Kenmore Elite. Horno de pared doble. Double Electric Built-In Oven * = Número de color, color number

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Kenmore Elite. Horno de pared doble. Double Electric Built-In Oven * = Número de color, color number"

Transcripción

1 Manual de Uso y Cuidado Use & Care Guide Español / English Modelos/Models: *, *, * Kenmore Elite Horno de pared doble Double Electric Built-In Oven * = Número de color, color number P/N B (1105) Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL U.S.A. TM

2 Tabla de materias Garantía de la Estufa Deslizable...2 Registro del Producto...3 Ubicación de la placa de serie...3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Caracteristicas del horno de pared...6 Respirado del horno y las parrillas del horno...7 Circulación del Aire en el Horno...7 Fonciones de las Teclas de Control...8 Ajuste Máximos y Mínimos de los Controles...8 Reglaje del reloj Características de Control Definidas por el Consumidor Ajuste de los Controles del Horno Limpieza del Horno Ajuste de la Temperatura del Horno...30 Cuidado y Limpieza General Antes de Solicitar Servicio ACUERDOS DE PROTECCIÓN Servicio Sears...36 Garantía de electrodomésticos Kenmore Elite Si esta cubierta, cuando se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones de instalación y la guía de uso y cuidado, falla debido a defectos de material y mano de obra durante el primer año a partir de la fecha de compra, llame al MY-HOME para hacer arreglos para que sea reparada gratuitamente. La garantía tiene una duración de cinco años a partir de la fecha de compra, solamente si la estufa es instalada, utilizada y conservada de acuerdo a todas las instrucciones que se proporcionan en el producto. Sears remplazara sin costo alguno los elementos superiores que estén defectuosos, el vidrio de la parrilla, si y solo si la falla es causada debido a un choque térmico. Después del primer año, el cliente deberá pagar los gastos de mano de obra de la instalación. Si este electrodoméstico se utiliza para otros fines que no sean el uso familiar privado, esta garantía rige únicamente durante 90 días a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre únicamente defectos de material y de fabricación. Sears NO pagará: 1. Grietas en la cubierta de vidrio cerámico que no sean resultado de choque térmico. 2. Manchas y rayas en la cubierta de vidrio cerámico causadas por mal mantenimiento según todas las instrucciones proporcionadas con el producto. 3. Componentes desechables que pueden gastarse debido al uso habitual, incluyendo, y sin limitarse a los filtros, las correas, las lámparas y las bolsas. 4. Técnicos de servicio que instruyan al usuario en la manera adecuada de instalar, utilizar o mantener el producto. 5. Un técnico que limpie o realice el mantenimiento de este producto. 6. Daños o fallas de este producto si el mismo no fue instalado, utilizado o mantenido de acuerdo con todas las instrucciones proporcionadas con el producto. 7. Daños o fallas en el producto que sean el resultado de accidentes, abuso, mal uso u otra clase de uso que no sea el apropiado. 8. Daños o fallas en el producto causados por el uso de detergentes, limpiadores, productos químicos o elementos que no sean los recomendados en las instrucciones provistas con el producto. 9. Daños o fallas de las piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas hechas al producto. Renuncia de responsabilidades de garantías implícitas; limitación de acciones legales El único y exclusivo resarcimiento para el cliente en virtud de esta garantía limitada será la reparación del producto según lo indicado en el presente documento. Las garantías implícitas, incluyendo garantías de aptitud para la venta o idoneidad para un fin en particular, están limitadas a un año o al período más corto permitido por la ley. Sears no se responsabiliza por daños incidentales o consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o las limitaciones de duración de las garantías implícitas de comercialización o aptitud, por lo que estas exclusiones o limitaciones pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía se aplica únicamente mientras este producto se use dentro de los Estados Unidos y Canadá. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener además otros derechos que varían de un estado a otro. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 Impreso en Canada 2

3 Registro del Producto Encontrará el modelo y el número de serie impresos en la placa de serie. Asegúrese de tomar nota del número de serie para futura referencia. No. de Modelo 790. No. de Serie Fecha de Compra Conserve estas instrucciones y su recibo de compra para referencia futura. Ubicación de la placa de serie Encontrará el número de serie y modelo impresos en la placa de serie, que está ubicada en el borde lateral interior, y se puede ver cuando se abre la puerta. Recuerde registrar el número de serie para referencia futura. Leer detenidamente y guardar estas instrucciones Leer con detenimiento y guardar estas instrucciones Este Manual de Uso y Mantenimiento contiene instrucciones generales de operación para su electrodoméstico e información sobre las funciones para los diversos modelos. Su producto puede no tener todas las funciones descritas. Los gráficos que se incluyen son sólo representativos. Los gráficos de su electrodoméstico pueden no ser idénticos a los que se muestran. Se debe usar el sentido común y ser cauteloso cuando se instala, usa y mantiene cualquier dispositivo. Ubicación de la placa de serie 3

