KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem
|
|
- Javier López Molina
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a Remote keypad available for the SCA-05 Servodrive. This keypad can be mounted at distances up to 32.8ft (10m) from the servodrive. There are two KMR SCA-05 kits: - KMR SCA-05 5m for use with 3.28ft (1m), 6.56ft (2m), 9.84ft (3m) and 16.4ft (5m) cable lengths; - KMR SCA-05 10m for use with 24.6ft (7.5m) and 32.8ft (10m) cable lengths; Through the the user can set all parameters and monitor the Servodrive. The assembly must be performed as shown below in the following figures: - Remove the Local HMI from SCA-05, in the case it is attached to the SCA-05 servodrive (figure A); The KMR SCA-05 kit is a Remote keypad available for the SCA-05 Servodrive. This keypad can be mounted at distances up to 32.8ft (10m) from the servodrive. There are two KMR SCA-05 kits: - KMR SCA-05 5m for use with 3.28ft (1m), 6.56ft (2m), 9.84ft (3m) and 16.4ft (5m) cable lengths; - KMR SCA-05 10m for use with 24.6ft (7.5m) and 32.8ft (10m) cable lengths; Through the the user can set all parameters and monitor the Servodrive. The assembly must be performed as shown below in the following figures: - Remove the Local HMI from SCA-05, in the case it is attached to the SCA-05 servodrive (figure A); El conjunto KMR SCA-05 consiste en una IHM (Interfaz Hombre-Máquina) Remota para el Servoconvertidor SCA-05. Esta IHM puede ser instalada a una distancia de hasta 10m del Servoconvertidor. Existen dos modelos de conjunto: - KMR SCA-05 5m para el uso con cables de 1m, 2m, 3m e 5m; - KMR SCA-05 10m para el uso con cabos de 7,5m e 10m; A través da la el usuario puede realizar toda la programación y el monitoreo del servoconvertidor SCA-05. El montaje debe ser hecho conforme las instrucciones siguientes: - Retire la IHM Local del SCA-05, caso ella esté conectada (figura A); El conjunto KMR SCA-05 consiste en una IHM (Interfaz Hombre-Máquina) Remota para el Servoconvertidor SCA-05. Esta IHM puede ser instalada a una distancia de hasta 10m del Servoconvertidor. Existen dos modelos de conjunto: - KMR SCA-05 5m para el uso con cables de 1m, 2m, 3m e 5m; - KMR SCA-05 10m para el uso con cabos de 7,5m e 10m; A través da la el usuario puede realizar toda la programación y el monitoreo del servoconvertidor SCA-05. El montaje debe ser hecho conforme las instrucciones siguientes: - Retire la IHM Local del SCA-05, caso ella esté conectada (figura A); O conjunto KMR SCA-05 consiste em uma HMI (Interface Homem-Máquina) Remota para o Servoconversor SCA-05. Esta HMI pode ser montada a distâncias de até 10m do Servoconversor. Existem dois modelos de conjunto: - KMR SCA-05 5m para uso com cabos de 1m, 2m, 3m e 5m; - KMR SCA-05 10m para uso com cabos de 7,5m e 10m; Através da o usuário pode realizar toda a programação e monitoramento do servoconversor SCA-05. A montagem deve ser feita conforme as instruções a seguir: - Retirar a HMI Local do SCA-05, caso ela esteja conectada (figura A); O conjunto KMR SCA-05 consiste em uma HMI (Interface Homem-Máquina) Remota para o Servoconversor SCA-05. Esta HMI pode ser montada a distâncias de até 10m do Servoconversor. Existem dois modelos de conjunto: - KMR SCA-05 5m para uso com cabos de 1m, 2m, 3m e 5m; - KMR SCA-05 10m para uso com cabos de 7,5m e 10m; Através da o usuário pode realizar toda a programação e monitoramento do servoconversor SCA-05. A montagem deve ser feita conforme as instruções a seguir: - Retirar a HMI Local do SCA-05, caso ela esteja conectada (figura A);
2 - Connect the REM 05 module on the keypad place and tighten the screw (figure B); - Conectar el Módulo REM 05 en la ubicación de la IHM Local y fijar el tornillo (figura B). - Conectar o Módulo REM 05 no lugar da HMI Local e fixar o parafuso (figura B); A - Connect the REM 05 module on the keypad place and tighten the screw (figure B); - Conectar el Módulo REM 05 en la ubicación de la IHM Local y fijar el tornillo (figura B). - Conectar o Módulo REM 05 no lugar da HMI Local e fixar o parafuso (figura B); A Screw Tornillo Parafuso Screw Tornillo Parafuso B B - Interconnect the Remote keypad and the SCA-05 using the keypad cable (not included) (figure C); - Interconectar la y el SCA-05 usando el cable de la IHM (no incluso) (figura C); - Interligar a e o SCA-05 usando o cabo da HMI (não incluso) (figura C); - Interconnect the Remote keypad and the SCA-05 using the keypad cable (not included) (figure C); - Interconectar la y el SCA-05 usando el cable de la IHM (no incluso) (figura C); - Interligar a e o SCA-05 usando o cabo da HMI (não incluso) (figura C); Cabo C Cabo C
