CONTROLLERS AND ATS CONTROLADORES Y ATS

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CONTROLLERS AND ATS CONTROLADORES Y ATS"

Transcripción

1 The Green World

2

3 INDEX / ÍNDICE GRUPO ELECTROGENO LOMBARDINI from 5 to 20 KVA (50Hz) Diesel Air Cooled / Refrigerado por Aire Water Cooled / Refrigerado por Agua PERKINS from 11 to 2250 KVA (50Hz) Diesel Water Cooled / Refrigerado por Agua DEUTZ from 13 to 500 KVA (50Hz) Diesel Air Cooled / Refrigerado por Aire Water Cooled / Refrigerado por Agua Oil Cooled / Refrigerado por Aceite WEICHAI from 15 to 350 KVA (50Hz) Diesel Water Cooled / Refrigerado por Agua DEUTZ-226 from 30 to 150 KVA (50Hz) Diesel Water Cooled / Refrigerado por Agua FPT-IVECO from 30 to 400 KVA (50Hz) Diesel Water Cooled / Refrigerado por Agua Scope of Supply Open Set / Alcance de Suministro Grupo Abierto Scope of Supply Enclosed Set / Alcance de Suministro Grupo Insonoro CONTROLLERS AND ATS CONTROLADORES Y ATS Manual DSE3110 controller to 150KVA Controlador Manual DSE3110 hasta 150KVA Automatic DSE6020 controller to 150KVA Controlador Automático DSE6020 hasta 150KVA Automatic DSE7310 controller for Manual use from 160KVA Controlador Automatico DSE7310 para uso Manual desde 160KVA Automatic DSE7320 controller from 160KVA Controlador Automático DSE7320 desde 160KVA GE POWER Automatic Tranfer Switch (ATS) to 600KVA Cuadro de Conmutación (ATS) con contactores GE POWER hasta 600KVA ABB Motorised Automatic Transfer Switch (ATSM) to 1500KVA Cuadro de Conmutación (ATSM) con conmutador motorizado ABB hasta 1500KVA TRANSPORTABLE TRANSPORTABLES Building Site Trailer / Remolque de Obra Approved Road Trailer / Remolque Homologado CUSTOMISED GRUPO PERSONALIZADO CUSTOMISED GRUPO PERSONALIZADO ENERGY MODULE MODULO DE ENERGIA ENERGY MODULE MODULO DE ENERGIA SERVICE SERVICIO SERVICE SERVICIO

4 The Green World ABOUT ALFA Founded in 2000, ALFA Generators, located in the region of Murcia, is a group of companies safe and environmentally friendly energy production systems, covering our customers energy requirements from 5 to 2,500 KVA. ALFA Generators have always given priority to quality, because we believe the only way to establish long term brand loyalty, is to never compromise on quality and to put an emphasis on continuous innovation. and durable materials, using only components from a select group of leading brands. We pride ourselves on offering our customers added value by providing them with completely modular canopies, allowing easy access to all the components of our system and an unparalleled our customers request. Since we have introduced ourselves to the international market, we have been backed by a reliable distribution network, to better serve our markets. ALFA Generators has continued to grow and we have established our presence in many and service to our customers. Our corporate policy drives us to continuous modernization of our products, incorporating best practice production processes and innovative technologies, respecting the environment and our ALFA Generators human capital, which by the compliance and satisfaction of our customers, which guarantees the quality of our products and services. Finally, ALFA Generators / CISUR as a group of companies consist of three departments clearly differentiated: steel sheet mechanization and processing, welding w assembly, and the delivery. SOBRE ALFA Fundada en el año 2000, ALFA Generators es un grupo de empresas ubicada en la región de Murcia, que se dedica a la fabricación y comercialización de sistemas de producción de ambiente, cubriendo cualquier necesidad de demanda energética de 5 hasta Kva. En ALFA Generators siempre hemos dado prioridad a la calidad porque estamos convencidos del mercado. Hemos optado por trabajar con los componentes de primeras marcas. Ofrecemos a nuestros clientes un valor añadido proporcionando carrocerías totalmente modulares, que permitan un fácil acceso a todos los componentes del equipo, así como la posibilidad de poder personalizar las máquinas según demanda. Tras nuestra apertura hacia el mercado internacional, apoyada en nuestra red de distribución, ALFA Generators no ha cesado de crecer y hemos conseguido establecer nuestra presencia en multitud de países gracias a la Nuestra política corporativa nos conduce a una continua modernización de nuestros productos, incorporando procesos productivos y tecnologías que respetan el medio ambiente. El capital humano de ALFA Generators lo una sólida trayectoria en el sector, basada en su competencia. La conformidad y la satisfacción de nuestros clientes avalan nuestros productos y servicios. Por último, el grupo de empresas ALFA Generators / CISUR se compone de 3 plantas debidamente diferenciadas: mecanizado y tratamiento de chapa, soldadura con proceso de es.

5

6 / GRUPO ELECTRÓGENO LOMBARDINI MODEL ENGINE POWER KVA P.R.P. STANDBY ALTERNATOR MAKE MODEL CONTROLLER MANUAL AUTOMATIC FUEL TANK (L) FUEL CONSUMP (L/h) 100% STANDARD ENCLOSED AGWL-05T LDW ,5 Mecc Alte ECP3-1S/4 DSE3110 DSE , x600x1300/ x700x1000/500 AGWL-08T LDW1003L 8 8,8 Mecc Alte ECP3-2S/4 DSE3110 DSE , x600x1300/ x700x1000/560 AGWL-10T LDW1404L Mecc Alte ECP3-1L/4 DSE3110 DSE , x700x1000/ x900x1075/600 AGWL-13T LDW1603L 13,5 14,8 Mecc Alte ECP3-2L/4 DSE3110 DSE , x700x1000/ x900x1075/720 AGWL-20T LDW2204L Mecc Alte ECP28-1L/4 DSE3110 DSE , x700x1000/ x900x1075/840 OPEN ENCLOSED MODEL ENGINE POWER KVA P.R.P. STANDBY ALTERNATOR MAKE MODEL CONTROLLER MANUAL AUTOMATIC FUEL TANK (L) OPEN FUEL CONSUMP (L/h) 100% STANDARD ENCLOSED AGAL-05T 4LD820/L 5 5,5 Mecc Alte ECP3-1S/4 DSE3110 DSE , x600x1000/ x600x1000/300 AGAL-10T 9LD625/ Mecc Alte ECP3-1L/4 DSE3110 DSE , x600x1000/ x600x1000/335 AGAL-13T 11LD626/3 13,5 14,8 Mecc Alte ECP3-2L/4 DSE3110 DSE , x600x1000/ x600x1000/390 ENCLOSED PERKINS MODEL ENGINE POWER KVA P.R.P. STANDBY ALTERNATOR MAKE MODEL CONTROLLER MANUAL AUTOMATIC FUEL TANK (L) OPEN ENCLOSED FUEL CONSUMP (L/h) 100% STANDARD ENCLOSED AGWP-11T 403-D-11G Mecc Alte ECP 3-1L/4 DSE3110 DSE , x552x996/ x900x1100/520 AGWP-15T 403-D-15G 15 16,5 Mecc Alte ECP3-3L/4 DSE3110 DSE , x552x1054/ x900x1100/640 AGWP-20T 404-D-22G Mecc Alte ECP28-1L/4 DSE3110 DSE , x552x1115/ x900x1100/710 AGWP-30T G Mecc Alte ECO28-VL/4 DSE3110 DSE , x970x1361/ x1000x1500/1040 AGWP-45T 1103A-33TG ,5 Mecc Alte ECO 32-1L/4 DSE3110 DSE , x1120x1361/ x1000x1500/1130 AGWP-60T 1103A-33TG Mecc Alte ECO 32-2L/4 DSE3110 DSE , x1120x1361/ x1000x1500/1280 Ambiental reference conditions: 100 kpa, 25 ºC, 30% relative humidity. Rating according to ISO 3046 norms. of charge (200 hours per year). There is no overload. Applicable in case of failure of the main areas of reliable electrical network. The details shown on this data sheet are intended for guidance only. ALFA Generators reserves the right to modify any characteristics without prior notice. The technical data here described will not be part of any sales contract. *Los alternadores son Mecc Alte o similar. Condiciones ambientales de referencia: 100 kpa 25 ºC, 30% humedad relativa. Potencia Según norma ISO durante un periodo de 24 horas no debe rebasar del 80% de la P.R.P. 10% de sobrecarga es permitido solo para regulación. Las características de estos productos son meramente orientativas. ALFA Generators adquisición de bienes. 6

7 / GRUPO ELECTRÓGENO PERKINS MODEL ENGINE POWER KVA ALTERNATOR CONTROLLER FUEL TANK (L) P.R.P. STANDBY MAKE MODEL MANUAL AUTOMATIC OPEN ENCLOSED FUEL CONSUMP (L/h) 100% STANDARD ENCLOSED AGWP-65T 1104A-44TG ,5 Mecc Alte ECO 32-3L/4 DSE3110 DSE , x1120x1361/ x1000x1500/1360 AGWP-80T 1104A-44TG Mecc Alte ECP 34-1S/4 DSE3110 DSE , x1120x1361/ x1000x1500/1420 AGWP-100T 1104C-44TAG Mecc Alte ECP 34-2S/4 DSE3110 DSE , x1120x1367/ x1000x1500/1500 AGWP-130T 1106C-E66TAG Mecc Alte ECP 34-1L/4 DSE3110 DSE , x1120x1528/ x1000x1500/2680 AGWP-150T 1106C-E66TAG Mecc Alte ECP 34-2L/4 DSE3110 DSE , x1120x1528/ x1000x1500/2735 AGWP-180T 1106C-E66TAG Mecc Alte ECO 38-1SN/4 DSE7310 DSE , x1320x1626/ x1000x1500/2750 AGWP-200T 1306C-E87TAG Mecc Alte ECO 38-2SN/4 DSE7310 DSE , x1000x1900/ x1300x1900/2770 AGWP-250T 1306C-E87TAG Mecc Alte ECO 38-1LN/4 DSE7310 DSE , x1000x1900/ x1300x1900/2890 AGWP-300T 1606A-E93TAG Mecc Alte ECO 38-2LN/4 DSE7310 DSE , x1350x2000/ x1300x2100/3800 AGWP-350T 2206C-E13TAG Mecc Alte ECO 38-3LN/4 DSE7310 DSE , x1220x2200/ x1300x2340/4600 AGWP-400T 2206C-E13TAG Mecc Alte ECO 40-1S/4 DSE7310 DSE , x1220x2200/ x1300x2340/4760 AGWP-450T 2506C-E15TAG Mecc Alte ECO 40-2S/4 DSE7310 DSE , x1350x2120/ x 1600x2340/4955 AGWP-500T 2506C-E15TAG Mecc Alte ECO 40-3S/4 DSE7310 DSE , x1531x2025/ x1600x 2340/4990 AGWP-590T 2806C-E18TAG1A Mecc Alte ECO L/4 DSE7310 DSE , x1536x2178/ x1800x2340/6310 AGWP-650T 2806A-E18TAG Mecc Alte ECO 40-2L/4 DSE7310 DSE , x1536x2178/ x1800x2340/6310 AGWP-750T TAG2A Mecc Alte ECO 43-1SN/4 DSE7310 DSE , x1706x2201/ x2200x2740/7160 AGWP-800T TAG3A Mecc Alte ECO 43-1SN/4 DSE7310 DSE , x1706x3885/ x2200x2740/7560 AGWP-905T 4008TAG1A Mecc Alte ECO 43-2SN/4 DSE7310 DSE , x2046x2250/ FT ISO CONTAINER/10410 AGWP-1000T 4008TAG2A Mecc Alte ECO43-1LN/4 DSE7310 DSE , x2046x2250/ FT ISO CONTAINER/10460 AGWP-1250T TWG2A Mecc Alte ECO43-2LN/4 DSE7310 DSE , x2046x2250/ FT ISO HC CONTAINER/15320 AGWP-1350T TWG3A Mecc Alte ECO43-VL/4 DSE7310 DSE , x2270x2585/ FT ISO HC CONTAINER/16270 AGWP-1500T TAG2A Mecc Alte ECO 46-1S/4 DSE7310 DSE , x2270x2665/ FT ISO HC CONTAINER/16645 AGWP-1700T TAG3A Mecc Alte ECO 46-2L/6 DSE7310 DSE , x2270x2665/ FT ISO HC CONTAINER/17445 AGWP-1830T 4016TAG1A Mecc Alte ECO46-1L/4 DSE7310 DSE , x2270x2665/ FT ISO HC CONTAINER/21120 AGWP-2000T 4016TAG2A Mecc Alte ECO46-1L/4 DSE7310 DSE , x2270x2665/ FT ISO HC CONTAINER/21620 AGWP-2250T TRG Mecc Alte ECO L/4 DSE7310 DSE , x2180x3402/ FT ISO HC CONTAINER/20000 Ambiental reference conditions: 100 kpa, 25 ºC, 30% relative humidity. Rating according to ISO 3046 norms. of charge (200 hours per year). There is no overload. Applicable in case of failure of the main areas of reliable electrical network. The details shown on this data sheet are intended for guidance only. ALFA Generators reserves the right to modify any characteristics without prior notice. The technical data here described will not be part of any sales contract. *Los alternadores son Mecc Alte o similar. Condiciones ambientales de referencia: 100 kpa 25 ºC, 30% humedad relativa. Potencia Según norma ISO durante un periodo de 24 horas no debe rebasar del 80% de la P.R.P. 10% de sobrecarga es permitido solo para regulación. Las características de estos productos son meramente orientativas. ALFA Generators adquisición de bienes. 7

