PETIT. PETIT70-28 y PETITH46-60 BOMBAS SOLARES MANUAL DE INSTALACIÓN

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "PETIT. PETIT70-28 y PETITH46-60 BOMBAS SOLARES MANUAL DE INSTALACIÓN"

Transcripción

1 PETIT PETIT70-28 y PETITH46-60 BOMBAS SOLARES MANUAL DE INSTALACIÓN

2 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO COMPONENTES DE LAS BOMBAS SOLARES PETIT CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES INSTALACIÓN DE LA MOTOBOMBA Instalación de la motobomba en el pozo(ademe) Instalando la bomba en un sistema con energía solar Cables de la bomba KIT DE CONEXIÓN SENSOR DE NIVEL SELECCIÓN DE LAS BOMBAS SOLARES PETIT Sistema fotovoltaico CURVAS DE OPERACIÓN TABLA DE ESPECIFICACIONES DIMENSIONES Y PESOS POSIBLES FALLAS, CAUSAS Y SOLUCIONES DESPIECE TABLA DE CONSTRUCCIÓN PÓLIZA DE GARANTÍA

3 3 1. INTRODUCCIÓN Las bombas solares PETIT son un sistema de bombeo sumergible en 4 para uso en aplicaciones con agua limpia, el cual consta de: PETIT: Bomba multietapas sumergible construida en acero inoxidable 304. PETITH: Bomba de rotor helicoidal que se mueve dentro de un estator de caucho de doble hélice. Un motor encapsulado de corriente alterna de imanes permanentes lubricado por agua Un variador incorporado en el estator del motor. Las bombas solares PETIT gracias al uso del variador de velocidad integrado permite a la motobomba: Modificar la velocidad. De esta manera la motobomba sólo esta en operación cuando se necesita, ayudando al ahorro de energía y al aumento de la vida útil del sistema. Arrancar y parar de forma suave para aumentar la vida útil del sistema y reducir los picos de corriente. Protege la motobomba. Las bombas solares PETIT cuentan con las siguientes protecciones: Sobrecarga Bajo nivel de succión Alto y bajo voltaje. Las bombas solares PETIT son ideales para aplicaciones de pozo profundo, sistemas de riego, asegurando siempre: Ahorro de energía. Confiabilidad. Instalación rápida y simple. Larga vida del sistema. Las bombas solares PETIT son energizadas con voltaje de corriente directa (VCD) con amplios de rangos de voltaje de operación (70 a 190 VCD). Esto permite que el mismo sistema pueda ser energizado tanto por paneles fotovoltaicos, generadores eólicos o por baterías. El comportamiento hidráulico es ajustado de acuerdo al voltaje suministrado.

4 4 2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD CONNERA le recomienda siempre leer atentamente el manual de instalación antes de comenzar con la instalación y operación de estos productos. La instalación, mantenimiento y puesta en marcha debe ser realizada por personal calificado. El incumplimiento de las recomendaciones detalladas en este manual puede causar daños en el equipo, daños materiales en general y lesiones graves personales. Las bombas solares PETIT deben estar conectadas a la alimentación eléctrica a través de un interruptor que garantice la completa desconexión antes de cada intervención. Desconecte las bombas solares PETIT de la alimentación eléctrica antes de cada intervención. Nunca arranque la motobomba sin estar sumergida por completo, pues se provocarían daños en el equipo. Debe evitar exponer las bombas solares PETIT a golpes (que pudieran provocarse durante su transporte) o condiciones climáticas extremas. Al momento de recibir su sistema verifique que este completo, en caso de no ser así, llame inmediatamente a su distribuidor. El deterioro las bombas solares PETIT debido a un mal manejo en el transporte; por una inapropiada instalación o utilización, implica automáticamente que la garantía se invalide.

5 5 3. CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO Almacene las bombas solares PETIT: en su empaque original, en un lugar seco y bien ventilado con un rango de temperatura de entre -20 C y 50 C. Si la motobomba permanece almacenada por más de un año se recomienda desacoplar el equipo y verificar que tanto el motor como la bomba giren libremente. También es necesario conectar el cable del conector (sin activar el motor) para permitir la carga de electrolitos de los capacitores en el variador de velocidad. Si después de utilizar la bomba solar PETIT decide almacenarla, la temperatura mínima de almacenamiento debera será de 4 C. Eventualmente se necesitara agregar fluido lubricante. 4. COMPONENTES DE LAS BOMBAS SOLARES PETIT Cada bomba solar PETIT se compone de un/una: Bomba sumergible con 1.5 metros de cable plano. Sistema de empate Manual de Instalación 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES LAS BOMBAS SOLARES PETIT Temperatura máxima de líquido a 35 C (92 F) bombear Velocidad mínima del flujo de agua 0.2 m/s para enfriamiento limpio, no corrosivo, no explosivo, libre Características del líquido a bombear de partículas y fibras, con un contenido máximo de arena de 50 g/m3 Grado de protección IP68 hidráulica y el motor en acero inoxidable Materiales de construcción AISI 304 Cable conector Cable plano aprobado ACS KTM - WRAS Certificación CE

6 6 6. INSTALACIÓN DE LA MOTOBOMBA El proceso de instalación debe ser realizado por personal calificado y asegurándose siempre que la alimentación eléctrica esté interrumpida. Si la motobomba se instala en posición horizontal, se debe asegurar que durante el funcionamiento del equipo siempre se tenga una carga axial. La motobomba puede ser colocada de manera vertical u horizontal, pero su descarga nunca debe colocarse por debajo de la horizontal. La altura manométrica minima de trabajo de la bomba debe ser de no menos del 10% de la altura manométrica máxima de trabajo de la bomba. Si la motobomba no es instalada en un pozo profundo o la instalación no garantiza el flujo mínimo requerido para su refrigeración, se debe utilizar una camisa de enfriamiento. De esta manera se garantizará obtener la velocidad mínima requerida de flujo del líquido para un óptimo enfriamiento. 6.1 Instalación de la motobomba en el pozo (ademe) La motobomba debe estar siempre sujeta dentro del pozo (ademe), esto se logra mediante una cuerda especial atada a la oreja de la descarga de la bomba, esta cuerda se sujetará y fijará al adaptador superior de la tubería ALTAMIRA Columna. Se recomienda no descender la motobomba dentro del pozo (ademe) utilizando el cable tomacorriente, su integridad debe ser preservada en todas las operaciones. En este punto, se recomienda amarrar el cable tomacorriente a la tubería ALTAMIRA Columna. La succión siempre debe estar como mínimo 1.5 metros por debajo del nivel dinámico de agua. min 1.5m

7 7 6.2 Instalando la bomba en un sistema con energía solar Todas las protecciones de sobrecarga, sobretensión y protección contra el funcionamiento en seco se integran en la electrónica de a bordo. Se recomienda instalar el interruptor de CC para arrancar y parar la bomba y para asegurar una desconexión adecuada entre la bomba y los paneles durante el mantenimiento. 6.3 Cables de la bomba Las bombas solares PETIT están equipadas con 2.5 metros de cable plano, si la distancia entre la motobomba y el desconectador es mayor, realice un empate con el cable sumergible adecuado para su instalación. Negro-rojo-azul-amarillo/verde DC: SENSOR DE NIVEL Es necesario respetar la polaridad! No respetar la polaridad provoca un fallo de la bomba irreparable!

