CÁMARAS Y EQUIPOS FRIGORÍFICOS COLD ROOMS & REFRIGERATION UNITS

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CÁMARAS Y EQUIPOS FRIGORÍFICOS COLD ROOMS & REFRIGERATION UNITS"

Transcripción

1 CÁMARAS Y EQUIPOS FRIGORÍFICOS COLD ROOMS & REFRIGERATION UNITS 2017

2 CÁMARAS Y EQUIPOS FRIGORÍFICOS COLD ROOMS & REFRIGERATION UNITS

3 LA EMPRESA THE COMPANY IMPAFRI es una empresa española líder en la fabricación de recintos alimentarios a partir de panel isotérmico desmontable y equiposfirgoríficos. Vanguardia tecnológica y calidad certificada son las garantías que avalan su compromiso de innovación: generar las mejores ideas y soluciones para cada cliente. Con clientes en todo el mundo y una gran cuota de mercado nacional, la compañía se sitúa en primera línea del sector, con una posición muy ventajosa respecto a sus competidores en cuanto a volumen de mercado y cobertura. Con 12 delegaciones en territorio nacional y en Portugal, IMPAFRI atiende las necesidades de sus clientes de manera cercana y puntual, con un sistema de producción flexible y eficaz. El Centro de Producción IMPAFRI cuenta con una superficie de m2 entre las zonas de producción, almacén y exposición. IMPAFRI is the leading Spanish manufacturer of commercial coldrooms and modular cabinets. Advanced technology and certified quality guarantee our commitment to innovation, creating the best ideas and solutions for our customers. With customers across Europe and an impressive market share in Spain, the company leads the way in the sector, with its formidable volume and coverage. With 12 local representatives across Spain and Portugal, IMPAFRI is attentive and punctual to their customer s needs, wholly supported with an efficient and flexible production system. IMPAFRI s factory is one of the most modern industrial installations in Spain. The plant has a total surface of square metres dedicated for production.

4 3 3

5 CALIDAD Y PREOCUPACIÓN POR E QUALITY AND CARE FOR THE ENVI Impafri usa polioles basados en agua, libres de cualquier expandente físico, no conteniendo por tanto ningún tipo de expandente halogenado. Esto hace que sean materiales con bajas emisiones a la atmósfera, low GWP (Low warning potential) y ademas cero potencialidad de afectar a la capa de ozono, 0=ODP (0= Ozone depletion Potential). IMPAFRI USES WATER BASED POLYOLS FREE FROM ANY PHYSICAL EXPANDING AGENT WHICH DOES NOT CONTAIN ANY HALOGENATED EXPANDING AGENT. THIS MAKES THEM MATERIALS WITH LOW EMISSIONS, LOW GWP (LOW WAR- NING POTENTIAL) AND ALSO ZERO POTENTIAL TO AFFECT THE OZONE LAYER, 0 = ODP (OZONE DEPLETION POTEN- TIAL = 0). La calidad y la preocupación por el medio ambiente son para impafri, un elemento diferenciador y reconocible en todos nuestros servicios. Desde el comienzo de nuestra actividad, son un requerimiento indispensa ble en nuestros procesos, para garantizarle a nuestros clientes, los resultados de manera satisfactoria. Además aportan sostenibilidad a nuestra actividad en todos los procesos: económicos, ambientales y sociales, que a su vez son analizados periódicamente para su mejora continua. La calidad y el medio ambiente son instrumentos estratégicos para la com petitividad, rentabilidad y futuro desarrollo de impafri, s.l. La dirección de impafri, s.l. Asume como una función propia de sus responsabilidades, ejercer el liderazgo en la práctica de una conducta hacia la mejora continua y el respeto al medio ambiente, actuando así de impulsora, guía y ejemplo en el cumplimiento de las obligaciones que nos atañen a todos los que trabajamos en impafri, s.l. The quality and concern for the environment are to Impafri, a distinctive and recognizable element in all our services. Since the beginning of our activity is an essential requirement in our processes to guarantee our customers, satisfactory results. In addition they contributing to our business sustainability in all processes: economic, environmental and social, which in turn are analyzed periodically for continuous improvement. The quality and the environment are strategic tools for competitiveness, profitability and future development of Impafri, S.L. Impafri, S.L. assumed as a proper function of their responsibilities, exercising leadership in the practice of behaviour towards continuous improvement and respect for the environment and acting as guide and example in fulfilling the obligations that concern all of us who work in Impafri, SL

6 L MEDIO AMBIENTE RONMENT MARCADO CE El marcado CE sobre un producto indica que éste éste cumple con todos los requisitos esenciales que son de aplicación en virtud de las directivas comunitarias aplicables. Esto no implica que todo producto deba llevar el marcado CE, ya que sólo es obligatorio que lo posean únicamente aquellos productos que estén regulados por directivas comunitarias de marcado CE. En concreto, la norma armonizada de paneles sándwich con coberturas metálicas es la UNE- EN 14509:2014 y dicha norma establece como excepción, los paneles comercializados como componentes de un kit para cámaras frigoríficas como es el caso de nuestros fabricados. En nuestro caso, podemos afirmar que los paneles frigoríficos fabricados en IMPAFRI, S.L. cumplen con todos los requisitos de dicha norma del marcado CE, buscando un plus de calidad en el producto y la excelencia en el servicio a nuestros clientes. CE MARKING The CE marking on a product indicates that it complies with all essential requirements that apply under EU directives. This does not mean that all products must bear the CE mark, since it is only required that possess only those products which are regulated by EU directives of CE marking. Specifically, the harmonized standard of sandwich panels with metal covering is the UNE-EN 14509: 2014 and this standard establishes as exception, panels marketed as a kit for cold rooms as in the case of our products. In our case, we can confirm that the refrigeration panels manufactured in IMPAFRI, S.L. meet all the requirements of this standard of the CE marking, looking for a plus of quality product and excellence in serving our customers. 5

7 Polg. Ind. Los Santos, p LUCENA (Córdoba) ESPAÑA PRESUPUESTOS, FACTURAS Y DISEÑOS PROFORMAS, INVOICES AND DESIGNS Tel: Fax: comercial@impafri.com DEPARTAMENTO EXPORTACIÓN EXPORT DEPARTAMENT Tel: Fax: mark@impafri.com SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA TECHNICAL ASSISTANCE Tel: Fax: sat@impafri.com DELEGACIONES DELEGATIONS CÁDIZ Sebastián López Pavón Mov: ventas@impafri.com SEVILLA Y HUELVA JOSE MANUEL ROMANA DÍAZ C/ Torre del campo (Sevilla) Tel Fax Mov josemanueldibeca@hotmailcom MÁLAGA, JAÉN, GRANADA Y ALMERÍA JUAN A. DOMÍNGUEZ RODRIGUEZ C/ Castillo Alcalá Guadaira, (Sevilla) Tel Fax: Mov comercial@juandoro.com MURCIA DANIEL RIQUELME CORDERO Tel danielriquelmecordero@hotmail.com ALBACETE Y CÓRDOBA MIGUEL CANTERO Movl miguelcantero@infrico.com EXTREMADURA (MPG Representaciones) MANUEL PÉREZ GUISADO Pol. Ind. La Avioneta. C/ 1 de Mayo, Parc Puebla de la Calzada (Badajoz) Mov Fax: Tel: manuel@representacionesmpg.com ALICANTE, VALENCIA Y CASTELLÓN SILVINO OLIVER, S.L. Pol. Ind. La Mina Calle Alquería de la Mina, Paiporta - Valencia Tel: Mov: victoriaoliver@silvinooliver.com MADRID Y ZONA CENTRO J.C. RAMOS / JAVIER LÓPEZ Pol. Ind. Los Olivos- Ampliación C/ De la Formación, Getafe (Madrid) Mov Tel Fax: delegacioncentro@infrico.com CASTILLA-LEÓN Y ASTURIAS FERCA S.L PAULINO CANGA GONZÁLEZ Las Regueras (Asturias) C/ Los Arroxos, 64 Mov: Tel. Fax: paulo@delegadoastur.com GALICIA ESCOHOSTEL JUAN JOSÉ ESPEJO COLMENERO C/ Carlos Maside, Vigo (Pontevedra) Mov escohostel@escohostel.com PAÍS VASCO, NAVARRA, RIOJA Y CANTABRIA REFRIMAK HOSTELERÍA, S.L. SANTIAGO URIARTE Pol. Ind. Leguizamon C/Gorbeia, Etxebarri (Bizkaia) Tel Fax refrimakhosteleria@gmail.com ARAGÓN ADOLFO BUENO C/ Paseo Teruel, 38, 8ºA (Zaragoza) Móvil: Tel. fax: buenozaragoza@gmail.com CATALUÑA ITECNIC, S.L. Pol. Ind. Sector Autopista C/ Diesel, 1 Nave Parets del Vallés (Barcelona) Tel Fax: info@itecnic.com CANARIAS DICAFRI, S.L. C/ Los Peregrinos, 48 Urbanización Industrial El Goro Telde (Las Palmas) Tel Fax: comercial@dicafri.es PORTUGAL / PORTUGAL RUI VIGO Unipessoal Lda. Rui Vigo - Representações, Av. Sport Club Castelo da Maia, 36-1 Esq S. Pedro Avioso - Maia Mov: Fax: rmcvigo@gmail.com FRANCIA / FRANCE MGD La petite Sapiniere RN Guecelard (Francia) Tel: Fax: EXPORTACIÓN / EXPORT MARK BOTWRIGHT Tel: mark@impafri.com

8 ASTURIAS GALICIA P. VASCO, NAVARRA RIOJA Y CANTABRIA CASTILLA Y LEON ARAGON CATALUÑA MADRID EXTREMADURA C.VALENCIANA BALEARES MURCIA ANDALUCIA Instalaciones Industriales CANARIAS PORTUGAL FRANCIA 7

9 ÍNDICE INDEX 01. ARMARIO MODULAR DESMONTABLE SERIE AMD AMD MOUNTED MODULAR CABINETS 02. ARMARIO Y CÁMARA MODULAR PUERTAS DE CRISTAL MODULAR SHOWCASE CABINET WITH GLASS DOORS 05. CORTINAS DE LAMAS PVC STRIP CURTAINS 06. CÁMARAS FRIGORÍFICAS GAMA CM CM MODULAR COLD-ROOM

10 03. CÁMARAS FRIGORÍFICAS GAMA POLAR MAX EXPRESS POLAR MAX EXPRESS RANGE MODULAR COLD-ROOM 04. CÁMARAS FRIGORÍFICAS GAMA POLAR MAX POLAR MAX RANGE MODULAR COLD-ROOM 07. ESTANTERÍAS NORMALIZED SHELVING SYSTEMS 08. EQUIPOS FRIGORIFICOS REFRIGERATION UNITS 9

11 01. ARMARIO MODULAR DESMONTABLE SERIE AMD MOUNTED MODUL Panel - Revestimiento Espesor - Aislamiento Sistema ensamblaje Perfiles Puerta Medidas puerta Baja Temperatura Cremalleras Parrillas y guías Chapa de acero galvanizado y prelacado poliéster con un film de protección, color blanco RAL 9010 y calidad alimentaria Espuma de poliuretano libre de CFC inyectado a alta presión con densidad de 45 kg/m3 y espesor e=80 mm Cajas excéntricas de ABS dotadas de piezas excéntricas de alta resistencia y gancho reforzado Tubulares perimetrales de PVC que incorporan el radio sanitario Pivotante con herraje de poliamida, aleación de aluminio y anodizado Inox. Claro de puerta grande 610x1700 mm, claro puerta pequeña 610x800 mm Incluyen resitencia eléctrica en marco de puerta y válvula de compensación de presión Acero inoxidable Extraíbles ( 4 juegos por claro de puerta grande) Panel - Coating Thickness - Insulation Assembly Profiles Door Door Dimensions Low temperature Ladderack Grates and slides Standard coating of galvanized metal plate painted with white food-certified piant, colour RAL 9010 and protective film e=80 mm CFC-free polyurethane injected at high pressure to a density of 45 kg/m3 Structural profile with high resistance made of ABS plastic and strong hook Perimeter tubular made of PVC with sanitary corner Pivoting door with aluminum command, stainless steel. Standard dimensions for doors of 610x1700 mm and 610x800 mm Door heater and pressure-balanced valve Stainless Steel 4 set per full door

12 01. AMD AMD AR CABINETS 11

13 01. CÁMARAS FRIGORÍFICAS SERIE AMD ARMARIO MODULAR DESMONTABLE SERIE AMD. Fondo 1000 y Ht 2120 AMD MOUNTED MODULAR CABINETS Espesor de aislamiento 80 mm./ Temperatura positiva (+0 ~ +6 c) Thickness of 80 mm insulation/ positive temperature (+0 ~ +6 c) Recinto de panel Modelo Medidas Exteriores Nº de puertas Vol. m3 Precio Fondo Longitud Altura PVP AMD / P /1 1,38 AMD / P /2 1,38 AMD / P /1 2,70 AMD / P /1; 2-1/2 2,70 AMD / P /2 2,70 AMD / P /1 4,02 AMD / P /1; 2-1/2 4,02 AMD / P /1; 4-1/2 4,02 AMD / P /2 4,02 AMD / P /1 5,33 AMD / P /1; 2-1/2 5,33 AMD / P /1; 4-1/2 5,33 AMD / P /1; 6-1/2 5,33 AMD / P /2 5,33 Espesor de aislamiento 80 mm./ Temperatura negativa (-18 ~ -22 c) Thickness of 80 mm insulation/ negative temperature (-18 ~ -22 c) Recinto de panel Modelo Medidas Exteriores Nº de puertas Vol. m3 Precio Fondo Longitud Altura PVP AMD / N /1 1,38 AMD / N /2 1,38 AMD / N /1 2,70 AMD / N /1; 2-1/2 2,70 AMD / N /2 2,70 AMD / N /1 4,02 AMD / N /1; 2-1/2 4,02 AMD / N /1; 4-1/2 4,02 AMD / N /2 4,02 AMD / N /1 5,33 AMD / N /1; 2-1/2 5,33 AMD / N /1; 4-1/2 5,33 AMD / N /1; 6-1/2 5,33 AMD / N /1 5,33 Opcional / Optional Bandeja en Acero Inoxidable 600x400 / Stainless steel trays 600x400 Juego de Guías en Acero Inoxidable/ Slides in stainless steel Parrilla reforzada en Acero Plastificado 600x400/ Shelves on a stainless steel support covered in epory Contenedor de Polipropileno 600x400x120/ Polyurethane container 600x400x120 Suplemento de cerrado por llave de puerta AMD/ Supplement key lock AMD Incremento por cambio de espesor de (S80 a S100)/ Increase change of thickness Cod 0A1O6VA23XO1 507X01 (Fondo 1000) 505X01B 504X01 0PAMDCERR

14 SERIE AMD ARMARIO MODULAR DESMONTABLE SERIE AMD. Fondo 1000 y Ht 2320 AMD MOUNTED MODULAR CABINETS Espesor de aislamiento 80 mm./ Temperatura positiva (+0 ~ +6 c) Thickness of 80 mm insulation/ positive temperature (+0 ~ +6 c) NOVEDAD 2017 IMPAFRI 01. AMD Recinto de panel Modelo Medidas Exteriores Nº de puertas Vol. m3 Precio Fondo Longitud Altura PVP AMD1P1001H /1 1,52 AMD1P1002H /2 1,52 AMD1P1802H /1 2,98 AMD1P1803H /1; 2-1/2 2,98 AMD1P1804H /2 2,98 AMD1P2603H /1 4,43 AMD1P2604H /1; 2-1/2 4,43 AMD1P2605H /1; 4-1/2 4,43 AMD1P2606H /2 4,43 AMD1P3404H /1 5,88 AMD1P3405H /1; 2-1/2 5,88 AMD1P3406H /1; 4-1/2 5,88 AMD1P3407H /1; 6-1/2 5,88 AMD1P3408H /2 5, Espesor de aislamiento 80 mm./ Temperatura negativa (-18 ~ -22 c) Thickness of 80 mm insulation/ negative temperature (-18 ~ -22 c) Recinto de panel Modelo Medidas Exteriores Nº de puertas Vol. m3 Precio Fondo Longitud Altura PVP AMD1N1001H /1 1,52 AMD1N1002H /2 1,52 AMD1N1802H /1 2,98 AMD1N1803H /1; 2-1/2 2,98 AMD1N1804H /2 2,98 AMD1N2603H /1 4,43 AMD1N2604H /1; 2-1/2 4,43 AMD1N2605H /1; 4-1/2 4,43 AMD1N2606H /2 4,43 AMD1N3404H /1 5,88 AMD1N3405H /1; 2-1/2 5,88 AMD1N3406H /1; 4-1/2 5,88 AMD1N3407H /1; 6-1/2 5,88 AMD1N3408H /1 5,88 Capacidad - Bandejas Inoxidable de 600x400x15 por Claro Puerta 1/1 (paso de 65 mm) Stainless steel trays 600x400x15 per full door 1/1 Nº 44 unidadesó 22 niveles - Contenedor de Polipropileno de 600x400x120 por Claro Puerta 1/1 (paso de 140 mm) Polyurethane container 600x400x120 per full door 1/1 Nº 24 unidadesó 12 niveles Cod 0A1O6VA23XO1 504X

15 01. CÁMARAS FRIGORÍFICAS SERIE AMD ARMARIO MODULAR DESMONTABLE SERIE AMD AMD MOUNTED MODULAR CABINETS Fondo 1000 Fondo parrilla: 600 x 400 Fondo exterior del armario: 1000 mm. Capacidad por estante: 2 parrillas de 600x400. De serie: 4 niveles de estantes por cuerpo o puerta grande 1/1 del armario AMD Posibilidad apertura de puerta en ambos sentidos. 2 grates: 600 x 400 Exterior depth: 1000 mm. Shelf capacity: 2 grates: 600x400. Serie: 4 levels of shelves per door 1/1 AMD cabinet Possibility of opening doors in both directions. 1 parrilla: 600 x 400 Fondo exterior del armario: 600 mm. Capacidad por estante: 1 parrillas de 600x400. De serie: 4 niveles de estantes por cuerpo o puerta grande 1/1 del armario AMD Posibilidad apertura de puerta en ambos sentidos. 1 grates: 600 x 400 Exterior depth: 1000 mm. Shelf capacity: 1 grates: 600x400. Serie: 4 levels of shelves per door 1/1 AMD cabinet Possibility of opening doors in both directions.

16 ARMARIO MODULAR DESMONTABLE SERIE AMD AMD MOUNTED MODULAR CABINETS SERIE AMD 01. AMD Cremallera Rack Parrilla Grill Guías Guides Panel suelo Floor panel Excéntrica de unión Union s system Registros Alignment Perfiles Profiles Puertas Doors 15

17 01. CÁMARAS FRIGORÍFICAS SERIE AMD ARMARIO MODULAR DESMONTABLE SERIE AMD. Fondo 600 y Ht 2120 AMD MOUNTED MODULAR CABINETS Espesor de aislamiento 80 mm./ Temperatura positiva (+0 ~ +6 c) Thickness of 80 mm insulation/ positive temperature (+0 ~ +6 c) NOVEDAD 2017 IMPAFRI Recinto de panel Modelo Medidas Exteriores Nº de puertas Vol. m3 Precio Fondo Longitud Altura PVP AMD6P1001H /1 0,72 AMD6P1002H /2 0,72 AMD6P1802H /1 1,41 AMD6P1803H /1; 2-1/2 1,41 AMD6P1804H /2 1,41 AMD6P2603H /1 2,10 AMD6P2604H /1; 2-1/2 2,10 AMD6P2605H /1; 4-1/2 2,10 AMD6P2606H /2 2,10 AMD6P3404H /1 2,79 AMD6P3405H /1; 2-1/2 2,79 AMD6P3406H /1; 4-1/2 2,79 AMD6P3407H /1; 6-1/2 2,79 AMD6P3408H /2 2,79 Espesor de aislamiento 80 mm./ Temperatura negativa (-18 ~ -22 c) Thickness of 80 mm insulation/ negative temperature (-18 ~ -22 c) Recinto de panel Modelo Medidas Exteriores Nº de puertas Vol. m3 Precio Fondo Longitud Altura PVP AMD6N1001H /1 0,72 AMD6N1002H /2 0,72 AMD6N1802H /1 1,41 AMD6N1803H /1; 2-1/2 1,41 AMD6N1804H /2 1,41 AMD6N2603H /1 2,10 AMD6N2604H /1; 2-1/2 2,10 AMD6N2605H /1; 4-1/2 2,10 AMD6N2606H /2 2,10 AMD6N3404H /1 2,79 AMD6N3405H /1; 2-1/2 2,79 AMD6N3406H /1; 4-1/2 2,79 AMD6N3407H /1; 6-1/2 2,79 AMD6N3408H /1 2,79 Opcional / Optional Bandeja en Acero Inoxidable 600x400 / Stainless steel trays 600x400 Juego de Guías en Acero Inoxidable/ Slides in stainless steel Parrilla reforzada en Acero Plastificado 600x400/ Shelves on a stainless steel support covered in epory Contenedor de Polipropileno 600x400x120/ Polyurethane container 600x400x120 Suplemento de cerrado por llave de puerta AMD/ Supplement key lock AMD Incremento por cambio de espesor de (S80 a S100)/ Increase change of thickness Cod 0A1O6VA23XO1 507X02 (Fondo 600) 505X01B 504X01 0PAMDCERR

18 SERIE AMD ARMARIO MODULAR DESMONTABLE SERIE AMD. Fondo 600 y Ht 2320 AMD MOUNTED MODULAR CABINETS Espesor de aislamiento 80 mm./ Temperatura positiva (+0 ~ +6 c) Thickness of 80 mm insulation/ positive temperature (+0 ~ +6 c) NOVEDAD 2017 IMPAFRI 01. AMD Recinto de panel Modelo Medidas Exteriores Nº de puertas Vol. m3 Precio Fondo Longitud Altura PVP AMD6P1001H /1 0,80 AMD6P1002H /2 0,80 AMD6P1802H /1 1,56 AMD6P1803H /1; 2-1/2 1,56 AMD6P1804H /2 1,56 AMD6P2603H /1 2,32 AMD6P2604H /1; 2-1/2 2,32 AMD6P2605H /1; 4-1/2 2,32 AMD6P2606H /2 2,32 AMD6P3404H /1 3,08 AMD6P3405H /1; 2-1/2 3,08 AMD6P3406H /1; 4-1/2 3,08 AMD6P3407H /1; 6-1/2 3,08 AMD6P3408H /2 3,08 Espesor de aislamiento 80 mm./ Temperatura negativa (-18 ~ -22 c) Thickness of 80 mm insulation/ negative temperature (-18 ~ -22 c) Recinto de panel Modelo Medidas Exteriores Nº de puertas Vol. m3 Precio Fondo Longitud Altura PVP AMD6N1001H /1 0,80 AMD6N1002H /2 0,80 AMD6N1802H /1 1,56 AMD6N1803H /1; 2-1/2 1,56 AMD6N1804H /2 1,56 AMD6N2603H /1 2,32 AMD6N2604H /1; 2-1/2 2,32 AMD6N2605H /1; 4-1/2 2,32 AMD6N2606H /2 2,32 AMD6N3404H /1 3,08 AMD6N3405H /1; 2-1/2 3,08 AMD6N3406H /1; 4-1/2 3,08 AMD6N3407H /1; 6-1/2 3,08 AMD6N3408H /1 3,08 Capacidad - Bandejas Inoxidable de 600x400x15 por Claro Puerta 1/1 (paso de 65 mm) Stainless steel trays 600x400x15 per full door 1/1 Nº 44 unidadesó 22 niveles - Contenedor de Polipropileno de 600x400x120 por Claro Puerta 1/1 (paso de 140 mm) Polyurethane container 600x400x120 per full door 1/1 Nº 24 unidadesó 12 niveles Cod 0A1O6VA23XO1 504X

19 01. CÁMARAS FRIGORÍFICAS SERIE AMD ARMARIO MODULAR DESMONTABLE SERIE AMD DETACHABLE CABINET OF MODULAR CONSTRUCTION Además de los Armarios Modulares gama AMD por independiente, se pueden presupuestar y fabricar: We can provide quotes and manufacture individual Modular Cabinets of the AMD range, as well as: - Armarios Modulares AMD Adosados y combinarlos como se quiera (distin tas temperaturas, puertas,.) - Armarios Modulares AMD, con otra medida de fondo (600 mm) y altura (2320 / 2520 m) distinta a la estándar - Armarios Modulares AMD con puertas tanto en el frente como en el respaldo o sustitución de un panel marco-puerta por un panel vertical. - Al mismo tiempo con o sin dotación interior (guías y parrillas),. - AMD Modular Adjoining Cabinets and combine them as you wish (different temperatures, doors, etc.) - AMD Modular Cabinets, with a depth (600 mm) and height (2320/2520 m) different to the standard measurement. - AMD Modular Cabinets with doors at both the front and back or a door-fra me panel replaced with a vertical panel. Also, with or without interior fittings (sliders and shelves), for example. Opcional: Fabricación a medida Optional: Customizable dimensions PANEL ESPESOR 80 mm ALTURA TOTAL 2120 mm AMD/P 1803 (Puertas a ambas caras) 1000x1800x80 Ht: 2120 (+) PANEL ESPESOR 80 mm ALTURA TOTAL 2120 mm 2 Adosados AMD: AMD/P AMD/ N x1800x80 Ht: 2120

20 SERIE AMD ARMARIO MODULAR DESMONTABLE SERIE AMD DETACHABLE CABINET OF MODULAR CONSTRUCTION 01. AMD PANEL ESPESOR 80 mm ALTURA TOTAL 2320 mm Fondo 600 PANEL ESPESOR 80 mm ALTURA TOTAL 2120 mm 2 Adosados AMD/P x3520x80 Ht: 2120 * Sin dotación interior 19

21 02. ARMARIO Y CÁMARA M PUERTAS DE CRISTAL MODULAR SHOWCASE CABINET WITH GLASS PUERTAS DE CRISTAL GLASS DOORS - Alta calidad. - Marco calefactado. - Temperatura positiva y negativa. - Cristal atemperado. - Incluye iluminación, - facilidad de montaje. - High quality. - Heating frame. - Positive and negative temperature. - Tempered glass. - Illumination included. - Easy to install.

22 ODULAR 02. ARMARIO MODULAR PUERTAS DE CRISTAL DOORS 21

23 02. ARMARIO MODULAR PUERTA DE CRISTAL ARMARIO MODULAR PUERTA DE CRISTAL SERIE CM. MODULAR SHOWCASE CABINET WITH GLASS DOORS Espesor de aislamiento 80 mm/ Temperatura positiva (+0 ~ +6ºc) Thickness of 80 mm insulation/ Positive temperature (+0 ~ +6 c) Recinto de panel Modelo Medidas Exteriores Nº de puertas Vol. m3 Precio Fondo Longitud Altura Cristal Ciegas PVP AMPC / P ,25 AMPC / P ,35 AMPC / P ,46 AMPC / P ,56 AMPC / P ,66 PANEL ESPESOR 80 mm ALTURA TOTAL 2120 mm AMPC / P 0901 AMPC / P 1502 AMPC / P 2203 PUERTAS DE CRISTAL GLASS DOORS

24 ARMARIO PUERTA DE CRISTAL ARMARIO MODULAR PUERTA DE CRISTAL SERIE CM. MODULAR SHOWCASE CABINET WITH GLASS DOORS Espesor de aislamiento 80 mm/ Temperatura negativa (-18 ~ -22ºc) Thickness of 80 mm insulation/ Negative temperature (-18 ~ -22ºc) Recinto de panel Modelo Medidas Exteriores Nº de puertas Vol. m3 Precio 02. ARMARIO MODULAR PUERTAS DE CRISTAL Fondo Longitud Altura Cristal Ciegas PVP AMPC / N ,25 AMPC / N ,35 AMPC / N ,46 AMPC / N ,56 AMPC / N ,66 AMPC / N 2904 AMPC / N 3605 Impafri puede fabricar bajo presupuesto cualquier armario de puerta cristal de otras medidas. Impafri can manufacture non Standard cabinet with glass door on request. 23

25 02. ARMARIO MODULAR PUERTA DE CRISTAL ARMARIO MODULAR PUERTA DE CRISTAL SERIE POLAR. MODULAR SHOWCASE CABINET WITH GLASS DOORS Espesor de aislamiento 80 mm/ Temperatura positiva (+0 ~ +6ºc) Thickness of 80 mm insulation/ Positive temperature (+0 ~ +6 c) NOVEDAD 2017 IMPAFRI Recinto de panel Modelo Medidas Exteriores Nº de puertas Vol. m3 Precio Fondo Longitud Altura Cristal Ciegas PVP PMC1P ,11 PMC2P ,14 PMC3P ,16 PMC4P ,19 PMC5P ,22 PMC1P PMC2P PMC3P PANEL ESPESOR 80 mm ALTURA TOTAL 2120 mm

26 ARMARIO PUERTA DE CRISTAL ARMARIO MODULAR PUERTA DE CRISTAL SERIE POLAR. MODULAR SHOWCASE CABINET WITH GLASS DOORS Espesor de aislamiento 80 mm/ Temperatura negativa (-18 ~ -22ºc) Thickness of 80 mm insulation/ negative temperature (-18 ~ -22 c) NOVEDAD 2017 IMPAFRI 02. ARMARIO MODULAR PUERTAS DE CRISTAL Recinto de panel Modelo Medidas Exteriores Nº de puertas Vol. m3 Precio Fondo Longitud Altura Cristal Ciegas PVP PMC1N ,11 PMC2N ,14 PMC3N ,16 PMC4N ,19 PMC5N ,22 PMC4N PMC5N Impafri puede fabricar bajo presupuesto cualquier armario de puerta cristal de otras medidas. Impafri can manufacture non Standard cabinet with glass door on request. 25

27 02. ARMARIO MODULAR PUERTA DE CRISTAL CÁMARAS MODULARES PUERTA DE CRISTAL SERIE POLAR MODULAR SHOWCASE CABINET WITH GLASS DOORS Espesor de aislamiento 80 mm/ Temperatura positiva (+0 ~ +6ºc) y HT 2280 Thickness of 80 mm insulation/ Positive temperature (+0 ~ +6 c) & HT 2280 Recinto de panel Modelo Medidas Exteriores Nº de puertas Vol. m3 Precio Fondo Longitud Altura Cristal Ciegas PVP PMC2P ,30 PMC3P ,86 PMC4P ,42 PMC5P ,97 Espesor de aislamiento 100 mm/ Temperatura negativa (-18 ~ -22ºc) y HT 2320 Thickness of 100 mm insulation/ negative temperature (-18 ~ -22 c) & HT 2320 Recinto de panel Modelo Medidas Exteriores Nº de puertas Vol. m3 Precio Fondo Longitud Altura Cristal Ciegas PVP PMC2N ,30 PMC3N ,86 PMC4N ,42 PMC5N ,97 PMC2P221915

28 CÁMARA PUERTA DE CRISTAL CÁMARAS MODULARES PUERTA DE CRISTAL SERIE POLAR MODULAR SHOWCASE CABINET WITH GLASS DOORS 02. ARMARIO MODULAR PUERTAS DE CRISTAL PMC3N PMC4N PMC5N MODULOS DE ESTANTERÍAS SET OF SHELVES Modelo Precio Módulo Estanterías 1P Módulo Estanterías 2P Módulo Estanterías 3P Módulo Estanterías 4P Módulo Estanterías 5P Separador Varila PVP Nota: Por cada puerta, el módulo de estanterías está formado por 4 conjuntos-estantes y 1 bazar base, mientras que cada conjunto-estante está formado por el estante, dos cartelas, un etiquetero y una barandilla frontal. Note: Per each door, the set of shelves are consisted of 4 grates set and 1 basement grate. Every grates set are consisted of a grate, 2 support preces, a level space and frontal top. Módulo estantería estándar Standard set of shelves 27

29 03. CÁMARAS FRIGORÍFIC GAMA POLAR MAX EX POLAR MAX EXPRESS MODULAR COLD-ROO PANEL PANEL SUELO ESPESOR DIMENSIONES INTERIORES DIMENSIONES EXTERIORES Puerta Revestimiento Chapa de acero galvanizado y prelacado poliéster con un film de protección, color blanco RAL 9010 y calidad alimentaria Cara interior en acero galvanizado plastificado antideslizante Suelo standard Cara exterior chapa de acero gavanizado prelacado con poliéster 80mm (Tª +) Aislamiento Espuma de poliuretano libre de CFC inyectado a alta presión con densidad de 45 kg/m3 Fondo y largo 120 x 120 cm a 240 x 400 cm (módulos de 40 cm) Altura 212 cm Fondo y largo Dimensiones interiores + 16 cm (e=80) Altura con suelo Dimensiones interiores + 16 cm (e=80) Altura sin suelo Dimensiones interiores + 8 cm (e=80) Puerta pivotante estándar con luz libre 1830x800 mm, cierre con llave y sistema de apertura interior Panel Panel floor Thickness Inside dimensions Outside dimensions Door Coating Standard coating of galvanized metal plate painted with white food-certified piant, colour RAL 9010 and protective film Inside Non-skid galvanized metal plate Standard Floor Outside White painted galvanized metal 80mm (Tª +) Insulation CFC-free polyurethane injected at high pressure to a density of kg/m3 Length and width 120 x 120 cm a 240 x 400 cm (modules of 40 cm) Height 212 cm Length and width Inside dimensions + 16 cm (e=80) Height with floor Inside dimensions + 16 cm (e=80) Height without floor Inside dimensions + 8 cm (e=80) tandard dimensions for door of 1830x800 mm, interior opening system and key lock

30 48/72 HORAS HOURS AS PRESS RANGE M 03. POLAR MAX EXPRESS 29

31 03. CÁMARAS FRIGORÍFICAS CORTINAS DE LAMAS CÁMARAS FRIGORÍFICAS GAMA POLAR MAX EXPRESS POLAR MAX EXPRESS RANGE MODULAR COLD-ROOM S=80 Espesor de panel Thickness Bisagra regulable Adjustable hinges Panel suelo Floor panel Cierre con llave key lock system PANEL MACHIHEMBRADO TONGUE AND GROOVE PANEL Puerta pivotante / Pivoting door Ejemplo modularidad / modularity example Sistema clipart /Clipart system

32 GAMA POLAR MAX EXPRESS CÁMARAS FRIGORÍFICAS GAMA POLAR MAX EXPRESS POLAR MAX EXPRESS RANGE MODULAR COLD-ROOM Mantenemos stock por entrega inmediata con el compromiso de 48/72h desde confirmación de pedido hasta salida de fábrica. We keep stock for immediate shipping with the commitment of 48/72h after confirmation of the order until leaving the factory. Espesor panel 80 mm/ Panel thickness 80 Modularidad y dimensiones Dimensions and modularity 48/72 HORAS HOURS 03. POLAR MAX EXPRESS Modularidad cada 400 mm Modularity each 400 mm CAMARA POLAR MAX. ESPESOR DE PANEL 80 mm. CON SUELO THICKNESS 80 mm. WITH FLOOR H ext Fondo ext. Largo ext. Código Volumen int. PVP mm PME , mm PME , mm PME , mm PME , mm PME , mm PME , mm PME , mm PME , mm PME , mm PME , mm PME , mm PME , mm PME , mm PME , mm PME , mm PME , mm PME , mm PME , mm PME , mm PME , mm PME , mm PME ,4 31

33 04. CÁMARAS FRIGORÍFIC GAMA POLAR MAX POLAR MAX RANGE MODULAR COLD-ROOM PANEL PANEL SUELO ESPESOR DIMENSIONES INTERIORES DIMENSIONES EXTERIORES Puerta Revestimiento Chapa de acero galvanizado y prelacado poliéster con un film de protección, color blanco RAL 9010 y calidad alimentaria Suelo standard Cara interior en acero galvanizado plastificado antideslizante Cara exterior chapa de acero gavanizado prelacado con poliéster Aislamiento 80mm (Tª +) 100mm (Tª - ) Espuma de poliuretano libre de CFC inyectado a alta presión con densidad de 45 kg/m3 Fondo y largo 120 x 120 cm a 440 x 240 cm (módulos de 20 cm) Altura 192 cm cm cm Fondo y largo Dimensiones interiores + 16 cm (e=80) + 20cm (e=100) Altura con suelo Dimensiones interiores + 16 cm (e=80) + 20cm (e=100) Altura sin suelo Dimensiones interiores + 8 cm (e=80) + 10cm (e =100) Puerta pivotante estándar con luz libre 1830x800 mm, cierre con llave y sistema de apertura interior Panel Panel floor Thickness Inside dimensions Outside dimensions Door Coating Standard coating of galvanized metal plate painted with white food-certified piant, colour RAL 9010 and protective film Standard Floor Inside Non-skid galvanized metal plate Outside White painted galvanized metal Insulation 80mm (Tª +) 100mm (Tª - ) CFC-free polyurethane injected at high pressure to a density of kg/m3 Length and width 120 x 120 cm a 440 x 240 cm (modules of 20 cm) Height Length and width Inside dimensions + 16 cm (e=80) + 20cm (e=100) Height with floor Inside dimensions + 16 cm (e=80) + 20cm (e=100) Height without floor Inside dimensions + 8 cm (e=80) + 10cm (e =100) Pivoting with standard dimensions for door of 1830x800 mm, interior opening system and key lock

34 AS Puerta corredera opcional Sliding door optional 04. GAMA POLAR MAX 33

35 04. CÁMARAS FRIGORÍFICAS GAMA POLAR CÁMARA POLAR MAX. POLAR MAX RANGE S=80 S=100 Espesor de panel Thickness Cierre con llave key lock system Panel suelo Floor panel Cierre con llave Door with close system Bisagras regulables (en altura y profundidad) Height and depth adjustable hinges Contrapuerta embutida Inserted inner door Sistema de apertura interior del cierre Interior opening system Perfil radio sanitario incorporado en el panel. Sanitary profile radio

36 GAMA POLAR MAX CÁMARA POLAR MAX. POLAR MAX RANGE NOVEDAD 2017 IMPAFRI Espesor panel 80 mm/ Panel thickness 80 Fondo E E E E E Espesor panel 100 mm/ Panel thickness 100 mm 04. GAMA POLAR MAX E E E E E E E E E E Longitud E=Espesor panel 80 mm o 100 mm / E= Panel thickness 80 or 100 mm Para cualquier otra medida de fondo, largo o altura exterior de una Cámara Frigorífica Gama Polar o Multirecinto de Cámaras, rogamos consulten nuestro departamento técnico comercial. For other measures in Polar Range modular cold-room, consult with our Technical Department. Modularidad y dimensiones Dimensions and modularity Modularidad cada 200 mm Modularity each 200 mm 35

37 04. CÁMARAS FRIGORÍFICAS GAMA POLAR MAX PANEL MACHIHEMBRADO TONGUE AND GROOVE PANEL NOVEDAD 2017 IMPAFRI - Innovador Perfil Radio Sanitario incorporado en los propios paneles, quedando insertado en la inyección del panel durante el proceso de fabricación. - Panel modular con perfil machihembrado que dota al conjunto de una hermeticidad absoluta dando lugar a unas juntas perfectas en su totalidad. - Innovador sistema de unión clipart el cual no incorpora piezas metálicas. - Innovative sanitary radio profile incorporated into the panels, being inserted into the injection panel during the manufacturing process. - Modular panel with tongue and groove profile that gives a perfect tightness. - Innovative union system clip art which does not incorporate metal parts.

