PROCEDIMIENTOS PARA EL TRAMITE DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN. Situación de las notificaciones presentadas con arreglo al procedimiento del GATT
|
|
- Ángeles Benítez Robles
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO RESTRICTED L/S640/Rev.7 1 de marzo de 1991 Distribución limitada PROCEDIMIENTOS PARA EL TRAMITE DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN Situación de las notificaciones presentadas con arreglo al procedimiento del GATT Nota de la Secretarla Revisión En su vigésimo octavo periodo de sesiones, celebrado en noviembre de 1972, las PARTES CONTRATANTES decidieron, entre otras cosas, que los datos reunidos acerca de los regímenes de licencias se mantuvieran actualizados, y que se invitase a las partes contratantes a notificar, el 30 de septiembre de cada ano, cualesquier modificaciones que hubieran de hacerse en la información relativa a sus regímenes de licencias (véanse los documentos SR.28/6 y L/3756, párrafo 76). En el párrafo 2 del Entendimiento relativo a las Notificaciones, las Consultas, la Solución de Diferencias y la Vigilancia, adoptado el 28 de noviembre de 1979 (IBDD, 26S/229), las PARTES CONTRATANTES reafirmaron su compromiso de respetar las obligaciones existentes en virtud del Acuerdo General en materia de publicación y notificación. En su reunión de 26 de marzo de 1980, el Consejo invitó a las partes contratantes a hacer sus notificaciones con arreglo al calendario a que se hace referencia en el anexo III del documento C/lll (C/M/139, página 12). Todos los anos se invita a las partes contratantes a comunicar a la Secretaria, no más tarde del 30 de septiembre, las informaciones relativas a sus regímenes de licencias que sean necesarias para actualizar los datos sobre cada pais. En el anexo del presente documento se reproduce el cuestionario utilizado a estos efectos, que se distribuyó inicialmente con la signatura L/3515. A continuación se enumeran los documentos en que figuran las últimas notificaciones hechas con arreglo a este procedimiento. Hasta finales de 1980 se distribuyeron como adiciones o correcciones de un documento que llevaba la doble signatura COM.IND/W/55/-C0M.AG/W/72. En el presente documento se los cita sencillamente como "Add...." y "Corr....". A comienzos de 1981 todas esas notificaciones se empezaron a publicar en la serie que lleva la signatura L/-. Con objeto de facilitar la referencia, desde 1984 se publican en forma de adiciones al presente documento
2 Página 2 RESPUESTAS DE LAS PARTES CONTRATANTES AL CUESTIONARIO Parte contratante Documento de referencia Fecha de la última notificación Antigua y Barbuda Argentina Australia Austria Bangladesh Barbados Belice Benin Bolivia Botswana Brasil Burkina Faso Burundi Camerún Canadá República Centroafricana Chad Chile 1 Colombia Congo Costa Rica Cote d'ivoire Cuba Checoslovaquia Chipre República Dominicana Egipto L/5640/Add.27 y Corr.l a 3 L/5640/Add.l3/Rev.5 L/5640/Add.35 y Corr.l a 3 L/5606 Add.70 Add.35 Add.37 Add.3 L/5640/Add.l0/Rev.3 Add.4 L/5640/Add.8/Rev.l y Suppl.l a 3 L/5640/Add.44 Add.10 Add.52 L/5301, L/5640/Add.38 Add.42 L/5640/Add.24 L/5640/Add.37 y Corr.l Este país es además signatario del Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación.
3 Página 3 Parte contratante Documento de referencia Fecha de la última notificación Comunidad Económica Europea y Estados miembros Finlandia Gabón Gambia Ghana Guyana Haiti Hong Kong Hungría Islandia India Indonesia Israel Jamaica Japón Kenya Corea, Rep. de Kuwait Lesotho Macao Madagascar Malawi Malasia Maldivas Malta Marruecos L/5640/Add.21/Rev.l (Comisión de las CE, V.E. Belgoluxemburguesa, Francia, R.F. de Alemania, Grecia, Reino Unido), Suppl.l (Dinamarca, Italia), Suppl.2 (Comisión de las CE R.F. de Alemania, Reino Unido) y Suppl.3 (España y Portugal) L/5640/Add.21/Rev.2 (Unión Económica del Benelux) y Suppl.l (Portugal) L/5640/Add.6/Rev.l y Suppl.l Add. 8 L/5640/Add.36/Rev.4 L/5640/Add.l2/Rev.l y Suppl.l y 2 Add.43 L/5640/Add.7/Rev.4 Add.33 L/5640/Add.l6 L/5168, L/5640/Add.28 y Suppl.l y Corr.l Add.34/Rev.l L/5436 y Suppl.l Add.40 Add.57 L/5640/Add.l y Suppl.l Add.12 y Corr Este país es además signatario del Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación.
4 Página 4 Parte contratante Documento de referencia Fecha de la última notificación Mauritania Mauricio México 1 Myanmar Nueva Zelandia Nicaragua Niger Nigeria Noruega Pakistán Perú Filipinas Polonia Rumania Rwanda Senegal Sierra Leona Singapur Sudáfrica 1 Sri Lanka Suriname Suecia Suiza Tanzania Tailandia Togo Trinidad y Tabago Túnez L/5640/Add.41 y Corr.l L/5640/Add.l8/Rev.2 L/5438 L/5640/Add.2/Rev.l L/5640/Add.25 y Suppl,.1 L/5640/Add.34/Rev.l y Suppl.1 L/5640/Add.26/Rev.2 L/5640/Add.39/Rev.l L/5110, L/5640/Add.32 y Suppl.l Add.15 Add.19 L/5640/Add.33/Rev.2 L/5640/Add.l7/Rev.3 y Corr.l L/5203/Rev.l L/5640/Add.l4/Rev.4 Add.17, 41, 56 y L/5640/Add.l9/Rev.l L/5640/Add.43 Add.20 y Corr.l Este pais es además signatario del Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación. 2 Este país se ha adherido provisionalmente al Acuerdo General.
5 Página 5 Parte contratante Documento de referencia Fecha de la última notificación Turquía Uganda Estados Unidos Uruguay Venezuela Yugoslavia Zaire Zambia Zimbabwe L/5640/Add.29/Rev.5 L/5640/Add.40/Rev.l L/5640/Add.ll/Rev.l L/5640/Add.20/Rev.3 Add.53 L/5640/Add Este país es además signatario del Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación.