8 8 La sección de cable a adicionar debe ser calculada teniendo en cuenta la mayor pérdida permitida de potencia. S= 2 x ρ x L x P1 x100 2 V x P [%] S: sección de cable [mm^2] ρ : Resistencia específica = 0,018 [Ω mm^2/m] L: Longitud de cable [m] P1: Potencia de la bomba [W]. V: Voltaje a potencia máxima. ΔP: Pérdida de potencia permitida [%]. Se recomienda no exceder 3%. Para realizar la union de los cable es necesario seguir cuidadosamente las instrucciones provistas con el kit de empate. Luego de conectados los cables y de colocada la bomba en el pozo se debe realizar, previo a la conexión de la alimentación, una prueba de aislación: juntar ambos cables de corriente (rojo e negro) y aplicando un voltaje de 500V, se debe verificar una resistencia a la aislación a tierra mayor a 100 Mohm. Tabla para dimensionamiento rápido de los cables de corriente PETIT70-28 CÓDIGO PETITH46-60 TIPO DE CABLE CABLE DE COBRE AWG LARGO TOTAL DE CABLE m m m m Corriente

9 9 7. SISTEMA DE EMPATE Este sistema de empate permite la conexión entre los cables de corriente, el conductor de tierra dentro del cable enfundado desde la bomba hacia el cable de salida. La conexión, estando correctamente realizada, permite: Continuidad eléctrica en los cables de corriente y el cable de descarga a tierra. Continuidad eléctrica en los dos cables de señal. Aislación entre las fases, entre cada fase y la descarga a tierra y entre cada fase y los cables de señal. Sello estanco (hermético) hasta una profundidad máxima de 150 mts / 500 ft. El sistema de empate está compuesto por: 4 conectores color amarillo para cables de 4 mm (AWG 11) hasta 6 mm (AWG 9). 4 conectores color azul para cables de 1.5 mm (AWG 15) hasta 2.5 mm (AWG 13). El tipo de conector utilizado depende del diámetro del cable que se está uniendo (ver tabla de secciones (diámetros) en el manual de Uso e Instalación). Un depósito contenedor de resina (con su correspondiente tapa) para protección de las conexiones y el resinado. Un envase de resina, un envase de endurecedor (catalizador) y una espátula mezcladora. Independientemente de la sección de cable a ser unido, el diámetro mínimo de los cables de conexión a unir debe ser (para evitar el derrame de resina durante el proceso de sellado) de 12 mm / 0.5 in. para el cable de corriente (cavidad grande). Instrucciones para una correcta conexión: Deslizar la tapa del depósito contenedor de resina desde el extremo de los cables de la bomba orientado como se muestra en la figura. Separar los cables del contenedor a una distancia de 50 mm / 2 in. y cortar en longitudes escalonadas como se muestra en la figura. Pelar los extremos de todos los cables a unir.

10 10 Deslizar el contenedor de resina naranja por los dos cables de bajada (de corriente) como se muestra en la figura. Unir los cables de la bomba y de bajada (de corriente) con los conectores provistos en el kit. Tirando de los cables de bajada, deslizar el contenedor de resina naranja de manera que queden las conexiones en el centro del mismo. Orientar la unión en posición vertical para que queden hacia abajo los cables de bajada y hacia arriba los cables de la bomba. Volcar el catalizador (botella de 100 ml, verde) dentro de la resina epoxi (botella de 250 ml, negro) y mezclar intensamente utilizando la espátula mezcladora provista. Volcar la mezcla de resina dentro del contenedor de resina naranja y dejar libre unos 10 mm / ¼ in. desde la parte superior (hasta el nivel de la resina). Deslizar la tapa del contenedor de resina hacia abajo para cerrar el contenedor. Esperar como mínimo 3 horas (con temperatura ambiente superior a 16º C / 60 º F) antes de movilizar la unión.

11 11 Luego de finalizada la unión utilizando el sistema de empate, la integridad y continuidad de la conexión a tierra debe ser controlada antes del primer uso. Una lectura de resistencia a la aislación tomada entre el cuerpo del motor / bomba y el terminal del cable a tierra debe ser menor a 3 Ohm. Luego de unir todos los cables y colocar la bomba dentro del pozo (perforación) se debe realizar un ensayo de aislación previo a conectar los cables dentro del Modulo de Modulo de control PETIT VCD : unir los dos cables de corriente y, aplicando un voltaje de 500 V, controlar que la resistencia a la aislación a tierra sea mayor que 100 M Ohm. Unir los dos cables de señal y, aplicando un voltaje de 500 V, controlar que la resistencia a la aislación a tierra sea mayor que 100 M Ohm. 8.-SENSOR DE NIVEL SENSOR DE NIVEL DE AGUA Detección del nivel de agua se basa en la variación de la impedancia medida. Manténgalo limpio y no en contacto directo con los tubos con el fin de conceder a la función. AGUA AGUA NO AGUA

12 12 9. Selección de las bombas solares PETIT Para la correcta selección de las bombas solares PETIT es necesario saber lo siguiente: Cantidad de líquido requerido al día. Carga total (estática y dinámica). Lugar de la instalación. Período de trabajo (por estaciones o anual) Basados en la ubicación de la instalación podemos conseguir mapas y tablas (disponibles en internet) para conocer los siguientes valores: a) Irradiancia solar promedio en el año (KWh/m²) b) Irradiancia solar por mes. c) Ángulo de inclinación óptima de los paneles fotovoltaicos. El valor de irradiancia lo podemos considerar como el número de horas en el que obtenemos 1kW/m², el cual es el valor estándar con el que se define el desempeño de los paneles fotovoltaicos. Dividiendo la cantidad de agua entre el valor de irradiancia del lugar (considerando el período de trabajo) podemos obtener el flujo necesario por hora que necesitamos alcanzar venciendo la carga total. 9.1 Sistema fotovoltaico. El valor máximo de consumo de potencia lo obtenemos de las tablas de especificaciones de cada modelo de las bombas solares PETIT, esta sería la potencia pico que necesitamos tener instalada (en lugares de temperaturas extremas se aconseja sobredimensionar un 10%). Los paneles fotovoltaicos se diferencian por los siguientes valores: Máxima potencia (Pmax) Valor de voltaje (Vmp) Valor de corriente (Imp) Voltaje de circuito abierto (Voc) La máxima potencia que pueda desarrollar el modelo de las bombas solares PETIT / la máxima potencia (Pmax) de nuestros paneles nos determina la cantidad de paneles necesarios para nuestra instalación. Los paneles son conectados en serie hasta que el voltaje (Voc) no exceda el límite de voltaje de las bombas solares PETIT (190 VCD). Arriba de este valor los paneles se deben conectar en paralelo. Los paneles son conectados en paralelo mientras no excedan el límite de corriente de las bombas solares PETIT (10 A)

13 13 CURVAS DE OPERACIÓN LITROS POR MINUTO POTENCIA (Watts) 10m 13m 16m 19m 22m 25m 28m 10 lpm 20 W METROS CÚBICOS POR HORA TABLA DE ESPECIFICACIONES CÓDIGO MÁXIMA POTENCIA (W) MÁXIMA CORRIENTE (A) VOLTAJE DE ENTRADA (Vcd) DESCARGA (pulgadas) RANGOS DE OPERACIÓN GASTO (lpm) CARGA (m) PETIT " DIMENSIONES Y PESOS CÓDIGO DIMENSIONES (mm) A B C PESO (kg) PETIT C B A

14 14 CURVAS DE OPERACIÓN 3.5 LITROS POR MINUTO m 30m 40m 50m 60m 2 lpm 20 W METROS CÚBICOS POR HORA POTENCIA (Watts) TABLA DE ESPECIFICACIONES CÓDIGO MÁXIMA POTENCIA (W) MÁXIMA CORRIENTE (A) VOLTAJE DE ENTRADA (Vcd) DESCARGA (pulgadas) 0 RANGOS DE OPERACIÓN GASTO (lpm) CARGA (m) PETITH " DIMENSIONES Y PESOS DIMENSIONES (mm) PESO CÓDIGO A B C (kg) PETITH C B A

15 POSIBLES FALLAS, CAUSAS Y SOLUCIONES FALLA CAUSA SOLUCIÓN No arranca el equipo El equipo funciona pero no bombea agua. Falta de tensión eléctrica (Voltaje). Calibre del cable de alimentación inadecuado. Interruptores conectados a la bomba desactivados. La altura de aspiración es excesiva. Hay aire en la aspiración. Revisar que el suministro de voltaje sea el indicado en la placa de datos. Cambiar el calibre de cable a una unidad mayor. Activar los interruptores de alimentación conectados al motor. Acercar la bomba al nivel de descarga del agua. Asegurarse que la succión de la bomba esté sumergida al menos 50 cm. La bomba se tiene que cebar de nuevo. Apretar muy bien las conexiones en la tubería de succión.

