frecuencia de control 400 = 4 khz Las pérdidas de calor aumentan proporcionalmente al punto de carga del convertidor y de la frecuencia de control. La reducción automática adapta la frecuencia de control al estado de funcionamiento actual del convertidor para disponer de la potencia de salida necesaria para la operación de accionamiento con el mayor dinamismo posible y bajo ruido. La frecuencia de control se adapta entre los límites configurables con los parámetros Frecuencia de control 400 y Frecuencia de control mín Si la Frecuencia de control mín. 401 es mayor o igual que la Frecuencia de control 400, la reducción automática se desactiva. Parámetros Configuración Ajustes de N Descripción Mín. Máx. fábrica 401 Frecuencia de control mínima 2 khz 16 khz 2 khz El cambio de la frecuencia de control se efectúa en función del límite de parada, de la temperatura del refrigerador y de la corriente de salida. El límite térmico, que al superarse se reduce la frecuencia de control, puede configurarse con el parámetro Límite de reducción Tk 580. Si el refrigerador tiene una temperatura 5ºC por debajo del umbral configurado con el parámetro Límite de reducción Tk 580, la frecuencia de control se incrementa gradualmente. Parámetros Configuración Ajustes de N Descripción Mín. Máx. fábrica 580 Límite de reducción Tk -25 C 0 C -4 C Nota: El valor límite para la reducción de la frecuencia de control depende de los límites de corriente inteligentes en función del Modo de funcionamiento 573 seleccionado y de la corriente de salida. Si estos están desactivados o suministran la corriente de sobrecarga en su totalidad, la frecuencia de control se reduce cuando la corriente de salida supera el valor límite del 87,5% de la corriente de sobrecarga a largo plazo (60s). La frecuencia de control aumenta cuando la corriente de salida disminuye por debajo de la corriente nominal de la frecuencia de control siguiente /06

171 17.2 Ventilador La temperatura de encendido del ventilador del refrigerador puede configurarse con el parámetro Temperatura de conexión 39. La duración mínima de encendido del ventilador del refrigerador se ha fijado en un 1 minuto dentro del aparato. Por debajo de este tiempo, el ventilador del refrigerador sigue funcionando hasta alcanzar la duración mínima de encendido. Si el convertidor recibe alimentación de la tensión de red y la temperatura del refrigerador supera el valor de temperatura configurado, el ventilador del refrigerador se enciende. Independientemente del parámetro Temperatura de conexión 39, el ventilador del refrigerador se acciona en presencia de una señal de activación con el convertidor encendido y habilitado. Si la temperatura del refrigerador es 5 C inferior al valor de temperatura configurado o si la habilitación del regulador se bloquea con el ventilador del refrigerador encendido, al alcanzar la duración mínima de encendido, el ventilador del refrigerador se apaga. El Modo de funcionamiento 43 para las salidas digitales permite además controlar un ventilador externo. Mediante la salida digital, el ventilador externo se enciende en caso de activación de la habilitación del regulador y de arranque con rotación hacia la derecha o de arranque con rotación hacia la izquierda, o cuando se alcanza la Temperatura de arranque 39 del ventilador interno. La duración de encendido mínima del ventilador externo es de 1 minuto, como para el ventilador del refrigerador interno. Parámetros Configuración Ajustes de N Descripción Mín. Máx. fábrica 39 Temperatura de arranque 0 C 60 C 0 C 17.3 Control bus Nota: Para la habilitación del circuito de alimentación, el control del accionamiento requiere la activación de la entrada digital para habilitar el regulador S1IND. Advertencia! La entrada de control S1IND debe conectarse y desconectarse sin corriente. Efectúe la conexión sólo después de haber desconectado la tensión de alimentación. Compruebe que el aparato no tenga tensión. Los bornes de red, con tensión continua, y del motor podrían provocar una tensión peligrosa tras la activación del convertidor. Sólo es posible intervenir en el aparato tras esperar unos minutos para que los condensadores del circuito intermedio se descarguen. Para la comunicación de los datos, los convertidores pueden ampliarse con varias opciones y de este modo pueden integrase en un sistema de automatización y de control. La parametrización y la puesta en servicio pueden realizarse a través de la ficha opcional de comunicación, la consola de programación o el adaptador de la interfaz. 02/06 169

172 El parámetro Local/Remoto 412 define el comportamiento de funcionamiento y permite elegir entre el control a través de contactos, la consola de programación y/o la interfaz. Modo de Función funcionamiento Control a través de los contactos Control a través de la máquina de estado Control a través de los contactos remotos Teclado de control, contactos del sentido de rot. KP de control o contactos, contactos del sentido de rot. Control con 3 conductores, contactos del sentido de rot. Teclado de control, teclado del sentido de rot. KP de control + contactos, teclado del sentido de rot. Contactos de control, sólo rotación hacia la derecha Teclado de control, sólo rotación hacia la derecha Contactos de control + KP, sólo rotación hacia la derecha de 30 a KP de control, contactos del sentido de rot. + KP Contactos de control + KP, contactos del sentido de rot. + KP Control con 3 conductores + KP, contactos del sentido de rot. + KP Los controles de arranque (Start) y parada (Stop) y la indicación del sentido de rotación se activan mediante señales digitales. Los controles de arranque (Start) y parada (Stop) y la indicación del sentido de rotación se activan a través de la máquina de estado DRIVECOM de la interfaz de comunicación. Los controles de arranque (Start) y parada (Stop) y la indicación del sentido de rotación se activan mediante señales lógicas a través del protocolo de comunicación. Los controles de arranque (Start) y parada (Stop) se activan desde la consola de programación y la indicación del sentido de rotación a través de las señales digitales. Los controles de arranque (Start) y parada (Stop) se activan desde la consola de programación o a través de señales digitales. La indicación del sentido de rotación se activa sólo con la ayuda de las señales digitales. 3 conductores; control del sentido de rotación y de la señal Control con 3 conductores 87 mediante contactos Los controles de arranque (Start) y parada (Stop) y la indicación del sentido de rotación se activan a través de la consola de programación. Los controles de arranque (Start) y parada (Stop) se activan desde la consola de programación o a través de señales digitales. La indicación del sentido de rotación se activa sólo con la ayuda de la consola de programación. Los controles de arranque (Start) y parada (Stop) se activan a través de señales digitales. La indicación del sentido de rotación es fija: sólo rotación hacia la derecha. Los controles de arranque (Start) y parada (Stop) se activan desde la consola de programación. La indicación del sentido de rotación es fija: sólo rotación hacia la derecha. Los controles de arranque (Start) y parada (Stop) se activan desde la consola de programación o a través de señales digitales. La indicación del sentido de rotación es fija: sólo rotación hacia la derecha. Modos de funcionamiento de 20 a 24, sólo en el sentido de rotación hacia la izquierda Los controles de arranque (Start) y parada (Stop) se activan desde la consola de programación. La indicación del sentido de rotación procede de la consola de programación o de señales digitales. Los controles de arranque (Start) y parada (Stop) y la indicación del sentido de rotación se activan a través de la consola de programación o de señales digitales. 3 conductores y consolas de programación; control del sentido de rotación y de la señal Control con 3 conductores 87 mediante contactos o consolas de programación /06

173 17.4 Modulador del freno y resistencia de frenado Los convertidores vienen equipados de fábrica con un transistor modulador de frenado. La conexión de la resistencia de frenado externa se realiza en los bornes Rb1 y Rb2. El parámetro Umbral de disparo 506 define el umbral de activación del modulador de freno. La potencia de generación del accionamiento, que comporta el aumento de la tensión del circuito intermedio, se convierte en calor a través de una resistencia de frenado externa por encima del límite definido con el parámetro Umbral de disparo 506. Parámetros Configuración N Descripción Mín. Máx. Ajustes de fábrica 506 Umbral de disparo U dmín +25 V 1000,0 V U dbc Configuraciones de fábrica del parámetro Umbral de disparo 506: V para aparatos de la serie ACT de a V para aparatos de la serie ACT de a 31 El parámetro Umbral de disparo 506 debe configurarse de manera que esté comprendido entre la tensión máxima del circuito intermedio que la red llega a generar y la tensión máxima permitida del circuito intermedio del convertidor. U red 1,1 2 < Ud BC < Ud máx Si el valor del parámetro Umbral de disparo 506 es superior a la tensión máxima permitida del circuito intermedio, el modulador del freno no puede activarse y se desactiva. Si el valor configurado del parámetro Umbral de disparo 506 es inferior a la tensión del circuito intermedio generada por la red, aparece el mensaje de error F0705 (capítulo Mensajes de error ) con el control de activación del convertidor. Si la tensión del circuito intermedio supera los valores máximos de 400 V para aparatos de la serie ACT 201 y de 800 V para aparatos de la serie ACT 401, aparece el mensaje de error F0700 (capítulo Mensajes de error ) Dimensionamiento de la resistencia de frenado: Para el dimensionamiento deben conocerse los siguientes valores: Potencia de frenado de pico P f pico en W Valor de la resistencia R f en Ω Duración de activación ED en % Cálculo de la potencia de frenado de pico (P f pico ) P f pico 2 2 ( n n ) J 1 = 182 t f 2 P f pico = Potencia de frenado de pico en W J = Momento de inercia del sistema de accionamiento en kgm 2 n 1 = Número de revoluciones del sistema de accionamiento antes del frenado en min -1 n 2 = Número de revoluciones del sistema de accionamiento después del frenado en min -1 = Tiempo de frenado en s t f 02/06 171

174 Cálculo del valor de la resistencia R f U R f = P 2 d BC f pico R f U d BC P f pico = Valor de la resistencia en Ω = Umbral de activación en V = Potencia de frenado de pico en W El umbral de activación U d BC es la tensión del circuito intermedio a la que se activa la resistencia de frenado. El umbral de activación puede configurarse de la forma descrita arriba con el parámetro Umbral de disparo 506. Precauc ión! El valor de la resistencia de frenado que debe seleccionarse no puede ser inferior al valor mínimo de R f min -10%. Los valores de R f min aparecen en el capítulo Datos técnicos. Si el valor de la resistencia de frenado R f calculada está comprendido entre dos valores dentro de una serie de resistencias estándar, seleccione el valor de resistencia inferior. Cálculo de la duración de la activación ED t ED = t f juego ED t f T juego = Duración de activación = Tiempo de frenado = Duración del juego t f t juego Ejemplo: T f = 48 s, t juego = 120 s t f ED = = 0,4 = 40% t juego Para un frenado corto ocasional, los valores típicos de la duración de activación ED son del 10% y para un frenado largo ( 120 s), del 100%. Para frenados y aceleraciones frecuentes se recomienda calcular la duración de activación ED según la fórmula anterior. Con los valores calculados de P f pico, R f y ED se puede solicitar a los fabricantes de las resistencias la potencia continua específica necesaria de la resistencia. Advertencia! Efectúe la conexión de una resistencia de frenado siguiendo las instrucciones y las normas de seguridad del capítulo Instalación eléctrica, Conexión de una resistencia de frenado Interruptor de protección del motor Los interruptores de protección del motor sirven para proteger un motor y su alimentación contra un sobrecalentamiento provocado por una sobrecarga. Dependiendo del carácter de la sobrecarga, con su intervención rápida sirven de protección contra cortocircuitos y, al mismo tiempo, gracias a su parada lenta, como protección contra sobrecargas /06

175 En el mercado están disponibles interruptores de protección del motor convencionales para diferentes aplicaciones y distintas características de intervención (L, G/U, R y K), según el diagrama que aparece al lado. Teniendo en cuenta que en la mayoría de los casos los convertidores se utilizan para la alimentación de motores, que a su vez se clasifican como dispositivos con corrientes de arranque elevadas, en esta función se utiliza exclusivamente la característica K. Respecto a la modalidad de trabajo de un interruptor de protección del motor convencional que, al alcanzar el umbral de accionamiento, suelta inmediatamente el dispositivo que debe proteger, esta función ofrece la posibilidad de emitir un mensaje de advertencia en lugar de aplicar una parada inmediata. La corriente nominal del interruptor de protección del motor se refiere a la corriente de calibrado del motor que se configura con el parámetro Corriente de calibrado 371 del registro de datos correspondiente. Los valores nominales del convertidor deben tomarse en cuenta durante el dimensionamiento de la aplicación. corriente nominal La función del interruptor de protección del motor puede ejecutar con la variación de los registros de datos. De esta manera, con un convertidor es posible suministrar alimentación a varios motores. Cada motor puede, por tanto, disponer de su propio interruptor de protección del motor. En el caso de un motor accionado por un convertidor para el que a través de la variación de los registros de datos se modifican algunos valores de configuración, como por ejemplo la frecuencia mínima y máxima, puede haber un único interruptor de protección del motor. Esta función puede modificarse con la selección del parámetro Modo de funcionamiento 571 para el funcionamiento de un motor individual o de múltiples motores. Modo de funcionamiento Función 0 - Apagado La función está desactivada Car. K, func. multimotor., desactivación por error Car. K, func. motor ind., desactivación por error Car. K, func. multimotor., mensaje de advertencia Car. K, func. motor ind., mensaje de advertencia 02/ Se gund os Milésima s Se g u n d o s Minutos En cada uno de los cuatro registros de datos se monitorizan los valores de calibrado. La sobrecarga del accionamiento se evita con una desactivación por error "F0401". Los valores de calibrado del primer registro de datos se utilizan independientemente del registro de datos activo. La sobrecarga del accionamiento se evita con una desactivación por error "F0401". En cada uno de los cuatro registros de datos se monitorizan los valores de calibrado. La sobrecarga del accionamiento se indica mediante un mensaje de advertencia "F0401". Los valores de calibrado del primer registro de datos se utilizan independientemente del registro de datos activo. La sobrecarga del accionamiento se indica mediante un mensaje de advertencia "F0401".

