Programa de Arribos Program Arrivals
|
|
- Sandra Carrizo Aranda
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 Program Arrivals 2018 Administración Portuaria Integral Puerto Vallarta, S.A. de C.V. Blvd. Fco. Medina Ascencio Km 4.5 Terminal Portuaria, C.P Puerto Vallarta, Jal. México +52 (322) , API Vallarta
2
3 1 Public and 2 Privates with 524 berth positions. Berthing capacity for
4
5 PILOTOS
6
7 Miembro de la comunidad portuaria, Hospiten brinda un alto servicio de atención sanitaria con las últimas innovaciones tecnológicas en el campo de la medicina y gestión, con un equipo de reconocidos profesionales posicionando a este destino turístico en los primeros lugares en el marco de la excelencia médica. Grupo Hospiten es una red sanitaria internacional comprometida con la prestación de un servicio de máxima calidad, con experiencia de casi 50 años, que cuenta con veinte centros médico-hospitalarios privados en España, República Dominicana, México, Jamaica y Panamá. Atiende anualmente a más de pacientes de todo el mundo, y cuenta con una plantilla de más de personas. Con mas de 20 especialidades y servicios médicos, el Grupo Hospiten Puerto Vallarta asegura al usuario una amplia gama de atenciones, entre las que se encuentran: Diagnóstico por imagen, Cardiología y Traumatología; asimismo, cuenta con Obstetricia y Ginecología, Pediatría, Urología, Cirugía Ortopédica, Unidad de Dermatología, medicina Estética, Urgencias entre otras. La calidad europea de Grupo Hospiten está orientada a un alto servicio de atención médica, en valores y un fuerte enfoque al cliente, cultura de empresa familiar, rigor y exibilidad, constancia, competitividad, accesibilidad y espíritu de superación e innovación.
8 2018 Program Arrivals 2018 SEPTIEMBRE September 5 Arribos / Arrivals FECHA DATE DÍA DAY CRUCERO CRUISE LÍNEA LINE PAS. PASS. ARR IBO DEPAR. PROC. DECK 4-5 SPLENDOR 12:00 16:00 12 SPLENDOR 12 INFINITY CELEBRITY 2,240 12:00 1 PQG 90, SPLENDOR 26 SPLENDOR 21:00 29 ISLAND PRINCESS 1, ,627 OCTUBRE October 19 Arribos / Arrivals FECHA DATE DÍA DAY CRUCERO CRUISE LÍNEA LINE PAS. PASS. ARR IBO DEPAR. PROC. DECK VIE SAB SAB VIE SPLENDOR NIEUW AMSTERDAM INFINITY NORWEGIAN BLISS SPLENDOR INFINITY NORWEGIAN BLISS CELEBRITY CELEBRITY 1,432 2,106 2,240 4,004 2,240 4,004 12:00 12: MZL PQG PQG ENS 86, , DISNEY WONDER DISNEY CRUISES LINE 2,400 1 SAN 83,308 90, , NORWEGIAN PEARL 2,846 12:00 02:00 SAN 93, DISNEY WONDER DISNEY CRUISES LINE 2,400 1 PAN 83, NORWEGIAN BLISS 4, , NORWEGIAN BLISS 4, , SPLENDOR 31 VOLLENDAM 1,850 10: RUBI PRINCESS 1 ABREVIATURAS Abreviations ARRIBO DEPAR HORA DE LLEGADA TIME OF HORA DE SALIDA TIME OF DEPARTURE ACA SAN ZIH ACAPULCO, GRO. SAN DIEGO, CA. ZIHUATANEJO, GRO. PQG PTA LBE PUERTO QUETZAL PUNTA ARENA LONG BEACH, CA. DOCK POSICIÓN DE ATRAQUE DOCKING POSITION 1 PIER 1 ES / MONDAY TES / TUESDAY MIÉRCOLES / WEDNESDAY PROC DEST DEST PROCEDENCIA DESTINO DESTINATION LOS ANGELES, CA. MAZATLÁN, SIN. LAP ZLO HUX PAN LA PAZ, BCS. CABO SAN LUCAS MANZANILLO, COL. HUATULCO, OAX PANAMÁ CAT TAI ISLA CATALINA ISLAS DE TAHITI TONELAJE DE REGISTRO BRUTO REGISTER GROSS TONNAGE LONGITUD DEL CRUCERO CRUISE SHIP FOND 2 PIER 1 3 PIER 1 FONDEADO ANCHORED VIE SAB DOM VES / THURSDAY VIERNES / FRIDAY SÁBADO / SATURDAY DOMINGO / SUNDAY
9 2019 Program Arrivals 2019 ENERO January 25 Arribos / Arrivals FECHA DATE DÍA DAY CRUCERO CRUISE LÍNEA LINE PAS. PASS. ARR IBO DEPAR. PROC. DECK NOVIEMBRE FECHA DATE DOM DOM VIE DOM SOLSTICE SPLENDOR SOLSTICE SPLENDOR VISION OF THE SEAS SPLENDOR VISION OF THE SEAS CELEBRITY CELEBRITY ROYAL CARIBBEAN ROYAL CARIBBEAN 2,850 1,850 2,850 2,435 1,850 2,435 10:00 13: HUA PQG 122, , SPLENDOR 15:00 DICIEMBRE FECHA DATE ,000 78, NORWEGIAN STAR 2, , SPLENDOR 21: DÍA DAY DÍA DAY VIE SAB CORAL PRINCESS CRYSTAL SERENITY SPLENDOR November CRUCERO CRUISE December CRUCERO CRUISE NORWEGIAN STAR CRYSTAL CRUISES LÍNEA LINE LÍNEA LINE PAS. PASS. PAS. PASS. 1,850 1,974 1,080 1,200 2,700 ARR IBO ARR IBO 10:00 DEPAR. DEPAR PROC. 20 PROC. ENS ZLO Arribos / Arrivals 91,627 68,870 91, Arribos / Arrivals DECK DECK DOM VIE SAB SPLENDOR CORAL PRINCESS SPLENDOR CORAL PRINCESS AMSTERDAM NORWEGIAN GEM PACIFIC PRINCESS NORWEGIAN GEM MS INSIGNIA NORWEGIAN GEM OCEANIA CRUISES 3,782 2,400 1,850 2,400 3,782 1,820 3,782 2, ,382 3, ,850 2,382 3,786 10:00 11: :00 16: ENS 91,627 91,627 60,874 93,530 30,200 93,530 30, SPLENDOR FEBRERO FECHA DATE DÍA DAY SAB February ARTANIA CRUCERO CRUISE MSC MAGNIFICA MAGELLAN SPLENDOR SPLENDOR BALMORAL MAGELLAN SPLENDOR MAGELLAN EMERALD PRINCESS SPLENDOR MAGELLAN MEDETERRANEAN SHIPPING CRUISE Y ITIME VOYAGE OLSEN CRUISE LINES CRUISE Y ITIME VOYAG LÍNEA LINE CRUISE Y ITIME VOYAG PRINCESS CRUISE CRUISE Y ITIME VOYAGE PAS. PASS. 3,223 1,260 3,782 1,250 1,397 1,250 1,250 3,080 3,782 1,250 ARR IBO 12:00 DEPAR. 