8 / GRUPO ELECTRÓGENO DEUTZ MODEL ENGINE POWER KVA ALTERNATOR CONTROLLER FUEL TANK (L) P.R.P. STANDBY MAKE MODEL MANUAL AUTOMATIC OPEN ENCLOSED FUEL CONSUMP (L/h) 100% STANDARD ENCLOSED AGAD-13T F2L Mecc Alte ECP 3-2L/4 DSE3110 DSE , x750x1220/ x1000x1400/700 AGAD-20T F3L Mecc Alte ECP28-2L/4 DSE3110 DSE , x750x1220/ x1000x1400/900 AGAD-30T F4L Mecc Alte ECO28-VL/4 DSE3110 DSE , x750x1300/ x1000x1400/980 AGAD-40T BF4L Mecc Alte ECO 32-3S/4 DSE3110 DSE , x750x1300/ x1000x1400/1200 AGAD-60T F6L Mecc Alte ECO 32-2L/4 DSE3110 DSE , x930x1400/ x100x1500/1400 MODEL ENGINE POWER KVA ALTERNATOR CONTROLLER FUEL TANK (L) P.R.P. STANDBY MAKE MODEL MANUAL AUTOMATIC OPEN ENCLOSED FUEL CONSUMP (L/h) 100% STANDARD ENCLOSED AGOD-13T F2M Mecc Alte ECP 3-2L/4 DSE3110 DSE , x750x1300/ x1000x1235/700 AGOD-20T F3M Mecc Alte ECP28-2L/4 DSE3110 DSE , x750x1300/ x1000x1235/900 AGOD-30T F4M Mecc Alte ECO28-VL/4 DSE3110 DSE , x750x1300/ x1000x1250/980 AGOD-40T BF4M Mecc Alte ECO 32-3S/4 DSE3110 DSE , x750x1300/ x1000x1250/1200 AGOD-60T BF4M2011C Mecc Alte ECO 32-2L/4 DSE3110 DSE , x800x1500/ x1000x1250/1400 MODEL ENGINE POWER KVA ALTERNATOR CONTROLLER FUEL TANK (L) P.R.P. STANDBY MAKE MODEL MANUAL AUTOMATIC OPEN ENCLOSED FUEL CONSUMP (L/h) 100% STANDARD ENCLOSED AGWD-85T BF4M1013E Mecc Alte ECP 34-1S/4 DSE3110 DSE , x750x1500/ x1000x1500/1780 AGWD-105T BF4M1013EC Mecc Alte ECP 34-2S/4 DSE3110 DSE , x750x1650/ x1000x1650/1900 AGWD-130T BF4M1013FC Mecc Alte ECP 34-1L/4 DSE3110 DSE , x750x1650/ x1000x1650/2110 AGWD-150T BF6M1013EC Mecc Alte ECP 34-2L/4 DSE3110 DSE , x1000x1500/ x1000x1500/2690 AGWD-200T BF6M1013FCP Mecc Alte ECO 38-2SN/4 DSE7310 DSE , x1200x1500/ x1300x1500/3055 AGWD-220T BF6M1013FCP Mecc Alte ECO 38-3SN/4 DSE7310 DSE , x1200x1500/ x1300x1500/3100 AGWD-250T TCD2013L064V Mecc Alte ECO 38-1LN/4 DSE7310 DSE , x1200x1750/ x1300x1750/3500 AGWD-300T BF6M1015C Mecc Alte ECO 38-2LN/4 DSE7310 DSE , x1300x2300/ x1600x2300/4350 AGWD-350T BF6M1015C Mecc Alte ECO 38-3LN/4 DSE7310 DSE , x1300x2300/ x1600x2300/4500 AGWD-380T BF6M1015CP Mecc Alte ECO 40-1S/4 DSE7310 DSE , x1600x2450/ x1600x2300/4640 Ambiental reference conditions: 100 kpa, 25 ºC, 30% relative humidity. Rating according to ISO 3046 norms. of charge (200 hours per year). There is no overload. Applicable in case of failure of the main areas of reliable electrical network. The details shown on this data sheet are intended for guidance only. ALFA Generators reserves the right to modify any characteristics without prior notice. The technical data here described will not be part of any sales contract. *Los alternadores son Mecc Alte o similar. Condiciones ambientales de referencia: 100 kpa 25 ºC, 30% humedad relativa. Potencia Según norma ISO durante un periodo de 24 horas no debe rebasar del 80% de la P.R.P. 10% de sobrecarga es permitido solo para regulación. Las características de estos productos son meramente orientativas. ALFA Generators adquisición de bienes. 8

9 / GRUPO ELECTRÓGENO DEUTZ MODEL ENGINE POWER KVA ALTERNATOR CONTROLLER FUEL TANK (L) P.R.P. STANDBY MAKE MODEL MANUAL AUTOMATIC OPEN ENCLOSED FUEL CONSUMP (L/h) 100% STANDARD ENCLOSED AGWD-430T BF8M1015C Mecc Alte ECO 40-2S/4 DSE7310 DSE , x1600x2450/ x1900x2450/6280 AGWD-450T BF8M1015C Mecc Alte ECO 40-2S/4 DSE7310 DSE , x1600x2450/ x1900x2450/6380 AGWD-500T BF8M1015CP Mecc Alte ECO 40-3S/4 DSE7310 DSE , x1600x2450/ x1900x2450/6450 WEICHAI POWER MODEL ENGINE POWER KVA ALTERNATOR CONTROLLER FUEL TANK (L) P.R.P. STANDBY MAKE MODEL MANUAL AUTOMATIC OPEN ENCLOSED FUEL CONSUMP (L/h) 100% STANDARD ENCLOSED AGWW-15T WP2.1D18E ,5 Mecc Alte ECP3-3L/4 DSE3110 DSE , x700x1100/ x900x1235/900 AGWW-20T WP2.1D18E Mecc Alte ECP28-1L/4 DSE3110 DSE , x700x1100/ x900x1235/900 AGWW-25T WP2.5D22E ,5 Mecc Alte ECP28-2L/4 DSE3110 DSE , x700x1100/ x900x1235/900 AGWW-35T WP3.9D33E ,8 Mecc Alte ECO32-2S/4 DSE3110 DSE , x900x1200/ x900x1235/1050 AGWW-40T WP4.3D38E Mecc Alte ECO32-3S/4 DSE3110 DSE , x900x1235/ x900x1235/1050 AGWW-150T WD615.64D Mecc Alte ECP 34-2L/4 DSE3110 DSE , x1100x2100/ x1300x1900/3310 AGWW-180T WD615.68D Mecc Alte ECO 38-1SN/4 DSE7310 DSE , x1100x2100/ x1300x1900/3400 AGWW-200T WD615.68D Mecc Alte ECO 38-2SN/4 DSE7310 DSE , x1100x2100/ x1300x1900/3615 AGWW-225T WD615.46D Mecc Alte ECO 38-3SN/4 DSE7310 DSE , x1100x2100/ x1300x1900/3720 AGWW-250T WD618.42D Mecc Alte ECO 38-1LN/4 DSE7310 DSE , x1100x2100/ x1300x2000/3850 AGWW-300T WP12D290E Mecc Alte ECO 38-2LN/4 DSE7310 DSE , x1100x2100/ x1300x2000/3910 AGWW-350T WP12D290E Mecc Alte ECO 38-3LN/4 DSE7310 DSE , x1100x2100/ x1300x2000/3910 Ambiental reference conditions: 100 kpa, 25 ºC, 30% relative humidity. Rating according to ISO 3046 norms. of charge (200 hours per year). There is no overload. Applicable in case of failure of the main areas of reliable electrical network. The details shown on this data sheet are intended for guidance only. ALFA Generators reserves the right to modify any characteristics without prior notice. The technical data here described will not be part of any sales contract. *Los alternadores son Mecc Alte o similar. Condiciones ambientales de referencia: 100 kpa 25 ºC, 30% humedad relativa. Potencia Según norma ISO durante un periodo de 24 horas no debe rebasar del 80% de la P.R.P. 10% de sobrecarga es permitido solo para regulación. Las características de estos productos son meramente orientativas. ALFA Generators adquisición de bienes. 9