6 Página 6 ANEXO CUESTIONARIO RELATIVO A LOS PROCEDIMIENTOS PARA EL TRAMITE DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN El presente cuestionario está destinado a recabar información sobre los procedimientos para el trámite de licencias de importación y otros procedimientos administrativos semejantes vigentes y aplicados en los territorios aduaneros para los que rige el Acuerdo General. Cuando los procedimientos o métodos de tramitación de licencias, o procedimientos administrativos semejantes, difieren según las categorías de productos, los países proveedores o las modalidades de importación, cada uno de ellos deberá escribirse por separado en la respuesta a cada pregunta. Descripción sucinta de los regímenes 1. Describase brevemente cada sistema de licencias en su conjunto y contéstense, con respecto a cada uno de ellos, las preguntas siguientes que sean pertinentes, agrupando toda la información relativa a un mismo sistema y haciendo la remisión correspondiente cuando alguno de los elementos descritos se halle también presente en otro sistema. Finalidades y ámbito de aplicación del trámite de licencias 2. Identifiqúese cada sistema de licencias en vigor e indiquense los productos a los que se aplica, agrupándolos como corresponda. 3. Cuáles son los países de origen y de procedencia de los productos a los que se aplica el sistema? 4. Está el trámite de licencias destinado a limitar la cantidad o el valor de las importaciones? De no ser asi, cuál es su finalidad? Se examinaron otros métodos posibles para lograr el objetivo buscado? En caso afirmativo, cuáles son esos métodos? Por qué no fueron adoptados? 5. Indiquese la ley, el reglamento y/o la disposición administrativa que constituyen el fundamento jurídico del trámite de licencias. Es legalmente obligatorio el trámite de licencias? Deja la legislación al arbitrio de la administración la designación de los productos que han de quedar sujetos al trámite de licencias? Tiene el gobierno (o el poder ejecutivo) la facultad de suprimir el sistema sin necesidad de obtener el acuerdo del poder legislativo? Distribuido inicialmente el 23 de marzo de con la signatura L/3515 (en francés e inglés solamente). 2 Por "procedimientos semejantes" se entienden los visados técnicos, los sistemas de vigilancia, las disposiciones de precios mínimos y otros exámenes administrativos que se efectúan como condición previa para la entrada de las importaciones.
7 Página 7 Procedimientos 6. Respecto de las importaciones de productos cuya cantidad o valor son objeto de restricciones (ya se apliquen éstas globalmente o a un número limitado de países, y ya se hayan establecido de manera bilateral o unilateral) : I. Se publica información sobre el reparto de los contingentes y sobre las formalidades para la presentación de solicitudes de licencias? En caso afirmativo, dónde se publica? En caso de que no se publique, cómo se pone esa información en conocimiento de los importadores eventuales? Y en conocimiento de los gobiernos, de los organismos de promoción de las exportaciones de los países exportadores y de sus representantes comerciales? Se publica el monto global de los contingentes, la cantidad asignada a las mercancías procedentes de cada país y la cantidad máxima atribuida a cada importador? II. Cómo se determina el volumen de los contingentes: sobre una base anual, semestral o trimestral? Hay casos en que el volumen de un contingente esté fijado sobre una base anual pero las licencias de importación se extiendan sólo por semestre o trimestres? En caso afirmativo, es preciso que los importadores soliciten nuevas licencias cada semestre o cada trimestre? III. En el caso de determinados productos, se asignan las licencias en parte o exclusivamente a los productores nacionales de bienes similares? Cuáles son las disposiciones adoptadas para garantizar que las licencias asignadas se utilizan efectivamente para la importación? Las cantidades atribuidas pero no utilizadas se suman a los contingentes de un periodo ulterior7 Se comunican a los gobiernos y organismos de promoción de las exportaciones de los países exportadores que asi lo soliciten los nombres de los importadores a los que se han asignado licencias? En caso de que no se comuniquen, por qué? (Indiquense los productos a que se aplican las respuestas.) IV. A partir de la fecha en que se anuncia la apertura de los contingentes según lo indicado en el apartado a), cuál es el plazo concedido para la presentación de solicitudes de licencias? V. Cuáles son los plazos mínimo y máximo de tramitación de las solicitudes? VI. Cuánto tiempo queda, como mínimo, entre la fecha de expedición de la licencia y la fecha de apertura del periodo de importación? VII. De examinar las solicitudes de licencia se ocupa un solo órgano administrativo? 0 hace falta transmitirlas a otros órganos a efectos de visado, registro o aprobación? En tal caso, cuáles son esos órganos? Tiene el importador que dirigirse a más de un órgano administrativo?