3 Description of the Remote keypad functions: Funciones de las teclas de la : Funções das teclas da : Description of the Remote keypad functions: Funciones de las teclas de la : Funções das teclas da : Increment Key The display value will be increased in one unit, each time this key is pressed. Increment Key The display value will be increased in one unit, each time this key is pressed. Cada vez que es presionada, el valor indicado en el display es incrementado en una unidad. Cada vez que es presionada, el valor indicado en el display es incrementado en una unidad. Cada vez que é pressionada, o valor mostrado no display é incrementado em uma unidade. Cada vez que é pressionada, o valor mostrado no display é incrementado em uma unidade. Decrement Key The display value will be decreased in one unit, each time it is pressed. Decrement Key The display value will be decreased in one unit, each time it is pressed. Cada vez que es presionada, el valor indicado en el display es decrementado en una unidad. Cada vez que es presionada, el valor indicado en el display es decrementado en una unidad. Cada vez que é pressionada, o valor mostrado no display é decrementado em uma unidade. Cada vez que é pressionada, o valor mostrado no display é decrementado em uma unidade.
4 Prog Key The function of this key is to change parameters value. In order to change the parameter value press the key and use and to change the value. In order to exit the parameter edition press the key once again. The new parameter value is automatically updated. Prog Key The function of this key is to change parameters value. In order to change the parameter value press the key and use and to change the value. In order to exit the parameter edition press the key once again. The new parameter value is automatically updated. Toda vez que un parámetro tendrá que ser alterado, el mismo debe ser localizado a través de las teclas y, acceder a través de la tecla y cambiar el valor con las teclas y. Una vez hecho el cambio, se debe salir del parámetro presionando la tecla. Esta última operación guarda el valor programado. Toda vez que un parámetro tendrá que ser alterado, el mismo debe ser localizado a través de las teclas y, acceder a través de la tecla y cambiar el valor con las teclas y. Una vez hecho el cambio, se debe salir del parámetro presionando la tecla. Esta última operación guarda el valor programado. Toda vez que um parâmetro tiver que ser alterado, o mesmo deve ser localizado através das teclas e, acessado através da tecla e alterado através das teclas e. Toda vez que um parâmetro tiver que ser alterado, o mesmo deve ser localizado através das teclas e, acessado através da tecla e alterado através das teclas e. Uma vez feita a alteração, deve-se sair do parâmetro pressionando-se a tecla. Esta Uma vez feita a alteração, deve-se sair do parâmetro pressionando-se a tecla. Esta última operação grava o valor programado. última operação grava o valor programado. Disable Key The keys and starts and stops the motor respectively. The keys and have the same function as the P99 parameter. Pressing the key has the same effect than program P99 = 1 (Motor start), while pressing the key has the same effect than program P99 = 0 (Motor stop). More details can be found in the SCA-05 servodrive manual. Disable Key The keys and starts and stops the motor respectively. The keys and have the same function as the P99 parameter. Pressing the key has the same effect than program P99 = 1 (Motor start), while pressing the key has the same effect than program P99 = 0 (Motor stop). More details can be found in the SCA-05 servodrive manual. Tecla Deshabilita Las teclas y tiene la misma función que el parámetro P99. Presionar la tecla es lo mismo que programar P99 = 1 (Habilita motor), ya cuando presionando la tecla es lo mismo que programar P99 = 0 (Deshabilita motor). Mayores detalles pueden ser obtenidos el en manual del Servoconvertidor SCA-05. Tecla Deshabilita Las teclas y tiene la misma función que el parámetro P99. Presionar la tecla es lo mismo que programar P99 = 1 (Habilita motor), ya cuando presionando la tecla es lo mismo que programar P99 = 0 (Deshabilita motor). Mayores detalles pueden ser obtenidos el en manual del Servoconvertidor SCA-05. Tecla Desabilita As teclas e têm a mesma função que o parâmetro P99. Pressionar a tecla tem o mesmo efeito que programar P99 = 1 (Habilita motor), enquanto que pressionar a tecla tem o mesmo efeito que programar P99 = 0 (Desabilita motor). Maiores detalhes podem ser vistos no manual do Servoconversor SCA-05. Tecla Desabilita As teclas e têm a mesma função que o parâmetro P99. Pressionar a tecla tem o mesmo efeito que programar P99 = 1 (Habilita motor), enquanto que pressionar a tecla tem o mesmo efeito que programar P99 = 0 (Desabilita motor). Maiores detalhes podem ser vistos no manual do Servoconversor SCA-05.