10 / GRUPO ELECTRÓGENO DEUTZ-226 MODEL ENGINE POWER KVA ALTERNATOR CONTROLLER FUEL TANK (L) P.R.P. STANDBY MAKE MODEL MANUAL AUTOMATIC OPEN ENCLOSED FUEL CONSUMP (L/h) 100% STANDARD ENCLOSED AGWDW-30T D226B-3D Mecc Alte ECO 32-2S/4 DSE3110 DSE , x850x1200/ x1000x1235/1050 AGWDW-50T TD226B-3D Mecc Alte ECO 32-1L/4 DSE3110 DSE , x850x1200/ x1000x1235/1150 AGWDW-70T TD226B-4D Mecc Alte ECO 32-3L/4 DSE3110 DSE , x1000x1500/ x1000x1500/1300 AGWDW-100T TD226B-6D Mecc Alte ECP 34-2S/4 DSE3110 DSE , x1000x1700/ x1100x1550/1550 AGWDW-130T TBD226B-6D Mecc Alte ECP 34-2L/4 DSE3110 DSE , x1000x1700/ x1100x1650/1700 AGWDW-150T TBD226B-6D Mecc Alte ECP 34-2L/4 DSE3110 DSE , x1000x1700/ x1100x1650/1760 FPT-IVECO MODEL ENGINE POWER KVA ALTERNATOR CONTROLLER FUEL TANK (L) P.R.P. STANDBY MAKE MODEL MANUAL AUTOMATIC OPEN ENCLOSED FUEL CONSUMP (L/h) 100% STANDARD ENCLOSED AGWI-30T F32 AM1A Mecc Alte ECO28-VL/4 DSE3110 DSE , x700x1100/ x1000x1500/980 AGWI-40T F32 SM1A Mecc Alte ECO32-3S/4 DSE3110 DSE , x700x1100/ x1000x1500/1200 AGWI-60T N45 SM1A Mecc Alte ECO 32-2L/4 DSE3110 DSE , x800x1550/ x1000x1700/1420 AGWI-80T N45 TM1A Mecc Alte ECP 34-1S/4 DSE3110 DSE , x800x1600/ x1100x1700/1740 AGWI-100T N45 TM2A Mecc Alte ECP 34-2S/4 DSE3110 DSE , x800x1600/ x1100x1700/1940 AGWI-130T N67 TM2A Mecc Alte ECP 34-1L/4 DSE3110 DSE , x1000x1600/ x1100x1900/1980 AGWI-160T N67 TM3A Mecc Alte ECO 38-1SN/4 DSE7310 DSE , x1000x1600/ x1100x1900/2380 AGWI-200T N67 TE2A Mecc Alte ECO 38-2SN/4 DSE7310 DSE , x1000x1600/ x1100x1900/2480 AGWI-250T C87 TE1D Mecc Alte ECO 38-1LN/4 DSE7310 DSE , x1200x2000/ x1400x2050/3800 AGWI-300T C10 TE1D Mecc Alte ECO 38-2LN/4 DSE7310 DSE , x1200x2000/ x1600x1900/4300 AGWI-350T C13 TE2A Mecc Alte ECO 38-3LN/4 DSE7310 DSE , x1300x2050/ x1600x1900/4660 AGWI-400T C13 TE3A Mecc Alte ECO 40-1S/4 DSE7310 DSE , x1300x2050/ x1600x1900/4740 Ambiental reference conditions: 100 kpa, 25 ºC, 30% relative humidity. Rating according to ISO 3046 norms. of charge (200 hours per year). There is no overload. Applicable in case of failure of the main areas of reliable electrical network. The details shown on this data sheet are intended for guidance only. ALFA Generators reserves the right to modify any characteristics without prior notice. The technical data here described will not be part of any sales contract. *Los alternadores son Mecc Alte o similar. Condiciones ambientales de referencia: 100 kpa 25 ºC, 30% humedad relativa. Potencia Según norma ISO durante un periodo de 24 horas no debe rebasar del 80% de la P.R.P. 10% de sobrecarga es permitido solo para regulación. Las características de estos productos son meramente orientativas. ALFA Generators adquisición de bienes. 10

11 / GRUPO ELECTRÓGENO SCOPE OF SUPPLY OPEN S / ALCANCE DE SUMINISTRO GRUPOS ELECTRÓGENOS ABIERTOS The engine and alternator are assembled together as a rigid monoblock based frame, supported by anti-vibration mountings (silent blocks). The base frame includes a fuel tank. The assembly is realized according to EEC procedures. Equipment: - Engine. - Alternator. - Electronic speed governor (in the indicated models). - Integrated fuel tank in the base-frame. - Silent blocks. - Standard silencer. - Battery charger (automatic panel). - Heating resistor (automatic panel). - 4P circuit breaker and differential. - Control panel: - Manual: - Automatic: - Automatic with ATS: Optional Equipment: - Residential silencers for open Generating sets. - Oil pump-engine sump evacuation. acero laminado, mediante tacos elásticos anti-vibratorios, que garantiza un total aislamiento de vibraciones. La bancada incluye depósito de combustible. El montaje se realiza según normativa CEE. Equipamiento: - Motor. - Alternador. - Regulación electrónica de velocidad (en los modelos indicados). - Bancada con depósito de combustible integrado y patas de apoyo. - Soportes antivibratorios. - Escape estándar. - Batería. - Cargador de baterías (en cuadro automático). - Sistema de pre-caldeo (versión cuadro automático). - Protección tetra-polar magneto térmica y diferencial. - Cuadro: - Manual: - Automatico: - Automatico con ATS: Opcionales: - Silencioso residencial para versiones abiertas. - Bomba de drenaje de aceite. - Depósito de combustible ampliado. SCOPE OF SUPPLY ENCLOSED S / ALCANCE DE SUMINISTRO GRUPOS ELECTRÓGENOS INSONOROS It is an ideal solution when the energy is needed in areas where sound levels need to be low. The soundproofed generating sets are equipped with a canopy made from steel sheet suitably protected with polyester powder paint and oven drying, degreasing and previous phosphating treatment, meeting the highest standards of quality. The canopy is soundproofed with sound absorbing materials, covered by a washable veil, preventing the adhesion of dirt and helping to keep it clean. The enclosed set has all the characteristics necessary to meet the current standards. The enclosed sets are provided by standard lifting bridges. absorption and resonance chamber of db(a). The assembly is realized according to EEC procedures. Equipment: - Engine. - Alternator. - Canopy with integrated fuel tank and supports. - Electronic speed governor (in the indicated models). - Anti-vibration supports (silent blocks). - Residential silencer. - Battery charger (in automatic panel). - Heating resistor (automatic controller versions). - 4P circuit breaker and differential. - Control panel: - Manual: - Automatic: - Automatic with ATS: Optional Equipment: - Oil pump-engine sump evacuation. - Transfer fuel pump. - Drip pan. Es una solución ideal para las necesidades de energía en zonas urbanas donde se requiere un nivel de ruido limitado. Los grupos insonorizados están equipados con una carrocería fabricada en chapa convenientemente protegida con pintura en polvo de poliéster y secado al horno, tratamiento desengrasante y fosfatado previo, que reúne los más altos parámetros de calidad. Insonorizadas en su interior por material fonoabsorbente revestido con velo lavable, impidiendo la adherencia de suciedad y facilitando su limpieza, poseen los requisitos necesarios para cumplir la normativa vigente. Los grupos insonoros constan de un puente de elevación de serie. Aloja en su interior un silencioso residencial de gases de escape, con cámara de resonancia y absorción de 32/35 db(a). Bancada con depósito estructural y llenado de combustible en panel El montaje se realiza según normativa CEE. Equipamiento: - Motor. - Alternador. - Carrocería con depósito de combustible integrado y patas de apoyo. - Regulación electrónica de velocidad (en los modelos indicados). - Soportes anti vibratorios. - Escape residencial. - Cargador de baterías (en cuadro automático). - Sistema de pre-caldeo (Versión cuadro automático). - Protección tetra-polar magneto térmica y diferencial. - Cuadro: - Manual: - Automatico: - Automatico con ATS: Opcionales: - Bomba de drenaje de aceite. - Depósito de combustible ampliado. - Bomba de trasiego de combustible. - Bandeja de retención de líquidos. 11

12 CONTROLLERS AND ATS / CONTROLADORES Y ATS MANUAL CONTROL PANEL / CUADRO DE CONTROL MANUAL DSE 3110 MANUAL CONTROL, PROTECTION AND DISTRIBUTION panel, assembled onthe generator set in metal cabinet with a DSE3110 engine protection unit. It has the following: EMERGENCY STOP PUSHBUTTON MEASURING INSTRUMENTS: SET CONTROL AND ENGINE PROTECTION: DSE3110, allows: START ON SIGNAL Frequency causing an alarm or stopping the machine: PROTECTIONS: 1. Low and High Voltage (STOP) 2. Low and High Frequency and Speed (STOP) 3. Low Oil Pressure and High Coolant Temperature (STOP) 4. Failure of the Alternator Battery- Charger (ALARM) 5. Low fuel level (ALARM) Cuadro de CONTROL MANUAL, PROTECCIÓN Y DISTRIBUCION, montado sobre el grupo electrógeno en carpintería metálica con una central de protección del motor DSE3110. Dispone de: PULSADOR DE PARO DE EMERGENCIA INSTRUMENTOS DE MEDIDA: CONTROL DEL GRUPO Y PROTECCIÓN DEL MOTOR: DSE3110, permite: MANUAL mediante ARRANQUE POR SEÑAL. funcionamiento y de la Frecuencia motor, originando una alarma o provocando la parada de la máquina: 1. Bajo y Alto Voltaje (PARADA) 2. Baja y Alta Frecuencia y Velocidad (PARADA) 3. Baja Presión Aceite y Alta Temperatura del refrigerante (PARADA) 4. Fallo del Alternador Carga-batería (ALARMA) 5. Bajo Nivel de Combustible (ALARMA) PROTECCIONES: The details shown on this data sheet are intended for guidance only. ALFA Generators reserves the right to modify any characteristics without prior notice. The technical data here described will not be part of any sales contract. adquisición de bienes. 12

13 CONTROLLERS AND ATS / CONTROLADORES Y ATS AUTOMATIC CONTROL PANEL / CUADRO DE CONTROL AUTOMÁTICO DSE 6020 PROTECTION, DISTRIBUTION AND AUTOMATIC CONTROL panel which starts the generator set when it detects a mains failure and stops it when the mains is restored with the control unit DSE6020. It also starts and stops the group manually via a pushbutton or remote start-up by contact. It has the following: EMERGENCY STOP PUSHBUTTON PROTECTIONS: Magnetothermal switch (preheating resist.) 2P (16 A). Magnetothermal Protections Differential Protection BATTERY CHARGER DSE 6020 PROTECCION CONTROL MODULE. It has a digital LCD screen, which provides easy reading of the information regarding the ENGINE, ALTERNATOR, MAINS and CHARGING. READINGS that can be made: ENGINE: Cooling temperature. Oil pressure. Turning speed (rpm). Fuel level. Battery voltage. Operating hours. Number of start-ups. ALTERNATOR AND CHARGE: Voltages between phases and between phases and neutral. Intensities Frequency Cuadro de PROTECCIÓN, DISTRIBUCIÓN Y CONTROL la red principal y lo para cuando se restablece la red con la unidad de control DSE6020. También arranca y para el grupo de forma manual mediante pulsador o arranque remoto por contacto. Dispone de: PULSADOR DE PARO DE EMERGENCIA PROTECCIONES: Interruptor Magnetotérmico (resist. precaldeo.) 2P (16 A) Protecciones Magneto térmicas Protección Diferencial CARGADOR DE BATERÍA CENTRAL de CONTROL y PROTECCIÓN DSE6020. Dispone de una pantalla digital de LCD, que permite una fácil lectura de la información referente al MOTOR, ALTERNADOR, RED y CARGA. LECTURAS que pueden realizarse: MOTOR: Temperatura refrigerante Presión aceite Velocidad de giro (r.p.m) Nivel de combustible Voltaje de batería Horas de funcionamiento Número de arranques ALTERNADOR Y CARGA: Voltajes entre fases y entre fases y neutro. Intensidades Frecuencia The details shown on this data sheet are intended for guidance only. ALFA Generators reserves the right to modify any characteristics without prior notice. The technical data here described will not be part of any sales contract. adquisición de bienes. 13