8 Página 8 VIII. Si no es posible satisfacer todas las solicitudes de licencias, qué criterio se sigue para repartir éstas entre los solicitantes? El del orden cronológico de presentación? El de las importaciones realizadas en periodos anteriores? Hay un limite máximo para la cantidad que ha de asignarse a cada solicitante? En caso afirmativo, con qué criterio se fija? Qué disposiciones se adoptan en relación con los nuevos importadores? Las solicitudes se examinan simultáneamente a medida que se reciben? IX. En el caso de los contingentes bilaterales o de los acuerdos de limitación de las exportaciones con arreglo a los cuales los países exportadores expiden permisos de exportación, se exigen igualmente licencias de importación? Si tal es el caso, la expedición de esas licencias es automática? X. En los casos en que se autorizan las importaciones sobre la sola base de los permisos de exportación, cómo se informa al pais importador acerca de la aplicación que da el pais exportador al acuerdo concluido entre los dos países? XI. Existen productos para los que sólo se extienden licencias a condición de que sean exportados y no sean objeto de venta en el mercado interior? 7. Cuando no rigen limites cuantitativos para la importación de un producto o para las importaciones procedentes de un pais determinado: a) Cuánto tiempo antes de la importación deben presentarse las solicitudes de licencia? Existe la posibilidad de obtener las licencias en un plazo más corto, o para mercancías que han llegado a puerto sin licencia (por ejemplo, a causa de una inadvertencia)? b) Puede extenderse una licencia inmediatamente, previa petición en ese sentido? c) Existen limitaciones en cuanto al periodo del afto en que puede presentarse la solicitud de licencia o efectuarse la importación? Si es asi, dense las explicaciones del caso. d) De examinar las solicitudes de licencia se ocupa un solo órgano administrativo? 0 hace falta transmitirlas a otros órganos a efectos de visado, registro o aprobación? En tal caso, cuáles son esos órganos? Tiene el importador que dirigirse a más de un órgano administrativo? 8. Cuáles son las circunstancias, aparte del incumplimiento de los criterios ordinarios, en que se puede rechazar una solicitud de licencias? Se hacen saber al solicitante las causas del rechazo? Tienen derecho los
9 Página 9 solicitantes a interponer recurso en caso de denegación de una licencia? Si es asi, ante qué organismos y con arreglo a qué procedimientos? Condiciones que deben reunir los importadores para poder solicitar una licencia 9. Tienen derecho a solicitar una licencia todas las personas, empresas c instituciones: a) en el marco de los sistemas de licencias restrictivos? b) en el marco de los sistemas no restrictivos? De no ser asi, existe un sistema de registro de las personas o empresas autorizadas a realizar importaciones? Qué personas o empresas tienen derecho a ello? Se percibe un derecho de registro? Existe una lista publicada de los importadores autorizados? Documentos y otros requisitos necesarios para solicitar una licencia 10. Qué información debe figurar en las solicitudes? Proporciónese un formulario de muestra. Qué documentos debe entregar el importador junto con la solicitud? 11. Qué documentos se exigen al realizarse la importación? 12. Se percibe un derecho de licencia o alguna carga administrativa? En caso afirmativo, a cuánto asciende? 13. Está supeditada la expedición de una licencia al pago de un depósito o de un adelanto? En caso afirmativo, hágase constar su importe o tasa e indiquese si la suma es reembolsable, cuál es el periodo de inmovilización y cuál es el objeto del requisito. Condiciones de la expedición de licencias 14. Cuál es el periodo de validez de una licencia? Es posible protrogarla? Cómo? 15. Se impone alguna sanción por la no utilización total o parcial de una licencia? 16. Son transferibles entre importadores las licencias? En caso afirmativo, existen limitaciones o condiciones impuestas a esa transferencia? 17. Existen otras condiciones a las que esté subordinada la expedición de una licencia:
10 Página 10 a) cuando se trata de productos sujetos a restricciones cuantitativas? b) cuando se trata de productos que no están sujetos a restricciones cuantitativas? Otros requisitos en materia de procedimiento 18. Están las importaciones sujetas a otros procedimientos administrativos previos, además del trámite de licencias de importación y de los procedimientos administrativos semejantes? 19. Las autoridades bancarias proporcionan automáticamente las divisas destinadas al pago de las mercancías que se van a importar? Es preciso poseer una licencia para poder obtener divisas? Hay siempre divisas disponibles para cubrir el valor correspondiente a las licencias expedidas? Qué formalidades deben cumplirse para obtener las divisas?
ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO
ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO RESTRICTED L/5640/Rev.3 6 de marzo de 1987 Distribución limitada PROCEDIMIENTOS PARA EL TRAMITE DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN Situación de las notificaciones
ACUERDO GENERAL SOBRE L/56AO/R«V.I 24 de abril de 1985 ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO
RESTRICTED ACUERDO GENERAL SOBRE L/56AO/R«V.I 24 de abril de 1985 ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO 0i.«ib«ci*> U*M. PROCEDIMIENTOS PARA EL TRAMITE DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN Situación de las notificaciones
ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO de ma "
RESTRICTED ACUERDO GENERAL SOBRE L/564o/Rev.2 de 986 Distribución limitada ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO de ma " PROCEDIMIENTOS PARA EL TRAMITE DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN Situación de las notificaciones
/ PROCEDIMIENTOS PARA EL TRAMITE DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN. Situación de las notificaciones presentadas con arreglo al procedimiento dei GATT
.CUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO TT Jl RESTRICTED L/5640, 6 de abril de 1984 Distribución limitada < / PROCEDIMIENTOS PARA EL TRAMITE DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN Situación de las notificaciones
INFORMACIÓN ARANCELARIA DISPONIBLE EN LA SECRETARÍA. Revisión
ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO RESTRICTED TAR/W/40/Rev.ll 15 de octubre de Distribución limitada (931713) INFORMACIÓN ARANCELARIA DISPONIBLE EN LA SECRETARÍA Revisión En el presente
INFORMACIÓN ARANCELARIA DISPONIBLE EN LA SECRETARÍA. Revisión
ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO RESTRICTED TAR/W/40/Rev.l2 7 de junio de Distribución limitada (941165) INFORMACIÓN ARANCELARIA DISPONIBLE EN LA SECRETARÍA Revisión En el presente
Anexo III Vicepresidentes de la Asamblea General
-40- Aneo III Vicepresidentes de la Asamblea General (Los miembros permanentes del Consejo de Seguridad no están incluidos en el cuadro.) Estados Miembros 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19*
Países miembros de la CFI
Países miembros de la CFI Corporación Financiera Internacional País Fecha de adhesión Afganistán 23 de septiembre de 1957 Albania 15 de octubre de 1991 Alemania 20 de julio de 1956 Angola 19 de septiembre
20 Sultanato de Brunei Darussalam. 2 República de Albania 21 República de Bulgaria 40 República de Djibuti
1 República Islámica de Afganistán 20 Sultanato de Brunei Darussalam 39 Reino de Dinamarca 2 República de Albania 21 República de Bulgaria 40 República de Djibuti 3 República Federal de Alemania 22 Burkina
INFORMACIÓN ARANCELARIA DISPONIBLE EN LA SECRETARÍA. Revisión
* RESTRICTED * TAR/tf/40/Rev. 1 ACUERDO GENERAL SOBRE 26 de.bm de ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO Distribución limitada! INFORMACIÓN ARANCELARIA DISPONIBLE EN LA SECRETARÍA Revisión En el presente documento
Países miembros del OMGI
Países miembros del OMGI Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones País Fecha de adhesión Afganistán 16 de junio de 2003 Albania 15 de octubre de 1991 Alemania 12 de abril de 1988 Algeria 4 de
Informe sobre las contribuciones al Fondo de Cooperación Técnica para 2007
Conferencia General Quincuagésima reunión ordinaria Punto 25 del orden del día (GC(50)/21) GC(50)/23/Rev.2 Fecha: 21 de septiembre de 2006 Distribución general Español Original: Inglés Informe sobre las
Informe sobre las contribuciones prometidas al Fondo de Cooperación Técnica para 2015
Átomos para la paz Conferencia General GC(58)/20/Rev.2 29 de septiembre de 2014 Distribución general Español Original: inglés Quincuagésima octava reunión ordinaria Punto 24 del orden del día (GC(58)/22)
RESTRICTED ACUERDO GENERAL SOBRE _ ae 19ec INFORMACIÓN QUE HA DE SUMINISTRARSE Y PROCEDIMIENTOS DE NOTIFICACIÓN. Nota de la Secretaría
v RESTRICTED ACUERDO GENERAL SOBRE _ ae 19ec ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO Distribución especial Comité de Licencias de Importación INFORMACIÓN QUE HA DE SUMINISTRARSE Y PROCEDIMIENTOS DE NOTIFICACIÓN
Informe sobre las contribuciones prometidas al Fondo de Cooperación Técnica para 2018
Conferencia General GC(61)/20/Rev.2 25 de septiembre de 2017 Distribución general Español Original: inglés Sexagésima primera reunión ordinaria Punto 29 del orden del día (GC(61)/25) Informe sobre las
INFORME COMISIÓN DE RECURSOS GENÉTICOS PARA LA ALIMENTACIÓN Y LA AGRICULTURA
Julio de 2005 CGRFA/MIC-2/04/REP Corr.2 S INFORME COMISIÓN DE RECURSOS GENÉTICOS PARA LA ALIMENTACIÓN Y LA AGRICULTURA Segunda reunión de la Comisión de Recursos Genéticos para la Alimentación y la Agricultura
ESPAÑOLA EXTRANJERA TOTAL ESPAÑOLA EXTRANJERA TOTAL
AMBOS SEXOS Hombres TOTAL ESPAÑOLA EXTRANJERA TOTAL ESPAÑOLA EXTRANJERA TOTAL 1.467.288 1.258.933 208.355 735.434 621.519 113.915 MURCIA (Región de) 1.094.085 1.069.344.743 543.757 530.903 12.854 OTRAS
Según RG 3776 AFIP CUIT País Persona
Según RG 3776 AFIP CUIT País Persona 50-00000301-5 AFGANISTAN Fisica 55-00000301-7 AFGANISTAN Juridica 50-00000401-1 ALBANIA Fisica 55-00000401-3 ALBANIA Juridica 50-00000400-3 ALEMANIA FEDERAL Fisica
Escala de prorrateo de las cuotas de los Estados Miembros para el presupuesto ordinario en 2017
Conferencia General Sexagésima reunión ordinaria Punto 12 del orden del día (GC(60)/20) GC(60)/RES/8 Septiembre de 2016 Distribución general Español Original: inglés de prorrateo de las cuotas de los Estados
RFSTRICTED TAR/W/40/Rev.4 ACUERDO GENERAL SOBRE i-a de marzo de i98? ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO
RFSTRICTED TAR/W/40/Rev.4 ACUERDO GENERAL SOBRE i-a de marzo de i98? ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO Distribución limitada INFORMACIÓN ARANCELARIA DISPONIBLE EN LA SECRETARÍA Revisión Fn el presente documento
Consejo de Administración Ginebra, marzo de 2000
OFICINA INTERNACIONAL DEL TRABAJO 277. a reunión Consejo de Administración Ginebra, marzo de 2000 Comisión de Programa, Presupuesto y Administración PFA OCTAVO PUNTO DEL ORDEN DEL DIA Composición y estructura
Informe sobre las contribuciones prometidas al Fondo de Cooperación Técnica para 2015
Átomos para la paz Conferencia General GC(58)/20/Rev.1 25 de septiembre de 2014 Distribución general Español Original: inglés Quincuagésima octava reunión ordinaria Punto 24 del orden del día (GC(58)/22)
Informe sobre las contribuciones prometidas al Fondo de Cooperación Técnica para 2015
Átomos para la paz Conferencia General GC(58)/20 21 de septiembre de 2014 Distribución general Español Original: inglés Quincuagésima octava reunión ordinaria Punto 24 del orden del día provisional (GC(58)/1,
Mundo a, b 2034, , , ,00 I 5344, , , ,00 ##### ##### ,6 4,4 4,0
Mundo a, b 2034,00 1950,00 3439,00 5076,00 I 5344,00 5532,00 5434,00 5611,00 ##### ##### 4-2 3 10,6 4,4 4,0 América del Norte 293,55 309,98 521,78 777,37 827,13 903,47 897,53 933,74 14,43 16,52 9-1 4 11,0
OIT Ginebra UNESCO París OMPI Ginebra. París, 1 de abril de 2005 Original: inglés
Organización Organización de las Organización Mundial Internacional Naciones Unidas para la de la Propiedad del Trabajo Educación, la Ciencia y la Cultura Intelectual OIT Ginebra UNESCO París OMPI Ginebra
Informe sobre las contribuciones prometidas al Fondo de Cooperación Técnica para 2018
Conferencia General GC(61)/20/Rev.1 21 de septiembre de 2017 Distribución general Español Original: inglés Sexagésima primera reunión ordinaria Punto 29 del orden del día (GC(61)/25) Informe sobre las