5 Enable Key See key function. Enable Key See key function. Ver la función de la tecla. Ver la función de la tecla. Ver função da tecla. Ver função da tecla. JOG Key This function is activated only when the servodrive is enabled. While pressed, the servomotor accelerates to the speed programmed on P122 parameter. Releasing the key, the motor stops. The motor direction of rotation is defined by the key. JOG Key This function is activated only when the servodrive is enabled. While pressed, the servomotor accelerates to the speed programmed on P122 parameter. Releasing the key, the motor stops. The motor direction of rotation is defined by the key. La función JOG solamente esta activa cuando el servoconvertidor se encuentra en modo habilitado. Cuando la tecla es presionada, el eje gira con la velocidad programada en el parámetro P122. Cuando se libera la tecla, la función es desactivada. El sentido del giro durante el comando JOG es definido por la tecla. La función JOG solamente esta activa cuando el servoconvertidor se encuentra en modo habilitado. Cuando la tecla es presionada, el eje gira con la velocidad programada en el parámetro P122. Cuando se libera la tecla, la función es desactivada. El sentido del giro durante el comando JOG es definido por la tecla. Esta função só é ativada quando o servoconversor estiver habilitado. Enquanto pressionada, faz o eixo girar na velocidade programada no parâmetro P122. Ao liberar-se a tecla, a função é desativada. O sentido de giro durante o JOG é definido pela tecla. Esta função só é ativada quando o servoconversor estiver habilitado. Enquanto pressionada, faz o eixo girar na velocidade programada no parâmetro P122. Ao liberar-se a tecla, a função é desativada. O sentido de giro durante o JOG é definido pela tecla. JOG direction of rotation Key Defines the servomotor direction of rotation during JOG. The actual direction of rotation can be checked via keypad LEDs. JOG direction of rotation Key Defines the servomotor direction of rotation during JOG. The actual direction of rotation can be checked via keypad LEDs. Tecla Sentido de Giro del JOG Define el sentido de giro del eje del servomotor durante la ejecución del comando JOG. El sentido de giro actual puede ser comprobado en los Leds al lado de la tecla. Tecla Sentido de Giro del JOG Define el sentido de giro del eje del servomotor durante la ejecución del comando JOG. El sentido de giro actual puede ser comprobado en los Leds al lado de la tecla. Tecla Sentido de giro do JOG Define o sentido de giro do eixo do servomotor durante a operação JOG. O sentido atual pode ser verificado nos leds ao lado da tecla. Tecla Sentido de giro do JOG Define o sentido de giro do eixo do servomotor durante a operação JOG. O sentido atual pode ser verificado nos leds ao lado da tecla.
6 No function Sin función Sem função No function Sin función Sem função Additional information can be found at the SCA-05 Servodrive manual. Informaciones adicionales pueden ser encontradas en el manual del SCA-05. Informações adicionais podem ser encontradas no manual do SCA-05. Additional information can be found at the SCA-05 Servodrive manual. Informaciones adicionales pueden ser encontradas en el manual del SCA-05. Informações adicionais podem ser encontradas no manual do SCA-05.
OSCILLATION 512 (LM 3R)
Application Note The following application note allows to locate the LM series devices (LM3E, LM3R, LM4 and LM5) within network and check its connection information: Name, MAC, dynamic IP address and static
Más detallesModbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação
Modbus RTU - RS-232 Kit Kit Modbus RTU / RS-232 Kit Modbus RTU / RS-232 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table 1 - Contents of the Kit SSW-07
Más detallesSierra Security System
Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD
Más detallesModbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.
Modbus RTU - RS-485 Kit Kit Modbus RTU / RS-485 Kit Modbus RTU / RS-485 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5711 / 03 Guia de Instalación Guia de Instalação
Más detallesKAISSA Manual Rápido De Usuario. Rev 1.0
KAISSA Manual Rápido De Usuario Rev 1.0 Ante todo gracias por adquirir el innovador reloj de ajedrez KAISSA, diseñado bajo la filosofía del Diseño Para Todos. KAISSA tiene dos modos de funcionamiento principales
Más detallesRouter Teldat. Proxy ARP
Router Teldat Proxy ARP Doc. DM734 Noviembre, 2006 ÍNDICE Capítulo 1 Introducción...1 1. Proxy ARP... 2 Capítulo 2 Configuración...4 1. Configuración del Proxy ARP... 5 1.1. Habilitar el funcionamiento
Más detallesLos bloques DLL (Figura A.1) externos permiten al usuario escribir su propio código y
Apéndice A Bloques DLL Los bloques DLL (Figura A.1) externos permiten al usuario escribir su propio código y programarlo en lenguaje C, compilarlo dentro de un archivo DLL usando el Microsoft C/C++ o el
Más detallesRemote Keypad Kit. Kit HMI Remota. Kit HMI Remota. Installation Guide. Guia de Instalación
Remote Keypad Kit Kit HMI Remota Kit HMI Remota Installation Guide SSW-08 English / Español / Português Document: 10000192826 / 00 Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents:
Más detallesCreating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal
Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to
Más detallesMANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó
MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar
Más detallesManual de Ayuda, Ultraportátil Toshiba NB 500 8882/607 00037/iSE/2011/SC
Manual de Ayuda, Ultraportátil Toshiba NB 500 8882/607 00037/iSE/20/SC CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Dirección General de Participación e Innovación Educativa Fecha: 2/03/2 : : Índice de contenido.- INTRODUCCIÓN...