176 Funcionamiento con múltiples motores Parámetro Modo de funcionamiento 571 = 1 ó 11 En el funcionamiento con múltiples motores se parte del supuesto que para cada uno de los registros de datos se utiliza un motor correspondiente a este registro. Para ello, a cada registro de datos se asocia un motor y un interruptor de protección del motor. En este modo de funcionamiento se monitorizan los valores de calibrado del registro de datos activo. Sólo se considera la corriente de salida actual del convertidor en el interruptor de protección del motor activado con el registro de datos en ese momento. En los interruptores de protección del motor de los otros registros de datos, los cálculos se efectúan considerando la corriente equivalente a cero y tomando en cuenta los procedimientos de reducción térmica. En relación con la variación de los registros de datos, la función de los interruptores de protección del motor se comporta como los motores conectados de forma alterna a la red con interruptores de protección del motor propios. Funcionamiento con motor individual Parámetro Modo de funcionamiento 571 = 2 ó 22 En el funcionamiento con motor individual sólo está activo un interruptor de protección del motor, que monitoriza la corriente de salida del convertidor. Con un cambio del registro de datos varían solamente los límites de parada que se derivan de los valores de calibrado del motor. Tras la variación se continúan utilizando los valores térmicos acumulados. Durante la variación de los registros de datos es necesario prestar atención para que los datos de la máquina se configuren para todos los registros de datos de la misma manera. En relación con la variación de los registros de datos, la función de los interruptores de protección del motor se comporta como los motores conectados de forma alterna a la red con un interruptor de protección del motor común. La protección del motor, en particular en los motores autoventilados, se ha mejorado con la Frecuencia límite 572 configurable en porcentaje con respecto a la frecuencia de calibrado. En el cálculo de la característica de intervención, la corriente de salida medida en los puntos de trabajo por debajo de la frecuencia límite tiene una valoración superior, con un factor 2. Parámetros Configuración Ajustes de N Descripción Mín. Máx. fábrica 572 Frecuencia límite 0 % 300 % 0 % 17.6 Monitorización de la correa trapezoidal La monitorización continua del comportamiento de carga y, por tanto, de la conexión entre la máquina con corriente trifásica y la carga, es parte de la monitorización de la correa trapezoidal. El parámetro Modo de funcionamiento 581 define el comportamiento de funcionamiento cuando la Corriente activa 214 (procedimiento de regulación sin sensor) y/o el componente de corriente que forma el momento de torsión Isq 216 (procedimiento de regulación orientada según los campos) son inferiores al Límite de disparo Iwirk 582 configurado para un período superior al Tiempo de deceleración 583 parametrizado. Modo de funcionamiento Función 0 - Apagado La función está desactivada. 1 - Aviso Si la corriente activa es inferior al valor de umbral, se visualiza la advertencia "A8000". 2 - Error El accionamiento sin carga se desactiva con el mensaje de error "F0402" /06

177 Los mensajes de error y de advertencia pueden emitirse con la ayuda de salidas digitales o comunicarse mediante un sistema de control superior. El Límite de disparo Iwirk 582 debe parametrizarse porcentualmente para la aplicación y los posibles puntos de trabajo con respecto a la Corriente de calibrado 371. Parámetros Configuración N Descripción Mín. Máx. Ajustes de fábrica 582 Límite de disparo Iwirk 0,1% 100,0 % 10,0 % 583 Tiempo de deceleración 0,1 s 600,0 s 10,0 s 17.7 Funciones de la regulación orientada en función de los campos Los procedimientos de regulación orientados según los campos se basan en una regulación en cascada y el cálculo de un modelo de máquina complejo. Las distintas funciones de regulación pueden completarse en función de la aplicación con funciones especiales Seccionador de motor Los procedimientos de regulación orientados según los campos contienen la función para una conversión adaptada de la energía de generación en calor en la máquina asíncrona conectada. Esto permite realizar una variación dinámica del número de revoluciones con costes de sistema mínimos. En el comportamiento del momento de torsión y del número de revoluciones del sistema de accionamiento no influye el comportamiento de frenado parametrizado. El parámetro Umbral de disparo 507 de la tensión del circuito intermedio define el umbral de activación de la función de seccionador. Parámetros Configuración Ajustes de N Descripción Mín. Máx. fábrica 507 Umbral de disparo U dmin +25 V 1000,0 U dmc El parámetro Umbral de disparo 507 debe configurarse de manera que esté comprendido entre la tensión máxima del circuito intermedio que la red llega a generar y la tensión máxima permitida del circuito intermedio del convertidor. U red 1,1 2 < UdMC < Ud máx Si el valor configurado del parámetro Umbral de disparo 507 es superior a la tensión máxima permitida del circuito intermedio, el seccionador del motor no puede estar activo y se desactiva. Si el valor configurado del Umbral de disparo 507 es inferior a la tensión máxima del circuito intermedio generada por la red, aparece el mensaje de error F0706 (capítulo Mensajes de error ) al encenderse el convertidor. 02/06 175

178 Compensación térmica Los procedimientos de regulación orientados según los campos se basan en un cálculo lo más preciso posible del modelo de la máquina. La constante temporal del rotor es un valor de la máquina importante para el cálculo. El valor que puede leerse a través del parámetro Constante temporal del rotor actual 227 se calcula con la inductancia del circuito del rotor y la resistencia del rotor. Cuando se requiera una precisión elevada, podrá tenerse en cuenta la dependencia de la constante temporal del rotor de la temperatura del motor a través de un calibrado adecuado. Mediante el Modo de funcionamiento 465 para la compensación térmica se pueden seleccionar varios procedimientos y fuentes de valores reales para la detección de la temperatura. Modo de funcionamiento Función 0 - Apagado La función está desactivada. Modificación de la temperatura ( C => V / ma), 1 - Detect. temp. en MFI1 valor real de temperatura en la entrada multifunción 1 Detección de la temperatura a través del Detect. temp. en el convertidor mediante la medición de la 4 - encendido resistencia de bobinado sin medición de la temperatura exterior El modo de funcionamiento 1 requiere una detección de la temperatura exterior estimada del codificador térmico que representa el intervalo de temperatura de C en una señal de corriente o de tensión analógica. En consecuencia, debe seleccionarse el Modo de funcionamiento 452 de la entrada multifunción MFI1. El modo de funcionamiento 4 está disponible en las configuraciones 210 y 230. En presencia de las señales de habilitación del regulador, arranque hacia la derecha o hacia la izquierda, la temperatura del motor y la constante temporal del rotor se indican gracias a la resistencia de bobinado medida. El material empleado para el bobinado del rotor del motor se tiene en cuenta a través del parámetro Coeficiente de la temperatura 466. Este valor define la modificación de la resistencia del rotor en función de la temperatura para un determinado material del bobinado del rotor. Los coeficientes térmicos típicos son 39%/100ºC para el cobre y 36%/100ºC para el aluminio a una temperatura de 20ºC. El cálculo de la curva característica de la temperatura en el software se realiza a través del coeficiente de temperatura mencionado y el parámetro Temperatura de compensación 467. La temperatura de compensación permite, además del parámetro Factor de corrección de desplazamiento de calibrado 718, una optimización adicional de la constante temporal del rotor. Parámetros Configuración N Descripción Mín. Máx. Coeficiente de la 466 temperatura Temperatura 467 compensación de Ajustes de fábrica 0,00%/100 C 300,00%/100ºC 39,00%/100ºC -50ºC 300ºC 35 C La modificación de la constante temporal del rotor en función de la temperatura de bobinado puede ser compensada. Por norma, los valores configurados de fábrica deben ser lo suficientemente precisos para que no se necesite una compensación de las constantes temporales del rotor con el Factor de corrección de desplazamiento de calibrado 718 o una compensación de la modificación de la temperatura con el parámetro Coeficiente de la temperatura 466. Durante la compensación, hay que tener presente que la constante temporal del rotor se calcula a partir de la puesta en servicio guiada mediante los datos de la máquina. La Temperatura de compensación 467 debe configurarse en el valor con el que se haya efectuado la optimización de los datos de la máquina extendidos. La temperatura puede leerse a través del parámetro del valor real de Temperatura de bobinado 226 y utilizarse en la optimización del parámetro /06

179 Monitorización del codificador Si existiesen averías en el codificador se produciría un comportamiento erróneo en el accionamiento, ya que el número de revoluciones detectado es la base del procedimiento de regulación. De fábrica, la monitorización del codificador controla continuamente la señal del codificador y las señales de canal. Con el módulo de ampliación EM conectado, se monitoriza también el número de pulsos. Si, con el convertidor habilitado, se reconoce una señal errónea durante más tiempo que el de reacción, se produce una desactivación por error. Si el parámetro Modo de funcionamiento 760 de la monitorización del codificador se configura en cero, la función de monitorización se desactiva. Modo de funcionamiento Función 0 - Apagado La función está desactivada. 2 - Error En función del tiempo de reacción configurado, aparece un mensaje de error. La monitorización del codificador debe parametrizarse en función de la aplicación en las funciones parciales. La función de monitorización se activa con la habilitación del convertidor y la presencia de la orden de control. El tiempo de reacción define una duración de monitorización en la que la condición para la desactivación por error debe satisfacerse ininterrumpidamente. Si uno de los tiempos de reacción se configura en cero, esta función de monitorización se desactiva. Parámetros Configuración N Descripción Mín. Máx. Tiempo de reacción: error de 761 señal Tiempo de reacción: error de 762 canal Tiempo de reacción: error en el 763 sentido de rotación Ajustes de fábrica 0 ms ms ms 0 ms ms ms 0 ms ms ms Tiempo de reacción: error de señal El valor real del número de revoluciones detectado se compara con el valor de salida del regulador correspondiente al número de revoluciones. Si el valor real del número de revoluciones es exactamente cero para el tiempo seleccionado con el parámetro Tiempo de reacción: error de señal 761, a pesar de que haya un valor nominal, se visualiza con el mensaje F1430. Tiempo de reacción: error de canal En el modo de funcionamiento de valoración cuádruple del codificador, la detección del valor real del número de revoluciones monitoriza la secuencia temporal de las señales. Si la señal del codificador es defectuosa para el tiempo seleccionado con el parámetro Tiempo de reacción: error de canal 762, se visualiza el error con el mensaje F1431. Tiempo de reacción: error en el sentido de rotación El valor real del número de revoluciones detectado se compara continuamente con el valor nominal del número de revoluciones. Si el valor entre el valor nominal y el valor real para el tiempo seleccionado con el parámetro Tiempo de reacción: error en el sentido de rotación 763, es distinto, se visualiza el error con el mensaje F1432. La función de monitorización se restablece al girar el accionamiento un cuarto de vuelta en la dirección del valor nominal. 02/06 177

180 18 Valores de funcionamiento Los distintos procedimientos de control y de regulación incluyen valores de regulación eléctricos y varios valores de funcionamiento calculados en función de la máquina o de la instalación. Los múltiples valores de funcionamiento pueden leerse para la diagnosis del funcionamiento y de los errores a través de una interfaz de comunicación o en el menú VAL de la consola de programación Valores de funcionamiento del convertidor El hardware modular del convertidor permite la adaptación específica para la aplicación. Conforme a la configuración seleccionada y a las tarjetas de expansión instaladas es posible visualizar otros parámetros de los valores de funcionamiento. Valores de funcionamiento del convertidor Nº Descripción Función Tensión del circuito 222 intermedio Tensión continua en el circuito intermedio. 223 Control Tensión de salida del convertidor referida a la tensión de red (100% = U NOM ). Suma de las Fuentes de los valores nominales 228 Frecuencia nominal interna de la frecuencia 475 como valor nominal del canal del valor nominal de la frecuencia. Suma de las Fuentes de los valores nominales 229 Valor nominal porcentual porcentuales 476 como valor nominal del canal del valor nominal porcentual. 230 Valor real porcentual Señal del valor real en la Fuente del valor real porcentual 478. Contador de las horas de Horas de trabajo en las que el estadio final de trabajo Contador de las horas de servicio 249 Registro de datos activo 250 Entradas digitales 251 Entrada analógica MFI1A potencia está activo. Horas de servicio del convertidor en las que está presente la tensión de alimentación. Según la Conmutación del registro de datos 1 70 y la Conmutación del registro de datos 2 71 del registro de datos activo utilizado. Estado decimal codificado de las seis entradas digitales y de la entrada multifunción 1 en el Modo de funcionamiento 452 (Entrada digital). Señal de entrada en la entrada multifunción 1 en el Modo de funcionamiento 452 (Entrada analógica). Entrada de la frecuencia Señal en la entrada de la frecuencia repetida 252 repetida según el Modo de funcionamiento 496. Estado decimal codificado de las dos salidas 254 Salidas digitales digitales y de la salida multifunción 1 en el Modo de funcionamiento 550 (Digital). 255 Temperatura del refrigerador Temperatura del refrigerador detectada. Temperatura del alojamiento 256 interior 257 Salida analógica MFO1A 259 Error actual 269 Avisos 275 Estado del regulador 278 Nota: Salida de frecuencia repetida MFO1F Temperatura interna detectada. Señal de salida en la salida multifunción 1 en el Modo de funcionamiento 550 (Analógica). Mensaje de error con código de error y abreviación. Mensaje de advertencia con código de advertencia y abreviación. La señal del valor nominal está limitada por el regulador codificado en el estado del regulador. Señal de salida en la salida multifunción 1 en el Modo de funcionamiento 550 (Frecuencia repetida). Los valores de funcionamiento pueden leerse y monitorizarse en el menú VAL de la consola de programación. El parámetro Nivel de funcionamiento 28 del menú PARA define la serie de parámetros de los valores de funcionamiento que deben seleccionarse /06

