Informe de la Secretaría del Convenio. Finalidad del documento. Intervención de la Reunión de las Partes

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Informe de la Secretaría del Convenio. Finalidad del documento. Intervención de la Reunión de las Partes"

Transcripción

1 Reunión de las Partes en el Protocolo para la Eliminación del Comercio Ilícito de Productos de Tabaco Primer periodo de sesiones Ginebra (Suiza), 8-10 de octubre de 2018 Punto 6.1 del orden del día provisional FCTC/MOP/1/15 7 de septiembre de 2018 Coordinación entre los órganos deliberantes del Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco y el Protocolo para la eliminación del comercio ilícito de productos de tabaco (Punto propuesto por una Parte) Informe de la Secretaría del Convenio Finalidad del documento En este punto del orden del día se examina la necesidad de coordinación entre los órganos deliberantes del Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco (CMCT de la OMS) y del Protocolo para la eliminación del comercio ilícito de productos de tabaco (Protocolo). Se presentan las posibles áreas de coordinación entre los órganos deliberantes. Intervención de la Reunión de las Partes Se invita a la Conferencia de las Partes (COP) en el CMCT de la OMS y a la Reunión de las Partes (MOP) en el Protocolo a tomar nota del presente informe y a proporcionar orientaciones adicionales. La propuesta que figura en el presente documento incluye enfoques prácticos para facilitar la coordinación entre los órganos deliberantes respectivos, y se someterá también a la COP para que esta proporcione orientaciones al respecto, teniendo en cuenta las deliberaciones y decisiones de la COP. Contribuir a los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS): ODS 3 y meta 3.a. Punto conexo del plan de trabajo y presupuesto: No se aplica. Otras repercusiones financieras que no consten en el plan de trabajo y presupuesto: No se aplica. Equipo autor: Gobernanza y Cooperación Internacional. Documentación conexa: FCTC/COP/8/28.

2 CONTEXTO 1. El Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco (CMCT de la OMS) entró en vigor el 27 de febrero de 2005 y está regido por la Conferencia de las Partes (COP) en el CMCT de la OMS. El artículo 23 del Convenio establece la COP y estipula sus mandatos y funciones. La COP es el órgano deliberante de más alto nivel del CMCT de la OMS. 2. Cada dos años, la COP elige una Mesa para orientar la labor de la Secretaría del Convenio durante el periodo entre reuniones de la COP. La Mesa está integrada por seis miembros y seis coordinadores regionales que representan las seis regiones de la Organización Mundial de la Salud (OMS). El artículo 24ter del Reglamento Interior de la COP describe las funciones de la Mesa. 3. El Protocolo para la eliminación del comercio ilícito de productos de tabaco (Protocolo) es el primer protocolo al CMCT de la OMS y un tratado internacional por derecho propio. El Protocolo fue adoptado por la Conferencia de las Partes en su quinta reunión (2012). La Reunión de las Partes (MOP) en el Protocolo se estableció de conformidad con el artículo 33 del Protocolo. El primer periodo de sesiones de la Reunión de las Partes (MOP1) se celebrará inmediatamente después de la octava reunión de la Conferencia de las Partes, según lo dispuesto en el artículo 33.2 del Protocolo. El artículo 33.4 del Protocolo también establece que el Reglamento Interior y el Reglamento Financiero de la COP se aplicarán, mutatis mutandis, a la MOP, a no ser que en el MOP1 se decida otra cosa. 4. De conformidad con el Reglamento Interior de la COP, en su primer periodo de sesiones la MOP elegirá su propia Mesa con seis miembros y seis coordinadores regionales de entre las Partes en el Protocolo. La MOP y su Mesa constituirán los órganos deliberantes del Protocolo. 5. Además, el artículo 24 del Convenio establece que la COP designará una Secretaría permanente del Convenio, y el artículo 34 del Protocolo dispone que esa misma entidad será la Secretaría del Protocolo. 6. Aunque son entidades que se han establecido, funcionan y se rigen de manera separada, los órganos deliberantes de la COP y la MOP presentan aspectos comunes que generan la necesidad de colaboración y cooperación entre ellos. 7. En el presente documento se identifican cuatro áreas principales en las que se requerirá coordinación: 1) asuntos técnicos; 2) asuntos administrativos y de personal; 3) plan de trabajo, presupuesto e iniciativas de recaudación de fondos; y 4) arreglos logísticos para futuras reuniones de la COP y futuros periodos de sesiones de la MOP. En el documento también se aborda la posible necesidad de que la Jefa de la Secretaría del Convenio considere la posibilidad de reestructurar la Secretaría del Convenio a fin de dar cabida a sus nuevas funciones. 8. Por último, en el documento también se propondrán enfoques prácticos para facilitar la coordinación entre los respectivos órganos deliberantes y se darán ejemplos del modo en que los órganos deliberantes de otros tratados han abordado la cuestión. ÁREAS DE COORDINACIÓN Asuntos técnicos 9. El Protocolo se basa en el artículo 15 del CMCT de la OMS y lo complementa, ya que aborda los medios para eliminar el comercio ilícito de productos del tabaco, lo que representa una medida clave para reducir la oferta y un componente importante de una política integral de control del tabaco. La COP y la MOP podrían considerar la posibilidad de establecer un mecanismo de intercambio de información para garantizar la coherencia normativa en las decisiones técnicas adoptadas por ambos órganos deliberantes. 2

3 10. Como las reuniones de la COP se celebrarán antes de los periodos de sesiones de la MOP, es importante que el resultado de las deliberaciones de la COP y las decisiones adoptadas por la COP se comuniquen a las Partes que asistan al periodo de sesiones de la MOP, para que esta última pueda tomar decisiones fundamentadas sobre cuestiones complementarias. Por ejemplo, se podría facilitar a la MOP un documento con un resumen de las decisiones adoptadas por la COP que repercutan en el trabajo de la MOP o que requieran una decisión de la MOP. 11. La coordinación entre las dos Mesas también sería necesaria para garantizar el intercambio oportuno de información y la sinergia en la formulación y propuesta de los órdenes del día de la COP y de la MOP, con el fin de que los puntos comunes que requieran orientación tanto de la COP como de la MOP sean abordados y examinados por ambos órganos. 12. También se pedirá a la Secretaría del Convenio que aproveche el éxito y la experiencia con el CMCT de la OMS para apoyar la aplicación y la gobernanza de los dos tratados y maximizar los beneficios para la salud pública. La coordinación y colaboración entre los dos órganos deliberantes garantizarían que se proporcionen a la Secretaría del Convenio orientaciones y mandatos coherentes para prestar servicio a las Partes en el CMCT de la OMS y a las Partes en el Protocolo de una manera más eficaz y eficiente. 13. La Secretaría del Convenio ayudará a las Partes en el Protocolo a aplicar sus disposiciones y seguirá ayudando a las Partes en el CMCT de la OMS a aplicar el artículo 15 relativo al comercio ilícito de productos de tabaco. Siempre que sea posible, la Secretaría del Convenio deberá considerar cualquier novedad relativa a las orientaciones técnicas relacionadas con la aplicación del Protocolo que puedan beneficiar la aplicación del artículo 15, apoyando al mismo tiempo a las Partes en el CMCT de la OMS que aún no sean Partes en el Protocolo. 14. A medida que las Partes en el CMCT de la OMS avancen en la aplicación del artículo 15 y tomen nota de los logros de las Partes en el Protocolo, sería razonable suponer que un número adicional de Partes en el Convenio pasarán también a ser Partes en el Protocolo, siendo el objetivo último que todas las Partes en el CMCT de la OMS se conviertan en Partes en el Protocolo. 15. El sistema de presentación de informes es otra área técnica que conlleva obligaciones legales con respecto al artículo 15 del CMCT de la OMS y el Protocolo. La COP y la MOP deberían garantizar la coordinación, siempre que sea posible, con el fin de llevar a cabo su labor de manera eficaz y eficiente. La experiencia adquirida con el uso del instrumento de presentación de informes con respecto al artículo 15 del Convenio (cuestionario básico y módulo opcional) debería servir de base para la adopción de decisiones sobre la presentación de informes con respecto al Protocolo, y los requisitos de presentación de informes no deberían sobrecargar a las Partes en ambos tratados ni entrañar una duplicación de sus esfuerzos. Asuntos administrativos y de personal 16. La COP y la MOP deberán abordar también los asuntos comunes en los ámbitos institucional, presupuestario, administrativo y de personal, y deberán adoptar decisiones comunes sobre esas cuestiones. Dado que una sola entidad actuará como secretaría de ambos tratados, la COP y la MOP podrían decidir compartir los costos de los miembros del personal básico de la Secretaría del Convenio que trabajarán tanto en el marco del CMCT de la OMS como en el del Protocolo. Sobre la base de las decisiones de la COP y la MOP, la Jefa de la Secretaría del Convenio tal vez tenga que considerar la posibilidad de reestructurar de la Secretaría del Convenio para dar cabida a sus nuevas funciones. 17. Además, como el Jefe o Jefa de la Secretaría del Convenio dirigirá la labor de apoyo al CMCT de la OMS y al Protocolo, tanto la Mesa de la COP como la Mesa de la MOP tendrán que participar en su selección y en la evaluación de su desempeño. Esto requerirá coordinación a la hora de formular una recomendación al Director General de la OMS sobre el nombramiento del Jefe o Jefa de 3