16 DESPIECE

17 TABLA DE CONSTRUCCIÓN POSICIÓN DESCRIPCIÓN MATERIAL 1 Conector extraíble con cable de alimentación para aplicaciones de agua potable 3 E-Ring: Modulo inversor encapsulado AISI ACS-KTM- WRAS compliant 4 Guardacable AISI Buje de carga inferior AISI Diafragma epdm 7 Buje inferior SiC 8 Disco para segmentos AISI Segmentos AISI420j 10 Disco de grafito CTI25 11 Rotor con eje AISI Estator AISI Buje superior SiC 14 Buje de carga superior Teflon 15 Buje de ceramica AISI Ceramic 16 Sello mecánico SiC 17 Protector giratorio para arena NBR 18 Colador para bomba AISI Soporte de bomba AISI 304 BOMBA CENTRIFUGA 20 Difusores AISI Impulsores AISI Flecha AISI Descarga AISI Tirantes AISI 304 BOMBA CON ROTOR HELICOIDAL 25 Válvula Check AISI Estator helicoidal EPDM + AISI Tubo de soporte AISI Union AISI Rotor Helicoidal AISI 316 CROMADO 30 Gancho de seguridad AISI Eje flexible AISI Adaptador de bomba AISI 304

18 Bomba solar PETIT PÓLIZA DE GARANTÍA Términos de Garantía: Respecto a las bombas solares marca CONNERA serie PETIT, la Empresa ofrece un año de garantía en materiales y mano de obra, a partir de la puesta en marcha o 18 meses a partir de su facturación, lo que suceda primero. Condiciones de la garantía: Esta aplica sólo para equipos vendidos directamente por la empresa a Distribuidores Autorizados. Cualquier equipo que sea adquirido por cualquier otro canal de distribución no será cubierto por esta garantía. La empresa no se hará responsable por ningún costo de remoción, instalación, transporte o cualquier otro costo que pudiera incurrir en relación con una reclamación de garantía. Garantía exclusiva: Las garantías de los equipos son hechas a través de este certificado, ningún empleado, agente, representante o distribuidor está autorizado a modificar los términos de esta garantía. Si el equipo falla de acuerdo a los términos expresados en el segundo párrafo inciso a) de esta póliza, a opción de la empresa, podrá sin cargo en materiales y mano de obra, cambiar el equipo o cualquiera de sus partes, para ser efectiva la garantía. Procedimiento para reclamo de garantía: 1) El equipo debe de ser enviado al Centro de Servicio de la Empresa, adicional al equipo deberá enviarse una copia de la factura de compra y de esta póliza de garantía debidamente firmada y sellada. 2) Los costos del envío al y del centro de servicio son asumidos por el cliente. 3) La responsabilidad de la empresa es limitada sólo al costo del reemplazo de las piezas dañadas. Daños por el retraso, uso o almacenamiento inadecuado de los equipos no es responsabilidad de la empresa. Tampoco la empresa se hace responsable por los daños consecuenciales generados a raíz del desuso del equipo. La empresa no se hace responsable por defectos imputables a actos, daños u omisiones de terceros ocurridos después del embarque. La garantía no es aplicable bajo condiciones en las cuales, a criterio de la Empresa hayan afectado al equipo, en su funcionamiento y/o comportamiento como: a) Manejo incorrecto. b) Instalación o aplicación inadecuada. c) Excesivas condiciones de operación. d) Reparaciones o modificaciones no autorizadas. e) Daño accidental o intencional. f) Daños causados por incendios, motines, manifestaciones o cualquier otro acto vandálico así como daños ocasionados por fuerzas naturales. g) Cuando se haya solicitado el envío del equipo y éste no sea recibido en el domicilio de la empresa. Bajo las condiciones de este certificado la empresa tiene el derecho de inspeccionar cualquier equipo que tenga una reclamación por garantía en su Centro de Servicio. Para cualquier duda o aclaración respecto a este certificado de garantía o al uso del equipo, favor de contactar a nuestro departamento de atención y servicio a cliente. MÉXICO: Villarreal División Equipos, S.A. de C.V. Morelos 905 Sur / Allende, N.L México Conmutador: (826) Internet: Correo electrónico: servicio@vde.com.mx Distribuidor: Usuario: Dirección: Teléfono: Fecha de compra / instalación: No. de factura: Modelo: Descripción de la falla: Bomba solar PETIT Tel: COLOMBIA: ALTAMIRA Water, Ltda. Autopista Medellín KM 3.4, Centro Empresarial Metropolitano BODEGA # 16, Módulo 3, Cota, C/marca, Colombia Conmutador: Internet: Correo-e: servicio@altamirawater.com Fecha: Sello de distribuidor Favor de utilizar el reverso de esta hoja para describir el diagrama de instalación.

19 Bomba PETIT solar Diagrama de Instalación Observaciones

20 MICO-PETIT Bomba solar PETIT

SERIE DIVA SOLAR HELICOIDAL MULTIPOWER FICHA TÉCNICA. DIVA H Solar MP

SERIE DIVA SOLAR HELICOIDAL MULTIPOWER FICHA TÉCNICA. DIVA H Solar MP DIVA H Solar MP SERIE DIVA SOLAR HELICOIDAL MULTIPOWER SISTEMA SUMERGIBLE HELICOIDAL CON VARIADOR DE FRECUENCIA ENERGIZADO POR FUENTES DE ENERGÍA RENOVABLE O BIEN MEDIANTE BATERÍAS, GENERADORES ELÉCTRICOS

Más detalles

Bombas sumergibles solares NERA

Bombas sumergibles solares NERA Bombas sumergibles solares NERA Manual de Instalacion y Operacion mannera_01_esp Sumario 1. Introducción a los rangos de las bombas sumergibles solares NERA... 3 2. Instrucciones de Seguridad.... 3 3.

Más detalles

DIVA X SOLAR MP MANUAL DE INSTALACIÓN

DIVA X SOLAR MP MANUAL DE INSTALACIÓN DIVA X SOLAR MP DIVAXSOL50-HMP, DIVAXSOL125-4MP, DIVAXSOL125-8MP y DIVAXSOL180-3MP SISTEMA SUMERGIBLE CON VARIADOR DE FRECUENCIA ENERGIZADO POR FUENTES DE ENERGÍA MÚLTIPLES MANUAL DE INSTALACIÓN ÍNDICE

Más detalles

SERIE DIVA SOLAR MULTIPOWER MANUAL DE INSTALACIÓN

SERIE DIVA SOLAR MULTIPOWER MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE DIVA SOLAR MULTIPOWER SISTEMA SUMERGIBLE CON VARIADOR DE FRECUENCIA ENERGIZADO POR FUENTES DE ENERGÍA MÚLTIPLES: RENOVABLE (A TRAVÉS DE PANELES FOTOVOLTAICOS, GENERADORES EÓLICOS, ETC.) O BIEN, MEDIANTE

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE DIVA SOLAR MULTIPOWER DIVASOLAR110-45MP, DIVASOLAR35-130MP Y DIVASOLAR110-75MP SISTEMA CON VARIADOR DE FRECUENCIA ENERGIZADO POR FUENTES DE ENERGÍA MÚLTIPLES: RENOVABLE (A TRAVÉS

Más detalles

La solución más compacta y práctica para aplicaciones de bombeo solar

La solución más compacta y práctica para aplicaciones de bombeo solar La solución más compacta y práctica para aplicaciones de bombeo solar nastec.eu Las bombas solares NERA han sido desarrollados para satisfacer las necesidades de bombeo de pequeña potencia y bajo costo

Más detalles

SERIE DIVA SOLAR MULTIPOWER FICHA TÉCNICA

SERIE DIVA SOLAR MULTIPOWER FICHA TÉCNICA SERIE DIVA SOLAR MULTIPOWER SISTEMA SUMERGIBLE CON VARIADOR DE FRECUENCIA ENERGIZADO POR FUENTES DE ENERGÍA MÚLTIPLES: RENOVABLE (A TRAVÉS DE PANELES FOTOVOLTAICOS, GENERADORES EÓLICOS, ETC.) O BIEN, MEDIANTE