14 CONTROLLERS AND ATS / CONTROLADORES Y ATS MAINS: Frequency. Voltages between phases and neutral (L1-N, L2-N, L3-N). Voltages between phases and (L1-L2, L2-L3, L1-L3). CONTROL OF THE : STARTS and STOPS the set when mains failure is detected and when it is restored, respectively. It can also operate MANUALLY or REMOTELY via contact PROTECTION OF THE ENGINE AND ALTERNATOR, WITH THE ALARMS ACTIVATED: ENGINE: Low oil pressure High coolant temperature Low and High battery Voltage. Failure of the alternator to charge batteries Low fuel level. ALTERNATOR: Low and High Voltage Low and High Frequency Overload due to Intensity (A) MAINS: Low and High Voltage Low and High Frequency OTHER FEATURES: The real-time clock records the last 5 events. USB connectivity Communication via USB cable for remote control Programmer Clock which starts and stops the set on a weekly basis for maintenance, etc. ALTERNATIVE CONFIGURATIONS, which open up the working possibilities RED: Frecuencia Voltajes entre fases y neutro (L1-N, L2-N, L3-N) Voltajes entre fases (L1-L2, L2-L3, L1-L3) CONTROL del grupo: ARRANCA y PARA el grupo cuando detecta fallo de red y cuando esta se restablece, respectivamente. También puede funcionar de forma MANUAL o RE- MOTA por contacto. Protección del motor y alternador, con las ALARMAS activadas: MOTOR: Baja Presión de aceite. Alta Temperatura del refrigerante. Baja y Alta Tensión de las baterías. Fallo del alternador de carga baterías. Bajo nivel de combustible. ALTERNADOR: Bajo y Alto Voltaje. Baja y alta Frecuencia. Sobrecarga por Intensidad (A). RED: Bajo y Alto Voltaje. Baja y Alta Frecuencia. OTRAS CARACTERÍSTICAS: El reloj en tiempo real permite un registro de los 5 últimos eventos. Conectividad USB. Comunicación por cable USB para control remoto. Reloj Programador que arranca y para el grupo semanalmente por mantenimiento, etc. CONFIGURACIONES ALTERNATIVAS, que amplían las posibilidades del régimen de trabajo. The details shown on this data sheet are intended for guidance only. ALFA Generators reserves the right to modify any characteristics without prior notice. The technical data here described will not be part of any sales contract. adquisición de bienes. 14

15 CONTROLLERS AND ATS / CONTROLADORES Y ATS AUTOMATIC CONTROL PANEL / CUADRO DE CONTROL AUTOMÁTICO DSE 7310/20 DSE 7310 AUTO START DSE 7320 AUTO MAINS FAILURE DSE7310/20 AUTOMATIC CONTROL PANEL (DSE7310 AUTO START AND DSE7320 AUTO MAINS FAILURE CONTROL MODULE) They include the following: EMERGENCY STOP PUSHBUTTON PROTECTIONS: Magneto thermal switch (preheating resist.) 2P (16 A). (Only Automatic version) Magnetothermal Protections Differential Protection BATTERY CHARGER DSE 7310/20 PROTECCION CONTROL MODULE. It has a digital LCD screen, which provides easy reading of the information regarding the ENGINE, ALTERNATOR, MAINS and CHARGING. READINGS that can be made: ENGINE: Cooling temperature. Oil pressure. Turning speed (rpm). Fuel level. Battery voltage. Operating hours. Number of start-ups. ALTERNATOR AND CHARGE: Voltages between phases and between phases and neutral. Intensities Frequency Active Power (KW) Reactive Power (KVAr) Apparent Power (KVA) Cos phi Active energy meter (KW-h) CUADRO DE CONTROL AUTOMÁTICO DSE7310/20 (CONTROLADOR DSE7310 AUTO START Y DSE7320 AUTO MAINS FAILURE) Disponen de: PULSADOR DE PARO DE EMERGENCIA PROTECCIONES: Interruptor Magnetotérmico (resist. precaldeo.) 2P (16 A) (Sólo versión Automática) Protecciones Magneto térmicas Protección Diferencial CARGADOR DE BATERÍA CENTRAL de CONTROL y PROTECCIÓN DSE7310/20. Dispone de una pantalla digital de LCD, que permite una fácil lectura de la información referente al MOTOR, ALTER- NADOR, RED y CARGA. LECTURAS que pueden realizarse: MOTOR: Temperatura refrigerante Presión aceite Velocidad de giro (r.p.m) Nivel de combustible Voltaje de batería Horas de funcionamiento Número de arranques ALTERNADOR Y CARGA: Voltajes entre fases y entre fases y neutro. Intensidades Frecuencia Potencia Activa (KW) Potencia Reactiva (KVAr) Potencia Aparente (KVA) Contador de energía activa (KW-h) The details shown on this data sheet are intended for guidance only. ALFA Generators reserves the right to modify any characteristics without prior notice. The technical data here described will not be part of any sales contract. adquisición de bienes. 15

16 CONTROLLERS AND ATS / CONTROLADORES Y ATS MAINS (DSE7320 only): Frequency Phase rotation order Voltages between phases and neutral (L1-N, L2-N, L3-N). Voltages between phases and (L1-L2, L2-L3, L1-L3). CONTROL OF THE : STARTS and STOPS the set AUTOMATICALLY when mains failure is detected and when it is restored, It can also operate MANUALLY PROTECTION OF THE ENGINE AND ALTERNATOR, WITH THE ALARMS ACTIVATED: ENGINE: Low oil pressure High coolant temperature Low and High battery Voltage. Failure of the alternator to charge batteries Low fuel level. ALTERNATOR: Low and High Voltage Low and High Frequency Overload due to Intensity (A) Short-circuit Negative Phase Sequence. Power Overload (KW-kVA) Possibility of connection and disconnection of Dummy Load. MAINS (DSE7320 only): Low and High Voltage Low and High Frequency OTHER FEATURES: True dual mutual standby with load balancing timer events. USB connectivity Modbus RTU Communications Ethernet, RS 232 and RS 485 Programmer Clock with multiple maintenance events the engine. Weekly and/or monthly programming of up to 16 starts and stops per week. ALTERNATIVE CONFIGURATIONS, which open up the working possibilities RED (DSE7320 solamente): Frecuencia Orden de rotación de fases Voltajes entre fases y neutro (L1-N, L2-N, L3-N) Voltajes entre fases (L1-L2, L2-L3, L1-L3) CONTROL DEL GRUPO: cuando detecta fallo de red y cuando esta se restablece, También puede funcionar de forma MANUAL. PROTECCIÓN DEL MOTOR Y ALTERNADOR, CON LAS ALARMAS ACTIVADAS: MOTOR: Baja Presión de aceite. Alta Temperatura del refrigerante. Baja y Alta Tensión de las baterías. Fallo del alternador de carga baterías. Bajo nivel de combustible. ALTERNADOR: Bajo y Alto Voltaje Baja y alta Frecuencia Sobrecarga por Intensidad (A) Cortocircuito Secuencia Negativa de Fases. Sobrecarga por Potencia (kw-kva) cias. (Dummy Load) RED (DSE7320 solamente): Bajo y Alto Voltaje. Baja y Alta Frecuencia. OTRAS CARACTERÍSTICAS: Funcionamiento de dos grupos en alternancia mente) El reloj en tiempo real permite un registro de eventos Conectividad USB ware y PC Modbus RTU Comunicaciones Ethernet, RS 232 y RS 485 Reloj Programador con múltiples eventos de manten- namiento del motor. Programación semanal y/ó mensual hasta 16 arranques y paradas por semana. CONFIGURACIONES ALTERNATIVAS, que amplían las posibilidades del régimen de trabajo. The details shown on this data sheet are intended for guidance only. ALFA Generators reserves the right to modify any characteristics without prior notice. The technical data here described will not be part of any sales contract. adquisición de bienes. 16

17 CONTROLLERS AND ATS / CONTROLADORES Y ATS AUTOMATIC TRANSFER SWITCH / CUADRO DE CONMUTACIÓN CON CONTACTORES GE POWER AUTOMATIC TRANSFER SWITCH (ATS) - GE POWER AUTOMATIC TRANSFER SWITCH (ATS) - GE POWER STANDARD EQUIPMENT - Connection terminals from 200 A. - Connection with rigid copper tape from 325 A. EQUIPAMIENTO DE SERIE FROM 20 A TO 1000 A / DESDE 20 A HASTA 1000 A MODEL ATS / MODELO ATS INTENSITY AMPERES / INTENSIDAD AMPERIOS CABINET DIMENSIONS (mm) / ARMARIO DIMENSIONES (mm) ATS 20A x400x200 ATS 32A x400x200 ATS 45A x400x200 ATS 60A x400x200 ATS 90A x500x250 ATS 110A x500x250 ATS 140A x500x250 ATS 200A x600x300 ATS 325A x800x300 ATS 400A x800x300 ATS 500A x800x300 ATS 700A x800x300 ATS 1000A x800x300 The cabinet measures are indicative, ALFA Generators reserves the right to modify any characteristics without prior notice. 17

18 CONTROLLERS AND ATS / CONTROLADORES Y ATS MOTORISED AUTOMATIC TRANSFER SWITCH / CUADROS DE CONMUTACIÓN CON CONMUTADOR MOTORIZADO ABB AUTOMATIC TRANSFER SWITCH MOTORISED (ATSM) - ABB mounted in metal cabinet. section. STANDARD EQUIPMENT o To 800 A: Mural cabinet IP 65. o From 1000 A: Standing IP55 enclosure with socket. AUTOMATIC TRANSFER SWITCH MOTORISED (ATSM) - ABB montados en armario metálico. potencia. EQUIPAMIENTO DE SERIE o Hasta 800 A: Armario Mural IP 65 o Desde 1000 A: Armario Autoportante IP 55 con Zócalo FROM 160 A TO 2500 A / DESDE160 A HASTA 2500 A MODEL ATSM / MODELO ATSM INTENSITY AMPERES / INTENSIDAD AMPERIOS CABINET DIMENSIONS (mm) / ARMARIO DIMENSIONES (mm) ATSM 160A 160A 1000x600x300 ATSM 200A 200A 1000x600x300 ATSM 250A 250A 1000x600x300 ATSM 315A 315A 1000x600x300 ATSM 400A 400A 1000x600x300 ATSM 630A 630A 1200x800x400 ATSM 800A 800A 1200x800x400 ATSM 1000A 1000A 1600x800x400 ATSM 1250A 1250A 1800x800x400 ATSM 1600A 1600A 1800x800x400 ATSM 2000A 2000A 1800x800x400 ATSM 2500A 2500A 1800x800x400 The cabinet measures are indicative, ALFA Generators reserves the right to modify any characteristics without prior notice. 18

19 19

20 TRANSPORTABLE / TRANSPORTABLE The Generating Sets, which for their application a trailer is required, are supplied with a mobile cart for two possible applications. 1) Site Trailer: The Genset is equipped with a trailer which is appropriate for displacement to building 2) Approved Trailer: The Genset is equipped with a trailer which is suitable for long distance displacements, it s equipped with protection elements and signal codes conform with the current Los grupos electrógenos que por su tipo de aplicación se requieren remolcar, van provistos de un móvil apropiado para dos posibles aplicaciones. 1) Remolque de Obra: El grupo dispone de un móvil adecuado para desplazamientos dentro de obras o 2) Remolque Homologado: Apropiado para ser remolcado por carretera a largas distancias, equipado de los elementos de seguridad y señalización necesarios según la legislación vigente, con 20