4 la Secretaría. También será preciso que ambas Mesas se coordinen para realizar la evaluación del desempeño, evaluación que se basará en la ejecución de las actividades técnicas y de los tratados y que orientará la posible renovación del nombramiento para otro mandato, de conformidad con las disposiciones que puedan decidir la COP y la MOP. Plan de trabajo y presupuesto 18. Con arreglo al artículo 33 del Protocolo y al artículo 7 d) del Reglamento Interior, en cada reunión ordinaria de la COP y en cada periodo de sesiones ordinario de la MOP se adoptará un plan de trabajo y un presupuesto para el ejercicio financiero que finalice con la siguiente reunión ordinaria o el siguiente periodo de sesiones ordinario. La aplicación eficiente de los planes de trabajo requerirá que los dos órganos deliberantes coordinen sus respectivos planes de trabajo con el apoyo de la Secretaría del Convenio y traten de llegar a un acuerdo sobre cuestiones comunes a ambos tratados. Esa coordinación ayudará a determinar las oportunidades de aumentar la costoeficacia y optimizar los recursos disponibles, ya que se aprovecharán la labor y las decisiones adoptadas por un órgano deliberante que puedan facilitar la labor y las decisiones del otro. Se requiere coordinación en asuntos que son aplicables a ambos tratados, como la gobernanza, la cooperación internacional, el mecanismo de asistencia a las Partes, los requisitos de presentación de informes, etcétera. La adopción de un enfoque coordinado por los dos órganos deliberantes no solo facilitaría el trabajo de la COP y la MOP, sino que también proporcionaría una mejor orientación a la Secretaría del Convenio. 19. La Secretaría del Convenio entiende que los planes de trabajo y los presupuestos propuestos de la COP y la MOP, que estarían alineados, deben ser considerados por ambos órganos deliberantes, que también deben abordar la cuestión de los gastos compartidos de personal. Se espera que las Partes en el Protocolo, que son necesariamente Partes en el Convenio, apoyen las decisiones adoptadas por la COP y las tengan en cuenta al adoptar el plan de trabajo y el presupuesto propuestos a la MOP, especialmente en lo que respecta a los costos compartidos propuestos de los planes de trabajo y los presupuestos de la COP y la MOP. La Secretaría del Convenio también debería asegurarse de que las iniciativas de recaudación de fondos para apoyar la ejecución de los planes de trabajo y los presupuestos aprobados por la COP y la MOP estén en sintonía y se complementen entre sí. Arreglos logísticos para futuras reuniones de la COP y futuros periodos de sesiones de la MOP 20. De conformidad con el artículo 33.1 del Protocolo, los periodos de sesiones de la MOP se celebrarán inmediatamente antes o después de las reuniones de la COP. Si bien corresponde a la MOP decidir la duración del periodo de sesiones, la fecha de inicio de dicho periodo de sesiones tiene que estar vinculada a la decisión sobre las fechas de la reunión de la COP. Ambos órganos deliberantes también tendrán que adoptar una decisión coordinada sobre las fechas y el lugar de celebración de la reunión de la COP y el periodo de sesiones de la MOP. 21. La COP y la MOP también podrían considerar la posibilidad de establecer la práctica de que los dos eventos se celebren en la misma ubicación geográfico e idealmente en las mismas instalaciones. Sería logísticamente difícil e ineficiente que los delegados, el personal de la Secretaría del Convenio y otro personal de apoyo logístico y de conferencias tuvieran que viajar a otro lugar para organizar el periodo de sesiones de la MOP inmediatamente después de la reunión COP. Además, la Secretaría del Convenio y la unidad de servicios de conferencias no tendrían la capacidad ni los recursos necesarios para organizar los dos eventos de manera consecutiva en lugares diferentes y potencialmente con dos países anfitriones. 22. También habría que añadir al plan de trabajo y al presupuesto los gastos de viaje adicionales del personal y de las Partes que pueden optar a la ayuda para viajar a otro país o lugar. Por tanto, la COP y la MOP podrían considerar, a la luz de razones logísticas y administrativas, la adopción de una decisión con arreglo a la cual el país que quiera ser anfitrión de la COP también deba ser anfitrión de la MOP, independientemente de si el país potencialmente anfitrión es o no Parte en el Protocolo. Se 4

5 podría pedir a la Secretaría del Convenio que incluya este requisito en la convocatoria de expresiones de interés para ser anfitrión de la COP y que se asegure de que este requisito figure en el memorando de entendimiento firmado con el país anfitrión. REESTRUCTURACIÓN DE LA SECRETARÍA DEL CONVENIO 23. Una única Secretaría del Convenio prestará servicio a ambos tratados (el CMCT de la OMS y el Protocolo) y a sus respectivos órganos deliberantes independientes (la COP, la MOP y sus Mesas). La estructura actual de la Secretaría del Convenio, orientada a los procesos, puede sentar las bases para un apoyo eficaz y eficiente a todos los órganos deliberantes y a la aplicación de los planes de trabajo y presupuestos adoptados por la COP y la MOP. Ello entraña que todas las funciones básicas existentes de los equipos de la Secretaría del Convenio en materia de gobernanza y cooperación internacional, asistencia para la aplicación, presentación de informes y gestión de conocimientos, y asuntos jurídicos y comerciales deben estar bajo la dirección del Jefe o Jefa de la Secretaría del Convenio. El fortalecimiento de la estructura existente permitirá una gestión más rentable y eficiente de la Secretaría del Convenio, en lugar de establecer una estructura paralela totalmente nueva para el Protocolo. Esto también tendría la ventaja de aprovechar la experiencia y la capacidad existentes de la Secretaría del Convenio para prestar un mejor servicio a las Partes en sus esfuerzos de aplicación. 24. En consecuencia, el costo mutuo de esferas como los recursos humanos comunes, el apoyo administrativo y las comunicaciones generales se compartiría en los planes de trabajo y presupuestos adoptados por la COP y la MOP para garantizar que las funciones básicas de la Secretaría del Convenio estén plenamente cubiertas y permitir que la Secretaría cumpla los mandatos aprobados por los dos órganos deliberantes. EJEMPLOS DE OTROS CONVENIOS 25. Existen varios modelos de coordinación de estructuras, como la entablada por la COP en el CMCT de la OMS y la MOP en el Protocolo. El Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, que es un protocolo al Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono, tiene una MOP separada cuyo periodo de sesiones se celebra al mismo tiempo que la reunión de la COP en el Convenio de Viena, lo que constituye una coordinación similar a la mantenida por la COP en el CMCT de la OMS y la MOP en el Protocolo. La Convención sobre la Conservación de las Especies Migratorias de Animales Silvestres establecida bajo los auspicios del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA-CMS) tiene siete acuerdos, y cada uno de ellos tiene su propia MOP. La secretaría de PNUMA-CMS proporciona servicios de secretaría a cada uno de los acuerdos. 26. Otros tratados internacionales han establecido enfoques integrados con respecto a sus COP y MOP, con el fin de poder examinar conjuntamente y en paralelo los puntos comunes del orden del día y organizar las reuniones tanto de la COP como de la MOP en un único evento. Esta posibilidad podría explorarse y considerarse en una etapa posterior, cuando el Protocolo tenga más Partes o cuando la mayoría de las Partes en el CMCT de la OMS se hayan convertido en Partes en el Protocolo. 27. La COP en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático cumple también la función de MOP en el Protocolo de Kyoto. Este mismo enfoque ha sido adoptado por el Convenio sobre la Diversidad Biológica, el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología, y el Protocolo de Nagoya sobre Acceso a los Recursos Genéticos y Participación Justa y Equitativa en los Beneficios que se Deriven de su Utilización. 28. Sobre la base de las experiencias de las secretarías de otros convenios con funciones y responsabilidades compartidas, se podría encomendar a la Secretaría del Convenio que estudie los enfoques óptimos potenciales para mejorar la coordinación y garantizar la coherencia en el proceso de 5