38 GAMA POLAR MAX CÁMARA POLAR MAX. POLAR MAX RANGE Impafri diseña, fabrica y comercializa cualquier cámara frigorífica gama Polar Max. - Con otras Altura distintas a las estándar, tanto por debajo de 2080 mm y hasta 3080 mm. - Con otras calidades de acabado del panel, tanto exterior como interior. - Con otros Acabados de Panel Suelo o cámaras Sin Suelo. - Con Puertas Pivotantes de otro claro luz libre o con otro tipo de puertas como Correderas, Vaivén, de Paso, etc. - Multirecintos de cámaras de cualquier forma geométrica. Impafri designs, manufactures and commercializes any cold room Polar Max range. - Heights different from the standard ones, below 2080 and up to 3080mm - Different options of panel quality, exterior and interior. - Different finish of floor panel or cold rooms without floor. - Doors of different sizes or type of doors like sliding doors, swinging doors, passing doors. - Multi enclosures of any geometric shape Opcional Fabricación a medida Optional Customizable dimensions 04. GAMA POLAR MAX Conjunto suspensión Hanging set Piramide tope Pyramid stop Maneta exterior puerta External door handle Puerta Corredera Sliding Door Puerta Vaivén Swinging door Detalle protección Protection detail MULTIRECINTO MULTIPLE COLD ROOMS 37

39 04. CÁMARAS FRIGORÍFICAS GAMA POLAR EJEMPLOS DE COMPOSICIÓN COMPOSITION EXAMPLES Puerta vaiven Swinging door Ventana Window Puerta pivotante Pivoting door Puerta corredera Sliding Door

40 GAMA POLAR MAX Equipo compacto de techo Roof-top monoblock 04. GAMA POLAR MAX Equipo compacto veritcal Wall monoblock Rampa Ramp 39

41 04. CÁMARAS FRIGORÍFICAS GAMA POLAR CAMARA POLAR MAX. ESPESOR DE PANEL 80 mm. CON SUELO. THICKNESS 80 mm. WITH FLOOR CAMARA POLAR MAX. ESPESOR DE PANEL 80 mm. CON SUELO. H ext mm H ext mm H ext mm H int mm H int mm H int mm Fondo ext. Largo ext. Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP PME ,9 PME ,1 PME , PME ,3 PME ,5 PME , PME ,7 PME ,0 PME , PME ,1 PME ,4 PME , PME ,5 PME ,8 PME , PME ,8 PME ,2 PME , PME ,2 PME ,7 PME , PME ,6 PME ,1 PME , PME ,0 PME ,5 PME , PME ,4 PME ,9 PME , PME ,8 PME ,4 PME , PME ,1 PME ,8 PME , PME ,5 PME ,2 PME , PME ,8 PME ,1 PME , PME ,2 PME ,6 PME , PME ,7 PME ,1 PME , PME ,1 PME ,6 PME , PME ,6 PME ,1 PME , PME ,1 PME ,6 PME , PME ,5 PME ,1 PME , PME ,0 PME ,6 PME , PME ,5 PME ,1 PME , PME ,9 PME ,6 PME , PME ,4 PME ,1 PME , PME ,8 PME ,6 PME , PME ,3 PME ,2 PME , PME ,8 PME ,2 PME , PME ,3 PME ,7 PME , PME ,8 PME ,3 PME , PME ,4 PME ,9 PME , PME ,9 PME ,5 PME , PME ,5 PME ,1 PME , PME ,0 PME ,7 PME , PME ,5 PME ,3 PME , PME ,1 PME ,9 PME , PME ,6 PME ,5 PME , PME ,1 PME ,1 PME , PME ,7 PME ,7 PME , PME ,2 PME ,3 PME ,3

42 GAMA POLAR MAX CAMARA POLAR MAX. ESPESOR DE PANEL 80 mm. SIN SUELO. THICKNESS 80 mm. WITHOUT FLOOR CAMARA POLAR MAX. ESPESOR DE PANEL 80 mm. SIN SUELO. H ext mm H ext mm H ext mm H int mm H int mm H int mm Fondo ext. Largo ext. Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP PME ,9 PME ,1 PME , PME ,3 PME ,5 PME , PME ,7 PME ,0 PME , PME ,1 PME ,4 PME , PME ,5 PME ,8 PME , PME ,8 PME ,2 PME , PME ,2 PME ,7 PME , PME ,6 PME ,1 PME , PME ,0 PME ,5 PME , PME ,4 PME ,9 PME , PME ,8 PME ,4 PME , PME ,1 PME ,8 PME , PME ,5 PME ,2 PME ,9 04. GAMA POLAR MAX PME ,8 PME ,1 PME , PME ,2 PME ,6 PME , PME ,7 PME ,1 PME , PME ,1 PME ,6 PME , PME ,6 PME ,1 PME , PME ,1 PME ,6 PME , PME ,5 PME ,1 PME , PME ,0 PME ,6 PME , PME ,5 PME ,1 PME , PME ,9 PME ,6 PME , PME ,4 PME ,1 PME , PME ,8 PME ,6 PME , PME ,3 PME ,2 PME , PME ,8 PME ,2 PME , PME ,3 PME ,7 PME , PME ,8 PME ,3 PME , PME ,4 PME ,9 PME , PME ,9 PME ,5 PME , PME ,5 PME ,1 PME , PME ,0 PME ,7 PME , PME ,5 PME ,3 PME , PME ,1 PME ,9 PME , PME ,6 PME ,5 PME , PME ,1 PME ,1 PME , PME ,7 PME ,7 PME , PME ,2 PME ,3 PME ,3 41

43 04. CÁMARAS FRIGORÍFICAS GAMA POLAR CAMARA POLAR MAX. ESPESOR DE PANEL 80 mm. CON SUELO. THICKNESS 80 mm. WITH FLOOR CAMARA POLAR MAX. ESPESOR DE PANEL 80 mm. CON SUELO. H ext mm H ext mm H ext mm H int mm H int mm H int mm Fondo ext. Largo ext. Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP PME ,9 PME ,4 PME , PME ,5 PME ,1 PME , PME ,1 PME ,8 PME , PME ,8 PME ,5 PME , PME ,4 PME ,1 PME , PME ,0 PME ,8 PME , PME ,6 PME ,5 PME , PME ,2 PME ,2 PME , PME ,8 PME ,9 PME , PME ,4 PME ,5 PME , PME ,1 PME ,2 PME , PME ,7 PME ,9 PME , PME ,3 PME ,6 PME , PME ,2 PME ,9 PME , PME ,9 PME ,6 PME , PME ,6 PME ,4 PME , PME ,3 PME ,2 PME , PME ,0 PME ,9 PME , PME ,7 PME ,7 PME , PME ,4 PME ,4 PME , PME ,1 PME ,2 PME , PME ,8 PME ,0 PME , PME ,4 PME ,7 PME , PME ,1 PME ,5 PME , PME ,8 PME ,3 PME , PME ,5 PME ,0 PME , PME ,7 PME ,5 PME , PME ,4 PME ,3 PME , PME ,2 PME ,2 PME , PME ,0 PME ,0 PME , PME ,8 PME ,9 PME , PME ,5 PME ,7 PME , PME ,3 PME ,6 PME , PME ,1 PME ,4 PME , PME ,8 PME ,3 PME , PME ,6 PME ,1 PME , PME ,4 PME ,0 PME , PME ,1 PME ,8 PME , PME ,9 PME ,7 PME , PME ,3 PME ,3 PME , PME ,1 PME ,2 PME , PME ,0 PME ,1 PME , PME ,8 PME ,1 PME , PME ,7 PME ,0 PME , PME ,5 PME ,9 PME , PME ,4 PME ,9 PME , PME ,2 PME ,8 PME , PME ,1 PME ,7 PME , PME ,9 PME ,7 PME , PME ,7 PME ,6 PME , PME ,6 PME ,5 PME , PME ,4 PME ,5 PME ,5

44 GAMA POLAR MAX CAMARA POLAR MAX. ESPESOR DE PANEL 80 mm. SIN SUELO. THICKNESS 80 mm. WITHOUT FLOOR CAMARA POLAR MAX. ESPESOR DE PANEL 80 mm. SIN SUELO. H ext mm H ext mm H ext mm H int mm H int mm H int mm Fondo ext. Largo ext. Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP PME ,9 PME ,4 PME , PME ,5 PME ,1 PME , PME ,1 PME ,8 PME , PME ,8 PME ,5 PME , PME ,4 PME ,1 PME , PME ,0 PME ,8 PME , PME ,6 PME ,5 PME , PME ,2 PME ,2 PME , PME ,8 PME ,9 PME , PME ,4 PME ,5 PME , PME ,1 PME ,2 PME , PME ,7 PME ,9 PME , PME ,3 PME ,6 PME , PME ,2 PME ,9 PME , PME ,9 PME ,6 PME , PME ,6 PME ,4 PME , PME ,3 PME ,2 PME , PME ,0 PME ,9 PME , PME ,7 PME ,7 PME , PME ,4 PME ,4 PME , PME ,1 PME ,2 PME , PME ,8 PME ,0 PME , PME ,4 PME ,7 PME , PME ,1 PME ,5 PME , PME ,8 PME ,3 PME , PME ,5 PME ,0 PME ,5 04. GAMA POLAR MAX PME ,7 PME ,5 PME , PME ,4 PME ,3 PME , PME ,2 PME ,2 PME , PME ,0 PME ,0 PME , PME ,8 PME ,9 PME , PME ,5 PME ,7 PME , PME ,3 PME ,6 PME , PME ,1 PME ,4 PME , PME ,8 PME ,3 PME , PME ,6 PME ,1 PME , PME ,4 PME ,0 PME , PME ,1 PME ,8 PME , PME ,9 PME ,7 PME , PME ,3 PME ,3 PME , PME ,1 PME ,2 PME , PME ,0 PME ,1 PME , PME ,8 PME ,1 PME , PME ,7 PME ,0 PME , PME ,5 PME ,9 PME , PME ,4 PME ,9 PME , PME ,2 PME ,8 PME , PME ,1 PME ,7 PME , PME ,9 PME ,7 PME , PME ,7 PME ,6 PME , PME ,6 PME ,5 PME , PME ,4 PME ,5 PME ,5 43

45 04. CÁMARAS FRIGORÍFICAS GAMA POLAR CAMARA POLAR MAX. ESPESOR DE PANEL 80 mm. CON SUELO. THICKNESS 80 mm. WITH FLOOR CAMARA POLAR MAX. ESPESOR DE PANEL 80 mm. CON SUELO. H ext mm H ext mm H ext mm H int mm H int mm H int mm Fondo ext. Largo ext. Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP PME ,1 PME ,2 PME , PME ,0 PME ,2 PME , PME ,9 PME ,2 PME , PME ,8 PME ,3 PME , PME ,7 PME ,3 PME , PME ,7 PME ,3 PME , PME ,6 PME ,3 PME , PME ,5 PME ,3 PME , PME ,4 PME ,4 PME , PME ,4 PME ,4 PME , PME ,3 PME ,4 PME , PME ,2 PME ,4 PME , PME ,1 PME ,4 PME , PME ,0 PME ,3 PME , PME ,0 PME ,4 PME , PME ,0 PME ,5 PME , PME ,0 PME ,6 PME , PME ,0 PME ,7 PME , PME ,0 PME ,8 PME , PME ,0 PME ,9 PME , PME ,0 PME ,0 PME , PME ,0 PME ,2 PME , PME ,0 PME ,3 PME , PME ,0 PME ,4 PME , PME ,0 PME ,5 PME , PME ,0 PME ,6 PME , PME ,1 PME ,6 PME , PME ,1 PME ,8 PME , PME ,2 PME ,0 PME , PME ,3 PME ,2 PME , PME ,4 PME ,4 PME , PME ,4 PME ,6 PME , PME ,5 PME ,7 PME , PME ,6 PME ,9 PME , PME ,7 PME ,1 PME , PME ,7 PME ,3 PME , PME ,8 PME ,5 PME , PME ,9 PME ,7 PME , PME ,0 PME ,9 PME , PME ,3 PME ,1 PME , PME ,4 PME ,4 PME , PME ,6 PME ,6 PME , PME ,7 PME ,9 PME , PME ,9 PME ,2 PME , PME ,0 PME ,4 PME , PME ,2 PME ,7 PME , PME ,3 PME ,0 PME , PME ,5 PME ,3 PME , PME ,6 PME ,5 PME , PME ,8 PME ,8 PME , PME ,0 PME ,1 PME , PME ,1 PME ,3 PME ,6

46 GAMA POLAR MAX CAMARA POLAR MAX. ESPESOR DE PANEL 80 mm. SIN SUELO. THICKNESS 80 mm. WITHOUT FLOOR CAMARA POLAR MAX. ESPESOR DE PANEL 80 mm. SIN SUELO. H ext mm H ext mm H ext mm H int mm H int mm H int mm Fondo ext. Largo ext. Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP PME ,1 PME ,2 PME , PME ,0 PME ,2 PME , PME ,9 PME ,2 PME , PME ,8 PME ,3 PME , PME ,7 PME ,3 PME , PME ,7 PME ,3 PME , PME ,6 PME ,3 PME , PME ,5 PME ,3 PME , PME ,4 PME ,4 PME , PME ,4 PME ,4 PME , PME ,3 PME ,4 PME , PME ,2 PME ,4 PME , PME ,1 PME ,4 PME , PME ,0 PME ,3 PME , PME ,0 PME ,4 PME , PME ,0 PME ,5 PME , PME ,0 PME ,6 PME , PME ,0 PME ,7 PME , PME ,0 PME ,8 PME , PME ,0 PME ,9 PME , PME ,0 PME ,0 PME , PME ,0 PME ,2 PME , PME ,0 PME ,3 PME , PME ,0 PME ,4 PME , PME ,0 PME ,5 PME , PME ,0 PME ,6 PME ,2 04. GAMA POLAR MAX PME ,1 PME ,6 PME , PME ,1 PME ,8 PME , PME ,2 PME ,0 PME , PME ,3 PME ,2 PME , PME ,4 PME ,4 PME , PME ,4 PME ,6 PME , PME ,5 PME ,7 PME , PME ,6 PME ,9 PME , PME ,7 PME ,1 PME , PME ,7 PME ,3 PME , PME ,8 PME ,5 PME , PME ,9 PME ,7 PME , PME ,0 PME ,9 PME , PME ,3 PME ,1 PME , PME ,4 PME ,4 PME , PME ,6 PME ,6 PME , PME ,7 PME ,9 PME , PME ,9 PME ,2 PME , PME ,0 PME ,4 PME , PME ,2 PME ,7 PME , PME ,3 PME ,0 PME , PME ,5 PME ,3 PME , PME ,6 PME ,5 PME , PME ,8 PME ,8 PME , PME ,0 PME ,1 PME , PME ,1 PME ,3 PME ,6 45

47 04. CÁMARAS FRIGORÍFICAS GAMA POLAR CAMARA POLAR MAX. ESPESOR DE PANEL 100 mm. CON SUELO. THICKNESS 100 mm. WITH FLOOR CAMARA POLAR MAX. ESPESOR DE PANEL 100 mm. CON SUELO. H ext mm H ext mm H ext mm H int mm H int mm H int mm Fondo ext. Largo ext. Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP PMG ,9 PMG ,1 PMG , PMG ,3 PMG ,5 PMG , PMG ,7 PMG ,0 PMG , PMG ,1 PMG ,4 PMG , PMG ,5 PMG ,8 PMG , PMG ,8 PMG ,2 PMG , PMG ,2 PMG ,7 PMG , PMG ,6 PMG ,1 PMG , PMG ,0 PMG ,5 PMG , PMG ,4 PMG ,9 PMG , PMG ,8 PMG ,4 PMG , PMG ,1 PMG ,8 PMG , PMG ,5 PMG ,2 PMG , PMG ,8 PMG ,1 PMG , PMG ,2 PMG ,6 PMG , PMG ,7 PMG ,1 PMG , PMG ,1 PMG ,6 PMG , PMG ,6 PMG ,1 PMG , PMG ,1 PMG ,6 PMG , PMG ,5 PMG ,1 PMG , PMG ,0 PMG ,6 PMG , PMG ,5 PMG ,1 PMG , PMG ,9 PMG ,6 PMG , PMG ,4 PMG ,1 PMG , PMG ,8 PMG ,6 PMG , PMG ,3 PMG ,2 PMG , PMG ,8 PMG ,2 PMG , PMG ,3 PMG ,7 PMG , PMG ,8 PMG ,3 PMG , PMG ,4 PMG ,9 PMG , PMG ,9 PMG ,5 PMG , PMG ,5 PMG ,1 PMG , PMG ,0 PMG ,7 PMG , PMG ,5 PMG ,3 PMG , PMG ,1 PMG ,9 PMG , PMG ,6 PMG ,5 PMG , PMG ,1 PMG ,1 PMG , PMG ,7 PMG ,7 PMG , PMG ,2 PMG ,3 PMG ,3

48 GAMA POLAR MAX CAMARA POLAR MAX. ESPESOR DE PANEL 100 mm. SIN SUELO. THICKNESS 100 mm. WITHOUT FLOOR CAMARA POLAR MAX. ESPESOR DE PANEL 100 mm. SIN SUELO. H ext mm H ext mm H ext mm H int mm H int mm H int mm Fondo ext. Largo ext. Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP PMG ,9 PMG ,1 PMG , PMG ,3 PMG ,5 PMG , PMG ,7 PMG ,0 PMG , PMG ,1 PMG ,4 PMG , PMG ,5 PMG ,8 PMG , PMG ,8 PMG ,2 PMG , PMG ,2 PMG ,7 PMG , PMG ,6 PMG ,1 PMG , PMG ,0 PMG ,5 PMG , PMG ,4 PMG ,9 PMG , PMG ,8 PMG ,4 PMG , PMG ,1 PMG ,8 PMG , PMG ,5 PMG ,2 PMG ,9 04. GAMA POLAR MAX PMG ,8 PMG ,1 PMG , PMG ,2 PMG ,6 PMG , PMG ,7 PMG ,1 PMG , PMG ,1 PMG ,6 PMG , PMG ,6 PMG ,1 PMG , PMG ,1 PMG ,6 PMG , PMG ,5 PMG ,1 PMG , PMG ,0 PMG ,6 PMG , PMG ,5 PMG ,1 PMG , PMG ,9 PMG ,6 PMG , PMG ,4 PMG ,1 PMG , PMG ,8 PMG ,6 PMG , PMG ,3 PMG ,2 PMG , PMG ,8 PMG ,2 PMG , PMG ,3 PMG ,7 PMG , PMG ,8 PMG ,3 PMG , PMG ,4 PMG ,9 PMG , PMG ,9 PMG ,5 PMG , PMG ,5 PMG ,1 PMG , PMG ,0 PMG ,7 PMG , PMG ,5 PMG ,3 PMG , PMG ,1 PMG ,9 PMG , PMG ,6 PMG ,5 PMG , PMG ,1 PMG ,1 PMG , PMG ,7 PMG ,7 PMG , PMG ,2 PMG ,3 PMG ,3 47

49 04. CÁMARAS FRIGORÍFICAS GAMA POLAR CAMARA POLAR MAX. ESPESOR DE PANEL 100 mm. CON SUELO. THICKNESS 100 mm. WITH FLOOR CAMARA POLAR MAX. ESPESOR DE PANEL 100 mm. CON SUELO. H ext mm H ext mm H ext mm H int mm H int mm H int mm Fondo ext. Largo ext. Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP PMG ,9 PMG ,4 PMG , PMG ,5 PMG ,1 PMG , PMG ,1 PMG ,8 PMG , PMG ,8 PMG ,5 PMG , PMG ,4 PMG ,1 PMG , PMG ,0 PMG ,8 PMG , PMG ,6 PMG ,5 PMG , PMG ,2 PMG ,2 PMG , PMG ,8 PMG ,9 PMG , PMG ,4 PMG ,5 PMG , PMG ,1 PMG ,2 PMG , PMG ,7 PMG ,9 PMG , PMG ,3 PMG ,6 PMG , PMG ,2 PMG ,9 PMG , PMG ,9 PMG ,6 PMG , PMG ,6 PMG ,4 PMG , PMG ,3 PMG ,2 PMG , PMG ,0 PMG ,9 PMG , PMG ,7 PMG ,7 PMG , PMG ,4 PMG ,4 PMG , PMG ,1 PMG ,2 PMG , PMG ,8 PMG ,0 PMG , PMG ,4 PMG ,7 PMG , PMG ,1 PMG ,5 PMG , PMG ,8 PMG ,3 PMG , PMG ,5 PMG ,0 PMG , PMG ,7 PMG ,5 PMG , PMG ,4 PMG ,3 PMG , PMG ,2 PMG ,2 PMG , PMG ,0 PMG ,0 PMG , PMG ,8 PMG ,9 PMG , PMG ,5 PMG ,7 PMG , PMG ,3 PMG ,6 PMG , PMG ,1 PMG ,4 PMG , PMG ,8 PMG ,3 PMG , PMG ,6 PMG ,1 PMG , PMG ,4 PMG ,0 PMG , PMG ,1 PMG ,8 PMG , PMG ,9 PMG ,7 PMG , PMG ,3 PMG ,3 PMG , PMG ,1 PMG ,2 PMG , PMG ,0 PMG ,1 PMG , PMG ,8 PMG ,1 PMG , PMG ,7 PMG ,0 PMG , PMG ,5 PMG ,9 PMG , PMG ,4 PMG ,9 PMG , PMG ,2 PMG ,8 PMG , PMG ,1 PMG ,7 PMG , PMG ,9 PMG ,7 PMG , PMG ,7 PMG ,6 PMG , PMG ,6 PMG ,5 PMG , PMG ,4 PMG ,5 PMG ,5

50 GAMA POLAR MAX CAMARA POLAR MAX. ESPESOR DE PANEL 100 mm. SIN SUELO. THICKNESS 80 mm. WITH OUT FLOOR CAMARA POLAR MAX. ESPESOR DE PANEL 100 mm. SIN SUELO. H ext mm H ext mm H ext mm H int mm H int mm H int mm Fondo ext. Largo ext. Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP PMG ,9 PMG ,4 PMG , PMG ,5 PMG ,1 PMG , PMG ,1 PMG ,8 PMG , PMG ,8 PMG ,5 PMG , PMG ,4 PMG ,1 PMG , PMG ,0 PMG ,8 PMG , PMG ,6 PMG ,5 PMG , PMG ,2 PMG ,2 PMG , PMG ,8 PMG ,9 PMG , PMG ,4 PMG ,5 PMG , PMG ,1 PMG ,2 PMG , PMG ,7 PMG ,9 PMG , PMG ,3 PMG ,6 PMG , PMG ,2 PMG ,9 PMG , PMG ,9 PMG ,6 PMG , PMG ,6 PMG ,4 PMG , PMG ,3 PMG ,2 PMG , PMG ,0 PMG ,9 PMG , PMG ,7 PMG ,7 PMG , PMG ,4 PMG ,4 PMG , PMG ,1 PMG ,2 PMG , PMG ,8 PMG ,0 PMG , PMG ,4 PMG ,7 PMG , PMG ,1 PMG ,5 PMG , PMG ,8 PMG ,3 PMG , PMG ,5 PMG ,0 PMG ,5 04. GAMA POLAR MAX PMG ,7 PMG ,5 PMG , PMG ,4 PMG ,3 PMG , PMG ,2 PMG ,2 PMG , PMG ,0 PMG ,0 PMG , PMG ,8 PMG ,9 PMG , PMG ,5 PMG ,7 PMG , PMG ,3 PMG ,6 PMG , PMG ,1 PMG ,4 PMG , PMG ,8 PMG ,3 PMG , PMG ,6 PMG ,1 PMG , PMG ,4 PMG ,0 PMG , PMG ,1 PMG ,8 PMG , PMG ,9 PMG ,7 PMG , PMG ,3 PMG ,3 PMG , PMG ,1 PMG ,2 PMG , PMG ,0 PMG ,1 PMG , PMG ,8 PMG ,1 PMG , PMG ,7 PMG ,0 PMG , PMG ,5 PMG ,9 PMG , PMG ,4 PMG ,9 PMG , PMG ,2 PMG ,8 PMG , PMG ,1 PMG ,7 PMG , PMG ,9 PMG ,7 PMG , PMG ,7 PMG ,6 PMG , PMG ,6 PMG ,5 PMG , PMG ,4 PMG ,5 PMG ,5 49

51 04. CÁMARAS FRIGORÍFICAS GAMA POLAR CAMARA POLAR MAX. ESPESOR DE PANEL 100 mm. CON SUELO. THICKNESS 100 mm. WITH FLOOR CAMARA POLAR MAX. ESPESOR DE PANEL 100 mm. CON SUELO. H ext mm H ext mm H ext mm H int mm H int mm H int mm Fondo ext. Largo ext. Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP PMG ,1 PMG ,2 PMG , PMG ,0 PMG ,2 PMG , PMG ,9 PMG ,2 PMG , PMG ,8 PMG ,3 PMG , PMG ,7 PMG ,3 PMG , PMG ,7 PMG ,3 PMG , PMG ,6 PMG ,3 PMG , PMG ,5 PMG ,3 PMG , PMG ,4 PMG ,4 PMG , PMG ,4 PMG ,4 PMG , PMG ,3 PMG ,4 PMG , PMG ,2 PMG ,4 PMG , PMG ,1 PMG ,4 PMG , PMG ,0 PMG ,3 PMG , PMG ,0 PMG ,4 PMG , PMG ,0 PMG ,5 PMG , PMG ,0 PMG ,6 PMG , PMG ,0 PMG ,7 PMG , PMG ,0 PMG ,8 PMG , PMG ,0 PMG ,9 PMG , PMG ,0 PMG ,0 PMG , PMG ,0 PMG ,2 PMG , PMG ,0 PMG ,3 PMG , PMG ,0 PMG ,4 PMG , PMG ,0 PMG ,5 PMG , PMG ,0 PMG ,6 PMG , PMG ,1 PMG ,6 PMG , PMG ,1 PMG ,8 PMG , PMG ,2 PMG ,0 PMG , PMG ,3 PMG ,2 PMG , PMG ,4 PMG ,4 PMG , PMG ,4 PMG ,6 PMG , PMG ,5 PMG ,7 PMG , PMG ,6 PMG ,9 PMG , PMG ,7 PMG ,1 PMG , PMG ,7 PMG ,3 PMG , PMG ,8 PMG ,5 PMG , PMG ,9 PMG ,7 PMG , PMG ,0 PMG ,9 PMG , PMG ,3 PMG ,1 PMG , PMG ,4 PMG ,4 PMG , PMG ,6 PMG ,6 PMG , PMG ,7 PMG ,9 PMG , PMG ,9 PMG ,2 PMG , PMG ,0 PMG ,4 PMG , PMG ,2 PMG ,7 PMG , PMG ,3 PMG ,0 PMG , PMG ,5 PMG ,3 PMG , PMG ,6 PMG ,5 PMG , PMG ,8 PMG ,8 PMG , PMG ,0 PMG ,1 PMG , PMG ,1 PMG ,3 PMG ,6

52 GAMA POLAR MAX CAMARA POLAR MAX. ESPESOR DE PANEL 100 mm. SIN SUELO. THICKNESS 100 mm. WITHOUT FLOOR CAMARA POLAR MAX. ESPESOR DE PANEL 100 mm. SIN SUELO. H ext mm H ext mm H ext mm H int mm H int mm H int mm Fondo ext. Largo ext. Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP PMG ,1 PMG ,2 PMG , PMG ,0 PMG ,2 PMG , PMG ,9 PMG ,2 PMG , PMG ,8 PMG ,3 PMG , PMG ,7 PMG ,3 PMG , PMG ,7 PMG ,3 PMG , PMG ,6 PMG ,3 PMG , PMG ,5 PMG ,3 PMG , PMG ,4 PMG ,4 PMG , PMG ,4 PMG ,4 PMG , PMG ,3 PMG ,4 PMG , PMG ,2 PMG ,4 PMG , PMG ,1 PMG ,4 PMG , PMG ,0 PMG ,3 PMG , PMG ,0 PMG ,4 PMG , PMG ,0 PMG ,5 PMG , PMG ,0 PMG ,6 PMG , PMG ,0 PMG ,7 PMG , PMG ,0 PMG ,8 PMG , PMG ,0 PMG ,9 PMG , PMG ,0 PMG ,0 PMG , PMG ,0 PMG ,2 PMG , PMG ,0 PMG ,3 PMG , PMG ,0 PMG ,4 PMG , PMG ,0 PMG ,5 PMG , PMG ,0 PMG ,6 PMG ,2 04. GAMA POLAR MAX PMG ,1 PMG ,6 PMG , PMG ,1 PMG ,8 PMG , PMG ,2 PMG ,0 PMG , PMG ,3 PMG ,2 PMG , PMG ,4 PMG ,4 PMG , PMG ,4 PMG ,6 PMG , PMG ,5 PMG ,7 PMG , PMG ,6 PMG ,9 PMG , PMG ,7 PMG ,1 PMG , PMG ,7 PMG ,3 PMG , PMG ,8 PMG ,5 PMG , PMG ,9 PMG ,7 PMG , PMG ,0 PMG ,9 PMG , PMG ,3 PMG ,1 PMG , PMG ,4 PMG ,4 PMG , PMG ,6 PMG ,6 PMG , PMG ,7 PMG ,9 PMG , PMG ,9 PMG ,2 PMG , PMG ,0 PMG ,4 PMG , PMG ,2 PMG ,7 PMG , PMG ,3 PMG ,0 PMG , PMG ,5 PMG ,3 PMG , PMG ,6 PMG ,5 PMG , PMG ,8 PMG ,8 PMG , PMG ,0 PMG ,1 PMG , PMG ,1 PMG ,3 PMG ,6 51

53 05. CORTINAS DE LAMAS PVC STRIP CURTAINS CORTINA DE LAMAS PVC STRIP CURTAINS La cortina de lamas minimiza el flujo de aire en las aperturas de las puertas frigoríficas, reduciendo la carga térmica que conlleva y es de gran utilidad para instalaciones frigoríficas y salas con necesidades higiénicas especiales. Instalación Facilidad y rapidez de instalación. Cortina para la colocación en pared interior de cámara, sin ocupar claro luz libre de puerta. Se suministran tornillos autorroscantes de acero inoxidable. Colocación alterna de lamas para mejorar eficiencia. PVC strip curtains minimizes the airflow in the openings of the refrigerator doors, reducing the thermal load. Very useful for refrigeration and rooms with hygienic special needs. Installation Easy and quick installation. Curtain for placement inside wall camera, without taking clear open door light. Drill screws are provided made of stainless steel. Alternative placing for strips in order to improve the efficiency.

54 CORTINAS DE LAMAS PVC STRIP CURTAINS

55 04. CÁMARAS FRIGORÍFICAS CORTINAS DE LAMAS DETALLES TÉCNICOS TECHNICAL DETAILS Guía Acero Inox Lamas PVC colocación alterna

56 CORTINAS DE LAMAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES Propiedad Refrigeración Congelación Unidad Espesor 2 3 mm Densidad 1,22 1,19 g/cm3 Temperatura máxima de servicio 50 ºC Temperatura mínima de servicio ºC Dureza Sh A Elongación a la rotura % Resistencia a la rotura 16 N/mm2 Absorción de agua -0,2 % Protección al sonido 35 db Resistencia al fuego Grp4/B2 Grado Resistencia UV Si Transmisión de la luz 85 % Capacidad calor específico 1,6 kj/kg K Conductividad térmica 0,16 W/m K PRECIOS PRICES Dimensiones Luz Puerta CONSERVACIÓN -5ºC / 2mm CONGELACIÓN -40ºC / 3mm Ancho (mm) Alto (mm) CÓDIGO PVP CÓDIGO PVP CLPP CLPN CLPP CLPN CORTINAS DE LAMAS PVC STRIP CURTAINS CLPP CLPN CLPP CLPN CLPP CLPN CLPP CLPN CLPP CLPN CLPP CLPN CLPP CLPN CLPP CLPN CLPP CLPN CLPP CLPN CLPP CLPN CLPP CLPN CLPP CLPN CLPP CLPN CLPP CLPN CLPP CLPN CLPP CLPN CLPP CLPN

57 06. CÁMARAS FRIGORÍFIC CM MODULAR COLD-R Panel Panel suelo (e= 100 mm) Espesor Dimensiones interiores Dimensiones exteriores Sistema ensamblaje Perfiles Puerta Medidas puerta Revestimiento Chapa de acero galvanizado y prelacado poliéster con un film de protección, color blanco RAL 9010 y calidad alimentaria Suelo standard Cara interior en acero inoxidable 304 espacio antideslizante Cara exterior chapa de acero gavanizado prelacado con poliéster Aislamiento 80mm (Tª +) 100mm (Tª - ) Espuma de poliuretano libre de CFC inyectado a alta presión con densidad de kg/m3 Fondo y largo 124 x 124 cm a 444 x 244 cm (módulos de 20 cm) Altura 196 cm cm cm Fondo y largo Dimensiones interiores + 16 cm (e=80) + 20cm (e=100) Altura con suelo Dimensiones interiores + 16 cm (e=80) + 20cm (e=100) Altura sin suelo Dimensiones interiores + 8 cm (e=80) + 10cm (e =100) Cajas excéntricas de ABS dotadas de piezas excéntricas de alta resistencia y gancho reforzado Tubulares perimetrales de PVC que incorporan el radio sanitario Pivotante con herraje de poliamida, aleación de aluminio y anodizado Inox. Claro de puerta grande 1830x800 mm Panel Floor panel (e= 100 mm) Thickness Inside dimensions Outside dimensions Assembly Profiles Door Door Dimensions Coating Standard coating of galvanized metal plate painted with white food-certified piant, colour RAL 9010 and protective film Standard Floor Inner side in stainless steel 304 non-slip Outside White painted galvanized metal Insulation 80mm (Tª +) 100mm (Tª - ) CFC-free polyurethane injected at high pressure to a density of kg/m3 Length and width 124 x 124 cm a 444 x 244 cm (modules of 20 cm) Height 196 cm cm cm Length and width Inside dimensions + 16 cm (e=80) + 20cm (e=100) Height with floor Inside dimensions + 16 cm (e=80) + 20cm (e=100) Height without floor Inside dimensions + 8 cm (e=80) + 10cm (e =100) Structural profile with high resistance made of ABS plastic and strong hook Perimeter tubular made of PVC with sanitary corner Pivoting door with aluminum command, stainless steel. Standard dimensions for doors of 1830x800 mm

58 AS GAMA CM OOM 06. GAMA CM COLD-ROOM 57

59 06. CÁMARAS FRIGORÍFICAS MODULAR CM Excéntrica de unión Union s system Registros Alignment Panel suelo CMPC Floor panel CMPC Puertas Doors S=80 S=100 Espesor de panel Thickness Perfiles Profiles 3 vías / 3 channels 2 vías / 2 channels

60 GAMA CM / Cámaras con suelo, Altura de cámara estándar / Rooms with floor, Standar Height / Cámaras sin suelo, Altura de cámara / Rooms without floor, Height / Modularidad y dimensiones, Modularidad cada 200 mm / Dimensions and modularity, Modularity each 200 mm 2800 S 2600 S 2400 S 2200 S 2000 S 1800 S 1600 S 1400 S 1200 S 2140 / / S 2140/ / / / / / / División modular interior / Rooms and interior partitions / S 1200 S 1400 S Fondo 1600 S 1800 S 2000 S 2200 S S 2600 S S 3000 S 2020 / / 2240 S S S 2140 S S S 2420 / GAMA CM COLD-ROOM 4400 S 4600 S 4800 S 5000 S 5200 S 5400 S 5600 S 5800 S 6000 S Longitud 2800 S 2600 S 2400 S 2200 S 2000 S 1800 S 1600 S 1400 S 1200 S S: 100 (espesor panel 80 mm) y 120 (espesor panel 100 mm) / S: 100 (thickness 100 mm) / S: 100 (épaisseur panneau 80 mm) et 120 (épaisseur panneau 100 mm) Para cualquier otra medida de fondo, largo o altura exterior de una Cámara Frigorífica Gama Polar o Multirecinto de Cámaras, rogamos consulten nuestro departamiento técnico comercial. For other measures in Polar Range modular cold-room, consult with our Technical Department. 59

61 06. CÁMARAS FRIGORÍFICAS MODULAR CM ESTUDIOS Y PROYECTOS (Oficina Técnica) STUDIES AND PROJECTS (Technical Office) FABRICACIÓN A MEDIDA CUSTOMIZABLE DIMENSIONS / Multirecinto - cámara gama CM altura 2340 mm. Espesor del panel 80 mm con suelo. / Multiple cool room CM Height 2340 mm. Thickness 80 mm with floor. / Multirecinto - cámara gama CM altura 2360 mm. Espesor del panel 100 mm con suelo. / Multiple cool room CM Height 2360 mm. Thickness 100 mm with floor.