21 TRANSPORTABLE / TRANSPORTABLE SITE TRAILER COMPONENTS - Metal mudguards - Rigid or articulated drawbar - Tire wheels - Ball hitch (3A) or ring hitch (3C) - Metallic Jockey wheel support from 1800Kg - Optional parking brake COMPONENTES REMOLQUE DE OBRA - Eje rígido sin suspensión de caucho - Guardabarros metálicos - Lanza rígida o articulada - Ruedas neumáticas - Enganche de bola (Enganche de anilla opcional) hasta 1464Kg - Rueda jockey con soporte metálica desde 1800Kg - Freno de estacionamiento opcional CE APPROVED TRAILER COMPONENTS - Metal mudguards - Rigid or articulated drawbar - Tire wheels - Plates and ITV documentation (Spanish annual technical inspection for motor vehicles) - Ball hitch (3A) or ring hitch (3C) - Electrical kit - Metallic Jockey wheel support from 1800Kg - Inertia brake - Signal lightning system - Optional spare wheel - Optional support legs COMPONENTES REMOLQUE HOMOLOGADO POR LA CE - Eje con suspensión de caucho - Guardabarros metálicos - Lanza rígida o articulada - Ruedas neumáticas - Placas y documentación ITV - Enganche de bola (Enganche de anilla opcional) - Kit eléctrico hasta 1464Kg - Rueda jockey con soporte metálica desde 1800Kg - Freno de inercia -Señalización sistema de iluminación -Rueda de repuesto opcional SITE TRAILER WITH RIGID DRAWBAR / REMOLQUE DE OBRA CON LANZA RIGIDA AXES / EJES WEIGHT KG / PESO GRUPO KG ONE AXE / UN EJE 875 ONE AXE/ UN EJE ONE AXE / UN EJE TWO AXES / DOS EJES TWO AXES / DOS EJES TWO AXES / DOS EJES RING HITCH / ENGANCHE DE ANILLA ***** ALFA GENERATORS S.L reserves the right to modify the features without previous notice. 21

22 TRANSPORTABLE / TRANSPORTABLE SITE TRAILER WITH ARTICULATED DRAWBAR / REMOLQUE DE OBRA CON LANZA ARTICULADA MODEL / MODELO WEIGHT/Kg. / PESO /kg. N o. AXES / N o. EJES HITCH TYPE / ENGANCHE CISW-2* <900 1 BALL (3A) CISW-2* <900 1 RING DIN (3C) CISW-3* RING DIN (3C) CISW-5* RING DIN (3C) CISW RING DIN (3C) CISW RING DIN (3C) *OPTIONAL METALLIC JOCKEY WHEEL / *OPCIONAL - RUEDA JOCKEY METALICA CE APPROVED TRAILER WITH RIGID DRAWBAR / REMOLQUE HOMOLOGADO CON LANZA RIGIDA MODEL / MODELO WEIGHT/Kg. / PESO /kg. BRAKE / FRENO N o. AXES / N o. EJES HITCH TYPE / ENGANCHE SFH* <750 NO 1 BOLA (3A) CFH* <750 SI 1 BOLA (3A) CISW-2* <900 SI 1 BOLA (3A) CISW-3* SI 1 BOLA (3A) CISW-5* SI 1 BOLA (3A) CISW SI 2 ANILLA DIN (3C) CISW SI 2 ANILLA DIN (3C) CISW SI 2 ANILLA DIN (3C) *OPTIONAL - DIN RING / *OPCIONAL - ANILLA DIN *OPTIONAL - METALLIC JOCKEY WHEEL / *OPCIONAL - RUEDA JOCKEY METALICA CE APPROVED TRAILER WITH ARTICULATED DRAWBAR / REMOLQUE HOMOLOGADO CON LANZA ARTICULADA MODEL / MODELO WEIGHT/Kg. / PESO /kg. BRAKE / FRENO N o. AXES / N o. EJES HITCH TYPE / ENGANCHE SFH <750 NO 1 BALL (3A) CFH <750 YES 1 BALL (3A) CISW-2 <900 YES 1 BALL (3A) CISW YES 1 BALL (3A) CISW YES 1 RING/ BALL (3A) CISW YES 2 RING/ BALL (3A) CISW YES 2 RING/ BALL (3A) CISW YES 2 DIN RING (3C) *OPTIONAL - DIN RING / *OPCIONAL - ANILLA DIN *OPTIONAL - METALLIC JOCKEY WHEEL / *OPCIONAL - RUEDA JOCKEY METALICA ALFA GENERATORS S.L reserves the right to modify the features without previous notice. 22

23 23

24 CUSTOMISED / GRUPO PERSONALIZADO ALFA Generators also offers special power solutions, such as soundproofed 20, 40 containers and requirements. Starting by the Containers, ALFA Generators provides the customer a perfect solution for when a heavy Cube are ideal for this purpose. The ALFA Green Energy Modules, can work with solar panels or windmills, and if the client prefers, with the two energies at the same time. With this, we save on fuel consumption and, above all, we help preserving the environment. In the case of generating sets, ALFA Generators offers when the customer wants, super soundproofed Liters depending on the size of the equipment, choice of chassis colour, etc. All ALFA Generators solutions are performed to ensuring they can work in the most demanding conditions, meeting the current EC norms regarding safety and environment. ALFA Generators, también ofrece soluciones de generación especiales, tales como contenedores insonorizados de 20,40 y High Cube, módulos de energía y grupos electrógenos, personalizados de tal manera que se adapten a los requisitos precisos del cliente. En lo que respecta los Contenedores, ALFA Generators brinda al cliente una solución perfecta en el caso en el que un generador de gran peso tiene que ser trasladado de manera frecuente de un sitio a otro. Las Los Módulos de Energía ALFA Green, pueden funcionar con paneles solares o molinos de viento, y si el y, sobre todo, ayudamos a preservar el medio ambiente. En el caso de los grupos electrógenos, ALFA Generators ofrece, cuando el cliente lo demanda, grupos del depósito de combustible hasta los litros dependiendo del tamaño del grupo, la elección del color de la carrocería, etc. Todas las soluciones ALFA Generators cumpliendo con la normativa actual de la CE en materia de seguridad y medio ambiente. 24

25 ALFA GREEN ENERGY MODULE / MODULO DE ENERGÍA ALFA GREEN What is an ALFA Green Energy Module? An ALFA Green Energy Module is a Hybrid system created to assure continuous power production of or where power cuts are frequent. The ALFA Green Energy Module consists of a Genset and batteries, and is optionally supported by renewable energies such as solar panels and wind turbines. The Energy Module is composed, in addition to the above, by the following elements: - Chassis with stationary high-capacity batteries. - Inverters-chargers. - Electronic equipment that handles both the charging state of the batteries and diesel generator parameters. - Diesel generator at 1500 r.p.m. depending on model. - Large fuel tank capacity. - Soundproofed equipment, thermo-acoustically insulated, designed to work outdoors, hosting all the above helping the transport and installation of the module. Qué es un Módulo de Energía ALFA Green? Un Módulo de Energía ALFA Green es un sistema Híbrido creado para asegurar la producción de energía eléctricas o donde los cortes de energía son frecuentes. Un Módulo de Energía ALFA Green está constituido por un grupo electrógeno y baterías y opcionalmente de soportes de energías renovables tales como placas solares fotovoltaicas y turbinas eólicas. El Módulo de Energía ALFA Green está compuesto, además de lo descrito anteriormente, por los siguientes elementos: - Bancada de baterías estacionarias de alta capacidad. - Inversores-cargadores. - Equipo electrónico que gestiona tanto el estado de carga de las baterías como los parámetros del generador diesel. - Generador diesel a r.p.m. según modelo. - Depósito de combustible de gran capacidad. - Equipo insonorizado, aislado acústica y térmicamente, diseñado para trabajar a la intemperie, albergando todos los elementos citados facilitando el transporte e instalación del módulo. 25

26 ALFA GREEN ENERGY MODULE / MODULO DE ENERGÍA ALFA GREEN In many developing countries (but also in developed countries with vast areas), there are countless homes, farms, health centres, schools, telecommunications systems, building sites, humanitarian aid missions or companies located in remote areas. Bringing electricity network to these places is in most cases technically and problematic than relying on a tested and widely contrasted system as the ALFA Green Energy Module, developed by ALFA Generators, S.L. En muchos países en vías de desarrollo, son innumerables las viviendas, granjas, centros sanitarios, colegios, sistemas de telecomunicaciones, obras, misiones de ayuda humanitaria o empresas que se encuentren en lugares remotos. Llevar electricidad de red a estos lugares suele ser en la mayoría de los casos inviable técnica o económicamente e intentar con sistemas de autoabastecimiento caseros, muchas como es el Módulo de Energía ALFA Green, desarrollado por ALFA Generators S.L. How does it work? The functioning of the ALFA Green equipment, the hybrid system runs at any time with the most convenient source of energy, optimizing fuel consumption and emissions without causing any interruption of power supply. The ALFA Green Energy Module can be supplied, as described earlier, by renewable sources (solar panels or wind turbines). This energy is stored in high-capacity batteries. Then this energy is converted and supplied at 230V or 380V-50Hz by an electronic equipment inverter. Cómo funciona? El funcionamiento del Módulo de Energía ALFA Green equipo electrónico, el sistema híbrido gestiona en todo momento la fuente de energía más conveniente, optimizando el consumo de combustible y emisiones y sin que se produzca ninguna interrupción de suministro eléctrico. El Módulo de Energía ALFA Green puede abastecerse, como ya descrito anteriormente, de fuentes renovables (Paneles Solares o Aerogeneradores). Esta energía es almacenada en unos acumuladores de alta capacidad. A continuación, esta energía es transformada y suministrada a 230V ó 380V -50Hz mediante un equipo electrónico inversor. 26

27 ALFA GREEN ENERGY MODULE / MODULO DE ENERGÍA ALFA GREEN When the energy demanded by the user is equal or less to the supplied by renewable energies or the power stored in batteries, the ALFA Green Energy Module works without having to start up the Genset. When the ALFA Green Energy Module switches on the Genset it makes a by-pass so that all the energy required is obtained from the Genset without having to use the energy stored in the batteries, and while the Genset is running, the power generated is used for charging the batteries if necessary, and as the result of this, we obtain the highest energetic performance and fuel saving. Cuando la energía que demanda el usuario es igual o menor a la suministrada por las energías renovables o la acumulada en las baterías, el Módulo de Energía ALFA Green trabaja sin necesidad de arrancar el grupo electrógeno. Cuando el Módulo de Energía ALFA Green realiza el arranque del grupo electrógeno hace un by-pass de tal manera que toda la energía solicitada es obtenida del grupo electrógeno sin utilizar la energía acumulada en las baterías y al estar el grupo electrógeno en marcha, aprovecha la energía del mismo consiguiente ahorro de combustible. In which cases will the ALFA Green Energy Module start the Genset? - When a consumption pick of power is produced and the inverter-battery set is unable to supply such power needed is completed. time that the power of the batteries is emptied and only during the time for these to get reloaded again. Under normal conditions of functioning and without the supply of the renewable energies, the Genset will get launched and will be working until the batteries are fully charged. Cuando pondrá el Módulo de Energía ALFA Green el grupo electrógeno en marcha? suministrar. En este caso se pondrá automáticamente en marcha el grupo electrógeno y estará en en marcha cada vez que se agote la energía de los acumuladores y solo durante el tiempo justo para que estos se vuelvan a recargar. Es decir, en condiciones normales de funcionamiento y sin aporte de energía renovable el grupo electrógeno arrancará hasta que se carguen completamente las baterías. 27

The green World Catalogo 2015

The green World Catalogo 2015 The green World Catalogo 2015 The green World The Green World ABOUT ALFA Founded in 2000, ALFA Generators, located in the region of Murcia, is a group of companies safe and environmentally friendly energy

Más detalles

LOMBARDINI from 5 to 20 KVA (50Hz) Diesel... 6 Air Cooled / Refrigerado por Aire Water Cooled / Refrigerado por Agua