Más detallesRouter Teldat. Proxy ARP
Router Teldat Proxy ARP Doc. DM734 Rev. 10.00 Noviembre, 2002 ÍNDICE Capítulo 1 Introducción...1 1. Proxy ARP... 2 Capítulo 2 Configuración...4 1. Configuración del Proxy ARP... 5 1.1. Habilitar el funcionamiento
Más detallesProcess Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para
Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:
Más detallesControlador programable para efectos y dispositivos MIDI Manual de usuario
Controlador programable para efectos y dispositivos MIDI Manual de usuario Servus!Pedale Würffelstr.7 21073 Hamburg, Germany www.servuspedale.com 1 Contenido CARACTERÍSTICAS...3 ALIMENTACIÓN...3 RECOMENDACIONES
Más detallesEspecificações terra. Mobile Slider (320x50px) Última atualização: 03/09/2015
Especificação do formato Mobile Slider (320x50px) Última atualização: 03/09/2015 Formato carregado no banner 320x50 (na parte superior da tela) que com a interação do usuário deslizando o banner para a
Más detallesLump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation
Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from
Más detallesLED Strobe Panel - Manual
PAG. 2 LED Strobe Panel - Manual SPECIFICATION Voltage: Power consumption: LED: Color temperature: Operation mode: Weight: Size: 3 00VAC 20VAC 05W (Max) 448* SMD5050 white LED 900K LED display 3.KGS *2.35*9.
Más detallesSistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador.
Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador. Autor: David de la Fuente González Directores: Rafael Palacios, Javier Jarauta. Este proyecto consiste
Más detallesRemote Keypad Kit Kit HMI Remota Kit HMI Remota SSW-07. Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Keypad Kit Kit HMI Remota Kit HMI Remota SSW-07 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação SUMMARY 1. DESCRIPTION OF
Más detallesSistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes
Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía
Más detallesExpedia Traveler Preference: Cómo gestionar las reservas y los pagos
Traveler Preference: Cómo gestionar las reservas y los pagos 1 2 3 Recibirá una notificación de la reserva tan para las reservas de como para las de. Confirme la reserva de o de a través de Partner Central.
Más detalles1. Conecte el transmisor FM al dispositivo encendedor del coche o a una fuente de alimentación.
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL TRANSMISOR FM: 1. Conecte el transmisor FM al dispositivo encendedor del coche o a una fuente de alimentación. 2. Sintonice la radio en la frecuencia FM que desee y haga coincidir
Más detallesA B C D E F. h WH, additional
Product data sheet (in accordance with EU regulation no. 811/2013, 812/2013) 1 Brand name Vaillant 2 Models A B C D E F MAG ES 11-4/0 ETe BP MAG ES 11-4/0 ETe H MAG PT 11-4/0 ETe BP MAG PT 11-4/0 ETe H
Más detallesSFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones
SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ Manual de instrucciones Funciones: - Proyección de la hora - Proyección controlada por sonidos y vibraciones (palmada, etc.) - Pantalla retroiluminada azul - Hora
Más detallesCONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX
The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then
Más detallesEN / ES Airtribune Live tracking Instructions
Airtribune Live tracking Instructions 1. Activate the desired service plan: Personal GSM live tracking with pilots devices Personal GSM & satellite tracking GSM tracking with rented of own tracker set.