62 GAMA CM ESTUDIOS Y PROYECTOS (Oficina Técnica) STUDIES AND PROJECTS (Technical Office) / Multirecinto - cámara gama CM altura 2160 mm. Espesor del panel 100 mm con suelo. / Multiple cool room CM Height 2160 mm. Thickness 100 mm with floor. / Multirecinto - cámara gama CM altura 2428 mm. Espesor del panel 80 mm sin panel de suelo. / Multiple cool room CM Height 2428 mm. Thickness 80 mm without floor. 06. GAMA CM COLD-ROOM 61

63 06. CÁMARAS FRIGORÍFICAS MODULAR CM /GLOSARIO DE TRABAJOS REALIZADOS /GLOSSARY OF WORKS CARRIED OUT Cámara encastrada en obra Recessed cold room Armarios con frío en mercado de Cádiz Cold cabinets in Cádiz market Multirecinto de cámaras adosadas Multiple adjacent cold rooms Multirecinto de cámaras adosadas Multiple adjacent cold rooms

64 GAMA CM /GLOSARIO DE TRABAJOS REALIZADOS /GLOSSARY OF WORKS CARRIED OUT Cámara sin suelo y puertas correderas Cold room without floor and sliding doors Multirecinto Multiple rooms 06. GAMA CM COLD-ROOM Puerta pivotante con ventano Pivot door with window Revestimiento de pilar con panel Corner with panel detail 63

65 06. CÁMARAS FRIGORÍFICAS MODULAR CM CÁMARA FRIGORÍFICA GAMA CM CM MODULAR COLD-ROOM ESPESOR DE PANEL 80 mm. CON SUELO THICKNESS 80 mm. WITH FLOOR H ext mm H ext mm H ext mm H int mm H int mm H int mm Fondo ext. Largo ext. Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP MS ,1 MS ,4 MS , MS ,6 MS ,8 MS , MS ,0 MS ,3 MS , MS ,4 MS ,7 MS , MS ,8 MS ,2 MS , MS ,2 MS ,6 MS , MS ,6 MS ,1 MS , MS ,0 MS ,5 MS , MS ,4 MS ,0 MS , MS ,8 MS ,4 MS , MS ,3 MS ,9 MS , MS ,7 MS ,3 MS , MS ,1 MS ,8 MS , MS ,0 MS ,4 MS , MS ,5 MS ,9 MS , MS ,0 MS ,4 MS , MS ,5 MS ,0 MS , MS ,0 MS ,5 MS , MS ,5 MS ,1 MS , MS ,0 MS ,6 MS , MS ,5 MS ,1 MS , MS ,0 MS ,7 MS , MS ,5 MS ,2 MS , MS ,0 MS ,8 MS , MS ,4 MS ,3 MS , MS ,9 MS ,8 MS , MS ,1 MS ,5 MS , MS ,7 MS ,1 MS , MS ,2 MS ,8 MS , MS ,8 MS ,4 MS , MS ,4 MS ,0 MS , MS ,0 MS ,7 MS , MS ,5 MS ,3 MS , MS ,1 MS ,9 MS , MS ,7 MS ,5 MS , MS ,2 MS ,2 MS , MS ,8 MS ,8 MS , MS ,4 MS ,4 MS , MS ,9 MS ,1 MS ,2

66 GAMA CM CÁMARA FRIGORÍFICA GAMA CM CM MODULAR COLD-ROOM ESPESOR DE PANEL 80 mm. SIN SUELO THICKNESS 80 mm. WITHOUT FLOOR H ext mm H ext mm H ext mm H int mm H int mm H int mm Fondo ext. Largo ext. Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP MS ,1 MS ,3 MS , MS ,5 MS ,8 MS , MS ,9 MS ,2 MS , MS ,3 MS ,6 MS , MS ,7 MS ,1 MS , MS ,1 MS ,5 MS , MS ,5 MS ,0 MS , MS ,9 MS ,4 MS , MS ,3 MS ,9 MS , MS ,7 MS ,3 MS , MS ,1 MS ,8 MS , MS ,5 MS ,2 MS , MS ,9 MS ,7 MS , MS ,0 MS ,3 MS , MS ,5 MS ,8 MS , MS ,9 MS ,4 MS , MS ,4 MS ,9 MS , MS ,9 MS ,4 MS , MS ,4 MS ,9 MS , MS ,9 MS ,5 MS , MS ,4 MS ,0 MS , MS ,8 MS ,5 MS , MS ,3 MS ,1 MS , MS ,8 MS ,6 MS , MS ,3 MS ,1 MS , MS ,8 MS ,7 MS , MS ,0 MS ,4 MS , MS ,6 MS ,1 MS , MS ,1 MS ,7 MS , MS ,7 MS ,3 MS , MS ,3 MS ,9 MS , MS ,8 MS ,5 MS , MS ,4 MS ,1 MS , MS ,9 MS ,8 MS , MS ,5 MS ,4 MS , MS ,1 MS ,0 MS , MS ,6 MS ,6 MS , MS ,2 MS ,2 MS , MS ,7 MS ,8 MS ,9 06. GAMA CM COLD-ROOM 65

67 04. CÁMARAS FRIGORÍFICAS MODULAR CM CÁMARA FRIGORÍFICA GAMA CM CM MODULAR COLD-ROOM ESPESOR DE PANEL 80 mm. CON SUELO THICKNESS 80 mm. WITH FLOOR H ext mm H ext mm H ext mm H int mm H int mm H int mm Fondo ext. Largo ext. Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP MS ,3 MS ,9 MS , MS ,0 MS ,6 MS , MS ,6 MS ,3 MS , MS ,3 MS ,0 MS , MS ,9 MS ,7 MS , MS ,6 MS ,4 MS , MS ,2 MS ,2 MS , MS ,9 MS ,9 MS , MS ,5 MS ,6 MS , MS ,2 MS ,3 MS , MS ,8 MS ,0 MS , MS ,5 MS ,7 MS , MS ,1 MS ,4 MS , MS ,7 MS ,4 MS , MS ,4 MS ,2 MS , MS ,2 MS ,0 MS , MS ,9 MS ,8 MS , MS ,6 MS ,6 MS , MS ,3 MS ,4 MS , MS ,1 MS ,2 MS , MS ,8 MS ,0 MS , MS ,5 MS ,8 MS , MS ,3 MS ,6 MS , MS ,0 MS ,4 MS , MS ,7 MS ,2 MS , MS ,4 MS ,0 MS , MS ,2 MS ,1 MS , MS ,0 MS ,0 MS , MS ,9 MS ,9 MS , MS ,7 MS ,7 MS , MS ,5 MS ,6 MS , MS ,3 MS ,5 MS , MS ,1 MS ,4 MS , MS ,9 MS ,3 MS , MS ,7 MS ,2 MS , MS ,5 MS ,1 MS , MS ,3 MS ,0 MS , MS ,1 MS ,9 MS , MS ,9 MS ,7 MS , MS ,9 MS ,9 MS , MS ,8 MS ,9 MS , MS ,7 MS ,9 MS , MS ,6 MS ,9 MS , MS ,5 MS ,8 MS , MS ,4 MS ,8 MS , MS ,3 MS ,8 MS , MS ,1 MS ,8 MS , MS ,0 MS ,8 MS , MS ,9 MS ,7 MS , MS ,8 MS ,7 MS , MS ,7 MS ,7 MS , MS ,6 MS ,7 MS ,7

68 GAMA CM CÁMARA FRIGORÍFICA GAMA CM CM MODULAR COLD-ROOM ESPESOR DE PANEL 80 mm. SIN SUELO THICKNESS 80 mm. WITHOUT FLOOR H ext mm H ext mm H ext mm H int mm H int mm H int mm Fondo ext. Largo ext. Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP MS ,2 MS ,8 MS , MS ,9 MS ,5 MS , MS ,5 MS ,2 MS , MS ,1 MS ,9 MS , MS ,8 MS ,6 MS , MS ,4 MS ,3 MS , MS ,0 MS ,0 MS , MS ,7 MS ,7 MS , MS ,3 MS ,4 MS , MS ,9 MS ,1 MS , MS ,6 MS ,8 MS , MS ,2 MS ,5 MS , MS ,9 MS ,2 MS , MS ,6 MS ,2 MS , MS ,3 MS ,0 MS , MS ,0 MS ,8 MS , MS ,7 MS ,6 MS , MS ,4 MS ,4 MS , MS ,1 MS ,2 MS , MS ,9 MS ,0 MS , MS ,6 MS ,8 MS , MS ,3 MS ,5 MS , MS ,0 MS ,3 MS , MS ,7 MS ,1 MS , MS ,4 MS ,9 MS , MS ,1 MS ,7 MS , MS ,1 MS ,9 MS , MS ,9 MS ,8 MS , MS ,7 MS ,7 MS , MS ,4 MS ,5 MS , MS ,2 MS ,4 MS , MS ,0 MS ,3 MS , MS ,8 MS ,1 MS , MS ,6 MS ,0 MS , MS ,4 MS ,9 MS , MS ,2 MS ,8 MS , MS ,0 MS ,6 MS , MS ,8 MS ,5 MS , MS ,6 MS ,4 MS ,2 06. GAMA CM COLD-ROOM MS ,7 MS ,7 MS , MS ,6 MS ,7 MS , MS ,5 MS ,7 MS , MS ,3 MS ,6 MS , MS ,2 MS ,6 MS , MS ,1 MS ,5 MS , MS ,9 MS ,5 MS , MS ,8 MS ,4 MS , MS ,7 MS ,4 MS , MS ,6 MS ,4 MS , MS ,4 MS ,3 MS , MS ,3 MS ,3 MS , MS ,2 MS ,2 MS ,3 67

69 06. CÁMARAS FRIGORÍFICAS MODULAR CM CÁMARA FRIGORÍFICA GAMA CM CM MODULAR COLD-ROOM ESPESOR DE PANEL 80 mm. CON SUELO THICKNESS 80 mm. WITH FLOOR H ext mm H ext mm H ext mm H int mm H int mm H int mm Fondo ext. Largo ext. Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP MS ,8 MS ,0 MS , MS ,8 MS ,0 MS , MS ,7 MS ,1 MS , MS ,7 MS ,2 MS , MS ,7 MS ,2 MS , MS ,6 MS ,3 MS , MS ,6 MS ,4 MS , MS ,6 MS ,4 MS , MS ,5 MS ,5 MS , MS ,5 MS ,6 MS , MS ,5 MS ,6 MS , MS ,4 MS ,7 MS , MS ,4 MS ,7 MS , MS ,8 MS ,2 MS , MS ,8 MS ,3 MS , MS ,9 MS ,5 MS , MS ,9 MS ,6 MS , MS ,0 MS ,8 MS , MS ,0 MS ,9 MS , MS ,1 MS ,1 MS , MS ,1 MS ,3 MS , MS ,2 MS ,4 MS , MS ,2 MS ,6 MS , MS ,3 MS ,7 MS , MS ,3 MS ,9 MS , MS ,3 MS ,0 MS , MS ,0 MS ,6 MS , MS ,1 MS ,8 MS , MS ,2 MS ,1 MS , MS ,3 MS ,3 MS , MS ,5 MS ,5 MS , MS ,6 MS ,8 MS , MS ,7 MS ,0 MS , MS ,8 MS ,3 MS , MS ,0 MS ,5 MS , MS ,1 MS ,7 MS , MS ,2 MS ,0 MS , MS ,3 MS ,2 MS , MS ,5 MS ,4 MS , MS ,3 MS ,1 MS , MS ,5 MS ,5 MS , MS ,7 MS ,8 MS , MS ,9 MS ,1 MS , MS ,1 MS ,4 MS , MS ,3 MS ,8 MS , MS ,5 MS ,1 MS , MS ,7 MS ,4 MS , MS ,9 MS ,8 MS , MS ,1 MS ,1 MS , MS ,3 MS ,4 MS , MS ,5 MS ,7 MS , MS ,7 MS ,1 MS ,4

70 GAMA CM CÁMARA FRIGORÍFICA GAMA CM CM MODULAR COLD-ROOM ESPESOR DE PANEL 80 mm. SIN SUELO THICKNESS 80 mm. WITHOUT FLOOR H ext mm H ext mm H ext mm H int mm H int mm H int mm Fondo ext. Largo ext. Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP MS ,5 MS ,7 MS , MS ,5 MS ,8 MS , MS ,4 MS ,8 MS , MS ,4 MS ,9 MS , MS ,3 MS ,9 MS , MS ,3 MS ,0 MS , MS ,2 MS ,0 MS , MS ,2 MS ,1 MS , MS ,1 MS ,1 MS , MS ,1 MS ,1 MS , MS ,0 MS ,2 MS , MS ,0 MS ,2 MS , MS ,9 MS ,3 MS , MS ,5 MS ,9 MS , MS ,5 MS ,0 MS , MS ,6 MS ,2 MS , MS ,6 MS ,3 MS , MS ,6 MS ,4 MS , MS ,6 MS ,6 MS , MS ,7 MS ,7 MS , MS ,7 MS ,8 MS , MS ,7 MS ,0 MS , MS ,7 MS ,1 MS , MS ,8 MS ,2 MS , MS ,8 MS ,3 MS , MS ,8 MS ,5 MS , MS ,6 MS ,3 MS , MS ,7 MS ,5 MS , MS ,9 MS ,7 MS , MS ,0 MS ,9 MS , MS ,1 MS ,1 MS , MS ,2 MS ,3 MS , MS ,3 MS ,6 MS , MS ,4 MS ,8 MS , MS ,5 MS ,0 MS , MS ,6 MS ,2 MS , MS ,7 MS ,4 MS , MS ,8 MS ,6 MS , MS ,9 MS ,8 MS ,8 06. GAMA CM COLD-ROOM MS ,9 MS ,8 MS , MS ,1 MS ,1 MS , MS ,3 MS ,4 MS , MS ,5 MS ,7 MS , MS ,6 MS ,0 MS , MS ,8 MS ,3 MS , MS ,0 MS ,6 MS , MS ,2 MS ,9 MS , MS ,4 MS ,2 MS , MS ,5 MS ,5 MS , MS ,7 MS ,8 MS , MS ,9 MS ,1 MS , MS ,1 MS ,4 MS ,7 69

71 06. CÁMARAS FRIGORÍFICAS MODULAR CM CÁMARA FRIGORÍFICA GAMA CM CM MODULAR COLD-ROOM ESPESOR DE PANEL 100 mm. CON SUELO THICKNESS 100 mm. WITH FLOOR H ext mm H ext mm H ext mm H int mm H int mm H int mm Fondo ext. Largo ext. Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP MS ,1 MS ,3 MS , MS ,5 MS ,8 MS , MS ,9 MS ,2 MS , MS ,3 MS ,7 MS , MS ,8 MS ,1 MS , MS ,2 MS ,6 MS , MS ,6 MS ,0 MS , MS ,0 MS ,5 MS , MS ,4 MS ,9 MS , MS ,8 MS ,4 MS , MS ,2 MS ,8 MS , MS ,6 MS ,3 MS , MS ,0 MS ,7 MS , MS ,0 MS ,3 MS , MS ,5 MS ,9 MS , MS ,0 MS ,4 MS , MS ,5 MS ,9 MS , MS ,0 MS ,5 MS , MS ,4 MS ,0 MS , MS ,9 MS ,5 MS , MS ,4 MS ,1 MS , MS ,9 MS ,6 MS , MS ,4 MS ,1 MS , MS ,9 MS ,7 MS , MS ,4 MS ,2 MS , MS ,8 MS ,7 MS , MS ,1 MS ,5 MS , MS ,6 MS ,1 MS , MS ,2 MS ,7 MS , MS ,8 MS ,3 MS , MS ,3 MS ,0 MS , MS ,9 MS ,6 MS , MS ,5 MS ,2 MS , MS ,0 MS ,8 MS , MS ,6 MS ,5 MS , MS ,1 MS ,1 MS , MS ,7 MS ,7 MS , MS ,3 MS ,3 MS , MS ,8 MS ,9 MS ,0

72 GAMA CM CÁMARA FRIGORÍFICA GAMA CM CM MODULAR COLD-ROOM ESPESOR DE PANEL 100 mm. SIN SUELO THICKNESS 100 mm. WITHOUT FLOOR H ext mm H ext mm H ext mm H int mm H int mm H int mm Fondo ext. Largo ext. Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP MS ,1 MS ,3 MS , MS ,5 MS ,8 MS , MS ,9 MS ,2 MS , MS ,3 MS ,6 MS , MS ,7 MS ,1 MS , MS ,1 MS ,5 MS , MS ,5 MS ,0 MS , MS ,9 MS ,4 MS , MS ,3 MS ,9 MS , MS ,7 MS ,3 MS , MS ,1 MS ,8 MS , MS ,5 MS ,2 MS , MS ,9 MS ,7 MS , MS ,0 MS ,3 MS , MS ,5 MS ,8 MS , MS ,9 MS ,4 MS , MS ,4 MS ,9 MS , MS ,9 MS ,4 MS , MS ,4 MS ,9 MS , MS ,9 MS ,5 MS , MS ,4 MS ,0 MS , MS ,8 MS ,5 MS , MS ,3 MS ,1 MS , MS ,8 MS ,6 MS , MS ,3 MS ,1 MS , MS ,8 MS ,7 MS , MS ,0 MS ,4 MS , MS ,6 MS ,1 MS , MS ,1 MS ,7 MS , MS ,7 MS ,3 MS , MS ,3 MS ,9 MS , MS ,8 MS ,5 MS , MS ,4 MS ,1 MS , MS ,9 MS ,8 MS , MS ,5 MS ,4 MS , MS ,1 MS ,0 MS , MS ,6 MS ,6 MS , MS ,2 MS ,2 MS , MS ,7 MS ,8 MS ,9 06. GAMA CM COLD-ROOM 71

73 06. CÁMARAS FRIGORÍFICAS MODULAR CM CÁMARA FRIGORÍFICA GAMA CM CM MODULAR COLD-ROOM ESPESOR DE PANEL 100 mm. CON SUELO THICKNESS 100 mm. WITH FLOOR H ext mm H ext mm H ext mm H int mm H int mm H int mm Fondo ext. Largo ext. Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP MS ,3 MS ,8 MS , MS ,9 MS ,5 MS , MS ,6 MS ,2 MS , MS ,2 MS ,9 MS , MS ,8 MS ,6 MS , MS ,5 MS ,4 MS , MS ,1 MS ,1 MS , MS ,8 MS ,8 MS , MS ,4 MS ,5 MS , MS ,1 MS ,2 MS , MS ,7 MS ,9 MS , MS ,3 MS ,6 MS , MS ,0 MS ,3 MS , MS ,6 MS ,3 MS , MS ,4 MS ,1 MS , MS ,1 MS ,9 MS , MS ,8 MS ,7 MS , MS ,5 MS ,5 MS , MS ,2 MS ,3 MS , MS ,0 MS ,1 MS , MS ,7 MS ,9 MS , MS ,4 MS ,7 MS , MS ,1 MS ,5 MS , MS ,8 MS ,3 MS , MS ,6 MS ,1 MS , MS ,3 MS ,9 MS , MS ,2 MS ,0 MS , MS ,0 MS ,9 MS , MS ,8 MS ,8 MS , MS ,6 MS ,6 MS , MS ,4 MS ,5 MS , MS ,2 MS ,4 MS , MS ,0 MS ,3 MS , MS ,8 MS ,2 MS , MS ,6 MS ,0 MS , MS ,4 MS ,9 MS , MS ,2 MS ,8 MS , MS ,0 MS ,7 MS , MS ,8 MS ,6 MS , MS ,8 MS ,8 MS , MS ,7 MS ,8 MS , MS ,6 MS ,8 MS , MS ,5 MS ,7 MS , MS ,3 MS ,7 MS , MS ,2 MS ,7 MS , MS ,1 MS ,6 MS , MS ,0 MS ,6 MS , MS ,9 MS ,6 MS , MS ,7 MS ,5 MS , MS ,6 MS ,5 MS , MS ,5 MS ,5 MS , MS ,4 MS ,5 MS ,5

74 GAMA CM CÁMARA FRIGORÍFICA GAMA CM CM MODULAR COLD-ROOM ESPESOR DE PANEL 100 mm. SIN SUELO THICKNESS 100 mm. WITHOUT FLOOR H ext mm H ext mm H ext mm H int mm H int mm H int mm Fondo ext. Largo ext. Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP MS ,2 MS ,8 MS , MS ,9 MS ,5 MS , MS ,5 MS ,2 MS , MS ,1 MS ,9 MS , MS ,8 MS ,6 MS , MS ,4 MS ,3 MS , MS ,0 MS ,0 MS , MS ,7 MS ,7 MS , MS ,3 MS ,4 MS , MS ,9 MS ,1 MS , MS ,6 MS ,8 MS , MS ,2 MS ,5 MS , MS ,9 MS ,2 MS , MS ,6 MS ,2 MS , MS ,3 MS ,0 MS , MS ,0 MS ,8 MS , MS ,7 MS ,6 MS , MS ,4 MS ,4 MS , MS ,1 MS ,2 MS , MS ,9 MS ,0 MS , MS ,6 MS ,8 MS , MS ,3 MS ,5 MS , MS ,0 MS ,3 MS , MS ,7 MS ,1 MS , MS ,4 MS ,9 MS , MS ,1 MS ,7 MS , MS ,1 MS ,9 MS , MS ,9 MS ,8 MS , MS ,7 MS ,7 MS , MS ,4 MS ,5 MS , MS ,2 MS ,4 MS , MS ,0 MS ,3 MS , MS ,8 MS ,1 MS , MS ,6 MS ,0 MS , MS ,4 MS ,9 MS , MS ,2 MS ,8 MS , MS ,0 MS ,6 MS , MS ,8 MS ,5 MS , MS ,6 MS ,4 MS ,2 06. GAMA CM COLD-ROOM MS ,7 MS ,7 MS , MS ,6 MS ,7 MS , MS ,5 MS ,7 MS , MS ,3 MS ,6 MS , MS ,2 MS ,6 MS , MS ,1 MS ,5 MS , MS ,9 MS ,5 MS , MS ,8 MS ,4 MS , MS ,7 MS ,4 MS , MS ,6 MS ,4 MS , MS ,4 MS ,3 MS , MS ,3 MS ,3 MS , MS ,2 MS ,2 MS ,3 73

75 06. CÁMARAS FRIGORÍFICAS MODULAR CM CÁMARA FRIGORÍFICA GAMA CM CM MODULAR COLD-ROOM ESPESOR DE PANEL 100 mm. CON SUELO THICKNESS 100 mm. WITH FLOOR H ext mm H ext mm H ext mm H int mm H int mm H int mm Fondo ext. Largo ext. Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP MS ,7 MS ,9 MS , MS ,6 MS ,9 MS , MS ,6 MS ,0 MS , MS ,5 MS ,0 MS , MS ,5 MS ,1 MS , MS ,5 MS ,1 MS , MS ,4 MS ,2 MS , MS ,4 MS ,2 MS , MS ,3 MS ,3 MS , MS ,3 MS ,3 MS , MS ,2 MS ,4 MS , MS ,2 MS ,5 MS , MS ,1 MS ,5 MS , MS ,7 MS ,1 MS , MS ,7 MS ,2 MS , MS ,7 MS ,3 MS , MS ,8 MS ,5 MS , MS ,8 MS ,6 MS , MS ,8 MS ,8 MS , MS ,9 MS ,9 MS , MS ,9 MS ,0 MS , MS ,9 MS ,2 MS , MS ,0 MS ,3 MS , MS ,0 MS ,5 MS , MS ,0 MS ,6 MS , MS ,1 MS ,7 MS , MS ,8 MS ,4 MS , MS ,9 MS ,6 MS , MS ,0 MS ,9 MS , MS ,1 MS ,1 MS , MS ,3 MS ,3 MS , MS ,4 MS ,6 MS , MS ,5 MS ,8 MS , MS ,6 MS ,0 MS , MS ,7 MS ,2 MS , MS ,8 MS ,5 MS , MS ,9 MS ,7 MS , MS ,1 MS ,9 MS , MS ,2 MS ,1 MS , MS ,1 MS ,0 MS , MS ,3 MS ,3 MS , MS ,5 MS ,6 MS , MS ,7 MS ,9 MS , MS ,9 MS ,2 MS , MS ,1 MS ,5 MS , MS ,3 MS ,8 MS , MS ,5 MS ,2 MS , MS ,6 MS ,5 MS , MS ,8 MS ,8 MS , MS ,0 MS ,1 MS , MS ,2 MS ,4 MS , MS ,4 MS ,7 MS ,0

76 GAMA CM CÁMARA FRIGORÍFICA GAMA CM CM MODULAR COLD-ROOM ESPESOR DE PANEL 100 mm. SIN SUELO THICKNESS 100 mm. WITHOUT FLOOR H ext mm H ext mm H ext mm H int mm H int mm H int mm Fondo ext. Largo ext. Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP Código Volumen int. PVP MS ,5 MS ,7 MS , MS ,5 MS ,8 MS , MS ,4 MS ,8 MS , MS ,4 MS ,9 MS , MS ,3 MS ,9 MS , MS ,3 MS ,0 MS , MS ,2 MS ,0 MS , MS ,2 MS ,1 MS , MS ,1 MS ,1 MS , MS ,1 MS ,1 MS , MS ,0 MS ,2 MS , MS ,0 MS ,2 MS , MS ,9 MS ,3 MS , MS ,5 MS ,9 MS , MS ,5 MS ,0 MS , MS ,6 MS ,2 MS , MS ,6 MS ,3 MS , MS ,6 MS ,4 MS , MS ,6 MS ,6 MS , MS ,7 MS ,7 MS , MS ,7 MS ,8 MS , MS ,7 MS ,0 MS , MS ,7 MS ,1 MS , MS ,8 MS ,2 MS , MS ,8 MS ,3 MS , MS ,8 MS ,5 MS , MS ,6 MS ,3 MS , MS ,7 MS ,5 MS , MS ,9 MS ,7 MS , MS ,0 MS ,9 MS , MS ,1 MS ,1 MS , MS ,2 MS ,3 MS , MS ,3 MS ,6 MS , MS ,4 MS ,8 MS , MS ,5 MS ,0 MS , MS ,6 MS ,2 MS , MS ,7 MS ,4 MS , MS ,8 MS ,6 MS , MS ,9 MS ,8 MS ,8 06. GAMA CM COLD-ROOM MS ,9 MS ,8 MS , MS ,1 MS ,1 MS , MS ,3 MS ,4 MS , MS ,5 MS ,7 MS , MS ,6 MS ,0 MS , MS ,8 MS ,3 MS , MS ,0 MS ,6 MS , MS ,2 MS ,9 MS , MS ,4 MS ,2 MS , MS ,5 MS ,5 MS , MS ,7 MS ,8 MS , MS ,9 MS ,1 MS , MS ,1 MS ,4 MS ,7 75

77 07. ESTANTERÍAS NORMALIZED SHELVIN SYSTEMS CARACTERÍSTICAS TÉCNICATS - Especialmente diseñadas para uso alimentario - Fáciles de montar, sin necesidad de herramientas - Estructura robusta en duraluminio anodizado - Tornillería en acero inoxidable - Parrillas autoventiladas, amovibles y lavables en lavavajillas. Calidad polietileno - Estantes regulables en altura cada 150 mm. - Composiciones modulares adaptables a todos los espacios - 3 profundidades: 370, 470 y 560*mm (*proporcional Gastronorm) - Homologación NF de higiene alimentaria y Certificación ISO Especialmente aptas para uso en cámaras frigoríficas tanto con temperaturas positivas (conservación) como negativas (congelación) TECHNICAL FEATURES - Specially designed for alimentary use - Easy to assemble, without tools - Strong structure built in anodyzing duralluminium - Stainless steel screws - Autoventilated, removeable and dishwasher - washable grids. Quality polyethylene - Shelves can be placed every 150mm in height - Modular compositions appliable to any space: - 3 depths: 370, 470 and 560*mm (*Gastronorm proportional) - NF alimentary hygene normalization, and ISO 9001 v Specially suitable for its use in cool rooms, both in positive and negative temperatures

78 G 07. ESTANTERÍAS SHELVES 77

79 07. ESTANTERÍAS ESTANTERÍAS NORMALIZED SHELVING SYSTEMS Configurador web de estanterias

80 ESTANTERÍAS ESTANTERÍAS NORMALIZED SHELVING SYSTEMS GRAN CAPACIDAD Y RESISTENCIA < 1mt=120 Kg;> 1mt= 100 kg. Dispone de varios tamaños que permiten personalizar la mejor solución de acuerdo con las diferentes necesidades. TOTAL MODULARIDAD Y PERSONALIZACIÓN La versatilidad de las estanterías se basa en la completa modularidad, que le permite combinar diferentes dilmelnsiones para adaptarse al máximo al espacio disponible. La organización en múltiples áreas de almacenaje y la combinación de medidas diferentes permite optimizar el espacio dedicado a la organización. GREAT CAPACITY AND RESISTANCE TOTAL MODULARITY AND CUSTOMIZATION It has various sizes to customize the best solution according to the different needs The versatility of the shelves is based on full modularity, which allows combining different dimensions to accommodate the maximum available space. The organization in multiple storage areas and the combination of different measures allows to optimize the space dedicated to the organization. 07. ESTANTERÍAS SHELVES 79

81 07. ESTANTERÍAS ESTANTERÍAS NORMALIZED SHELVING SYSTEMS SOPORTES ESCALERILLA SUPPORTING RACKS Pueden suministrarse en 1670 y 2000 mm de altura, en los fondos de 370 y 470, y en 1750 y 2000 para fondo 560 mm. Disponen de pies regulables para adaptarse a cualquier tipo de suelo, y están mecanizadas para fijación de estantes cada 150 mm. MONTAJES EN ÁNGULO Available in 1670 and 2000 mm height for depths of 370, 470 and 560 mm, or to 560 mm depth. Equippped with levelling feet enabling them to be placed on any kind of floor, and they are mechanized to fix shelves every 150 mm. COMPLETE SHELVES Facilitan el acceso a las esquinas permitiendo una mayor estiba de mercancía. Su precio se calcula: RESTANDO el importe de una escalerilla al precio del módulo lineal seleccionado, y luego SUMANDO el valor de un soporte de ángulo por cada nivel. They facilitate access to corners allowing a higher stocking capacity. It s price is calculated by DEDUCTING the price of a support rack from the chosen linear module, and ADDING the price of one corner assembly for each shelf Dimensiones escalerillas (mm) / racks dimension (mm) Escalerilla Fondo 370, Altura 1670 mm / Rack Depth 370, Height 1670 mm Escalerilla Fondo 470, Altura 1670 mm / Rack Depth 470, Height 1670 mm Escalerilla Fondo 560, Altura 1750 mm / Rack Depth 560, Height 1750 mm Escalerilla Fondo 370, Altura 2000 mm / Rack Depth 370, Height 2000 mm Escalerilla Fondo 470, Altura 2000 mm / Rack Depth 470, Height 2000 mm Escalerilla Fondo 560, Altura 2000 mm / Rack Depth 560, Height 2000 mm Soporte ángulo fondo 370 / Corner ass depht 370 Soporte ángulo fondo 470 / Corner ass depht 470 Soporte ángulo fondo 560 / Corner ass depht 560 NOTA: Para otras medidas en longitud y/o profundidad, consulten precios NOTE: For other dimensions in length and/or depth, please inquire Detalle soporte ángulo Detail of Corner ass Pata regulable Adjustable leg

82 ESTANTERÍAS ESTANTERÍAS NORMALIZED SHELVING SYSTEMS BANCADAS Diseñadas especialmente cumpliendo las normativas higiénico-sanitarias en cámaras frigoríficas, que prohíben el contacto directo con el suelo de cajas u otro tipo de producto. FLOOR BENCHES Specially designed according hygienical standards to avoid boxes and other products derect contact with the floor. Ancho Bancadas (mm) / Width Benches (mm) Fondo / Depth Escalerillas de bancada (mm) / bed ladders dimension (mm) Escalerilla bancada Fondo 370, Altura 250 mm / Rack Depth 370, Height 250 mm Escalerilla bancada Fondo 470, Altura 250 mm / Rack Depth 470, Height 250 mm Escalerilla bancada Fondo 560, Altura 250 mm / Rack Depth 560, Height 250 mm NÍVELES COMPLETOS 9 Diferentes longitudes por cada profundidad en dos calidades: polietileno o duralinox Incluyen: 2 largueros, 4 brindas de anclaje, y conjunto de parrillas según esquema de la página anterior. COMPLETE SHELVES 9 Different lengths for each depth in two qualities: polyethylene or duralluminium Includes 2 cross-bars, 4 suport hooks, and a complete set of grids (large and/or small) as per diagram on previous page. Modelos Models Niveles completos Complet levels Fondo 370 Depth 370 Precio polietileno Price polyethylene Fondo 470 Depth 470 A B C D E F G H I Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso We reserve the right to change specifications without prior notice Longitud indicada en tarifa / Total length as shown in price-table Y X X Y Z A B C D E F G H I Modelos Models Niveles completos Complet levels A-710 B-820 C-930 D-1035 E-1145 F-1255 G-1365 H-1470 I-1580 Precio polietileno Price polyethylene Fondo 560 (GN) Depth 560 (GN) Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso We reserve the right to change specifications without prior notice X Y Z A B C D E F G H I ESTANTERÍAS SHELVES 27 Escalerilla simple Lateral rack Z Escalerilla doble Central rack Montaje en ángulo Corner assembly Y Fondo exterior 370 y 470 mm. Fondo exterior 560 mm. (GN)

83 07. ESTANTERÍAS FONDO 370 / ALTURA 1670 DEPTH 370 / HEIGHT 1670 COMPOSICIÓN Dimensiones reales (mm) PVP ( ) Total para 3 niveles PVP ( ) Total para 4 niveles PVP ( ) Total para 5 niveles PVP ( ) Total para 3 niveles PVP ( ) Total para 4 niveles PVP ( ) Total para 5 niveles A B C D E F G H I Composicion con 2 escalerillas Composicion en L con 1 escalerilla x x x x x x x Composicion con 3 escalerillas Composicion en L con 2 escalerillas 2x x x x x x x x x x x x x x x x x Composicion con 4 escalerillas Composicion en L con 3 escalerillas

84 ESTANTERÍAS FONDO 370 / ALTURA 2000 DEPTH 370 / HEIGHT 2000 COMPOSICIÓN Dimensiones reales (mm) PVP ( ) Total para 3 niveles PVP ( ) Total para 4 niveles PVP ( ) Total para 5 niveles PVP ( ) Total para 3 niveles PVP ( ) Total para 4 niveles PVP ( ) Total para 5 niveles Composicion con 2 escalerillas Composicion en L con 1 escalerilla A B C D E F G H I Composicion con 3 escalerillas Composicion en L con 2 escalerillas x x x x x x x Composicion con 4 escalerillas Composicion en L con 3 escalerillas 2x x x x x x x x x x x x x x x x x ESTANTERÍAS SHELVES 83

85 07. ESTANTERÍAS FONDO 470 / ALTURA 1670 DEPTH 470 / HEIGHT 1670 COMPOSICIÓN Dimensiones reales (mm) PVP ( ) Total para 3 niveles PVP ( ) Total para 4 niveles PVP ( ) Total para 5 niveles PVP ( ) Total para 3 niveles PVP ( ) Total para 4 niveles PVP ( ) Total para 5 niveles A B C D E F G H I Composicion con 2 escalerillas Composicion en L con 1 escalerilla x x x x x x x Composicion con 3 escalerillas Composicion en L con 2 escalerillas 2x x x x x x x x x x x x x x x x x Composicion con 4 escalerillas Composicion en L con 3 escalerillas

86 ESTANTERÍAS FONDO 470 / ALTURA 2000 DEPTH 470 / HEIGHT 2000 COMPOSICIÓN Dimensiones reales (mm) PVP ( ) Total para 3 niveles PVP ( ) Total para 4 niveles PVP ( ) Total para 5 niveles PVP ( ) Total para 3 niveles PVP ( ) Total para 4 niveles PVP ( ) Total para 5 niveles Composicion con 2 escalerillas Composicion en L con 1 escalerilla A B C D E F G H I Composicion con 3 escalerillas Composicion en L con 2 escalerillas x x x x x x x Composicion con 4 escalerillas Composicion en L con 3 escalerillas 2x x x x x x x x x x x x x x x x x ESTANTERÍAS SHELVES 85