PAIS TIPO DE PERMISO OTORGADO. Total país AFGANISTAN
PAIS TIPO DE PERMISO OTORGADO SEXO femenino masculino Total general Total país 5 5 10 AFGANISTAN SUJETA A CONTRATO 1 4 5 TEMPORARIA 4 1 5 ALBANIA Total país 253 270 523 ALEMANIA ESTUDIANTE 32 11 43 SUJETA
Composición de la Junta Ejecutiva de UNICEF desde 1946 hasta 2014
Composición de la Junta Ejecutiva de UNICEF desde 1946 hasta 2014 Las fechas indican los años de participación en la Junta Ejecutiva y no necesariamente la duración de los mandatos. 1 Afganistán 1960 1963;
15 Desigualdad de ingresos o gastos
para acceder a los recursos necesarios que permitan disfrutar de un nivel de vida digno DESARROLLO HUMANO ALTO 1 Noruega 2000 c 3,9 9,6 37,2 23,4 6,1 3,9 25,8 2 Islandia................ 3 Australia 1994
Informe sobre las contribuciones prometidas al Fondo de Cooperación Técnica para 2017
Conferencia General GC(60)/17/Rev.1 29 de septiembre de 2016 Distribución general Español Original: inglés Sexagésima reunión ordinaria Punto 23 del orden del día (GC(60)/20) Informe sobre las contribuciones
Hombres. Pagina 1
0. Población según nacionalidad y edad (grupos quinquenales), por sexo. 205 - Hombres Menores de Total año De a 4 años De 5 a 9 años De 0 a 4 años De 5 a 9 años TOTAL 735.434 8.34 34.949 47.400 43.555
Informes estadísticos de comercio mundial. /Informe General Productos-País. Producto/s: * País: Contenido:
Informes estadísticos de comercio mundial /Informe General Productos-País Producto/s: * 6403 País: ITALIA Informe solicitado para el periodo: 2004-2007 Contenido: - Comercio Mundial - Importación Mundial
Informe sobre las contribuciones prometidas al Fondo de Cooperación Técnica para 2011
Átomos para la paz Conferencia General Fecha: 21 de septiembre de 2010 Distribución general Español Original: Inglés Quincuagésima cuarta reunión ordinaria Punto 23 del orden del día (GC(54)/16) Informe
LISTA DE ESTADOS CONTRATANTES Y SIGNATARIOS DEL CONVENIO (al 26 de Noviembre de 2009)
Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones 1818 H Street, N.W., Washington, D.C. 20433, EE.UU. Téléfono: (202) 458-1534 Facsímil: (202) 522-2615/2027 Sitio Internet: http://www.worldbank.org/icsid
Cuadro comparativo de las estimaciones y datos sobre el VIH/SIDA por países, final de 2003 y de 2001
Informe sobre la epidemia mundial de SIDA 2004 Cuadro comparativo de las estimaciones y datos sobre el VIH/SIDA por países, final de 2003 y de 2001 La vigilancia mundial del VIH/SIDA y de las infecciones
LISTA DE ESTADOS CONTRATANTES Y SIGNATARIOS DEL CONVENIO (al 12 de abril de 2016)
CIADI/3 LISTA DE ESTADOS CONTRATANTES Y SIGNATARIOS DEL CONVENIO (al 12 de abril de 2016) Los 161 Estados que figuran en esta lista han firmado el Convenio sobre Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones
DECIMOQUINTO EXAMEN ANUAL DE LA APLICACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL ACUERDO DE LA RONDA DE TOKIO RELATIVO A LA APLICACIÓN DEL ARTÍCULO VII DEL
ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO RESTRICTED VAL/W/66 13 de octubre de 1995 Distribución especial (95-3107) Comité de Valoración en Aduana de la Ronda de Tokio DECIMOQUINTO EXAMEN ANUAL
Inversiones exteriores
www.cidob.org Inversiones exteriores I. INVERSIÓN EXTRANJERA DIRECTA EN ESPAÑA POR ÁREAS 2002 2003 miles de euros % miles de euros % miles de euros % miles de euros % UE 11.808.294 37,65 8.158.893 29,85
Composición de la Junta Ejecutiva de UNICEF desde 1946 hasta 2017
Composición de la Junta Ejecutiva de UNICEF desde 1946 hasta 2017 Las fechas indican los años de participación en la Junta Ejecutiva y no necesariamente la duración de los mandatos. 1 Afganistán 1960 1963;
Indicadores demográficos, sociales y económicos
Indicadores demográficos, sociales y económicos nacer, Afganistán 32,4 16,7 15,6 3,1 23 6,0 49 49 37 Albania 3,2 1,6 1,6 0,3 52 1,5 74 80 98 2 Alemania 82,2 40,3 41,9-0,2 74 1,5 78 83 100 Angola 19,6 9,7
ESTADÍSTICA DE POBLACIÓN POR NACIONALIDADES A 1/ 1/200
ESTADÍSTICA DE POBLACIÓN POR NACIONALIDADES A 1/ 1/200 PAISES SIN RELACION Mujer 1 PAISES SIN RELACION Varón 1 ALBANIA Mujer 2 ALBANIA Varón 2 Nombre de Nacionalidad: 4 ALEMANIA Mujer 100 ALEMANIA Varón
ESTADOS PARTES DE LA CONVENCIÓN DE 1951 SOBRE EL ESTATUTO DE LOS REFUGIADOS Y EL PROTOCOLO DE 1967
ACNUR, Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados ESTADOS PARTES DE LA CONVENCIÓN DE 1951 SOBRE EL ESTATUTO DE LOS REFUGIADOS Y EL PROTOCOLO DE 1967 Fecha de aplicación efectiva: 22 de
NONAGÉSIMA NOVENA REUNIÓN
Original: inglés 9 de noviembre de 2010 NONAGÉSIMA NOVENA REUNIÓN ACEPTACIÓN DE LAS ENMIENDAS A LA CONSTITUCIÓN Página 1 ACEPTACIÓN DE LAS ENMIENDAS A LA CONSTITUCIÓN 1. En su Septuagésima sexta Reunión,
VERACRUZ, VER. ALBANIA CONTENERIZADA ALEMANIA C. GENERAL 161, ARUBA CONTENERIZADA BELICE CONTENERIZADA 1,
SALIDAS A: CARGA TONELADAS ARRIBOS BARCOS EXPORTACIONES ALBANIA CONTENERIZADA 524 10 8 ALEMANIA C. GENERAL 161,962 43 18 ANGOLA ANGOLA ARABIA SAUDITA ARABIA SAUDITA ARGENTINA ARGENTINA CONTENERIZADA 91,557
TEUS Totales 2016 TEUS Carga TEUS Descarga
CONTENEDORES LLENOS GRUA Enero-Noviembre 2016 TEUS Totales 2016 TEUS Carga TEUS Descarga Reefer_DPais Total Total Total Total Total 130.211 28.489 101.722 67.053 18.425 48.628 63.158 10.064 53.094 139.052
ANEXO ( ) Solicitantes de Protección Internacional 2007
ANEXO (684-60305) de Protección Internacional 2007 COLOMBIA 2.498 IRAQ 1.598 NIGERIA 680 COSTA DE MARFIL 336 MARRUECOS 263 ARGELIA 247 INDIA 178 SOMALIA 154 R.D.CONGO 142 GUINEA 91 SUDAN 90 RUSIA 88 CUBA
ESTADÍSTICAS DEMOGRÁFICAS EXTRANJEROS
2017 ESTADÍSTICAS DEMOGRÁFICAS EXTRANJEROS EXCMO. AYUNTAMIENTO DE MÁLAGA DELEGACIÓN DE ECONOMÍA, HACIENDA Y RECURSOS HUMANOS O. A. GESTIÓN TRIBUTARIA Y OTROS SERVICIOS DEL AYTO. DE MÁLAGA Contenido 1.