Más detallesMotors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings External Power Supply for Control in 24 Vdc - KVDC-CFW11-2 Fuente de Alimentación Externa para Control en 24 Vdc - KVDC-CFW11-2 Fonte de Alimentação
Más detallesUtilização de um adaptador para rede local sem fio (WLAN)
Utilização de um adaptador para rede local sem fio (WLAN) O modelo do seu notebook pode incluir um adaptador para rede local sem fio (WLAN). O adaptador WLAN permite ao notebook se conectar a um ponto
Más detallesBWATCH-BT1 SMARTWATCH BLUETOOTH. Manual de Instrucciones
BWATCH-BT1 SMARTWATCH BLUETOOTH Manual de Instrucciones FUNCIONES Y CONTROLES 1. Altavoz 2. Encendido/Apagado 3. Entrada USB/Auriculares 4. Atrás 5. Botón Home 6. Botón Llamada 7. Micrófono 8. Botón RESET:
Más detallesInstallation Guide. Green momit
Installation Guide Green momit 2015 www.momit.com momit Deviceses Gateway: Model 1 and 2 Wall option The momit Gateway allows your thermostat to be connected to the Internet. It s included in the Starter
Más detallesPuede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.
SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice
Más detallesManual de Instrucciones
BSPORT-10-N-R-V-A PULSERA DEPORTIVA-BLUETOOTH Manual de Instrucciones FUNCIONES Y CONTROLES Pulsar el botón de encendido durante 3 segundos para encender el dispositivo. BATERÍA El dispositivo cuenta con
Más detallesRegistro de Semilla y Material de Plantación
Registro de Semilla y Material de Plantación Este registro es para documentar la semilla y material de plantación que usa, y su estatus. Mantenga las facturas y otra documentación pertinente con sus registros.
Más detallesGuía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora Instalación y guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora
Instalación y guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora - 1 - Contenido 1 Introducción... 3 2 Instalación y configuración... 4 3 Funcionalidad del estado de la impresora KIP... 6 4 Uso del
Más detallesGuía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS
Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS C2 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Instalación del Hardware 2 3. Herramienta de gestión Web 3 Troubleshooting 6 Version 02.02.2010 1.
Más detallesCómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP
Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa
Más detallesENGLISH ENGLISH EASY SET ALARM
ENGLISH ENGLISH EASY SET ALARM HOUR MARKER ALARM SET TURNING RING MINUTE MARKER A B C D E F TIMEKEEPING / INDIGLO NIGHT-LIGHT CROWN. PUSH CROWN TO ACTIVATE THE INDIGLO NIGHT-LIGHT POSITION POSITION ALARM
Más detallesREPORTE DE LECTURA SECUENCIA DE ARRANQUE DEL ROUTER
REPORTE DE LECTURA SECUENCIA DE ARRANQUE DEL ROUTER Cuando un router se enciende, realiza una serie de pasos llamados secuencia de arranque, para probar el hardware y cargar el software necesario. La secuencia
Más detallesUSB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB
USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB FEATURES HARDWARE INTRODUCTION 1 USB port for plugging into any USB device 2 Slot for SD, MMC and RS-MMC cards 3 Slot for Memory Stick, Memory
Más detallesMacro Key Manager Manual del usuario
Macro Key Manager Manual del usuario ES Macro Key Manager Introducción Macro Key Manager es un tipo de aplicación de software especial para Tablet PC. Gracias a Macro Key Manager, puede configurar los
Más detallesGARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE
GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and
Más detallesModel/Modelo: SR42UBEVS
SmartRack Assembly Instructions Instrucciones de Ensamble del SmartRack Model/Modelo: SRUBEVS West 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright 03 Tripp Lite. All trademarks are
Más detallesManual de programación y conexión básica en español Control de Acceso series 6750
Manual de programación y conexión básica en español Control de Acceso series 6750 V.1.0 Descripción del equipo Vista posterior Conectores: J1: Para puerto de comunicación 485, rs232 8 pines J2: Para puerto
Más detallesSH 68 Project. Fact Sheet
SH 68 Project Fact Sheet Why SH 68 Is Needed SH 68 is a proposed 22 mile new road that will connect I-2/US 83 to I-69C/US 281. The proposed new road will connect with I-2/US 83 between Alamo and Donna
Más detallesConjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables.
Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables. Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TECHNICAL
Más detallesENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide
ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,
Más detallesIn the following you see an example of a SPAC calculation run. BKtel systems 26.07.2004 Seite 1/8
SPAC (System Performance Analysis for CATV Systems) is a tool for planning the performance of CATV distribution networks and their return path channel. SPAC calculates all important system parameters like
Más detalles24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS
24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS ŸGuía de instalación rápida (1) ŸTroubleshooting (3) 1.12 1. Antes de iniciar Contenidos del Paquete ŸTPE-224WS
Más detallesDecodificador de funciones v.2
Decodificador de funciones v.. Introducción Este decodificador de funciones posee cuatro salidas para activar luces, fumígeno, etc. Dirección de locomotoras corta y larga hasta 9999 Control de las salidas
Más detallesVamos a Multiplicar Al estilo maya!