LOMBARDINI from 5 to 20 KVA (50Hz) Diesel... 6 Air Cooled / Refrigerado por Aire Water Cooled / Refrigerado por Agua The Green World INDEX / ÍNDICE GRUPO ELECTROGENO LOMBARDINI from 5 to 20 KVA (50Hz) Diesel.... 6 Air Cooled / Refrigerado por Aire Water Cooled / Refrigerado por Agua PERKINS from 11 to 2250 KVA (50Hz)

Más detalles

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LPT KVA/KW AMPERAJE 415/240 50 3 0,8 40/32 44/35 61,29 400/230 50 3 0,8 40/32 44/35 63,58

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LPT KVA/KW AMPERAJE 415/240 50 3 0,8 40/32 44/35 61,29 400/230 50 3 0,8 40/32 44/35 63,58 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: II-044 Grupo electrógeno automático de emergencia. Imágenes orientativas. MOTOR MARCA IVECO MODELO F32SM1A POTENCIA CONTINUA: (PRP Prime Power norma ISO 8528-1) 40 kva

Más detalles

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA REF. MD18 MDWD165 DEUTZ ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Imagen con finalidad ilustrativa únicamente. Refrigerado por: Agua 50 Hz Trifásico Diesel Tensión 400/230V MOTOR MARCA MODELO DEUTZ BF6M1013 ALTERNADOR MARCA

Más detalles

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE 415/240 50 3 0,8 105,0/84,0 110,8/88,6 154,27 400/230 50 3 0,8 105,0/84,0 110,8/88,6 160,05

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE 415/240 50 3 0,8 105,0/84,0 110,8/88,6 154,27 400/230 50 3 0,8 105,0/84,0 110,8/88,6 160,05 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: AD-110 Grupo electrógeno con cuadro manual. Imágenes orientativas. (400 / 230 V) MOTOR ALTERNADOR MARCA MODELO DEUTZ BF4M 1013 ECG2 MODELO MECC-ALTE ECP 34-2S / 4 POTENCIA

Más detalles

GENERADORES DE ELECTRICIDAD

GENERADORES DE ELECTRICIDAD GENERADORES DE ELECTRICIDAD DIESEL y BENCINA Generador STE 5000 D - DIESEL VALOR : $ 830.000 + IVA Power Generator STE 5000 D This power station supplies energy and provides security. Power will be available

Más detalles

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE 415/240 50 3 0,8 13,1/10,5 13,7/11,0 19,11 400/230 50 3 0,8 13,1/10,5 13,7/11,0 19,82

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE 415/240 50 3 0,8 13,1/10,5 13,7/11,0 19,11 400/230 50 3 0,8 13,1/10,5 13,7/11,0 19,82 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: AAD014 Grupo electrógeno con cuadro manual. Refrigerado por aire. Imágenes orientativas. (400 / 230 V) MOTOR MARCA MODELO DEUTZ F2L 2011 POTENCIA CONTINUA: (PRP Prime

Más detalles

GAMA INDUSTRIAL INDUSTRIAL RANGE

GAMA INDUSTRIAL INDUSTRIAL RANGE 1 Condiciones ambientales de referencia según la norma ISO 3046, 100 Kla de presión barométrica, 25ºC, 30% humedad relativa. Prime Power (PRP): Según la norma ISO 8528-1:2005, es la potencia máxima disponible

Más detalles

AUTOMATIC TRANSFER SWITCH

AUTOMATIC TRANSFER SWITCH AUTOMATIC TRANSFER SWITCH cuadros conmutación LTS The LTS series is the entry level model because it does not incorporate any device failure detection network / group will be the same group who controls

Más detalles

kva 50 kw 40 POTENCIA EN EMERGENCIA (LTP) kva 55 kw 44 AMPERIOS GRUPO ELECTROGENO

kva 50 kw 40 POTENCIA EN EMERGENCIA (LTP) kva 55 kw 44 AMPERIOS GRUPO ELECTROGENO ESPECIFICACION TECNICA Imagen con finalidad ilustrativa únicamente. MOTOR Refrigerado por Agua Trifásico 50Hz Diesel ATERNADOR POTENCIA EN CONTINUO (PRP) kva 50 kw 40 POTENCIA EN EMERGENCIA (TP) kva 55

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

Hybrid. Microgeneration. European Engineering

Hybrid. Microgeneration. European Engineering Hybrid Microgeneration European Engineering Hybrid Microgeneration System GENESAL ENERGY GENESAL ENERGY es una compañía española presente en más de 30 países de 5 continentes. Llevamos más de 20 años ofreciendo

Más detalles

Este generador ha sido diseñado en cumplimiento de la norma ISO 8528.

Este generador ha sido diseñado en cumplimiento de la norma ISO 8528. Este generador ha sido diseñado en cumplimiento de la norma ISO 8528. Este generador ha sido fabricado en instalaciones homologadas con la norma ISO 9001. Este grupo electrógeno está disponible con certificación

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

02/02/2015 1 TABLERO DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA. Tablero de transferencia automática modelo HQ-TTA-C PRODUCTO: Figura 1. Componentes principales

02/02/2015 1 TABLERO DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA. Tablero de transferencia automática modelo HQ-TTA-C PRODUCTO: Figura 1. Componentes principales Tablero de transferencia automática modelo HQ-TTA-C Un tablero de transferencia automática (TTA) o Automatic Transfer Switch (ATS) provee conmutación automática de una carga conectada a la red de provisión

Más detalles

BBIOMASA. Calderas de pellet. Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99

BBIOMASA. Calderas de pellet. Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99 BBIOMASA Calderas de pellet Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99 CALDERAS DE PELLET CALIDAD A UN PRECIO COMPETITIVO Las nuevas calderas GREEN ECO THERM y BISOLID son productos

Más detalles

People. Passion. Performance. Generadores portátiles CPPG Energía uniforme en condiciones difíciles

People. Passion. Performance. Generadores portátiles CPPG Energía uniforme en condiciones difíciles People. Passion. Performance. Generadores portátiles CPPG Energía uniforme en condiciones difíciles POTENCIA EN LA QUE PUEDE CONFIAR Cada trabajo de construcción presenta unas demandas específicas. Chicago

Más detalles

MOTORES DIESEL ANDINOS S.A. MANUAL DE TABLERO TRANSFERENCIA AUTOMATICA CON MODULO ELECTRONICO DSE 7320.

MOTORES DIESEL ANDINOS S.A. MANUAL DE TABLERO TRANSFERENCIA AUTOMATICA CON MODULO ELECTRONICO DSE 7320. MOTORES DIESEL ANDINOS S.A. MANUAL DE TABLERO TRANSFERENCIA AUTOMATICA CON MODULO ELECTRONICO DSE 7320. LIMA PERU TABLERO DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA CON MODULO 7320 Y SERVOMOTORES Marca MODASA, en gabinete

Más detalles

Filiales: ITALIA PORTUGAL POLONIA ALEMANIA SINGAPUR EMIRATOS ARABES MÉXICO PANAMÁ ARGENTINA ANGOLA UK

Filiales: ITALIA PORTUGAL POLONIA ALEMANIA SINGAPUR EMIRATOS ARABES MÉXICO PANAMÁ ARGENTINA ANGOLA UK K8 REFRIGERADOS POR AGUA TRIFÁSICOS 60 HZ NO CUMPLE EPA DIESEL Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY Potencia kva 424 464 Potencia kw 339 371 Régimen de Funcionamiento r.p.m. 1.800 Tensión Estándar V 480/277

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

50Hz Standby 326KVA DC330KE DC330KSE GENERADOR DIESEL. Todos los días Seguro Fiable Estable

50Hz Standby 326KVA DC330KE DC330KSE GENERADOR DIESEL. Todos los días Seguro Fiable Estable CUMMINS Motor STAMFORD Alternadoa 50Hz Standby 326KVA DC330KE DC330KSE GENERADOR DIESE Todos los días Seguro Fiable Estable ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DC330KE / DC330KSE Beneficios y funciones > Motor CUMMINS:

Más detalles

Filiales: ITALIA PORTUGAL POLONIA ALEMANIA SINGAPUR EMIRATOS ARABES MÉXICO PANAMÁ ARGENTINA ANGOLA UK

Filiales: ITALIA PORTUGAL POLONIA ALEMANIA SINGAPUR EMIRATOS ARABES MÉXICO PANAMÁ ARGENTINA ANGOLA UK K2 REFRIGERADOS POR AGUA TRIFÁSICOS 50 HZ NO CUMPLE 97/68/CE DIESEL Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY Potencia kva 20 22 Potencia kw 16 17,2 Régimen de Funcionamiento r.p.m. 1.500 Tensión Estándar V

Más detalles

GBA 7-17 GBW 10-22 GSW 10-22 GSW 30-45 GBW 10-45 GSL 22-65 GSA 22-65 GSW 65-210 GSL 22-65 GSW 65-210 GSW 110-330 GSW 415-705 GSW 65-220

GBA 7-17 GBW 10-22 GSW 10-22 GSW 30-45 GBW 10-45 GSL 22-65 GSA 22-65 GSW 65-210 GSL 22-65 GSW 65-210 GSW 110-330 GSW 415-705 GSW 65-220 GRUPOS ESTACIONARIOS ABIERTOS GRUPOS ESTACIONARIOS INSONOROS GBA 7-17 Pag. 23 GBW 10-22 Pag. 33 GBW 10-45 Pag. 24 pag. 25 GSW 10-22 GSW 30-45 Pag. 34 Pag. 35 GSA 22-65 Pag. 26 GSL 22-65 Pag. 36 GSL 22-65

Más detalles

Potencia / Energía eléctrica

Potencia / Energía eléctrica El Data Center utilizado fue construido en el año 2000 y está ubicado en Madrid. Se trata de una instalación diseñada en exclusiva para la actividad del alojamiento de equipos de misión crítica (housing

Más detalles

Tablero de Transferencia SEL-E-804 Contactores

Tablero de Transferencia SEL-E-804 Contactores DESCRIPCION DE TABLERO DE TRANSFERENCIA SEL-E-804 El tablero de transferencia está diseñado para operar en forma continua para alimentar la carga o cargas conectadas a la unidad básica de transferencia

Más detalles

Equipo de Energía Eólica EEE

Equipo de Energía Eólica EEE Equipo de Energía Eólica EEE Equipamiento Didáctico Técnico Productos Gama de productos Equipos 5.- Energía Consola electrónica DIAGRAMA DEL PROCESO Y DISPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL EQUIPO ISO 9000:

Más detalles

Filiales: ITALIA PORTUGAL POLONIA ALEMANIA SINGAPUR EMIRATOS ARABES MÉXICO PANAMÁ ARGENTINA ANGOLA UK

Filiales: ITALIA PORTUGAL POLONIA ALEMANIA SINGAPUR EMIRATOS ARABES MÉXICO PANAMÁ ARGENTINA ANGOLA UK B10 REFRIGERADOS POR AGUA TRIFÁSICOS 50 HZ NO CUMPLE 97/68/CE DIESEL Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY Potencia kva 41 45 Potencia kw 33 36 Régimen de Funcionamiento r.p.m. 1.500 Tensión Estándar V 400/230

Más detalles

Planta Eléctrica 35 Kw (73.7 BHP) M3507

Planta Eléctrica 35 Kw (73.7 BHP) M3507 Planta Eléctrica (73.7 BHP) M3507 La planta eléctrica econodiesel de 35 kw, funciona como planta de transferencia manual o planta de transferencia automática, equipada con un tablero multifuncional; así

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

European Engineering

European Engineering European Engineering Genesal Energy SOLUCIONES ADAPTADAS A LAS NECESIDADES DE CADA CLIENTE Generadores Europeos S.A. es una compañia internacional fundada en 1994, resultado de la iniciativa de varios

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Más detalles

ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS. ASTROLUM TCS es un sistema de telegestión para instalaciones de alumbrado público.

ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS. ASTROLUM TCS es un sistema de telegestión para instalaciones de alumbrado público. ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS es un sistema de telegestión para instalaciones de alumbrado público. ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS is a telemanagement system for street lighting installations. Control automático:

Más detalles

Filiales: ITALIA PORTUGAL POLONIA ALEMANIA SINGAPUR EMIRATOS ARABES MÉXICO PANAMÁ ARGENTINA ANGOLA UK

Filiales: ITALIA PORTUGAL POLONIA ALEMANIA SINGAPUR EMIRATOS ARABES MÉXICO PANAMÁ ARGENTINA ANGOLA UK K1 REFRIGERADOS POR AGUA TRIFÁSICOS 60 HZ TIER IV DIESEL Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY Potencia kva 15,2 16,6 Potencia kw 12,2 13,3 Régimen de Funcionamiento r.p.m. 1.800 Tensión Estándar V 480/277

Más detalles

energía simplificada GAMA DE 32 A 125 KVA Rendimiento I Durabilidad I Funcionalidad www.fgwilson.com

energía simplificada GAMA DE 32 A 125 KVA Rendimiento I Durabilidad I Funcionalidad www.fgwilson.com energía simplificada www.fgwilson.com GAMA DE 32 A 125 KVA Rendimiento I Durabilidad I Funcionalidad La vida moderna es complicada, pero asegurarse el suministro energético puede resultar sencillo con

Más detalles

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDEX Intro 1 ESP ENG Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDICE Intro Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz mains with regulation on the average of the three phases Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz

Más detalles

MOTORES DIESEL ANDINOS S.A. MANUAL DE TABLERO TRANSFERENCIA DSE 7320.

MOTORES DIESEL ANDINOS S.A. MANUAL DE TABLERO TRANSFERENCIA DSE 7320. MOTORES DIESEL ANDINOS S.A. MANUAL DE TABLERO TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA CON MÓDULO ELECTRÓNICO DSE 7320. MTTA 3 X 1250A FABRICACION: PERU AÑO DE FABRICACION: 2015 FABRICANTE: MODASA TABLERO DE TRANSFERENCIA

Más detalles

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS Wall mounted A605002 cabinet Wall mounted A607002 cabinet Wall mounted A307002 cabinet Wall mounted A212825 wifi cabinet Armario mural plano A605002 Armario mural plano A607002 Armario mural plano A307002

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

Electrificación en zonas rurales mediante sistemas híbridos

Electrificación en zonas rurales mediante sistemas híbridos Electrificación en zonas rurales mediante sistemas híbridos Julio 2013 Pág. 1 de 6 Antecedentes y situación actual En los últimos años, el crecimiento y desarrollo del sector fotovoltaico ha sufrido un

Más detalles

PLANILLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS PARA GRUPOS ELECTROGENOS CABINADOS. Oferente:... N Concurso:... Fecha:...

PLANILLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS PARA GRUPOS ELECTROGENOS CABINADOS. Oferente:... N Concurso:... Fecha:... 1 GRUPO ELECTROGENO Potencia nominal útil disponible base KVA a) Potencia Prime KVA Potencia Stand By KVA b) Indicar tipo Móvil o Fijo c) Sobrecarga garantizada % d) Tiempo de duración de la sobrecarga

Más detalles

Soluciones para alquiladores. Serie Silent Energy. Serie Rental. Robustez Calidad Seguridad Insonorización Tecnología

Soluciones para alquiladores. Serie Silent Energy. Serie Rental. Robustez Calidad Seguridad Insonorización Tecnología Soluciones para alquiladores Serie Silent Energy Serie Robustez Calidad Seguridad Insonorización Tecnología Serie : robustez, seguridad y Serie Gesan Gesan, en su interés por proporcionar al sector del

Más detalles

Potencia kva 7,8 8,5 Potencia kw 7,8 8,5 Régimen de Funcionamiento r.p.m. 1.800 Tensión Estándar V 240/120 Factor de potencia Cos Phi 1

Potencia kva 7,8 8,5 Potencia kw 7,8 8,5 Régimen de Funcionamiento r.p.m. 1.800 Tensión Estándar V 240/120 Factor de potencia Cos Phi 1 A10 REFRIGERADOS POR AGUA MONOFÁSICOS 60 HZ NO CUMPLE EPA DIESEL Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY Potencia kva 7,8 8,5 Potencia kw 7,8 8,5 Régimen de Funcionamiento r.p.m. 1.800 Tensión Estándar V 240/120

Más detalles

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Nivel de aislamiento 100 y 133%, pantalla cinta de cobre, 5 kv a 46 kv 100 and 133% level, copper tape shield,

Más detalles

MOBILITY SOLUTIONS CORNER. 19 de Noviembre, Barcelona

MOBILITY SOLUTIONS CORNER. 19 de Noviembre, Barcelona MOBILITY SOLUTIONS CORNER 19 de Noviembre, Barcelona LOGOTIPO EMPRESA Agrupación Empresarial Innovadora 1.Con más de 100 asociados 2.Volumen de facturación de más de 10.000M 3.Dan trabajo a más de 280.000

Más detalles

GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG. UK ES COIL BAR MANUFACTURING Mafix MS GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. 3 Mafix MS 3000, view of the material exit side.

Más detalles

Filiales: ITALIA PORTUGAL POLONIA ALEMANIA SINGAPUR EMIRATOS ARABES MÉXICO PANAMÁ ARGENTINA ANGOLA UK

Filiales: ITALIA PORTUGAL POLONIA ALEMANIA SINGAPUR EMIRATOS ARABES MÉXICO PANAMÁ ARGENTINA ANGOLA UK ESTÁTICO ESTANDAR REFRIGERADOS POR AGUA TRIFÁSICOS 60 HZ NO APLICABLE NATURAL GAS Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY Potencia kva 442 490 Potencia kw 354 392 Régimen de Funcionamiento r.p.m. 1.800 Tensión

Más detalles

(Anexo I). Pliego de Condiciones Particulares

(Anexo I). Pliego de Condiciones Particulares (Anexo I). Pliego de Condiciones Particulares CONDICIONES PARTICULARES 1. Condiciones Técnicas Generales Se deberá suministrar un Grupo Electrógeno (GE) para funcionamiento como back up de una Subestación

Más detalles

PG -350 AC 350 KW 438KVA

PG -350 AC 350 KW 438KVA GRUPO ELECTROGENO CON TRANSFERENCIA AUTOMATICA PG -350 AC 350 KW 438KVA PLANTA DE GENERACION ELECTRICA AUTOMATICA Grupo Electrogeno PG 350 AC de 438 KVA y 350 KW ensamblada con motor Perkins, generador

Más detalles

Filiales: ITALIA PORTUGAL POLONIA ALEMANIA SINGAPUR EMIRATOS ARABES MÉXICO PANAMÁ ARGENTINA ANGOLA UK

Filiales: ITALIA PORTUGAL POLONIA ALEMANIA SINGAPUR EMIRATOS ARABES MÉXICO PANAMÁ ARGENTINA ANGOLA UK K6 REFRIGERADOS POR AGUA TRIFÁSICOS 50 HZ STAGE 2 DIESEL Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY Potencia kva 160 175 Potencia kw 127 140 Régimen de Funcionamiento r.p.m. 1.500 Tensión Estándar V 400 Tensiones

Más detalles

Deshumidificador. de armarios eléctricos. Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es www.delvallebox.com

Deshumidificador. de armarios eléctricos. Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es www.delvallebox.com Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es www.delvallebox.com Deshumidificador de armarios eléctricos v. 1.0/15 2 NOS Ponemos a tu disposición Más de 40 años de experiencia dando

Más detalles

INFORMACIÓN TÉCNICA SEMAFOROS TIPO LED

INFORMACIÓN TÉCNICA SEMAFOROS TIPO LED INFORMACIÓN TÉCNICA SEMAFOROS TIPO LED UPSISTEL DEL CAFE es una empresa que fabrica, importa y comercializa equipos electrónicos en las áreas de ENERGIA, SISTEMAS, TELECOMUNICACIONES, PUBLICIDAD EQUIPOS

Más detalles

Este generador ha sido diseñado en cumplimiento de la norma ISO 8528.

Este generador ha sido diseñado en cumplimiento de la norma ISO 8528. Este generador ha sido diseñado en cumplimiento de la norma ISO 8528. Este grupo electrógeno ha sido fabricado en instalaciones homologadas con la norma ISO 9001. Este grupo generador está disponible con

Más detalles

Grupo Electrógeno Diesel SPD-250

Grupo Electrógeno Diesel SPD-250 MODELO Potencia Standby Potencia Prime (50Hz) Motor( ) Características Standard Carácterísticas Generales: SDEC SC-C series SC11C350D Radiador 40 O C max,el ventilador es impulsado con correas, con cobertura

Más detalles

Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY. GAMA INDUSTRIAL Estático Estándar Powered by YANMAR

Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY. GAMA INDUSTRIAL Estático Estándar Powered by YANMAR K3 REFRIGERADOS POR AGUA TRIFÁSICOS 50 HZ STAGE 3A DIESEL Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY Potencia kva 34 37 Potencia kw 27 30 Régimen de Funcionamiento r.p.m. 1.500 Tensión Estándar V 400 Tensiones

Más detalles

AV Tecnología www.av.cl

AV Tecnología www.av.cl AV Tecnología www.av.cl Presentación AV Tecnología presta servicios de primera calidad en el área de la Ingeniería Eléctrica, Informática y Electrónica, desarrollando proyectos insitu a lo largo de todo

Más detalles

CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA

CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA DESCRIPCION Cajas de ventilación con ventilador centrífugo de simple oído y motor a transmisión. Disponibles en 9 modelos con potencias motor comprendidas

Más detalles

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas.