181 18.2 Valores de funcionamiento de la máquina El convertidor regula el comportamiento de la máquina en los distintos puntos de trabajo. En función de la configuración seleccionada y de las tarjetas de ampliación instaladas, es posible visualizar valores de regulación y otros parámetros de los valores de funcionamiento de la máquina. Valores de funcionamiento de la máquina Nº Descripción Función 210 Frecuencia del estátor Frecuencia de salida (frecuencia del motor) del convertidor. 211 Corriente efectiva Corriente de salida efectiva calculada (corriente del motor) del convertidor. 212 Tensión de la máquina Valor efectivo calculado de la tensión de salida concatenada (tensión del motor) del convertidor. 213 Potencia activa La potencia activa calculada con la tensión, la corriente y los valores de regulación. La corriente activa calculada con los valores de 214 Corriente activa calibrado del motor, la corriente y los valores de regulación. Los componentes de corriente que forman el flujo 215 Isd magnético de la regulación orientada de acuerdo con los campos. Los componentes de corriente que forman el 216 Isq momento de torsión de la regulación orientada según los campos. Se calcula con los datos del codificador 1, con el Frecuencia del 217 número de pares de polos 373 y con la señal del codificador 1 codificador. Número de revoluciones 218 Cálculo de la frecuencia del codificador 1. del codificador 1 La diferencia con respecto a la frecuencia de Frecuencia de 221 sincronización calculada con los valores de calibrado deslizamiento del motor, la corriente y los valores de regulación. Momento de torsión calculado a la frecuencia de 224 Momento de torsión salida actual con la tensión, la corriente y los valores de regulación. 225 Flujo del rotor Flujo magnético actual referido a los valores de calibrado del motor. Temperatura medida del bobinado del motor según el Temperatura de 226 Modo de funcionamiento 465 para la compensación bobinado Constante de tiempo act. del rotor Tensión de formación de flujo Tensión de formación del momento de torsión 238 Valor del flujo 239 Corriente reactiva térmica. Constante de tiempo calculada para el punto de trabajo de la máquina con los valores de calibrado del motor, los valores de calibrado y de regulación. Los componentes de tensión que forman el flujo magnético de la regulación orientada según los campos. Los componentes de tensión que forman el momento de torsión de la regulación orientada según los campos. Flujo magnético calculado a partir de los valores de calibrado y del punto de trabajo del motor Corriente reactiva calculada con los valores de calibrado del motor, la corriente y los valores de regulación Número de revoluciones Número de revoluciones del accionamiento detectado 240 real o calculado 241 Frecuencia real Frecuencia del accionamiento detectada o calculada Nota: Los valores de funcionamiento pueden leerse y monitorizarse en el menú VAL de la consola de programación. El parámetro Nivel de funcionamiento 28 del menú PARA define la serie de parámetros de los valores de funcionamiento que deben seleccionarse. 02/06 179

182 18.3 Memoria de los valores de funcionamiento La evaluación del comportamiento y el mantenimiento del convertidor en la aplicación son facilitados por la memorización de los distintos valores de funcionamiento. La memoria de los valores de funcionamiento garantiza la monitorización de cada uno de los valores durante un período definido. Los parámetros de la memoria de los valores de funcionamiento pueden leerse desde una interfaz de comunicación y visualizarse en la consola de programación. La consola de programación ofrece, asimismo, la posibilidad de monitorizar los valores máximos y medios en el menú VAL. Memoria de los valores de funcionamiento Nº Descripción Función Valor máximo a largo plazo Aprovechamiento de la sobrecarga que depende 231 Ixt del aparato durante 60 segundos Valor máximo a corto plazo Aprovechamiento de la sobrecarga que depende 232 IxT del aparato durante 1 segundo Valor máximo 287 de la tensión del circuito int. Tensión máxima del circuito intermedio medida Valor medio Tensión media del circuito intermedio calculada 288 de la tensión del circuito int. en el período de observación Valor máximo Temperatura máxima medida del refrigerador 289 temperat. refrigerador del convertidor Valor medio Temperatura media del refrigerador calculada en 290 temperat. refrigerador el período de observación 291 Valor máximo temp. interna Temperatura interna máxima medida en el convertidor 292 Valor medio temp. interna Temperatura media interior calculada en el período de observación Valor máximo Cantidad de corriente máxima calculada a partir 293 valori las fases del motor detectadas Valor medio Valor medio de corriente calculado en el período 294 valori de observación Valor máximo potencia activa Potencia activa máxima calculada en el 295 pos. funcionamiento motorizado Potencia activa de generación máxima calculada Valor máximo potencia activa 296 con la tensión, la corriente y los valores de neg. regulación Valor medio Potencia activa media calculada en el período de 297 potencia activa observación 301 Energía positiva Energía calculada con respecto al motor en el funcionamiento motorizado 302 Energía negativa Energía calculada por el motor en el funcionamiento de generación Nota: Los valores de funcionamiento pueden leerse y monitorizarse en el menú VAL de la consola de programación. El parámetro Nivel de funcionamiento 28 del menú PARA define la serie de parámetros de los valores de funcionamiento que deben seleccionarse /06

183 El parámetro Restablecimiento memoria 237 que debe seleccionarse en el menú PARA de la consola de programación permite el restablecimiento de cada uno de los valores medios y máximos. El valor máximo y medio, con los valores memorizados en el período, se sobrescriben con el valor de parámetro cero. Modo de funcionamiento Función 0 - Ningún borrado Los valores de la memoria de los valores de funcionamiento permanecen invariados. Valor máximo a largo Restablecimiento del Valor máximo a largo plazo 1 - plazo Ixt Ixt 231 Valor máximo a corto Restablecimiento del Valor máximo a corto plazo 2 - plazo Ixt IxT Valor máximo Uzk Restablecimiento del Valor máximo de tensión del circuito intermedio Valor medio Uzk Borrado del Valor medio de tensión del circuito intermedio Valor máximo Tc Restablecimiento del Valor máximo de la temperatura del refrigerador Valor medio Tc Borrado del Valor medio de la temperatura del refrigerador Valor máximo Ti Valor máximo temperatura interna Valor medio Ti Valor medio temperatura interna Valor máximo valori Restablecimiento del Valor máximo del valori Valor medio valori Borrado del Valor medio del valori Valor máximo Pwirk pos. Restablecimiento del Valor máximo potencia activa pos Valor máximo Pwirk neg. Restablecimiento del Valor máximo potencia activa neg Valor medio Pwirk Borrado del Valor medio potencia activa Energía positiva Restablecimiento de la Energía positiva Energía negativa Restablecimiento de la Energía negativa 302 Todos los valores Restablecimiento de todos los valores máximos máximos memorizados Todos los valores medios Borrado de los valores medios y de los valores memorizados Todos los valores Borrar toda la memoria de los valores de funcionamiento 18.4 Valores de funcionamiento de la instalación El cálculo de los valores de funcionamiento de la instalación se basa en los datos de la instalación parametrizados. Los parámetros se calculan, según la aplicación, a partir de los factores, los valores eléctricos y la regulación. La visualización correcta de los valores de funcionamiento depende de los datos de la instalación que deben parametrizarse Valor de funcionamiento de la instalación El accionamiento puede monitorizarse mediante el valor de funcionamiento Valor de funcionamiento de la instalación 242. La Frecuencia real 241 que debe monitorizarse se multiplica por el Factor valor de funcionamiento de la instalación 389 y puede leerse a través del parámetro Valor de funcionamiento de la instalación 242; es decir, Frecuencia real 241 x Factor valor de funcionamiento de la instalación 389 = Valor de funcionamiento de la instalación 242. Valor de funcionamiento de la instalación Nº Descripción Función Valor de funcionamiento de 242 Frecuencia calculada del accionamiento la instalación 02/06 181

184 Flujo de volumen y presión La parametrización de los factores Flujo de volumen nominal 397 y Presión nominal 398 es necesaria cuando los correspondientes valores reales de Flujo de volumen 285 y Presión 286 se utilizan para la monitorización del accionamiento. La conversión se realiza con la ayuda de valores de regulación eléctricos. En el procedimiento de regulación sin sensor, el Flujo de volumen 285 y la Presión 286 hacen referencia a la Corriente activa 214. En el procedimiento de regulación orientada según los campos se hace referencia al componente de corriente que se forma en el momento de torsión Isq 216. Flujo de volumen y presión Nº Descripción Función 285 Flujo de volumen Flujo de volumen calculado con la unidad m 3 /h 286 Presión Presión calculada según la curva característica con la unidad kpa /06

185 19 Protocolo de errores Los diferentes procedimientos de control y de regulación y el hardware del convertidor incluyen funciones que monitorizan continuamente la aplicación. La información memorizada en el protocolo de errores facilita la diagnosis del funcionamiento y de los errores Lista de errores Se memorizan en orden cronológico los últimos 16 mensajes de error y la Suma de errores detectados 362 visualiza el número de los errores detectados después de la puesta en funcionamiento del convertidor. En el menú VAL de la consola de programación aparece el código de error FXXXX. El significado del código de error se describe en el siguiente capítulo Mensajes de error. Además, mediante la interfaz de usuario del PC es posible leer las horas de funcionamiento (h), los minutos de funcionamiento (m) y el mensaje de error. Pueden leerse las horas de funcionamiento actuales mediante el Contador de las horas de funcionamiento 245. El mensaje de error debe confirmarse con las teclas de la consola de programación y en función de la conexión Confirmación de errores 103. Lista de errores Nº Descripción Función 310 Último error hhhhh:mm ; mensaje de error FXXXX 311 Penúltimo error hhhhh:mm ; mensaje de error FXXXX de 312 a 325 De error 3 a error Suma de errores detectados Número de errores detectados después de la puesta en funcionamiento del convertidor El comportamiento de avería y de advertencia del convertidor puede configurarse de múltiples maneras. La confirmación automática del error permite, sin la intervención de un sistema de control superior o del usuario, confirmar los errores de sobrecorriente F0500, sobrecorriente F0507 y sobretensión F0700. La Suma de errores de confirmación automática 363 visualiza el número total de las confirmaciones automáticas de los errores. Lista de errores Nº Descripción Función 363 Suma de errores de confirmación automática Número total de confirmaciones automáticas de los errores con sincronización Mensajes de error El código de error memorizado después de una avería está formado por el grupo del error FXX y por el código de identificación XX. Mensajes de error Código Significado F00 00 No se ha detectado ninguna anomalía. Sobrecarga F01 00 Convertidor sobrecargado. F01 02 Convertidor sobrecargado (60 s); compruebe el comportamiento de carga. 03 Sobrecarga temporal (1 s); compruebe los parámetros del motor y de la aplicación. Continuación de la tabla Mensajes de error en la página siguiente 02/06 183

186 Refrigerador Código Significado 00 Temperatura del refrigerador excesiva; compruebe la refrigeración y el ventilador. F02 01 Sensor de temperatura averiado o bien temperatura ambiente insuficiente. Espacio interno 00 Temperatura ambiente interior excesiva. Compruebe la refrigeración y F03 el ventilador. 01 Temperatura ambiente interna insuficiente. Compruebe el calentamiento del cuadro eléctrico de armario. Conexión del motor 00 Temperatura del motor excesiva o sensor averiado. Compruebe la conexión S6IND. 01 Intervención del interruptor de protección del motor. Compruebe el F04 accionamiento. 02 La monitorización de la correa trapezoidal indica el funcionamiento en vacío del accionamiento. 03 Avería de la fase del motor. Compruebe el motor y el cableado. Corriente de salida 00 Sobrecarga. Compruebe las relaciones de carga y las rampas. 03 Cortocircuito o dispersión a tierra. Compruebe el motor y el cableado. 04 Sobrecarga. Compruebe las relaciones de carga y el regulador del valor F05 límite de la corriente. 05 Corriente del motor asimétrica. Compruebe el motor y el cableado. 06 Corriente de la fase del motor excesiva. Compruebe el motor y el cableado. 07 Aviso del control de fase. Compruebe el motor y el cableado. Tensión del circuito intermedio 00 Tensión del circuito intermedio excesiva. Compruebe las rampas de deceleración y la resistencia de frenado conectada. 01 Tensión del circuito intermedio insuficiente. Compruebe la tensión de red. 02 Interrupción de la alimentación. Compruebe la tensión de red y el control. F07 03 Ausencia de fase. Compruebe el fusible de red y el control. 04 Limitación UD del valor nominal 680 insuficiente. Compruebe la tensión de red. 05 Umbral de disparo 506 del modulador del freno insuficiente. Compruebe la tensión de red. 06 Umbral de disparo 507 del seccionador del motor insuficiente. Compruebe la tensión de red. Tensión de la instalación electrónica 01 Tensión de la instalación electrónica de 24 V insuficiente. Compruebe F08 los bornes de control. 04 Tensión de la instalación electrónica excesiva. Compruebe el cableado de los bornes de control. Frecuencia de salida 00 Frecuencia de salida excesiva. Compruebe las señales de control y las F11 configuraciones. 01 Frecuencia máxima alcanzada mediante regulación. Compruebe las rampas de deceleración y la resistencia de frenado conectada. Conexión del motor 00 Dispersión a tierra en la salida. Compruebe el motor y el cableado. 01 Alcanzado el Límite de compensación IDC 415 configurado. Compruebe F13 el motor y el cableado; en caso necesario, aumente el límite. 10 Monitorización de la corriente mínima. Compruebe el motor y el cableado. Conexión de control 01 Señal del valor nominal en la entrada multifunción 1 averiado. Compruebe la señal. 07 Sobrecorriente en la entrada multifunción 1. Compruebe la señal. 30 La señal del codificador es defectuosa. Compruebe las conexiones F14 S4IND y S5IND. 31 Un canal de la señal del codificador está ausente. Compruebe las conexiones. 32 El sentido de rotación del codificador es incorrecto. Compruebe las conexiones /06

187 Código F0A 10 F0B 13 Componentes opcionales Significado Imposible transmitir datos desde la consola de programación KP 500 al convertidor. En la consola de programación debe memorizarse como mínimo un archivo. La introducción del módulo de comunicación en la ranura B se ha realizado sin separación de la tensión de red. Desactive la tensión de red. Además de los mensajes de error indicados anteriormente, existen otros mensajes de error que, sin embargo, sólo se utilizan para objetivos empresariales internos, por lo que no se indican aquí. En caso de que se reciban mensajes de error que no estén presentes en la lista indicada anteriormente, rogamos que se ponga en contacto con nosotros telefónicamente Campo de errores Los parámetros del campo de errores facilitan la búsqueda del error tanto en las configuraciones del convertidor como en toda la aplicación. El campo de errores documenta en el momento de los últimos cuatro errores el comportamiento de funcionamiento del convertidor. Campo de errores Nº Descripción Función Tensión del circuito 330 intermedio Tensión continua en el circuito intermedio. 331 Tensión de salida Tensión de salida calculada (tensión del motor) del convertidor 332 Frecuencia del estátor Frecuencia de salida (frecuencia del motor) del convertidor. Se calcula con los datos del codificador 1, con el 333 Frecuencia del codificador 1 número de pares de polos 373 y con la señal del codificador. 335 Corriente de fase Ia Corriente detectada en la fase del motor U 336 Corriente de fase Ib Corriente detectada en la fase del motor V 337 Corriente de fase Ic Corriente detectada en la fase del motor W 338 Corriente efectiva Corriente de salida efectiva calculada (corriente del motor) del convertidor. 339 Isd / Corriente reactiva El componente de corriente que forma el flujo magnético o la corriente reactiva calculada El componente de corriente que forma el 340 Isq / Corriente activa momento de torsión o la corriente activa calculada Corriente de magnetización Corriente de magnetización referida a los valores 341 del rotor de calibrado del motor y al punto de trabajo 342 Momento de torsión El momento de torsión calculado con la tensión, la corriente y los valores de regulación Señal de entrada en la entrada multifunción 1 en 343 Entrada analógica MFI1A el Modo de funcionamiento 452 (Entrada analógica). 346 Salida analógica MFO1A Señal de salida en la salida multifunción 1 en el Modode funcionamiento 550 (Analógica). Señal en la salida de la frecuencia repetida Salida de la frecuencia 349 según el Modo de funcionamiento 550 repetida (Frecuencia repetida) 350 Estado de las entradas digitales Continuación de la tabla Mensajes de error en la página siguiente Estado decimal codificado de las seis entradas digitales y de la entrada multifunción 1 en el Modo de funcionamiento 452 (Entrada digital). 02/06 185