6 formulación de políticas para futuras reuniones y periodos de sesiones, con arreglo a las experiencias de otros órganos deliberantes de tratados, y que comunique sus conclusiones a las dos Mesas. ENFOQUES POSIBLES PARA FACILITAR LA COORDINACIÓN 29. La COP en el CMCT de la OMS y la MOP en el Protocolo podrían considerar el establecimiento de mecanismos para garantizar una mejor coordinación y colaboración entre los dos órganos deliberantes, que podrían incluir: la continuación del intercambio de información entre los dos órganos deliberantes, que se podría lograr mediante un documento en el que se resuman las decisiones adoptadas por un órgano deliberante para su presentación al otro órgano deliberante; reuniones conjuntas entre periodos de sesiones de la Mesa de la COP y la Mesa de la MOP con el fin de tratar asuntos para los que se requiera una decisión coordinada de ambas Mesas o de la COP y la MOP; adopción de planes de trabajo y presupuestos alineados, especialmente en lo que respecta a las actividades que son comunes tanto al CMCT de la OMS como al Protocolo, con costos compartidos entre los dos órganos deliberantes, según proceda para aumentar la costoeficacia; decidir que la COP y la MOP se celebren siempre en la misma ubicación geográfica por razones logísticas y administrativas, y exigir que las Partes que deseen ser anfitrionas de la COP también se comprometan a ser anfitrionas de la MOP, independientemente de que sean o no Partes en el Protocolo; encomendar a las Mesas de la COP y de la MOP que colaboren en la selección y evaluación del desempeño del Jefe o Jefa de la Secretaría del Convenio, y que formulen conjuntamente recomendaciones al Director General de la OMS; requerir a la Secretaría del Convenio que coordine la asistencia técnica con respecto a la eliminación del comercio ilícito de productos de tabaco con el fin de identificar oportunidades de beneficio mutuo y evitar la duplicación de esfuerzos; y pedir a la Jefa de la Secretaría del Convenio que considere la posibilidad de ajustar la estructura de la Secretaría para dar cabida a sus nuevas funciones, y pedir a la OMS, que es el organismo anfitrión del Convenio, que apoye la aplicación de esta reestructuración, incluidos los cambios en las descripciones de los puestos del personal actual. 30. El establecimiento de estos mecanismos de coordinación requeriría que las decisiones sobre estos asuntos fueran tomadas tanto por la COP como por la MOP, con inclusión de cualquier cambio que resulte necesario en el Reglamento Interior de la COP y en el de la MOP. Se presentan sendos documentos a la COP (FCTC/COP/8/21) y a la MOP (FCTC/MOP/1/1) con las posibles modificaciones al Reglamento Interior que pudieran ser necesarias. INTERVENCIÓN DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES Y LA REUNIÓN DE LAS PARTES 31. Se invita a la COP y a la MOP a que tomen nota del presente informe, proporcionen orientaciones adicionales, lo examinen y consideren la posibilidad de adoptar el proyecto de decisión que figura en el anexo. 6

7 Anexo Proyecto de decisión La octava reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco (CMCT de la OMS) y el primer periodo de sesiones de la Reunión de las Partes en el Protocolo para la eliminación del comercio ilícito de productos de tabaco (Protocolo), Reconociendo el importante papel que desempeñan los órganos deliberantes del CMCT de la OMS y del Protocolo en la facilitación de indicaciones y orientaciones normativas sobre la aplicación de los dos tratados, Reafirmando la necesidad de garantizar la coherencia de las políticas mediante un proceso coordinado de formulación de políticas entre los órganos deliberantes de ambos tratados, Reconociendo la necesidad de reestructurar la Secretaría del Convenio para que preste un mejor servicio a los dos tratados y a sus órganos deliberantes sobre la base de la estructura de la Secretaría del Convenio existente, Conscientes de que aprender de la experiencia de coordinación entre los órganos deliberantes de otros convenios y sus protocolos y acuerdos será beneficioso para los órganos deliberantes del CMCT de la OMS y del Protocolo, Tomando nota del informe FCTC/COP/8/28 de la COP y del informe FCTC/MOP/1/16 de la MOP, 1. HACEN UN LLAMAMIENTO a las Partes para que: a) consideren la posibilidad de requerir a las Partes interesadas en acoger una reunión de la COP que acojan también un periodo de sesiones de la MOP inmediatamente después de la reunión de la COP en la misma ubicación geográfica, independientemente de si la Parte potencialmente anfitriona es también Parte en el Protocolo; 2. PIDEN a la Secretaría del Convenio que: a) recabe la experiencia de los órganos deliberantes de otros convenios y sus protocolos y comunique sus conclusiones a las Mesas de la COP y la MOP; b) estudie y adopte los posibles enfoques para facilitar la coordinación que se presentan en el documento bajo la dirección de las Mesas elegidas por la COP y la MOP; c) informe sobre los progresos en el segundo periodo de sesiones de la MOP; 3. INVITAN al Director General de la Organización Mundial de la Salud a que: a) tome nota de las recomendaciones de las Mesas elegidas por la COP y la MOP y facilite la reestructuración de la Secretaría del Convenio propuesta, en particular en lo que respecta a los asuntos relativos a los recursos humanos y asuntos conexos. (XX sesión plenaria, octubre de 2018) = = = 7

Presentación de informes e intercambio de información en virtud del Protocolo

Presentación de informes e intercambio de información en virtud del Protocolo Reunión de las Partes en el Protocolo para la Eliminación del Comercio Ilícito de Productos de Tabaco Primer periodo de sesiones Ginebra (Suiza), 8-10 de octubre de 2018 Punto 4.1 del orden del día provisional

Más detalles

REGLAMENTO INTERNO DE LAS REUNIONES DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES QUE ACTÚE COMO REUNIÓN DE LAS PARTES EN EL PROTOCOLO DE NAGOYA

REGLAMENTO INTERNO DE LAS REUNIONES DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES QUE ACTÚE COMO REUNIÓN DE LAS PARTES EN EL PROTOCOLO DE NAGOYA CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/ICNP/2/5 13 de enero de 2012 ESPAÑOL ORIGINAL: INGLÉS COMITÉ INTERGUBERNAMENTAL ESPECIAL DE COMPOSICIÓN ABIERTA PARA EL PROTOCOLO DE NAGOYA SOBRE ACCESO A LOS RECURSOS GENÉTICOS

Más detalles

CBD. Distr. GENERAL. UNEP/CBD/BS/COP-MOP/7/6/Add.3 20 de agosto de 2014 ESPAÑOL ORIGINAL: INGLÉS

CBD. Distr. GENERAL. UNEP/CBD/BS/COP-MOP/7/6/Add.3 20 de agosto de 2014 ESPAÑOL ORIGINAL: INGLÉS CBD CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA QUE ACTÚA COMO REUNIÓN DE LAS PARTES EN EL PROTOCOLO DE CARTAGENA SOBRE SEGURIDAD DE LA BIOTECNOLOGÍA Séptima reunión Pyeongchang,

Más detalles

RECOMENDACIÓN ADOPTADA POR EL ÓRGANO SUBSIDIARIO SOBRE LA APLICACIÓN

RECOMENDACIÓN ADOPTADA POR EL ÓRGANO SUBSIDIARIO SOBRE LA APLICACIÓN CBD Distr. GENERAL 6 de mayo de 2016 ÓRGANO SUBSIDIARIO SOBRE LA APLICACIÓN Primera reunión Montreal, Canadá, 2 a 6 de mayo de 2016 Tema 14 del programa ESPAÑOL ORIGINAL: INGLÉS RECOMENDACIÓN ADOPTADA