1 14: : PROC. PQG SAN ZLO ZLO ZLO ZLO 93,530 95,128 44,588 46, ,537 46,052 46,052 46, Arribos / Arrivals FOND DECK
10 La Nueva Ruta de Cabotaje de México The New Cabotage Route from Mexico. Cruceros Marítimos Vacacionales de CMV Holdings London Travel & Leisure Group, con 10 años de experiencia en el mercado de cruceros en el mundo y líder en el Reino Unido. CMV presenta con gran orgullo un nuevo concepto diseñado especialmente para el crucerista mexicano. El encargado de inaugurar la ruta de la Riviera Mexicana, es el barco Magellan. Maritime Vacation Cruises of CMV Holdings London Travel & Leisure Group, with 10 years of experience in the cruise market in the world and leader in the United Kingdom. CMV presents with great pride a new concept designed especially for the Mexican cruise passenger. The one in charge to inaugurate the route of the Mexican Riviera, is the boat Magellan. El crucero iniciará operaciones del 3 de febrero de 2019, y sus travesías tendrán una duración de 8 días y 7 noches, considerando 8 recorridos por las costas del Pací co Mexicano. El Magellan se caracteriza por ofrecer un ambiente íntimo y amigable, instalaciones modernas, gastronomía go u r m e t, l a s c a b i n a s m á s có m o d a s y entretenimiento para toda la familia. The cruise will begin operations on February 3, 2019, and its voyages will last for 8 days and 7 nights, considering 8 trips along the coasts of the Mexican Paci c. The Magellan is characterized by an intimate and friendly atmosphere, modern facilities, gourmet cuisine, the most comfortable cabins and entertainment for the whole family. Los destinos programados para visitar en su primera temporada son: Acapulco (principal puerto de embarque), Cabo San Lucas, Mazatlán, Puerto Vallarta y Manzanillo. The destinations scheduled to visit in its rst season are: Acapulco (main port of embarkation), Cabo San Lucas, Mazatlan, Puerto Vallarta and Manzanillo.d keeping our national ports safe and secure. PILOTOS International Reservations Line +44 (0)
11 EN PUERTO VALLARTA MEJOR INFRAESTRUCTURA MÁS TURISMO IN PUERTO VALLARTA BEST INFRASTRUCTURE MORE TOURISM Con inversión 100% vallartense y para orgullo de México, este año inicia la operación de la primera terminal portuaria de pasajeros con la expectativa de compartir al mundo la identidad del estado de Jalisco convirtiéndose en el nuevo icono del sistema portuario. E s t e p roye c t o c u e n t a co n m e j o re s instalaciones portuarias, turísticas y comerciales que generaran una mejor experiencia en los servicios que se brindan a los cruceristas, visitantes nacionales y extranjeros, incluye: Centro de bienvenida a cruceristas, Centro comercial, Terminal de embarcaciones turísticas locales, Motor Lobby para autobuses, vans y taxis turísticos. También se construye un estacionamiento público, y un acuario con desarrolladores privados locales y nacionales, se espera una inversión en el puerto de más 1.5 millones de dólares. With 100% vallartense investment and for the pride of Mexico, this year the operation of the rst port passenger terminal begins with the expectation of sharing the identity of the state of Jalisco to the world, becoming the new icon of the port system. This project has better port, tourist and commercial facilities that will generate a better experience in the services offered to cruise passengers, national and foreign visitors, including: Welcome center for cruisers with stills, Mall, Terminal of local tourist boats, and Lobby motor for buses, vans and tourist taxis. A public parking lot is also being built, and an aquarium with local and national private developers, an investment in the port of more than 1.5 million dollars is expected. API Puerto Vallarta cuenta con una nueva terminal portuaria de pasajeros. API Puerto Vallarta has a new port terminal of passengers. INVERSIÓN 100% PRIVADA 100% PRIVATE INVESTMENT