4 Instrucciones Importantes de Seguridad Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Guarde estas instrucciones para futura consultación Este manual contiene símbolos e instrucciones de seguridad importantes. Preste mucha atención a estos símbolos y siga todas las instrucciones. materiales. Este símbolo le advertirá sobre situaciones que pueden causar lesiones corporales graves, muerte o daños Este símbolo le advertirá sobre situaciones que pueden causar lesiones corporales o daños materiales. Retire toda cinta adhesiva y empaquetado antes de usar la estufa. Destruya el cartón y las bolsas de plástico después de haber desenvuelto la estufa. No permita que los niños juegan con el material de empaquetado. Instalación correcta - Asegúrese que su artefacto está correctamente instalado y puesto a tierra por un electricista calificado, en conformidad con el National Fuel Gas Code ANSI Z última edición y con el National Electrical Code ANSI/ NFPA No. 70 (USA) or CSA C22.1, PART 1 (Canada)- última edición y requerimientos de códigos locales. Instale solamente en conformidad con las instrucciones de instalación provistas en el paquete de literatura que viene con esta estufa. Solicite de su distribuidor de recomendarle a un técnico calificado y una agencia de reparación autorizada. Asegúrese de saber como desconectar el corriente a la estufa al cortacircuitos o la caja de fusibles, en caso de emergencia. Los controles eléctricos pueden ser dañados con frías temperaturas. Cuando utilice su estufa por la primera vez, o si no ha sido utilizada por mucho tiempo asegúrese que no haya sido expuestas a temperaturas más altas que 0 C/32 F por más de 3 horas antes de conectar su estufa al suministro eléctrico. Servicio al usuario- No repare o reemplace ninguna pieza de su aparato a menos que se lo recomiende los manuales específicamente. Cualquier tipo de servicio debe ser hecho por un técnico calificado. Esto reducirá el riesgo de heridas personales o de daños al aparato. Todo el horno de pared puede inclinarse. Heridas a las personas pueden ocurrir. Instale la fijación que viene con el horno. Vea las instrucciones de instalación. Para reducir el riesgo de inclinación, el horno debe ser asegurada con la instalación de las fijaciones que vienen con la estufa. Consulte las instrucciones de instalación para una buena instalación. 4 No modifique ni altere la construcción de un electrodoméstico extrayendo paneles, cubiertas de cables u otras partes del producto. Retire la puerta del horno del horno inutilizada si esta va ser almacenada o destruida. Pisar, recostarse, sentarse o empujar hacia abajo la puerta de este electrodoméstico puede causar lesiones graves y también dañar el aparato. No permita que los niños se suban al electrodoméstico o jueguen cerca de él. Almacenamiento sobre o dentro del aparato- Los materiales inflamables no deberían ser almacenados ni en un horno, ni sobre la unidad. Esto incluye el papel, el plástico y la ropa como: libros de cocina, recipientes de plástico o toallas, así como líquidos inflamables. No almacene explosivos como latas de aerosol sobre o dentro del aparato. Los materiales inflamables pueden explotar y ocasionar fuego o daños a la propiedad. No use el horno para almacenamiento. No almacene objetos de interés para los niños en los armarios que están sobre la cocina. El niño que trata de subir sobre el horno para alcanzarlos podría lastimarse. No deje a los niños solos- Los niños no deben ser dejados solos o sin atención donde el aparato esté funcionando. No les permita sentarse o pararse sobre ninguna parte del aparato. NO TOCAR LOS ELEMENTOS PARA HORNEAR Y ASAR, NI LAS ÁREAS CERCANAS A ESTOS ELEMENTOS. Los elementos para hornear y asar pueden estar calientes aunque su color sea oscuro. Las áreas cercanas a dichos elementos pueden calentarse lo suficiente como para producir quemaduras. Durante y después del uso, no tocar ni dejar que la vestimenta u otros materiales inflamables entren en contacto con estas áreas hasta que haya transcurrido tiempo suficiente para que se enfríen. Use una vestimenta apropiada- No use ropa que es suelta u holgada cuando utilice el aparato. No ponga la ropa u otros materiales inflamables en contacto con las areas calientes. Nunca utilice su aparato para calentar o entibiar la pieza. No utilice agua o harina para apagar un fuego- Apague el fuego con la tapa de una sartén o use soda cáustica, un químico seco o un extinguidor en aerosol.