Más detalles

RECOMENDACIÓN ADOPTADA POR EL COMITÉ INTERGUBERNAMENTAL PARA EL PROTOCOLO DE NAGOYA EN SU SEGUNDA REUNIÓN

RECOMENDACIÓN ADOPTADA POR EL COMITÉ INTERGUBERNAMENTAL PARA EL PROTOCOLO DE NAGOYA EN SU SEGUNDA REUNIÓN CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/ICNP/REC/2/5 26 de julio de 2012 COMITÉ INTERGUBERNAMENTAL ESPECIAL DE COMPOSICIÓN ABIERTA PARA EL PROTOCOLO DE NAGOYA SOBRE ACCESO A LOS RECURSOS GENÉTICOS Y PARTICIPACIÓN

Más detalles

Informe de la Secretaría del Convenio. Situación del Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco

Informe de la Secretaría del Convenio. Situación del Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco Conferencia de las Partes Órgano de Negociación Intergubernamental de un Protocolo sobre Comercio Ilícito de Productos de Tabaco Tercera reunión Ginebra (Suiza), 28 de junio - 5 de julio de 2009 Punto

Más detalles

DECISIÓN ADOPTADA POR LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA EN SU DÉCIMA REUNIÓN

DECISIÓN ADOPTADA POR LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA EN SU DÉCIMA REUNIÓN CDB Distr. GÉENERAL UNEP/CBD/COP/DEC/X/25 27 de octubre de 2010 CONFERENCE DE LAS PARTES EN EL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA Décima reunión Nagoya, Japón, 18 29 octubre 2010 ESPAÑOL ORIGINAL :

Más detalles

CBD. Distr. GENERAL. CBD/SBSTTA/REC/22/1 7 de julio de 2018 ESPAÑOL ORIGINAL: INGLÉS

CBD. Distr. GENERAL. CBD/SBSTTA/REC/22/1 7 de julio de 2018 ESPAÑOL ORIGINAL: INGLÉS CBD Distr. GENERAL CBD/SBSTTA/REC/22/1 7 de julio de 2018 ESPAÑOL ORIGINAL: INGLÉS ÓRGANO SUBSIDIARIO DE ASESORAMIENTO CIENTÍFICO, TÉCNICO Y TECNOLÓGICO Vigésima segunda reunión Montreal (Canadá), 2 a

Más detalles

BC.Ex-1/1: Decisión conjunta adoptada por la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea

BC.Ex-1/1: Decisión conjunta adoptada por la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea : Decisión conjunta adoptada por la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea La Conferencia de las Partes, Teniendo presente la autonomía jurídica de cada uno de los convenios, a saber, el Convenio

Más detalles

Informe interino sobre la ejecución del presupuesto y plan de trabajo para

Informe interino sobre la ejecución del presupuesto y plan de trabajo para Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco Conferencia de las Partes en el Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco Tercera reunión Durban (Sudáfrica), 17-22 de noviembre de 2008 Punto

Más detalles

RESOLUCIÓN APROBADA POR LA ASAMBLEA GENERAL. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/51/604/Add.5)]

RESOLUCIÓN APROBADA POR LA ASAMBLEA GENERAL. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/51/604/Add.5)] NACIONES UNIDAS A Asamblea General Distr. GENERAL A/RES/51/177 11 de febrero de 1997 Quincuagésimo primer período de sesiones Tema 96 (e) del programa RESOLUCIÓN APROBADA POR LA ASAMBLEA GENERAL [sobre

Más detalles

Proyecto de plan de trabajo y presupuesto para el ejercicio

Proyecto de plan de trabajo y presupuesto para el ejercicio Reunión de las Partes en el Protocolo para la Eliminación del Comercio Ilícito de Productos de Tabaco Primer periodo de sesiones Ginebra (Suiza), 8-10 de octubre de 2018 Punto 7.4 del orden del día provisional

Más detalles

FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE SOCIEDADES DE LA CRUZ ROJA Y DE LA MEDIA LUNA ROJA REGLAMENTO PARA CONFERENCIAS REGIONALES

FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE SOCIEDADES DE LA CRUZ ROJA Y DE LA MEDIA LUNA ROJA REGLAMENTO PARA CONFERENCIAS REGIONALES FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE SOCIEDADES DE LA CRUZ ROJA Y DE LA MEDIA LUNA ROJA REGLAMENTO PARA CONFERENCIAS REGIONALES aprobado en el XIV periodo de sesiones de la Asamblea General Ginebra, 28-30 de noviembre

Más detalles

Productos médicos de calidad subestándar, espurios, de etiquetado engañoso, falsificados o de imitación

Productos médicos de calidad subestándar, espurios, de etiquetado engañoso, falsificados o de imitación 65.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD WHA65.19 Punto 13.13 del orden del día 26 de mayo de 2012 Productos médicos de calidad subestándar, espurios, de etiquetado engañoso, falsificados o de imitación La 65.ª

Más detalles

RECOMENDACIÓN ADOPTADA POR EL ÓRGANO SUBSIDIARIO SOBRE LA APLICACIÓN

RECOMENDACIÓN ADOPTADA POR EL ÓRGANO SUBSIDIARIO SOBRE LA APLICACIÓN CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/SBI/REC/1/9 6 de mayo de 2016 ÓRGANO SUBSIDIARIO SOBRE LA APLICACIÓN Primera reunión Montreal, Canadá, 2 a 6 de mayo de 2016 Tema 12 del programa ESPAÑOL ORIGINAL: INGLÉS RECOMENDACIÓN

Más detalles

CBD. Distr. GENERAL. UNEP/CBD/SBSTTA/REC/XX/8 2 de mayo de 2016 ESPAÑOL ORIGINAL: INGLÉS

CBD. Distr. GENERAL. UNEP/CBD/SBSTTA/REC/XX/8 2 de mayo de 2016 ESPAÑOL ORIGINAL: INGLÉS CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/SBSTTA/REC/XX/8 2 de mayo de 2016 ESPAÑOL ORIGINAL: INGLÉS ÓRGANO SUBSIDIARIO DE ASESORAMIENTO CIENTÍFICO, TÉCNICO Y TECNOLÓGICO Vigésima reunión Montreal, Canadá, 25-30 de

Más detalles

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/67/439/Add.2)]

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/67/439/Add.2)] Naciones Unidas A/RES/67/219 Asamblea General Distr. general 26 de marzo de 2013 Sexagésimo séptimo período de sesiones Tema 22 b) del programa Resolución aprobada por la Asamblea General [sobre la base

Más detalles

Selección del nuevo Jefe de la Secretaría del Convenio

Selección del nuevo Jefe de la Secretaría del Convenio Conferencia de las Partes en el Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco Octava reunión Ginebra (Suiza), 1-6 de octubre de 2018 Punto 8.11 del orden del día provisional FCTC/COP/8/27 21 de septiembre

Más detalles

Convención Marco sobre el Cambio Climático

Convención Marco sobre el Cambio Climático NACIONES UNIDAS Convención Marco sobre el Cambio Climático Distr. LIMITADA FCCC/SBSTA/2002/L.23/Add.1 29 de octubre de 2002 ESPAÑOL Original: INGLÉS ÓRGANO SUBSIDIARIO DE ASESORAMIENTO CIENTÍFICO Y TECNOLÓGICO

Más detalles

Comité Forestal 23.º PERÍODO DE SESIONES. Roma, de julio de 2016

Comité Forestal 23.º PERÍODO DE SESIONES. Roma, de julio de 2016 Junio de 2016 COFO/2016/7.3 S Comité Forestal 23.º PERÍODO DE SESIONES Roma, 18-22 de julio de 2016 PROPUESTA RELATIVA AL ESTABLECIMIENTO DE UN GRUPO DE TRABAJO SOBRE LOS BOSQUES Y LOS SISTEMAS AGROSILVOPASTORILES