12
13
Programación de Temporada de Cruceros Cruise Ship Season Time Table
Programación de Temporada de Cruceros Cruise Ship Season Time Table Temporada 01 016 Season 01 016 Nave/Cruise Ship Fecha/Date Día/Day Agencia/Port Agent Pasajeros/Pax Eslora/LOA Línea/Cruise Line ETA
Más detallesProgramación de Temporada de Cruceros Cruise Ship Season Time Table
Programación de Temporada de Cruceros Cruise Ship Season Time Table Temporada 01 016 Season 01 016 Nave/Cruise Ship Fecha/Date Día/Day Agencia/Port Agent Pasajeros/Pax Eslora/LOA Línea/Cruise Line ETA
Más detalles07/08/2018, 10:20 a.m. TEMPORADA DE CRUCEROS TONELAJE REGISTRO BRUTO ESLORA TOTAL FECHA DE ARRIBO ETA ETS CRUCERO AGENCIA BASE PUERTO
domingo, 19-ago-2018 7.00 21.00 CRYSTAL SYMPHONY SMYTH INTERNACIONAL S.A. SI CALDERA 51,044.00 TRB 238.00 MTS. Cruceros de Agosto 2018 1 lunes, 17-sep-2018 08:00 18.30 CELEBRITY INFINITY SAN S.A. NO PUNTARENAS
Más detallesProgramación de Temporada de Cruceros Cruise Ship Season Time Table
Programación de Temporada de Cruceros Cruise Ship Season Time Table Temporada 2016 2017 Season 2016 2017 Nave/Cruise Ship Fecha/Date Día/Day Agencia/Port Agent Pasajeros/Pax Eslora/LOA Muelle/Pier Línea/Cruise
Más detallesPROGRAMACION DE CRUCEROS Administración Portuaria Integral de Mazatlán, S.A. de C.V. Buque Línea Naviera Fecha de Arribo
2016 1 Crown Princess Princess Cruises viernes, 01 de enero de 2016 2016 2 Miracle Carnival martes, 05 de enero de 2016 Línea Naviera Cantidad de Cruceros 3 Grand Princess Princess Cruises martes, 05 de
Más detallesMain engine of southeast Mexico
2010-2011 Barcos hasta con 40,000 toneladas de carga Calado oficial de 32 Up to 40,000 ton cargo vessels 10 berths 2,400 meters of docking positions Capacity to receive more than 1 million passengers per
Más detallesAdministración Portuaria Integral de Ensenada, S.A. de C.V. 6ta Reunión de Comité de Operación de los puertos de Ensenada y Costa Azul
Administración Portuaria Integral de Ensenada, S.A. de C.V. 6ta Reunión de Comité de Operación de los puertos de Ensenada y Costa Azul ORDEN DEL DíA 1. Bienvenida, lista de asistencia y definición de quorum
Más detallesPrograma de Arribos Program Arrivals
Program Arrivals Puerto Vallarta, Jal. 20 Bienvenido Welcome Somos la gente que sonríe, que es amigable y orgullosos de nuestra identidad. Distinguido Visitante: Bienvenido a un puerto de vanguardia, con
Más detallesSUBCOMITÉ AMBIENTAL 3
2 SUBCOMITÉ AMBIENTAL 3 CERTIFICACIÓN PROFEPA NDA2 4 El día 09 de Octubre se reporta al Área de Ecología y a Capitanía de Puerto sobre una mancha de aceite y diésel en el muelle 240, presentándose el
Más detallesAdministración Portuaria Integral de Ensenada, S.A. de C.V. 7ma Reunión de Comité de Operación de los puertos de Ensenada y Costa Azul
Administración Portuaria Integral de Ensenada, S.A. de C.V. 7ma Reunión de Comité de Operación de los puertos de Ensenada y Costa Azul ORDEN DEL DíA 1. Bienvenida, lista de asistencia y definición de quorum
Más detallesCONSEJO PARA EL DESARROLLO ECONÓMICO DE SINALOA (CODESIN). UNIDAD DE ESTADÍSTICA Y ANALISIS.
CONSEJO PARA EL DESARROLLO ECONÓMICO DE SINALOA (CODESIN). UNIDAD DE ESTADÍSTICA Y ANALISIS. BOLETÍN No. 36/2017. Culiacán. Sin. 3 de julio de 2017. REPORTE DE TRANSPORTE AÉREO Y MARITIMO EN SINALOA, DURANTE
Más detallesXI FORO Y FERIA INTERNACIONAL SOBRE PROTECCIÓN MARÍTIMA- PORTUARIA
XI FORO Y FERIA INTERNACIONAL SOBRE PROTECCIÓN MARÍTIMA- PORTUARIA Panel: Los desafíos de los puertos en pos de una mayor competitividad. Elementos competitivos de un Puerto de Cruceros Puerto Vallarta,
Más detallesCONSEJO PARA EL DESARROLLO ECONÓMICO DE SINALOA (CODESIN). UNIDAD DE ESTADÍSTICA Y ANALISIS.
CONSEJO PARA EL DESARROLLO ECONÓMICO DE SINALOA (CODESIN). UNIDAD DE ESTADÍSTICA Y ANALISIS. BOLETÍN No. 14/2017. Culiacán. Sin. 21 de febrero de 2017. REPORTE DE TRANSPORTE AÉREO Y MARITIMO EN SINALOA,
Más detallesCONSEJO PARA EL DESARROLLO ECONÓMICO DE SINALOA (CODESIN). UNIDAD DE ESTADÍSTICA Y ANALISIS.