Vamos a Multiplicar Al estilo maya! Resumen de la actividad Esta lección le permite a los estudiantes realizar multiplicación al estilo maya como una actividad de seguimiento a la herramienta interactiva
Más detallesInstalación y configuración del servidor FTP Filezilla en Windows 2003 Server. Vicente Sánchez Patón I.E.S Gregorio Prieto.
Tema 5 SRI Instalación y configuración del servidor FTP Filezilla en Windows 2003 Server Vicente Sánchez Patón I.E.S Gregorio Prieto Tema 5 SRI Lo primero será descargarse el filezilla sever, desde su
Más detallesSCA-05 Fieldbus Communication Kit. Kit de Comunicación Fieldbus para SCA-05. Kit de Comunicação Fieldbus para SCA-05. Installation Guide
SC-05 Fieldbus Communication Kit Kit de Comunicación Fieldbus para SC-05 Kit de Comunicação Fieldbus para SC-05 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação INSTLLTION GUIDE SC-05 Fieldbus
Más detallesTriton Blue. Control Scanner TR-CS-145 Control de Scanner TR-CS 145 USER MANUAL MANUAL DE USUARIO
Page A Blackout Step PROG Chase Scene SPEED STEP / TIME Bank FADE TIME Music trigger Auto trigger Program Midi / Add Auto / Del Tapsync Display BANK Chase 1 Chase 2 Chase 3 Chase 4 Chase 5 Chase 6 BLACKOUT
Más detallesControl Center Agencias de Viajes
K I U S Y S T E M SOLUTIONS Control Center Agencias de Viajes KIU System Solutions San Martín 320 Piso 5 Capital Federal (C1004AAH) Argentina www.kiusys.com Tabla de Contenidos 1. Introducción... 1 2.
Más detallesEP-2906 Manual de instalación
EP-2906 Manual de instalación Con el botón situado a la izquierda se configura en el modo de cliente y de la derecha es el modo de Punto de acceso AP (nota: El USB es sólo para la función de fuente de
Más detallesComunicación entre PC y VFD.
Comunicación entre PC y VFD. Page1 Planteamiento Se efectuara la comunicación entre el Variador de velocidad y la PC por medio del convertidor RS-485 USB. También se requiere la extracción de parámetros
Más detallesVeja formato no MediaMind
Veja formato no MediaMind Billboard (970x250 px) Última atualização: 05/02/2014 Especificação do formato Assim que o banner carrega, ele expande automaticamente para as dimensões de 970x250px. Caso o usuário
Más detallesRouter Teldat. Protocolo ARP e InARP
Router Teldat Protocolo ARP e InARP Doc. DM701 Rev. 10.60 Noviembre, 2006 ÍNDICE Capítulo 1 Introducción...1 1. Protocolo ARP...2 2. Protocolo ARP Inverso (InARP)... 3 Capítulo 2 Configuración...4 1. Comandos
Más detallesKIT ACCESO CODIFICADO REF. KC001 CODED ACCESS KIT REF. KC001 GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE ÍNDICE. INDEX. 1. Descripción. Description...3 2. Esquema de conexión y tabla de secciones. Connection
Más detallesLIRIC SERIE MODEL LIRIC 8 / LIRIC 6 / LIRIC 5
LIRIC SERIE MODEL LIRIC 8 / LIRIC 6 / LIRIC 5 ENGLISH INSTALLATION manual INSTALLATION INSTRUCTION FOR SURFACE MOUNT BOX TYPE SPEAKER MODEL: LIRIC 5 / LIRIC 6 / LIRIC 8 1) When mounting speakers, use the
Más detalles3 PIECE BAR SET JUEGO DE BAR DE 3 PIEZAS
MODEL: 11222152VW / MODELO: 11222152VW 3 PIECE BAR SET JUEGO DE BAR DE 3 PIEZAS NO A B C D E F G H I J K L M N O P1 P2 Q PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE ACCESORIOS
Más detallesBases de datos. 1. Introducción
Bases de datos 1. Introducción Habitualmente, los programas trabajan con información que está en un fichero. Por ejemplo, nuestro simulador de tráfico aéreo trabaja con una lista de planes de vuelo que
Más detallesTablero digital de instrumentos
Modelo HQ-TDT-100 El tablero digital de instrumentos HQ-TDT-100 (Fig.1) ha sido desarrollado para equipar tractores, fumigadores, cosechadoras agrícolas y toda máquina que requiera de señalización visual
Más detallesTarjetas de crédito Visa y Mastercard a través de la pagina de inscripción al curso. (En Argentina no se acepta Amex)
Terminos y Condiciones PAGOS El pago del curso deberá en todos los casos efectivizado como mínimo - 72 horas antes del comienzo del mismo. La vacante será confirmada contra el pago del curso, hasta ese
Más detallesUniversal aftermarket speaker installation kit
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 82-4600 APPLICATIONS Universal aftermarket speaker installation kit 82-4600 KIT FEATURES Provides spacing for 6-1/2 aftermarket speaker installation. KIT COMPONENTS A)
Más detallesMMS. Operation. MMS Quick Setup Guide
MMS Operation MMS Quick Setup Guide MMS Quick Setup Guide In order to use Mazda Mobile Start, you must complete the account registration process and download the MMS app. Web Registration Do you have a
Más detallesZune 8GB/4GB Start. Iniciar.