Más detalles

Futuros protocolos. Nota de la Secretaría

Futuros protocolos. Nota de la Secretaría ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD ÓRGANO DE NEGOCIACIÓN INTERGUBERNAMENTAL SOBRE EL CONVENIO MARCO DE LA OMS PARA EL CONTROL DEL TABACO Sexta reunión Punto 4 del orden del día provisional A/FCTC/INB6/INF.DOC./2

Más detalles

Resolución X.5. Facilitación de la labor de la Convención de Ramsar y de su Secretaría

Resolución X.5. Facilitación de la labor de la Convención de Ramsar y de su Secretaría 10ª Reunión de la Conferencia de las Partes en la Convención sobre los Humedales (Ramsar, Irán, 1971) Humedales sanos, gente sana Changwon (República de Corea), 28 de octubre-4 de noviembre de 2008 Resolución

Más detalles

COMISIÓN INTERINA DE MEDIDAS FITOSANITARIAS. Sexta reunión. Roma, 29 de marzo - 2 de abril de Tema 12.1 del programa provisional

COMISIÓN INTERINA DE MEDIDAS FITOSANITARIAS. Sexta reunión. Roma, 29 de marzo - 2 de abril de Tema 12.1 del programa provisional Enero de 2004 S COMISIÓN INTERINA DE MEDIDAS FITOSANITARIAS Sexta reunión Roma, 29 de marzo - 2 de abril de 2004 Memorando de cooperación entre la Secretaría del CDB y la Secretaría de la CIPF Tema 12.1

Más detalles

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/64/420/Add.2)]

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/64/420/Add.2)] Naciones Unidas A/RES/64/199 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2010 Sexagésimo cuarto período de sesiones Tema 53 b) del programa Resolución aprobada por la Asamblea General [sobre la base

Más detalles

Otros asuntos que según el Convenio deben ser examinados en la Conferencia de las Partes

Otros asuntos que según el Convenio deben ser examinados en la Conferencia de las Partes ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO MARCO DE LA OMS PARA EL CONTROL DEL TABACO Primera reunión Puntos 5.2 y 5.3 del orden del día provisional A/FCTC/COP/1/INF.DOC./3

Más detalles

PROPUESTA DE ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS

PROPUESTA DE ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS CBD Distr. GENERAL CBD/COP/14/1/Add.2 18 de septiembre de 2018 ESPAÑOL ORIGINAL: INGLÉS CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA Decimocuarta reunión CONFERENCIA DE LAS PARTES

Más detalles

Fondo para el Medio Ambiente Mundial

Fondo para el Medio Ambiente Mundial FMAM Consejo del FMAM 11 al 13 de noviembre de 2008 Punto 3 del temario Fondo para el Medio Ambiente Mundial GEF/C.34/2 23 de octubre de 2008 TEMARIO PROVISIONAL ANOTADO PUNTO 1 DEL TEMARIO. APERTURA DE

Más detalles

Asamblea General RESOLUCIÓN APROBADA POR LA ASAMBLEA GENERAL. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/52/629/Add.2)]

Asamblea General RESOLUCIÓN APROBADA POR LA ASAMBLEA GENERAL. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/52/629/Add.2)] NACIONES UNIDAS A Asamblea General Distr. GENERAL A/RES/52/198 2 de marzo de 1998 Quincuagésimo segundo período de sesiones Tema 98 b) del programa RESOLUCIÓN APROBADA POR LA ASAMBLEA GENERAL [sobre la

Más detalles

PROGRAMA PROVISIONAL ANOTADO

PROGRAMA PROVISIONAL ANOTADO CBD CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLOGICA Distr. GENERAL UNEP/CBD/COP/2/1/Add.1 10 de agosto de 1995 ESPAÑOL Original: INGLES CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLOGICA Segunda

Más detalles

FCCC/CP/2012/L.4/Rev.1

FCCC/CP/2012/L.4/Rev.1 Naciones Unidas Convención Marco sobre el Cambio Climático FCCC/CP/2012/L.4/Rev.1 Distr. limitada 8 de diciembre de 2012 Español Original: inglés Conferencia de las Partes 18º período de sesiones Doha,

Más detalles

Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional

Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional Naciones Unidas CTOC/COP/2014/L.6 Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional Distr. limitada 23 de septiembre de 2014 Español Original:

Más detalles

ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA

ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA S OMPI WIPO/GRTKF/IC/7/13 ORIGINAL: Inglés FECHA: 10 de septiembre de 2004 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA COMITÉ INTERGUBERNAMENTAL SOBRE PROPIEDAD INTELECTUAL Y RECURSOS GENÉTICOS,

Más detalles

Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional

Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional Naciones Unidas CTOC/COP/2016/12 Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional Distr. general 2 de agosto de 2016 Español Original: inglés

Más detalles

ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA COMITÉ DE DESARROLLO Y PROPIEDAD INTELECTUAL (CDIP)

ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA COMITÉ DE DESARROLLO Y PROPIEDAD INTELECTUAL (CDIP) OMPI S CDIP/4/7 ORIGINAL: Inglés FECHA: 25 de septiembre de 2009 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA COMITÉ DE DESARROLLO Y PROPIEDAD INTELECTUAL (CDIP) Cuarta sesión Ginebra, 16 a

Más detalles

Consejo Económico y Social

Consejo Económico y Social Naciones Unidas E/C.20/2012/1 Consejo Económico y Social Distr. general 4 de junio de 2012 Español Original: inglés Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial Segundo período

Más detalles

Consejo de Administración 325.ª reunión, Ginebra, 29 de octubre 12 de noviembre de 2015 GB.325/LILS/3

Consejo de Administración 325.ª reunión, Ginebra, 29 de octubre 12 de noviembre de 2015 GB.325/LILS/3 OFICINA INTERNACIONAL DEL TRABAJO Consejo de Administración 325.ª reunión, Ginebra, 29 de octubre 12 de noviembre de 2015 GB.325/LILS/3 Sección de Cuestiones Jurídicas y Normas Internacionales del Trabajo

Más detalles

PARA LA ALIMENTACIÓN Y LA AGRICULTURA

PARA LA ALIMENTACIÓN Y LA AGRICULTURA Septiembre de 2016 CGRFA-16/17/Inf.3 S COMISIÓN DE RECURSOS GENÉTICOS PARA LA ALIMENTACIÓN Y LA AGRICULTURA 16.ª reunión ordinaria Roma, 30 de enero 3 de febrero de 2017 REGLAMENTO DE LA COMISIÓN DE RECURSOS

Más detalles

Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres

Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres Secretaría administrada por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente 45ª Reunión del Comité Permanente

Más detalles

Código Internacional de Conducta para el Manejo de Plaguicidas

Código Internacional de Conducta para el Manejo de Plaguicidas CONSEJO EJECUTIVO EB134/22 134.ª reunión 29 de noviembre de 2013 Punto 8.5 del orden del día provisional Código Internacional de Conducta para el Manejo de Plaguicidas Informe de la Secretaría 1. El Código

Más detalles

LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN LA CONVENCIÓN

LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN LA CONVENCIÓN Conf. 16.5 Cooperación con la Estrategia Global para la Conservación de las Plantas del Convenio sobre la Diversidad Biológica RECORDANDO la Resolución Conf. 10.4 (Rev. CoP14) sobre la Cooperación y sinergia

Más detalles

Elementos para mejorar la visibilidad y envergadura de la Convención de Ramsar

Elementos para mejorar la visibilidad y envergadura de la Convención de Ramsar 12ª Reunión de la Conferencia de las Partes en la Convención sobre los Humedales (Ramsar, Irán, 1971) Punta del Este, Uruguay, 1 al 9 de junio de 2015 Ramsar COP12 DOC.16 Consideraciones del Grupo de Trabajo

Más detalles

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/64/420/Add.5)]

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/64/420/Add.5)] Naciones Unidas A/RES/64/202 Asamblea General Distr. general 2 de marzo de 2010 Sexagésimo cuarto período de sesiones Tema 53 e) del programa Resolución aprobada por la Asamblea General [sobre la base

Más detalles

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Tercera Comisión (A/63/431)]

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Tercera Comisión (A/63/431)] Naciones Unidas A/RES/63/195 Asamblea General Distr. general 10 de marzo de 2009 Sexagésimo tercer período de sesiones Tema 97 del programa Resolución aprobada por la Asamblea General [sobre la base del