188 Campo de errores Nº Descripción Función Estado de las salidas digitales Tiempo a partir de la habilitación Estado decimal codificado de las dos salidas digitales y de la salida multifunción 1 en el Modo de funcionamiento 550 (Digital). El momento del error en horas (h), minutos (m) y segundos (s) después de la señal de habilitación: hhhhh:mm:ss. s / s 10 / s 100 / 1000 Temperatura del refrigerador detectada. Temperatura del 353 refrigerador Temperatura del 354 Temperatura interna detectada. alojamiento interior 355 Estado del regulador La señal del valor nominal está limitada por el regulador codificado en el estado del regulador. 356 Estado de advertencia Los mensajes de advertencia codificados en el estado de advertencia 357 Valor int. 1 Parámetro de servicio (software) 358 Valor int. 2 Parámetro de servicio (software) 359 Valor long. 1 Parámetro de servicio (software) 360 Valor long. 2 Parámetro de servicio (software) El parámetro Suma de control 361 visualiza si la memorización del mensaje de error se ha realizado sin errores (OK) o está incompleta (NOK). Campo de errores Nº Descripción Función 361 Suma de control Protocolo de control del campo de errores /06

189 20 Diagnosis de funcionamiento y de los errores El funcionamiento del convertidor y de la carga conectada se mantiene bajo control constante. Varias funciones documentan el comportamiento durante el funcionamiento y facilitan la diagnosis del funcionamiento y de los errores Visualización de estado Los diodos luminosos verdes y rojos proporcionan información sobre el punto de trabajo del convertidor. Si la consola de programación está conectada, los mensajes de estado se mostrarán también a través de los elementos de visualización RUN, WARN y FAULT. Visualización del estado LED verde LED rojo Visualización Descripción apagado apagado - Ninguna tensión de alimentación encendido encendido - Inicialización y autotest intermitente apagado RUN intermitente Listo para el uso, ninguna señal de salida encendido apagado RUN Aviso de funcionamiento encendido intermitente RUN + WARN Aviso de funcionamiento, Preferencia 269 actual intermitente intermitente RUN + WARN Listo para el uso, Advertencia 269 corriente apagado intermitente FAULT intermitente Último error 310 del convertidor apagado encendido FAULT Último error 310, confirmar la anomalía 20.2 Estado de las señales digitales La visualización de estado de las señales digitales de entrada y de salida permite, en particular en la puesta en servicio, la comprobación de las distintas señales de control y de su conexión con las correspondientes funciones de software. Asignación: Codificación del estado de las señales digitales Bit Señal de control 8 Señal de control 7 Señal de control 6 Señal de control 5 Señal de control 4 Señal de control 3 Señal de control 2 Señal de control 1 Aparece un valor decimal que, tras la transformación, indica el estado de las señales digitales en una cifra binaria de bits. 02/06 187

190 Ejemplo: Aparece el valor decimal 33. Tras la transformación al sistema binario se obtiene la combinación de bits OOIOOOOI. Se activan de esta manera las entradas o salidas de contacto: señal de control de la entrada o salida digital 1 señal de control de la entrada o salida digital Estado del regulador Con la ayuda del estado del regulador es posible determinar cuáles de las funciones de regulación están activas. Si en el momento están activos varios reguladores se visualiza un código de regulación que se compone de la suma de cada uno de los códigos. La visualización del estado del regulador a través de la consola de programación y los diodos luminosos debe parametrizarse a través del parámetro Mensaje estado del regulador 409. Codificación del estado del regulador CXXXX ABCDE Código del regulador Abreviatura del regulador Código Estado del regulador C Ningún regulador activo. C UDdyn El regulador está en fase de regulación en función del Modo de funcionamiento 670. C UDstop La frecuencia de salida en caso de interrupción de la alimentación es inferior al Umbral de parada 675. Ausencia de la tensión de red y del soporte de red activo C UDctr según el Modo de funcionamiento 670 del regulador de tensión. C UDlim La tensión del circuito intermedio ha superado la Limitación Ud valor nominal 680. C Boost La tensión piloto din. 605 acelera el comportamiento de regulación. C Ilim La corriente de salida está limitada por el regulador del valor límite de corriente o del número de revoluciones. C Tlim La potencia de salida o el momento de torsión están limitados en el regulador del número de revoluciones. Conmutación de la regulación orientada en función de los C Tctr campos entre la regulación del número de revoluciones y el momento de torsión. C Rstp El Modo de funcionamiento 620 seleccionada en el comportamiento de arranque limita la corriente de salida. C IxtLtLim Se ha alcanzado el límite de sobrecarga a largo plazo Ixt (60 s); los límites de corriente inteligente están activos. C IxtStLim Se ha alcanzado el límite de sobrecarga a corto plazo Ixt (1 s); los límites de corriente inteligente están activos. Se ha alcanzado la temperatura máxima del refrigerador T K ; C Tclim los límites de corriente inteligente del Modo de funcionamiento 573 están activos. Se ha alcanzado la temperatura máxima del motor T PTC ; los C PTClim límites de corriente inteligente del Modode funcionamiento 573 están activos. C Flim La frecuencia nominal ha alcanzado la Frecuencia máxima 419. La limitación de la frecuencia está activa. Ejemplo: se visualiza el estado del regulador. C0024 UDctr Ilim El estado del regulador es el resultado de la suma hexadecimal del código del regulador ( = 0024). Están activos simultáneamente el soporte para la interrupción de la alimentación y la limitación de la corriente del regulador del número de revoluciones /06

191 20.4 Estado de advertencia La advertencia actual se visualiza mediante un mensaje en el estado de advertencia y puede utilizarse para la comunicación inmediata de un estado de funcionamiento crítico. La combinación de las distintas advertencias puede configurarse en el parámetro Creación máscara de advertencia 536. La presencia de una advertencia se indica mediante el diodo luminoso rojo intermitente y el campo de visualización WARN de la consola de programación. Si están presentes varias advertencias, el estado de advertencia se muestra como la suma de cada uno de los códigos de advertencia. Codificación del estado de advertencia AXXXX ABCDE Código de advertencia Abreviatura de la advertencia Código A A Ixt A IxtSt A IxtLt A Tc A Ti A Lim A INIT A PTC A Mains A PMS A Flim A A1 A A2 A SYS A UDC A BELT Ejemplo: Estado de advertencia No hay ningún mensaje de advertencia. Convertidor sobrecargado (A0002 o A0004). Sobrecarga 60 s referida a la potencia nominal del convertidor. Sobrecarga temporal de 1 s referida a la potencia nominal del convertidor. Se ha alcanzado la temperatura máxima del refrigerador T K de 80 C menos el Límite de advertencia Tk 407. Se ha alcanzado la temperatura máxima interior T i de 65 C menos el Límite de advertencia T i 408. El regulador visualizado en Estado del regulador 275 limita el valor nominal. El convertidor se inicializa. Comportamiento de advertencia según el Modo de funcionamiento temp. motor 570 parametrizado a la temperatura máx. del motor T Motor. La Monitorización de la falta de fase 576 indica una ausencia de fase de la red. Ha intervenido el interruptor de protección del motor configurado en el Modo de funcionamiento 571. Se ha superado la Frecuencia máxima 419. La limitación de la frecuencia está activa. La señal de entrada MFI1A es inferior a 1 V / 2 ma en función del modo de funcionamiento para el Comportamiento de error/advertencia 453. La señal de entrada es inferior a 1 V / 2 ma en función del modo de funcionamiento para el Comportamiento de error/advertencia 453. Un Slave en el bus de sistema indica una avería; la advertencia sólo es relevante con la opción EM-SYS. La tensión del circuito intermedio ha alcanzado el valor mínimo del tipo en cuestión. El Modo de funcionamiento 581 para la monitorización de la correa trapezoidal indica el funcionamiento en vacío de la aplicación. se visualiza el estado de advertencia. A008D Ixt IxtLt Tc PTC El estado de advertencia es el resultado de la suma hexadecimal de los códigos de advertencia ( = 008D). Están activas las advertencias de sobrecarga breve (1 s), el límite de advertencia de la temperatura del refrigerador y el límite de advertencia de la temperatura del motor. 02/06 189

192 21 Lista de parámetros La lista de parámetros se ha efectuado siguiendo los menús de la consola de programación. Los parámetros están ordenados siguiendo una secuencia numérica ascendente. Puede aparecer varias veces un encabezamiento (sombreado gris); es decir, puede aparecer un mismo sector temático en varios puntos de la tabla. Para mejorar la presentación, los parámetros están marcados con pictogramas: El parámetro está disponible en los cuatro registros de datos. El valor del parámetro se configura mediante la rutina SETUP. Este parámetro no se puede sobrescribir durante el funcionamiento del convertidor. I NOM, U NOM, P NOM : valores nominales del convertidor, ü: capacidad de carga del convertidor 21.1 Menú de valores de funcionamiento (VAL) Valores de funcionamiento de la máquina Nº Descripción Unidad Intervalo visualizado Capítulo 210 Frecuencia del estátor Hz 0, , Corriente efectiva A 0,0... I máx Tensión de la máquina V 0,0... U NOM Potencia activa kw 0,0... P máx Corriente activa A 0,0... I máx Isd A 0,0... I máx Isq A 0,0... I máx Frecuencia del codificador 1 Hz 0, , Número de revoluciones del 218 codificador 1 1 / min Frecuencia de deslizamiento Hz 0, , Valores de funcionamiento del convertidor 222 Tensión del circuito intermedio V 0,0... U dmáx Control % Valores de funcionamiento de la máquina 224 Momento de torsión Nm ± 9999, Flujo del rotor % Temperatura de bobinado C Constante de tiempo act. del rotor ms 0... máx 18.2 Valores de funcionamiento del convertidor 228 Frecuencia nominal interna Hz 0,00... f máx Valor nominal porcentual % ± 300, Valor real porcentual % ± 300, Memoria de los valores de funcionamiento 231 Valor máximo a largo plazo Ixt % 0, , Valor máximo a corto plazo Ixt % 0, , Valores de funcionamiento de la máquina 235 Tensión de formación de flujo V 0,0... U NOM 18.2 Tensión de formación del momento 236 de torsión V 0,0... U NOM Valor del flujo % 0, , Corriente reactiva A 0,0... I máx Número de revoluciones real 1 / min Frecuencia real Hz 0, , /06

193 Valores de funcionamiento de la instalación Nº Descripción Unidad Intervalo visualizado Capítulo Valor de funcionamiento de la 242 instalación Hz 0, , Valores de funcionamiento del convertidor 244 Contador de las horas de trabajo h Contador de las horas de servicio h Registro de datos activo Entradas digitales Entrada analógica MFI1A % ± 100, Entrada de la frecuencia repetida Hz 0, , Salidas digitales Temperatura del refrigerador C 0... T kmáx Temperatura del alojamiento interior C 0... T imáx Salida analógica MFO1A V 0, , Error actual - FXXXX Avisos - AXXXX Estado del regulador - CXXXX Frecuencia MFO1F Hz 0,00... f máx Valores de funcionamiento de la instalación 285 Flujo de volumen m³/h Presión kpa 0, , Memoria de los valores de funcionamiento Restablecimiento del Valor máximo 287 de tensión del circuito intermedio V 0,0... U dmáx 18.3 Borrado del Valor medio de tensión 288 del circuito intermedio V 0,0... U dmáx 18.3 Valor máximo temperatura 289 refrigerador C 0... T kmáx 18.3 Valor medio temperatura 290 refrigerador C 0... T kmáx Valor máximo temperatura interna C 0... T imáx Valor medio temperatura interna C 0... T imáx Valor máximo valori A 0,0... ü I NOM Valor medio valori A 0,0... ü I NOM Valor máximo potencia activa pos. kw 0,0... ü P NOM Valor máximo potencia activa neg. kw 0,0... ü P NOM Valor medio potencia activa kw 0,0... ü P NOM Energía positiva kwh Energía negativa kwh Lista de errores 310 Último error h:m; F 00000:00; FXXXX Penúltimo error h:m; F 00000:00; FXXXX Error 3 h:m; F 00000:00; FXXXX Error 4 h:m; F 00000:00; FXXXX Error 5 h:m; F 00000:00; FXXXX Error 6 h:m; F 00000:00; FXXXX Error 7 h:m; F 00000:00; FXXXX Error 8 h:m; F 00000:00; FXXXX Error 9 h:m; F 00000:00; FXXXX Error 10 h:m; F 00000:00; FXXXX Error 11 h:m; F 00000:00; FXXXX Error 12 h:m; F 00000:00; FXXXX /06 191