CONSEJO PARA EL DESARROLLO ECONÓMICO DE SINALOA (CODESIN). UNIDAD DE ESTADÍSTICA Y ANALISIS. BOLETÍN No. 17/2018. Culiacán. Sin. 07 de marzo de 2018. REPORTE DE TRANSPORTE AÉREO Y MARITIMO EN SINALOA,
Más detalles2
2 3 4 5 6 7 8 9 Concepto Septiembre 2014 2013 POA % Vs 2013 % Vs POA TEU S 11,292 101,097 97,080 91,300 4.1% 11% 10 PUERTO TEUS 2013 TEUS 2014 ARRIBOS 1 MANZANILLO, COL. 1,574,155 1,770,639 936 2 LAZARO
Más detallesCONSEJO PARA EL DESARROLLO ECONÓMICO DE SINALOA (CODESIN). UNIDAD DE ESTADÍSTICA Y ANÁLISIS.
CONSEJO PARA EL DESARROLLO ECONÓMICO DE SINALOA (CODESIN). UNIDAD DE ESTADÍSTICA Y ANÁLISIS. BOLETÍN No. 46/2017. Culiacán. Sin. 24 de agosto de 2017. REPORTE DE TRANSPORTE AÉREO Y MARITIMO EN SINALOA,
Más detallesCruceros Holland America Line Sudamérica
Pasaje de 12 días por 13 días/12 noches Programa incluye: Crucero Holland America Line, Ms. Veendam Recorrido 12 noches Embarque Valparaíso (Santiago), Chile Desembarque Buenos Aires, Argentina Actividades
Más detallesMONDAY, DECEMBER 24 TH LUNES, 24 DE DICIEMBRE
PROGRAM PROGRAMA MONDAY, DECEMBER 24 TH LUNES, 24 DE DICIEMBRE 12:00 P.M. 1:00 P.M 6:00 P.M 6:00 P.M. GRINCH S ARRIVAL LLEGADA DEL GRINCH BREAK THE PIÑATA ROMPER LA PIÑATA CATHOLIC MASS MISA CATÓLICA CHRISTMAS
Más detallesCONSEJO PARA EL DESARROLLO ECONÓMICO DE SINALOA (CODESIN). UNIDAD DE ESTADÍSTICA Y ANÁLISIS.
CONSEJO PARA EL DESARROLLO ECONÓMICO DE SINALOA (CODESIN). UNIDAD DE ESTADÍSTICA Y ANÁLISIS. BOLETÍN No. 38/2016. Culiacán. Sin. 26 de septiembre de 2016. REPORTE DE TRANSPORTE AÉREO Y MARITIMO EN SINALOA,
Más detallesFoundations in Spanish
Foundations in Spanish Personal Identification Packet 2 Name Period With this packet, I can count up to 31 tell someone my age tell someone my phone number say the days of the week say the months of the
Más detallesTaskMagic3. Match the items on the left with the items on the right. 1. the night. el fin de semana. hasta. 2. the week. 3. after
1. the night el fin de semana 2. the week hasta 3. after a las tres menos cuarto 4. yesterday después 5. in the evening cuando tenga veinte años 6. when I am twenty desde hace diez años 7. in August ayer
Más detallesBERTHING SCHEDULE 2017
BERTHING SCHEDULE 2017 JANUARY 4/1 Wed Costa Diadema COSTA CROCIERE 8:00 18:00 4.500 19/1 Thu Viking Sea VIKING CRUISES 7:00 13:30 900 FEBRUARY 2/2 Thu Viking Sea VIKING CRUISES 7:00 13:30 900 16/2 Thu
Más detallesRecaladas Programadas 2011-2012
Recaladas Programadas 2011-2012 Nave/Name Fecha/Date Dia Agencia/Port Agent Op. Turistico/ Muelle Pasajeros/Pax Eslora/LOA Linea/Ship Owner ETA Day Tour Operator Trip./Crew TRB/GRT ETD FREEWINDS 19-31
Más detallesSeptiembre Abril 2018
Septiembre 2017 - Abril 2018 Salidas: Septiembre 2017 - Abril 2018 Tarifas en base doble por persona en US$.) Tafifas (4 noches) Tafifas (3 noches) 2.366 3.174 3.332 3.489 4.197 4.394 Tarifas desde para
Más detallesTuesday, October 25th, 2016/ Martes 25 de Octubre de 2016
*Subject to Change/ Sujeto a Cambios* Tuesday, October 25th, 2016/ Martes 25 de Octubre de 2016 Horario Actividad Sede 9:00am- 5:00pm Pre-Conference, 100,000 Strong in the Americas/ Pre-Conferencia, 100,000
Más detallesDiscovering the cruise industry s sea of treasures
Discovering the cruise industry s sea of treasures Presentado por: Bruna Milazzotto Manager, Port Operations & Government Relations South & Central America La Industria The Industry Donde esta la Industria
Más detallesPresence in 4 continents with projects in 43 Countries. Collaborating with more than 50,000 PYMES
Presence in 4 continents with projects in 43 Countries Collaborating with more than 50,000 PYMES 2015 Capex (Mex) - $8.1Bn USD Employees 306,788 New Jobs* 11,546 *(includes direct & indirect origination)
Más detallesDÍA LLEGADA L=1 M=2 X=3 J=4 V=5 S=6 D=7 PUERTO PROCEDENCIA PUERTO DESTINO FECHA ESTANCIA ETA ETD NOMBRE DEL BUQUE CONSIGNATARIA NAVIERA
PREVISIÓN DE ESCALAS DE BUQUES DE CRUCEROS TURÍSTICOS ANUNCIADAS PARA EL PUERTO DE ARRECIFE 2017-2018 ADVERTENCIA: Este listado se realiza en base a los avisos que los agentes de las navieras en puerto
Más detallesCRUCEROS Los datos de las escalas previstas se irán actualizando con la última información de la que disponga la A.P.B.C.