87 07. ESTANTERÍAS FONDO 560 / ALTURA 1750 DEPTH 560 / HEIGHT 1750 COMPOSICIÓN Dimensiones reales (mm) PVP ( ) Total para 3 niveles PVP ( ) Total para 4 niveles PVP ( ) Total para 5 niveles PVP ( ) Total para 3 niveles PVP ( ) Total para 4 niveles PVP ( ) Total para 5 niveles A B C D E F G H I Composicion con 2 escalerillas Composicion en L con 1 escalerilla x x x x Composicion con 3 escalerillas Composicion en L con 2 escalerillas 2x x x x x x x x x x x x x Composicion con 4 escalerillas Composicion en L con 3 escalerillas

88 ESTANTERÍAS FONDO 560 / ALTURA 2000 DEPTH 560 / HEIGHT 2000 COMPOSICIÓN Dimensiones reales (mm) PVP ( ) Total para 3 niveles PVP ( ) Total para 4 niveles PVP ( ) Total para 5 niveles PVP ( ) Total para 3 niveles PVP ( ) Total para 4 niveles PVP ( ) Total para 5 niveles A B C D E F G H I Composicion con 2 escalerillas Composicion en L con 1 escalerilla x x x x Composicion con 3 escalerillas Composicion en L con 2 escalerillas 2x x x x x x x x x x x x x Composicion con 4 escalerillas Composicion en L con 3 escalerillas 07. ESTANTERÍAS SHELVES 87

89 08. EQUIPOS FRIGORIFIC REFRIGERATION UNIT 08.1 COMPACTOS COMERCIALES MONOBLOCKS PAG SEMI COMPACTOS COMERCIALES SPLIT SYSTEMS PAG EQUIPOS DE APLICACIONES ESPECIALES SPECIALS UNITS PAG. 106

90 OS S 08.4 EQUÍPOS HIDRÓNICOS HYDRONIC SYSTEMS PAG UNIDADES MOTOCONDENSADORAS CONDENSING UNITS PAG UNIDADES EVAPORADORAS DE BAJO PERFIL SLIM-TYPE EVAPORATING UNITS PAG EQUIPOS FRIGORIFICOS REFRIGERATION UNITS

91 08.1 COMPACTOS COMERC MONOBLOCKS PAG 90 INTARBLOCK - Diseño tropicalizado para temperatura ambiente de 45 ºC. - Válvula de expansión termostática. - Desescarche por gas caliente con control de temperatura. - Equipo compacto de carga reducida de refrigerante, menor a 2,5 kg. - Tropicalized design for high ambient temperature up to 45 ºC - Thermostatic expansion valve - Hot gas defrosting - Refrigerant load lower than 2,5 kg

92 IALES INTARTOP - Diseño tropicalizado para temperatura ambiente de 45 ºC. - Válvula de expansión termostática. - Desescarche por gas caliente con control de temperatura. - Equipo compacto de carga reducida de refrigerante, menor a 2,5 kg. - Tropicalized design for high ambient temperature up to 45 ºC - Thermostatic expansion valve - Hot gas defrosting - Refrigerant load lower than 2,5 kg EQUIPOS FRIGORIFICOS REFRIGERATION UNITS

93 08. EQUIPOS FRIGORIFICOS COMPACTOS COMERCIALES INTARBLOCK DESCRIPCIÓN Equipos compactos monoblock para montaje sobre pared en cámaras frigoríficas de pequeño tamaño de refrigeración y congelación. - Alimentación 230V-I-50Hz ó 400V-III-50Hz. - Reducida carga de refrigerante R-404A o R-134a. - Compresor hermético alternativo. - Presostatos de alta y baja presión. - Expansión por válvula termostática, (excepto en los modelos MCV menores de 1,5 CV en R-404A y de 1 CV en R-134a, con expansión por capilar). - Protección magnetotérmica - Desescarche por inyección de gas caliente. - Bandeja de condensados en acero inoxidable. - Evaporación automática de condensados. - Luz de cámara y cable de interruptor de puerta. - Cable de resistencia de puerta (sólo modelos BCV). - Tampón desmontable incluido. - Regulación electrónica multifunción. DESCRIPTION Self-contained monoblock units for wall-mounting installation in small cold rooms at positive and negative temperature V-I-50Hz or 400V-III-50Hz power supply - R-404A or R-134a refrigerant load, below 2,0 kg - Hermetic reciprocating compressor - High and low pressure switches - Thermostatic expansion valve (except for MCV lower than - 1,5 HP featuring capillary expansion) - MCB protection - Hot gas defrosting - Stainless steel drain tray - Condensed water evaporation - Cold room light and door micro-switch cable - Door heater cable (only for BCV series) - Removable through-wall insulation pad included - Multifunctional electronic control SERIES CV-N Equipos compactos preparados para montaje en ventana y equipados con tampón asilante desmontable para montaje acaballado. / Monoblock units ready for quick installation through the cold room wall with plug-in or drop-in mounting. SERIE CV-C Versión centrífuga con condensador equipado con turbina centrífuga para la conducción al exterior del aire caliente de condensación./ Centrifugal version units featuring a centrifugal motor-fan for a ducted outlet of condenser hot ai SERIE CV-I Equipos compactos aptos para intemperie para instalación en exterior en pequeñas cámaras frigoríficas a temperatura positiva o negativa. / Weatherproof monoblock units for positive and négative temperature cold rooms placed outside the building. MARCOS DE MONTAJE G H I J Ø Taladro 22 mm K L M DIMENSIONES F B C (solo serie 0) 75 CONTROLADOR ELECTRÓNICO Los equipos intarblock incorporan de serie el avanzado controlador electrónico XWING. La versión de alta eficiencia incorpora un controlador con funciones de programación horaria, monitorización y registro de datos según protocolo HACCP. - Control de temperatura con registro de temperaturas máxima y mínima. - Función Jet Cool de enfriamiento rápido. - Modo de funcionamiento nocturno. CALADO TAMPÓN MARCO ACABALLADO Dimensiones G H I J K L M serie n/a serie serie serie A E Dimensiones A B C D E F Embocadura turbina serie Ø 150 serie Ø 150 serie Ø 150 serie x Ø 150 D CONTROL PAD Intarblock units feature XWING electronic control as standard. - Inbuilt control keyboard with digital display - Temperature control with maximum and minimum temperature value recording - Fast-freezing function and night operation mode VERSIÓN CENTRÍFUGA Los equipos de la serie intarblock centrífugo incorporan una turbina centrífuga para permitir la conducción hacia el exterior del aire caliente de descarga mediante conductos. CENTRIFUGAL VERSION intarblock centrifugal units feature a centrifugal motor-fan to duct outdoors the hot condensation airflow. conducto de extracción del aire caliente de condensación ESQUEMAS DE INSTALACIÓN INSTALATION SCHILE Montaje tampón Se suministra de serie un tampón desmontable para montaje directo sobre ventana en la cámara frigorífica. Plug-in mounting A removable insulation pad is included for direct installation through a window in the cold room wall. acometida eléctrica Resistencia de puerta Luz de cámara Tampón desmontable Tubo de desagüe de condensados

94 R-134a COMPACTOS DE PARED WALL MONOBLOCK TEMPERATURA POSITIVA VERSIÓN AXIAL SERIE / MODELO AXIALES CV COMPRESOR TENSIÓN POTENCIA FRIGORÍFICA / VOLUMEN CÁMARA, SEGÚN TEMPERATURA DE CÁMARA (1) 0 ºC 5 ºC 10 ºC W m 3 W m 3 W m 3 POTENCIA ABSORB. NOMINAL (kw) INTENS. MÁXIMA ABSORB. (A) CAUDAL EVAP. (m 3 /h) CAUDAL COND. (m 3 /h) CARGA REFRIG. (kg) PESO (kg) NIVEL PRESIÓN SONORA db(a) (2) PVP ( ) AXIAL SERIE / MODELO CENTRÍFUGOS VERSIÓN CENTRÍFUGA MCV-NY /8 230V - I 610 4, , ,43 4, < 1, MCV-CY MCV-NY /2 230V - I 794 6, ,53 5, < 1, MCV-CY MCV-NY /2 230V - I 972 7, ,57 5, < 1, MCV-CY MCV-NY /4 230V - I ,81 9, < 1, MCV-CY MCV-NY V - I ,92 9, < 1, MCV-CY MCV-NY V - I ,09 10, < 1, MCV-CY MCV-NY /2 230V - I (4) ,46 12, < 1, MCV-CY MCV-NY /2 230V - I (4) ,51 13, < 2, MCV-CY MCV-NY V - I (4) ,89 17, < 2, MCV-CY MCV-NY V-III ,48 18, < 2, MCV-CY P.E.D. (3) (mmca) PVP ( ) CENTRIF. MCV-NF /3 230V - I 610 4, , ,47 4, < 1, MCV-CF MCV-NF /8 230V - I 728 5, , ,57 5, < 1, MCV-CF MCV-NF /2 230V - I 808 6, ,64 6, < 1, MCV-CF MCV-NF /2 230V - I ,80 7, < 1, MCV-CF MCV-NF /8 230V - I ,87 8, < 1, MCV-CF R-404A MCV-NF /4 230V - I ,02 9, < 1, MCV-CF MCV-NF V - I ,18 12, < 1, MCV-CF MCV-NF V - I ,36 11, < 1, MCV-CF MCV-NF /4 230V - I (4) ,47 12, < 1, MCV-CF MCV-NF /2 230V - I (4) ,95 16, < 1, MCV-CF MCV-NF /2 230V - I (4) ,07 17, < 2, MCV-CF MCV-NF /4 400V - III ,97 7, < 2, MCV-CF R-404A TEMPERATURA NEGATIVA VERSIÓN AXIAL SERIE / MODELO AXIALES COMPRESOR CV TENSIÓN POTENCIA FRIGORÍFICA / VOLUMEN CÁMARA, SEGÚN TEMPERATURA DE CÁMARA (1) -25 ºC -20 ºC -15 ºC W m 3 W m 3 W m 3 POTENCIA ABSORB. NOMINAL (kw) INTENS. MÁXIMA ABSORB. (A) CAUDAL EVAP. (m 3 /h) CAUDAL COND. (m 3 /h) CARGA REFRIG. (kg) PESO (kg) NIVEL PRESIÓN SONORA db(a) (2) PVP ( ) AXIAL SERIE / MODELO CENTRÍFUGOS VERSIÓN CENTRÍFUGA BCV-NF /8 230V - I 379 0, , ,8 0,62 4, < 1, BCV-CF BCV-NF /4 230V - I 548 2, , ,6 0,91 8, < 1, BCV-CF BCV-NF /4 230V - I 668 3, , ,14 11, < 1, BCV-CF BCV-NF /4 230V - I 793 3, , ,19 11, < 1, BCV-CF BCV-NF /4 230V - I (4) 963 5, ,69 17, < 1, BCV-CF BCV-NF /2 230V - I (4) ,01 25, < 1, BCV-CF BCV-NF /2 230V - I (4) ,38 26, < 2, BCV-CF BCV-NF V - III ,32 10, < 2, BCV-CF BCV-NF /2 400V - III ,64 12, < 1, BCV-CF P.E.D. (3) (mmca) PVP ( ) CENTRIF. OPCIONALES - Otros refrigerantes. - Cambio a alimentación 400 V-III-50 Hz. (4) - Válvula de expansión (modelos media temp. menores de 1,5 CV en R404A, y menores de 1 CV en R134a). - Micro-interruptor de puerta. - Compuerta antirretorno (equipos centrífugos) AS AN OPTION - R-407A refrigerant - Change to 400 V-III-50 Hz power supply (2) - Thermostatic expansion valve (positive temperature models below 1,5 HP) - Door micro-switch (1) Las prestaciones nominales están referidas al funcionamiento con temperatura de cámara de 0ºC (MT) y -20ºC (BT), y temperatura exterior de 35ºC. Volumen de cámara estimado según condiciones de las bases de cálculo (pág. IV). (2) Presión sonora en db(a) en campo abierto a 10 m de la fuente. (3) Presión estática disponible en conductos de expulsión. (4) Unidades disponibles en tensión 400V - III - 50Hz. (1) Nominal technical features are related to 0 ºC (PT) and -20 ºC (NT) cold room temperature and 35 ºC ambient temperature. Cold room size estimated according to calculation basis (page IV). (2) SPL: Sound pressure level shown in db(a) on open field at 10 m. from the source. (3) Available static preassure in extraction ducts.(4) Units available with 400V - III - 50 Hz power supply EQUIPOS FRIGORIFICOS REFRIGERATION UNITS

95 08. INTARTOP EQUIPOS FRIGORIFICOS COMPACTOS COMERCIALES DESCRIPCIÓN Equipos compactos monoblock para cámaras frigoríficas de pequeño tamaño de refrigeración y congelación, para montaje en techo. - Alimentación 230V-I-50Hz ó 400V-III-50Hz. - Carga de refrigerante R-404A o R-134a, inferior a 2,5 kg. - Compresor hermético alternativo. - Presostatos de alta y baja presión. - Expansión por válvula termostática (excepto en los mode los MCR menores de 1,5 CV en R-404A y de 1 CV en R-134a, con expansión por capilar). - Protección magnetotérmica - Desescarche por inyección de gas caliente. - Bandeja de condensados en acero inoxidable. - Evaporación automática de condensados. - Luz de cámara y cable interruptor de puerta. - Cable de resistencia de puerta (sólo modelos BCR). - Cajón de evaporación en panel sándwich de 50 mm de espuma de poliuretano, revestido interiormente con chapa de acero prelacado. - Regulación electrónica multifunción. DESCRIPTION Roof-top monoblock units for small-size chiller and freezer cold rooms, for their installation on the roof V-I-50Hz or 400V-III-50Hz power supply - R-404A or R-134a refrigerant load, below 1,5 kg - Hermetic reciprocating compressor - High and low pressure switches - Thermostatic expansion valve (except for MCR lower than 1,5 HP featuring capillary expansion) - MCB protection - Hot gas defrosting - Stainless steel drain tray - Condensed water evaporation - Cold room light and door micro-switch cable - Door heater cable (only for BCR series) - Evaporator case made in sandwich panel, with 50 mm polyurethane insulation, internally covered in steel sheet - Multifunctional electronic control SERIE CR-N Equipos monoblock preparados para montaje en techo. / Roof-top monoblock refrigeration units, with axial condensing fans, for installation on the cold room ceiling. EJEMPLO DE INSTALACIÓN SERIE CR-C Versión centrífuga con condensador equipado con turbina centrífuga para la conducción al exterior del aire caliente de condensación. / Centrifugal version units featuring a centrifugal motor-fan for a ducted outlet of condenser s hot air. ESQUEMA DE INSTALACIÓN INSTALLATION SCHEME Luz de cámara Interruptor de puerta * Resistencia de puerta * Acometida VERSIÓN CENTRÍFUGA Los equipos de la serie intartop centrífugo incorporan una turbina centrífuga para permitir la conducción hacia el exterior del aire caliente de descarga mediante conductos. CENTRIFUGAL VERSION intartop centrifugal units feature a centrifugal motor-fan to duct outdoors the hot condensation airflow. Conducto de extracción del aire caliente de condensación Exhaust duct for condenser hot air CONTROLADOR ELECTRÓNICO Los equipos intartop incorporan de serie el avanzado controlador electrónico XWING. - Mando multifunción de control digital a distancia. - Control de temperatura con registro de temperatu ras máxima y mínima. - Función Jet Cool de enfriamiento rápido. - Modo de funcionamiento nocturno. CONTROL PAD intartop units feature XWING electronic control as standard. - Remote control keyboard with digital display - Temperature control with maximum and minimum temperature value recording - Fast-freezing function - Night operation mode Mando de control * Resistencia de puerta sólo en modelos de baja temperatura. * Interruptor de puerta no suministrado. * Door heater cable only in negative temperature series * Door micro-switch not included

96 COMPACTOS DE TECHO ROOF TOP UNITS TEMPERATURA POSITIVA R-134a VERSIÓN AXIAL SERIE / MODELO AXIALES CV COMPRESOR TENSIÓN POTENCIA FRIGORÍFICA / VOLUMEN CÁMARA, SEGÚN TEMPERATURA DE CÁMARA (1) 0 ºC 5 ºC 10 ºC W m 3 W m 3 W m 3 POTENCIA ABSORB. NOMINAL (kw) INTENS. MÁXIMA ABSORB. (A) CAUDAL EVAP. (m 3 /h) CAUDAL COND. (m 3 /h) CARGA REFRIG. (kg) PESO (kg) NIVEL PRESIÓN SONORA db(a) (2) PVP ( ) AXIAL SERIES MCR / BCR SERIE / MODELO CENTRÍFUGOS VERSIÓN CENTRÍFUGA MCR-NY /8 230V - I 605 4, , ,43 4, < 1, MCR-CY MCR-NY /2 230V - I 788 6, ,53 5, < 1, MCR-CY MCR-NY /2 230V - I 999 8, ,58 5, < 1, MCR-CY MCR-NY /4 230V - I ,93 9, < 1, MCR-CY MCR-NY V - I ,05 9, < 1, MCR-CY MCR-NY V - I ,21 10, < 1, MCR-CY MCR-NY /2 230V - I (4) ,67 12, < 1, MCR-CY MCR-NY V - I (4) ,83 16, < 1, MCR-CY P.E.D. (3) (mmca) PVP ( ) CENTRIF. MCR-NF /3 230V - I 612 4, , ,47 4, < 1, MCR-CF MCR-NF /8 230V - I 738 5, , ,58 5, < 1, MCR-CF MCR-NF /2 230V - I 838 6, ,65 6, < 1, MCR-CF MCR-NF /2 230V - I ,80 6, < 1, MCR-CF R-404A MCR-NF /8 230V - I ,87 7, < 1, MCR-CF MCR-NF /4 230V - I ,02 8, < 1, MCR-CF MCR-NF V - I ,18 11, < 1, MCR-CF MCR-NF V - I ,36 11, < 1, MCR-CF MCR-NF /4 230V - I (4) ,47 12, < 1, MCR-CF MCR-NF /2 230V - I (4) ,95 16, < 1, MCR-CF TEMPERATURA NEGATIVA R-404A VERSIÓN AXIAL SERIE / MODELO AXIALES COMPRESOR CV TENSIÓN POTENCIA FRIGORÍFICA / VOLUMEN CÁMARA, SEGÚN TEMPERATURA DE CÁMARA (1) -25 ºC -20 ºC -15 ºC W m 3 W m 3 W m 3 POTENCIA ABSORB. NOMINAL (kw) INTENS. MÁXIMA ABSORB. (A) CAUDAL EVAP. (m 3 /h) CAUDAL COND. (m 3 /h) CARGA PESO REFRIG. (kg) (kg) NIVEL PRESIÓN PVP ( ) SONORA AXIAL db(a) (2) VERSIÓN CENTRÍFUGA SERIE / MODELO CENTRÍFUGOS BCR-NF /8 230V - I 405 0, , ,8 0,63 4, < 1, BCR-CF BCR-NF /4 230V - I 565 2, , ,7 0,91 8, < 1, BCR-CF BCR-NF /4 230V - I 699 3, , ,14 11, < 1, BCR-CF BCR-NF /4 230V - I 840 3, , ,19 11, < 1, BCR-CF BCR-NF /4 230V - I (4) , ,69 17, < 1, BCR-CF BCR-NF /2 230V - I (4) ,01 25, < 1, BCR-CF P.E.D. (3) (mmca) PVP ( ) CENTRIF. OPCIONALES - Otros refrigerantes. - Cambio a alimentación 400 V-III-50 Hz. (4) - Válvula de expansión (modelos media temp. menores de 1,5 CV en R404A, y menores de 1 CV en R134a). - Micro-interruptor de puerta. - Compuerta antirretorno (equipos centrífugos) DIMENSIONES DIMENSIONS G E F C Embocadura turbina (versión centrí fuga) / Fan outlet (centrifugal version) D A AS AN OPTION - R-407A refrigerant - Change to 400 V-III-50 Hz power supply (2) - Thermostatic expansion valve (positive temperature models below 1,5 HP) - Door micro-switch Calado en techo / roof frame Dimensiones (mm) A B C D E F G H I Embocadura turbina serie Ø 150 serie Ø 150 serie Ø 150 B H I (1) Las prestaciones nominales están referidas al funcionamiento con temperatura de cámara de 0ºC (MT) y -20ºC (BT), y temperatura exterior de 35ºC. Volumen de cámara estimado según condiciones de las bases de cálculo (pág. IV). (2) Nivel sonoro referido a nivel de presión acústica en db(a), medido en campo abierto a 10 m de distancia de la fuente. (3) Presión estática disponible en conductos de expulsión. (4) Unidades disponibles en tensión 400V - III - 50 Hz. (1) Nominal technical features are related to 0 ºC (PT) and -20 ºC (NT) cold room temperature and 35 ºC ambient temperature. Cold room size estimated according to calculation basis (page IV). (2) Available static preassure in extraction ducts. (3) SPL: Sound pressure level shown in db(a) on open field at 10 m. from the source. (4) Units available with 400V - III - 50 Hz power supply. CONDUCTOS DE EXTRACCIÓN DE AIRE Dimensiones recomendadas para conductos de descarga en chapa, PVC, o panel de lana de vidrio, de 20 m de longitud (cada codo a 90º equivale a 5 m de longitud). Para conductos flexibles o semirrígidos se recomienda utilizar una dimensión mayor. EXHAUST DUCT Recommended size for 20 m long steel, PVC or fiberglass ducts (each elbow equals 5 m length). For flexible or semi-flexible ducts use a larger size. serie 0: serie 1: serie 2: Ø 150 mm. < 20m Ø 150 mm. > 20m Ø 200 mm. Ø 200 mm ó 150 x 200 mm EQUIPOS FRIGORIFICOS REFRIGERATION UNITS

97 08.2 SEMICOMPACTOS CO SPLIT SYSTEMS PAG 96 INTARSPLIT - Diseño tropicalizado para temperatura ambiente de 45 ºC. - Válvula de expansión termostática. - Versión con condensación centrífuga. - Tropicalized design for ambient temperature up to 45 ºC - Thermostatic expansion valve - Centrifugal version for a ducted outlet of condenser hot air

98 MERCIALES SIGILUS - Diseño tropicalizado para temperatura ambiente de 50 ºC. - Unidad condensadora silenciosa con ventiladores de baja velocidad. - Válvula de expansión termostática. - Tropicalized design for high ambient temperature up to 50ºC - Low noise condensing units with low speed fans - Thermostatic expansion valve

99 08. INTARSPLIT EQUIPOS FRIGORIFICOS SEMICOMPACTOS COMERCIALES DESCRIPCIÓN Equipos semicompactos para cámaras frigoríficas de pequeño y mediano tamaño, formados por una unidad condensadora horizontal y una unidad evaporadora de bajo perfil, doble flujo o de tipo cúbico. - Alimentación 230V-I-50Hz ó 400V-III-50Hz. - Carga de refrigerante R-404A / R-134a reducida. - Compresor hermético alternativo (con aislamiento acústico en modelos trifásicos). - Presostatos de alta y baja presión. - Recipiente de líquido. - Precarga de refrigerante hasta 15 metros de tubería. - Expansión por válvula termostática. - Desescarche por resistencia eléctrica (excepto serie ASH). - Bandeja de condensados en acero inoxidable. - Conexiones de tipo Flare con válvulas de servicio hasta 3/8-3/4. - Interconexión eléctrica de 10 metros incluida (excepto serie 4/43/44). - Protección magnetotérmica de motores. - Regulación electrónica multifunción con mando a distancia y control de condensación digital. DESCRIPTION Split systems for small and medium size cold rooms at positive and negative temperature, composed by a condensing unit in horizontal construction and a slim-type, cubic-type or double-flow evaporating unit V-I-50Hz or 400V-III-50Hz power supply - Minimal R-404A or R-134a refrigerant load - Hermetic reciprocating compressor (noise insulation in 3-phases models) - High and low pressure switches - Liquid receiver - Refrigerant preload for 15 m piping - Thermostatic expansion valve - Electrical heater defrosting - Stainless steel drain tray - Flare-type cooling connections with service valves - 10 metres electrical wiring included (except for series 4/43/44) - MCB protection - Multifunctional electronic control with remote keyboard and digital regulation of condensing pressure. SERIE SH-N Unidad condensadora axial y unidad evaporadora de bajo perfil. Split systems with axial or centrifugal condensing unit and slim-type evaporating unit. SERIE SH-Q Unidad condensadora axial y unidad evaporadora de tipo cúbico. /Split systems with axial or centrifugal condensing unit and cubic evaporating unit. SERIE SH-C Unidad condensadora centrífuga y unidad evaporadora de bajo perfil. / Split systems with axial or centrifugal condensing unit and double-flow evaporating unit.- SERIE SH-CQ Unidad condensadora centrífuga y unidad evaporadora de tipo cúbico. SERIE SH-D Unidad condensadora axial y unidad evaporadora de doble flujo. SERIE SH-CD Unidad condensadora centrífuga y unidad evaporadora de doble flujo. ESQUEMA DE INSTALACIÓN INSTALLATION SCHEME INTERCONEXIÓN ELÉCTRICA LÍNEA DE LÍQUIDO LÍNEA DE GAS SIFÓN CADA 3 M. CONTROLADOR ELECTRÓNICO Los equipos intarsplit incorporan de serie el avanzado controlador electrónico XWING. - Mando multifunción de control digital a distancia. - Control de temperatura con registro de temperaturas máxima y mínima. - Función de enfriamiento rápido y modo nocturno. CONTROL PAD intarsplit systems feature an XWING electronic control as standard. - Remote control keyboard with digital display - Temperature control with maximum and minimum temperature value recording - Fast-freezing function and night operation mode MANDO DE CONTROL ACOMETIDA OPCIONALES - Otros refrigerantes. - Cambio a alimentación 400 V-III-50 Hz. (4) - Resistencia de cárter. - Control de condensación proporcional - versión axial (N): series 3/33 y 4/43/44 - versión centrífuga (C): series 4/43/44 - Ventiladores electrónicos en el evaporador. AS AN OPTION - R-407A refrigerant - Change to 400 V-III-50 Hz power supply (2) - Crankcase heater - Proportional control of condensing pressure (axial - version series 3/33 and 4/43/44; centrifugal version - series 4/43/44) - Evaporating unit EC fans (1) Las prestaciones nominales están referidas al funcionamiento con temperatura de cámara de 0ºC (MT) y -20ºC (BT), y temperatura exterior de 35ºC. Volumen de cámara estimado según condiciones de las bases de cálculo (pág. IV). (2) Nivel sonoro referido a nivel de presión acústica en db(a), medido en campo abierto a 10 m de distancia de la fuente. (3) Presión estática disponible en conductos de expulsión. (4) Unidades disponibles en tensión 400V - III - 50Hz. (1) Nominal technical features are related to 0 ºC (PT) and -20 ºC (NT) cold room temperature and 35 ºC ambient temperature. Cold room size estimated according to calculation basis (page IV). (2) SPL: Sound pressure level shown in db(a) on open field at 10 m. from the source. (3) Available static preassure in extraction ducts. (4) Units available in 400V - III - 50Hz power supply. TUBO DE DESAGÜE SEPARACIÓN > 150 MM SIFÓN Distancia vertical máxima entre unidades de 15 m en caso de que la unidad condensadora esté situada a mayor altura que la unidad evaporadora, y de 6 m en caso contrario. Pendiente mínima del tubo de desagüe del 20% para modelos de baja temperatura./ Maximum vertical distance between units of 15 metres in case the condensing unit is placed in a higher level than the evaporating unit, and 6 metres otherwise. 20% minimum inclination of draining pipe for negative temperature models.

100 SEMICOMPACTOS AXIALES/CENTRÍFUGOS TEMPERATURA POSITIVA VERSIÓN AXIAL SERIE / MODELO AXIALES COMPRESOR CV TENSIÓN POTENCIA FRIGORÍFICA / VOLUMEN CÁMARA, SEGÚN TEMPERATURA DE CÁMARA (1) 0ºC 5 ºC 10 ºC W m 3 W m 3 W m 3 POTENCIA INTENS. ABSORB. MÁXIMA NOMINAL ABSORB. (kw) (A) CAUDAL EVAP. (m 3 /h) CAUDAL COND. (m 3 /h) CONEXIÓN CARGA FRIGORÍFICA REFRIG. LIQ - GAS (kg) PESO (kg) NIVEL PRESIÓN PVP ( ) SONORA AXIAL db(a) (2) SERIES MSH / BSH VERSIÓN CENTRÍFUGA SERIE / MODELO CENTRÍFUGOS P.E.D. (3) (mmca) PVP ( ) CENTRIF. R-134a R-404A MSH-NY /8 230V - I 643 5, , ,46 4, /4-3/8 < 2, MSH-CY MSH-NY /2 230V - I 832 7, ,56 5, /4-3/8 < 2, MSH-CY MSH-NY /2 230V - I 988 8, ,58 5, /4-1/2 < 2, MSH-CY MSH-NY /4 230V - I ,82 9, /4-1/2 < 2, MSH-CY MSH-NY V - I ,93 9, /4-1/2 < 2, MSH-CY MSH-NY V - I ,06 10, /4-5/8 < 2, MSH-CY MSH-NY /2 230V - I (4) ,45 12, /4-5/8 < 2, MSH-CY MSH-NY /2 230V - I (4) ,55 13, /4-3/4 < 10, MSH-CY MSH-NY V - I (4) ,93 17, /4-3/4 < 10, MSH-CY MSH-NY V - III ,39 14, /8-7/8 < 10, MSH-CY MSH-NY V - III ,05 19, /8-7/8 < 10, MSH-CY MSH-NY /2 400V - III ,77 23, /8-1 1/8 < 10, MSH-CY MSH-NF /3 230V - I 729 5, , ,48 5, /4-3/8 < 2, MSH-CF MSH-NF /8 230V - I 858 6, ,59 4, /4-3/8 < 2, MSH-CF MSH-NF /2 230V - I 940 7, ,67 5, /4-3/8 < 2, MSH-CF MSH-NF /2 230V - I ,81 6, /4-1/2 < 2, MSH-CF MSH-NF /8 230V - I ,87 7, /4-1/2 < 2, MSH-CF MSH-NF /4 230V - I ,03 8, /4-1/2 < 2, MSH-CF MSH-NF V - I ,04 11, /4-1/2 < 2, MSH-CF MSH-NF V - I ,30 11, /8-5/8 < 2, MSH-CF MSH-NF /4 230V - I (4) ,40 12, /8-5/8 < 2, MSH-CF MSH-NF /2 230V - I (4) ,87 16, /8-5/8 < 2, MSH-CF MSH-NF /2 230V - I (4) , /8-5/8 < 10, MSH-CF MSH-NF /4 400V - III ,59 7, /8-5/8 < 10, MSH-CF MSH-NF V - III ,69 10, /8-3/4 < 10, MSH-CF MSH-NF /4 400V - III , /8-3/4 < 10, MSH-CF TEMPERATURA NEGATIVA R-404A POTENCIA FRIGORÍFICA / VOLUMEN CÁMARA, VERSIÓN AXIAL COMPRESOR POTENCIA INTENS. NIVEL VERSIÓN CENTRÍFUGA SEGÚN TEMPERATURA DE CÁMARA (1) CAUDAL CAUDAL CONEXIÓN CARGA ABSORB. MÁXIMA PESO PRESIÓN PVP ( ) EVAP. COND. FRIGORÍFICA REFRIG. SERIE / MODELO -25 ºC -20 ºC -15 ºC NOMINAL ABSORB. (kg) SONORA AXIAL CV TENSIÓN (m (kw) (A) /h) (m 3 /h) LIQ - GAS (kg) SERIE / MODELO P.E.D. (3) PVP ( ) AXIALES W m 3 W m 3 W m 3 db(a) (2) CENTRÍFUGOS (mmca) CENTRIF. BSH-NF /8 230V - I 431 0, , ,9 0,64 4, /4-1/2 < 2, BSH-CF BSH-NF /4 230V - I 545 2, , ,3 0,91 8, /4-1/2 < 2, BSH-CF BSH-NF /4 230V - I 651 3, , ,14 11, /4-1/2 < 2, BSH-CF BSH-NF /4 230V - I 815 4, , ,28 11, /8-5/8 < 2, BSH-CF BSH-NF /4 230V - I (4) , ,78 17, /8-5/8 < 2, BSH-CF BSH-NF /2 230V - I (4) ,12 25, /8-5/8 < 2, BSH-CF BSH-NF /2 230V - I (4) ,08 26, /8-5/8 < 10, BSH-CF BSH-NF V - III ,04 9, /8-5/8 < 10, BSH-CF BSH-NF /2 400V - III ,35 12, /8-3/4 < 10, BSH-CF BSH-NF /4 400V - III ,41 15, /8-7/8 < 10, BSH-CF BSH-NF V - III ,76 17, /8-7/8 < 10, BSH-CF DIMENSIONES EVAPORADOR DIMENSIONS D E F DIMENSIONES CONDENSADOR DIMENSIONS Dimensiones (mm) A B C D E F Ventiladores evaporador Embocadura turbina series 0 y x Ø 172 Ø 150 Embocadura Turbina (Versión Centrífuga) FAN OUTLET (Centrifugal version) B A C series 1 y x Ø 200 Ø 150 series 2 y x Ø 200 Ø 150 series 3 y x Ø x 266 series 4 y x Ø x 266 serie x Ø x EQUIPOS FRIGORIFICOS REFRIGERATION UNITS

101 08. EQUIPOS FRIGORIFICOS SEMICOMPACTOS COMERCIALES TEMPERATURA POSITIVA R-134a R-404A TEMPERATURA NEGATIVA R-404A SERIES MSH / BSH POTENCIA FRIGORÍFICA / VOLUMEN CÁMARA, VERSIÓN AXIAL COMPRESOR POTENCIA INTENS. NIVEL VERSIÓN CENTRÍFUGA SEGÚN TEMPERATURA DE CÁMARA (1) CAUDAL CAUDAL CONEXIÓN CARGA ABSORB. MÁXIMA PESO PRESIÓN PVP ( ) EVAP. COND. FRIGORÍFICA REFRIG. SERIE / MODELO 0 ºC 5 ºC 10 ºC NOMINAL ABSORB. (kg) SONORA AXIAL CV TENSIÓN (m (kw) (A) /h) (m 3 /h) LIQ - GAS (kg) SERIE / MODELO P.E.D. (3) PVP ( ) AXIALES W m 3 W m 3 W m 3 db(a) (2) CENTRÍFUGOS (mmca) CENTRIF. MSH-QY /2 400V - III ,00 12, /4-3/4 < 10, MSH-CQY MSH-QY V - III ,35 14, /8-7/8 < 10, MSH-CQY MSH-QY V - III ,77 17, /8-7/8 < 10, MSH-CQY MSH-QY /2 400V - III ,85 22, /8-1 1/8 < 10, MSH-CQY MSH-QF /2 230V - I (4) ,65 16, /8-5/8 < 10, MSH-CQF MSH-QF /4 400V - III ,86 7, /8-5/8 < 10, MSH-CQF MSH-QF V - III ,52 9, /8-3/4 < 10, MSH-CQF MSH-QF /4 400V - III ,72 10, /8-3/4 < 10, MSH-CQF MSH-QF V - III ,19 11, /2-3/4 < 10, MSH-CQF MSH-QF /2 400V - III ,58 12, /2-3/4 < 10, MSH-CQF MSH-QF V - III ,70 15, /2-7/8 < 10, MSH-CQF MSH-QF V - III ,70 18, /2-7/8 < 10, MSH-CQF MSH-QF ,5 400 V - III ,50 21, /2-1 1/8 < 10, MSH-CQF VERSIÓN AXIAL SERIE / MODELO AXIALES COMPRESOR CV TENSIÓN POTENCIA FRIGORÍFICA / VOLUMEN CÁMARA, SEGÚN TEMPERATURA DE CÁMARA ( 1) -25 ºC -20 ºC -15 ºC W m 3 W m 3 W m 3 POTENCIA ABSORB. NOMINAL (kw) INTENS. MÁXIMA ABSORB. (A) CAUDAL EVAP. (m 3 /h) CAUDAL COND. (m 3 /h) CONEXIÓN FRIGORÍFICA LIQ - GAS CARGA REFRIG. (kg) PESO (kg) NIVEL PRESIÓN PVP ( ) SONORA AXIAL db(a) (2) SERIE /MODELO CENTRÍFUGOS VERSIÓN CENTRÍFUGA BSH-QF /2 230V - I (4) ,30 25, /8-5/8 < 10, BSH-CQF BSH-QF V - III ,23 9, /8-5/8 < 10, BSH-CQF BSH-QF /2 400V - III ,56 11, /8-3/4 < 10, BSH-CQF BSH-QF /4 400V - III ,18 14, /8-7/8 < 10, BSH-CQF BSH-QF V - III ,55 17, /8-7/8 < 10, BSH-CQF BSH-QF ,5 400 V - III ,70 25, /2-1 1/8 < 10, BSH-CQF BSH-QF V - III ,50 30, /2-1 1/8 < 10, BSH-CQF P.E.D. (3) (mmca) PVP ( ) CENTRIF. OPCIONALES Otros refrigerantes. Cambio a alimentación 400 V-III-50 Hz. (4) Resistencia de cárter. Control de condensación proporcional versión axial (Q): versión centrífuga (CQ): series 40/41/42 Ventiladores electrónicos en el evaporador AS AN OPTIONS R-407A refrigerant Change to 400 V-III-50 Hz power supply (2) Crankcase heater Proportional control of condensing pressure (axial version; centrifugal version series 40/41/42) Evaporating unit EC fans (1) Las prestaciones nominales están referidas al funcionamiento con temperatura de cámara de 0ºC (MT) y -20ºC (BT), y temperatura exterior de 35ºC. Volumen de cámara estimado según condiciones de las bases de cálculo (pág. IV). (2) Nivel sonoro referido a nivel de presión acústica en db(a), medido en campo abierto a 10 m de distancia de la fuente. (3) Presión estática disponible en conductos de expulsión. (4) Unidades disponibles en tensión 400V - III - 50Hz. DETALLE DE INSTALACIÓN DIMENSIONES EVAPORADOR DIMENSIONS D Ø 3 /4 E F acometida mando de control conexión eléctrica línea de líquido línea de gas sifón cada 3 m. DIMENSIONES CONDENSADOR DIMENSIONS B A alcance dardo aire m Embocadura Turbina (Versión Centrífuga) FAN OUTLET (Centrifugal version) Dimensiones (mm) A B C D E F Ventiladores evaporador Embocadura turbina serie x Ø x 266 serie x Ø x 266 serie x Ø x 266 serie x Ø x 266 C tubo de desagüe* separación > 400 mm * Pendiente mínima del tubo de desagüe del 20% en modelos de baja temperatura. sifón CONDUCTOS DE EXTRACCIÓN DE AIRE Dimensiones recomendadas para conductos de descarga en chapa, PVC, o panel de lana de vidrio, de 20 m de longitud (cada codo a 90º equivale a 5 m de longitud). Para conductos flexibles o semirrígidos se recomienda utilizar una dimensión mayor. serie 0: Ø 150 mm. serie 1: Ø 150 mm. serie 2: Ø 200 mm. serie 3: Ø 250 ó 200 x 300 mm. serie 4: Ø 400 ó 300 x 400 mm. Para conductos flexibles o semirrígidos se recomienda utilizar una dimensión mayor.