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Resumen Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Autor: Jose Luis Saenz Soria. Director: Manuel Rojas Guerrero. Resumen En la última década se han producido muchos avances

Más detalles

PRESS CLIPPING 27 May 2015 www.mecasolar.com

PRESS CLIPPING 27 May 2015 www.mecasolar.com PRESS CLIPPING 27 May 2015 www.mecasolar.com MECASOLAR supplies 1MW in 2-Axis trackers to solar PV plant in Romania Mecasolar has supplied 97 dual axis solar trackers in Romania. The 1MW installation,

Más detalles

Filiales: ITALIA PORTUGAL POLONIA ALEMANIA SINGAPUR EMIRATOS ARABES MÉXICO PANAMÁ ARGENTINA ANGOLA UK

Filiales: ITALIA PORTUGAL POLONIA ALEMANIA SINGAPUR EMIRATOS ARABES MÉXICO PANAMÁ ARGENTINA ANGOLA UK B10 REFRIGERADOS POR AGUA TRIFÁSICOS 50 HZ NO CUMPLE 97/68/CE DIESEL Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY Potencia kva 41 45 Potencia kw 33 36 Régimen de Funcionamiento r.p.m. 1.500 Tensión Estándar V 400

Más detalles

Beretta, la eficiencia energética

Beretta, la eficiencia energética Beretta, la eficiencia energética 1 Directiva ErP 2009/125/CE DISEÑO ECOLÓGICO Entrada en vigor 26/09/15 Qué significa ErP? Con las iniciales ErP, siglas de Energy related Products (Productos relacionados

Más detalles

Sistema de Control Domótico

Sistema de Control Domótico UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) INGENIERO EN ELECTRÓNICA Y AUTOMATICA PROYECTO FIN DE CARRERA Sistema de Control Domótico a través del bus USB Directores:

Más detalles

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw Modelo: MASI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos

Más detalles

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254 15975197ES (12/2014) Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151 153 253 254 Contenidos 1 General... 3

Más detalles

Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine

Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/Polishing Machine La máquina La La máquina máquina ha sido ha ha sido diseñada sido diseñada diseñada con con un con nueva un un nueva nueva

Más detalles

calderas atmosféricas a gas Buderus presenta con su nueva caldera mural Logamax plus GB022 tecnología de condensación para todo tipo de viviendas.

calderas atmosféricas a gas Buderus presenta con su nueva caldera mural Logamax plus GB022 tecnología de condensación para todo tipo de viviendas. [ Aire ] Calderas mural atmosféricas de condensación a gas Logano Logamax G124 plus GB022 y Logano G234 [ Agua ] [ Tierra ] [ Buderus ] Recomendaciones Condensación al alcance calurosas: de todos calderas

Más detalles

9) UPS s: EN QUE CONSISTEN DE QUE Y COMO PROTEGEN

9) UPS s: EN QUE CONSISTEN DE QUE Y COMO PROTEGEN 9) UPS s: EN QUE CONSISTEN DE QUE Y COMO PROTEGEN En el mercado actual hay gran cantidad de diseños de UPS. Puede llegar a ser confuso determinar que tipo de equipo es el más conveniente para nuestra carga

Más detalles

Filiales: ITALIA PORTUGAL POLONIA ALEMANIA SINGAPUR EMIRATOS ARABES MÉXICO PANAMÁ ARGENTINA ANGOLA UK

Filiales: ITALIA PORTUGAL POLONIA ALEMANIA SINGAPUR EMIRATOS ARABES MÉXICO PANAMÁ ARGENTINA ANGOLA UK B10 REFRIGERADOS POR AGUA TRIFÁSICOS 50 HZ STAGE 3A DIESEL Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY Potencia kva 34 37 Potencia kw 27 30 Régimen de Funcionamiento r.p.m. 1.500 Tensión Estándar V 400/230 Tensiones

Más detalles

Vacon HVAC AC drives. Confort & control en Automatización de Edificios. Ramon Dot ramon.dot@vacon.es

Vacon HVAC AC drives. Confort & control en Automatización de Edificios. Ramon Dot ramon.dot@vacon.es Vacon HVAC AC drives Confort & control en Automatización de Edificios Ramon Dot ramon.dot@vacon.es 1 Vacon HVAC for today and tomorrow Se puede incrementar la calidad de vida hoy mientras se reducen las

Más detalles

Gas 310-610 ECO PRO. Gas 310-610 ECO PRO

Gas 310-610 ECO PRO. Gas 310-610 ECO PRO Gas 310-610 ECO PRO Gas 310-610 ECO PRO Gas 310-610 ECO PRO La pequeña caldera divisible para grandes potencias Con los nuevos modelos GAS 310-610 ECO PRO, Remeha ofrece un producto 100% de alta calidad

Más detalles

Panel solar fotovoltaico

Panel solar fotovoltaico Ficha Técnica Modelo: PSP 240W HS Para qué sirve un panel solar fotovoltaico? Los paneles solares fotovoltaicos HISSUMA SOLAR generan energía eléctrica a partir de la radición solar. Los mismos son muy

Más detalles

Compañia de Servicios

Compañia de Servicios LUMINARIAS 48" [122cm] 54" [13cm] 0" [1cm] 30' [9.14 m] EXTENDED HEIGHT 51" [130cm] 10" [433cm] 38" [96cm] 54" [13cm] 119" [302cm] 131" [334cm] 123" [312cm] 61" [156cm] Características Lamps Metal halide

Más detalles

GRUPOS GENERADORES ELÉCTRICOS DE BAJA TENSIÓN

GRUPOS GENERADORES ELÉCTRICOS DE BAJA TENSIÓN ELÉCTRICOS DE BAJA TENSIÓN GOBIERNO DE CANARIAS CONSEJERIA DE INDUSTRIA, COMERCIO Y NUEVAS TECNOLOGÍAS VICECONSEJERÍA DE DESARROLLO INDUSTRIAL E INNOVACIÓN TECNOLOGICA DIRECCION GENERAL DE INDUSTRIA Y

Más detalles

BBIOMASA. Calderas de pellet y leña. Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99

BBIOMASA. Calderas de pellet y leña. Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99 BBIOMASA Calderas de pellet y leña Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99 CALDERAS DE PELLET Y LEÑA CALIDAD A UN PRECIO COMPETITIVO Las nuevas calderas GREEN ECO THERM y BISOLID

Más detalles

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. The journey to the top. From outline to skyline. You and Schindler share the same objective: a well-elevatored building, which ensures that people

Más detalles

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the

Más detalles

Descripción > Características

Descripción > Características Descripción > La serie de Estabilizadores/Reguladores de Flujo Luminoso SET LUX, mediante la regulación controlada de la tensión de las lámparas logra gran ahorro de energía, garantiza la protección activa

Más detalles

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA Introducción En la gran mayoría de las industrias, hoteles, hospitales, tiendas departamentales, etc. existen gran cantidad de motores; en equipo

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE

ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE GENERACIÓN SOLAR EN FUNCIÓN DE LA CURVA DE DEMANDA Autor: Laura García Martín Director: Francisco Fernández Daza Mijares Entidad colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY. GAMA PESADA Estático Estándar Powered by MITSUBISHI

Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY. GAMA PESADA Estático Estándar Powered by MITSUBISHI ESTÁTICO ESTANDAR REFRIGERADOS POR AGUA TRIFÁSICOS 50 HZ DIESEL Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY Potencia kva 1892 2035 Potencia kw 1514 1628 Régimen de Funcionamiento r.p.m. 1.500 Tensión Estándar

Más detalles

SAT-AG comprobador completo de baterías... 3. SAT-AGU comprobador de baterías... 4. SAT-DC cargador de baterías... 4. SAT-ACO 380 Cargador AC...

SAT-AG comprobador completo de baterías... 3. SAT-AGU comprobador de baterías... 4. SAT-DC cargador de baterías... 4. SAT-ACO 380 Cargador AC... EQUIPAMIENTO Y SOLUCIONES - 2013 El presente documento consta de 7 páginas Índice SAT-AG comprobador completo de baterías... 3 SAT-AGU comprobador de baterías... 4 SAT-DC cargador de baterías... 4 SAT-ACO

Más detalles

Grupo electrógeno AUTOMÁTICO DE EMERGENCIA CON CONMUTACIÓN V2. VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE (LTP)

Grupo electrógeno AUTOMÁTICO DE EMERGENCIA CON CONMUTACIÓN V2. VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE (LTP) Grupo electrógeno AUTOMÁTICO DE EMERGENCIA CON CONMUTACIÓN V2. Imágenes orientativas. MOTOR MARCA VOLVO MODELO TAD 731 GE POTENCIA CONTINUA: (PRP Prime Power norma ISO 8528-1) 150 kva ALTERNADOR MARCA

Más detalles

Filiales: ITALIA PORTUGAL POLONIA ALEMANIA SINGAPUR EMIRATOS ARABES MÉXICO PANAMÁ ARGENTINA ANGOLA UK

Filiales: ITALIA PORTUGAL POLONIA ALEMANIA SINGAPUR EMIRATOS ARABES MÉXICO PANAMÁ ARGENTINA ANGOLA UK F1 REFRIGERADOS POR AGUA TRIFÁSICOS 50 HZ NO CUMPLE 97/68/CE DIESEL Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY Potencia kva 250 275 Potencia kw 200 220 Régimen de Funcionamiento r.p.m. 1.500 Tensión Estándar

Más detalles

w w w. s e r v a s e n e r g y. c o m. a r

w w w. s e r v a s e n e r g y. c o m. a r Nuestra Misión Servas Energy tiene como misión ocupar un espacio en el mercado energético latinoamericano, un sector complejo y dinámico cada vez más demandante de soluciones. Servas Energy brinda asesoramiento

Más detalles

NOVEDAD. Control Centralizado G50A. Sistemas de Control

NOVEDAD. Control Centralizado G50A. Sistemas de Control NOVEDAD Control Centralizado Sistemas de Control Nuevo Control Centralizado La Nueva Generación de controles Melans MITSUBISHI ELECTRIC AIR CONDITIONING NETWORK SYSTEM MELANS es en una sola palabra, el

Más detalles

UPS On Line, Doble Conversión Real

UPS On Line, Doble Conversión Real UPS On Line, Doble Conversión Real Versión Dual Rack/Torre 1, 2, 3K 6 & 10KVA 1, 1.5, 2K 3K 6, 10K 16KVA Directivas y Estándares de Seguridad d ESTÁNDARES DE SEGURIDAD SAFETY: IEC/EN 62040-1 EMI (Radiated):

Más detalles

Different types of energy

Different types of energy ByMe Natural Sciences Unidad 8 Estimados padres o tutores: Esta unidad tiene por título Energy, en esta unidad aprenderemos que es la energía, los distintos tipos de energía que podemos encontrarnos. En

Más detalles

Cirprotec Gama ISO-Check

Cirprotec Gama ISO-Check 01 Cirprotec Gama ISO-Check Vigilantes de aislamiento Nuevo Protección de personas e instalaciones contra el fallo de aislamiento ISO-Check Seguridad y continuidad de servicio Las redes de suministro aisladas

Más detalles

Gamatronic. Innovando en la. Tradición

Gamatronic. Innovando en la. Tradición Gamatronic µps-sp Innovando en la Tradición Gamatronic µps-sp La UPS modelo µps-sp es un sistema True Online Doble conversión microcontrolado que emplea modulación por ancho de pulso (PWM). Suministra

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

POWER GENERADORES PORTÁTILES ENERGÍA. CUANDO LA NECESITA

POWER GENERADORES PORTÁTILES ENERGÍA. CUANDO LA NECESITA POWER GENERADORES PORTÁTILES HÁGALO UD. MISMO OCIO SEGURIDAD ENERGÍA. CUANDO LA NECESITA Como elegir un generador? 1. Identificar cuánta potencia necesita 2. Identificar que calidad de potencia necesita

Más detalles

Sistema de retención para mangueras de presión

Sistema de retención para mangueras de presión Sistema de retención para mangueras de presión productos Ingeniería en conducción de fluidos ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE

Más detalles

El viento es libre, abundante y gratis.

El viento es libre, abundante y gratis. El viento es libre, abundante y gratis. El viento es un recurso energético abundante e inagotable, que se encuentra bien distribuido por todo el mundo, hace de la energía eólica una fuente de energía segura,

Más detalles

POWER LINE ESPAÑOL EVOLVING AGRICULTURE.

POWER LINE ESPAÑOL EVOLVING AGRICULTURE. POWER LINE ESPAÑOL EVOLVING AGRICULTURE. GAMA DE PRODUCTOS 1 3 6 9 12 15 20 30 45 65 80 110 145 170 195 220 275 330 415 450 530 560 590 kva GRUPOS INDUSTRIALES ABIERTOS DF BW DEUTZ SERIE DF SA DEUTZ SERIE

Más detalles

Una farola solar es la consecuencia de la tecnología fotovoltaica aplicada a la iluminación convencional.

Una farola solar es la consecuencia de la tecnología fotovoltaica aplicada a la iluminación convencional. Farolas solares Qué Una farola solar es la consecuencia de la tecnología fotovoltaica aplicada a la iluminación convencional. Las farolas solares son el nuevo concepto de iluminación ecológica, y una auténtica

Más detalles