CRUCEROS 0 Los datos de las escalas previstas se irán actualizando con la última información de la que disponga la A.P.B.C. Los buques resaltados con fondo amarillo son primera escala en el Puerto de la
Más detallesSALOU. 13 al 16 Octubre October 13th to 16th
SALOU 13 al 16 Octubre October 13th to 16th Rally Day & Racing Rally Por Carretera / By road Ver el Rally desde una zona privilegiada con el programa Racing Rally ofrece una oportunidad única de disfrutar
Más detallesThe most-awaited motor event is coming
Se acerca el evento de motor más esperado de la temporada Del 25 al 28 octubre The most-awaited motor event is coming October 25th to 28th Programa por carretera: el RACC le acompaña a ver los tramos Programme
Más detallesMONITOREO DE MERCADOS Y DESTINOS
MONITOREO DE MERCADOS Y DESTINOS DIRECCIÓN EJECUTIVA DE PLANEACIÓN Y EVALUACIÓN DIRECCIÓN DE INTELIGENCIA DE MERCADOS MARZO DE 2015 1 Índice (1/2) I. Indicadores de desempeño 1. Entorno Internacional 2013/2014
Más detallesINDICADORES DE LA ACTIVIDAD TURÍSTICA
INDICADORES DE LA ACTIVIDAD TURÍSTICA 2016 INDICADORES DE LA ACTIVIDAD TURÍSTICA Cierre 2016 Ocupación Llegada de Turistas Gasto promedio (pesos) (millones de pesos) Derrama económica Destino Estadía (días)
Más detallesmetrobus Georgia Ave - 7th Street Buses arrive every Los autobuses llegan cada EFFECTIVE JUNE 24, 2018 MONDAY-FRIDAY SATURDAY-SUNDAY
EFFECTIVE JUNE 24, 2018 A PARTIR DEL 24 DE JUNIO DE 2018 70 metrobus Ave - 7th Street MONDAY-FRIDAY SATURDAY-SUNDAY LUNES-VIERNES SÁBADO-DOMINGO MIN MIN 6:00am - 11:00pm 6:00am - 11:00pm For arrival times
Más detallesDÍAEUROPEO DELCABALLO
DÍAEUROPEO DELCABALLO EUROPEANHORSEDAY PROGRAMA DÍA EUROPEO DEL CABALLO 2017 Viernes 1 de septiembre: 12.00h. Espectáculo ecuestre Real Escuela Andaluza del Arte Ecuestre. Consultar precios. 12.00h. Exhibición
Más detalles>> ESPAÑA Reloaded. a ToXa
a ToXa 4-8 de octubre de 2017 4 th to 8 th October 2017 Programa > Miércoles, 4 de octubre 20:30 Reunión en el hall del Gran Hotel 21:00 Cena de bienvenida en el Gran Hotel La Toja ofrecida por Turismo
Más detallesD8 Hospital Center Line
How to use this timetable Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along the top of the
Más detallesLos días, meses y fecha. The date
Los días, meses y fecha The date Días de la semana Days of the week Are not capitalized in Spanish. On the calendar, the 1 st day is lunes (Monday). Two days have graphic (marked accents). miércoles (Wednesday)
Más detallesCapítulo I. Introducción 25
Índice Capítulo I. Introducción 25 Capítulo II. La industria de cruceros: características, situación y perspectivas 33 2.1 El origen del tráfico/turismo de cruceros 33 2.2 El producto crucero 36 2.3 Evolución
Más detallesXXXIX REPICA 28 JULIO 2017
AUTORIDAD MARÍTIMA DE PANAMÁ DIRECCIÓN GENERAL DE PUERTOS E INDUSTRIAS MARÍTIMAS AUXILIARES REUNIÓN PORTUARIA DEL ISTMO CENTROAMERICANO XXXIX REPICA DESARROLLO DE TERMINALES DE CRUCEROS EN CENTRO AMÉRICA,
Más detallesD8 Hospital Center Line
How to use this timetable Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along the top of the
Más detallesSALOU 5 al 8 Octubre October 5th to 8th
SALOU 5 al 8 Octubre October 5th to 8th Rally Day & Racing Rally Por Carretera / By road Ver el Rally desde una zona privilegiada con el programa Racing Rally ofrece una oportunidad única de disfrutar
Más detalles*. Message in English and Spanish / Mensaje en inglés y español. DEPARTURE FROM SALAMANCA: Friday October 14, Plaza de Gabriel y Galán, 8 am.
De Primera Travels CICL 49-034 *. Message in English and Spanish / Mensaje en inglés y español. ------------------ENGLISH------------------------------------- Salamanca Erasmus Trips is one more year organizing
Más detallesJ12. l Forestville l Presidential Corporate Center l District Heights l Capitol Heights l Addison Road station. Marlboro Pike Line
How to use this timetable Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along the top of the
Más detalles7ma Reunión de Comité de operación de los puertos de ensenada y costa azul. Administración Portuaria Integral de Ensenada, S.A. de C.V.