Zune 8GB/4GB Start. Iniciar. SETUP 1 Visit www.zune.net/setup to install the Zune software. 2 When installation is complete, connect your Zune to your PC to start syncing. Your Zune charges whenever
Más detallesLaboratorio Control Industrial
Laboratorio Control Industrial Configuración y Puesta en Marcha de SCADA-iFix Raúl Vargas Taucano. En esta presentación se describen los pasos básicos para la configuración del sistema SCADA ifix y una
Más detallesXfinity Prepaid. Roku setup guide
Xfinity Prepaid Roku setup guide Use your new Roku and the Xfinity Stream app to watch your favorite Instant TV shows right on your TV. Let s get you set up. Step 1: Setting Up Your Roku Express 1. Remove
Más detallesARTICULO: Indicador entrada programable Multi input indicator
ARTICULO: 8070 Indicador entrada programable Multi input indicator Características Descripción: Tipo de señal de entrada: ma, mv, V, Rt. 2 alarmas de salida, ajuste libre, Capacidad de Rele: AC 250V/1A.
Más detallesTX MULTI MANUAL TX MULTI. Mando copiador multifrecuencia 1. PASOS PARA COPIAR UN MANDO CÓDIGO FIJO Y ROLLING ESTÁNDAR:
MANUAL TX MULTI Mando copiador multifrecuencia 1. PASOS PARA COPIAR UN MANDO CÓDIGO FIJO Y ROLLING ESTÁNDAR: 1. Situar el mando original que desea copiar junto al TX Multi, en torno a 2-4 centímetros de
Más detallesCadenas de amarre. Tension sets
Cadenas de amarre Tension sets 2Cadenas de amarre Tension sets COMPOSICIONES TIPICAS DE CADENAS PARA CABLES DE FIBRA OPTICA TYPICAL STRINGS FOR FIBRE OPTIC CABLES 1 1 2 3 4 5 RETENCIONES HELICOIDALES PREFORMADAS
Más detallesSchool Preference through the Infinite Campus Parent Portal
School Preference through the Infinite Campus Parent Portal Welcome New and Returning Families! Enrollment for new families or families returning to RUSD after being gone longer than one year is easy.
Más detallesRX MULTI MANUAL RX MULTI 433 A 868 MHz
1. Esquema RX Multi RX MULTI MANUAL RX MULTI 433 A 868 2. Selector de marca Con el selector de 8 DIPs, el usuario puede realizar diferentes combinaciones para las diferentes marcas de mandos. La selección
Más detallesWL1003 NEW AUTOMÁTICO
WL1003 NEW AUTOMÁTICO Acaba de adquirir un equipo de conmutación de euroconectores y le damos las gracias por su elección. Para una utilización óptima de este aparato, le recomendamos que lea este manual
Más detallesROCK N STEREO SOUND DESK
Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...
Más detalles2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover
2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover 2012 Encore Electronics, Inc. Product specifications, size, and shape are subject to change without notice, and actual product appearance may differ
Más detallesPRINTING INSTRUCTIONS
PRINTING INSTRUCTIONS 1. Print the Petition form on 8½ X 11inch paper. 2. The second page (instructions for circulator) must be copied on the reverse side of the petition Instructions to print the PDF
Más detallesServicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación
Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Conexión mediante Escritorio Remoto de Windows Última Actualización 22 de enero de 2015 Histórico de cambios Fecha Descripción Autor 16/09/13
Más detalles2011 Hyundai Sonata 99-7342
KIT FEATURES INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7342 APPLICATIONS 2011 Hyundai Sonata (For models equipped without Nav and with manual climate controls) 99-7342 ISO DIN head unit provision with pocket
Más detallesControles de acceso al menor: MANDO RF. Informativo X Aconsejado Obligado
Comunicado Técnico número: 2006_12 División: Tabaco Producto: Todas las series Objeto: Controles de acceso al menor: MANDO RF Informativo X Aconsejado Obligado Asunto: Debido a las nuevas normativas para
Más detallesPRESS CLIPPING 27 May 2015 www.mecasolar.com
PRESS CLIPPING 27 May 2015 www.mecasolar.com MECASOLAR supplies 1MW in 2-Axis trackers to solar PV plant in Romania Mecasolar has supplied 97 dual axis solar trackers in Romania. The 1MW installation,
Más detallesEstimado Empresario. Logística de Transporte y hoteles /Logistics. Patricia Alvarez M. 2597980 ext 314 +593 981198778 palvarezm@proecuador.gob.