Más detalles

Controlador carga solar PWM Isola. Controlador CONTROLADOR DE CARGA SOLAR PWM CCISOLAPWM124/45A MANUAL DE INSTALACIÓN

Controlador carga solar PWM Isola. Controlador CONTROLADOR DE CARGA SOLAR PWM CCISOLAPWM124/45A MANUAL DE INSTALACIÓN 1 CONTROLADOR DE CARGA SOLAR PWM CCISOLAPWM124/45A MANUAL DE INSTALACIÓN 3 CONTENIDO 1. Atención 2. Información del producto 3. Panel frontal y parámetros 4. Características 5. Instalación y conexión

Más detalles

CONTROLADOR SOLAR PWM MANUAL DE INSTALACIÓN. CCISOLAPWM12/40A y CCISOLAPWM4/40A CONTROLADOR DE CARGA SOLAR CON MODULACIÓN DEL ANCHO DE PULSO (PWM)

CONTROLADOR SOLAR PWM MANUAL DE INSTALACIÓN. CCISOLAPWM12/40A y CCISOLAPWM4/40A CONTROLADOR DE CARGA SOLAR CON MODULACIÓN DEL ANCHO DE PULSO (PWM) 1 Controlador solar PWM Isola CONTROLADOR SOLAR PWM CCISOLAPWM12/40A y CCISOLAPWM4/40A CONTROLADOR DE CARGA SOLAR CON MODULACIÓN DEL ANCHO DE PULSO (PWM) MANUAL DE INSTALACIÓN 2 CONTENIDO 1. CARACTERÍSTICAS.........................3

Más detalles

TORNADO07-4/1127 MOTOBOMBA SUMERGIBLE MANUAL DE INSTALACIÓN

TORNADO07-4/1127 MOTOBOMBA SUMERGIBLE MANUAL DE INSTALACIÓN TORNADO07-4/1127 MOTOBOMBA SUMERGIBLE MANUAL DE INSTALACIÓN ÍNDICE.... Introducción. 3 1.- Antes de comenzar. 3 Seguridad. 3 Curvas de operación. 4 Tabla de especificaciones. 4 Dimensiones y peso 4 2.-

Más detalles

SERIE FIX MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBAS DE SUPERFICIE (TIPO JET) FIX05E, FIX10E, FIX15E y FIX15E/3230. (Sólo modelos monofásicos)

SERIE FIX MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBAS DE SUPERFICIE (TIPO JET) FIX05E, FIX10E, FIX15E y FIX15E/3230. (Sólo modelos monofásicos) 1 SERIE FI FI05E, FI10E, FI15E y FI15E/3230 BOMBAS DE SUPERFICIE (TIPO JET) MANUAL DE INSTALACIÓN (Sólo modelos monofásicos) FI ÍNDICE Introducción... 4 Advertencias...........................................

Más detalles

F-DRIVE SOLAR y F-DRIVE SOLARMP. F-Drive Solar FICHA TÉCNICA

F-DRIVE SOLAR y F-DRIVE SOLARMP. F-Drive Solar FICHA TÉCNICA F-Drive Solar F-DRIVE SOLAR y F-DRIVE SOLARMP INVERSOR CON VARIADOR DE FRECUENCIA INTEGRADO CON ALIMENTACIÓN MULTIPOWER (VCD o VCA, CONSULTE MODELOS) PARA APLICACIONES DE BOMBEO SOLAR FICHA TÉCNICA SERIE

Más detalles

ON PWM MANUAL DE INSTALACIÓN CONTROLADOR DE CARGA SOLAR PWM ONPWM12/40A

ON PWM MANUAL DE INSTALACIÓN CONTROLADOR DE CARGA SOLAR PWM ONPWM12/40A ON PWM ONPWM12/40A CONTROLADOR DE CARGA SOLAR PWM MANUAL DE INSTALACIÓN ÍNDICE..... Introducción. 4 Descripción del controlador. 4 Dimensiones, precauciones e instrucciones de instalación. 5 Instalación.

Más detalles

Motores sumergibles. 60 Hz

Motores sumergibles. 60 Hz Motores sumergibles 60 Hz Calidad para tu pozo: Nuestros motores sumergibles rebobinables están llenos de aceite y están diseñados y dimensionados para la instalación en pozos de agua 4 de diámetro o más

Más detalles

ENTER PRG QUICK STOP RESET RUN. Eco-Drive Solar. Temperatura Ambiente: -20 C ~ 60 C > 45 C 10 Minutos se debe sobredimensionar

ENTER PRG QUICK STOP RESET RUN. Eco-Drive Solar. Temperatura Ambiente: -20 C ~ 60 C > 45 C 10 Minutos se debe sobredimensionar 10 Minutos se debe sobredimensionar ECO-DRIVE SOLAR, ECODRIVESOLAR 210 INVERSOR MULTIPOWER CON VARIADOR DE FRECUENCIA INTEGRADO PARA APLICACIONES DE BOMBEO SOLAR FICHA TÉCNICA SERIE ECO-DRIVE SOLAR, ECODRIVESOLAR

Más detalles

BOMBAS SUMERGIBLES. Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V.

BOMBAS SUMERGIBLES.   Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V. BOMBAS SUMERGIBLES el corazón de su sistema de bombeo Más de 270 modelos a su disposición Alto desempeño (eficiencia y duración) Rangos de flujo: Desde 0.16 hasta 91.6 lps 2 AÑOS G A R A N TÍA BENEFICIOS

Más detalles

SERIE X FICHA TÉCNICA MOTORES SUMERGIBLES REBOBINABLES EN ACERO INOXIDABLE 6, 8, 10

SERIE X FICHA TÉCNICA MOTORES SUMERGIBLES REBOBINABLES EN ACERO INOXIDABLE 6, 8, 10 SERIE X 6, 8, 10 MOTORES SUMERGIBLES REBOBINABLES EN ACERO INOXIDABLE FICHA TÉCNICA SERIE X ESPECIFICACIONES El motor sumergible SERIE X es un producto fabricado bajo los más altos estándares de calidad

Más detalles

BOMBAS SUMERGIBLES. Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V.

BOMBAS SUMERGIBLES.   Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V. BOMBAS SUMERGIBLES el corazón de su sistema de bombeo Más de 270 modelos a su disposición Alto desempeño (eficiencia y duración) Rangos de flujo: Desde 0.16 hasta 91.6 lps 2 AÑOS G A R A N TÍA BENEFICIOS

Más detalles

BOMBAS SUMERGIBLES. Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V.

BOMBAS SUMERGIBLES.  Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V. BOMBAS SUMERGIBLES el corazón de su sistema de bombeo Más de 270 modelos a su disposición Alto desempeño (eficiencia y duración) Rangos de flujo: Desde 0.16 hasta 91.6 lps 2 AÑOS G A R A N TÍA BENEFICIOS

Más detalles

BOMBAS SUMERGIBLES. Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V.

BOMBAS SUMERGIBLES.  Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V. BOMBAS SUMERGIBLES el corazón de su sistema de bombeo Más de 270 modelos a su disposición Alto desempeño (eficiencia y duración) Rangos de flujo: Desde 0.16 hasta 91.6 lps 2 AÑOS G A R A N TÍA BENEFICIOS

Más detalles

BOMBAS SUMERGIBLES. Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V.