194 Lista de errores Nº Descripción Unidad Intervalo visualizado Capítulo 322 Error 13 h:m; F 00000:00; FXXXX Error 14 h:m; F 00000:00; FXXXX Error 15 h:m; F 00000:00; FXXXX Error 16 h:m; F 00000:00; FXXXX 19.1 Busca errores 330 Tensión del circuito intermedio V 0,0... U dmáx Tensión de salida V 0,0... U NOM Frecuencia del estátor Hz 0, , Frecuencia del codificador 1 Hz 0, , Corriente de fase Ia A 0,0... I máx Corriente de fase Ib A 0,0... I máx Corriente de fase Ic A 0,0... I máx Corriente efectiva A 0,0... I máx Isd / Corriente reactiva A 0,0... I máx Isq / Corriente activa A 0,0... I máx Corriente de magnetización del rotor A 0,0... I máx Momento de torsión Nm ± 9999, Entrada analógica MFI1A % ± 100, Salida analógica MFO1A V 0, , Salida de la frecuencia repetida Hz 0, , Estado de las entradas digitales Estado de las salidas digitales Tiempo a partir de la habilitación h:m:s.ms 00000:00: Temperatura del refrigerador C 0... T kmáx 19.2 Temperatura del alojamiento 354 interior C 0... T imáx Estado del regulador - C CFFFF Estado de advertencia - A AFFFF Valor int. 1 - ± Valor int. 2 - ± Valor long. 1 - ± Valor long. 2 - ± Suma de control - Correcto / Incorrecto 19.2 Lista de errores 362 Suma de errores detectados Suma de errores de confirmación 363 automática Posicionamiento 470 Revoluciones U 0, Salidas digitales 537 Máscara de advertencia real - AXXXXXXXX Autorregulación 797 Estado SETUP - Correcto / Incorrecto /06

195 21.2 Menú de los parámetros (PARA) Datos de los convertidores Nº Descripción Unidad Intervalo de ajuste Capítulo 0 Número de serie - Signo Módulos opcionales - Signo Versión software FU - Signo Definición de la contraseña Nivel de funcionamiento Nombre del usuario - 33 caracteres Configuración - Selección Idioma - Selección Programa(r) Habilitación del posicionamiento (ejes) - Selección Ventilador 39 Temperatura de arranque C Entradas digitales 62 Frecuencia-Potenciómetro motor ARRIBA - Selección Frecuencia-Potenciómetro motor ABAJO - Selección Conmutación de la frecuencia fija 1 - Selección Conmutación de la frecuencia fija 2 - Selección Arranque-derecha - Selección Arranque-izquierda - Selección Conmutación del registro de datos 1 - Selección Conmutación registro de datos 2 - Selección Porcentual-Potenciómetro motor ARRIBA - Selección Porcentual-Potenciómetro motor ABAJO - Selección Conmutación del valor porcentual fijo 1 - Selección Conmutación del valor porcentual fijo 2 - Selección Temporizador 1 - Selección Temporizador 2 - Selección Activación control con 3 conductores - Selección Confirmación de errores - Selección Conmutación de regulación n/m - Selección Módulos lógicos 198 Modo de funcionamiento Lógica 1 - Selección Entrada 1 Lógica 1 - Selección Entrada 2 Lógica 1 - Selección Modo de funcionamiento lógico 2 - Selección Entrada 1 Lógica 2 - Selección Entrada 2 Lógica 2 - Selección Entradas digitales 204 Termocontacto - Selección Módulos lógicos 205 Modo de funcionamiento lógico 3 - Selección Entrada 1 Lógica 3 - Selección Entrada 2 Lógica 3 - Selección Memoria de los valores de funcionamiento 237 Restablecimiento memoria - Selección 18.3 Puesta en servicio guiada 369 Tipo motor - Selección /06 193

196 Valores de calibrado del motor Nº Descripción Unidad 370 Tensión de calibrado V Intervalo de Capítulo ajuste 0,17 U NOM U NOM 371 Corriente de calibrado A 0,01 I NOM ü I NOM Número de revoluciones de calibrado r/min Número de pares de polos Cos Phi de calibrado - 0, , Frecuencia de calibrado Hz 10, , Potencia mecánica de calibrado kw 0,1 P NOM 10 P NOM 9.1 Otros parámetros del motor 377 Resistencia del estátor mohm Factor de dispersión % 1, ,0 9.2 Datos de la instalación Factor valor de funcionamiento de la -100, instalación 100, Flujo de volumen nominal m3/h Presión nominal kpa 0, , Modulación de la amplitud de los impulsos 400 Frecuencia de control - Selección Frecuencia de control mínima - Selección 17.1 Comportamiento de error/advertencia 405 Límite de advertencia a corto plazo Ixt % Límite de advertencia a largo plazo Ixt % Límite de advertencia Tk C Límite de advertencia Ti C Mensaje de estado del regulador - Selección 12.3 Control bus 412 Local/Remoto - Selección 17.3 Comportamiento de error/advertencia 415 Límite de compensación IDC V 0,0... 1, Límite de parada de frecuencia Hz 0, , Límites de frecuencia 418 Frecuencia mínima Hz 0, , Frecuencia máxima Hz 0, , Rampas de la frecuencia 420 Aceleración (rotación hacia la derecha) Hz/s 0, , Deceleración (rotación hacia la derecha) Hz/s 0, , Aceleración (rotación hacia la izquierda) Hz/s -0, , Deceleración (rotación hacia la izquierda) Hz/s -0, , Parada de emergencia de la rotación 424 hacia la derecha Hz/s 0, , Parada de emergencia de la rotación 425 hacia la izquierda Hz/s 0, , Anticipación máxima Hz 0, , Tiempo de redondeo hacia la derecha ms Tiempo de redondeo desde la derecha ms Tiempo de redondeo hacia la izquierda ms Tiempo de redondeo desde la izquierda ms /06

197 Regulador tecnológico Nº Descripción Unidad Intervalo de ajuste Capítulo 440 Modo de funcionamiento - Selección Frecuencia fija Hz -999, , Máx. parte P Hz 0, , Histéresis % 0, , Amplificación - -15, , Tiempo de acción ms Factor de la regulación ind. del flujo 446 de volumen - 0, , Frecuencias de bloqueo frecuencia de bloqueo Hz 0, , frecuencia de bloqueo Hz 0, , Histéresis de la frecuencia Hz 0, , Entrada multifunción Banda de tolerancia % 0, , Constante temporal del filtro ms Selección Modo de funcionamiento - Selección 14.1 Comportamiento de 453 error/advertencia - Selección Punto de la curva característica X1 % 0, , Punto de la curva característica Y1 % -100, , Punto de la curva característica X2 % 0, , Punto de la curva característica Y2 % -100, , Posicionamiento 458 Modo de funcionamiento - Selección Fuente de señal - Selección Recorrido de posicionamiento U 0, Corrección de la señal ms -327, , Corrección de la carga Acción después del posicionamiento - Selección Tiempo de espera ms , Compensación térmica 465 Modo de funcionamiento - Selección Coeficiente de la temperatura %/100 0, , Temperatura de compensación C -50, , Posicionamiento 469 Orientación nominal 0, , Frecuencia de posicionamiento Hz 1, , Error de orientación máx. 0, , Potenciómetro del motor 473 Rampa teclado-potenciómetro del motor Hz/s 0, , Modo de funcionamiento - Selección Canal de la referencia de la frecuencia Fuente de los valores nominales de 475 la frecuencia - Selección 13.4 Canal de la referencia del porcentual 476 Fuente de la referencia porcentual - Selección 13.5 Rampa de los valores porcentuales Aumento de la rampa de los valores 477 porcentuales %/s Regulador tecnológico Fuente de los valores reales 478 porcentuales - Selección /06 195

198 Posicionamiento Nº Descripción Unidad Intervalo de ajuste Capítulo Constante temporal del regulador de 479 posición ms 1, , Frecuencias fijas 480 Frecuencia fija 1 Hz -999, , Frecuencia fija 2 Hz -999, , Frecuencia fija 3 Hz -999, , Frecuencia fija 4 Hz -999, , Frecuencia por intermitencia JOG Hz -999, , Codificador Modo de funcionamiento - Selección Número pulsos Entrada de la frecuencia repetida 496 Modo de funcionamiento - Selección Divisor de impulsos Módulos lógicos 503 Modo de funcionamiento lógico 4 - Selección Entrada 1 Lógica 4 - Selección Entrada 2 Lógica 4 - Selección Seccionador del freno 506 Umbral de disparo V U dmín , Seccionador de motor 507 Umbral de disparo V U dmín , Salidas digitales 510 Frecuencia de ajuste Hz 0, , Límites del valor porcentual 518 Valor nominal mínimo del porcentual % 0, , Valor nominal máximo del 519 porcentual % 0, , Valores porcentuales fijos 520 Valor porcentual fijo 1 % -300, , Valor porcentual fijo 2 % -300, , Valor porcentual fijo 3 % -300, , Valor porcentual fijo 4 % -300, , Salidas digitales Modo de funcionamiento salida 530 digital 1 - Selección 14.3 Modo de funcionamiento salida 532 digital 3 - Selección Creación máscara de advertencia - Selección Modo de funcionamiento 540 comparador 1 - Selección Comparador activo arriba % -300, , Comparador apagado debajo % -300, , Modo de funcionamiento 543 comparador 2 - Selección Comparador activo arriba % -300, , Comparador apagado debajo % -300, , Écart max. régulation % 0, , /06

199 Salida multifunción 1 Nº Descripción Unidad Intervalo de ajuste Capítulo 550 Modo de funcionamiento - Selección Tensión 100% V 0, , Tensión 0% V 0, , Funcionamiento analógico - Selección Funcionamiento digital - Selección 14.3 Salida multifunción Funcionamiento de frecuencia repetida - Selección Número pulsos Comportamiento de error/advertencia 570 Modo de funcionamiento temp. motor - Selección 12.6 Interruptor de protección del motor 571 Modo de funcionamiento - Selección Frecuencia límite % Límites inteligentes de corriente 573 Modo de funcionamiento - Selección Límite de potencia % 40, , Duración de la limitación min Comportamiento de error/advertencia 576 Monitorización de la falta de fase - Selección Número permitido AutoQuit Retardo rearranque ms Modulación de la amplitud de los impulsos 580 Límite de reducción Tk C Monitorización de la correa trapezoidal 581 Modo de funcionamiento - Selección Límite de disparo Iwirk % 0, , Tiempo de deceleración s 0, , Curva de la característica U/f 600 Tensión de arranque V 0, , Superación de la tensión % Frecuencia de superación % Tensión angular V 60, , Frecuencia angular Hz 0, , Tensión piloto dinámica % Regulador del valor límite de corriente 610 Modo de funcionamiento - Selección Amplificación - 0, , Tiempo de acción ms Corriente límite A 0,0... ü I NOM Frecuencia límite Hz 0, , Comportamiento de arranque 620 Modo de funcionamiento - Selección Amplificación - 0, , Tiempo de acción ms Corriente de arranque A 0,0... ü I NOM Frecuencia límite Hz 0, , Comportamiento de parada 630 Modo de funcionamiento - Selección /06 197

200 Freno en corriente continua Nº Descripción Unidad Intervalo de ajuste Capítulo 631 Corriente de frenado A 0, I NOM Tiempo de frenado s 0, , Tiempo de desmagnetización s 0, , Amplificación - 0, , Tiempo de acción ms Comportamiento de parada Umbral de parada para func. de 637 parada % 0, , Tiempo de espera para función de 638 parada s 0, , Fase de búsqueda 645 Modo de funcionamiento - Selección 11.5 Tiempo de frenada después de la 646 fase de búsqueda s 0, , Corriente / Corriente de calibrado 647 del motor % 1, , Amplificación - 0, , Tiempo de acción ms Arranque automático 651 Modo de funcionamiento - Selección 11.4 Compensación de deslizamiento 660 Modo de funcionamiento - Selección Amplificación % 0, , Máx. rampa de desplazamiento Hz/s 0, , Límite inferior de la frecuencia Hz 0, , Regulador de tensión 670 Modo de funcionamiento - Selección Umbral de interrupción de alimentación V -200, , Valor nominal de soporte de alimentación V -200, , Deceleración de soporte de red Hz/s 0, , Aceleración de reanudación de 674 alimentación Hz/s 0, , Umbral de parada Hz 0, , Valor nominal de parada V U dmín U dmáx Amplificación - 0, , Tiempo de acción ms Limitación UD valor nominal V U dmín U dmáx Aumento máx. de la frecuencia Hz 0, , Límite gen. valor nominal de 683 corriente A 0,0... ü I NOM 16.2 Regulador de corriente 700 Amplificación - 0, , Tiempo de acción ms 0, , Otros parámetros del motor 713 Corriente de magnetización 50% de flujo % Corriente de magnetización 80% del 714 flujo % Corriente de magnetización 110% del 715 flujo % Corriente de magnetización de 716 calibrado A 0,01 I NOM... ü I NOM /06

201 Regulador de campo Nº Descripción Unidad Intervalo de ajuste Capítulo 717 Valor nominal del flujo % 0, , Otros parámetros del motor Factor de corrección de 718 desplazamiento de calibrado % 0, , Límites de frecuencia 719 Límite de deslizamiento % Regulador del número de revoluciones 720 Modo de funcionamiento - Selección Amplificación 1-0, , Tiempo de acción 1 ms Amplificación 2-0, , Tiempo de acción 2 ms Aceleración piloto 725 Modo de funcionamiento - Selección Aceleración mínima Hz/s 0, , Constante temporal mecánica ms Regulador del número de revoluciones 728 Corriente límite A 0,0... ü I NOM Corriente límite de funcionamiento 729 de gen. A -0,1... ü I NOM Límite de momento de torsión % 0, , Límite de momento de torsión de 731 gen. % 0, , Límite superior parte P momento de 732 torsión % 0, , Límite inferior parte P momento de 733 torsión % 0, , Regulador del número de revoluciones 734 Fuente del valor límite Isq motorizado - Selección Fuente del valor límite Isq de 735 generac. - Selección Fuente límite de momento de 736 torsión mot. - Selección Fuente límite de momento de 737 torsión de gen. - Selección Val. límite conm. reg. núm. revoluciones Hz 0, , Límite de potencia kw 0, ü P NOM Límite de potencia de generación kw 0, ü P NOM Regulador de campo 741 Amplificación - 0, , Tiempo de acción ms 0, , Límite superior del valor nominal Isd A 0,1 I NOM... ü I NOM Límite inferior del valor nominal Isd A -I NOM... I NOM Regulador del número de revoluciones Amortiguación del movimiento 748 perdido % /06 199