102 SEMICOMPACTOS AXIALES/CENTRÍFUGOS ALTA TEMPERATURA R-134a SERIES ASH POTENCIA FRIGORÍFICA / VOLUMEN CÁMARA, VERSIÓN AXIAL COMPRESOR POTENCIA INTENS. NIVEL VERSIÓN CENTRÍFUGA SEGÚN TEMPERATURA DE CÁMARA (1) CAUDAL CAUDAL CONEXIÓN CARGA ABSORB. MÁXIMA PESO PRESIÓN PVP ( ) EVAP. COND. FRIGORÍFICA REFRIG. SERIE / MODELO 9 ºC 12 ºC 15 ºC NOMINAL ABSORB. (kg) SONORA AXIAL CV TENSIÓN (m (kw) (A) /h) (m 3 /h) LIQ - GAS (kg) SERIE / MODELO P.E.D. (3) PVP ( ) AXIALES W m 3 W m 3 W m 3 db(a) (2) CENTRÍFUGOS (mmca) CENTRIF. ASH-DY /2 230V - I ,75 5, /4-1/2 < 2, ASH-CDY ASH-DY /4 230V - I ,99 9, /4-1/2 < 2, ASH-CDY ASH-DY V - I ,37 9, /4-5/8 < 2, ASH-CDY ASH-DY V - I ,30 10, /4-5/8 < 2, ASH-CDY ASH-DY /2 230V - I (4) ,04 13, /8-3/4 < 10, ASH-CDY ASH-DY /2 230V - I (4) ,05 13, /8-3/4 < 10, ASH-CDY ASH-DY V - I (4) ,74 17, /8-3/4 < 10, ASH-CDY ASH-DY V - III ,16 15, /8-7/8 < 10, ASH-CDY ASH-DY V - III ,76 18, /8-7/8 < 10, ASH-CDY ASH-DY V - III ,08 18, /8-7/8 < 10, ASH-CDY ASH-DY /2 400V - III ,57 22, /2-1 1/8 < 10, ASH-CDY R-404A ASH-DF /8 230V - I ,77 5, /4-3/8 < 2, ASH-CDF ASH-DF /2 230V - I ,83 6, /4-3/8 < 2, ASH-CDF ASH-DF /2 230V - I ,97 7, /4-1/2 < 2, ASH-CDF ASH-DF /8 230V - I ,06 8, /4-1/2 < 2, ASH-CDF ASH-DF /4 230V - I ,27 9, /4-1/2 < 2, ASH-CDF ASH-DF V - I ,63 11, /8-5/8 < 10, ASH-CDF ASH-DF /4 230V - I (4) ,79 11, /8-5/8 < 10, ASH-CDF ASH-DF /2 230V - I (4) ,32 16, /8-5/8 < 10, ASH-CDF ASH-DF /4 400V - III ,19 7, /8-5/8 < 10, ASH-CDF ASH-DF V - III ,05 10, /2-3/4 < 10, ASH-CDF ASH-DF /4 400V - III ,33 10, /2-3/4 < 10, ASH-CDF ASH-DF V - III ,02 12, /2-7/8 < 10, ASH-CDF ASH-DF /2 400V - III ,55 13, /2-7/8 < 10, ASH-CDF OPCIONALES Otros refrigerantes. consultar Control de condensación proporcional versión axial (D): series 3/33 y 4/43/44 versión centrífuga (CD): series 4/43/44 Cambio a alimentación 400 V-III-50 Hz. (4) Resistencia de cárter. (1) Las prestaciones nominales están referidas al funcionamiento con temperatura de cámara de 12ºC (AT) y temperatura exterior de 35ºC. Volumen de sala estimado según condiciones de las bases de cálculo (pág. IV). (2) Nivel sonoro referido a nivel de presión acústica en db(a), medido en campo abierto a 10 m de distancia de la fuente. (3) Presión estática disponible en conductos de expulsión. (4) Unidades disponibles en tensión 400V - III - 50Hz. DIMENSIONES EVAPORADOR F D E Dimensiones (mm) A B C D E F Ventiladores evaporador Embocadura turbina DIMENSIONES CONDENSADOR serie x Ø 360 Ø 150 serie x Ø 360 Ø 150 B A serie x Ø 360 Ø 150 C R-134a serie x Ø 360 serie x Ø x x 266 embocadura turbina (versión centrífuga) serie x Ø x 266 serie x Ø 360 Ø 150 ASH-DF 2014 a x Ø 360 Ø 150 R-404A ASH-DF x Ø 360 Ø 150 serie x Ø 360 serie x Ø x x EQUIPOS FRIGORIFICOS REFRIGERATION UNITS

103 08. EQUIPOS FRIGORIFICOS SEMICOMPACTOS COMERCIALES SIGILUS DESCRIPCIÓN Equipos semicompactos para cámaras frigoríficas de pequeño y mediano tamaño, formados por una unidad condensadora silenciosa y una unidad evaporadora de bajo perfil, plafón de doble flujo o tipo cúbico. - Alimentación 230V-I-50Hz ó 400V-III-50Hz. - Carga de refrigerante R-404A o R -134A reducida. - Compresor hermético alternativo. - Doble aislamiento acústico del compresor. - Amplia superficie de condensación en L (recta en series 0 y 1). - Ventiladores de condensación de baja velocidad. - Control de condensación proporcional (opcional en versiones -N). - Presostatos de alta y baja presión. - Silenciador de descarga (a partir de 1 CV) y resistencia de cárter. - Recipiente de líquido. - Precarga de refrigerante hasta 15 metros de tubería. - Evaporador: bajo perfil (versión -N) o tipo cúbico (versión -Q) - Válvula termostática y válvula solenoide integradas. - Desescarche por resistencia eléctrica (excepto serie ASF). - Bandeja de condensados en acero inoxidable. - Conexiones de tipo Flare (hasta 1/2-3/4 ) y válvulas de servicio. - Protección magnetotérmica. - Regulación electrónica multifunción con mando a distancia y control de condensación digital. DESCRIPTION Split systems for small and medium size cold rooms at positive and negative temperature, composed by a low-noise condensing unit and a slim-type, cubic-type or double flow evaporating unit V-I-50Hz or 400V-III-50Hz power supply - Minimal R-404A or R-134a refrigerant load - Hermetic reciprocating compressor with double noise insulation, discharge muffler - (from 1 HP models) and crankcase heater - L-shape large surface condensing coil (straight for series 0 and 1) - Low-speed and low-noise condensing motor-fans - Proportional control of condensing pressure (as option for -N version) - High and low pressure switches - Liquid receiver with refrigerant preload for 15 m piping - Inbuilt thermostatic expansion and solenoid valves - Electrical heater defrosting and stainless steel drain tray - Flare-type cooling connections (up to 1/2-3/4 ) with service valves - MCB protection - Multifunctional electronic control with remote keyboard SF-N series: Split with Sigilus condensing unit and slim-type evaporator. SF-Q series: Split with Sigilus condensing unit and cubic evaporator. SF-D series: Split with Sigilus condensing unit and double-flow evaporator. ESQUEMA DE INSTALACIÓN INSTALLATION SCHEME SEPARACIÓN > 150 MM ACOMETIDA MANDO DE CONTROL INTERCONEXIÓN ELÉCTRICA LÍNEA DE LÍQUIDO TUBO DE DESAGÜE* SEPARACIÓN > 150 MM SIFÓN CADA 3 M. LÍNEA DE GAS SIFÓN Distancia vertical máxima entre unidades de 15 m en caso de que la unidad condensadora esté situada a mayor altura que la unidad evaporadora, y de 6 m en caso contrario. * Inclinación mínima del tubo de desagüe del 20% para modelos de baja temperatura. Maximum vertical distance between units of 15 metres in case the condensing unit is placed in a higher level than the evaporating unit, and 6 metres otherwise. 20% minimum inclination of draining pipe for negative temperature models. (1) Las prestaciones nominales están referidas al funcionamiento con temperatura de cámara de 0ºC (MT) y -20ºC (BT), y temperatura exterior de 35ºC. Volumen de cámara estimado según condiciones de las bases de cálculo (pág. IV). (2) Nivel sonoro referido a nivel de presión acústica en db(a), medido en campo abierto a 10 m de distancia de la fuente. (3) Unidades disponibles en tensión 400V - III -50Hz. (1) Nominal technical features are related to 0 ºC (PT) and -20 ºC (NT) cold room temperature and 35 ºC ambient temperature. Cold room size estimated according to calculation basis (page IV). (2) SPL: Sound pressure level shown in db(a) on open field at 10 m. from the source. (3) Units available in 400V - III -50Hz power supply.

104 TEMPERATURA POSITIVA R-134a SERIE / MODELO CV COMPRESOR TENSIÓN SEMICOMPACTOS SILENCIOSOS POTENCIA FRIGORÍFICA / VOLUMEN CÁMARA, SEGÚN TEMPERATURA DE CÁMARA (1) -5 ºC 0 ºC 5 ºC 10 ºC W m 3 W m 3 W m 3 W m 3 POTENCIA ABSORB. NOMINAL (kw) INTENS. MÁXIMA ABSORB. (A) SERIES MSF / BSF VENT. EVAP. CAUDAL EVAP. (m 3 /h) CAUDAL COND. (m 3 /h) CONEXIÓN FRIGORÍFICA LIQ - GAS MSF-NY /8 230V - I 497 2, , , ,41 4,2 1xØ /4-3/8 < 2, MSF-NY /2 230V - I 653 3, , ,51 5,2 1xØ /4-3/8 < 2, MSF-NY /2 230V - I 805 4, ,56 5,6 1xØ /4-1/2 < 2, MSF-NY /4 230V - I , ,80 9,2 1xØ /4-1/2 < 2, MSF-NY V - I ,02 9,7 2xØ /4-5/8 < 2, MSF-NY /2 230V - I (3) ,42 12,3 2xØ /4-5/8 < 2, MSF-NY V - I (3) ,94 17,2 3xØ /4-3/4 < 10, MSF-NY V - III ,18 14,1 3xØ /8-7/8 < 10, MSF-NY V - III ,83 18,2 4xØ /8-7/8 < 10, MSF-NY /2 400V - III ,55 22,2 4xØ /8-1 1/8 < 10, MSF-NY V - III ,16 25,2 4xØ /8-1 1/8 < 10, CARGA REFRIG. (kg) PESO (kg) NIVEL PRESIÓN PVP ( ) SONORA AXIAL db(a) (2) R-404A MSF-NF /3 230V - I 569 2, , , ,44 5,1 1xØ /4-3/8 < 2, MSF-NF /8 230V - I 689 3, , ,55 4,8 1xØ /4-3/8 < 2, MSF-NF /2 230V - I 795 4, , ,65 5,6 1xØ /4-3/8 < 2, MSF-NF /2 230V - I , ,78 6,5 1xØ /4-1/2 < 2, MSF-NF /8 230V - I ,83 7,4 1xØ /4-1/2 < 2, MSF-NF /4 230V - I ,97 8,7 1xØ /4-1/2 < 2, MSF-NF V - I ,28 11,1 2xØ /8-5/8 < 2, MSF-NF /4 230V - I (3) ,47 11,5 2xØ /8-5/8 < 2, MSF-NF /2 230V - I (3) ,87 16,1 2xØ /8-5/8 < 2, MSF-NF /4 400V - III ,96 8,1 3xØ /8-5/8 < 10, MSF-NF V - III ,41 9,6 3xØ /8-3/4 < 10, MSF-NF /4 400V - III ,62 10,1 3xØ /8-3/4 < 10, TEMPERATURA NEGATIVA R-404A SERIE / MODELO CV COMPRESOR TENSIÓN POTENCIA FRIGORÍFICA / VOLUMEN CÁMARA, SEGÚN TEMPERATURA DE CÁMARA (1) -25 ºC -20 ºC -15 ºC W m 3 W m 3 W m 3 POTENCIA ABSORB. NOMINAL (kw) INTENS. MÁXIMA ABSORB. (A) VENT. EVAP. CAUDAL EVAP. (m 3 /h) CAUDAL COND. (m 3 /h) CONEXIÓN FRIGORÍFICA LIQ - GAS BSF-NF /8 230V - I 462 1, , ,1 0,53 4,7 1xØ /4-1/2 < 2, BSF-NF /4 230V - I 690 3, , ,88 8,5 1xØ /4-1/2 < 2, BSF-NF /4 230V - I 805 3, , ,22 11,3 1xØ /8-5/8 < 2, BSF-NF /4 230V - I (3) , ,73 17,3 2xØ /8-5/8 < 2, BSF-NF /2 230V - I (3) ,00 25,3 2xØ /8-5/8 < 2, BSF-NF /2 230V - I (3) ,08 26,2 3xØ /8-5/8 < 10, BSF-NF V - III ,39 10,9 3xØ /8-5/8 < 10, BSF-NF /2 400V - III ,70 12,0 3xØ /8-3/4 < 10, BSF-NF /4 400V - III ,05 14,6 3xØ /8-7/8 < 10, BSF-NF V - III ,97 16,8 3xØ /8-7/8 < 10, CARGA REFRIG. (kg) PESO (kg) NIVEL PRESIÓN PVP ( ) SONORA AXIAL db(a) (2) OPCIONALES - Otros refrigerantes. consultar - Control de condensación proporcional por - variación de velocidad (excepto serie 0) Cambio a alimentación 400 V-III-50 Hz. (4) + 5% - Rejilla exterior de protección de la batería Ventiladores electrónicos en el evaporador. + 5% AS AN OPTION - R-407A refrigerant - Change to 400 V-III-50 Hz power supply (2) - Proportional control of condensing pressure through fan variable - speed drive (except for series 0) - Coil protection grille - Evaporating unit EC fans DIMENSIONES EVAPORADOR D E F DIMENSIONES CONDENSADOR Dimensiones (mm) A B C D E F Ventiladores evaporador A B series 0 y x Ø 172 series 1 y x Ø 200 series 2 y x Ø 200 C series 3 y x Ø 254 series 4 y x Ø 254 serie x Ø 300 serie x Ø EQUIPOS FRIGORIFICOS REFRIGERATION UNITS

105 08. EQUIPOS FRIGORIFICOS SEMICOMPACTOS COMERCIALES TEMPERATURA POSITIVA SERIES MSF / BSF SERIE / MODELO CV COMPRESOR TENSIÓN POTENCIA FRIGORÍFICA / VOLUMEN CÁMARA, SEGÚN TEMPERATURA DE CÁMARA (1) -5 ºC 0 ºC 5 ºC 10 ºC W m 3 W m 3 W m 3 W m 3 POTENCIA ABSORB. NOMINAL (kw) INTENS. MÁXIMA ABSORB. (A) VENT. EVAP. CAUDAL EVAP. (m 3 /h) CAUDAL COND. (m 3 /h) CONEXIÓN FRIGORÍFICA LIQ - GAS CARGA REFRIG. (kg) PESO (kg) NIVEL PRESIÓN SONORA db(a) (2) PVP ( ) AXIAL R-134a MSF-QY /2 400V - III ,98 12,8 1xØ /4-3/4 < 10, MSF-QY V - III ,19 14,8 1xØ /8-7/8 < 10, MSF-QY V - III ,56 16,3 1xØ /8-7/8 < 10, MSF-QY /2 400V - III ,63 21,1 2xØ /8-1 1/8 < 10, MSF-QY V - III ,42 24,1 2xØ /8-1 1/8 < 10, MSF-QY V - III ,24 30,5 3xØ /8-1 1/8 < 10, MSF-QY V - III ,19 40,2 4xØ /2-1 3/8 < 10, R-404A MSF-QF /4 400V - III ,84 7,4 1xØ /8-5/8 < 10, MSF-QF V - III ,31 8,8 1xØ /8-3/4 < 10, MSF-QF /4 400V - III ,49 9,4 1xØ /8-3/4 < 10, MSF-QF V - III ,97 10,4 1xØ /8-3/4 < 10, MSF-QF /2 400V - III ,35 11,4 1xØ /2-3/4 < 10, MSF-QF V - III ,31 13,6 2xØ /2-7/8 < 10, MSF-QF V - III ,29 16,7 2xØ /2-7/8 < 10, MSF-QF /2 400V - III ,94 21,5 3xØ /2-1 1/8 < 10, MSF-QF V - III ,89 26,0 4xØ /8-1 3/8 < 10, TEMPERATURA NEGATIVA R-404A SERIE / MODELO CV COMPRESOR TENSIÓN POTENCIA FRIGORÍFICA / VOLUMEN CÁMARA, SEGÚN TEMPERATURA DE CÁMARA (1) -25 ºC -20 ºC -15 ºC W m 3 W m 3 W m 3 POTENCIA ABSORB. NOMINAL (kw) INTENS. MÁXIMA ABSORB. (A) VENT. EVAP. CAUDAL EVAP. (m 3 /h) CAUDAL COND. (m 3 /h) CONEXIÓN FRIGORÍFICA LIQ - GAS BSF-QF /2 230V - I (3) ,29 25,1 1xØ /8-5/8 < 10, BSF-QF V - III ,23 9,8 1xØ /8-5/8 < 10, BSF-QF /2 400V - III ,57 11,5 1xØ /8-3/4 < 10, BSF-QF /4 400V - III ,00 13,5 1xØ /8-7/8 < 10, BSF-QF V - III ,38 16,4 2xØ /2-1 1/8 < 10, BSF-QF /2 400V - III ,12 25,8 3xØ /2-1 1/8 < 10, BSF-QF V - III ,81 28,2 4xØ /2-1 3/8 < 10, CARGA REFRIG. (kg) PESO (kg) NIVEL PRESIÓN SONORA db(a) (2) PVP ( ) AXIAL OPCIONALES Otros refrigerantes. consultar Cambio a alimentación 400 V-III-50 Hz. (4) + 5% Rejilla exterior de protección de la batería Ventiladores electrónicos en el evaporador. + 5% (1) Las prestaciones nominales están referidas al funcionamiento con temperatura de cámara de 0ºC (MT) y -20ºC (BT), y temperatura exterior de 35ºC. Volumen de cámara estimado según condiciones de las bases de cálculo (pág. IV). (2) Nivel sonoro referido a nivel de presión acústica en db(a), medido en campo abierto a 10 m de distancia de la fuente. (3) Unidades disponibles en tensión 400V - III -50Hz. DIMENSIONES EVAPORADOR D E Dimensiones (mm) A B C D E F F serie serie DIMENSIONES CONDENSADOR Ø 3 /4 serie serie serie A B serie serie A B serie serie C C

106 SEMICOMPACTOS SILENCIOSOS ALTA TEMPERATURA SERIE ASF R-134a R-404A SERIE / MODELO CV COMPRESOR TENSIÓN POTENCIA FRIGORÍFICA / VOLUMEN CÁMARA, SEGÚN TEMPERATURA DE CÁMARA (1) +9 ºC +12 ºC +15 ºC W m 3 W m 3 W m 3 POTENCIA ABSORB. NOMINAL (kw) INTENS. MÁXIMA ABSORB. (A) CAUDAL EVAP. (m 3 /h) CAUDAL COND. (m 3 /h) CONEXIÓN FRIGORÍFICA LIQ - GAS ASF-DY /2 230V - I ,69 4, /4-1/2 < 2, ASF-DY /4 230V - I ,05 8, /4-1/2 < 2, ASF-DY V - I ,33 10, /4-5/8 < 10, ASF-DY /2 230V - I (3) ,04 13, /8-3/4 < 10, ASF-DY V - I (3) ,61 17, /8-3/4 < 10, ASF-DY V - III ,90 14, /8-7/8 < 10, ASF-DY V - III ,80 17, /8-7/8 < 10, ASF-DY /2 400V - III ,00 21, /2-1 1/8 < 10, ASF-DY V - III ,88 25, /2-1 1/8 < 10, ASF-DY V - III ,61 30, /2-1 3/8 < 10, ASF-DF /8 230V - I ,00 7, /4-1/2 < 2, ASF-DF /4 230V - I ,20 8, /4-1/2 < 2, ASF-DF V - I ,56 11, /8-5/8 < 10, ASF-DF /4 230V - I (3) ,78 12, /8-5/8 < 10, ASF-DF /2 230V - I (3) ,29 16, /8-5/8 < 10, ASF-DF /4 400V - III ,25 7, /8-5/8 < 10, ASF-DF V - III ,82 9, /2-3/4 < 10, ASF-DF /4 400V - III ,10 9, /2-3/4 < 10, ASF-DF V - III ,79 11, /2-7/8 < 10, ASF-DF /2 400V - III ,28 12, /2-7/8 < 10, ASF-DF V - III ,10 15, /8-1 1/8 < 10, ASF-DF V - III ,52 18, /8-1 1/8 < 10, CARGA REFRIG. (kg) PESO (kg) NIVEL PRESIÓN SONORA db(a) (2) PVP ( ) AXIAL OPCIONALES Otros refrigerantes. consultar Control de condensación proporcional por variación de velocidad (ya incluido en serie 2/23 y superiores) Cambio a alimentación 400 V-III-50 Hz. (4) Rejilla exterior de protección de la batería. (1) Las prestaciones nominales están referidas al funcionamiento con temperatura de cámara de 12ºC (AT) y temperatura exterior de 35ºC. Volumen de sala estimado según condiciones de las bases de cálculo (pág. IV). (2) Nivel sonoro referido a nivel de presión acústica en db(a), medido en campo abierto a 10 m de distancia de la fuente. (3) Unidades disponibles en tensión 400V - III - 50Hz. DIMENSIONES CONDENSADOR DIMENSIONES EVAPORADOR C D A B E F R-134a R-404A Dimensiones (mm) A B C D E F Ventiladores evaporador serie x Ø 360 serie x Ø 360 serie x Ø 360 serie x Ø 360 serie x Ø 450 serie x Ø 450 serie x Ø 450 ASF-DF-1016 y x Ø 360 ASF-DF-1024 a x Ø 360 ASF-DF x Ø 360 serie x Ø 360 serie x Ø 360 serie x Ø EQUIPOS FRIGORIFICOS REFRIGERATION UNITS

107 08.3 EQUIPOS DE APLICAC SPECIAL UNITS PAG 106 QUASIESTÁTICOS QUASI-STATIC - Diseño tropicalizado para temperatura ambiente de 45 ºC. - Válvula de expansión termostática. - Versión con condensación centrífuga. - Tropicalized design for ambient temperature up to 45 ºC - Thermostatic expansion valve - Centrifugal version for a ducted outlet of condenser hot air EQUIPOS DE ALTA HUMEDAD HIGH HUMIDITY - Evaporador de tipo plafón de doble flujo, dimensionado para aplicaciones de alta humedad relativa. - Control pasivo de humedad (regulación entre 60% y 95%)*. - Equipos certificados en fábrica sin necesidad de ensayos in situ (Reglamento Seguridad de Instalaciones Frigoríficas) - Precarga de refrigerante incluida. - Low-profile double-flow evaporating unit, oversized for high relative humidity applications. - Passive humidity control (humidity regulation between 60% and 95%)* - Systems tested at factory with no need for test on site. - Refrigerant preloaded. EQUIPOS PARA BODEGAS WINE CELLAR - Equipos especialmente diseñados para conservación de vino en bodegas y cavas. - Control activo de humedad. - Sistema de calentamiento activo. - Equipos certificados en fábrica sin necesidad de ensayos in situ. (Reglamento Seguridad de Instalaciones Frigoríficas) - Precarga de refrigerante incluida. - Specifically designed for wine preservation in cellars - Active humidity control - Active heating system - Factory-tested systems with no need for on-site tests - Refrigerant preloaded and inbuilt thermostatic expansion valve

108 IONES ESPECIALES EQUIPOS FRIGORIFICOS REFRIGERATION UNITS

109 08. EQUIPOS FRIGORIFICOS EQUIPOS QUASIESTÁTICOS EQUIPOS DE APLICACIONES ESPECIALES DESCRIPCIÓN Equipos semicompactos de refrigeración a media temperatura formados por una unidad motocondensadora en versión silenciosa, horizontal o centrífuga, y una unidad evaporadora de tipo plafón quasiestático. - Alimentación 230V-I-50Hz ó 400V-III-50Hz. - Carga de refrigerante R-404A o R-134a reducida. - Compresor hermético alternativo. - Evaporador de plafón quasiestático de doble flujo de aire con ventiladores axiales regulados a muy baja velocidad. - Presostatos de alta y baja presión. - Válvula solenoide. - Expansión por válvula termostática. - Desescarche por resistencias eléctricas. - Bandeja de condensados en acero inoxidable. - Conexiones de tipo Flare (hasta 1/2-3/4 ) y válvulas de servicio. - Protección magnetotérmica. - Recipiente de líquido. - Precarga de refrigerante para hasta 15 metros de tubería. - Regulación electrónica multifunción con mando a distancia y control de condensación digital. DESCRIPTION Split refrigeration systems for positive temperature applications, featuring a quasi-static evaporating unit with double airflow, and an axial low-noise or centrifugal condensing unit V-I-50Hz or 400V-III-50Hz power supply - Minimal R-404A or R-134a refrigerant load - Hermetic reciprocating compressor - Quasi-static evaporating unit with double airflow and axial motor-fans at very low speed - High and low pressure switches - Liquid receiver and refrigerant preload for 15 m piping - Inbuilt solenoid and thermostatic expansion valves - Electrical heater defrosting - Stainless steel drain tray - Flare-type cooling connections (up to 1/2-3/4 ) with service valves - MCB protection - Multifunctional electronic control with remote keyboard and digital regulation of condensing pressure VERSIÓN MSF-U Equipos compuestos por una unidad motocondensadora silenciosa, y una unidad evaporadora quasiestática de tipo plafón. / Split systems with low-noise condensing unit and quasi-static double-flow evaporating unit. VERSIÓN MSH-CU Equipos compuestos por una unidad motocondensadora centrífuga y una unidad evaporadora quasiestática de tipo plafón. / Split systems with centrifugal condensing unit and quasi-static double-flow evaporating unit. ESQUEMA DE INSTALACIÓN (1) Las prestaciones nominales están referidas al funcionamiento con temperatura de cámara de 0ºC y temperatura exterior de 35ºC. Volumen de cámara estimado según condiciones de las bases de cálculo (pág. IV). (2) Nivel sonoro referido a nivel de presión acústica en db(a), medido en campo abierto a 10 m de distancia de la fuente. (3) Unidades disponibles en tensión 400V - III - 50 Hz. (1) Nominal technical features are related to 0 ºC and 35 ºC ambient temperature. Cold room size estimated according to calculation basis (page IV). (2) SPL: Sound pressure level shown in db(a) on open field at 10 m. from the source. (3) Units available with 400V - III - 50 Hz power supply. INTERCONEXIÓN ELÉCTRICA DIMENSIONES EVAPORADOR DIMENSIONS LÍNEA DE GAS ACOMETIDA LÍNEA DE LÍQUIDO SIFÓN CADA 3 M. D E F SEPARACIÓN > 150 MM MANDO DE CONTROL SIFÓN DIMENSIONES CONDENSADOR DIMENSIONS A B TUBO DE DESAGÜE Distancia vertical máxima entre unidades de 15 m en caso de que la unidad condensadora esté situada a mayor altura que la unidad evaporadora, y de 6 m en caso contrario. Maximum vertical distance between units of 15 metres in case the condensing unit is placed in a higher level than the evaporating unit, and 6 metres otherwise. C

110 QUASIESTÁTICOS QUASI-STATIC MEDIA TEMPERATURA - QUASIESTÁTICO SERIES MSF-U / MSH-CU R-134a SERIE / MODELO CV COMPRESOR TENSIÓN POTENCIA FRIGORÍFICA / VOLUMEN CÁMARA, SEGÚN TEMPERATURA DE CÁMARA (1) -5 ºC +0 ºC +5 ºC +10 ºC W m 3 W m 3 W m 3 W m 3 POTENCIA ABSORB. NOMINAL (kw) INTENS. MÁXIMA ABSORB. (A) CAUDAL EVAP. (m 3 /h) CAUDAL COND. (m 3 /h) CONEXIÓN FRIGORÍFICA LIQ - GAS CARGA REFRIG. (kg) MSF-UY /2 230V - I 842 5, ,59 5, /4-1/2 < 2, MSF-UY /4 230V - I , ,83 9, /4-1/2 < 2, MSF-UY V - I ,96 10, /4-5/8 < 2, MSF-UY /2 230V - I (3) ,50 12, /4-3/4 < 10, MSF-UY V - I (3) ,86 16, /4-3/4 < 10, MSF-UY V - III ,08 13, /8-7/8 < 10, MSF-UY V - III ,74 16, /8-7/8 < 10, MSF-UY /2 400V - III ,44 20, /8-1 1/8 < 10, MSF-UY V - III ,06 23, /8-1 1/8 < 10, PESO (kg) NIVEL PRESIÓN SONORA db(a) (2) PVP ( ) AXIAL R-404A MSF-UF /2 230V - I , ,79 6, /4-1/2 < 2, MSF-UF /8 230V - I , ,86 7, /4-1/2 < 2, MSF-UF /4 230V - I ,00 8, /4-1/2 < 2, MSF-UF V - I ,16 11, /8-5/8 < 10, MSF-UF /4 230V - I (3) ,27 11, /8-5/8 < 10, MSF-UF /2 230V - I (3) ,79 16, /8-5/8 < 10, MSF-UF /4 400V - III ,80 7, /8-5/8 < 10, MSF-UF V - III ,23 8, /8-3/4 < 10, MSF-UF /4 400V - III ,33 9, /8-3/4 < 10, MSF-UF V - III ,84 10, /8-3/4 < 10, MSF-UF /2 400V - III ,28 11, /2-3/4 < 10, MSF-UF V - III ,13 13, /2-7/8 < 10, OPCIONALES Otros refrigerantes. consultar Control de condensación proporcional por variación de velocidad (incluido en serie MSF 2/23 y superiores) Cambio a alimentación 400 V-III-50 Hz. (4) +5% Rejilla exterior de protección de la batería AS AN OPTION - Change to 400 V-III-50 Hz power supply (2) - Proportional control of condensing pressure through fan variable speed drive (already included for MSF-U series 2/23 and higher) - Coil protection grille R-134a R-404A Dimensiones (mm) A B C D E F Ventiladores evaporador serie x Ø 360 serie x Ø 360 serie x Ø 360 serie x Ø 360 serie x Ø 450 serie x Ø 450 MSF-UF-1014 a x Ø 360 MSF-UF-1024 a x Ø 360 MSF-UF x Ø 360 MSF-UF-2048 a x Ø 360 MSF-UF x Ø 450 R-404A R-134a P. FRIGORÍFICA SERIE / MODELO CV 0 ºC / 35 ºC W m 3 MSH-CUY / MSH-CUY / MSH-CUY MSH-CUY MSH-CUY / MSH-CUY / MSH-CUY MSH-CUY MSH-CUY MSH-CUY MSH-CUY / MSH-CUF / MSH-CUF / MSH-CUF / MSH-CUF MSH-CUF / MSH-CUF / MSH-CUF / MSH-CUF MSH-CUF / MSH-CUF MSH-CUF / PVP ( ) Versión centrífuga, serie MSH-CU. Los equipos quasiestáticos se encuentran también disponibles en versión con condensadora centrífuga. características de la ud. condensadora análogas a páginas 9 a EQUIPOS FRIGORIFICOS REFRIGERATION UNITS

111 08. EQUIPOS FRIGORIFICOS EQUIPOS DE APLICACIONES ESPECIALES EQUIPOS DE ALTA HUMEDAD DESCRIPCIÓN Equipos semicompactos de refrigeración con control de humedad, constituidos por una unidad motocondensadora silenciosa, o centrífuga, y una unidad evaporadora de tipo plafón con doble flujo de aire, dimensionada para aplicaciones con alta humedad relativa. - Alimentación 230V-I-50Hz ó 400V-III-50Hz. - Carga de refrigerante R-404A o R-134a reducida. - Compresor hermético alternativo. - Presostatos de alta y baja presión. - Evaporador de plafón con doble flujo de aire dimensionado para una regulación de humedad relativa del 60% al 95%*. - Válvula solenoide y válvula de expansión termostática integradas en el evaporador. - Desescarche por aire. - Bandeja de condensados en acero inoxidable. - Conexiones de tipo Flare (hasta 1/2-3/4 ) y válvulas de servicio. - Protección magnetotérmica. - Recipiente de líquido. - Precarga de refrigerante para hasta 15 metros de tubería. - Regulación electrónica multifunción con control de temperatura y humedad y mando a distancia. VERSIÓN HSF-D Equipos compuestos por una unidad motocondensadora silenciosa y una unidad evaporadora de doble flujo de alta humedad relativa. / Split systems with low-noise condensing unit and high humidity double-flow evaporating unit. VERSIÓN HSH-CD Equipos compuestos por una unidad motocondensadora centrífuga y una unidad evaporadora de doble flujo de alta humedad relativa / Split systems with centrifugal condensing unit and high humidity double-flow evaporating unit. ESQUEMA DE INSTALACIÓN INTERCONEXIÓN ELÉCTRICA LÍNEA DE GAS DESCRIPTION Split refrigeration systems for high relative humidity applications in positive temperature range, featuring an oversized evaporating unit with double airflow, and a low-noise or centrifugal condensing unit V-I-50Hz or 400V-III-50Hz power supply - Minimal R-404A or R-134a refrigerant load - Hermetic reciprocating compressor - Oversized evaporating unit for humidity control between 60% and 95% - High and low pressure switches - Liquid receiver and refrigerant preload for 15 m piping - Inbuilt solenoid and thermostatic expansion valves - Air defrosting - Stainless steel drain tray - Flare-type cooling connections (up to 1/2-3/4 ) with service valves - MCB protection - Multifunctional electronic control with remote keyboard and digital regulation of condensing pressure. (1) Las prestaciones nominales están referidas al funcionamiento con temperatura de cámara de 5ºC, humedad relativa de cámara del 95% y temperatura exterior de 35ºC. Volumen de cámara estimado según condiciones de las bases de cálculo (pág. IV). (2) Nivel sonoro referido a nivel de presión acústica en db(a), medido en campo abierto a 10 m de distancia de la fuente. (3) Unidades disponibles en tensión 400V - III - 50Hz. (1) Nominal technical features are related to 5ºC, 95% relative humidity inside the cold room and 35 ºC ambient temperature. Cold room size estimated according to calculation basis (page IV). (2) SPL: Sound pressure level shown in db(a) on open field at 10 m. from the source. (3) Units available in 400V - III - 50Hz power supply. ACOMETIDA LÍNEA DE LÍQUIDO SIFÓN CADA 3 M. SEPARACIÓN > 150 MM MANDO DE CONTROL TUBO DE DESAGÜE SIFÓN