BOMBAS SUMERGIBLES.  Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V. BOMBAS SUMERGIBLES el corazón de su sistema de bombeo Más de 270 modelos a su disposición Alto desempeño (eficiencia y duración) Rangos de flujo: Desde 0.16 hasta 91.6 lps 2 AÑOS G A R A N TÍA BENEFICIOS

Más detalles

TUBO PARA COLUMNA. SERIE 150 y SERIE 250 FICHA TÉCNICA

TUBO PARA COLUMNA. SERIE 150 y SERIE 250 FICHA TÉCNICA TUBO PARA COLUMNA y FICHA TÉCNICA TUBO PARA COLUMNA ESPECIFICACIONES Tubo ALTAMIRA COLUMNA construido de upvc (policloruro de vinilo no plastificado), especialmente diseñado para columnas de motobombas

Más detalles

BOMBA DE 4" EN ACERO INOXIDABLE SERIE S4S

BOMBA DE 4 EN ACERO INOXIDABLE SERIE S4S BOMBA DE 4" EN ACERO INOXIDABLE SERIE S4S Datos Generales Estas bombas están fabricadas totalmente en acero inoxidable AISI 304 resistente a la corrosión, con válvula de retención incorporada. Todos los

Más detalles

F-DRIVESOLAR 212, F-DRIVESOLAR 2415, F-DRIVESOLAR 2418, F-DRIVESOLAR 2425 y F-DRIVESOLAR 2430

F-DRIVESOLAR 212, F-DRIVESOLAR 2415, F-DRIVESOLAR 2418, F-DRIVESOLAR 2425 y F-DRIVESOLAR 2430 SERIE F-DRIVE SOLAR F-DRIVESOLAR, F-DRIVESOLAR, F-DRIVESOLAR 8, F-DRIVESOLAR y F-DRIVESOLAR 0 INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS CON VARIADOR DE FRECUENCIA INTEGRADO, ENERGIZADO A TRAVÉS DE PANELES FOTOVOLTAICOS

Más detalles

BOMBAS SUMERGIBLES. Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V.

BOMBAS SUMERGIBLES.  Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V. BOMBAS SUMERGIBLES el corazón de su sistema de bombeo Más de 270 modelos a su disposición Alto desempeño (eficiencia y duración) Rangos de flujo: Desde 0.16 hasta 91.6 lps 2 AÑOS G A R A N TÍA BENEFICIOS

Más detalles

Bombas sumergibles de 4" con electrónica integrada alimentadas por multiples fuentes de energia renovable. ESPAÑOL

Bombas sumergibles de 4 con electrónica integrada alimentadas por multiples fuentes de energia renovable. ESPAÑOL Bombas sumergibles de 4" con electrónica integrada alimentadas por multiples fuentes de energia renovable. ESPAÑOL Tecnología aplicada con fuentes de energías renovables Las bombas 4HS MulitPower alimentadas

Más detalles

LÁMPARAS LED MANUAL DE INSTALACIÓN LÁMPARAS LED PARA PISCINA

LÁMPARAS LED MANUAL DE INSTALACIÓN LÁMPARAS LED PARA PISCINA LÁMPARAS LED LL-P-COL-6W, LLN-P-COL-6W, LLN-SS-BCO-12W, LLN-SS-COL-12W, LL-P-COL-18W, LLN-P-COL-36W, LLN-SS-BCO-36W Y LLN-SS-COL-36W LÁMPARAS LED PARA PISCINA MANUAL DE INSTALACIÓN ÍNDICE CONTENIDO INTRODUCCIÓN...

Más detalles

SERIE F-DRIVE SOLAR. F-Drive Solar FICHA TÉCNICA

SERIE F-DRIVE SOLAR. F-Drive Solar FICHA TÉCNICA F-Drive Solar SERIE F-DRIVE SOLAR F-DRIVESOLAR 212, F-DRIVESOLAR 21, F-DRIVESOLAR 218, F-DRIVESOLAR 22, F-DRIVESOLAR 20, F-DRIVESOLAR 28, F-DRIVESOLAR 28, F-DRIVESOLAR 26, F-DRIVESOLAR 28 INVERSOR PARA

Más detalles

BOMBAS SUMERGIBLES. Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V.

BOMBAS SUMERGIBLES.  Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V. BOMBAS SUMERGIBLES el corazón de su sistema de bombeo Más de 270 modelos a su disposición Alto desempeño (eficiencia y duración) Rangos de flujo: Desde 0.16 hasta 91.6 lps 2 AÑOS G A R A N TÍA BENEFICIOS

Más detalles

BOMBAS SUMERGIBLES. Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V.

BOMBAS SUMERGIBLES.  Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V. BOMBAS SUMERGIBLES el corazón de su sistema de bombeo Más de 270 modelos a su disposición Alto desempeño (eficiencia y duración) Rangos de flujo: Desde 0.16 hasta 91.6 lps 2 AÑOS G A R A N TÍA BENEFICIOS

Más detalles

BOMBAS SUMERGIBLES. MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V. Tel. 01(81) y 12

BOMBAS SUMERGIBLES. MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V.  Tel. 01(81) y 12 BOMBAS SUMERGIBLES G A el corazón de su sistema de bombeo 2 AÑOS A G Más de 270 modelos a su disposición Alto desempeño (eficiencia y duración) Rangos de flujo: Desde 0.16 hasta 91.6 lps ÍA RANT ÍA RANT

Más detalles

SERIE KANKI MANUAL DE INSTALACIÓN MOTOBOMBA SUMERGIBLE MULTIETAPAS KANKI10A-3, KANKI13A-4

SERIE KANKI MANUAL DE INSTALACIÓN MOTOBOMBA SUMERGIBLE MULTIETAPAS KANKI10A-3, KANKI13A-4 1 SERIE KANKI KANKI10A-3, KANKI13A-4 MOTOBOMBA SUMERGIBLE MULTIETAPAS MANUAL DE INSTALACIÓN 2 SERIE KANKI INTRODUCCIÓN Agradecemos infinitamente su preferencia al adquirir nuestras motobombas sumergibles

Más detalles

Aplicaciones: Características:

Aplicaciones: Características: Características Aplicaciones: n Suministro de agua doméstico n Aumento de Presión n Riego n Fuentes n Bombeo de efluentes sépticos n Distribución de agua Características: Toda la construcción en inoxidable:

Más detalles

BOMBAS SUMERGIBLES. Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V.

BOMBAS SUMERGIBLES.  Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V. BOMBAS SUMERGIBLES el corazón de su sistema de bombeo Más de 270 modelos a su disposición Alto desempeño (eficiencia y duración) Rangos de flujo: Desde 0.16 hasta 91.6 lps 2 AÑOS G A R A N TÍA BENEFICIOS

Más detalles

6SR Electrobombas sumergidas de 6

6SR Electrobombas sumergidas de 6 6SR Electrobombas sumergidas de 6 CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta l/min (6 m³/h) Altura manométrica hasta 39 m LIMITES DE UTILIZO Temperatura máxima del fluido hasta +35 C Contenido de arena máximo

Más detalles

6SR. Electrobombas sumergidas de 6. CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 1000 l/min (60 m³/h) Altura manométrica hasta 390 m

6SR. Electrobombas sumergidas de 6. CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 1000 l/min (60 m³/h) Altura manométrica hasta 390 m 6SR Electrobombas sumergidas de 6 Agua limpia (Contenido de arena máximo g/m³) Utilizo civil Utilizo agrícola Utilizo industrial CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta l/min (6 m³/h) Altura manométrica hasta

Más detalles

LÍDER EN TECNOLOGÍA. Manual de Usuario ELECTRONIVEL DE VACIADO O LLENADO MODELO EN-3P. Más de 45 años siendo los expertos.

LÍDER EN TECNOLOGÍA. Manual de Usuario ELECTRONIVEL DE VACIADO O LLENADO MODELO EN-3P. Más de 45 años siendo los expertos. LÍDER EN TECNOLOGÍA Manual de Usuario ELECTRONIVEL DE VACIADO O LLENADO MODELO EN-3P Más de 45 años siendo los expertos www.nassarelectronics.com ADVERTENCIAS IMPORTANTES: 1) Instale el electronivel dentro

Más detalles

6SR. Electrobombas sumergidas de 6. CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 1200 l/min (72 m³/h) Altura manométrica hasta 381 m

6SR. Electrobombas sumergidas de 6. CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 1200 l/min (72 m³/h) Altura manométrica hasta 381 m 6SR Electrobombas sumergidas de 6 Agua limpia (Contenido de arena máximo g/m³) Utilizo civil Utilizo agrícola Utilizo industrial CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 1 l/min (72 m³/h) Altura manométrica

Más detalles

BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA.

BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA. BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA. 1. PRECAUCIONES ANTES DE USAR Cable a Punta de Tubo de 1. Antes de comenzar

Más detalles

PORTAFILTRO MALLA PORTAFILTRO CON CARTUCHO DE MALLA METÁLICO MANUAL DE INSTALACIÓN PKPFMALLA5X.5

PORTAFILTRO MALLA PORTAFILTRO CON CARTUCHO DE MALLA METÁLICO MANUAL DE INSTALACIÓN PKPFMALLA5X.5 PORTAFILTRO MALLA PKPFMALLA5X.5 PORTAFILTRO CON CARTUCHO DE MALLA METÁLICO MANUAL DE INSTALACIÓN ÍNDICE... INTRODUCCIÓN. 3 I. INSTRUCCIONES DEL PRODUCTO. 3 II. PARÁMETROS TÉCNICOS. 3 III. ARTÍCULOS DE

Más detalles

ENERGÍA SOSTENIBLE MANUAL ETNA ECOSYSTEM

ENERGÍA SOSTENIBLE MANUAL ETNA ECOSYSTEM ENERGÍA SOSTENIBLE MANUAL ETNA ECOSYSTEM ETNA ECOSYSTEM El KIT FOTOVOLTAICO ETNA ECOSYSTEM de 100 WATS está diseñado para suministrar energía eléctrica en lugares remotos, donde no existen redes eléctricas

Más detalles

Sistema de desinfección con luz ultravioleta MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

Sistema de desinfección con luz ultravioleta MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Sistema de desinfección con luz ultravioleta MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO CLASSIC Modelos: PKUV -1AAV-PK, PKUV-2-AAV-PK, PKUV-6-AAV-PK Lea todas las instrucciones antes de instalar y utilizar

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO BOMBA ELÉCTRICA SUMERGIBLE KPC SPA-450

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO BOMBA ELÉCTRICA SUMERGIBLE KPC SPA-450 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO BOMBA ELÉCTRICA SUMERGIBLE KPC SPA-450 Función y características: Con características de tamaño compacto, peso ligero, y el uso conveniente. Esta bomba se utiliza ampliamente para

Más detalles

GOLD Modelos GOLD:PKUV-6RAV-PK Y PKUV-12-RAV-PK

GOLD Modelos GOLD:PKUV-6RAV-PK Y PKUV-12-RAV-PK Sistema de desinfección con luz ultravioleta MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GOLD Modelos GOLD:PKUV-6RAV-PK Y PKUV-12-RAV-PK Lea todas las instrucciones antes de instalar y utilizar el sistema de

Más detalles

electrobombas sumergibles 4" (resistentes a la arena)

electrobombas sumergibles 4 (resistentes a la arena) electrobombas sumergibles 4" (resistentes a la arena) El exclusivo diseño patentado de la parte hidráulica, la combinación de los materiales empleados, y la laminilla de ajuste con el movimiento axial

Más detalles

4SR. Electrobombas sumergidas de 4. CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 450 l/min (27 m³/h) Altura manométrica hasta 425 m

4SR. Electrobombas sumergidas de 4. CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 450 l/min (27 m³/h) Altura manométrica hasta 425 m 4SR Electrobombas sumergidas de 4 Agua limpia (Contenido de arena máximo 15 g/m³) Utilizo doméstico Utilizo civil Utilizo industrial CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 45 (27 ) Altura manométrica hasta

Más detalles

6SR. Electrobombas sumergidas de 6 CAMPO DE PRESTACIONES LIMITES DE UTILIZO UTILIZOS E INSTALACIONES EJECUCION Y NORMAS DE SEGURIDAD

6SR. Electrobombas sumergidas de 6 CAMPO DE PRESTACIONES LIMITES DE UTILIZO UTILIZOS E INSTALACIONES EJECUCION Y NORMAS DE SEGURIDAD 6SR Electrobombas sumergidas de 6 CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 1 l/min (72 m³/h) Altura manométrica hasta 381 m LIMITES DE UTILIZO Temperatura máxima del fluido hasta +35 C Contenido de arena máximo

Más detalles

PURIFICADOR DE AGUA PARA USO RESIDENCIAL MANUAL DE MANTENIMIENTO E INSTALACIÓN PARA EQUIPOS DE ULTRAFILTRACIÓN

PURIFICADOR DE AGUA PARA USO RESIDENCIAL MANUAL DE MANTENIMIENTO E INSTALACIÓN PARA EQUIPOS DE ULTRAFILTRACIÓN PURIFICADOR DE AGUA PARA USO RESIDENCIAL MANUAL DE MANTENIMIENTO E INSTALACIÓN PARA EQUIPOS DE ULTRAFILTRACIÓN MANUAL PARA EQUIPOS: PKUF-5 y PKUF-6UV ÍNDICE I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII. IX. X. XI.

Más detalles

ELECTROBOMBA CENTRÍFUGA MULTICELULAR SERIE MP MANUAL DE USO PYD ELECTROBOMBAS

ELECTROBOMBA CENTRÍFUGA MULTICELULAR SERIE MP MANUAL DE USO PYD ELECTROBOMBAS ELECTROBOMBA CENTRÍFUGA MULTICELULAR SERIE MP MANUAL DE USO PYD ELECTROBOMBAS Precauciones de seguidad Los símbolos mostrados arriba y las frases con las palabras Peligro o Advertencia indican riesgos

Más detalles

4SR. Electrobombas sumergidas de 4. CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 340 l/min (20.4 m³/h) Altura manométrica hasta 405 m

4SR. Electrobombas sumergidas de 4. CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 340 l/min (20.4 m³/h) Altura manométrica hasta 405 m 4SR Electrobombas sumergidas de 4 Agua limpia (Contenido de arena máximo 15 g/m³) Utilizo doméstico Utilizo civil Utilizo industrial CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 34 (2.4 ) Altura manométrica hasta

Más detalles

MPPT: Seguimiento Punto Máxima Potencia

MPPT: Seguimiento Punto Máxima Potencia Breve introducción ZHEJIANG AQUAROYAL INDUSTRIAL CO., LTD se estableció en 2006, estamos especializados en la investigación y desarrollo, fabricación y ventas de la bomba de superficie, sumergibles, de

Más detalles

CATALOGO DE PRODUCTOS

CATALOGO DE PRODUCTOS CATALOGO DE PRODUCTOS ultravioletapurificación Ultravioletapurificación Transformando el agua para tu salud ventas@ultravioletapurificación.com (777)380-1000 / (777)292-6251 044 777209-2987 044 777231-9608

Más detalles

Manual de Centrífugas LÍNEA FOX.

Manual de Centrífugas LÍNEA FOX. Manual de Centrífugas LÍNEA FOX. Elevación y distribución de agua para tanques. Sistema de riego para jardines. TANQUE DE AGUA CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Bomba Centrifuga CISTERNA Las electrobombas

Más detalles

SERIE K FICHA TÉCNICA MOTORES SUMERGIBLES REBOBINABLES 6, 8, 10 Y 12

SERIE K FICHA TÉCNICA MOTORES SUMERGIBLES REBOBINABLES 6, 8, 10 Y 12 SERIE K, 8, 10 Y 12 MOTORES SUMERGIBLES REBOBINABLES FICHA TÉCNICA SERIE K, 8, 10 y 12 MOTORES SUMERGIBLES REBOBINABLES Trifásicos 2 polos 60 Hz ESPECIFICACIONES El motor ALTAMIRA SERIE K es un producto

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DE LA BOMBA SOLAR Y DEL CUADRO DE CONTROL

MANUAL DE USUARIO DE LA BOMBA SOLAR Y DEL CUADRO DE CONTROL PYD SOLAR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA BOMBA SOLAR MANUAL DE USUARIO DE LA BOMBA SOLAR Y DEL CUADRO DE CONTROL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL SISTEMA DE BOMBA SOLAR Introducción Gracias