Índice de Percepción de la Corrupción 2008 de Transparency International
Índice de Percepción de la Corrupción de Transparency International La correspondiente a un país o territorio indica el grado de corrupción en el sector público, según la percepción de empresarios y analistas
MANZANILLO, COL. SALIDAS A: CARGA TONELADAS ARRIBOS BARCOS ALEMANIA CONTENERIZADA 5, ARABIA SAUDITA CONTENERIZADA
SALIDAS A: CARGA TONELADAS ARRIBOS BARCOS EXPORTACIONES ALEMANIA CONTENERIZADA 5,193 53 41 ARABIA SAUDITA CONTENERIZADA 85 8 7 ARGENTINA C. GENERAL 499 1 1 CONTENERIZADA 9,734 32 30 ARUBA CONTENERIZADA
FIRMA Y RATIFICACIÓN 166 ESTADOS QUE HAN RATIFICADO EL TRATADO 17 ESTADOS QUE HAN FIRMADO EL TRATADO PERO NO LO HAN RATIFICADO 183 ESTADOS SIGNATARIOS
FIRMA Y SITUACIÓN AL 31 DE DICIEMBRE DE 2017 183 S SIGNATARIOS 166 S QUE HAN RATIFICADO EL TRATADO 17 S QUE HAN FIRMADO EL TRATADO PERO NO LO HAN RATIFICADO FIRMA Y 77 S CUYA SE REQUIERE PARA LA ENTRADA
CONTENEDORES LLENOS GRUA Enero-Septiembre 2017
CONTENEDORES LLENOS GRUA Enero-Septiembre 2017 Teus acumulado Descarga sep. 2017 Teus acumulado Carga sep. 2017 Teus acumulado sep. 2017 Total 53.095 8.341 44.754 50.681 12.791 37.890 103.776 21.132 82.644
NONAGÉSIMA OCTAVA REUNIÓN
Original: inglés 16 de noviembre de 2009 NONAGÉSIMA OCTAVA REUNIÓN ACEPTACIÓN DE LAS ENMIENDAS A LA CONSTITUCIÓN Página 1 ACEPTACIÓN DE LAS ENMIENDAS A LA CONSTITUCIÓN 1. En su Septuagésima sexta Reunión,
Composición de la Junta Ejecutiva de UNICEF desde 1946 hasta 2018
Composición de la Junta Ejecutiva de UNICEF desde 1946 hasta 2018 Las fechas indican los años de participación en la Junta Ejecutiva y no necesariamente la duración de los mandatos. 1 Afganistán 1960 1963;
ESTADÍSTICA DE HABITANTES
1 ALEMANIA 1 1 ARGELIA 17 1 ARGENTINA 6 1 ARMENIA 9 1 BELGICA 2 1 BOLIVIA 2 1 BRASIL 12 1 BULGARIA 6 1 BURKINA FASSO 1 1 CANADA 1 1 CHILE 6 1 CHINA 39 1 COLOMBIA 58 1 CUBA 8 1 ECUADOR 19 1 ESLOVAQUIA 1
Consideración de un presupuesto y un programa de trabajo para la Conferencia de las Partes para el ejercicio
CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL A/FCTC/COP/2/13 Corr.1 CONVENIO MARCO DE LA OMS 27 de junio de 2007 PARA EL CONTROL DEL TABACO Segunda reunión Punto 7 del orden del día provisional Consideración de un
República de Panamá CONTRALORÍA GENERAL DE LA REPÚBLICA Instituto Nacional de Estadística y Censo
ABRIL DE 2016 porcentual TOTAL 202,995 201,911-0.5 108,730 93,181 América del Norte 35,435 36,971 4.3 20,713 16,258 Bermudas 10 2-80.0 2 Canadá 2,735 3,818 39.6 2,136 1,682 Estados Unidos de América 26,389
Cuantías en euros Por alojamiento Por manutenc. Dieta entera
Cuantías en euros Por alojamiento Por manutenc. Dieta entera Alemania Grupo 1 155,66 68,52 224,18 Grupo 2 132,82 59,50 192,32 Grupo 3 117,20 56,50 173,69 Andorra Grupo 1 54,69 44,47 99,17 Grupo 2 46,88
NEGOCIACIONES COMERCIALES MULTILATERALES RONDA URUGUAY
NEGOCIACIONES COMERCIALES MULTILATERALES RONDA URUGUAY RESTRICTED MTN/FA/Add.l 15 de diciembre de 1993 Distribución especial (UR-93-0252) Comité de Negociaciones Comerciales ACTA FINAL EN QUE SE INCORPORAN
República de Panamá CONTRALORÍA GENERAL DE LA REPÚBLICA Instituto Nacional de Estadística y Censo
AEROPUERTO INTERNACIONAL DE TOCUMEN, POR SEXO Y VARIACIÓN 2016-16 TOTAL 241,785 220,758-8.7 117,089 103,669 América del Norte 42,627 41,169-3.4 22,320 18,849 Bermudas 14 2-85.7 1 1 Canadá 2,593 2,947 13.7
Tráfico del Canal de Panamá por Abanderamiento y Tonelaje Bruto Documentado de Buque (1) Año Fiscal 2001
Tráfico l Canal Panamá por Abanramiento y Documentado (1) Tránsitos por Documentado Albania - - - - - - - - - - - - - Alemania - 3 23-2 1 16 123 34 71 273 8,650,230 31,686 Angola - - - - - - - - - - -
El Índice de Progreso Social incorpora cuatro principios fundamentales:
Página 1 de 7 Índice de Progreso Social 2017 El progreso social es la capacidad de una sociedad para satisfacer las necesidades humanas fundamentales de sus ciudadanos, construyendo aquello que permita
ESTADÍSTICAS NACIONALES DE COMERCIO EXTERIOR DE CALZADO
ESTADÍSTICAS NACIONALES DE COMERCIO EXTERIOR DE CALZADO INFORMACIÓN PRELIMINAR ENERO-AGOSTO CÁMARA DE LA INDUSTRIA DEL CALZADO DEL ESTADO DE GUANAJUATO Octubre Exportaciones de México de Calzado (Dólares)
INGRESOS Y EGRESOS A ARGENTINA
17/05/2017 INGRESOS Y EGRESOS A ARGENTINA PAIS PASAPORTE ORDINARIO (TURISTA) OTRO PASAPORTE (DIPLOMATICO/SERVICIO) AFGANISTAN Requiere Visa Requiere Visa ALBANIA Requiere Visa No Requiere Visa ALEMANIA
35 Ratificaciones 41 Firmas 3 Sin firmar 9 Sin ratificar
Firma y ratificacion ESTADOS CUYA RATIFICACION SE REQUIERE PARA LA ENTRADA EN VIGOR DEL TRATADO (31 DE DICIEMBRE DE 2011) Alemania 24-09-1996 20-08-1998 Argelia 15-10-1996 11-07-2003 Argentina 24-09-1996
Estados parte y Estados no parte en la Convención de 1988, por regiones, al 1 de noviembre de 2012
Anexo I Estados parte y Estados no parte en la Convención de 1988, por regiones, al 1 de noviembre de 2012 Nota: Se indica entre paréntesis la fecha en que se depositó el instrumento de ratificación o
ESTADOS PARTE DE LA CONVENCIÓN DE 1951 SOBRE EL ESTATUTO DE LOS REFUGIADOS Y EL PROTOCOLO DE 1967
ACNUR, Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados ESTADOS PARTE DE LA CONVENCIÓN DE 1951 SOBRE EL ESTATUTO DE LOS REFUGIADOS Y EL PROTOCOLO DE 1967 Fecha de aplicación efectiva: 22 de