Más detalles

CONSEJO CIENTIFICO. Adoptada por la Conferencia de las Partes en su 12ª Reunión (Manila, octubre de 2017)

CONSEJO CIENTIFICO. Adoptada por la Conferencia de las Partes en su 12ª Reunión (Manila, octubre de 2017) CMS CONVENCIÓN SOBRE LAS ESPECIES MIGRATORIAS Distribución: General UNEP/CMS/Resolución 12.4 Español Original: Inglés CONSEJO CIENTIFICO Adoptada por la Conferencia de las Partes en su 12ª Reunión (Manila,

Más detalles

PROGRAMA DE TRABAJO PLURIANUAL (PTPA) DEL TRATADO INTERNACIONAL PARA PRINCIPIOS Y ESTRUCTURA

PROGRAMA DE TRABAJO PLURIANUAL (PTPA) DEL TRATADO INTERNACIONAL PARA PRINCIPIOS Y ESTRUCTURA PROGRAMA DE TRABAJO PLURIANUAL (PTPA) DEL TRATADO INTERNACIONAL PARA 2018-2025 PRINCIPIOS Y ESTRUCTURA 1. Como se describe en la documentación presentada al Órgano Rector en su sexta reunión, el Programa

Más detalles

Quinto Plan de Trabajo Conjunto entre el Convenio sobre la Diversidad Biológica y la Convención de Ramsar sobre los Humedales

Quinto Plan de Trabajo Conjunto entre el Convenio sobre la Diversidad Biológica y la Convención de Ramsar sobre los Humedales 11ª Reunión de la Conferencia de las Partes en la Convención sobre los Humedales (Ramsar, Irán, 1971) "Los humedales: hogares y destinos turísticos" Bucarest, Rumania, 6 a 13 de julio de 2012 Punto XV

Más detalles

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/67/437/Add.1)]

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/67/437/Add.1)] Naciones Unidas A/RES/67/203 Asamblea General Distr. general 27 de febrero de 2013 Sexagésimo séptimo período de sesiones Tema 20 a) del programa Resolución aprobada por la Asamblea General [sobre la base

Más detalles

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/55/582/Add.2)]

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/55/582/Add.2)] Naciones Unidas A/RES/55/201 Asamblea General Distr. general 8 de febrero de 2001 Quincuagésimo quinto período de sesiones Tema 95 b) del programa Resolución aprobada por la Asamblea General [sobre la

Más detalles

III. Programa y documentación VII. Secretaría del UNDP, el UNFPA y la UNOPS VIII. Secretaría de la Junta Ejecutiva...

III. Programa y documentación VII. Secretaría del UNDP, el UNFPA y la UNOPS VIII. Secretaría de la Junta Ejecutiva... DP/2011/18 Reglamento de la Junta Ejecutiva de las Naciones Unidas para el Programa de Desarrollo, del Fondo de Población de las Naciones Unidas y de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para

Más detalles

Ajuste del momento en que se elige al Presidente

Ajuste del momento en que se elige al Presidente Naciones Unidas Convención Marco sobre el Cambio Climático FCCC/SBI/2014/12 Distr. general 19 de septiembre de 2014 Español Original: inglés Órgano Subsidiario de Ejecución 41º período de sesiones Lima,

Más detalles

RESOLUCIÓN 3/2006. Cumplimiento

RESOLUCIÓN 3/2006. Cumplimiento IT/GB-1/06/Report RESOLUCIÓN 3/2006 Cumplimiento EL ÓRGANO RECTOR, 1. Por la presente establece un Comité de Cumplimiento, de conformidad con los Artículos 19.3 e) y 21 del Tratado Internacional sobre

Más detalles

RECOMENDACIÓN ADOPTADA POR EL COMITÉ INTERGUBERNAMENTAL PARA EL PROTOCOLO DE NAGOYA EN SU PRIMERA REUNIÓN

RECOMENDACIÓN ADOPTADA POR EL COMITÉ INTERGUBERNAMENTAL PARA EL PROTOCOLO DE NAGOYA EN SU PRIMERA REUNIÓN CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/ICNP/REC/1/1 21 de julio de 2011 COMITÉ INTERGUBERNAMENTAL ESPECIAL DE COMPOSICIÓN ABIERTA PARA EL PROTOCOLO DE NAGOYA SOBRE ACCESO A LOS RECURSOS GENÉTICOS Y PARTICIPACIÓN

Más detalles

Consejo Económico y Social

Consejo Económico y Social Naciones Unidas E/RES/2012/31 Consejo Económico y Social Distr. general 18 de septiembre de 2012 Período de sesiones sustantivo de 2012 Tema 6 a) del programa Resolución aprobada por el Consejo Económico

Más detalles

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Tercera Comisión (A/66/462/Add.2)]

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Tercera Comisión (A/66/462/Add.2)] Naciones Unidas A/RES/66/169 Asamblea General Distr. general 11 de abril de 2012 Sexagésimo sexto período de sesiones Tema 69 b) del programa Resolución aprobada por la Asamblea General [sobre la base

Más detalles

33.º período de sesiones. Roma, 9-13 de julio de 2018

33.º período de sesiones. Roma, 9-13 de julio de 2018 Marzo de 2018 COFI/2018/12 S COMITÉ DE PESCA 33.º período de sesiones Roma, 9-13 de julio de 2018 PROGRAMA DE TRABAJO PLURIANUAL (PTPA) DEL COMITÉ DE PESCA: INFORME SOBRE LOS PROGRESOS REALIZADOS EN LA

Más detalles

Asamblea de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente del. Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Asamblea de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente del. Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente NACIONES UNIDAS UNEP/EA.2/11/Add.1 Distr. general 4 de marzo de 2016 Español Original: inglés EP Asamblea de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente del Programa de las Naciones Unidas para el Medio

Más detalles

Consejo Ejecutivo 94ª reunión Campeche (México), de octubre de 2012 Punto 3 III) d) del orden del día provisional

Consejo Ejecutivo 94ª reunión Campeche (México), de octubre de 2012 Punto 3 III) d) del orden del día provisional Consejo Ejecutivo 94ª reunión Campeche (México), 23-25 de octubre de 2012 Punto 3 III) d) del orden del día provisional CE/94/3 III) d) rev.1 Madrid, 11 de octubre de 2012 Original: inglés Después de las

Más detalles

Lineamientos Operativos para destinados a las Iniciativas Regionales en el marco de la Convención sobre los Humedales

Lineamientos Operativos para destinados a las Iniciativas Regionales en el marco de la Convención sobre los Humedales Lineamientos Operativos para 2013-2015 destinados a las Iniciativas Regionales en el marco de la Convención sobre los Humedales Aprobados por la 46 a reunión del Comité Permanente (Decisión SC46-28), abril

Más detalles

Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química. Mandato

Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química. Mandato Mandato 1. Finalidad y objetivos 1.1 El (llamado en adelante *el Foro+) es un mecanismo no institucional para proporcionar análisis e informar sobre los progresos de los gobiernos, las organizaciones internacionales

Más detalles

Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones. Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional

Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones. Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional Naciones Unidas CTOC/COP/2014/L.4/Rev.2 Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional Distr. limitada 10 de octubre de 2014 Español Original:

Más detalles

Idioma original: inglés AC29 Doc. 15/PC23 Doc. 16 CONVENCIÓN SOBRE EL COMERCIO INTERNACIONAL DE ESPECIES AMENAZADAS DE FAUNA Y FLORA SILVESTRES

Idioma original: inglés AC29 Doc. 15/PC23 Doc. 16 CONVENCIÓN SOBRE EL COMERCIO INTERNACIONAL DE ESPECIES AMENAZADAS DE FAUNA Y FLORA SILVESTRES Idioma original: inglés AC29 Doc. 15/PC23 Doc. 16 CONVENCIÓN SOBRE EL COMERCIO INTERNACIONAL DE ESPECIES AMENAZADAS DE FAUNA Y FLORA SILVESTRES Sesiones conjuntas de la 29 a reunión del Comité de Fauna

Más detalles

Idioma original: inglés CoP16 Com. II. 11 (Rev. 1) CONVENCIÓN SOBRE EL COMERCIO INTERNACIONAL DE ESPECIES AMENAZADAS DE FAUNA Y FLORA SILVESTRES