112 ALTA HUMEDAD RELATIVA HIGH HUMIDITY MEDIA TEMPERATURA - CONTROL DE HUMEDAD SERIE HSF-D / HSH-CD R-134a SERIE / MODELO CV COMPRESOR TENSIÓN POTENCIA FRIGORÍFICA / VOLUMEN CÁMARA, SEGÚN TEMPERATURA DE CÁMARA (1) 0 ºC HR 95% 5 ºC HR 95% 10 ºC HR 95% W m 3 W m 3 W m 3 POTENCIA ABSORB. NOMINAL (kw) INTENS. MÁXIMA ABSORB. (A) CAUDAL EVAP. (m 3 /h) CAUDAL COND. (m 3 /h) CONEXIÓN FRIGORÍFICA LIQ - GAS HSF-DY /2 230V - I ,74 6, /4-1/2 < 2, HSF-DY /4 230V - I ,06 10, /4-1/2 < 2, HSF-DY V - I ,30 11, /4-1/2 < 10, HSF-DY /2 230V - I (3) ,90 13, /4-5/8 < 10, HSF-DY V - I (3) ,57 17, /4-3/4 < 10, HSF-DY V - III ,87 14, /8-7/8 < 10, HSF-DY V - III ,40 17, /8-7/8 < 10, HSF-DY /2 400V - III ,44 21, /8-1 1/8 < 10, CARGA REFRIG. (kg) PESO (kg) NIVEL PRESIÓN SONORA db(a) (2) PVP ( ) AXIAL R-404A HSF-DF /2 230V - I ,86 6, /4-1/2 < 2, HSF-DF /8 230V - I ,94 7, /4-1/2 < 2, HSF-DF /4 230V - I ,23 9, /4-1/2 < 2, HSF-DF V - I ,41 11, /8-5/8 < 10, HSF-DF /4 230V - I (3) ,55 16, /8-5/8 < 10, HSF-DF /2 230V - I (3) ,10 5, /8-5/8 < 10, HSF-DF /4 400V - III ,05 7, /8-5/8 < 10, HSF-DF V - III ,58 7, /8-3/4 < 10, HSF-DF /4 400V - III ,83 9, /8-3/4 < 10, HSF-DF V - III ,37 11, /8-3/4 < 10, HSF-DF /2 400V - III ,84 12, /2-3/4 < 10, HSF-DF V - III ,84 14, /2-7/8 < 10, OPCIONALES - Otros refrigerantes. consultar - Control de condensación proporcional por variación de - velocidad (incluido en HSF serie 2/22 y superiores) Cambio a alimentación 400 V-III-50 Hz. (4) + 5% - Rejilla exterior de protección de la batería Kit de humidificación activa integrado. consultar - Kit de deshumectación y estufaje. consultar DIMENSIONES EVAPORADOR AS AN OPTION - Change to 400 V-III-50 Hz power supply (2) - Proportional control of condensing pressure through fan variable speed drive (already - included for HSF series 2/23 and higher) - Coil protection grille - Inbuilt active humidification kit - Dehumidification and heating kit VERSIÓN CENTRÍFUGA, SERIE HSH-CD. Los equipos con control de humedad relativa se encuentran también disponibles en versión con condensadora centrífuga. F CENTRIFUGAL VERSION, SERIES HSH-CD High humidity split systems are also available with centrifugal condensing unit. DIMENSIONES R-134a R-404A C D A Dimensiones (mm) A B C D E F Ventiladores evaporador serie x Ø 360 serie x Ø 360 serie x Ø 450 serie x Ø 450 HSF-DF-1014 y x Ø 360 HSF-DF-1018 a x Ø 360 HSF-DF x Ø 360 HSF-DF-2048 a x Ø 360 HSF-DF x Ø 450 E B R-134a R-404A P. FRIGORÍFICA SERIE / MODELO CV 5 ºC HR 95 W m 3 HSH-CDY / HSH-CDY / HSH-CDY HSH-CDY HSH-CDY / HSH-CDY HSH-CDY HSH-CDY HSH-CDY HSH-CDY / HSH-CDF / HSH-CDF / HSH-CDF / HSH-CDF HSH-CDF / HSH-CDF / HSH-CDF / HSH-CDF HSH-CDF / HSH-CDF HSH-CDF / PVP ( ) EQUIPOS FRIGORIFICOS REFRIGERATION UNITS

113 08. EQUIPOS FRIGORIFICOS EQUIPOS PARA BODEGAS EQUIPOS DE APLICACIONES ESPECIALES DESCRIPCIÓN Equipos para acondicionamiento de bodegas, en construcción semicompacta con unidad motocondensadora silenciosa o centrífuga y unidad evaporadora de tipo plafón con doble flujo de aire, dotada de resistencias de calentamiento, sistema de humidificación / deshumidificación y bomba de condensados, y en construcción compacta de techo, con condensación axial o centrífuga. - Alimentación 230V-I-50Hz ó 400V-III-50Hz. - Carga de refrigerante R-404A o R-134a reducida. - Compresor hermético alternativo. - Presostatos de alta y baja presión. - Evaporador de plafón con doble flujo de aire dimensionado para una regulación de humedad relativa del 60% al 95%*. - Válvula solenoide y válvula de expansión termostática integradas en el evaporador. - Desescarche por aire. - Bandeja de condensados en acero inoxidable. - Conexiones de tipo Flare (hasta 1/2-3/4 ) y válvulas de servicio. - Protección magnetotérmica. - Recipiente de líquido. - Precarga de refrigerante para hasta 15 metros de tubería. - Regulación electrónica multifunción con control de temperatura y humedad y mando a distancia. SERIE VSF-G Equipo semicompacto para bodegas con condensadora axial silenciosa. SERIE VSH-CG Equipo semicompacto para bodegas con condensadora centrífuga. SERIE VCR-N Equipo compacto para bodegas con condensadora axial. SERIE VCR-C Equipo compacto para bodegas con condensadora centrífuga. DESCRIPTION Split refrigeration systems for high relative humidity applications in positive temperature range, featuring an oversized evaporating unit with double airflow, and a low-noise or centrifugal condensing unit V-I-50Hz or 400V-III-50Hz power supply - Minimal R-404A or R-134a refrigerant load - Hermetic reciprocating compressor - Oversized evaporating unit for humidity control between 60% and 95% - High and low pressure switches - Liquid receiver and refrigerant preload for 15 m piping - Inbuilt solenoid and thermostatic expansion valves - Air defrosting - Stainless steel drain tray - Flare-type cooling connections (up to 1/2-3/4 ) with service valves - MCB protection - Multifunctional electronic control with remote keyboard and digital regulation of con densing pressure HSF-D SERIES Split systems with low-noise condensing unit and high humidity double-flow evaporating unit. HSF-CD SERIES Split systems with centrifugal condensing unit and high humidity double-flow evaporating unit. DIMENSIONES CONDENSADOR DIMENSIONS ACOMETIDA INTERCONEXIÓN ELÉCTRICA LÍNEA DE LÍQUIDO AGUA DE RED LÍNEA DE GAS SIFÓN CADA 3 M. DESAGÜE MANDO DE CONTROL ACOMETIDA DESAGÜE SEPARACIÓN > 150 MM MANDO DE CONTROL AGUA DE RED

114 BODEGAS EQUIPOS PARA BODEGAS WINE CELLAR SERIE VSF-G / VSH-CG CARACTERÍSTICAS - Alimentación 230V-I-50Hz ó 400V-III-50Hz. - Carga de refrigerante R-404A / R-134a reducida. - Compresor hermético alternativo. - Presostatos de alta y baja presión. - Evaporador de plafón de doble flujo de aire con resistencias de calentamiento y sistema de humidificación / deshumidificación. - Baterías de evaporación con recubrimiento anticorrosión. - Desescarche por aire. - Válvula solenoide y válvula de expansión termostática integradas en el evaporador. - Bandeja de condensados en acero inoxidable y bomba de condensados. - Conexiones de tipo Flare (hasta 1/2-3/4 ) y válvulas de servicio. - Protección magnetotérmica. - Recipiente de líquido con precarga de refrigerante para hasta 15 metros de tubería. - Control de condensación proporcional (series VSF 1/2/3 y VSH 4/43) y control de condensación todo/nada (series VSF 0 y VSH 2/22 y 3/33). - Regulación electrónica multifunción con control de temperatura y humedad, y mando a distancia. - Filtro de aire. DESCRIPTION - 230V-I-50Hz or 400V-III-50Hz power supply - Minimal R-404A or R-134a refrigerant load - Hermetic reciprocating compressor - Double-flow low-profile evaporating unit with heaters and humidification / dehu midification active system, and anticorrosion coated coil - Stainless steel drain tray and condensed water pump - Inbuilt solenoid and thermostatic expansion valves - Air defrosting - High and low pressure switches - Liquid receiver and refrigerant preload for 15 m piping - Flare-type cooling connections (up to 1/2-3/4 ) with service valves - MCB protection - Multifunctional electronic dual control of temperature and humidity with remote keyboard and digital regulation of condensing temperature - Air filter R-134a SERIE / MODELO COMPRESOR VOLUMEN BODEGA (m 3 ) POTENCIA FRIGORÍFICA A CV TENSIÓN SIN AISLAR AISLADA 15 ºC 70% HR (W) (1) POTENCIA CALORÍFICA (W) POTENCIA ABSORB. NOMINAL (kw) INTENS. MÁXIMA ABSORB. (A) CAUDAL EVAP. (m 3 /h) CAUDAL COND. (m 3 /h) CONEXIÓN FRIGORÍFICA LIQ - GAS VSF-GY /8 230V - I ,52 8, /4-3/8 < 2, VSF-GY /2 230V - I ,67 10, /4-1/2 < 2, VSF-GY V - I ,76 16, /4-5/8 < 10, VSF-GY /2 230V - I (3) ,93 26, /8-3/4 < 10, VSF-GY V - I (3) ,60 43, /8-3/4 < 10, VSF-GY V - III ,50 26, /8-7/8 < 10, CARGA REFRIG. (kg) PESO (kg) NIVEL PRESIÓN SONORA db(a) (2) PVP ( ) AXIAL R-404A VSF-GF /3 230V - I ,12 8, /4-3/8 < 2, VSF-GF /2 230V - I ,46 13, /4-1/2 < 2, VSF-GF V - I ,65 24, /8-5/8 < 10, VSF-GF /2 230V - I (3) ,36 29, /8-5/8 < 10, VSF-GF V - III ,88 17, /2-3/4 < 10, VSF-GF V - III ,50 19, /2-7/8 < 10, OPCIONALES - Otros refrigerantes. consultar - Cambio a alimentación 400 V-III-50 Hz. (4) + 5% DIMENSIONES EVAPORADOR DIMENSIONS DIMENSIONES CONDENSADOR DIMENSIONS D A AS AN OPTION - Change to 400 V-III-50 Hz power supply (2) E B F (1) Las prestaciones nominales están referidas al funcionamiento con temperatura de cámara de 15ºC, humedad relativa de cámara del 70% y temperatura exterior de 35ºC. Volumen de cámara para hostelería estimado sin aislar y volumen de bodega estimado con aislamiento de 30 mm. (2) Nivel sonoro referido a nivel de presión acústica en db(a), medido en campo abierto a 10 m de distancia de la fuente. (3) Unidades disponibles en tensión 400V - III - 50Hz. (1) Nominal technical features are related to 15ºC, 70% relative humidity inside the cold room and 35 ºC ambient temperature. Bar and restaurant cold room volume is estimated with no insulation and cellar volume is estimated with 30 mm insulation. * SPL: Sound pressure level shown in db(a) at 10 metres distance from the source in free field. (3) Units available in 400V - III - 50Hz power supply. VERSIÓN CENTRÍFUGA, SERIE VSH -CG. Los equipos para bodegas se encuentran también disponibles en versión con condensadora centrífuga. C Dimensiones (mm) A B C D E F Ventiladores evaporador series 0 y x Ø 254 serie x Ø 254 serie 11 y VSF-GF x Ø 360 serie 12 y VSF-GF-1024 y x Ø 360 series 2 y x Ø 360 series 3 y x Ø 360 CENTRIFUGAL VERSION, SERIES VSH-CG Wine cellar split systems are also available with centrifugal condensing unit. R-134a R-404A SERIE / MODELO CV CAUDAL COND. (m 3 /h) P.E.D. (4) (mmca) VSH-CGY / VSH-CGY / VSH-CGY VSH-CGY / VSH-CGY VSH-CGF / VSH-CGF VSH-CGF / VSH-CGF VSH-CGF PVP ( ) EQUIPOS FRIGORIFICOS REFRIGERATION UNITS

115 08. EQUIPOS FRIGORIFICOS EQUIPOS DE APLICACIONES ESPECIALES EQUIPOS PARA BODEGAS / WINE CELLAR MONOBLOCKS SERIE VCR-N / VCR-C Serie VCR-N Serie VCR-C R-134a SERIE / MODELO COMPRESOR VOLUMEN BODEGA (m 3 ) POTENCIA POTENCIA INTENS. NIVEL POTENCIA CAUDAL CAUDAL CARGA FRIGORÍFICA ABSORB. MÁXIMA PESO PRESIÓN CALORÍFICA EVAP. COND. REFRIG. CV TENSIÓN SIN AISLAR AISLADA A 15 ºC 70% HR NOMINAL ABSORB. (kg) SONORA (W) (m (W) (1) (kw) (A) /h) (m 3 /h) (kg) db(a) (2) VCR-NY /8 230V - I ,55 8, < 2, VCR-NY /2 230V - I ,83 10, < 2, VCR-NY V - I ,37 19, < 2, PVP ( ) AXIAL R-404A VCR-NF /8 230V - I ,71 10, < 2, VCR-NF /2 230V - I ,93 11, < 2, VCR-NF V - I ,54 21, < 2, OPCIONALES - Otros refrigerantes. consultar - Compuerta de descarga antirretorno (serie VCR-C) VERSIÓN CENTRÍFUGA, SERIE VCR-C. Los equipos para bodegas se encuentran también disponibles en versión centrífuga. DIMENSIONES VCR-N DIMENSIONS SERIE / MODELO CV CAUDAL COND. (m 3 /h) P.E.D. (3) (mmca) PVP ( ) VCR-CY / D B C A R-134a R-404A VCR-CY / VCR-CY VCR-CF / VCR-CF / VCR-CF CALADO EN TECHO (3) Presión estática disponible para conductos de expulsión. H G Dimensiones (mm) A B C D G H serie serie

116 CÁLCULO DE CONEXIONES FRIGORÍFICAS / COOLING CONNECTIONS Los equipos semicompactos INTARCON se entregan preajustados de fábrica, con precarga de refrigerante R-404A ó R-134a para una longitud de tuberías frigoríficas de hasta 15 metros. Las unidades condensadoras vienen equipadas con válvulas de servicio y conexiones tipo Flare para tubo abocardado de hasta 3/4 de diámetro nominal y conexiones para soldar a partir de 7/8. Se recomienda utilizar los diámetros nominales indicados en las siguientes tablas para tuberías de líquido y gas, según la longitud de la tubería frigorífica. Para longitudes superiores a 15 metros se debe añadir carga adicional de refrigerante y aceite poliéster (POE) según cantidades indicadas en tablas. INTARCON commercial range split systems are delivered with R-404A or R-134a refrigerant load enough for up to 15 meters of cooling pipes. We recommend using the following nominal pipe diameters for both, liquid and gas lines, according to the length of the cooling pipes. For a total length greater than 15 metres some extra refrigerant and polyester oil (POE) load must be added as indicated in the following chart. ALTA TEMPERATURA R-134a MEDIA TEMPERATURA R-134a MODELO CONEXIONES Y DIÁMETRO DE TUBERÍAS LÍQUIDO-GAS RECOMENDADOS SEGÚN DISTANCIA ENTRE UNIDADES CARGA ADICIONAL EN GRAMOS DE REFRIGERANTE / ACEITE CONEXIONES 5 m 10 m 15 m 20 m 25 m 30 m 20 m 25 m 30 m Flare 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2-026 Flare 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-5/8 1/4-5/8 1/4-5/8 125 / Flare 1/4-5/8 1/4-5/8 1/4-5/8 1/4-3/4 1/4-3/4 1/4-3/4 1/4-3/4 125 / / / Flare 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 300 / / / Flare 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 300 / / / Soldar 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 300 / / / Soldar 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 300 / / / Soldar 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 600 / / / Soldar 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 600 / / / Soldar 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 600 / / / Flare 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-1/ Flare 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-1/2 1/4-1/ Flare 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-5/8 125 / Flare 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-5/8 1/4-5/8 125 / Flare 1/4-5/8 1/4-5/8 1/4-5/8 1/4-5/8 1/4-5/8 1/4-3/4 125 / / Flare 1/4-5/8 1/4-5/8 1/4-5/8 1/4-5/8 1/4-3/4 1/4-3/4 125 / / Flare 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-7/8 3/8-7/8 300 / / / Flare 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 300 / / / Soldar 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-1 1/8 300 / / / Soldar 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 300 / / / Soldar 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 300 / / / Soldar 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 300 / / / Soldar 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 600 / / / Soldar 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 600 / / / 900 ALTA TEMPERATURA R-404A MEDIA TEMPERATURA R-404A BAJA TEMPERATURA R-404A Flare 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-3/8-012 Flare 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-3/8 100 / Flare 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-1/2 3/8-1/2 3/8-1/2 3/8-1/2 300 / / / Flare 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-1/2 3/8-1/2 3/8-1/2 3/8-1/2 300 / / / Flare 1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-1/2 3/8-1/2 3/8-1/2 3/8-1/2 3/8-1/2 300 / / / Flare 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 300 / / / Flare 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 300 / / / Flare 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4 300 / / / Flare 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 300 / / / Flare 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-7/8 600 / / / Flare 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-7/8 1/2-7/8 600 / / / Soldar 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 900 / / / Soldar 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 900 / / / Soldar 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8 900 / / / Soldar 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8 900 / / / Flare 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-3/ Flare 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-3/ Flare 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-1/2 1/4-1/2 100 / Flare 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 100 / Flare 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 100 / / Flare 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 100 / / Flare 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-1/2 3/8-1/2 300 / / Flare 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 300 / / / Flare 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 300 / / / Flare 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 300 / / / Flare 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 300 / / / Flare 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4 300 / / / Flare 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 300 / / / Flare 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 300 / / / Flare 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 1/2-7/8 1/2-7/8 300 / / / Flare 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 600 / / / Flare 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 600 / / / Soldar 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 600 / / / Soldar 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 600 / / / Soldar 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 600 / / / Flare 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/ Flare 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 100 / Flare 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 300 / / Flare 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 300 / / / Flare 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-7/8 300 / / / Flare 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-7/8 300 / / / Flare 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-7/8 300 / / / Flare 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 300 / / / Flare 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 300 / / / Flare 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 300 / / / Soldar 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-1 1/8 300 / / / Soldar 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 300 / / / Soldar 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 600 / / / Soldar 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 3/8 600 / / / Soldar 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 600 / / / EQUIPOS FRIGORIFICOS REFRIGERATION UNITS

117 08.4 EQUIPOS HIDRÓNICO HYDRONIC SYSTEMS PAG Funcionamiento con propilenglicol - Mínima carga de refrigerante R-134a - Cuadro eléctrico y grupo hidráulico integrado - Diseño tropicalizado para temperatura ambiente de 50ºC - Control electrónico con mando de control remoto

118 S EQUIPOS FRIGORIFICOS REFRIGERATION UNITS

119 08. EQUIPOS FRIGORIFICOS EQUIPOS HIDRÓNICOS EQUIPOS HIDRÓNICOS DESCRIPCIÓN Los equipos de refrigeración hidrónicos para cámaras frigoríficas son sistemas indirectos de refrigeración constituidos por una unidad enfriadora de aire junto con un grupo frigorífico enfriador de glicol como fluido secundario, incorporando un cuadro de control común con regulación electrónica. - Unidad enfriadora de glicol fabricada en estructura autoportante de chapa galvanizada con pintura poliéster. Compresor hermético alternativo aislado acústicamente con silenciador de descarga, montado sobre amortiguadores, clixon interno. - Batería condensadora el L, fabricada en tubos de cobre y aletas de aluminio, con dimensionamiento tropicalizado para temperatura ambiente de 50ºC. - Motoventilador axial silencioso a bajas revoluciones, montado en tobera con hélices equilibradas dinámicamente y rejilla de protección exterior. - Control de condensación presostático modulante (opcional en modelos monofásicos). - Intercambiador de placas de acero inoxidable. - Circuito frigorífico de R134a equipado con limitadores de alta y baja presión, filtro deshidratador y válvula de expansión termostática. - Grupo hidráulico incorporado con bomba circuladora de glicol, vaso de expansión, válvula de seguridad, filtro de malla, purgador de aire y válvula de llenado. - Cuadro eléctrico con regulación electrónica de control de temperatura de cámara, control de temperatura del glicol, ciclos de desescarche, protección del compresor y protección antihielo. DESCRIPTION Hydronic cooling equipment for cooling chambers are indirect cooling systems consisting of a cooling unit with a cooling air cooling unit glycol as secondary fluid, incorporating a common control box with electronic regulation. - Structure autoporteuse de l unité de refroidissement Glycol en tôle galvanisée, avec une peinture polyester - Acoustiquement isolé compresseur hermétique alternatif avec écoulement silencieux, monté sur amortisseurs, clixon interne - Batterie de condensation L, faite de tubes en cuivre et ailettes en aluminium, tropicalisé pour température ambiante de 50 C - Motoventilateur axial silencieux à basse vitesse, buse d hélice montée et dynamiquement équilibrée grille de protection externe - Pressostatique contrôle modulant de condensation (modèles optionnels monophasés) - Échangeur de chaleur à plaques en acier inoxydable - Limitateurs de circuit réfrigérant R134a équipés de haute et basse pression, filtre détendeur sec et thermostatique - Unité hydraulique incorporé pompe glycol circulateur, vase d expansion, soupape de sécurité, filtre à tamis, purgeur d air et la vanne remplir - Switchboard avec commande à commande électronique de contrôle de la température chambre de température de glycol, les cycles de dégivrage, protection du compresseur et de protection contre le gel CONEXIONES FRIGORÍFICAS HIDRÁULICAS Este tipo de conexión se beneficia de las siguientes ventajas: - Fácil instalación y montaje - Baja presión de trabajo a 1 kg/cm2. - Circuito sin riesgo de fugas de refrigerante - Instalación económica - Rápida puesta en marcha y fácil mantenimiento ENFRIADOR DE AIRE: Unidad enfriadora de aire con agua glicolada, fabricada en estructura autoportante de chapa galvanizada con pintura poliéster. Batería enfriadora de aire de alta eficiencia, fabricada en tubos de cobre y aletas de aluminio. Motoventiladores axiales de gran caudal. Tapa inferior con bandeja de desescarche abatible en acero inoxidable. Desescarche ventilado (para cámara de temperatura superior a 3ºC). R134A + AGUA GLICOLADA Los equipos hidrónicos utilizan una solución de propilenglicol como refrigerante secundario, y refrigerante ecológico R134a como fluido frigorígeno en un circuito compacto de muy baja carga. El propilenglicol diluido al 35% en agua posee las siguientes características: - Compatibilidad alimentaria - Inocuo para el medioambiente - Estado líquido a presión y temperatura ambiente - Propiedades termofísicas parecidas a las del agua - Punto de congelación -18ºC - Biodegradable - Económico R134A + EAU GLYCOL refrigerant, and ecological R134a as refrigerant fluid circuit in a compact very low load. Propylene glycol 35% diluted in water has the following characteristics: - Alimentary compatibility - Innocuous to the environment - Liquid state under pressure and ambient temperature - Thermophysics properties similar to water - Freezing temperature: -18ºC - Biodegradable - Economical OPCIONALES - Desescarche eléctrico. - Sistema de desescarche por circulación de glicol caliente. - Control de condensación modulante (de serie en modelos trifásicos). - Recubrimiento anticorrosión de batería interior. - Recubrimiento anticorrosión del condensador. AS AN OPTION - Electrical heater defrosting - Defrosting system by hot glycol circulation - Proportional control of condensing pressure (as standard in three-phase models) - Anticorrosion interior coil coating - Anticorrosion condenser coating

120 EQUIPOS HIDRÓNICOS HYDRONIC SYSTEMS TEMPERATURA POSITIVA alta / media temperatura SERIE AHF-D / MHF-N / MHF-D / MHF-Q UNIDAD ENFRIADORA DE GLICOL INTERRUP. PUERTA LUZ DE CAMARA MANDO DE CONTROL RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN Las conexiones hidráulicas entre las unidades se pueden ejecutar en tubería de polietileno hasta 50 metros de longitud para el diámetro indicado en tablas. Se recomiendan conexiones roscadas, y un aislamiento mínimo de 25mm de coquilla elastomérica, protegida de la intemperie en los tramos situados en el exterior. Se recomienda una concentración de propilenglicol del 35% para cámaras a media temperatura, y del 25% para salas a alta temperatura. Se recomienta una presión de llenado de 2,5 bar para compensar la contracción del fluido. Se recomienda ejecutar el desagüe del enfriador de aire en tubo de PVC con una pendiente mínima del 10%, e instalar un sifón en el exterior de la cámara. MC CONEXIONES ELECTRICAS CONEXIONES HIDRAULICAS UNIDAD ENFRIADORA DE AIRE INSTALLATION RECOMMENDATIONS The hydraulic connections between the units can run on polyethylene pipe up to 50 meters in length to the diameter indicated in tables. Is recommended threaded connections, and a minimum insulation elastomeric 25mm shell, protected from the weather in the sections located outside recommended. Is recommended concentration of 35% propylene glycol for medium temperature chambers, and 25% for hightemperature rooms is recommended. Is recommended a filling pressure of 2 5 bar to compensate for contraction of the fluid. It is recommended to run the drain cooler air in PVC pipe with a minimum slope of 10%, and install a siphon on the outside of the camera DIMENSIONES Enfriador -ny Versión D E Dimensiones (mm) D E F serie Ø 3 /4 F serie serie 54, Enfriador -dy Versión DY Dimensiones (mm) D E F D E serie F serie 52, serie 53, Ø 3 /4 serie 64, 74, Enfriador -qy Versión QY D E Dimensiones (mm) D E F serie 51, Ø 3 /4 F serie serie serie Grupo frigorífico A B C A B C Dimensiones (mm) A B C serie serie serie EQUIPOS FRIGORIFICOS REFRIGERATION UNITS

121 08. EQUIPOS FRIGORIFICOS EQUIPOS HIDRÓNICOS EQUIPOS HIDRÓNICOS TABLA DE CARACTERÍSTICAS 230V-I-50HZ / 400V-III-50 HZ - R-134A - ALTA TEMPERATURA - COMPRESOR HERMÉTICO ALTA TEMPERATURA SERIE / MODELO COMPRESOR POTENCIA FRIGORÍFICA (W) POTENCIA ABSORB. TEMPERATURA DE CÁMARA (ºC) NOMINAL CV VOLTAJE MODELO 15ºC 10ºC 5ºC (kw) (1) INTEN. MAX ABSORB. (A) ENFRIADOR DE AIRE VENTILADOR nº x Ø mm CONEXIÓN HIDRÁULICA AHF-DY V-I CAJ4511Y ,1 11 1x / AHF-DY /2 230V-I FH4518Y ,4 14 1x / AHF-DY V-I FH4525Y ,8 18 2x / AHF-DY V-III MTZ ,3 14 2x AHF-DY V-III MTZ ,8 18 3x AHF-DY /2 400V-III MTZ ,5 21 3x AHF-DY V-III MTZ ,2 25 2x / AHF-DY V-III MTZ ,5 30 3x / AHF-DY V-III MTZ ,7 40 3x / CAUDAL (m3/h) PESO (kg) SPL db(a) (2) PVP 230V-I-50HZ / 400V-III-50 HZ - R-134A - MEDIA TEMPERATURA - COMPRESOR HERMÉTICO MEDIA TEMPERATURA SERIE / MODELO COMPRESOR CV VOLTAJE MODELO POTENCIA FRIGORÍFICA (W) TEMPERATURA DE CÁMARA (ºC) 10 ºC 5ºC 0ºC POTENCIA ABSORB. NOMINAL (kw) (1) INTEN. MAX ABSORB. (A) ENFRIADOR DE AIRE VENTILADOR nº x Ø mm CAUDAL (m3/h) CONEXIÓN HIDRÁULICA MHF-NY /4 230V-I CAJ4492Y ,9 9 2x / MHF-NY V-I CAJ4511Y ,3 10,0 3x / MHF-NY /2 230V-I FH4518Y ,6 13 3x / MHF-NY V-I FH4525Y ,0 18 4x / MHF-NY V-III MTZ ,5 15 4x PESO (kg) SPL db(a) (2) P.V.P

122 EQUIPOS HIDRÓNICOS HYDRONIC SYSTEMS TEMPERATURA POSITIVA alta / media temperatura SERIE AHF-D / MHF-N / MHF-D / MHF-Q 230V-I-50HZ / 400V-III-50 HZ - R-134A - MEDIA TEMPERATURA - COMPRESOR HERMÉTICO MEDIA TEMPERATURA - DOBLE FLUJO SERIE / MODELO COMPRESOR POTENCIA FRIGORÍFICA (W) POTENCIA ABSORB. TEMPERATURA DE CÁMARA (ºC) NOMINAL CV VOLTAJE MODELO 10ºC 5ºC 0ºC (kw) (1) INTEN. MAX ABSORB. (A) ENFRIADOR DE AIRE VENTILADOR nº x Ø mm CAUDAL (m3/h) CONEXIÓN HIDRÁULICA MHF-DY V-I CAJ4511Y ,2 10 2x / MHF-DY /2 230V-I FH4518Y ,5 14 2x / MHF-DY V-I FH4525Y ,0 18 3x / MHF-DY V-III MTZ ,4 14 3x MHF-DY V-III MTZ ,7 18 3x MHF-DY /2 400V-III MTZ ,7 21 2x MHF-DY V-III MTZ ,4 25 3x / MHF-DY V-III MTZ ,4 30 3x / PESO (kg) SPL db(a) (2) P.V.P 230V-I-50HZ / 400V-III-50 HZ - R-134A - MEDIA TEMPERATURA - COMPRESOR HERMÉTICO SERIE / MODELO COMPRESOR CV VOLTAJE MODELO POTENCIA FRIGORÍFICA (W) TEMP. DE CÁMARA (ºC) 10 ºC 5 ºC 0 ºC POTENCIA ABSORB. NOMINAL (KW) (1) INTEN. MAX ABSORB. (A) ENFRIADOR DE AIRE VENTILADOR nº x Ø mm CAUDAL (m3/h) CONEXIÓN HIDRÁULICA PESO (kg) SPL db(a) (2) P.V.P MEDIA TEMPERATURA - CÚBICO MHF-QY V-I FH4525Y ,1 18 1x Ø / MHF-QY V-III MTZ ,4 13 1x Ø MHF-QY V-III MTZ ,9 15 2x Ø MHF-QY /2 400V-III MTZ ,7 17 2x Ø MHF-QY V-III MTZ ,5 22 2x Ø / MHF-QY V-III MTZ ,4 31 3x Ø / MHF-QY V-III MTZ ,1 41 4x Ø / (1) Las prestaciones nominales están referidas a funcionamiento con temperatura de cámara a 10ºC (AT) y 0 ºC (MT) con concentración de propilenglicol del 25% y 35% respectivamente, para una temperatura exterior de 35 ºC. (2) Nivel sonoro de la unidad exterior referido a nivel de presión acústica en db(a), medido en campo abierto a 10 m de distancia de la fuente EQUIPOS FRIGORIFICOS REFRIGERATION UNITS

123 08.5 UNIDADES MOTOCON CONDENSING UNITS PAG 122 INTARSPLIT - Diseño tropicalizado para temperatura ambiente de 45 ºC. - Válvula de expansión termostática. - Versión con condensación centrífuga. - Tropicalized design for ambient temperature up to 45 ºC - Thermostatic expansion valve - Centrifugal version for a ducted outlet of condenser hot air

124 DENSADORAS SIGILUS - Diseño tropicalizado para temperatura ambiente de 50 ºC. - Unidad condensadora silenciosa con ventiladores de baja velocidad. - Válvula de expansión termostática. - Tropicalized design for high ambient temperature up to 50ºC - Low noise condensing units with low speed fans - Thermostatic expansion valve EQUIPOS FRIGORIFICOS REFRIGERATION UNITS

125 08. EQUIPOS FRIGORIFICOS UNIDADES MOTOCONDENSADORAS UNIDADES MOTOCONDENSADORAS MC DESCRIPCIÓN Unidades motocondensadoras de refrigeración a media temperatura, en construcción axial silenciosa o centrífuga, en versiones electromecánica y con regulación de capacidad frigorífica. - Refrigerante R-404A o R-134a. - Compresor hermético alternativo, montado sobre amortiguadores, con silenciador de descarga (MDF a partir de 1 CV, y MDH series 3 y 4), resistencia de cárter (series MDF) y clixon interno. - Batería condensadora de tubos de cobre y aletas de aluminio. - Motoventilador axial de bajas revoluciones (series MDF). - Turbina centrífuga con presión estática disponible para la conducción del aire de condensa ción (series MDH). - Circuito frigorífico equipado con presostatos de alta y baja presión, filtro cerámico, recipiente y visor de líquido. - Control digital de presión de condensación en versiones -N, y control de condensación todo-nada en versiones -M. - Control proporcional de presión de condensación mediante variación de velocidad del moto ventilador (incluido a partir de MDF-NY-2086, MDF-NF-1038 y MDH serie 4). - Cuadro eléctrico de potencia y maniobra, con protección de compresor y motoventilador. - Centralita electrónica de control del evaporador (en versiones -N). - Separador de aceite integrado (en versiones multiservicio -V). EJEMPLO INSTALACIÓN INSTALLATION SD ST CONDUCTO DE CONDENSACION VM RD VX MC: ST: SD: VX: VM: RD: MANDO DE CONTROL SONDA TERMOSTATO SONDA DESESCARCHE VÁLVULA DE EXPANSIÓN MOTOVENTILADOR RESISTENCIA DE DESESCARCHE DESCRIPTION Air-cooled packaged condensing units with centrifugal fan in mechanical, electronic and multiservice versions. - R-404A or R-134a refrigerant - Hermetic reciprocating compressor mounted on shock absorbers, with discharge muffler (series 3 and 4) and internal klixon - High performance condensing coil in copper pipes and aluminium fins - Centrifugal motor-fan with available static pressure for a ducted outlet of condenser hot air - Refrigeration circuit equipped with HP and LP switches, filter dryer, liquid receiver and sight glass - Digital control of condensing pressure (version N) and on/off control of condensing pressure (version M) - Proportional control of condensing pressure through fan speed variation (version N series 4) - Full control and power board with compressor and motor-fan protection. - Electronic regulation with control pad (version N) Inbuilt oil separator (version V) (1) Condiciones basadas en norma UNE-EN 13215: Temperatura ambiente de 32 ºC, temperaturas de evaporación de -10 ºC (MT) y -30 ºC (BT), temperatura de aspiración de 20 ºC y subenfriamiento de 3K. (2) La longitud de servicio mínimo indica el servicio de menor tamaño que puede instalarse con una unidad motocondensadora versión -V. El máximo de servicios para las versiones -N y -M es de dos, siendo ambos de potencia similar. (3) Consultad para distancias de tubería superiores a 30 m. (4) Nivel sonoro referido a nivel de presión acústica en db(a), medido en campo abierto a 10 m de distancia de la fuente. (5) Tensión 400V-III-50Hz también disponible estos modelos.todos los servicios se deben equipar con válvula de expansión termostática y válvula solenoide controlada por un termostato. (1) Conditions based on UNE-EN regulation: 32 ºC ambient temperature, evaporating temperature -10 ºC (PT), suction temperature 20 ºC and subcooling 3K. (2) Minimal service length is the minimal length length of a service the condensing unit can operate with (version -V). The maximum number of services for versions -N and -M is two, of a similar capacity. (3) Consult for pipe length over 30 m. (4) SPL: Sound pressure level shown in db(a) on open field at 10 m. from the source. (5) Units available in 400V-III-50Hz power supply. Every service needs to have thermostatic expansion valve and solenoid valve controlled by a thermostat. EJEMPLO INSTALACIÓN MULTISERVICIO MULTISERVICE INSTALLATION VITRINAS REFRIGERADAS 0 ºC EXPOSITORES 0 ºC ARMARIO 10 ºC Los equipos en versión multiservicio están diseñados para centralizar la producción frigorífica de un conjunto de unidades evaporadoras. Multi-service condensing units are specifically designed for cooling production centrilization of a set of positive or negative temperature evaporating units. VE VS VE VS VE VS VE VS VP VE VS T: TERMOSTATO VE: VÁLVULA DE EXPANSIÓN VS: VP: VÁLVULA SOLENOIDE VÁLVULA DE PRESIÓN CONSTANTE