7ma Reunión de Comité de operación de los puertos de ensenada y costa azul Administración Portuaria Integral de Ensenada, S.A. de C.V. ORDEN DEL DÍA 1. Bienvenida, lista de asistencia y definición de quorum
Más detallesPREVISIÓ CREUERS 2015
PREVISIÓ CREUERS 2015 0-5.000 pax 5.001-10.000 pax 10.001-15.000 pax Aquestes dades tenen un caràcter orientatiu i poden patir modificacions + 15.000 pax * càlculs estimats DIA ESTADA VAIXELL CONSIGNATARI
Más detallesUN AÑO EN IMÁGENES / 9A YEAR IN PICTURES
Empresarios iraníes visitan el y ChemMed. Iranian entrepreneurs visiting the Port of Tarragona and ChemMed. El embajador de Estados Unidos visita el. US Ambassador visits the Port of Tarragona. Schwartz-Hautmont
Más detallesDÍA LLEGADA L=1 M=2 X=3 J=4 V=5 S=6 D=7 PUERTO DESTINO FECHA ESTANCIA PUERTO PROCEDENCIA ETA ETD NOMBRE DEL BUQUE CONSIGNATARIA NAVIERAS
PREVISION DE ESCALAS DE BUQUES DE CRUCEROS TURISTICOS ANUNCIADAS PARA EL PUERTO DE ARRECIFE AÑO 2017 ADVERTENCIA: Este listado se realiza en base a los avisos que los agentes de las navieras en puerto
Más detallesJ12. l Forestville l Presidential Corporate Center l District Heights l Capitol Heights l Addison Road station. Marlboro Pike Line
How to use this timetable Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along the top of the
Más detallesÍNDICE / INDEX SECCIÓN I DEMANDA Y OFERTA TURÍSTICA SECTION I TOURIST SUPPLY AND DEMAND
SECCIÓN I DEMANDA Y OFERTA TURÍSTICA SECTION I TOURIST SUPPLY AND DEMAND Indicadores de Turismo de la República de Panamá, años 1997-2006 / Tourism Indicators for the Republic of Panama, years 1997-2006
Más detallesGreetings and Introductions (Expresiones de saludo)
Greetings and Introductions (Expresiones de saludo) Hola Hello Buenos días Good morning Buenas tardes Good afternoon Buenas noches Good night/good evening Cómo te llamas? What s your name? Me llamo My
Más detallesDEPARTURE FROM SALAMANCA: Friday February 26, Plaza de Gabriel y Galán, 8 am.
TRIP TO PORTUGAL De Primera Travels CICL 49-034 *. Message in English and Spanish / Mensaje en inglés y español. ------------------ENGLISH------------------------------------- Salamanca Erasmus Trips is
Más detalles1.1.2 and Study for Quiz 1.1 Numbers, Greetings & Farewells
Nivel 1 U1 día 3 Students will be able to tell their age and birthday correctly en español. 1.1.2 and Study for Quiz 1.1 Numbers, Greetings & Farewells A. Escribe los números que la profesora dice en español.
Más detallesVacation Rentals Get 9% to 18% ROI ANNUAL
Be My Guest Bamoa Playacar is a great alternative to hotels, providing more than a simple hotel room. When you choose one of our properties, more than getting a short term lodging accommodation, you get
Más detallesAGP BUQUES EN CRUCEROS TURISTICOS HOJA 1
AGP BUQUES EN CRUCEROS TURISTICOS HOJA 1 1 FRAM 31-10-15 08:00 LAS PALMAS 31-10-15 16:00 I. MALVINAS SHIPPING SERVICES 114 27 16 5,1 3818 0 216 0 216 16-06-15 2618 2 SEA SPIRIT 31-10-15 07:30 MONTEVIDEO
Más detallesSeptember April 2017
September 2016 - April 2017 Rates & Departures September 2016 - April 2017 (Per person rates based on double ocupancy in US$. / Tarifas en base doble por persona en US$.) Rates (4 nights) Rates (3 nights)
Más detallesEMX. EmX is Eugene-Springfield s Bus Rapid Transit (BRT) system. Map Key
EmX is - s Bus Rapid Transit (BRT) system. EMX The Emerald Express (EmX), named after the region s Emerald Valley, serves the - metropolitan area and is one of the first BRT systems to operate in the U.S.