202 Regulador de control Nº Descripción Unidad Intervalo de ajuste Capítulo 750 Valor nominal de control % 3, , Tiempo de acción ms 0, , Modo de funcionamiento - Selección Límite inferior del valor nominal Imr A 0,01 I NOM... ü I NOM Limitación de divergencia de 756 regulación % 0, , Monitorización de codificador 760 Modo de funcionamiento - Selección Tiempo de reacción: error de señal ms Tiempo de reacción: error de canal ms Tiempo de reacción: error en el 763 sentido de rotación ms Regulador del momento de torsión 767 Límite superior de frecuencia Hz -999, , Límite inferior de frecuencia Hz -999, , Fuente del límite superior de 769 frecuencia - Selección Fuente del límite inferior de 770 frecuencia - Selección Comportamiento de arranque Tiempo máximo de formación del 780 flujo ms Corriente durante la formación del 781 flujo A 0,1 I NOM... ü I NOM Temporizador Modo de funcionamiento 790 temporizador 1 - Selección Tiempo 1 temporizador 1 s/m/h , Tiempo 2 temporizador 1 s/m/h , Modo de funcionamiento 793 temporizador 2 - Selección Tiempo 1 temporizador 2 s/m/h , Tiempo 2 temporizador 2 s/m/h , Autorregulación 796 Selección SETUP - Selección /06

203 INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS Worldwide Bonfiglioli Worldwide & BEST Partners AUSTRALIA BONFIGLIOLI TRANSMISSION (Aust) Pty Ltd. 101, Plumpton Road, Glendenning NSW 2761, Australia Locked Bag 1000 Plumpton NSW 2761 Tel. (+ 61) Fax (+ 61) sales@bonfiglioli.com.au AUSTRIA MOLL MOTOR GmbH Industriestrasse Stockerau Tel. (+43) DW - Fax (+43) office@mollmotor.at BELGIUM ESCO TRANSMISSION N.V./S.A. Culliganlaan Machelem Diegem Tel Fax info@esco-transmissions.be BRASIL ATI BRASIL Rua Omlio Monteiro Soares, Vila Fanny Tel. (+41) Fax (+41) vendas@atibrasil.com.br CANADA BONFIGLIOLI CANADA INC Jane Street - Concord, Ontario L4K 4L6 Tel. (+1) Fax (+1) sales@bonfigliolicanada.com CHINA BONFIGLIOLI DRIVES (SHANGHAI) CO. LTD. No. 8 Building, 98 Tian Ying Road - Qingpu District, Shanghai, PRC Tel Fax bds@bonfiglioli.com.cn FRANCE BONFIGLIOLI TRANSMISSIONS S.A. 14 Rue Eugène Pottier BP 19 - Zone Indust. de Moimont II Marly la Ville Tel. (+33) Fax (+33) btf@bonfiglioli.fr GERMANY BONFIGLIOLI DEUTSCHLAND GmbH Hamburger Straße Dormagen Tel. (+49) Fax (+49) info@bonfiglioli.de GREAT BRITAIN BONFIGLIOLI UK Ltd Industrial Equipment - Unit 3 Colemeadow Road North Moons Moat - Redditch. Worcestershire B98 9PB Tel. (+44) Fax (+44) salesindustrial@bonfiglioli-uk.com Mobile Equipment 5 Grosvenor Grange, Woolston, Warrington - Cheshire WA1 4SF Tel. (+44) Fax (+44) salesmobile@bonfiglioli-uk.com GREECE BONFIGLIOLI HELLAS S.A. O.T. 48A T.O C.P Industrial Area - Thessaloniki Tel. (+30) Fax (+30) info@bonfiglioli.gr HOLLAND ELSTO AANDRIJFTECHNIEK Loosterweg, TL Voorhout Tel. (+31) Fax (+31) info@elsto.nl HUNGARY AGISYS AGITATORS & TRANSMISSIONS Ltd 2045 Törökbálint, Tö u.2. Hungary Tel Fax info@agisys.com INDIA BONFIGLIOLI TRANSMISSIONS PVT Ltd. PLOT AC7-AC11 Sidco Industrial Estate - Thirumudivakkam - Chennai Tel. +91(0) / / Fax +91(0) / bonfig@vsnl.com ITALY BONFIGLIOLI ITALIA srl Via Sandro Pertini lotto 7b Carpiano (Milano) Tel. (+39) Fax (+39) customerservice.italia@bonfiglioli.com - CASA DEL CUSCINETTO SAS di Castignoli e C. Strada Val Nure 18/a Piacenza Tel Fax antonio@casadelcuscinetto.net V.B. Moto Trasmissioni s.n.c. di Volpe E. E Bianchi P. E C. - Via Enzo Ferrari Cesena (FC) Tel Fax info@vbmototrasmissioni.it CENTO TRASMISSIONI SRL Via Friuli Osteria Grande (BO) Tel Fax cento@centotrasmissioni.com VENETA BEARINGS SRL Via Torino Mestrino (PD) Tel Fax info@venetabearings.it COMEG SAS Via E. Fermi 12/ Torino - Tel Fax salesto2@comegmotori.it NEW ZEALAND SAECO BEARINGS TRANSMISSION 36 Hastie Avenue, Mangere Po Box 22256, Otahuhu - Auckland Tel Fax mark@saeco.co.nz CONTASTA COMPONENTI SRL di Franca Di Clemente e Figli Via Po 65/67 - Zona Comm S.Giovanni Teatino (CH) Tel Fax gruppofit@gruppofit.it POLAND POLPACK Sp. z o.o. - Ul. Chrobrego 135/ Torun Tel Fax polpack@polpack.com.pl D.L. di Danielli B e Lolli G. SRL Via Fucini Bologna - Tel Fax info@daniellielolli.it EGA TECNIC SRL Via Maccani 171/ Trento - Tel Fax info@egatecnic.it FIMU S.R.L. Via Artigianato Savigliano (CN) Tel Fax fimu@fimusrl.com FITMA S.R.L. Viale del Commercio Caldiero (VR) Tel Fax fitma@fitma.it F.M.I. FRANCESCHI S.R.L. Strada Baganzola 28/a Parma Tel Fax fmi@fmiparma.it FORN. IND. DELLACASA Via Sampierdarena 231/r Genova Tel Fax info@dellacasa.it INDUSTRIAL FORNITURE MORO SNC Via dei Da Prata Treviso Tel Fax info@morotreviso.com MICAR Snc di Sandro Arminio e C. Via Rosso di S. Secondo, Milano Tel Fax info@micar.it MINETTI SPA FILIALE DI BERGAMO Via Canovine, Bergamo Tel Fax minettibergamo@minettigroup.com MINETTI SPA FILIALE DI BRESCIA Via G. di Vittorio, 38 - Z.I Brescia Tel Fax minettibrescia@minettigroup.com S.I.R.I. SRL Via Dell Industria Aprilia (LT) - Tel Fax info@sirisrl.com SAROK ITALIA SRL Via Valsugana, Lecco (CO) - Tel Fax sarokdue@sarok.it PORTUGAL BT BONFITEC Equipamentos Industriais, Lda. Largo do Colegio de Ermesinde, 70 - Formiga Ermesinde Tel /5/6 - Fax bonfitec@bonfitec.pt - RUSSIA FAM 57, Maly prospekt, V.O , St. Petersburg Tel Fax info@fam-drive.ru SPAIN TECNOTRANS BONFIGLIOLI S.A. Pol. Ind. Zona Franca sector C, calle F, n Barcelona Tel. (+34) Fax (+34) tecnotrans@tecnotrans.com SOUTH AFRICA BONFIGLIOLI POWER TRANSMISSION Pty Ltd. 55 Galaxy Avenue, Linbro Business Park - Sandton Tel. (+27) OR - Fax (+27) bonfigsales@bonfiglioli.co.za SWEDEN BONFIGLIOLI SKANDINAVIEN AB Kontorsgatan Lomma Tel. (+46) Fax (+46) info@bonfiglioli.se THAILAND K.P.T MACHINERY (1993) CO.LTD. 259/83 Soi Phiboonves, Sukhumvit 71 Rd. Phrakanong-nur Wattana, Bangkok Tel / Fax / / sales@kpt-group.com TURKEY BONFIGLIOLI TURKIYE Atatürk Organíze Sanayi Bölgesi, Sk. No: 17, Çigli - Izmir Tel. +90 (0) (pbx) - Fax +90 (0) info@bonfiglioli.com.tr USA BONFIGLIOLI USA INC 1000 Worldwide Boulevard - Hebron, KY Tel. (+1) Fax (+1) industrialsales@bonfiglioliusa.com - mobilesales@bonfiglioliusa.com VENEZUELA MAQUINARIA Y ACCESSORIOS IND.-C.A. Calle 3B - Edif. Comindu, Planta Baja, Local B, La Urbina - Caracas 1070 Tel / / Fax Tlx Maica V - maica@telcel.net.ve SAROK DUE SRL Via 1 Maggio 9/ S. Vittore Olona (MI) Tel Fax sarokdue@sarok.it T.I.M. Tecn.Ind. Modenesi Via Franz Leahr Modena - Tel Fax timmodena@timmodena.com TECHNOBI SRL Via Lazio, Buccinasco (MI) - Tel Fax vendite@technobi.it A.T.I. di Morganti E C. sas Via Pistoiese Prato - Tel Fax ati.morganti@texnet.it TECNICA INDUSTRIALE SRL S.P. 231 km1 ex SS.98 Km 80, Modugno (BA) Tel Fax info@tecnicaindustriale.it BONETTI LUIGI SRL Strada Padana Superiore verso VR n Vicenza Tel Fax bonetti.luigi@libero.it TECNOFORNITURE SRL Via Pasubio Porto d Ascoli (AP) Tel Fax info@tecnoforniture.it HEADQUARTERS BONFIGLIOLI RIDUTTORI S.p.A. Via Giovanni XXIII, 7/A Lippo di Calderara di Reno Bologna (ITALY) Tel. (+39) Fax (+39) bonfiglioli@bonfiglioli.com SPARE PARTS BONFIGLIOLI B.R.T. Via Castagnini, 2-4 Z.I. Bargellino Calderara di Reno - Bologna (ITALY) Tel. (+39) Fax (+39) brt@bonfiglioli.com

204 INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS ACTIVE COD. VEC 324 R1

ACTIVE. Manual de instrucciones Convertidor de frecuencia 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw

ACTIVE. Manual de instrucciones Convertidor de frecuencia 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw ACTIVE Manual de instrucciones Convertidor de frecuencia 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw Información general sobre la documentación La presente documentación es válida para los convertidores de las series

Más detalles

ACTIVE. Guía de referencia rápida Inverter 230V / 400V 0.55 kw kw

ACTIVE. Guía de referencia rápida Inverter 230V / 400V 0.55 kw kw ACTIVE Guía de referencia rápida Inverter 30V / 400V 0.55 kw... 30.0 kw Información general sobre la documentación La presente documentación es válida para los convertidores de las series ACT 01 y ACT

Más detalles

TRIO-PS/1AC/24DC/2.5. Datos básicos. Código de artículo: Fuente de alimentación, conmutada en primario, monofásica, salida: 24 V DC/ 2,5 A

TRIO-PS/1AC/24DC/2.5. Datos básicos. Código de artículo: Fuente de alimentación, conmutada en primario, monofásica, salida: 24 V DC/ 2,5 A Datos básicos TRIO-PS/1AC/24DC/2.5 Código de artículo: 2866268 Fuente de alimentación, conmutada en primario, monofásica, salida: 24 V DC/ 2,5 A Datos mercantiles EAN 4046356046626 Paquete 1 Unidades Arancel

Más detalles

VLT 6000 HVAC Totalmente dedicado a Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado

VLT 6000 HVAC Totalmente dedicado a Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado E l VLT 6000 HVAC se caracteriza por unas prestaciones excepcionales. Utiliza una avanzada tecnología en regulación de velocidad, para disminuir los costes de energía y mantenimiento. Y se ha diseñado

Más detalles

Anexo a las instrucciones de funcionamiento MOVIFIT basic Dispositivo reversible de arranque MBS2RA

Anexo a las instrucciones de funcionamiento MOVIFIT basic Dispositivo reversible de arranque MBS2RA Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Anexo a las instrucciones de funcionamiento MOVIFIT basic Dispositivo reversible de arranque MBS2RA Edición 11/2013

Más detalles

Instalación y programación básica

Instalación y programación básica Instalación y programación básica ACTIVE 230V mono-trifàsico 0.55 kw - 0.75 kw - 1.1 kw 1.5 kw - 2.2 kw - 3.0 kw 400V trifàsico 0.55 kw - 0.75 kw - 1.1 kw 1.5 kw - 2.2 kw - 3.0 kw 4.0 kw - 5.5 kw - 7.5

Más detalles

Bienvenido al módulo de formación sobre la instalación de los convertidores de frecuencia ABB para maquinaria general ACS355.

Bienvenido al módulo de formación sobre la instalación de los convertidores de frecuencia ABB para maquinaria general ACS355. Bienvenido al módulo de formación sobre la instalación de los convertidores de frecuencia ABB para maquinaria general ACS355. 1 Tras completar este módulo, podrá Describir los distintos métodos de instalación

Más detalles

SLV Y T/F COMPACTO LM16

SLV Y T/F COMPACTO LM16 D SERIES LM16 SLV Y T/F COMPACTO UNIDAD DE CONTROL SLV Y T/F COMPACTO LM16 UNIDAD DE CONTROL 1 2 SERIES 1 2 pág. 4 pág. 6 Introducción Identificación del Modelo 3 pág. 7 4 pág. 8 Aplicaciones Típicas Diagrama

Más detalles

RM35TM50MW Control de fase y temperatura de motor

RM35TM50MW Control de fase y temperatura de motor Características Control de fase y temperatura de motor Principal Gama de Tipo de o componente Tipo de relé Aplicación específica de Nombre de relé Parámetros monitorizados del relé Time delay ((*)) Capacidad

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje ELEKTROMAT SE 5.24 WS-25,40 Modelo: 10003424 10012 -es- Actualización: 21.04.2016 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de

Más detalles

Emotron FDU y VFX 2.0

Emotron FDU y VFX 2.0 Emotron FDU y VFX 2.0 Variador de velocidad con clase de protección IP20 y IP21 7.5-132 kw Anexo para manuales de Instrucciones Español Versión de Software 4.3X Apéndice válido para variadores de velocidad

Más detalles

RM17TG. Hoja de características del producto Características. relé de control de fases RM17-T V AC. Principal.