126 UNIDADES MOTOCONDENSADORAS MOTOCONDENSADORAS SILENCIOSAS 1 Ó 2 SERVICIOS POSITIVE TEMPERATURE 1 OR 2 SERVICES SERIE MDF R-134a SERIE / MODELO COMPRESOR POTENCIA FRIGORÍFICA EN13215 (W) (1) Tª evaporación -10 ºC LONGITUD DEL SERVICIO (m) VITRINA MURAL POTENCIA ABSORB. NOMINAL (kw) INTENS. MÁXIMA VENTILADOR ABSORB. Ø mm (A) CAUDAL (m 3 /h) DISTANCIA CONEXIÓN MÁXIMA FRIGORÍFICA TUBERÍA LIQ - GAS (3) (m) CV TENSIÓN TOTAL SERVICIO MÍNIMO (2) MDF-NY /8 230V - I 610 0,5-1,0 0,5-0,29 3,9 Ø /4-3/ MDF-NY /2 230V - I 778 0,8-1,2 0,5-0,36 4,9 Ø /4-3/ MDF-NY /2 230V - I 923 1,0-1,5 0,7-0,39 5,3 Ø /4-1/ MDF-NY /4 230V - I ,8-2,4 1,0-0,63 9,0 Ø /4-1/ MDF-NY V - I ,8-3,2 1,2 1,0 0,74 9,2 Ø /4-5/ MDF-NY /2 230V - I (5) ,5-4,4 2,0 1,0-1,5 1,22 11,8 Ø /4-3/ MDF-NY V - I (5) ,5-6,5 2,5 1,5-2,0 1,54 15,8 Ø /4-3/ MDF-NY V - III ,5-8,0 3,0 2,0-2,5 1,88 12,6 Ø /8-7/ MDF-NY V - III ,0-9,0 3,5 2,5-3,0 2,13 15,6 Ø /8-7/ MDF-NY /2 400V - III ,0-12,0 5,0 3,5-4,0 2,87 19,6 Ø /8-1 1/ MDF-NY V - III ,0-14,0 6,0 4,0-5,0 3,57 22,6 Ø /8-1 1/ MDF-NY V - III ,0-18,0 8,0 5,0-6,0 4,12 28,3 2x Ø /8-1 1/ MDF-NY V - III ,0-25,0 12,0 7,5-8,5 5,79 37,3 2x Ø /2-1 3/ PESO (kg) NIVEL PRESIÓN SONORA db(a) (4) PVP VERSIÓN MY / MF ( ) PVP VERSIÓN NY / NF ( ) R-404A MDF-NF /3 230V - I 675 0,8-1,2 0,5-0,37 5,1 Ø /4-3/ MDF-NF /8 230V - I 804 1,2-1,7 0,7-0,47 4,8 Ø /4-3/ MDF-NF /2 230V - I 945 1,4-2,1 0,8-0,56 5,6 Ø /4-3/ MDF-NF /2 230V - I ,8-2,3 1,0-0,71 5,1 Ø /4-1/ MDF-NF /8 230V - I ,0-2,5 1,0-0,76 5,6 Ø /4-1/ MDF-NF /4 230V - I ,5-3,0 1,2 1,0 0,92 6,7 Ø /4-1/ MDF-NF V - I ,7-3,5 1,5 1,0-1,5 1,06 8,5 Ø /8-5/ MDF-NF /4 230V - I (5) ,0-4,0 1,5 1,3-1,8 1,26 9,2 Ø /8-5/ MDF-NF /2 230V - I (5) ,0-5,0 2,0 1,5-2,0 1,69 12,4 Ø /8-5/ MDF-NF /4 400V - III ,0-6,0 2,5 2,0-2,5 1,60 4,6 Ø /8-5/ MDF-NF V - III ,0-7,5 3,0 2,5-3,0 2,09 6,3 Ø /8-3/ MDF-NF /4 400V - III ,0-9,0 3,5 3,0-3,5 2,29 6,8 Ø /8-3/ MDF-NF V - III ,5-10,0 4,0 3,5-4,0 2,70 7,8 Ø /8-3/ MDF-NF /2 400V - III ,0-12,0 5,0 4,0-5,0 3,10 9,2 Ø /2-3/ MOTOCONDENSADORAS SILENCIOSAS MULTISERVICIO SERIE / MODELO CV COMPRESOR TENSIÓN POTENCIA FRIGORÍFICA EN13215 (W) (1) Tª evaporación -10 ºC LONGITUD DEL SERVICIO (m) TOTAL VITRINA SERVICIO MÍNIMO (2) MURAL POTENCIA ABSORB. NOMINAL (kw) INTENS. MÁXIMA VENTILADOR ABSORB. Ø mm (A) CAUDAL (m 3 /h) DISTANCIA CONEXIÓN MÁXIMA FRIGORÍFICA TUBERÍA LIQ - GAS (3) (m) MDF-VY V - III ,5-8,0 1,0 2,0-2,5 1,88 12,6 Ø /8-7/ MDF-VY V - III ,0-9,0 1,0 2,5-3,0 2,13 15,6 Ø /8-7/ MDF-VY /2 400V - III ,0-12,0 1,5 3,5-4,0 2,87 19,6 Ø /8-1 1/ MDF-VY V - III ,0-14,0 2,0 4,0-5,0 3,57 22,6 Ø /8-1 1/ MDF-VY V - III ,0-18,0 2,0 5,0-6,0 4,12 28,3 2x Ø /2-1 1/ MDF-VY V - III ,0-25,0 2,5 7,5-8,5 5,79 37,3 2x Ø /2-1 3/ PESO (kg) NIVEL PRESIÓN SONORA db(a) (4) PVP VERSIÓN VY / VF ( ) MDF-VF /4 400V - III ,0-6,0 1,0 2,0-2,5 1,60 4,6 Ø /8-5/ MDF-VF V - III ,0-7,5 1,0 2,5-3,0 2,09 6,3 Ø /8-3/ MDF-VF /4 400V - III ,0-9,0 1,0 3,0-3,5 2,29 6,8 Ø /8-3/ MDF-VF V - III ,5-10,0 1,5 3,5-4,0 2,70 7,8 Ø /8-3/ MDF-VF /2 400V - III ,0-12,0 1,5 4,0-5,0 3,10 9,2 Ø /2-3/ MDF-VF V - III ,0-16,0 2,0 4,5-6,0 3,37 9,6 Ø /2-7/ MDF-VF V - III ,0-20,0 2,0 5,5-7,5 4,50 13,0 2x Ø /2-7/ MDF-VF /2 400V - III ,0-24,0 2,5 7,0-9,0 5,99 16,4 2x Ø /2-1 1/ OPCIONALES - Otros refrigerantes. consultar - Cambio a alimentación 400 V-III-50 Hz. (5) + 8% - Separador de aceite (ya incluido en versiones -V) Válvula solenoide integrada con cuerpo y bobina (solo en versiones -N y -M) Recubrimiento anticorrosión de batería. + 8% - Rejilla exterior de protección de batería Control de condensación proporcional por variación de velocidad del motoventilador (modelos hasta 1074 con R134a, y modelos hasta 1034 con R404A) AS AN OPTION - Change to 400 V-III-50 Hz power supply (4) - Inbuilt oil separator (already included for version V) - Inbuilt solenoid valve (versions N and M) - Anticorrosion coil coating - Coil protection grille - Proportional control of condensing pressure through fan speed variation (for models up to - MDF-NF-1038 and MDF-NY-2086) EQUIPOS FRIGORIFICOS REFRIGERATION UNITS

127 08. EQUIPOS FRIGORIFICOS UNIDADES MOTOCONDENSADORAS unidades motocondensadoras centrífugas MOTOCONDENSADORAS CENTRÍFUGAS 1 Ó 2 SERVICIOS POSITIVE TEMPERATURE 1 OR 2 SERVICES SERIE MDH R-134a SERIE / MODELO CV COMPRESOR TENSIÓN POTENCIA FRIGORÍFICA EN13215 (W) (1) Tª evaporación -10 ºC LONGITUD DEL SERVICIO (m) TOTAL VITRINA SERVICIO MÍNIMO (2) MURAL POTENCIA ABSORB. NOMINAL (kw) INTENS. MÁXIMA ABSORB. (A) P.E.D. (3) (mmca) CAUDAL (m 3 /h) DISTANCIA CONEXIÓN MÁXIMA FRIGORÍFICA TUBERÍA LIQ - GAS (4) (m) MDH-CY /3 230V - I 605 1,0 1,0-0,47 5, /4-3/ MDH-CY /8 230V - I 778 1,0 1,0-0,54 6, /4-3/ MDH-CY /2 230V - I 923 1,5 1,0-0,60 6, /4-1/ MDH-CY /2 230V - I ,0 1,0-0,85 10, /4-1/ MDH-CY V - I ,5-3,0 1,2 1,0 0,97 10, /4-1/ MDH-CY V - I ,8-3,2 1,5 1,0 1,08 10, /4-5/ MDH-CY /2 230V - I (6) ,8-4,2 1,5 1,0-1,5 1,47 12, /4-5/ MDH-CY /2 230V - I (6) ,5-4,5 2,0 1,0-1,5 1,46 12, /4-3/ MDH-CY V - I (6) ,5-6,5 2,5 1,5-2,0 1,86 16, /4-3/ MDH-CY V - III ,0-8,0 3,5 2,0-2,5 2,79 17, /8-7/ MDH-CY V - III ,5-9,5 4,0 2,5-3,0 3,17 20, /8-7/ MDH-CY /2 400V - III ,0-12,0 5,0 3,0-4,0 3,96 24, /8-1 1/ PESO (kg) NIVEL PRESIÓN SONORA db(a) (5) PVP VERSIÓN CMY / CMF ( ) PVP VERSIÓN CY / CF ( ) R-404A MDH-CF /3 230V - I 662 1,2 1,0-0,45 4, /4-3/ MDH-CF /8 230V - I 874 1,5 1,0-0,55 5, /4-3/ MDH-CF /2 230V - I ,0 1,0-0,63 6, /4-3/ MDH-CF /2 230V - I ,0 1,0-0,64 5, /4-1/ MDH-CF /8 230V - I ,0-2,5 1,0-0,71 6, /4-1/ MDH-CF /4 230V - I ,5-3,0 1,2 1,0 0,87 7, /4-1/ MDH-CF V - I ,7-3,5 1,5 1,0-1,5 0,98 9, /8-5/ MDH-CF /4 230V - I (6) ,0-4,0 1,5 1,3-1,8 1,19 10, /8-5/ MDH-CF /2 230V - I (6) ,0-5,0 2,0 1,5-2,0 1,63 13, /8-5/ MDH-CF /2 230V - I (6) ,5-5,5 2,0 1,8-2,3 1,59 13, /8-5/ MDH-CF /4 400V - III ,0-6,0 2,5 2,0-2,5 1,48 6, /8-5/ MDH-CF V - III ,0-7,5 3,0 2,5-3,0 2,42 12, /8-3/ MDH-CF /4 400V - III ,0-9,0 3,5 3,0-3,5 2,61 13, /8-3/ MDH-CF V - III ,5-10,0 4,0 3,5-4,0 3,06 14, /8-3/ MDH-CF /2 400V - III ,0-12,0 5,0 4,0-4,5 3,42 15, /2-3/ MOTOCONDENSADORAS CENTRÍFUGAS MULTISERVICIO POSITIVE TEMPERATURE MULTI-SERVICE R-134a SERIE / MODELO CV COMPRESOR TENSIÓN POTENCIA FRIGORÍFICA EN13215 (W) (1) Tª evaporación -10 ºC LONGITUD DEL SERVICIO (m) TOTAL VITRINA SERVICIO MÍNIMO (2) MURAL POTENCIA ABSORB. NOMINAL (kw) INTENS. MÁXIMA ABSORB. (A) P.E.D. (3) (mmca) CAUDAL (m 3 /h) DISTANCIA CONEXIÓN MÁXIMA FRIGORÍFICA TUBERÍA LIQ - GAS (4) (m) MDH-CVY V - III ,0-8,0 1,0 2,0-2,5 2,79 17, /8-7/ MDH-CVY V - III ,5-9,5 1,5 2,5-3,0 3,17 20, /8-7/ MDH-CVY /2 400V - III ,0-12,0 1,5 3,0-4,0 3,96 24, /8-1 1/ PESO (kg) NIVEL PRESIÓN SONORA db(a) (5) PVP VERSIÓN VY / VF ( ) R-404A MDH-CVF V - III ,0-7,5 1,0 2,5-3,0 2,42 12, /8-3/ MDH-CVF /4 400V - III ,0-9,0 1,0 3,0-3,5 2,61 13, /8-3/ MDH-CVF V - III ,5-10,0 1,5 3,5-4,0 3,06 14, /8-3/ MDH-CVF /2 400V - III ,0-12,0 1,5 4,0-4,5 3,42 15, /2-3/ OPCIONALES - Otros refrigerantes. consultar - Cambio a alimentación 400 V-III-50 Hz. (6) + 8% - Separador de aceite (ya incluido en versiones -V) Resistencia de cárter Válvula solenoide integrada con cuerpo y bobina Recubrimiento anticorrosión de batería. + 8% - Compuerta de descarga antirretorno Tolva de adaptación a conducto circular (series 3, 4) AS AN OPTION - Change to 400 V-III-50 Hz power supply (4) - Inbuilt oil separator (already included for version V) - Crankcase heater - Inbuilt solenoid valve (versions N and M) - Anticorrosion coil coating - Rectangular to circular duct adaptor (series 3 and 4) (1) Condiciones según norma UNE-EN 13215: Temp. ambiente 32 ºC, temp. evaporación de -10 ºC (MT) y -30 ºC (BT), temp. aspiración 20 ºC y subenfriamiento de 3K. (2) Servicio de menor tamaño que puede instalarse con motocondensadora versión -V. Para las versiones -N y -M es dos. (3) P.e.d.: Presión estática disponible en conductos de descarga. (4) Consultad para distancias de tubería superiores a 30 m. (5) Nivel sonoro referido a nivel de presión acústica en db(a), medido en campo abierto a 10 m de distancia de la fuente. (6) Tensión 400V-III-50Hz también disponible estos modelos. (1) Conditions based on UNE-EN regulation: 32 ºC ambient temperature, evaporating temperature -10 ºC (PT), suction temperature 20 ºC and subcooling 3K. (3) A.s.p.: Presión estática disponible en conductos de descarga. (4) Consult for pipe length over 30 m. (5) SPL: Sound pressure level shown in db(a) on open field at 10 m. from the source. (6) Units available in 400V-III-50Hz power supply.

128 UNIDADES MOTOCONDENSADORAS regulación electrónica DIMENSIONES MDF DIMENSIONS A B Dimensiones (mm) A B C serie serie serie serie serie C DIMENSIONES MDH DIMENSIONS B A C Dimensiones (mm) A B C Embocadura turbina serie Ø 150 serie Ø 150 serie Ø 150 serie serie EMBOCADURA TURBINA (VERSIÓN CENTRÍFUGA) REGULACIÓN ELECTRÓNICA ELECTRONIC REGULATION REGULACIÓN XW270K La regulación electrónica XWING 270K, de serie en nuestros equipos de la gama comercial, es un avanzado controlador multifunción. Incorpora un mando de control digital a distancia con teclado de 7 teclas, que incluye las siguientes funciones: - Control de temperatura de la cámara, con registro de valores máximo y mínimo alcanzados. - Control del compresor con protección anticortociclo y limitación de presión. - Control digital de la presión de condensación. - Control de los motoventiladores del evaporador y control de desescarche con sonda de temperatura de fin de desescarche. - Pulsador y relé de luz de cámara. - Control de apertura de puerta y alarma externa. - Ciclo de enfriamiento rápido para puesta a régimen de la carga. - Modo de funcionamiento nocturno para ahorro energético. - Parámetros de control programables mediante teclado o llave de programación. - Protocolo de comunicación estándar ModBUS-RTU mediante conexión RS485 (opcional). ELECTRONIC REGULATION XW270K XWING electronic control, as standard in our commercial range units, is an advanced multifunction controller. It features a digital 7-keys keyboard, including the following functions: - Compressor and motor-fan control, with power protection and pressure limiter. - Digital control of condensation perssure by on/off switching the fan according to the condensation temperature. - Cold room temperature control, recording maximum and minimum temperature values. - Evaporating unit fans ad defrosting cycle control with defrosting temperature probe. - Cold room lamp switch and relay. - Open door and external alarm inputs. - Fast-freezing cycle to get quickly the products at its optimum conservation temperature. - Night-operation mode for energy saving. - Parameters are set by key stroking or by programing plug-in key. - Standard ModBUS-RTU communication protocol trough an optional RS485 connection. REGULACIÓN CONTROL DE HUMEDAD XH240K La regulación electrónica XH240K, incorporada en nuestros equipos con control de humedad, es un avanzado controlador dual de temperatura y humedad que contiene un mando de control digital a distancia con teclado de 6 teclas, incluyendo las siguientes funciones: - Control de temperatura de la cámara con registro de las temperaturas máxima y mínima. - Control de humedad relativa de la cámara frigorífica. - Control del compresor con protección anticortociclo y limitación de presión. - Parámetros de control programables mediante teclado o llave de programación. - Protocolo de comunicación estándar ModBUS-RTU mediante conexión RS485 (opcional). ELECTRONIC REGULATION HUMIDITY CONTROL XH240K XH240K electronic control, as standard in our high humidity range, est is an advanced multifunction dual controller for temperature and humidity, with a digital 6-keys keyboard, including the following functions: - Compressor and motor-fan control, with power protection and pressure limiter. - Cold room humidity control. - Cold room temperature control, recording maximum and minimum temperature values. - Parameters are set by key stroking or by programing plug-in key. - External alarm input (as an option). - Standard ModBUS-RTU communication protocol trough an optional RS485 connection EQUIPOS FRIGORIFICOS REFRIGERATION UNITS

129 08.6 UNIDADES EVAPORAD DE BAJO PERFIL SLIM-TYPE EVAPORAT PAG Baterías de alta eficiencia - Válvulas de expansión y solenoide - Equipos ajustados en fábrica para un óptimo rendimiento frigorífico - Control electrónico precableado - High efficiency coils - Inbuilt thermostatic expansion and solenoid valves - 100% factory tested and adjusted units for the highest performance - Prewired electronic control

130 ORAS OR UNITS EQUIPOS FRIGORIFICOS REFRIGERATION UNITS

131 08. EQUIPOS FRIGORIFICOS UNIDADES EVAPORADORAS BAJO PERFIL UNIDADES EVAPORADORAS DE BAJO PERFIL DESCRIPCIÓN Unidades evaporadoras de bajo perfil equipadas con válvulas de regulación y control electrónico precableado, construidas en estructura y carrocería de acero galvanizado prelacado, para pequeñas cámaras frigoríficas a alta, media y baja temperatura. - Alimentación 230V-I-50Hz. - Motoventiladores axiales de alto caudal. - Batería de enfriamiento de aire de alta eficiencia, de tubos de cobre y aletas de aluminio, con paso de aleta de 4, 5 y 6 mm. - Bandeja de condensados abatible en acero inoxidable. - Desescarche por aire (desescarche eléctrico opcional). - Conexiones frigoríficas para soldar, con sifón de línea de aspiración integrado en la unidad. - Resistencia flexible de desagüe (modelos baja temperatura). DESCRIPTION Refrigeration monoblock units built in a galvanised steel shell with polyester coating, designed for outdoors installation trough a cold room wall, with easy maintenance access through folding panels V-I-50 Hz power supply - High-flow axial motor-fans - Air-cooled high efficiency coils, built in copper pipes and aluminium fins, with 4, 5 or 6 mm fin spacing - Stainless steel draining tray - Defrosting heaters in drain tray and imbricated in coil for negative temperature models and air defrosting for positive temperature models (electrical heater defrosting as an option) - Ready-to-solder cooling connections, with inbuilt suction trap - Flexible drain pipe heater (for negative temperatura models) OPCIONES - Desescarche eléctrico mediante resistencias imbricadas en batería y en bandeja de condensados. Válvula solenoide en línea de líquido y válvula de expansión termostática regulable, preajustada de fábrica e integradas en la unidad. - Válvula de expansión electrónica. - Controlador electrónico con relés de mando de ventiladores, bobina solenoi de, resistencias, sondas de temperatura de cámara y de desescarche, con 5 m de interconexiones eléctricas y cable de acometida de 3 m. Ventiladores electrónicos. - Recubrimiento anticorrosión de batería. AS AN OPTION - Electrical heater defrosting with heaters inside the coil - Inbuilt solenoid valve in liquid line and inbuilt adjustable thermostatic expansion valve pre-adjusted from factory - Electronic expansion valve - Electronic controller with relays for fan, soilenoid valve coil and electrical heaters, and temperature probes, with 5 metres long electrical connection wires and 3 metres long power supply wires - Electronic fans - Anti-corrosion coil coating Resistencias eléctricas imbricadas en la batería Electrical heaters imbracated in coil Válvula de expansión termostática Inbuilt thermostatic expansion valve Bornero de conexiones precableadas Wiring panel for prewired electrical connections Sifón de aspiración integrado Inbuilt suction trap Batería de evaporación de alta eficiencia High efficiency evaporating coil Motoventiladores axiales en tobera Axial motor-fans mounted on nozzles Registro de mantenimiento abatible Folding panel for maintenance access Bandeja de desescarche abatible en acero inoxidable Removable stainless steel drain tray

132 ALTA / MEDIA / BAJA TEMP. UNIDADES EVAPORADORAS SERIE AJB / MJB / BJB REFRIGERANTE APLICACIÓN SERIE-MODELO POTENCIA FRIGORÍFICA (1) (W) SEGÚN Tª. CÁMARA BATERÍA VENTILADORES DESESCARCHE SC1 SC2 SC3 SC4 ELÉCTRICO PASO CAU- PO- AL- 10 ºC 0 ºC -18ºC -25ºC DE SUP. VOL. I MAX DAL Nx Ø(mm) TENCIA CANCE 85% HR 85% HR 95% HR 95% HR ALETA (m 2 ) (litros) (A) (m³/h) (W) (m) W I DT1=10K DT1=8K DT1=7K DT1=6K (mm) CONEXIÓN FRIGORÍFICA LIQ-GAS PESO (kg) PVP R-134a ALTA. TEMP. MEDIA TEMP. AJB-NY ,2 1, x Ø ,3 4 2x 450 3,9 3/16-1/2 16 AJB-NY ,3 1, x Ø ,5 4 2x 700 6,1 1/4-5/8 24 AJB-NY ,5 2, x Ø ,4 6 3x ,4 1/4-7/8 45 AJB-NY ,0 4, x Ø ,2 8 3x ,0 3/8-7/8 55 MJB-NY ,0 0, x Ø ,3 3 2x 250 2,2 3/16-3/8 12 MJB-NY ,5 1, x Ø ,3 4 2x 450 3,9 3/16-1/2 16 MJB-NY ,3 1, x Ø ,5 4 2x 700 6,1 1/4-5/8 24 MJB-NY ,8 2, x Ø ,4 6 3x ,4 1/4-7/8 45 MJB-NY ,1 4, x Ø ,5 8 3x ,0 3/8-7/ V-I-50 HZ - R-404A - ALTA, MEDIA Y BAJA TEMPERATURA R-404A ALTA TEMP. MEDIA / BAJA TEMP. AJB-NF ,2 1, x Ø ,3 4 2x 450 3,9 1/4-1/2 16 AJB-NF ,3 1, x Ø ,5 4 2x 700 6,1 3/8-5/8 24 AJB-NF ,5 2, x Ø ,4 6 3x ,4 3/8-7/8 45 AJB-NF ,0 4, x Ø ,2 8 3x ,0 1/2-7/8 55 MJB-NF-0 BJB-NF-0 MJB-NF-1 BJB-NF-1 MJB-NF-2 BJB-NF-2 MJB-NF-3 BJB-NF-3 MJB-NF-4 BJB-NF DIMENSIONES DIMENSIONS serie Ø 3 /4 serie La instalación de las unidades evaporadoras en el interior de la cámara frigorífica debe realizarse según las siguientes recomendaciones: The following recommentations should ve observed for the installation of teh evaporating unit inside a cold room: serie 2 Ø 3 /4 >150 mm Microcontrolador Pendiente recomendada 20% Sifón ,0 0, x Ø ,3 3 2x 250 2,2 1/4-1/ ,5 1, x Ø ,3 4 2x 450 3,9 1/4-1/ ,3 1, x Ø ,5 4 2x 700 6,1 3/8-5/ ,8 2, x Ø ,4 6 3x ,4 3/8-7/ ,1 4, x Ø ,5 8 3x ,0 1/2-7/8 55 (1) Las potencias frigoríficas a las distintas condiciones de temperatura de cámara y humedad relativa están determinadas a partir de la potencia frigorífica seca de referencia, según la norma EN 328, aplicando los siguientes factores: (1) Cooling capacity at room temperature and relative humidity, calculated from dry cooling capacity according to ENV328 standard, applying the following empirical factors: Alta temp: Se incluye en el PVP la Válvula de expansión electrónica y cuadro de control. PVP included Electronic expansion valve and electronic controller. Condiciones Referencia Coeficiente 10 ºC 85% HR EN 328 SC1 1,35 0º C 85% HR EN 328 SC2 1,15-18 ºC 95% HR EN 328 SC3 1,05-25 ºC 95% HR EN 328 SC4 1, Media baja temp: Se incluye en el PVP la Válvula de expansión electrónica, cuadro de control y resistencia flexible de desagüe. PVP included Electronic expansion valve, electronic controller and flexible drain pipe heater serie 3 serie 4 Ø 3 /4 510 Ø 3 /4 550 Ø 3 / Emplazar la unidad en un extremo de la cámara frigorífica, evitando situarla sobre la puerta de la cámara y preferiblemente impulsando longitudinalmente en la cámara y transversalmente a la puerta de entrada. Respetar el sentido del flujo de aire, guardando una separación de 150 mm con la pared. Instalar un tubo de desagüe con un sifón en el exterior de la cámara. En cámaras de congelación se recomienda aislar exteriormente el tubo de desagüe con coquilla aislante, dotarlo de una pendiente del 20%, y asegurar que la resistencia flexible alcanza toda la longitud del tubo. Place the unit at the end of the cold room, and avoid placing it above the door. Preferable place the unit so the air flows lengthwise along the cold room and crosswive to the entrance door EQUIPOS FRIGORIFICOS REFRIGERATION UNITS

133 DECORACIONES Y ACABADOS DECORATION & FINISHING RAL 7042 Gris Grey RAL 6002 Verde oscuro Dark green Acero Inox. stainless steel RAL 9016 Blanco White Acero Inox. stainless steel RAL 7042 Gris Grey

134 RAL 6002 Verde oscuro Dark green RAL 9016 Blanco White EQUIPOS FRIGORIFICOS REFRIGERATION UNITS

01. ARMARIO MODULAR DESMONTABLE SERIE

01. ARMARIO MODULAR DESMONTABLE SERIE 01. ARMARIO MODULAR DESMONTABLE SERIE AMD MOUNTED MODUL Panel - Revestimiento Espesor - Aislamiento Sistema ensamblaje Perfiles Puerta Medidas puerta Baja Temperatura Cremalleras Parrillas y guías Chapa

Más detalles

04. CÁMARAS FRIGORÍFIC GAMA POLAR MAX POLAR MAX RANGE MODULAR COLD-ROOM

04. CÁMARAS FRIGORÍFIC GAMA POLAR MAX POLAR MAX RANGE MODULAR COLD-ROOM 04. CÁMARAS FRIGORÍFIC GAMA POLAR MAX POLAR MAX RANGE MODULAR COLD-ROOM PANEL PANEL SUELO ESPESOR DIMENSIONES INTERIORES DIMENSIONES EXTERIORES Puerta Revestimiento Chapa de acero galvanizado y prelacado

Más detalles

04. CÁMARAS FRIGORÍFIC GAMA POLAR MAX POLAR MAX RANGE MODULAR COLD-ROOM

04. CÁMARAS FRIGORÍFIC GAMA POLAR MAX POLAR MAX RANGE MODULAR COLD-ROOM 04. CÁMARAS FRIGORÍFIC GAMA POLAR MAX POLAR MAX RANGE MODULAR COLD-ROOM PANEL PANEL SUELO ESPESOR DIMENSIONES INTERIORES DIMENSIONES EXTERIORES Puerta Revestimiento Chapa de acero galvanizado y prelacado

Más detalles

02. ARMARIO Y CÁMARA M PUERTAS DE CRISTAL MODULAR SHOWCASE CABINET WITH GLASS

02. ARMARIO Y CÁMARA M PUERTAS DE CRISTAL MODULAR SHOWCASE CABINET WITH GLASS 02. ARMARIO Y CÁMARA M MODULAR SHOWCASE CABINET WITH GLASS GLASS DOORS - Alta calidad. - Marco calefactado. - Temperatura positiva y negativa. - Cristal atemperado. - Incluye iluminación, - facilidad de

Más detalles

CÁMARAS Y EQUIPOS FRIGORÍFICOS COLD ROOMS & REFRIGERATION UNITS

CÁMARAS Y EQUIPOS FRIGORÍFICOS COLD ROOMS & REFRIGERATION UNITS CÁMARAS Y EQUIPOS FRIGORÍFICOS COLD ROOMS & REFRIGERATION UNITS 2017 www.impafri.com 1 LA EMPRESA THE COMPANY IMPAFRI es una empresa española líder en la fabricación de recintos alimentarios a partir de

Más detalles

02. ARMARIO Y CÁMARA M PUERTAS DE CRISTAL MODULAR SHOWCASE CABINET WITH GLASS

02. ARMARIO Y CÁMARA M PUERTAS DE CRISTAL MODULAR SHOWCASE CABINET WITH GLASS 02. ARMARIO Y CÁMARA M MODULAR SHOWCASE CABINET WITH GLASS GLASS DOORS - Alta calidad. - Marco calefactado. - Temperatura positiva y negativa. - Cristal atemperado. - Incluye iluminación, - facilidad de

Más detalles

CÁMARAS Y EQUIPOS FRIGORÍFICOS COLD ROOMS & REFRIGERATION UNITS

CÁMARAS Y EQUIPOS FRIGORÍFICOS COLD ROOMS & REFRIGERATION UNITS CÁMARAS Y EQUIPOS FRIGORÍFICOS COLD ROOMS & REFRIGERATION UNITS 2017 CÁMARAS Y EQUIPOS FRIGORÍFICOS COLD ROOMS & REFRIGERATION UNITS 2017 www.impafri.com 1 LA EMPRESA THE COMPANY IMPAFRI es una empresa

Más detalles

CÁMARAS Y EQUIPOS FRIGORÍFICOS COLD ROOMS & REFRIGERATION UNITS

CÁMARAS Y EQUIPOS FRIGORÍFICOS COLD ROOMS & REFRIGERATION UNITS CÁMARAS Y EQUIPOS FRIGORÍFICOS COLD ROOMS & REFRIGERATION UNITS 2017 LA EMPRESA THE COMPANY IMPAFRI es una empresa española líder en la fabricación de recintos alimentarios a partir de panel isotérmico

Más detalles

CÁMARAS Y EQUIPOS FRIGORÍFICOS COLD ROOMS & REFRIGERATION UNITS

CÁMARAS Y EQUIPOS FRIGORÍFICOS COLD ROOMS & REFRIGERATION UNITS CÁMARA Y EQUIPO FRIGORÍFICO COLD ROOM & REFRIGERATION UNIT 2017 CÁMARA Y EQUIPO FRIGORÍFICO COLD ROOM & REFRIGERATION UNIT 2017 www.impafri.com 1 LA EMPREA THE COMPANY IMPAFRI es una empresa española líder

Más detalles

Serie IO-GAMA POLAR (Cámaras modulares) Serie IO-CM (Cámaras modulares) Serie CO-ISARK (Mini cámaras modulares frigoríficas)

Serie IO-GAMA POLAR (Cámaras modulares) Serie IO-CM (Cámaras modulares) Serie CO-ISARK (Mini cámaras modulares frigoríficas) Serie IO-GAMA POLAR ( modulares) 5 Serie IO-CM ( modulares) 11 Serie CO-ISARK (Mini cámaras modulares frigoríficas) 24 Serie IO-MATRIX ( modulares) 32 3 4 frigoríficas modulares Serie IO-GAMA POLAR Características

Más detalles

Serie CM y Polar Express

Serie CM y Polar Express Serie CM y Polar Express Paneles modulares prefabricados tipo sándwich con espesor s=80 mm (temperatura +, refrigeración) y s=100 mm (temperatura, congelación), construidos en chapa de espesor 0.6 mm y

Más detalles

Pag 136. Pag. Pag. Pag 142. Mesa refrigeración fondo 600 Undercounter refrigerator 600 depth

Pag 136. Pag. Pag. Pag 142. Mesa refrigeración fondo 600 Undercounter refrigerator 600 depth Mesa refrigeración fondo 600 Undercounter refrigerator 600 depth Pag 136 Armario de refrigeración y congelación Serie ASN 400/800 L. Bottom mounted reach in refrigerator and freezer 400/800 L. ASN Series

Más detalles

CÁMARAS FRIGORÍFICAS MODULARES Gama POLAR

CÁMARAS FRIGORÍFICAS MODULARES Gama POLAR CÁMARAS FRIGORÍFICAS MODULARS Gama POLAR Actualización 2013 CARACTRÍSTICAS GNRALS - Construcción modular con posibilidad de realizar múltiples composiciones tanto en longitud, altura y espesor de panel.

Más detalles

Pregunte por su Descuento

Pregunte por su Descuento www.hosteleris.com www.hosteleris.com Mesa refrigeración fondo 600 Undercounter refrigerator 600 depth Pag 136 Mesa refrigeración GN1/1 fondo 700 GN1/1 Undercounter refrigerator 700 depth Pag 138 Armario

Más detalles

Página 166 Mesa refrigeración fondo 600 Undercounter refrigerator 600 depth

Página 166 Mesa refrigeración fondo 600 Undercounter refrigerator 600 depth Página 166 Mesa refrigeración fondo 600 Undercounter refrigerator 600 depth Página 168 Mesa refrigeración GN1/1 fondo 700 GN1/1 Undercounter refrigerator 700 depth Página 170 Armario de refrigeración y

Más detalles

Mesa refrigeración GN1/1 fondo 700 GN1/1 Undercounter refrigerator 700 depth

Mesa refrigeración GN1/1 fondo 700 GN1/1 Undercounter refrigerator 700 depth Página 166 Mesa refrigeración fondo 600 Undercounter refrigerator 600 depth Página 168 Mesa refrigeración GN1/1 fondo 700 GN1/1 Undercounter refrigerator 700 depth Página 170 Armario de refrigeración y

Más detalles

ARMARIO DE REFRIGERACIÓN EURONORMA 600X400 SERIE NACIONAL 400/900 L. EURONORM 600X400 REFRIGERATOR REACH IN 400/900 L. EXTERIOR INTERIOR INSULATION

ARMARIO DE REFRIGERACIÓN EURONORMA 600X400 SERIE NACIONAL 400/900 L. EURONORM 600X400 REFRIGERATOR REACH IN 400/900 L. EXTERIOR INTERIOR INSULATION 03 ARMARIO DE REFRIGERACIÓN EURONORMA 600X400 SERIE NACIONAL 400/900 L. EURONORM 600X400 REFRIGERATOR REACH IN 400/900 L. EXTERIOR EXTERIOR - Acero Inox AISI 304 18/10 - Respaldo en chapa galvanizada INTERIOR

Más detalles

ARMARIO DE REFRIGERACIÓN Y CONGELACIÓN SERIE NACIONAL 500/1000 L. BOTTOM MOUNTED REFRIGERATOR AND FREEZER REACH IN 500/1000 L.