Más detallesLOGÍSTICA Y COMERCIALIZACION EN MIAMI DADE: OPORTUNIDADES COMERCIALES Juan M. Kuryla, PPM Director Designado
LOGÍSTICA Y COMERCIALIZACION EN MIAMI DADE: OPORTUNIDADES COMERCIALES Juan M. Kuryla, PPM Director Designado MISION: PORTMIAMI Promover y expandir el negocio de cruceros y de carga Competir globalmente
Más detallesSALOU. 23 al 26 Octubre October 23 th to 26th
SALOU 23 al 26 Octubre October 23 th to 26th Rally Day & Racing Rally Por Carretera / By road Ver el Rally desde una zona privilegiada con el programa Racing Rally ofrece una oportunidad única de disfrutar
Más detallesAGP BUQUES EN CRUCEROS TURISTICOS HOJA 1
AGP BUQUES EN CRUCEROS TURISTICOS HOJA 1 1 NATIONAL G.EXPLORER 25-10-14 05:00 MONTEVIDEO 25-10-14 13:30 ANTARTIDA ULTRAMAR 112 16 9 1942.------ 100 100 200 14-01-14 316 2 SEA EXPLORER 28-10-14 07:00 MONTEVIDEO
Más detallesHACEMOS TU VIAJE TAN EMOCIONANTE COMO TU DESTINO
TABLE S May - December 2018 Mayo - Diciembre 2018 WE MAKE YOUR JOURNEY AS EXCITING AS YOUR DESTINATION HACEMOS TU VIAJE TAN EMOCIONANTE COMO TU DESTINO CUSCO Machu Picchu ENJOY CUSCO AND OUR RICH CULTURE
Más detallesAdministración Portuaria Integral de Ensenada, S.A. de C.V. 5ta Reunión de Comité de Operación de los puertos de Ensenada y Costa Azul
Administración Portuaria Integral de Ensenada, S.A. de C.V. 5ta Reunión de Comité de Operación de los puertos de Ensenada y Costa Azul ORDEN DEL DíA 1. Bienvenida, lista de asistencia y definición de quorum
Más detallesl Howard University l LeDroit Park l Logan Circle l Dupont Circle station l Georgetown l Georgetown University
How to use this timetable Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along the top of the
Más detallesActividades regionales. 25 de junio de 2014
Actividades regionales 25 de junio de 214 Carlos Vogeler Director-Secretario Ejecutivo de Relaciones con los Miembros y Director Regional para las Américas UNWTO Documentos OMT distribuidos 1. UNWTO Tourism
Más detalles* TRANSATLÁNTICOS * CRUCEROS EN FIORDOS CHILENOS Y ESTRECHO DE MAGALLANES * ANTÁRTIDA
CRUCEROS EN SUDAMÉRICA 2008-2009 * TRANSATLÁNTICOS * CRUCEROS EN FIORDOS CHILENOS Y ESTRECHO DE MAGALLANES * ANTÁRTIDA Página 1 de 1 NORWEGIAN SUN EN FIORDOS CHILENOS, MALVINAS Y CABO DE HORNOS Itinerarios
Más detallesExcursiones. Aventu. Seguridad. Turismo. Trekking. SurNaturaleza. Naturaleza. Eventos. Eventos Equipamiento. Equipamiento. Ríos. Congresos.
www.visitpuertovaras.cl Grandes Salones ividad Congresos Aventu Un mágico lugar por descubrir... A wonderful place for discovery... Visit Puerto Varas PUERTO VARAS Visit Puerto Varas Considerada una de
Más detallesMetroway - Potomac Yard Line. Service every 6 minutes between Potomac Yard and Crystal City during weekday rush hours. Same fare as a regular Metrobus
How to use this timetable Effective 4-17-16 Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along
Más detalles1er Reunión de Comité de Operación de los puertos de Ensenada y Costa Azul. Administración Portuaria Integral de Ensenada, S.A. de C.V.
1er Reunión de Comité de Operación de los puertos de Ensenada y Costa Azul Administración Portuaria Integral de Ensenada, S.A. de C.V. ORDEN DEL DÍA 1. Bienvenida, lista de asistencia y definición de quorum
Más detallesCRUCEROS: CRECIMIENTO GLOBAL Y REGIONAL. Gestion Estrategica Portuaria, Herramienta para el Desarrollo. Santiago, Chile Abril 2008
CRUCEROS: CRECIMIENTO GLOBAL Y REGIONAL Gestion Estrategica Portuaria, Herramienta para el Desarrollo Santiago, Chile Abril 2008 LA INDUSTRIA DE CRUCEROS Reciente desarrollo de la industria de cruceros
Más detallesU7 Deanwood-Minnesota Ave Station Line
How to use this timetable Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along the top of the
Más detallesDEPARTAMENTO VIAJES ESPECIALES Y EMPRESAS Special Travel and Business department
DEPARTAMENTO VIAJES ESPECIALES Y EMPRESAS Special Travel and Business department Viajes Especiales Para Bus-Sur es importante conectarlo con su planes o itinerarios especiales, brindándole viajes adaptados
Más detallesSeptiembre Abril 2018
Septiembre 2017 - Abril 2018 Salidas: Septiembre 2017 - Abril 2018 Tarifas en base doble por persona en US$.) Tafifas (4 noches) Tafifas (3 noches) 2.366 3.174 3.332 3.489 4.197 4.394 Tarifas desde para
Más detallesEMX EMERALD EXPRESS (EMX) EmX is Eugene-Springfield s Bus Rapid Transit (BRT) system. Map Key What s new? Map Key
EmX is - s Bus Rapid Transit (BRT) system. EMERALD EXPRESS (EMX) EMX The Emerald Express (EmX), named after the region s Emerald Valley, serves the - metropolitan area and is one of the first BRT systems
Más detallesBenning Road H Street Line. How to use this timetable. Cómo Usar este Horario. Page 1 of 11. Effective
ow to use this timetable Effective 8-23-15 Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along
Más detallesConvention Center-Southwest Waterfront. How to use this timetable. Cómo Usar este Horario. Page 1 of 6. Effective
How to use this timetable Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along the top of the
Más detallesSeptember April 2017
September 2016 - April 2017 Rates & Departures September 2016 - April 2017 Rates (4 nights) (Per person rates based on double ocupancy in US$. / Tarifas en base doble por persona en US$.) Rates (3 nights)
Más detallesNH2. l Huntington station l King St-Old Town station l Carlyle l Oxon Hill Park & Ride Lot l MGM l Downtown National Harbor
How to use this timetable Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along the top of the
Más detallesAdministración Portuaria Integral Puerto Vallarta, S.A. de C.V.