Más detalles

Centro de Investigación n en Energía, UNAM

Centro de Investigación n en Energía, UNAM Universidad Nacional Autónoma de México Centro de Investigación en Energía Centro de Investigación n en Energía, UNAM CURSO-TALLER SISTEMAS FOTOVOLTAICOS Bombeo Fotovoltaico: Términos hidráulicos y Tecnología

Más detalles

4SR Electrobombas sumergidas de 4"

4SR Electrobombas sumergidas de 4 4SR Electrobombas sumergidas de 4" CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 45 (27 ) Altura manométrica hasta 56 m LIMITES DE UTILIZO Temperatura máxima del fluido hasta +35 C Contenido de arena máximo 15 g/m³

Más detalles

BOMBA ELECTRICA PARA POZO

BOMBA ELECTRICA PARA POZO BOMBA ELECTRICA PARA POZO MANUAL DE USUARIO MODELOS: SP 175-50-M SP 175A-50-M LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA. 1. PRECAUCIONES ANTES DE USAR Cable a Punta de Más de 75 Cm

Más detalles

SERIE MINI SMART MANUAL DE INSTALACIÓN PRESURIZADOR AUTOMÁTICO MINI60-12/1127

SERIE MINI SMART MANUAL DE INSTALACIÓN PRESURIZADOR AUTOMÁTICO MINI60-12/1127 SERIE MINI SMART MINI60-12/1127 PRESURIZADOR AUTOMÁTICO MANUAL DE INSTALACIÓN ÍNDICE CONTENIDO INTRODUCCIÓN... 3 SÍMBOLOS Y SIGNIFICADOS.... 3 ESPECIFICACIONES GENERALES... 4 DATOS TÉCNICOS... 5 TABLA

Más detalles

2 BOMBAS DE PERFORACIÓN

2 BOMBAS DE PERFORACIÓN 2 BOMBAS DE PERFORACIÓN Aplicaciones MODELO Residencial Comercial Edificación Riego SCUBA GS Z6 Z8 Z10 Z12 MOTORES (4, 6 Y 8 ) 95 SERIE SCUBA Electrobomba sumergible monobloc multietapa de 5 para aguas

Más detalles

BOMBAS SUMERGIBLES 4 RADIALES Y SEMI-AXIALES

BOMBAS SUMERGIBLES 4 RADIALES Y SEMI-AXIALES RADIALES Y SEMI-AXIALES Serie S4 SISTEMA ANTIBLOQUEO POR ARENA Bombas sumergibles de 4 para pozos profundos, adecuadas para el bombeo de aguas limpias, con un contenido en arenas inferior a 40 gr/m 3.

Más detalles

SERIE PRISMA FICHA TÉCNICA BOMBA MULTIETAPAS HORIZONTAL PRISMA15, PRISMA25, PRISMA35N Y PRISMA45N

SERIE PRISMA FICHA TÉCNICA BOMBA MULTIETAPAS HORIZONTAL PRISMA15, PRISMA25, PRISMA35N Y PRISMA45N SERIE PRISMA PRISMA15, PRISMA25, PRISMA35N Y PRISMA45N BOMBA MULTIETAPAS HORIZONTAL FICHA TÉCNICA SERIE PRISMA PRISMA15, PRISMA25, PRISMA35N Y PRISMA45N ESPECIFICACIONES Bombas centrífugas multietapas

Más detalles

Bombas sumergibles de 4 alimentadas por fuentes de energia renovable

Bombas sumergibles de 4 alimentadas por fuentes de energia renovable Bombas sumergibles de alimentadas por fuentes de energia renovable nastec.eu Las bombas HS MultiPower alimentadas por energías renovables incorporan un variador de frecuencia integrado. Las bombas HS MP

Más detalles

CONDICIONES DE EMPLEO INSTALACION

CONDICIONES DE EMPLEO INSTALACION CONDICIONES DE EMPLEO INSTALACION Instalar la bomba en un lugar seco y bien ventilado. Fijar la bomba con las tuercas específicas sobre una superficie plana y sólida con el fin de evitar vibraciones. Se

Más detalles

BOMBAS SUMERGIBLES. Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V.

BOMBAS SUMERGIBLES.   Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V. BOMBS SUMERGIBLES G el corazón de su sistema de bombeo 2 ÑOS G Más de 270 modelos a su disposición lto desempeño (eficiencia y duración) Rangos de flujo: Desde 0.16 hasta 91.6 lps Í RNT Í RNT BENEFICIOS

Más detalles

4SR. Electrobombas sumergidas de 4" CAMPO DE PRESTACIONES CERTIFICACIONES LIMITES DE UTILIZO UTILIZOS E INSTALACIONES PATENTES - MARCAS - MODELOS

4SR. Electrobombas sumergidas de 4 CAMPO DE PRESTACIONES CERTIFICACIONES LIMITES DE UTILIZO UTILIZOS E INSTALACIONES PATENTES - MARCAS - MODELOS 4SR Electrobombas sumergidas de 4" CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 375 (22.5 ) Altura manométrica hasta 45 m LIMITES DE UTILIZO Temperatura máxima del fluido hasta +35 C Contenido de arena máximo 15

Más detalles

SERIE W FICHA TÉCNICA MOTORES SUMERGIBLES REBOBINABLES TRIFÁSICOS (2 POLOS 60 HZ) A BAÑO DE AGUA. 6, 8, 10 y 12

SERIE W FICHA TÉCNICA MOTORES SUMERGIBLES REBOBINABLES TRIFÁSICOS (2 POLOS 60 HZ) A BAÑO DE AGUA. 6, 8, 10 y 12 SERIE W 6, 8, 10 y 12 MOTORES SUMERGIBLES REBOBINABLES TRIFÁSICOS (2 POLOS 60 HZ) A BAÑO AGUA FICHA TÉCNICA SERIE W 6, 8, 10 y 12 ESPECIFICACIONES El motor sumergible rebobinable a baño de agua AQUA PAK

Más detalles

SERIE K FICHA TÉCNICA MOTORES SUMERGIBLES REBOBINABLES 6, 8, 10 Y 12. Tel. (81) y 12

SERIE K FICHA TÉCNICA MOTORES SUMERGIBLES REBOBINABLES 6, 8, 10 Y 12.  Tel. (81) y 12 SERIE K,, 10 Y 12 MOTORES SUMERGIBLES REBOBINABLES FICHA TÉCNICA SERIE K,, 10 y 12 MOTORES SUMERGIBLES REBOBINABLES Trifásicos 2 polos 60 Hz ESPECIFICACIONES El motor ALTAMIRA SERIE K es un producto fabricado

Más detalles

4SR. Electrobombas sumergidas de 4" CAMPO DE PRESTACIONES CERTIFICACIONES LIMITES DE UTILIZO UTILIZOS E INSTALACIONES PATENTES - MARCAS - MODELOS

4SR. Electrobombas sumergidas de 4 CAMPO DE PRESTACIONES CERTIFICACIONES LIMITES DE UTILIZO UTILIZOS E INSTALACIONES PATENTES - MARCAS - MODELOS 4SR Electrobombas sumergidas de 4" CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 45 (27 ) Altura manométrica hasta 56 m LIMITES DE UTILIZO Temperatura máxima del fluido hasta +35 C Contenido de arena máximo 15 g/m³

Más detalles

APLICACIONES Y CONDICIONES DE OPERACIÓN. barnes.com.mx 3500 RPM BMV4 BMV3 BMV2

APLICACIONES Y CONDICIONES DE OPERACIÓN. barnes.com.mx 3500 RPM BMV4 BMV3 BMV2 APLICACIONES Y CONDICIONES DE OPERACIÓN La bomba BMV está diseñada para manejar líquidos limpios. Su versatilidad es máxima, en tanto que puede manejar agua limpia o líquidos industriales a diferentes

Más detalles

MANUAL AEROGENERADOR 500 WATIOS VOLTIOS. Para un funcionamiento correcto deberá de seguir estas instrucciones.