RM17TG. Hoja de características del producto Características. relé de control de fases RM17-T V AC. Principal. Características relé de control de fases RM17-T - 183..484 V AC Principal Gama de Tipo de o componente Tipo de relé Aplicación específica de Nombre de relé Parámetros monitorizados del relé Tipo de tiempo

Más detalles

Relé de control de corriente reactiva

Relé de control de corriente reactiva DCRM2 Relé de control de corriente reactiva MANUAL OPERATIVO ADVERTENCIA! Lea atentamente el manual antes de la instalación o uso. Este equipo debe ser instalado por personal cualificado, respetando la

Más detalles

BETA Protección. Pequeños Interruptores automáticos. Pequeños interruptores automáticos 5SY y 5SP 1/3

BETA Protección. Pequeños Interruptores automáticos. Pequeños interruptores automáticos 5SY y 5SP 1/3 BET Protección Sinopsis Los pequeños interruptores automáticos (PIs) son utilizados para la protección de líneas y equipos en plantas industriales y edificios residenciales y no residenciales. Estos dispositivos

Más detalles

Contactores y arrancadores de motor CI-TI Tipos CI 61 / CI 98

Contactores y arrancadores de motor CI-TI Tipos CI 61 / CI 98 Folleto técnico Contactores y arrancadores de motor CI-TI s CI 61 / CI 98 Los contactores CI 61, CI 73, CI 86 y CI 98 cubren la gama de potencia de 30, 37, 45 y 55 kw, respectivamente, bajo cargas de 3

Más detalles

RM35TF. Hoja de características del producto Características. relé de control de fases multifunción RM35-T - rango: V AC.

RM35TF. Hoja de características del producto Características. relé de control de fases multifunción RM35-T - rango: V AC. Características relé de control de fases multifunción RM35-T - rango: 194..528 V AC Principal Gama de Tipo de o componente Tipo de relé Aplicación específica de Nombre de relé Parámetros monitorizados

Más detalles

RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO

RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO PMV 50-N PMV 70-N PMV 80-N ATENCIÓN! Este equipo debe ser instalado por personal cualificado, respetando las normativas vigentes, con el fin

Más detalles

Elemento de contacto 8080/1. Manual de instrucciones ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES

Elemento de contacto 8080/1. Manual de instrucciones ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES Elemento de contacto Manual de instrucciones Additional languages www.stahl-ex.com Información general Índice 1 Información general...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicaciones relativas al manual de instrucciones...2

Más detalles

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2. Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y Tarjeta opcional PTC/RTC Para Emotron FlowDrive-IP2Y Manual de instrucciones Español Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador

Más detalles

pág VERSIÓN PARA GUÍA DIN Monofásicas, bifásicas y trifásicas. Tensión de salida: 24VDC. Potencia de salida: W.

pág VERSIÓN PARA GUÍA DIN Monofásicas, bifásicas y trifásicas. Tensión de salida: 24VDC. Potencia de salida: W. VERSIÓN MODULAR Monofásicas Tensión de salida: 12 o. Potencia de salida: 10...100W. pág. -2 VERSIÓN PARA GUÍA DIN Monofásicas, bifásicas y trifásicas. Tensión de salida:. Potencia de salida: 5...0W. pág.

Más detalles

) MANUAL DE INSTRUCCIONES

) MANUAL DE INSTRUCCIONES PERIFERICO EXPANSION CVM-R10 C (Cód 7 70 217 ) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M98117001-20- 04A ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ Periférico CVM- R10C --------------- Pag. 1 PERIFERICO EXPANSION CVM-R10C 1.- DESCRIPCION

Más detalles

ATS48D32Q arrancador progresivo- ALTISTART 32 A 400 V

ATS48D32Q arrancador progresivo- ALTISTART 32 A 400 V Características arrancador progresivo- ALTISTART 32 A 400 V Principal Gama de Altistart 48 Tipo de o componente Destino del Aplicación específica de Nombre corto del dispositivo 14-oct-2018 Arrancador

Más detalles

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P E Manual de instrcciones de montaje e service...17-20 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0

Más detalles

ATS48C66Q arrancador progresivo- ALTISTART 660 A 400 V

ATS48C66Q arrancador progresivo- ALTISTART 660 A 400 V Características arrancador progresivo- ALTISTART 660 A 400 V Principal Gama de Altistart 48 Tipo de o componente Destino del Aplicación específica de Nombre corto del dispositivo 02-oct-2018 Arrancador

Más detalles

Emotron MSF 2.0 Arrancador

Emotron MSF 2.0 Arrancador Emotron MSF 2.0 Arrancador Ficha técnica Español Datos técnicos Especificaciones eléctricas Tabla 1 Potencias de motor para una tensión de red de 400 V Severo AC-53a 5.0-30:50-10 Normal AC-53a 3.0-30:50-10

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Entrada binaria 8 canales, 24 V Núm. de art. 2128 REG Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se

Más detalles

KNX actuador persianas empotrable 1 canal con entrada auxiliar

KNX actuador persianas empotrable 1 canal con entrada auxiliar KNX actuador persianas empotrable 1 canal con entrada auxiliar Núm. de art. 2501 UP Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Solo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar

Más detalles

4.2 Convertidor de frecuencia (4.0 a 18.5 kw)

4.2 Convertidor de frecuencia (4.0 a 18.5 kw) 4. Convertidor de frecuencia (4.0 a 18.5 kw) La instalación se realiza con los elementos de sujeción estándares en una posición vertical sobre el panel de instalación. La siguiente ilustración muestra

Más detalles

Tipo RFN38: no sensibles al fallo de fase, con. rearme manual o automático. Tipo RFA95: sensibles al fallo de fase, con.

Tipo RFN38: no sensibles al fallo de fase, con. rearme manual o automático. Tipo RFA95: sensibles al fallo de fase, con. Página -2 Página -4 Página -6 PARA MINICONTACTORES SERIE BG Tipo RF9: sensible al fallo de fase, con rearme manual Tipo RFA9: sensible al fallo de fase, con rearme automático Tipo RFN9: no sensible al

Más detalles

ORTRAT, S.L. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS TELEMANDO EQUIPOS DE MANIOBRA CONTROL + SISTEMAS ORTRAT S.L. TELEMANDO EQUIPOS DE MANIOBRA

ORTRAT, S.L. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS TELEMANDO EQUIPOS DE MANIOBRA CONTROL + SISTEMAS ORTRAT S.L. TELEMANDO EQUIPOS DE MANIOBRA ORTRAT, S.L. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS 1 ÍNDICE 1. PERIFÉRICOS REMOTOS DE TELECONTROL 3 2 1. PERIFÉRICOS REMOTOS DE TELECONTROL 3 1. PERIFERICOS REMOTOS DE TELECONTROL (ordenes y confirmaciones) Marca: ORTRAT

Más detalles

Referencia: MO Código: 1SAM360000R1015 GUARDAMOTOR SOLO MAGNETICO

Referencia: MO Código: 1SAM360000R1015 GUARDAMOTOR SOLO MAGNETICO Referencia: MO132-32 Código: 1SAM360000R1015 GUARDAMOTOR SOLO MAGNETICO Comprar en Electric Automation Network El MO132-32 manual motor de arranque mangnetic sólo es un compacto de 45 mm de ancho dispositivos

Más detalles

CONTADOR TRIFASICO - ARON MKB-363-M MANUAL INSTRUCCIONES

CONTADOR TRIFASICO - ARON MKB-363-M MANUAL INSTRUCCIONES CONTADOR TRIFASICO - ARON MKB-363-M MANUAL INSTRUCCIONES ( M98119801-20 / 04A ) (c) CIRCUTOR S.A. ----- Contador Trifásico MKB-363-M - M-981198 --- Pag Nº 2 CONTADOR ELECTRONICO ENERGIA ACTIVA TRIFASICO

Más detalles

Instrucciones de uso originales Tarjeta AS-i de seguridad E7015S /00 07/2010

Instrucciones de uso originales Tarjeta AS-i de seguridad E7015S /00 07/2010 Instrucciones de uso originales Tarjeta AS-i de seguridad E7015S 7390842/00 07/2010 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad 3 Realización de la instalación / puesta en marcha 4 Montaje / Conexión

Más detalles

Corrección. MOVIDRIVE MDX61B Tarjeta de control MOVI-PLC DHP11B. Edición 09/ / ES

Corrección. MOVIDRIVE MDX61B Tarjeta de control MOVI-PLC DHP11B. Edición 09/ / ES Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ Servicios MOVIDRIVE MDX61B Tarjeta de control MOVI-PLC DHP11B Edición 09/2005 11456701 / ES

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de art. ULZ 1215 REG Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones,

Más detalles

Corrección. Servocontrolador de ejes múltiples MOVIAXIS * _1014*

Corrección. Servocontrolador de ejes múltiples MOVIAXIS * _1014* Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios *21330271_1014* Corrección SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49

Más detalles

Referencia: MS116-0,25 Código: 1SAM250000R1002 MS GUARDAMOTOR REG.0,16-0,25A

Referencia: MS116-0,25 Código: 1SAM250000R1002 MS GUARDAMOTOR REG.0,16-0,25A Referencia: MS116-0,25 Código: 1SAM250000R1002 MS116-0.25 GUARDAMOTOR REG.0,16-0,25A Comprar en Electric Automation Network El MS116-0.25 manual motor de arranque es un compacto de 45 mm de ancho dispositivos

Más detalles

Datos técnicos. Datos generales. Tipo de salida Distancia de conmutación de medición s n 15 mm

Datos técnicos. Datos generales. Tipo de salida Distancia de conmutación de medición s n 15 mm 0102 Referencia de pedido Características Serie estándar 15 mm enrasado Accesorios MHW 01 Ángulo de fijación modular MH 04-2057B Ayuda de montaje para VariKont et +U1+ V1-G-N-2M-PUR Caja de cables, M12,

Más detalles

Especificación técnica CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F B0943

Especificación técnica CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F B0943 CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F2.05 520B0943 2 DKACT.PD.C50.F2.05 ã Danfoss A/S 06-2001 Especificación técnica Limitador de par de Arranque, tipo TCI

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Unidad de alimentación y control 600 ma TK SV STG 600 REG Instrucciones de seguridad! El montaje, conexionado y programación de este producto debe ser llevado a cabo exclusivamente

Más detalles

Limitador de par de arranque Tipo TCI (Arranque suave)

Limitador de par de arranque Tipo TCI (Arranque suave) Folleto técnico Limitador de par de arranque Tipo TCI (Arranque suave) Los limitadores de par de arranque TCI están diseñados para un arranque suave de motores monofásicos y trifásicos de c.a. El TCI permite

Más detalles

PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil. manual de instrucciones

PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil. manual de instrucciones PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico:

Más detalles

1 Indicaciones de seguridad

1 Indicaciones de seguridad Dimmer giratorio Universal con conexión de equipo secundario Núm. de pedido : 2861 10 Dimmer giratorio Universal con conexión de equipo secundario Núm. de pedido : 2834.. Mecanismo auxiliar para regulador

Más detalles

Comprar en Electric Automation Network

Comprar en Electric Automation Network Referencia: 3RT2036-1AN20 CONTACTOR,AC3:22KW/400V, 1NA +1NC, AC 220V 50/60HZ, 3POL, TAM. S2, BORNES DE TORNILLO Comprar en Electric Automation Network Nombre comercial del producto Designación del producto

Más detalles

PHOENIX CONTACT Código

PHOENIX CONTACT Código Convertidor universal de corriente Hoja de datos 104059_es_05 PHOENIX CONTACT 2011-03-09 1 Descripción Los convertidores de corriente activos MCR-SL-CUC-...-I y MCR-SL-CUC-...-U transforman corrientes

Más detalles

Intensidad asignada de empleo con una frecuencia de maniobras de 5 khz y una temperatura ambiente de +40 C.

Intensidad asignada de empleo con una frecuencia de maniobras de 5 khz y una temperatura ambiente de +40 C. Referencia: DF6 340 15K Código: 231385 Texto comercial Convertidor de frecuencia DF6 (15 kw Datos para cursar pedido Tensión asignada U e V 3 AC 342 528 V ± 0 % Máx. intensidad asignada de empleo I e A

Más detalles

ATS22D47S6 arranq. suave-ats22-control 220V-potenc. 230V (11kW)/ V (22kW)/500V (30kW)

ATS22D47S6 arranq. suave-ats22-control 220V-potenc. 230V (11kW)/ V (22kW)/500V (30kW) Características arranq. suave-ats22-control 220V-potenc. 230V (11kW)/400 440V (22kW)/500V (30kW) Principal Gama de Altistart 22 Tipo de o componente Destino del Aplicación específica de Nombre de componente

Más detalles

Centronic VarioControl VC421

Centronic VarioControl VC421 Centronic VarioControl VC421 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor inalámbrico empotrado Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien

Más detalles

ABL8RPM24200 fuente de alimentación conmutada modular - 1 o 2 fases V - 24 V - 20 A

ABL8RPM24200 fuente de alimentación conmutada modular - 1 o 2 fases V - 24 V - 20 A Características fuente de alimentación conmutada modular - 1 o 2 fases - 100-240 V - 24 V - 20 A Principal Gama de Tipo de o componente Tipo fuente de alimentación Tensión de entrada Tensión de salida

Más detalles

Distribuidor oficial de. Arrancadores Suaves ARRANCADORES SUAVES.