Administración Portuaria Integral Puerto Vallarta, S.A. de C.V. Nombre órgano: ACTUALIZACIÓN AL: 30 DE NOVIEMBRE DE Órgano Colegiado de Participación Ciudadana Comité de Operación del Puerto de Puerto
Más detallesCPTM. Travel Agent Database Build
CPTM Travel Agent Database Build Methodology Gather agency e-mail addresses through the IATA/IATAN Global Source Put travel intermediary contacts from all CPTM offices, from recent events, etc. into a
Más detallesSeptember April 2018
September 2017 - April 2018 Rates & Departures September 2017 - April 2018 (Per person rates based on double ocupancy in US$. / Tarifas en base doble por persona en US$.) Rates (4 nights) Rates (3 nights)
Más detallesCOSTA FAVOLOSA BALEARES CONSIGNATACOSTA CROCIERE, S.P.A. 07/10/ :00 08/10/ : Adossat
Total miércoles 01/10 8.710 COSTA FAVOLOSA BALEARES CONSIGNATACOSTA CROCIERE, S.P.A. 30/09/2014 14:00 01/10/2014 02:00 3.800 450 3.350 Adossat QUEEN ELIZABETH TRANSCOMA CRUISE & CUNARD LINE 01/10/2014
Más detallesFIESTAS Y TRADICIONES POPULARES DE ALBACETE Y PROVINCIA
FIESTAS Y TRADICIONES POPULARES DE ALBACETE Y PROVINCIA 2 3 ÍNDICE FIESTA DE INTERÉS TURÍSTICO INTERNACIONAL FIESTA DE INTERÉS TURÍSTICO NACIONAL FIESTA DE INTERÉS TURÍSTICO REGIONAL 4 INTRODUCTION TO
Más detallesSeptember April 2017
September 2016 - April 2017 Embarkation ports / Puertos de embarque Excursion sites / Excursiones Panoramic navigation / Navegación panorámica Other highlights of Patagonia / Otros puntos destacados de
Más detallesUnited States Border Patrol Southwest Family Unit Subject and Unaccompanied Alien Children Apprehensions Fiscal Year 2016
United States Border Patrol Southwest Family Unit Subject and Unaccompanied Alien Children Fiscal Year 2016 Overall apprehensions by the Border Patrol in August along our southwest border which include
Más detallesPOR: JOSÉ ARTURO MUSI GANEM AMEPACT
POR: JOSÉ ARTURO MUSI GANEM AMEPACT RELEVANCIA DEL TURISMO Sector económico importante y dinámico por: Promocion Empleo Aportación de divisas Contribución al desarrollo regional INDUSTRIA DE CRUCEROS A
Más detalles60,64. Fort Totten-Petworth Line. Serves these locations- Brinda servicio a estas ubicaciones
How to use this timetable Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along the top of the
Más detallesl Aspen Hill l Kensington l Chevy Chase Lake l Chevy Chase Circle l Friendship Heights station
How to use this timetable Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along the top of the
Más detalles6TA Reunión de Comité de Operación del Puerto de Ensenada y Costa Azul
6TA Reunión de Comité de Operación del Puerto de Ensenada y Costa Azul ORDEN DEL DÍA 1. Bienvenida, lista de asistencia y definición de quorum mínimo. 2. Avances del Subcomité Ambiental. 3. Reporte de
Más detalles150 special episodes
We are a company launched in 1999 dedicated to the production of unique Custom Programming through audiovisual editorial content with distribution on international television and internet channel s. Destinos
Más detallesroute ruta CL SERVICE CHANGES Effective: January 28, 2018 CAMBIOS EN SERVICIO Effectivo: 28 de enero de 2018
CAMBIOS EN SERVICIO Effectivo: 28 de enero de 2018 A partir del 28 de enero de 2018, se aplicarán los cambios en el servicio de Coastal Link GBT y las agencias asociadas que operan el servicio de Coastal
Más detallesSeptember April 2018
September 2017 - April 2018 Rates & Departures: September 2017 April 2018 7% Last Minute Reduction EUR in EUR (Per person rates based on double ocupancy in US$. EUR / Tarifas en base doble por persona
Más detallesNH1. National Harbor Line. Serves these locations- Brinda servicio a estas ubicaciones
How to use this timetable Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along the top of the
Más detallesl Annandale l Falls Church l East Falls Church station
How to use this timetable Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along the top of the
Más detallesPREVISION DE ESCALAS DE BUQUES DE CRUCEROS TURISTICOS EN EL PUERTO DE ARRECIFE 2015-2016
PREVISION DE ESCALAS DE BUQUES DE CRUCEROS TURISTICOS EN EL PUERTO DE ARRECIFE 2015-2016 DÍA LLEGADA L=1 M=2 X=3 J=4 V=5 S=6 D=7 FECHA ESTANCIA ETA ETD NOMBRE DEL BUQUE CONSIGNATARIA NAVIERAS PUERTO PROCEDENCIA
Más detallesNH2. National Harbor-Alexandria Line. Serves these locations- Brinda servicio a estas ubicaciones
How to use this timetable Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along the top of the
Más detallesEl turismo hacia 2030 Avance de resultados
El turismo hacia 2 Avance de resultados 5ª reunión de la Comisión de la OMT para las Américas 11 Septiembre 212 Quito, Ecuador Carlos Vogeler Director Regional para las Américas Organización Mundial del
Más detalles