MANUAL AEROGENERADOR 500 WATIOS VOLTIOS. Para un funcionamiento correcto deberá de seguir estas instrucciones. MANUAL AEROGENERADOR 500 WATIOS 12-24 VOLTIOS Para un funcionamiento correcto deberá de seguir estas instrucciones. El aerogenerador debe estar situado a unos 6 metros de altura, libre de edificios y arboles

Más detalles

APLICACIONES Y CONDICIONES DE OPERACIÓN. barnes.com.mx 3500 RPM BMV4 BMV3 BMV2

APLICACIONES Y CONDICIONES DE OPERACIÓN. barnes.com.mx 3500 RPM BMV4 BMV3 BMV2 APLICACIONES Y CONDICIONES DE OPERACIÓN La bomba BMV está diseñada para manejar líquidos limpios. Su versatilidad es máxima, en tanto que puede manejar agua limpia o líquidos industriales a diferentes

Más detalles

BOMBA EN ACERO INOXIDABLE DE 4" SERIE S 100D

BOMBA EN ACERO INOXIDABLE DE 4 SERIE S 100D BOMB EN ERO INOXIDBLE DE 4" SERIE S D ampo de aplicación gua para uso doméstico y en general la oferta. Irrigación y riego por aspersión. Reducir los niveles de agua subterránea. iclos de enfriamiento

Más detalles

SERIE W FICHA TÉCNICA MOTORES SUMERGIBLES REBOBINABLES TRIFÁSICOS (2 POLOS 60 HZ) A BAÑO DE AGUA. 6, 8, 10 y 12

SERIE W FICHA TÉCNICA MOTORES SUMERGIBLES REBOBINABLES TRIFÁSICOS (2 POLOS 60 HZ) A BAÑO DE AGUA. 6, 8, 10 y 12 SERIE W 6, 8, 10 y 12 MOTORES SUMERGIBLES REBOBINABLES TRIFÁSICOS (2 POLOS 60 HZ) A BAÑO DE AGUA FICHA TÉCNICA SERIE W 6, 8, 10 y 12 ESPECIFICACIONES El motor sumergible rebobinable a baño de agua AQUA

Más detalles

APLICACIONES Y CONDICIONES DE OPERACIÓN. barnes.com.mx 3500 RPM BMV4 BMV3 BMV2

APLICACIONES Y CONDICIONES DE OPERACIÓN. barnes.com.mx 3500 RPM BMV4 BMV3 BMV2 APLICACIONES Y CONDICIONES DE OPERACIÓN La bomba BMV está diseñada para manejar líquidos limpios. Su versatilidad es máxima, en tanto que puede manejar agua limpia o líquidos industriales a diferentes

Más detalles

SERIE K FICHA TÉCNICA MOTORES SUMERGIBLES REBOBINABLES 6, 8, 10 Y 12

SERIE K FICHA TÉCNICA MOTORES SUMERGIBLES REBOBINABLES 6, 8, 10 Y 12 SERIE K 6, 8, 10 Y 12 MOTORES SUMERGIBLES REBOBINABLES FICHA TÉCNICA SERIE K 6, 8, 10 y 12 MOTORES SUMERGIBLES REBOBINABLES Trifásicos 2 polos 60 Hz ESPECIFICACIONES El motor ALTAMIRA SERIE K es un producto

Más detalles

BOMBAS SUMERGIBLES. Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V.

BOMBAS SUMERGIBLES.  Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V. BOMBS SUMERGIBLES MRTELI BOMBS Y el corazón de su sistema de bombeo Más de 270 modelos a su disposición lto desempeño (eficiencia y duración) Rangos de flujo: Desde 0.16 hasta 91.6 lps 2 ÑOS G R N TÍ MRTELI

Más detalles

SUPRA MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBAS PARA PISCINA SUPRA15, SUPRA20, SUPRA25 Y SUPRA30

SUPRA MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBAS PARA PISCINA SUPRA15, SUPRA20, SUPRA25 Y SUPRA30 15, 20, 25 Y 30 BOMBAS PARA PISCINA MANUAL DE INSTALACIÓN 2 15, 20, 25 Y 30 3 Las motobombas son bombas centrífugas diseñadas para recircular y realizar una filtración previa al agua en los sistemas de

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE DIVA SOLAR MULTIPOWER DIVASOLAR11-45MP, DIVASOLAR35-13MP Y DIVASOLR11-75MP SISTEMA CON VARIADOR DE FRECUENCIA ENERGIZADO POR FUENTES DE ENERGÍA MÚLTIPLES: RENOVABLE (A TRAVÉS

Más detalles

FLUID SOLAR. Electrobombas solares sumergidas de 4 de alta eficiencia

FLUID SOLAR. Electrobombas solares sumergidas de 4 de alta eficiencia FLUID SOLAR Electrobombas solares sumergidas de de alta eficiencia Aguas claras (Contenido de arena máximo 5 g/m³) Utilizo doméstico Utilizo agrícola CAMPO DE PRESTACIONES Caudal asta 8 l/min (.8 m³/)

Más detalles

MOTORES SUMERGIBLES 4", 2 POLOS, 60HZ FICHA TÉCNICA

MOTORES SUMERGIBLES 4, 2 POLOS, 60HZ FICHA TÉCNICA MOTORES AQUA PAK MOTORES SUMERGIBLES 4", 2 POLOS, 60HZ FICHA TÉCNICA MOTORES SUMERGIBLES 4, 2 polos, 60 Hz ESPECIFICACIONES Motores sumergibles AQUA PAK de 4 a baño de aceite de calidad PREMIUM para pozos

Más detalles

BOMBAS AUTOCEBANTES XKJ-600S

BOMBAS AUTOCEBANTES XKJ-600S POLIZA DE GARANTIA CODIGO DESCRIPCION MODELO SERIAL NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR FACTURA No FECHA DE FACTURA CLIENTE CONDICIONES Sá nchez&cia, Industrial S.A. garantiza los equipos fabricados por ellos, contra

Más detalles

BOMBAS SUMERGIBLES. Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V.

BOMBAS SUMERGIBLES.  Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V. BOMBS SUMERGIBLES G el corazón de su sistema de bombeo 2 ÑOS G Más de 270 modelos a su disposición lto desempeño (eficiencia y duración) Rangos de flujo: Desde 0.16 hasta 91.6 lps Í RNT Í RNT BENEFICIOS

Más detalles

Serie HM. Electrobombas centrífugas multietapa de acero inoxidable equipadas con motores de eficiencia premium IE3.

Serie HM. Electrobombas centrífugas multietapa de acero inoxidable equipadas con motores de eficiencia premium IE3. Serie HM Electrobombas centrífugas multietapa de acero inoxidable equipadas con motores de eficiencia premium IE. Moderna y robusta serie con diseño hidráulico innovador. Ofrece altísimas presiones. Todos

Más detalles

Serie 6RXSP E* E** Serie 6RXSP SUMERGIBLES DE POZO PROFUNDO 6. Especificaciones Técnicas. Aplicaciones. Diagrama de Dimensiones. Materiales.

Serie 6RXSP E* E** Serie 6RXSP SUMERGIBLES DE POZO PROFUNDO 6. Especificaciones Técnicas. Aplicaciones. Diagrama de Dimensiones. Materiales. Serie RXSP SUMERGIBLES DE POZO PROFUNDO Serie RXSP Electrobombas sumergibles para pozos de de diámetro, construidas totalmente en acero inoxidable AISI o AISI. Alcanzan óptimos rendimientos hidráulicos.

Más detalles

Más de 45 años siendo los expertos. Manual de Usuario TABLERO DE 2 Y 3 BOMBAS PARA SISTEMA HIDRONEUMÁTICO CON DISPLAY DE LEDS SERIE 10L

Más de 45 años siendo los expertos. Manual de Usuario TABLERO DE 2 Y 3 BOMBAS PARA SISTEMA HIDRONEUMÁTICO CON DISPLAY DE LEDS SERIE 10L LÍDER EN TECNOLOGÍA Manual de Usuario TABLERO DE 2 Y BOMBAS PARA SISTEMA HIDRONEUMÁTICO CON DISPLAY DE LEDS SERIE 10L Más de 45 años siendo los expertos www.nassarelectronics.com ÍNDICE Descripción Conexión

Más detalles