Distribuidor oficial de. Arrancadores Suaves ARRANCADORES SUAVES. Arrancadores Suaves Suaves ARRANCADORES SUAVES Distribuidor oficial de Contenido MCD 200 Arrancadores analógicos Pg 197 MCD 500 Arrancadores digitales Pg 199 196 administracion@hnbombas.com Tel./Fax. :

Más detalles

HOJA DE DATOS TÉCNICOS

HOJA DE DATOS TÉCNICOS HOJA DE DATOS TÉCNICOS Módulo de E/S basado en bus CAN 8 entradas multifunción Seleccionables como: o Entrada digital, 0(4) hasta 20 ma, 0 hasta 10 V, RMI, Pt100, Pt1000, Termopar tipo E, J, K, N, R, S

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. con conmutador con conmutador Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones,

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Regulador universal con pulsador/interruptor giratorio 2 Núm. de pedido : 1176 00 Mecanismo auxiliar para regulador universal 2 Núm. de pedido : 1177 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad

Más detalles

Manual de instrucciones Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013

Manual de instrucciones Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013 Manual de instrucciones Amplificador de conmutación VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 ES 70669 / 0 07 / 0 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Indicaciones de seguridad.... Particularidades

Más detalles

Emotron AFE Variadores de frente activo

Emotron AFE Variadores de frente activo Emotron AFE Variadores de frente activo Variadores con armónicos bajos Variadores regenerativos 55-1100 kw, 380-690 V Catálogo Técnico 15-05-2013 rentable y sin problemas gracias a la tecnología de frente

Más detalles

Dispositivos de parada de emergencia, supervisores de puertas protectoras

Dispositivos de parada de emergencia, supervisores de puertas protectoras Dispositivo de seguridad para la supervisión de pulsadores de parada de emergencia Homologaciones Características del dispositivo Salidas de relé de guía forzada: 2 contactos de seguridad (A), sin retardo

Más detalles

ATS48C48Q arrancador progresivo- ALTISTART 480 A 400 V

ATS48C48Q arrancador progresivo- ALTISTART 480 A 400 V Características arrancador progresivo- ALTISTART 480 A 400 V Principal Gama de Altistart 48 Tipo de o componente Destino del Aplicación específica de Nombre corto del dispositivo 01-sep-2018 Arrancador

Más detalles

RE7ML11BU relé temporizador 6 funciones - 0,05-1 s - 24 V CA/CC - 1 AC

RE7ML11BU relé temporizador 6 funciones - 0,05-1 s - 24 V CA/CC - 1 AC Hoja de datos del producto Características RE7ML11BU relé temporizador 6 funciones - 0,05-1 s - 24 V CA/CC - 1 AC Principal Gama de producto Zelio Time Tipo de producto o componente Reles temporizador

Más detalles

SINAMICS G130. Bobinas de red. Instrucciones de servicio 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130. Bobinas de red. Instrucciones de servicio 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 Instrucciones de servicio 05/2010 SINAMICS s Consignas de seguridad 1 Generalidades 2 SINAMICS SINAMICS G130 Instalación mecánica 3 Instalación eléctrica 4 Datos técnicos 5 Instrucciones

Más detalles

ABB i-bus KNX Actuador interruptor, x canales, 6 A, MDRC SA/S x.6.1.1, 2CDG11015xR0011

ABB i-bus KNX Actuador interruptor, x canales, 6 A, MDRC SA/S x.6.1.1, 2CDG11015xR0011 Datos técnicos 2CDC505050D0705 ABB i-bus KNX Descripción del producto Los actuadores de conmutación 6 A SA/S x.6.1.1 son aparatos para montaje en raíl DIN en un diseño ProM para montar en distribuidores.

Más detalles

SERIE 93 Zócalo temporizador para serie /93.69

SERIE 93 Zócalo temporizador para serie /93.69 SERIE SERIE Zócalo temporizador para relé serie 34, anchura 6.2 mm Ajuste del tiempo mediante la rueda frontal, también accesible cuando está montado Borne para señal de mando Interruptores DIP para la

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Relé de estado sólido (monofásico) G3PB Nuevo relé de estado sólido monofásico con tamaño compacto para el control de calentadores También hay disponibles modelos finos con sólo 225 mm de espesor Diseño

Más detalles

CI-tronic Contactores electrónicos Tipo ECI

CI-tronic Contactores electrónicos Tipo ECI CI-tronic Contactores electrónicos Tipo ECI Características Diseño modular compacto con disipador de calor Para montaje en carril DIN Instalación sencilla y rápida Especificación según las normas industriales

Más detalles

1 Indicaciones de seguridad

1 Indicaciones de seguridad Fuente de alimentación 160 ma Núm. de art. : 20160REG Fuente de alimentación 320 ma Núm. de art. : 20320REG Fuente de alimentación 640 ma Núm. de art. : 20640REG Fuente de alimentación 1280 ma Núm. de

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Actuador de conmutación 1 salida, 16 A Núm. de art. 2131.16 UP Actuador de conmutación 2 salidas, 6 A Núm. de art. 2132.6 UP Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas

Más detalles

Control de presión diferencial Tipos MP 54, MP 55 y MP 55A

Control de presión diferencial Tipos MP 54, MP 55 y MP 55A MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Control de presión diferencial Tipos MP 54, MP 55 y MP 55A Los controles de presión diferencial de aceite MP 54 y MP 55 se utilizan como interruptores de seguridad

Más detalles

Fuentes de alimentación conmutadas y con sincronización en el primario

Fuentes de alimentación conmutadas y con sincronización en el primario Descripción general Las fuentes de alimentación destacan por un elevado grado generación de calor. 24 V. gracias a las homologaciones EX para la industria de temperatura permiten un uso universal. La potencia

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de pedido : 0303 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones

Más detalles

Accionamiento compacto con control U/f

Accionamiento compacto con control U/f Accionamiento compacto con control U/f Serie Accionamiento compacto con control U/f Ganador del renombrado Taiwan Excellence Award 2011 por un diseño excepcional y por exclusivas funcionalidades. Características

Más detalles

Espécificación técnica. CI-tronic Contactores electrónicos Tipo ECI 520B1451

Espécificación técnica. CI-tronic Contactores electrónicos Tipo ECI 520B1451 Espécificación técnica CI-tronic Contactores electrónicos Tipo ECI Diciembre 2002 DKACT.PD.C50.B2.05 520B1451 Introducción Los contactores electrónicos ECI están diseñados para conmutaciones rápidas y

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de art. 230 ME Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones, incendios

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de pedido : 0388 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones

Más detalles

Inserto de impulsos, Sistema 2000 Instrucciones de uso

Inserto de impulsos, Sistema 2000 Instrucciones de uso Artículo n : 0336 00 Artículo n : 0829 00 Funcionamiento El inserto de impulsos se usa en combinación con el autómata REG (de montaje en carril DIN) para la instalación o el equipamiento posterior de detectores

Más detalles

Mult-K Serie 2. [1] Introducción. [2] Funcionamiento. [6] Características Eléctricas. [3] Aplicaciones. [4] Grandezas medidas

Mult-K Serie 2. [1] Introducción. [2] Funcionamiento. [6] Características Eléctricas. [3] Aplicaciones. [4] Grandezas medidas [1] Introducción El multimedidor MultK Serie 2 es un instrumento digital micro procesado para la instalación en puerta de paneles que permite la medición de hasta 80 parámetros eléctricos en sistema de

Más detalles

ATS22D32S6 arranq. suave-ats22-cont. 220V-poten. 230V (7,5kW)/ V (15kW)/500V (18,5kW)

ATS22D32S6 arranq. suave-ats22-cont. 220V-poten. 230V (7,5kW)/ V (15kW)/500V (18,5kW) Hoja de datos del producto Características ATS22D32S6 arranq. suave-ats22-cont. 220V-poten. 230V (7,5kW)/400 440V (15kW)/500V (18,5kW) Complementario Estilo de conjunto Función disponible Límites tensión

Más detalles

Montaje. Vista frontal. Indicadores LED. Power Bus

Montaje. Vista frontal. Indicadores LED. Power Bus Control velocidad de rotación Características Montaje Acondicionador de señal de 1 canal Alimentación de 24 V CC Entrada para sensores de 2 o 3 hilos Frecuencia de entrada 10 mhz... 50 khz Salida de contacto

Más detalles

03/11/2015

03/11/2015 Módulo de parada de emergencia de 2 canales KNEC3-YS ref 85103436 Funciones de "parada de emergencia" y "vigilancia de protectores móviles" Cableado de 1 o 2 canales Seguridad por redundancia y autocontrol

Más detalles

Corrección. Servocontrolador de ejes múltiples MOVIAXIS * _0416*

Corrección. Servocontrolador de ejes múltiples MOVIAXIS * _0416* Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios *22869352_0416* Corrección SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49

Más detalles

Normas homologadas. Información de pedidos. Minicontactores de motor J7KNA. Composición de la referencia. Contactor principal.

Normas homologadas. Información de pedidos. Minicontactores de motor J7KNA. Composición de la referencia. Contactor principal. Minicontactores de motor J7KNA ) Contactor principal Accionado por c.a. y c.c. Contactos auxiliares integrados Montaje por tornillos o en carril DIN de 35 mm Disponible entre 4 y 5,5 (AC 3, 380/415 V)

Más detalles

Instrucciones de uso Unidad de evaluación para sensores de caudal VS / / 2013

Instrucciones de uso Unidad de evaluación para sensores de caudal VS / / 2013 Instrucciones de uso Unidad de evaluación para sensores de caudal VS000 7097 / 0 07 / 0 Índice de contenidos Advertencia preliminar... Indicaciones de seguridad... Utilización correcta... Montaje.... Montaje

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Autómata de luz de escalera Núm. de art. 1208 REG Mecanismo de impulsos Núm. de art. 1208 UI Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar

Más detalles

Interruptores de seguridad con eje rotativo, tipo bisagra para articulaciones

Interruptores de seguridad con eje rotativo, tipo bisagra para articulaciones Interruptores de seguridad con eje rotativo, tipo bisagra para articulaciones Descripción y características técnicas Estos interruptores han sido diseñados para el control de puertas o dispositivos de

Más detalles

QBE2104-P. Sondas de presión. para refrigerantes, incluido amoníaco

QBE2104-P. Sondas de presión. para refrigerantes, incluido amoníaco 1909P01 Sondas de presión para refrigerantes, incluido amoníaco QBE2004-P QBE2104-P Medición de alta precisión Rango de medición relativo de -1 a 60 bar Tensión de alimentación 24 V CA / 12...33 V CC o

Más detalles

RE22R2MMW Multifunction Timer Relay V AC/DC - 2 C/O ((*))

RE22R2MMW Multifunction Timer Relay V AC/DC - 2 C/O ((*)) Características Multifunction Timer Relay - 12..240 V AC/DC - 2 C/O ((*)) Principal Gama de Tipo de o componente Tipo de salida digital 23-dic-2018 Zelio Time Reles temporizador modular Relé Nombre corto

Más detalles

Serie 27 - Telerruptor 10 A. Características. 27.0x 27.2x

Serie 27 - Telerruptor 10 A. Características. 27.0x 27.2x Serie 7 - Telerruptor 0 A Características 7.0x 7.x o contactos - Telerruptor electromecánico con alimentación común de los circuitos de bobina y contactos 7.0x - Posibilidad de utilizar 4 pulsadores luminosos

Más detalles

DIRIS B-30. Analizadores de redes y sensores de corriente MANUAL DE INSTRUCCIONES. en/diris-b

DIRIS B-30. Analizadores de redes y sensores de corriente MANUAL DE INSTRUCCIONES.     en/diris-b MANUAL DE INSTRUCCIONES DIRIS B-30 Analizadores de redes y sensores de corriente ES www.socomec.com/ en/diris-b www.socomec.com ES ÍNDICE 1. DOCUMENTACIÓN....4 2. RIESGOS Y ADVERTENCIAS....5 2.1. Riesgos

Más detalles

Condensador unitario para Baja Tensión LVCP. La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia

Condensador unitario para Baja Tensión LVCP. La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia Condensador unitario para Baja Tensión LVCP La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia LVCP: La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia El LVCP es un condensador compacto

Más detalles

Características. Circuito de medida Sobretensión (permanente / durante 10 s) Sobrecarga (permanente / durante 10 s)

Características. Circuito de medida Sobretensión (permanente / durante 10 s) Sobrecarga (permanente / durante 10 s) Instrumentación digital Equipo digital diseñado para mostrar por display el valor programado de una variable eléctrica o señal de proceso, según tipo. También útil para regulación si se usa con tarjetas

Más detalles

Bobinas de salida SINAMICS. SINAMICS G120P Bobinas de salida. Consignas de seguridad 1. Generalidades. Instalación mecánica 3. Instalación eléctrica 4

Bobinas de salida SINAMICS. SINAMICS G120P Bobinas de salida. Consignas de seguridad 1. Generalidades. Instalación mecánica 3. Instalación eléctrica 4 Consignas de seguridad 1 Generalidades 2 SINAMICS SINAMICS G120P Instalación mecánica 3 Instalación eléctrica 4 Datos técnicos 5 Instrucciones de servicio Versión de la parte de regulación V4.6 11/2013

Más detalles

Serie 83 - Temporizador modular A. Características

Serie 83 - Temporizador modular A. Características Características Serie 83 - Temporizador modular 12-16 A 83.01 83.02 Gama de temporizadores multifunción 83.01 - Multifunción y multitensión, 1 contacto 83.02 - Multifunción y multitensión, 2 polos (temporizados

Más detalles

RM4TR31 relé de control de red trifásico RM4-T - rango V

RM4TR31 relé de control de red trifásico RM4-T - rango V Hoja de datos del producto Características RM4TR31 relé de control de red trifásico RM4-T - rango 160-220 V Principal Gama de producto Zelio Control Tipo de producto o componente Relés de medición y control

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Carril DIN, automatismo de luz de escalera Núm. de pedido : 0821 00 Mecanismo de impulso Núm. de pedido : 0336 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente

Más detalles

µp-1axv1-02-p Manual del usuario

µp-1axv1-02-p Manual del usuario ÍNDICE 2 PRESENTACIÓN 4 PRECAUCIONES INICIALES 4 CONEXIONADO 5 IDENTIFICACIÓN CONECTORES 5 PWR 5 MOTOR 5 SERIAL 5 IN1 6 IN2 6 ALIMENTACIÓN (PWR) 6 MOTOR (MOTOR) 7 INTENSIDAD DEL MOTOR 8 CONTROL TEMPERATURA

Más detalles

ABB i-bus KNX Gateway DALI, Básico, 1 canal y 2 canales, MDRC DG/S , 2CDG110198R0011, DG/S , 2CDG110199R0011

ABB i-bus KNX Gateway DALI, Básico, 1 canal y 2 canales, MDRC DG/S , 2CDG110198R0011, DG/S , 2CDG110199R0011 Datos técnicos 2CDC507165D0701 ABB i-bus KNX Descripción del producto Las pasarelas DALI básicas DG/S x.64.1.1 ABB i-bus KNX son aparatos KNX para montaje en raíl DIN (MDRC) con diseño Pro M para instalación

Más detalles

BETA Protección. Aparatos de protección diferencial. Interruptores diferenciales tipo A 5SM3. 2/4 Siemens ET B1 04/2009

BETA Protección. Aparatos de protección diferencial. Interruptores diferenciales tipo A 5SM3. 2/4 Siemens ET B1 04/2009 (Tipo A) Sinopsis Los interruptores diferenciales tipo AC son de utilización en redes de hasta 40/45 V CA. Estos dispositivos disparan ante corrientes diferenciales residuales alternas sinusoidales, así

Más detalles