ARMARIO DE REFRIGERACIÓN Y CONGELACIÓN SERIE NACIONAL 500/1000 L. BOTTOM MOUNTED REFRIGERATOR AND FREEZER REACH IN 500/1000 L. ARMARIO DE REFRIGERACIÓN Y CONGELACIÓN SERIE NACIONAL 500/1000 L. BOTTOM MOUNTED REFRIGERATOR AND FREEZER REACH IN 500/1000 L. - Respaldo en chapa galvanizada - Galvanized steel back - Desagüe interior

Más detalles

Compresor Compressor (HP) Nº puertas Doors. Nº parrillas / J. guías No shelves / Slides. 2/2 (325x430) 1/ /3 (325x430) 1/4 298

Compresor Compressor (HP) Nº puertas Doors. Nº parrillas / J. guías No shelves / Slides. 2/2 (325x430) 1/ /3 (325x430) 1/4 298 MESA REFRIGERADA PARA ENSALADAS SERIE 600 SALAD PREP REFRIGERATOR TABLE 600 SERIES Bandejas GN 1/4 x 150 Trays GN 1/4 x 150 BMPP 1500 EN 317 600 1035 582 1325 500 850 140 IMPORTANTE: Las bandejas deben

Más detalles

MESA REFRIGERADA GN1/1 PIZZA SERIE 700 GN1/1 PIZZA UNDERCOUNTER REFRIGERATOR 700 SERIES EXTERIOR INTERIOR INSULATION DOORS LEGS

MESA REFRIGERADA GN1/1 PIZZA SERIE 700 GN1/1 PIZZA UNDERCOUNTER REFRIGERATOR 700 SERIES EXTERIOR INTERIOR INSULATION DOORS LEGS 02 MESA REFRIGERADA GN1/1 PIZZA SERIE GN1/1 PIZZA UNDERCOUNTER REFRIGERATOR SERIES - Encimera de granito - Desagüe interior - Fondo embutido con amplios radios - Parrillas (325x530 mm) de alambre de acero

Más detalles

EXTERIOR INTERIOR INSULATION DOORS LEGS. Poder de congelación Freezing power (Kg/24h) Nº parrillas/ J. guías No shelves / Slides

EXTERIOR INTERIOR INSULATION DOORS LEGS. Poder de congelación Freezing power (Kg/24h) Nº parrillas/ J. guías No shelves / Slides 0 MESA REFRIGERACIÓN SERIE UNDERCOUNTER REFRIGERATOR SERIES EXTERIOR EXTERIOR - Acero Inox AISI 04 18/10 (II) - Respaldo en Chapa galvanizada - Peto sanitario de 100 mm alto y mm espesor INTERIOR - AISI

Más detalles

EXTERIOR INTERIOR INSULATION DOORS LEGS. Compresor Compressor (HP) 1/3 1/2. 2/10 (600x400) 3/15 (600x400) 3/8 5/8. 4/20 (600x400) 1/2 568

EXTERIOR INTERIOR INSULATION DOORS LEGS. Compresor Compressor (HP) 1/3 1/2. 2/10 (600x400) 3/15 (600x400) 3/8 5/8. 4/20 (600x400) 1/2 568 MESA REFRIGERACIÓN Y CONGELACIÓN EURONORMA 600X400 PARA PASTELERÍA SERIE EURONORM 600X400 PASTRY COUNTER REFRIGERATOR AND FREEZER SERIES EXTERIOR - Acero Inox AISI 304 18/10 EXTERIOR - AISI 304 18/10 Stainless

Más detalles

EXTERIOR INTERIOR INSULATION DOORS. Compresor Compressor (HP) Nº parrillas/j. guías No shelves / Slides. Nº puertas Doors

EXTERIOR INTERIOR INSULATION DOORS. Compresor Compressor (HP) Nº parrillas/j. guías No shelves / Slides. Nº puertas Doors 01 Enfriadores 01 EXPOSITOR REFRIGERADO SERIE ERV BACK-BAR ERV SERIES - Acero plastificado negro - Acero plastificado gris - Iluminación interior - Parrillas de alambre de acero plastificado, regulables

Más detalles

ARMARIO DE REFRIGERACIÓN Y CONGELACIÓN GN 2/1 600/1300 L. GN 2/1 REFRIGERATOR AND FREEZER REACH IN 600/1300 L. EXTERIOR INTERIOR INSULATION DOORS

ARMARIO DE REFRIGERACIÓN Y CONGELACIÓN GN 2/1 600/1300 L. GN 2/1 REFRIGERATOR AND FREEZER REACH IN 600/1300 L. EXTERIOR INTERIOR INSULATION DOORS 03 ARMARIO DE REFRIGERACIÓN Y CONGELACIÓN GN 2/1 600/1300 L. GN 2/1 REFRIGERATOR AND FREEZER REACH IN 600/1300 L. EXTERIOR EXTERIOR Acero Inox AISI 304 18/10 Respaldo en chapa galvanizada INTERIOR AISI

Más detalles

03 Armarios Reach ins

03 Armarios Reach ins Reach ins Armario de refrigeración, pescado y pastelería Euronorma 600x400 Serie Nacional 400/900 L. Euronorm 600x400 refrigerator, fish and pastry reach in 400/900 L reach in. Pag 98 Armario de refrigeración,

Más detalles

VITRINAS SHOWCASES ED4

VITRINAS SHOWCASES ED4 13 VITRINAS SHOWCASES ED4 13 Calidad Quality Medio Ambiente Environment Productos Sanitarios Medical Devices Queda totalmente prohibida la reproducción total o parcial de este catálogo, así como la transmisión

Más detalles

Mesas Tables. Pag 52. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag Mesas. Mesa refrigeración y

Mesas Tables. Pag 52. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag Mesas. Mesa refrigeración y 02Mesas Tables Mesa refrigeración y congelación Serie Undercounter refrigerator and freezer Series 52 02 Mesas Tables Mesa refrigeración y congelación Euronorma x400 para pastelería Serie 800 Euronorm

Más detalles

Vitrina expositora MURAL MULTIDECK display

Vitrina expositora MURAL MULTIDECK display CMbI--70 CMb--100 CMbI--100 CMb--100 CMbI--100 CMb--15 CMbI--15 CMb--15 CMbI--15 CMb--150 CMbI--150 CMb--150 CMbI--150 CMb--190 CMbI--190 - o CMb CMbi CMb/CMbI--70 0 CMb/CMbI--100 CMb/CMbI--15 consumo

Más detalles

VITRINA EXPOSITORA MODULAR FRÍO VENTILADO SERIE BARCELONA REFRIGERATED MODULAR DISPLAY CASE BARCELONA SERIES EXTERIOR INTERIOR LED INSULATION

VITRINA EXPOSITORA MODULAR FRÍO VENTILADO SERIE BARCELONA REFRIGERATED MODULAR DISPLAY CASE BARCELONA SERIES EXTERIOR INTERIOR LED INSULATION 07 VITRINA EXPOSITORA MODULAR FRÍO VENTILADO SERIE BARCELONA - Chapa de acero plastificada - Encimera de trabajo en acero inox AISI 304 18/10 - Cristal curvo securizado elevable - Bancada en acero esmaltado

Más detalles

13 vitrinas 15/10/09 13:33 Página 1 13 VITRINAS SHOWCASES

13 vitrinas 15/10/09 13:33 Página 1 13 VITRINAS SHOWCASES 13 VITRINAS SHOWCASES Inmoclinc, es Garantía Inmoclinc, is warranty Calidad Quality Medio Ambiente Environment Productos Sanitarios Medical Devices Queda totalmente prohibida la reproducción total o parcial

Más detalles

consumo potencia frig. frig. power (W) capacidad capacity (L) consumption (W)

consumo potencia frig. frig. power (W) capacidad capacity (L) consumption (W) gama GN2/1 AGR-751 2.035 ACG-751 2.725 AGR-752 2.115 ACG-752 2.765 mod. rango largo length alto height fondo depth potencia frig. frig. power consumo capacidad capacity (L) estantes shelves pares de guías

Más detalles

EXTERIOR. Poder de congelación Freezing power (Kg/24h) Nº parrillas/ J. guías No shelves / Slides. Compresor Compressor (HP) 2/2 (325x430) 1/5 254

EXTERIOR. Poder de congelación Freezing power (Kg/24h) Nº parrillas/ J. guías No shelves / Slides. Compresor Compressor (HP) 2/2 (325x430) 1/5 254 02 MESA REFRIGERACIÓN SERIE UNDERCOUNTER REFRIGERATOR SERIES - Respaldo en Chapa galvanizada - Peto sanitario de 100 mm alto y mm espesor - Galvanized Steel Back - 100 mm backsplash height and mm thickness

Más detalles

Cámaras. CM Puerta Frigorífica Corredera. Recintos Frigoríficos. Modulares Estándar Combinaciones óptimas. A medida Rendimiento duradero

Cámaras. CM Puerta Frigorífica Corredera. Recintos Frigoríficos. Modulares Estándar Combinaciones óptimas. A medida Rendimiento duradero E CM Puerta Frigorífica Corredera Combinaciones óptimas Recintos Frigoríficos Cámaras Modulares Estándar Combinaciones óptimas A medida Rendimiento duradero Expositoras Excelente funcionalidad Armarios

Más detalles

EXTERIOR INTERIOR INSULATION DOORS LEGS. Compresor Compressor (HP) Capacidad Nº puertas Nº parrillas / J. guías No shelves /Slides.

EXTERIOR INTERIOR INSULATION DOORS LEGS. Compresor Compressor (HP) Capacidad Nº puertas Nº parrillas / J. guías No shelves /Slides. Frente mostrador refrigerado Back-bar counter refrigerator - Acero Inox AISI 04 18/10 - Respaldo en Chapa galvanizada - Peto sanitario de 100 mm alto y 50 mm espesor - AISI 04 18/10 Stainless Steel - Galvanized

Más detalles

VITRINA EXPOSITORA PARA PASTELERÍA SERIE GLACÉ PASTRY DISPLAY CASE GLACE SERIES EXTERIOR INTERIOR INSULATION. Consumo Consumption (kwh/24h)

VITRINA EXPOSITORA PARA PASTELERÍA SERIE GLACÉ PASTRY DISPLAY CASE GLACE SERIES EXTERIOR INTERIOR INSULATION. Consumo Consumption (kwh/24h) Las mejores marcas, 09 ofertas y precios - Encimera de trabajo en acero inox AISI 04 18/10 - Cristal curvo securizado abatible - Bancada en acero esmaltado - Claro de puerta de acceso media 40x20 - Decoración

Más detalles

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998 STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998 WIDE RANGE MODULAR STORAGE SYSTEM SAPPORO AT HOME BOOKCASE IN HOME OFFICE SAPPORO AS TV-STAND SAPPORO WITH WALNUT DOORS 4 INDIVIDUAL SAPPORO LOAD IT! SAPPORO PROJECTS ARISTA,

Más detalles

VITRINA EXPOSITORA MODULAR FRÍO VENTILADO SERIE EUROPA REFRIGERATED MODULAR DISPLAY CASE EUROPA SERIES EXTERIOR INTERIOR INSULATION

VITRINA EXPOSITORA MODULAR FRÍO VENTILADO SERIE EUROPA REFRIGERATED MODULAR DISPLAY CASE EUROPA SERIES EXTERIOR INTERIOR INSULATION 07 VITRINA EXPOSITORA MODULAR FRÍO VENTILADO SERIE EUROPA REFRIGERATED MODULAR DISPLAY CASE EUROPA SERIES EXTERIOR EXTERIOR Chapa de acero plastificada Encimera de trabajo en acero inox AISI 304 18/10

Más detalles

MESA UNDERCOUNTER REFRIGERACIÓN Y CONGELACIÓN SERIE UC UNDERCOUNTER REFRIGERATOR AND FREEZER UC SERIES EXTERIOR INTERIOR INSULATION DOORS CASTERS

MESA UNDERCOUNTER REFRIGERACIÓN Y CONGELACIÓN SERIE UC UNDERCOUNTER REFRIGERATOR AND FREEZER UC SERIES EXTERIOR INTERIOR INSULATION DOORS CASTERS 10 MESA UNDERCOUNTER REFRIGERACIÓN Y CONGELACIÓN SERIE UC UNDERCOUNTER REFRIGERATOR AND FREEZER UC SERIES - Encimera acero inox AISI 304 18/10 - Parrillas de alambre de acero plastificado, regulables en

Más detalles

- 1260x1630 mm hasta 3160x3530 mm en régimen refrigeración x1690 mm hasta 3240x3590 mm en régimen congelación

- 1260x1630 mm hasta 3160x3530 mm en régimen refrigeración x1690 mm hasta 3240x3590 mm en régimen congelación Cámaras frigoríficas 340-341 342-389 Selección de cámaras frigoríficas con su correspondiente equipo frigorífico y conjunto de estanterías desde: - 1260x1630 mm hasta 3160x3530 mm en régimen refrigeración

Más detalles

FRÍO VENTILADO MODULAR LÍNEA ARIES REFRIGERATED MODULAR DISPLAY CASES ARIES LINE EXTERIOR INTERIOR INSULATION. Cortinas nocturnas Night curtains

FRÍO VENTILADO MODULAR LÍNEA ARIES REFRIGERATED MODULAR DISPLAY CASES ARIES LINE EXTERIOR INTERIOR INSULATION. Cortinas nocturnas Night curtains 09 FRÍO VENTILADO MODULAR LÍNEA ARIES REFRIGERATED MODULAR DISPLAY CASES ARIES LINE - Encimera de trabajo en compac quartz blanco - Cristal frontal curvo securizado elevable - Bancada en acero esmaltado

Más detalles

11 M. hostelería Horeca equipment

11 M. hostelería Horeca equipment 11 M. hostelería Horeca equipment CONSERVADORA PUERTA DE CRISTAL CONSERVATORS WITH GLASS LID HF 0 TCG Termómetro analógico Analogical thermometer Termostato regulable Adjustable thermostat Tapa ciega (Mod.

Más detalles

Batiflex 3000 Puertas batientes / Flexible doors BISAGRAS DE VAIVEN: Fabricadas totalmente en duralinox anodizado plata en 0 micras. Provista de regul

Batiflex 3000 Puertas batientes / Flexible doors BISAGRAS DE VAIVEN: Fabricadas totalmente en duralinox anodizado plata en 0 micras. Provista de regul Puertas batientes, de lamas y puertas acristaladas F l e x i b l e d o o r s, s t r i p p e d c u r t a i n s a n d g l a s s d o o r s G- 01 Batiflex 3000 Puertas batientes / Flexible doors BISAGRAS DE

Más detalles

MERCHANDAISERS EXPOSITORES REFRIGERADOS MERCHANDAISERS EXPOSITORES REFRIGERADOS

MERCHANDAISERS EXPOSITORES REFRIGERADOS MERCHANDAISERS EXPOSITORES REFRIGERADOS 100-103 EXPOSITOR REFRIGERADO HORIZONTAL BACK-BAR COOLER 10-105 EXPOSITOR REFRIGERADO SOBRE-MOSTRADOR SERIE 50 50 RANGE ON COUNTER CHILLED MERCHANDISER 106-107 EXPOSITOR REFRIGERADO SOBRE-MOSTRADOR SERIE

Más detalles

motor remoto remote condenser unit potencia frig. frig. power (W)

motor remoto remote condenser unit potencia frig. frig. power (W) BT-6 993 BT-8 1.0 BT-6-R 952 BT-8-R 1.059 ref. largo length alto height fondo depth base platos dish area motor remoto remote condenser unit potencia frig. frig. power consumo consumption peso neto net

Más detalles

LONGO NOMADA. By Actiu.

LONGO NOMADA. By Actiu. By Actiu SINGLE FEATURES DESCRIPTION Module made of metal structure with a 10x40x1.5 mm profile, joint brackets and legs of cast aluminum. Flexible polyurethane injection foam of 55-60kg/m3, interior frame

Más detalles

-5 +5 3 A G. Réfrigération Commerciale Commerciele Koeling. 80 mm. Cold rooms

-5 +5 3 A G. Réfrigération Commerciale Commerciele Koeling. 80 mm. Cold rooms 372 Réfrigération Coerciale Coerciele Koeling 80 Chamber whit rounded inner angles "into the mass", without any visible cornice. Bottom in stainless steel, "anti-slip". Cold rooms Panels in galvanized

Más detalles

n Protection class: IP68 IS/IEC 60529:2001 DIN EN6059 n Screws material: Stainless steel. n High shock resistance. n Wall thickness: 4 mm-5 mm.

n Protection class: IP68 IS/IEC 60529:2001 DIN EN6059 n Screws material: Stainless steel. n High shock resistance. n Wall thickness: 4 mm-5 mm. Alta resistencia al impacto con grado de protección IP68. Conjunto de 9 modelos fabricados en aluminio inyectado de alta resistencia, y grado de protección IP68 Ideal para aplicaciones que requieran protección

Más detalles

DEFLECTORES Y TUBO FLEXIBLE DE ALUMINIO

DEFLECTORES Y TUBO FLEXIBLE DE ALUMINIO DEFLECTORES Y TUBO FLEXIBLE DE ALUMINIO DEFLECTOR 3 DISCOS CHAPA ACERO BLANCO PARA TUBO DE ALUMINIO RÍGIDO WHITE STEEL 3 DISC VENTILATION BAFFLE Ref. 4102 4102100 100 48 5,837 4102110 110 48 5,944 4102120

Más detalles

exposición display (m 2 ) puertas doors (uds) CVED ,28 0, R452A CVED ,43 0, R452A

exposición display (m 2 ) puertas doors (uds) CVED ,28 0, R452A CVED ,43 0, R452A CVED-8 CVED-8-1-R 1.47 CVED-8-15-R 1.729 CVED-8-2-R 2.72 CVED-8-25-R 2.398 CVED-8-1-C 1.492 CVED-8-15-C 1.75 CVED-8-2-C 2.13 CVED-8-25-C 2.435 largo length (mm) cámara (m 3 ) exposición display (m 2 )

Más detalles

Mesa fría GN 2/1, refrigeración BAJO COCINA. Mesa fría. Mesa fría PUERTAS DE CRISTAL. Mesa fría PREPARACIÓN. Mesa fría PREPARACIÓN.

Mesa fría GN 2/1, refrigeración BAJO COCINA. Mesa fría. Mesa fría PUERTAS DE CRISTAL. Mesa fría PREPARACIÓN. Mesa fría PREPARACIÓN. Mesa fría GN 2/1, refrigeración BAJO COCINA. 3 Mesa fría. 5 Mesa fría PUERTAS DE CRISTAL 7 GAMA AMERICANA Mesa fría PREPARACIÓN. 9 Mesa fría PREPARACIÓN. GRAN CAPACIDAD 11 Armario unidad condensadora abajo

Más detalles

Equipos de Refrigeración Refrigeration Equipment

Equipos de Refrigeración Refrigeration Equipment Equipos de Refrigeración Refrigeration Equipment SERIE 800: REFRIGERADORES Construcción interior y exterior en acero inoxidable para crear un ambiente más seguro para los alimentos. Interior con cantos

Más detalles

TELESCOPIC FRAMELESS GLASS DOOR SYSTEMS SISTEMAS PARA PUERTAS TELESCÓPICAS DE VIDRIO SIN MARCO EXTENDO

TELESCOPIC FRAMELESS GLASS DOOR SYSTEMS SISTEMAS PARA PUERTAS TELESCÓPICAS DE VIDRIO SIN MARCO EXTENDO TELESCOPIC FRAMELESS GLASS DOOR SYSTEMS SISTEMAS PARA PUERTAS TELESCÓPICAS DE VIDRIO SIN MARCO EXTENDO EXTENDO EXTENDO EXTENDO EXTENDO is a top hung telescopic frameless glass door system designed to achieve

Más detalles

07. ESTANTERÍAS NORMALIZED SHELVIN SYSTEMS

07. ESTANTERÍAS NORMALIZED SHELVIN SYSTEMS 07. ESTANTERÍAS NORMALIZED SHELVIN SYSTEMS CARACTERÍSTICAS TÉCNICATS - Especialmente diseñadas para uso alimentario - Fáciles de montar, sin necesidad de herramientas - Estructura robusta en duraluminio

Más detalles

Identificación Perfiles grecados conformados en frío, fabricados con acero galvanizado en continuo según norma UNE-EN 0327, clasificado de ª calidad e

Identificación Perfiles grecados conformados en frío, fabricados con acero galvanizado en continuo según norma UNE-EN 0327, clasificado de ª calidad e PERFILES DE CERRAMIENTOS Identificación Perfiles grecados conformados en frío, fabricados con acero galvanizado en continuo según norma UNE-EN 0327, clasificado de ª calidad en siderurgia; o prelacado

Más detalles

ABATIDORES Y CONGELADORES DE TEMPERATURA 3, 5, 7 NIVELES BLAST CHILLERS AND FREEZERS 3, 5, 7 LEVELS EXTERIOR INTERIOR INSULATION DOORS LEGS

ABATIDORES Y CONGELADORES DE TEMPERATURA 3, 5, 7 NIVELES BLAST CHILLERS AND FREEZERS 3, 5, 7 LEVELS EXTERIOR INTERIOR INSULATION DOORS LEGS 05 ABATIDORES Y CONGELADORES DE TEMPERATURA 3, 5, 7 NIVELES BLAST CHILLERS AND FREEZERS 3, 5, 7 LEVELS EXTERIOR - Acero inox AISI 304 18/10 INTERIOR - Acero inox AISI 304 18/10 - Desagüe interior - Fondo

Más detalles

VITRINAS DE PASTELERÍA SERIE LYON

VITRINAS DE PASTELERÍA SERIE LYON NOVEDADES VITRINAS DE PASTELERÍA EXTERIOR - Encimera de trabajo en compac quartz blanco - Cristal recto securizado - Bancada en acero esmaltado - Decoración y costado en DM hidrófugo lacado - Decoración

Más detalles

Sección 6. Cámaras Frigoríficas Equipamiento

Sección 6. Cámaras Frigoríficas Equipamiento Sección 6 Cámaras Frigoríficas Equipamiento Indice Sección 6ª Cámaras Frigoríficas. Equipamiento Cámaras Desmontables... 39-411 Revestimiento de paredes y techos... 41-414 Estanterias desmontables... 415

Más detalles

Cámaras frigoríficas I.1 I.2 I.3. Equipos de refrigeración para cámaras. Cámaras. Puertas PAG 173

Cámaras frigoríficas I.1 I.2 I.3.  Equipos de refrigeración para cámaras. Cámaras. Puertas PAG 173 I Cámaras frigoríficas I.1 I.2 I.3 Equipos de refrigeración para cámaras Cámaras Puertas 174 177 184 www.centrosurcomponentes.com 173 I.1 EQUIPOS DE REFRIGERACIÓN PARA CÁMARAS HOSTELERÍA 2016 Series EMB

Más detalles

Recintos Frigoríficos Mini-Cámaras Abatidores. Armario Fermentación

Recintos Frigoríficos Mini-Cámaras Abatidores. Armario Fermentación REFRIGERACIÓN 63 Recintos Frigoríficos Mini-Cámaras Abatidores Armario Fermentación 64 REFRIGERACIÓN RECINTOS FRIGORÍFICOS MODULARES Para refrigeración y mantenimiento de congelados. Con o sin equipo frigorífico.

Más detalles

bisagras clip-on puertas colgantes de paso puertas correderas apoyadas puertas colgantes de armario tarifa

bisagras clip-on puertas colgantes de paso puertas correderas apoyadas puertas colgantes de armario tarifa p r e m i u m f i t t i n g s bisagras clip-on puertas colgantes de paso puertas colgantes de armario puertas correderas apoyadas tarifa nuevos productos otoño 2016 2 fitting exper í n d i c e nuevos productos

Más detalles

HOSTELERÍA1O.com Las mejores marcas, ofertas y precios

HOSTELERÍA1O.com Las mejores marcas, ofertas y precios 09 VITRINA HELADO SERIE IBIZA GELATO DISPLAY CASE IBIZA SERIES HOSTELERÍA1O.com NUEVO NEW VBZ12 905 515 940 550 165 575 175 155 524 230 1350 405 Exposición Helado/ Gelato exhibition [-16ºC/-18ºC] Reserva

Más detalles

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS Wall mounted A605002 cabinet Wall mounted A607002 cabinet Wall mounted A307002 cabinet Wall mounted A212825 wifi cabinet Armario mural plano A605002 Armario mural plano A607002 Armario mural plano A307002

Más detalles

RIC2P RIC1P. MODELOS: RIC1P RIC2P RIC1PTH Armario para Carros. Fortalezas. Proyecto: Localización: Item #: Cantidad: Modelo :

RIC2P RIC1P. MODELOS: RIC1P RIC2P RIC1PTH Armario para Carros. Fortalezas. Proyecto: Localización: Item #: Cantidad: Modelo : Revisión: 01 Fecha: 17/06/2016 RIC1P, RIC2P, RIC1PTHFTEs01 Proyecto: Localización: Item #:Cantidad: Modelo : : RIC1P RIC2P RIC1PTH Armario para Carros Fortalezas Puertas. Dotadas con bisagras regulables

Más detalles

07 Vitrinas expositoras Display cases

07 Vitrinas expositoras Display cases 07 Vitrinas expositoras Display cases Vitrina sushi, pescado y marisco Sushi, fish and seafood display case 200 Vitrina ingredientes para pizza y sandwiches cuba 1/3 Refrigerated pizza & sandwiches ingredient

Más detalles

TSR-200 -S TSC-200 -S TSRV-150-S TSRV-200 -S TSRV-250 -S Características técnicas - Technical data

TSR-200 -S TSC-200 -S TSRV-150-S TSRV-200 -S TSRV-250 -S Características técnicas - Technical data gama 00 (snack) TSR-150-S 1.425 TSC-150-S 1.840 TSR-200 -S 1.700 TSC-200 -S 2.135 TSR-250 -S 2.010 TSC-250 -S 2.540 TSRV-150-S 1.555 TSRV-200 -S 1.895 TSRV-250 -S 2.270 Incremento precio por cambio de

Más detalles

Distribuidor: GAMA CORTAFUEGOS EI2 HOTEL- A CÚSTICAS-HOSPITAL-CORREDERAS-VIDRIO SEGURIDAD.

Distribuidor: GAMA CORTAFUEGOS EI2 HOTEL- A CÚSTICAS-HOSPITAL-CORREDERAS-VIDRIO SEGURIDAD. Distribuidor: HOTEL- A CÚSTICAS-HOSPITAL-CORREDERAS-VIDRIO SEGURIDAD. EI2 OPTIMA Manilla modelo NONES 2 3 La puerta cortafuegos Mod. OPTIMA de la gama NONES, es la puerta básica que reune altas prestaciones

Más detalles

AMODUL I INDEX. Aluminium profiles Perfiles en aluminio. Standard upright profiles. Perfiles verticales estándar. Smooth upright profiles

AMODUL I INDEX. Aluminium profiles Perfiles en aluminio. Standard upright profiles. Perfiles verticales estándar. Smooth upright profiles INDEX The order number consists of the number and the desired length (max. length 6000 mm), e.g. S 22/2500 (= 2500 mm). The price of a includes cutting. s es en aluminio El numéro de referencia de los

Más detalles

IP 68 HEAVY DUTY ENCLOSURE

IP 68 HEAVY DUTY ENCLOSURE IP 68 HEAVY DUTY ENCLOSURE Alta resistencia al impacto con grado de protección IP68. Conjunto de 10 modelos fabricados en aluminio inyectado de alta resistencia, y grado de protección IP68 Ideal para aplicaciones

Más detalles

US RANGE BAJO COCINA - UNDER BROILER MESA FRIA - PREPARATION REFRIG COUNTER 5 ARMARIOS - CABINETS. Pag

US RANGE BAJO COCINA - UNDER BROILER MESA FRIA - PREPARATION REFRIG COUNTER 5 ARMARIOS - CABINETS. Pag GAMA AMERICANA US RANGE BAJO COCINA - UNDER BROILER Pag. 172-173 Mesa fría GN 2/1, refrigeración BAJO COCINA GN 2/1 counter, chiller UNDER BROILER MESA FRIA - PREPARATION REFRIG COUNTER Pag. 174-17 Pag.

Más detalles

Fortalezas. del equipo para la evacuación de líquidos de limpieza o por rotura de algún recipiente.

Fortalezas. del equipo para la evacuación de líquidos de limpieza o por rotura de algún recipiente. Revisión: 01 Fecha: 10/02/2017 FMPP1500II, FMPP2000II, FMPP2500II_FT_Es_0_1 Modelo : : FMPP1500II FMPP2000II FMPP2500II Frente mostrador refrigerado Fortalezas Sanidad. Los interiores presentan uniones

Más detalles

NEC501FV. (Congelación Ventilado) Volumen bruto (L) Volumen cámara (L) Estantes

NEC501FV. (Congelación Ventilado) Volumen bruto (L) Volumen cámara (L) Estantes Revisión: 01 Fecha: 12/06/2015 NEC501RV, NEC501FS_FT_Es_0_1 : NEC501RV NEC501FV Proyecto: Localización: Item #: Cantidad: Armario Expositor de Refrigeración Ventilada / de Congelación Ventilada 500 L..

Más detalles

VITRINA EXPOSITORA PARA PASTELERÍA SERIE GLACÉ PASTRY DISPLAY CASE GLACE SERIES EXTERIOR INTERIOR INSULATION. Consumo Consumption (kwh/24h)

VITRINA EXPOSITORA PARA PASTELERÍA SERIE GLACÉ PASTRY DISPLAY CASE GLACE SERIES EXTERIOR INTERIOR INSULATION. Consumo Consumption (kwh/24h) 09 VITRINA EXPOSITORA PARA PASTELERÍA SERIE GLACÉ PASTRY DISPLAY CASE GLACE SERIES - Encimera de trabajo en acero inox AISI 304 18/10 - Cristal curvo securizado abatible - Bancada en acero esmaltado -

Más detalles

Catálogo Lista de precios. Fabricación en acero inoxidable y soluciones para la distribución de alimentos.

Catálogo Lista de precios. Fabricación en acero inoxidable y soluciones para la distribución de alimentos. 2015 Catálogo Lista de precios Fabricación en acero inoxidable y soluciones para la distribución de alimentos www.edenox.es ...una marca con un espíritu de fabricante y con ambición de ser un referente

Más detalles

Enfriadores Bottle coolers

Enfriadores Bottle coolers Enfriadores Bottle coolers Página 24 Enfriador de botellas fondo plano Serie EFP Chest bottle cooler EFP Series Página 26 Enfriador de botellas Serie EB Chest bottle cooler EB Series Página 28 Enfriador

Más detalles

Enfriadores Bottle coolers

Enfriadores Bottle coolers Enfriadores Bottle coolers Página 4 Enfriador de botellas fondo plano Serie EFP Chest bottle cooler EFP Series Página 38 Expositor refrigerado puertas correderas Serie ERC Sliding glass door merchandiser

Más detalles

MCC-50-C 428 MCC-50-T 428 MCC MCC fondo depth (mm) MCC-50-T MCC-50-C

MCC-50-C 428 MCC-50-T 428 MCC MCC fondo depth (mm) MCC-50-T MCC-50-C gama 600 (snack) range MCC-50-C 428 MCC-50-T 428 MCC-90 718 MCC-140 1.128 cajones drawers tolva hopper puertas doors MCC-50-T 475 1040 600 0 1 1 REFRIGERATED COUNTERS MESAS REFRIGERADAS MCC-50-C 475 1040

Más detalles

Armarios Frigoríficos Modulares Desmontables ABT (Positivo) Y ATN (Negativo)

Armarios Frigoríficos Modulares Desmontables ABT (Positivo) Y ATN (Negativo) Descubra Cómo Multiplicar x 2 Los Productos Refrigerados Y Congelados En Su Obrador De Panadería Y Pastelería Sin Necesidad De Costosas Y Complicadas Instalaciones Multiplique la capacidad de refrigeración

Más detalles

GALA. Realmente todo un clásico. La serie GALA lacada en blanco alto brillo formada por muebles de medidas que van desde 40 a 100 cms

GALA. Realmente todo un clásico. La serie GALA lacada en blanco alto brillo formada por muebles de medidas que van desde 40 a 100 cms Realmente todo un clásico. La serie lacada en blanco alto brillo formada por muebles de medidas que van desde 40 a 00 cms A really classic design. collection presents high gloss white lacquered furnitures

Más detalles

ACCESORIOS PARA PUERTAS

ACCESORIOS PARA PUERTAS ACCESORIOS PARA PUERTAS 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 DOOR ACCESSORIES 82 83 84 Bisagra metálica 50x56 Inyección de zinc Metal hinge 50x56 Die-cast zinc 56071 0,11 Gracias a los agujeros rasgados, pueden

Más detalles

Túnel plegable de Aluminio

Túnel plegable de Aluminio Túnel plegable de Aluminio o La estructura de nuestros túneles plegables es de aluminio anodizado de color plata, consiguiendo una estructura ligera y fácil de manejar. o Cada módulo individual está equipado

Más detalles

ER-363/2/97 ARMARIOS DE POLIÉSTER COMPONIBLES

ER-363/2/97 ARMARIOS DE POLIÉSTER COMPONIBLES F Á B R I C A D E M A T E R I A L E L É C T R I C O ER-363/2/97 ARMARIOS DE POLIÉSTER COMPONIBLES CARACTERÍSTICAS GENERALES El sistema ARKO ha sido diseñado como un sistema modular y componible que permite

Más detalles

Fermatic 2310 Perfil sistema System profile Maneta Interior Internal Handle Maneta exterior External Handle E- 02

Fermatic 2310 Perfil sistema System profile Maneta Interior Internal Handle Maneta exterior External Handle E- 02 S i s t e m a s c o r r e d e r a S l i d i n g s s y s t e m s E- 01 Fermatic 2310 Perfil sistema System profile Maneta Interior Internal Handle Maneta exterior External Handle E- 02 Fermatic 2310 75

Más detalles

Puertas. Frigoríficas Refrigeradas. Sistemas Corredera Uso industrial o comercial. Sistema Pivotante Versatilidad en uso profesional

Puertas. Frigoríficas Refrigeradas. Sistemas Corredera Uso industrial o comercial. Sistema Pivotante Versatilidad en uso profesional E Frigoríficas Refrigeradas Puertas Sistemas Corredera o comercial Sistema Pivotante Versatilidad en uso profesional Batiente Polietileno o Rígida Estética y resistencia Batiente PVC flexible Ajuste perfecto

Más detalles

3.2 Armarios de alumbrado público Envolvente de hormigón / Street lighting cabinets - Concrete enclosure

3.2 Armarios de alumbrado público Envolvente de hormigón / Street lighting cabinets - Concrete enclosure PNT ORMA 13 ALP / 1P (puerta frontal) / PNT ORMA 13 ALP / 1 front door Descripción / Description Armario destinado a contener los circuitos de alumbrado de unas instalaciones de alumbrado exterior. Armarios

Más detalles

Potencia frig. Cooling capacity (W a -10ºC) Compresor Compressor (HP) Nº parrillas / J. guías No shelves / Slides. 3/3 (325x530) 1/ ,37

Potencia frig. Cooling capacity (W a -10ºC) Compresor Compressor (HP) Nº parrillas / J. guías No shelves / Slides. 3/3 (325x530) 1/ ,37 03 ARMARIO DE REFRIGERACIÓN GN 1/1 300/600 L. GN 1/1 REFRIGERATOR REACH IN 300/600 L. AGN 302 AGN 603 Nº parrillas / J. guías No shelves / Slides (kwh/24h) AGN 302 482x695x2100 430 220/50 325 2 3/3 (325x530)

Más detalles

C a j o n e s m e t á l i c o s d e p e r f i l h u e c o murano box program

C a j o n e s m e t á l i c o s d e p e r f i l h u e c o murano box program C a j o n e s m e t á l i c o s d e p e r f i l h u e c o índice pags 3-5 cajón metálico de perfil hueco, extracción total, cierre amortiguado 8 mm altura 35 mm altura 99 mm altura pags -7 cajón metálico

Más detalles

CÁMARAS FRIGORÍFICAS

CÁMARAS FRIGORÍFICAS CÁMARAS FRIGORÍFICAS Nuestra misión consiste en el diseño y realización de cámaras frigoríficas mediante paneles aislantes (tipo sándwich) modulares. Hemos creado una amplia gama de productos tanto estándar

Más detalles

Art Caja Final Carrera con Detector Inductivo

Art Caja Final Carrera con Detector Inductivo Art.5964 02 Caja Final Carrera con Detector Inductivo UArt.5964 02 Limit Switch Box with Inductive Detector CARACTERÍSTICAS Estas cajas están hechas bajo normas NAMUR (VDI / VDE 3845) Las cajas cumplen

Más detalles

Serie IO-EB (Enfriador de botellas) Serie ERV (Expositor vertical refrigerado) Serie ESC (Escarchador de copas) Serie ERC (Expositor refrigerado)

Serie IO-EB (Enfriador de botellas) Serie ERV (Expositor vertical refrigerado) Serie ESC (Escarchador de copas) Serie ERC (Expositor refrigerado) Enfriadores Serie IO- EFP (Enfriador de botellas fondo plano) 4 Serie IO-EB (Enfriador de botellas) 6 Serie IO-EBC (Enfriador de botellas con cajones) 7 Serie ERV (Expositor vertical refrigerado) 8 Serie

Más detalles

Español English 2011

Español English 2011 Español English 2011 BUILDING WITH STAINLESS STEEL EXPO INOX, has been involved in stainless steel production for a long time. Every request is subjected to an accurate planning; the innovative techniques

Más detalles

CÁMARAS FRIGORÍFICAS MODULARES MODULAR COLD ROOMS. Gama POLAR

CÁMARAS FRIGORÍFICAS MODULARES MODULAR COLD ROOMS. Gama POLAR CÁMARAS FRIGORÍFICAS MODULARS MODULAR COLD ROOMS Gama POLAR Instalaciones industriales Infrico CR CO-762 Los Piedros-Las Navas s/n 14900 LUCNA (Córdoba) spaña info@infrico.com www.infrico.com Departamento

Más detalles

Armarios Reach ins. 03 Armarios. Armario de refrigeración

Armarios Reach ins. 03 Armarios. Armario de refrigeración Armarios Reach ins Página 6 Armario de refrigeración Euronorma 600x400 Serie Nacional 400/900 L. Euronorm 600x400 refrigerator reach in 400/900 L. Página8 Armario de refrigeración departamento pescado

Más detalles

BURLETES GASKETS Burlete fabricado en caucho natural de color negro Gasket made of natural black rubber 360 FI FI EPDM EPDM 3

BURLETES GASKETS Burlete fabricado en caucho natural de color negro Gasket made of natural black rubber 360 FI FI EPDM EPDM 3 BURLETES - GASKETS- Bur-01 BURLETES GASKETS Burlete fabricado en caucho natural de color negro Gasket made of natural black rubber 360 FI0 0511 362 FI0 0513 10 13 17 EPDM EPDM 365 FI0 05 Goma Rubber 365

Más detalles

Engineering Machining Solutions

Engineering Machining Solutions Engineering Machining Solutions Dispositivos de sujeción, mecanizados de precisión y útiles de control 40 años nos avalan como expertos en el diseño y fabricación de dispositivos de sujeción, mecanizado

Más detalles

FLUIDAL, S.L. Pº Ubarburu, Astigarraga (Gipuzkoa) Telf Fax

FLUIDAL, S.L. Pº Ubarburu, Astigarraga (Gipuzkoa) Telf Fax 86 PERFILES PLÁSTICOS 87 88 89 90 91 92 PLASTIC PROFILES Tapacanal rígido Material termoplástico Groove cover profile Plastic Col. 5101 3 m Negro/Black 40/45/60/80/90 0,06 51011 3 m Gris/Grey 40/45/60/80/90

Más detalles

v e t a f u s t a taquillas

v e t a f u s t a taquillas taquillas Fenólico Aluminio 13/4 HPL 13/4 Taquillas para vestuario, fabricadas con laminados compactos fenólicos. Superficie altamente resistente al rayado, humedad y sustancias químicas. Módulo reforzado

Más detalles

24 HORAS EN PEDIDOS REALIZADOS ANTES DE LAS 13 H. Plazos de entrega CÁMARAS FRIGORÍ LAS MÁS RÁPIDAS Y FÁCILES DE MONTAR

24 HORAS EN PEDIDOS REALIZADOS ANTES DE LAS 13 H. Plazos de entrega CÁMARAS FRIGORÍ LAS MÁS RÁPIDAS Y FÁCILES DE MONTAR TRIPA 2005 color 17/2/06 08:21 Página 2 CÁMARAS FRIGORÍ Plazos de entrega Los precios de la gama SUPER PLUS incluyen: Puerta pivotante medida luz 800 x 1850, de diseño exclusivo, cierre con llave y sistema

Más detalles

MÁS DE 55 AÑOS CON CLIENTES SATISFECHOS EN TODO EL MUNDO TARIFA SUPERPLUS 2016 EXCLUSIVA PARA INSTALADORES FRIGORISTAS CÁMARAS FRIGORÍFICAS MODULARES

MÁS DE 55 AÑOS CON CLIENTES SATISFECHOS EN TODO EL MUNDO TARIFA SUPERPLUS 2016 EXCLUSIVA PARA INSTALADORES FRIGORISTAS CÁMARAS FRIGORÍFICAS MODULARES MÁS DE 55 AÑOS CON CLIENTES SATISFECHOS EN TODO EL MUNDO TARIFA SUPERPLUS 2016 EXCLUSIVA PARA INSTALADORES FRIGORISTAS CÁMARAS FRIGORÍFICAS MODULARES CÁMARAS FRIGORÍFICAS 24h EL MEJOR PLAZO DE ENTREGA

Más detalles