Estimado Empresario Es un gusto poder contar con su participación en la V rueda de Negocios Aromas del Ecuador 2015. Adjunto encontrará el instructivo de participantes, detalle de transportes y el horario
Más detallesRead all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. 2013
Más detallesActivación del producto
Activación del producto Puede instalar en tantas computadoras como desee. Por defecto, está definido para modo de prueba (no hay límite de tiempo para este modo) y durante su funcionamiento
Más detallesPRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS
PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS KARLSEN SWIVEL GLIDER RECLINER SAM S CLUB #402411 BERKLINE #4160061 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page (Pagina) 1 of
Más detallesManual para Cambio de Apariencia en Acrobat Reader DC. Change of Appearance in Acrobat Reader DC
Manual para Cambio de Apariencia en Acrobat Reader DC Change of Appearance in Acrobat Reader DC Desarrollado por: DTE, LLC Versión: 02.2016 Developed by: DTE, LLC Revisado en:25 de Octubre de 2016 support@dtellcpr.com
Más detallesGUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.
GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de
Más detalleswww.totalspanishsimulator.com
I ) Instalación / Installation Pg. 2 II ) Conexión del cableado / Plug in the connectors Pg. 4 III ) Cambiar Posición Imán / Change Magnet Position Pg. 6 IV ) Configuración de Software Pg. 7 IV ) Software
Más detallesPuesta en marcha de Aspel-CAJA 3.5 en una red de trabajo con más de un punto de venta.
Puesta en marcha de Aspel-CAJA 3.5 en una red de trabajo con más de un punto de venta. A continuación se describen los pasos a seguir para instalar y configurar correctamente el sistema Aspel-CAJA, cuando
Más detallesINDEX. To find the instructions that apply to your watch, please refer to the descriptions listed below:
I N S T R U C T I O N M A N U A L INDEX The innovative design of this LAPIZTA timepiece is crafted using materials and elements that reflect extreme lifestyles. Enjoy it and embrace your INFINITE PASSION.
Más detallesSi el acceso es mediante Telnet, se debe ejecutar de la siguiente forma:
Así se debe configurar el Hyperterminal (En Windows XP cuando se tiene un cable serial, si no, es necesario descargar el programa putty para su uso en Windows Vista ó 7): Si el acceso es mediante Telnet,
Más detallesManual 123, LP-288ai V2.0 Radio compacto para exteriores con tecnología TURBO OFDM para el aumento de régimen de transmisión. FIRMwaRE V2.0.2B5P1.
Inalámbricos - Equipos Manual 123, LP-288ai V2.0 Radio compacto para exteriores con tecnología TURBO OFDM para el aumento de régimen de transmisión. Instalación modo Punto a Punto, PUNTO A Multi-punto.
Más detallesMANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 01
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 88000 COD US: 82200 V : 0 V : 0 2 V : 0 3 Forre a área de montagem com um cobertor ou tapete. Assim, você evita avarias nas peças
Más detallesLABORATORIO DE CONTROL POR COMPUTADOR 4º - INGENIERIA DE TELECOMUNICACION
PRACTICA 1. LABVIEW. TARJETA OBJETIVOS Que el alumno se familiarice con el entorno de trabajo: Por un lado con las conexiones posibles entre el sistema y computador, y por otro lado, con el entorno del
Más detallesINSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SEISMODULE CONTROLLER SOFTWARE SCS
INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SEISMODULE CONTROLLER SOFTWARE SCS I.- INSTALACION DEL SCS POR PRIMERA VEZ 1.- ADMINISTRADOR DE CUENTAS DE USUARIO I.- Verifique primeramente que su equipo es ADMINISTRADOR,
Más detallesCaldera VAILLANT. Mantenimiento, regulación y limpieza de aparatos domésticos a gas. Hoja 1 de 3
VALLANT Hoja 1 de 3 1 3 4 2 5 Abrir la tapa 1 tirando de ella. Girar 1/4 de vuelta los dos tornillos 2 de plástico estrella que se encuentran en los laterales del frontal de mandos y abatirlo. En caso
Más detallesÁngel Castillo Jordán TFC EPSC 25
OBJETIVO: Usar la pantalla LCD USER MODULE LCD con sus APIS de dibujo para realizar un mini juego con dos barras horizontales que crecen. Una barra controlada por PSoC (velocidad constante) y la otra barra
Más detallesConditioning Exercises: Standing
Conditioning Exercises: Standing Do all these exercises slowly. Do not hold your breath during these exercises. If unusual pain occurs in your joints or muscles while you are exercising, do not continue
Más detalles