Idioma original: inglés CoP16 Com. II. 11 (Rev. 1) CONVENCIÓN SOBRE EL COMERCIO INTERNACIONAL DE ESPECIES AMENAZADAS DE FAUNA Y FLORA SILVESTRES Idioma original: inglés CoP16 Com. II. 11 (Rev. 1) CONVENCIÓN SOBRE EL COMERCIO INTERNACIONAL DE ESPECIES AMENAZADAS DE FAUNA Y FLORA SILVESTRES Decimosexta reunión de la Conferencia de las Partes Bangkok

Más detalles

IDB.45/14/Add.2 Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial

IDB.45/14/Add.2 Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial Distr. general 20 de abril de 2017 Español Original: inglés Junta de Desarrollo Industrial 45º período de sesiones Viena, 27 a 29 de junio

Más detalles

Examen de la función de la Mesa de la Conferencia de las Partes

Examen de la función de la Mesa de la Conferencia de las Partes Conferencia de las Partes en el Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco Quinta reunión Seúl (República de Corea), 12-17 de noviembre de 2012 Punto 8.6 del orden del día provisional FCTC/COP/5/24

Más detalles

Rev Esp Salud Pública 2003; 77: N.º 4 - Julio-Agosto 2003

Rev Esp Salud Pública 2003; 77: N.º 4 - Julio-Agosto 2003 Rev Esp Salud Pública 2003; 77: 497-501 N.º 4 - Julio-Agosto 2003 ANEXO 1 RESOLUCIÓN WHA. 52.18: HACIA UN CONVENIO MARCO DE LA OMS PARA LA LUCHA ANTITABÁQUICA La 52ª Asamblea Mundial de la Salud, Profundamente

Más detalles

Proyecto de Resolución XII.3

Proyecto de Resolución XII.3 12ª Reunión de la Conferencia de las Partes en la Convención sobre los Humedales (Ramsar, Irán, 1971) Punta del Este, Uruguay, 1 al 9 de junio de 2015 Ramsar COP12 DR3 Proyecto de Resolución XII.3 Mejora

Más detalles

Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional

Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional Distr. general 6 de mayo de 2004 Español Original: inglés CTOC/COP/2004/1 Primer período

Más detalles

Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual (CDIP)

Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual (CDIP) S CDIP/6/11 ORIGINAL: INGLÉS FECHA: 22 DE NOVIEMBRE DE 2010 Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual (CDIP) Sexta sesión Ginebra, 22 a 26 de noviembre de 2010 PROPUESTA DE PROYECTO PARA LA APLICACIÓN

Más detalles

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación NACIONES UNIDAS Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente Distr. GENERAL PI C UNEP/FAO/PIC/INC.6/2 12 de mayo de 1999 Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación

Más detalles

ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA

ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA S OMPI WIPO/GRTKF/IC/6/9 ORIGINAL: Inglés FECHA: 12 de diciembre de 2003 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA COMITÉ INTERGUBERNAMENTAL SOBRE PROPIEDAD INTELECTUAL Y RECURSOS GENÉTICOS,

Más detalles

RECOMENDACIONES DEL FORO PERMANENTE DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LAS CUESTIONES INDÍGENAS AL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA

RECOMENDACIONES DEL FORO PERMANENTE DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LAS CUESTIONES INDÍGENAS AL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA CBD Distr. GENERAL CBD/WG8J/10/9 14 de julio de 2017 GRUPO DE TRABAJO ESPECIAL DE COMPOSICIÓN ABIERTA ENTRE PERÍODOS DE SESIONES SOBRE EL ARTÍCULO 8 j) Y DISPOSICIONES CONEXAS DEL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD

Más detalles

TEMARIO PROVISIONAL ANOTADO

TEMARIO PROVISIONAL ANOTADO GEF/A.2/2 9 de septiembre de 2002 Segunda Asamblea del FMAM Beijing, China 16-18 de octubre de 2002 Punto 5 del temario TEMARIO PROVISIONAL ANOTADO PUNTO 1 DEL TEMARIO. SESIÓN INAUGURAL 1. La sesión inaugural

Más detalles

Séptimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente.

Séptimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente. Séptimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente. La Asamblea General, Recordando su resolución 35/ 171 de 15 de diciembre de 1980, en la que apoyó la Declaración

Más detalles

Modelos de mandato para un grupo de coordinación multisectorial nacional, un coordinador nacional y un grupo de trabajo técnico

Modelos de mandato para un grupo de coordinación multisectorial nacional, un coordinador nacional y un grupo de trabajo técnico Modelos de mandato para un grupo de coordinación multisectorial nacional, un coordinador nacional y un grupo de trabajo técnico Introducción Un mecanismo de gobernanza es esencial para coordinar las actividades

Más detalles

Asamblea General. Naciones Unidas A/66/440/Add.5

Asamblea General. Naciones Unidas A/66/440/Add.5 Naciones Unidas A/66/440/Add.5 Asamblea General Distr. general 5 de diciembre de 2011 Español Original: inglés Sexagésimo sexto período de sesiones Tema 19 e) del programa Desarrollo sostenible: aplicación

Más detalles

Seguridad física nuclear

Seguridad física nuclear Átomos para la paz Conferencia General GC(55)/RES/10 Septiembre de 2011 Distribución general Español Original: Inglés Quincuagésima quinta reunión ordinaria Punto 15 del orden del día (GC(55)/25) Seguridad

Más detalles

AGENDA PROVISIONAL DE LOS TEMAS DE LA COP 13, COP-MOP 8 Y COP-MOP 2 IDENTIFICANDO TEMAS DE INTERÉS PARA LA REGIÓN

AGENDA PROVISIONAL DE LOS TEMAS DE LA COP 13, COP-MOP 8 Y COP-MOP 2 IDENTIFICANDO TEMAS DE INTERÉS PARA LA REGIÓN AGENDA PROVISIONAL DE LOS TEMAS DE LA COP 13, COP-MOP 8 Y COP-MOP 2 IDENTIFICANDO TEMAS DE INTERÉS PARA LA REGIÓN Secretaría del CDB Reuniones preparatorias regionales para la COP Agosto 2016 Agenda de

Más detalles

Convención de Lucha contra la Desertificación

Convención de Lucha contra la Desertificación Naciones Unidas Convención de Lucha contra la Desertificación Distr. general 7 de julio de 2017 Español Original: inglés ICCD/COP(13)/18 Conferencia de las Partes 13 er período de sesiones Ordos (China),

Más detalles

Siendo Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica, en lo sucesivo el Convenio,

Siendo Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica, en lo sucesivo el Convenio, PROTOCOLO DE NAGOYA SOBRE ACCESO A LOS RECURSOS GENÉTICOS Y PARTICIPACIÓN JUSTA Y EQUITATIVA EN LOS BENEFICIOS QUE SE DERIVEN DE SU UTILIZACIÓN AL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA Las Partes en el

Más detalles

Proyecto de resolución presentado por la Presidenta de la Asamblea General

Proyecto de resolución presentado por la Presidenta de la Asamblea General Naciones Unidas A/61/L.24 Asamblea General Distr. limitada 15 de noviembre de 2006 Español Original: inglés Sexagésimo primer período de sesiones Temas 47 y 113 del programa Aplicación y seguimiento integrados

Más detalles

U n i ó n I n t e r n a c i o n a l d e T e l e c o m u n i c a c i o n e s

U n i ó n I n t e r n a c i o n a l d e T e l e c o m u n i c a c i o n e s U n i ó n I n t e r n a c i o n a l d e T e l e c o m u n i c a c i o n e s UIT-T SECTOR DE NORMALIZACIÓN DE LAS TELECOMUNICACIONES DE LA UIT ASAMBLEA MUNDIAL DE NORMALIZACIÓN DE LAS TELECOMUNICACIONES

Más detalles

Este documento es un instrumento de documentación y no compromete la responsabilidad de las instituciones

Este documento es un instrumento de documentación y no compromete la responsabilidad de las instituciones 2005D0629 ES 10.02.2010 001.001 1 Este documento es un instrumento de documentación y no compromete la responsabilidad de las instituciones B C1 DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 26 de agosto de 2005 por la que

Más detalles

Resolución aprobada por la Asamblea General el 31 de julio de [sin remisión previa a una Comisión Principal (A/68/L.55 y Add.