50-00000215-9 PARA PERSONAS FISICAS DE HAITI 50-00000216-7 PARA PERSONAS FISICAS DE HONDURAS 50-00000217-5 PARA PERSONAS FISICAS DE JAMAICA
CUIT Personas Fisicas 50-00000101-2 PARA PERSONAS FISICAS DE ALTO VOLTA 50-00000102-0 PARA PERSONAS FISICAS DE ARGELIA 50-00000103-9 PARA PERSONAS FISICAS DE BOTSWANA 50-00000104-7 PARA PERSONAS FISICAS
Anexo I Estados partes y Estados no partes en la Convención de 1988, por regiones, al 1 de noviembre de 2013
ANEXOS Anexo I Estados partes y Estados no partes en la Convención de 1988, por regiones, al 1 de noviembre de 2013 Nota: Se indica entre paréntesis la fecha en que se depositó el instrumento de ratificación
Estados partes y Estados no partes en la Convención de 1988, por regiones, al 1 de noviembre de 2015
ANEXOS Anexo I Estados partes y Estados no partes en la Convención de 1988, por regiones, al 1 de noviembre de 2015 Nota: Se indica entre paréntesis la fecha en que se depositó el instrumento de ratificación
Anexo 2: Etapa en el proceso de adhesión (por país) a los tratados de comercio que incluyen apartados de semillas hasta junio de 2016
Nuevos acuerdos de comercio legalizan el robo corporativo y vuelven ilegales las semillas campesinas Anexo 2: Etapa en el proceso de adhesión (por país) a los tratados de comercio que incluyen apartados
REQUERIMIENTOS DE VISAS PARA CIUDADANOS EXTRANJEROS
REQUERIMIENTOS DE VISAS PARA CIUDADANOS EXTRANJEROS AMERICA CENTRAL Y EL CARIBE Antigua Barbuda NO SI SI Bahamas NO SI SI Barbados NO SI SI Belice NO SI SI Costa Rica NO (*) SI SI Cuba SI SI SI Dominica
CONVENIO SOBRE EL REGLAMENTO INTERNACIONAL PARA PREVENIR LOS ABORDAJES, 1972, EN SU
CONVENIO SOBRE EL REGLAMENTO INTERNACIONAL PARA PREVENIR LOS ABORDAJES, 1972, EN SU FORMA ENMENDADA (ABORDAJES 1972 (ENMENDADO)) (COLREG/72). ADOPTADO DEPOSITARIO Londres, Gran Bretaña. Organización Marítima
COMERCIO EXTERIOR CONSIDERANDO LOS PRINCIPALES PRODUCTOS DE IMPORTACION
COMERCIO EXTERIOR CONSIDERANDO LOS PRINCIPALES PRODUCTOS DE IMPORTACION CONTINENTE PAIS TONELAJE TOTAL 52,119,999 AMERICA 37,344,811 ESTADOS UNIDOS DE AMERICA 23,181,486 BRASIL 4,868,700 CANADA 2,126,655
España: flujos de inversiones exteriores directas 2012
España: flujos de inversiones exteriores directas 2012 I. INVERSIÓN EXTRANJERA DIRECTA EN ESPAÑA POR ÁREAS % variación IED miles % miles miles % miles bruta 2012/2011 UE 22.551.582 91,39 18.835.496 10.923.839
EXPORTACIONES DE VINOS Y MOSTOS POR MODALIDAD DE ENVIO Y COLOR. Enero-Setiembre 2018*Cifras proviosrias
EXPORTACIONES DE VINOS Y MOSTOS POR MODALIDAD DE ENVIO Y COLOR Enero-Setiembre 2018*Cifras proviosrias PAIS DE DESTINO EXPORTACIONES DE VINO A GRANEL ENERO-SETIEMBRE 2018 (VINO GENERICO Y VARIETAL) En
C19 Convenio sobre la igualdad de trato (accidentes del trabajo), 1925
C19 Convenio sobre la igualdad de trato (accidentes del trabajo), 1925 Convenio relativo a la igualdad de trato entre los trabajadores extranjeros y nacionales en materia de indemnización por accidentes
Coordinación General de Puertos y Marina Mercante Dirección General de Marina Mercante ANUARIO ESTADÍSTICO DEL TRANSPORTE MARÍTIMO 2012
COMERCIO DOMÉSTICO DESDE LOS PUERTOS NACIONALES Litoral Golfo de México y Caribe Veracruz, Ver. Altura EXPORTACIONES A: CARGA TONELADAS ARRIBOS BARCOS ALBANIA CONTENERIZADA 45 4 4 ALEMANIA C. GENERAL 179,879
CONTENEDORES LLENOS GRÚA. Enero-Junio 2018
CONTENEDORES LLENOS GRÚA. Enro-Junio Tus acumulado Junio Tus acumulado Transito Junio Tus acumulado Junio 2017 % Variación acumulado Total 72.631 15.669 56.962 34.011 5.687 28.324 33.551 8.337 25.214 5.069
República de Panamá CONTRALORÍA GENERAL DE LA REPÚBLICA Instituto Nacional de Estadística y Censo
MAYO DE 2016 porcentual TOTAL 207,761 194,487-6.4 108,118 86,369 América del Norte 34,718 32,506-6.4 19,088 13,418 Bermudas 12 -.. - - Canadá 2,468 3,150 27.6 1,819 1,331 Estados Unidos de América 25,982
Mapas. Padrón Municipal de Habitantes de la Ciudad de Madrid * Definición del indicador en la página nº 8
Mapas Padrón Municipal de Habitantes de la Ciudad de Madrid 2005 * Definición del indicador en la página nº 8 188 Padrón Municipal de Habitantes de la Ciudad de Madrid 2005 Mapas * Definición del indicador
Parte III ANEXO ESTADÍSTICO
Parte III ANEXO ESTADÍSTICO ANEXO ESTADÍSTICO CUADRO A1 Producción de productos pecuarios, 1995-2007 (Miles de toneladas) Carne Leche Huevos (Miles de toneladas) (Miles de toneladas) 1995 2007 1995-2007
Comercio exterior de España 2012
Comercio exterior de España I. COMERCIO EXTERIOR DE ESPAÑA Por áreas (en miles de euros) / / 2011 2011 2011 * 2011 * * UNIÓN EUROPEA 140.118.931 65,1 136.064.80061,1-2,9 136.703.10652,0 124.525.26549,1-8,9
EXPORTACIONES A: CARGA TONELADAS ARRIBOS BARCOS
EXPORTACIONES A: CARGA TONELADAS ARRIBOS BARCOS ALBANIA CONTENERIZADA 1,469 15 6 ALEMANIA C. GENERAL 59,501 60 18 CONTENERIZADA 133,418 200 56 ALGERIA CONTENERIZADA 345 2 2 ANGOLA C. GENERAL 17,858 5 5
Selección de datos indicadores de desarrollo humano y medio ambiente
www.cidob.org Selección de datos indicadores de desarrollo humano y medio ambiente ÍNDICE DE DESARROLLO HUMANO ALTO ÍNDICE DE DESARROLLO HUMANO MEDIO ÍNDICE DE DESARROLLO HUMANO BAJO 461 COYUNTURA INTERNACIONAL:
CONVENIO PARA FACILITAR EL TRÁFICO MARÍTIMO INTERNACIONAL, 1965, EN SU FORMA ENMENDADA (FAL 1965 (ENMENDADO)).