Resolución aprobada por la Asamblea General el 31 de julio de [sin remisión previa a una Comisión Principal (A/68/L.55 y Add. Naciones Unidas A/RES/68/303 Asamblea General Distr. general 13 de agosto de 2014 Sexagésimo octavo período de sesiones Tema 33 b) del programa Resolución aprobada por la Asamblea General el 31 de julio

Más detalles

Conferencia de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción

Conferencia de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción Naciones Unidas CAC/COSP/IRG/2015/1 Conferencia de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción Distr. general 20 de marzo de 2015 Español Original: inglés Grupo de Examen

Más detalles

CONCLUSION DE LAS CUESTIONES PENDIENTES Y ADOPCION DE DECISIONES

CONCLUSION DE LAS CUESTIONES PENDIENTES Y ADOPCION DE DECISIONES NACIONES UNIDAS Convención Marco sobre el Cambio Climático Distr. LIMITADA FCCC/CP/1995/L.5/Rev.1 5 de abril de 1995 ESPAÑOL Original: INGLES CONFERENCIA DE LAS PARTES Primer período de sesiones Berlín,

Más detalles

Conclusiones relativas al trabajo decente en las cadenas mundiales de suministro

Conclusiones relativas al trabajo decente en las cadenas mundiales de suministro Conclusiones relativas al trabajo decente en las cadenas mundiales de suministro Oportunidades y desafíos para alcanzar la meta del trabajo decente y el desarrollo inclusivo que han planteado las cadenas

Más detalles

SECRETARÍA (ARTÍCULO 31)

SECRETARÍA (ARTÍCULO 31) CBD CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA Distr. GENERAL UNEP/CBD/ICCP/2/14 27 de agosto de 2001 ESPAÑOL ORIGINAL: INGLÉS COMITÉ INTERGUBERNAMENTAL PARA EL PROTOCOLO DE CARTAGENA SOBRE SEGURIDAD DE LA

Más detalles

Acuerdos de hospedaje entre la Secretaría del Convenio y la OMS

Acuerdos de hospedaje entre la Secretaría del Convenio y la OMS 66 66 Conferencia de las Partes en el Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco Séptima sesión Delhi (India), 7-12 de noviembre de 2016 Punto 7.13 del orden del día provisional FCTC/COP/7/34

Más detalles

PROYECTO DE PROCEDIMIENTOS Y MECANISMOS PARA PROMOVER EL CUMPLIMIENTO Y PARA TRATAR LOS CASOS DE INCUMPLIMIENTO

PROYECTO DE PROCEDIMIENTOS Y MECANISMOS PARA PROMOVER EL CUMPLIMIENTO Y PARA TRATAR LOS CASOS DE INCUMPLIMIENTO Agosto de 2008 IT/GB-3/09/6 S Tema 8 del programa provisional TRATADO INTERNACIONAL SOBRE LOS RECURSOS FITOGENÉTICOS PARA LA ALIMENTACIÓN Y LA AGRICULTURA ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA

Más detalles

ACTOS ADOPTADOS POR ÓRGANOS CREADOS MEDIANTE ACUERDOS INTERNACIONALES

ACTOS ADOPTADOS POR ÓRGANOS CREADOS MEDIANTE ACUERDOS INTERNACIONALES L 134/40 23.5.2017 ACTOS ADOPTADOS POR ÓRGANOS CREADOS MEDIANTE ACUERDOS INTERNACIONAL DECISIÓN N. o 1/2015 DEL SUBCOMITÉ SANITARIO Y FITOSANITARIO UE-GEORGIA de 20 de marzo de 2015 por la que se adopta

Más detalles

Cuestiones de organización y de procedimiento

Cuestiones de organización y de procedimiento Naciones Unidas Asamblea General Distr. general 23 de septiembre de 2016 Español Original: inglés A/CONF.226/3 Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Vivienda y el Desarrollo Urbano Sostenible (Hábitat

Más detalles

FORO V. Quinta reunión del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química. Budapest (Hungría) de septiembre de 2006

FORO V. Quinta reunión del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química. Budapest (Hungría) de septiembre de 2006 IFCS 02w Punto 2 del orden del día Seguridad Química para el Desarrollo Sostenible IFCS/FORUM-V/02w Original: inglés 15 de agosto de 2006 FORO V Quinta reunión del Foro Intergubernamental sobre Seguridad

Más detalles

Conferencia General 30ª reunión, París C

Conferencia General 30ª reunión, París C Conferencia General 30ª reunión, París 1999 30 C 30 C/75 (30 C/LEG/3) 3 de noviembre de 1999 Original: Inglés y francés COMITE JURIDICO Proyecto de tercer informe Punto 6.2 del orden del día (doc. 30 C/23)

Más detalles

ESTRUCTURA PRELIMINAR DEL PROGRAMA

ESTRUCTURA PRELIMINAR DEL PROGRAMA ESTRUCTURA PRELIMINAR DEL PROGRAMA Enfermedades no transmisibles y desarrollo sostenible: promoción de la coherencia de las políticas Potenciar el liderazgo político para reducir en un tercio la mortalidad

Más detalles

Idioma original: inglés SC66 Doc CONVENCIÓN SOBRE EL COMERCIO INTERNACIONAL DE ESPECIES AMENAZADAS DE FAUNA Y FLORA SILVESTRES

Idioma original: inglés SC66 Doc CONVENCIÓN SOBRE EL COMERCIO INTERNACIONAL DE ESPECIES AMENAZADAS DE FAUNA Y FLORA SILVESTRES Idioma original: inglés SC66 Doc. 10.4 CONVENCIÓN SOBRE EL COMERCIO INTERNACIONAL DE ESPECIES AMENAZADAS DE FAUNA Y FLORA SILVESTRES Sexagésimo sexta reunión del Comité Permanente Ginebra (Suiza), 11-15

Más detalles

RESOLUCIÓN APROBADA POR LA ASAMBLEA GENERAL. [sobre la base del informe de la Tercera Comisión (A/49/613/Add.1)]

RESOLUCIÓN APROBADA POR LA ASAMBLEA GENERAL. [sobre la base del informe de la Tercera Comisión (A/49/613/Add.1)] NACIONES UNIDAS A Asamblea General Distr. GENERAL A/RES/49/214 17 de febrero de 1995 Cuadragésimo noveno período de sesiones Tema 103 del programa RESOLUCIÓN APROBADA POR LA ASAMBLEA GENERAL [sobre la

Más detalles

DECISIÓN ADOPTADA POR LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA EN SU NOVENA REUNIÓN

DECISIÓN ADOPTADA POR LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA EN SU NOVENA REUNIÓN CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/COP/DEC/IX/2 9 de octubre de 2008 CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA Novena Reunión Bonn, 19-30 de mayo de 2008 Tema 3.1 del programa ESPAÑOL

Más detalles

DIARIO Número 6 - Sábado 20 de noviembre de 2010

DIARIO Número 6 - Sábado 20 de noviembre de 2010 Conferencia de las Partes en el Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco Cuarta reunión, Punta del Este (Uruguay), 15-20 de noviembre de 2010 DIARIO Número 6 - Sábado 20 de noviembre de 2010

Más detalles

ACTOS ADOPTADOS POR ÓRGANOS CREADOS MEDIANTE ACUERDOS INTERNACIONALES

ACTOS ADOPTADOS POR ÓRGANOS CREADOS MEDIANTE ACUERDOS INTERNACIONALES 25.6.2018 L 160/11 ACTOS ADOPTADOS POR ÓRGANOS CREADOS MEDIANTE ACUERDOS INTERNACIONAL DECISIÓN N. o 1/2018 DEL CONSEJO CONJUNTO UE-CUBA de 15 de mayo de 2018 por la que adopta su reglamento interno y

Más detalles

DIARIO Número preliminar 29 de septiembre de 2014

DIARIO Número preliminar 29 de septiembre de 2014 Conferencia de las Partes en el Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco Sexta reunión, Moscú (Federación de Rusia), 13-18 de octubre de 2014 DIARIO Número preliminar 29 de septiembre de 2014

Más detalles