CONVENIO PARA FACILITAR EL TRÁFICO MARÍTIMO INTERNACIONAL, 1965, EN SU FORMA ENMENDADA (FAL 1965 (ENMENDADO)). ADOPTADO DEPOSITARIO Londres, Gran Bretaña. Organización Marítima Internacional 9 de abril
CONVENIO PARA FACILITAR EL TRÁFICO MARÍTIMO INTERNACIONAL, 1965, EN SU FORMA
CONVENIO PARA FACILITAR EL TRÁFICO MARÍTIMO INTERNACIONAL, 1965, EN SU FORMA ENMENDADA (FAL 1965 (ENMENDADO)). ADOPTADO DEPOSITARIO Londres, Gran Bretaña. Organización Marítima Internacional 9 de abril
IMPORTACIONES DEL ESTADO DE AGUASCALIENTES PERIODO PARCIAL: ENERO - AGOSTO DE 2007 DÓLARES
IMPORTACIONES DEL ESTADO DE AGUASCALIENTES PERIODO PARCIAL: ENERO - AGOSTO DE 2007 JAPON AGRO AUTOMOTRIZ- CONFECCION ELECTRICO- METAL- PAÍSES ALIMENTOS AUTOPARTES Y VESTIDO ELECTRONICO MECANICA MUEBLERO
Pagina 1. Importaciones Exportaciones
Total CONTINENTES 2.006.411,88 674.814,53 Europa 1.446.536,64 657.138,06 Albania Alemania 687.017,02 390.741,81 Andorra Antigua República Yugoslava de Macedonia Austria 30.433,22 1.888,70 Bélgica 35.010,71
REQUERIMIENTOS DE VISAS PARA CIUDADANOS EXTRANJEROS AMERICA CENTRAL Y EL CARIBE
REQUERIMIENTOS DE VISAS PARA CIUDADANOS EXTRANJEROS AMERICA CENTRAL Y EL CARIBE Antigua Barbuda NO SI SI Bahamas NO SI SI Barbados NO SI SI Belice NO SI SI Costa Rica SI SI SI Cuba SI SI SI Dominica NO
COORDINACIÓN GENERAL DE PUERTOS Y MARINA MERCANTE DIRECCIÓN GENERAL DE MARINA MERCANTE MANZANILLO, COL.
EXPORTACIONES EXPORTACIONES A: CARGA TONELADAS ARRIBOS BARCOS ALEMANIA CONTENERIZADA 7,900 61 34 ARABIA SAUDITA CONTENERIZADA 62 5 5 ARGELIA CONTENERIZADA 890 3 3 ARGENTINA CONTENERIZADA 359 13 13 ARUBA
TRATADO INTERNACIONAL SOBRE LOS RECURSOS FITOGENÉTICOS PARA LA ALIMENTACIÓN Y LA AGRICULTURA
TRATADO INTERNACIONAL SOBRE LOS RECURSOS FITOGENÉTICOS PARA LA ALIMENTACIÓN Y LA AGRICULTURA El 3 de noviembre de, el 31 período de sesiones de la Conferencia de la FAO aprobó el Tratado Internacional
CONFERENCIA GENERAL Décimo período de sesiones Viena, 1º a 5 de diciembre de 2003 Tema 10 a) del programa provisional
Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial Distr. GENERAL GC.10/16 7 de noviembre de ESPAÑOL Original: INGLÉS CONFERENCIA GENERAL Décimo período de sesiones Viena, 1º a 5 de diciembre
PROTOCOLO RELATIVO A UNA ENMIENDA AL CONVENIO SOBRE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL ARTÍCULO 50 a), FIRMADO EN MONTREAL EL 26 DE OCTUBRE DE 1990
PROTOCOLO RELATIVO A UNA ENMIENDA AL CONVENIO SOBRE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL ARTÍCULO 50 a), FIRMADO EN MONTREAL EL 26 DE OCTUBRE DE 1990 Estado Fecha de entrada en vigor: El Protocolo entró en vigor
ACEPTACIÓN DE LAS ENMIENDAS
Original: inglés 25 de noviembre de 2011 CENTÉSIMA REUNIÓN ACEPTACIÓN DE LAS ENMIENDAS A LA CONSTITUCIÓN Página 1 ACEPTACIÓN DE LAS ENMIENDAS A LA CONSTITUCIÓN 1. En su Septuagésima sexta Reunión, el Consejo
PRECIOS DE LA HEROÍNA POR GRAMO AL POR MAYOR Y AL POR MENOR EN EUROPA OCCIDENTAL (*),
Estimaciones - Tráfico PRECIOS DE LA HEROÍNA POR GRAMO AL POR MAYOR Y AL POR MENOR EN EUROPA OCCIDENTAL (*), 1987-1999 300 Valor constante en dólares EE.UU de 1999 250 200 150 100 50 Precio al por menor
REQUERIMIENTOS DE VISAS PARA CIUDADANOS EXTRANJEROS AMERICA CENTRAL Y EL CARIBE
REQUERIMIENTOS DE VISAS PARA CIUDADANOS EXTRANJEROS AMERICA CENTRAL Y EL CARIBE Antigua Barbuda NO SI SI Bahamas NO SI SI Barbados NO SI SI Belice NO SI SI Costa Rica NO (*) SI SI Cuba SI SI SI Dominica
1. Población Extranjera Total en Málaga Número de extranjeros y porcentaje del mismo con respecto al total de habitantes.
1. Población Extranjera Total en Málaga Número de extranjeros y porcentaje del mismo con respecto al total de habitantes. Población Población Población Total Comunitaria Extranjera Nacional Habitantes