5 Instrucciones Importantes de Seguridad Cuando caliente substancias grasosas, tenga cuidado. Puede ocasionar un fuego si es calentado por mucho tiempo. Utilice únicamente los soportes para recipientes que estén secos- Los soportes que estén húmedos o mojados pueden ocasionar quemaduras a causa del vapor. No permita que los soportes estén en contacto con los elementos calientes. No utilice una toalla o un papel para remplazar al soporte. No caliente recipientes de comida que están cerrados- La presión al interior de estos puede hacerlos explotar y ocasionar heridas. IMPORTANTE- No trate de utilizar el horno durante un corte de electricidad. Si no hay electricidad, apaga su estufa. Si no apaga el horno y que la electricidad es restablecida, el horno puede seguir funcionando. La comida que deja sin cuidado puede quemarse o deteriorares. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UTILIZAR SU HORNO Tenga cuidado cuando abra la puerta del horno. Pares al lado de la estufa cuando abra la puerta de un horno caliente. Permita que el humo y el vapor se escapen antes de retirar o de colocar comida en el horno. Mantenga el conducto de ventilación del horno sin obstrucción. El horno de pared se ventila a través de la moldura central. Tocar estas areas cuando el horno está encendido puede ocasionar graves quemaduras. No coloque objetos de plástico o sensibles al calor cerca del conducto de ventilación. Estos pueden derretirse o encenderse. Colocación de las rejillas del horno (si equipada). Siempre coloque las rejillas del horno en la posición deseada cuando el horno este fríos. Si la rejilla debe ser desplazada cuando el horno esté funcionando tenga bastante cuidado. Utilice unos soportes para recipientes y coja la rejilla con ambas manos hasta recolocarla. No permita que estos soportes estén en contacto con los elementos calientes del horno. Retire todo utensilio de la rejilla antes de moverla. No utilice la cubeta parrilla sin su accesorio. La cubeta parrilla y su accesorio permiten que la grasa gotee y esté lejos del calor de la parrilla. No cubra el accesorio de la parrilla con película de aluminio. La grasa que queda fuera podría encenderse. No toque la bombilla de luz caliente con una tela mojada. Esto puede romper la bombilla. Antes de retirar o remplazar la bombilla desconecte el aparato o corte el suministro eléctrico. Revestimientos protectores No usar hojas de aluminio para cubrir la parte inferior. Usar hojas de aluminio sólo en los casos recomendados en este manual. La instalación incorrecta de estos revestimientos puede producir riesgo de choque eléctrico o incendio. IMPORTANTES INSTRUCCIONES PARA LIMPIAR SU COCINA. Limpie el horno regularmente para mantener todas las partes sin grasa que puede encenderse y causar un incendio. La cubierta del escape de ventilación y los filtros de grasa deben estar limpios. No permita que la grasa se acumule en la cubierta o en el filtro. Los depósitos grasosos pueden encenderse y causar un incendio. Cuando caliente comida bajo la cubierta, encienda el ventilador. Consulte las instrucciones del fabricante para la limpieza. Limpiadores de estufa y aerosoles- Siempre siga las instrucciones del fabricante para su uso. Tenga en cuenta que los residuos de los limpiadores y aerosoles pueden encenderse ocasionando daños y heridas. HORNO CON AUTO-LIMPIEZA Limpie en el ciclo de auto-limpieza únicamente las partes que están en la lista del Manual del usuario. Antes de auto-limpiar el horno, retire la cubeta parrilla y cualquier otro utensilio o comida del horno. No limpie las empaquetadoras del horno- Las empaquetadoras del horno son importantes para un buen sellado. Tenga cuidado de no frotar, dañar o desplazar las empaquetadoras. No utilice limpiadores de horno- Ningún limpiador de horno comercial o de capa protectora de ninguna clase debe ser utilizada en horno. La salud de algunos pájaros está muy sensitiva a los humos que proveen del ciclo de autolimpieza de cualquier cocina. Desplace los pájaros en otra habitación bien ventilada. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE El California Safe Drinking Water y Toxic Enforcement Act requiere al Gobierno de California de publicar una lista de sustancias conocidas por el estado como causa de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos, y requiere que se avisen los usuarios sobre la exposición eventual a sustancias. Guarde estas instrucciones para futura consultación 5

6 Características del horno de pared Nota: Las características de su estufa variarán según el modelo. Características de su Horno Eléctrico de Pared 1 1. Controles Electrónicos del Horno con Reloj y Contador de Tiempo 2. Luz decorativa Accent 3. Seguro de la Puerta para Auto- Limpieza 4. Respiradero del Horno superior 5. Elemento de Asar del horno superior 6. Horno auto-limpiante por convección 7. Ventiladores de Convección para Horno sencillo o Doble (algunos modelos) 8. Rejillas del Horno Adjustables 9. Manijas Grandes de la Puerta de una Sola Pieza 10. Puerta Delantera de Vidrio del Horno con Ventanilla de Vidrio Grande 11. Ribete Decorativo de la Parte de Abajo

7 Respiradero del Horno y las Parrillas del Horno Ubicación del Respiradero del Horno Algunos modelos vienen equipado con un ventilador que trabaja bajo el ciclo de horneado y auto-limpieza para mantener todos los componentes a una temperatura fría. Es posible que este ventilador continua trabajando aun si el horno este apagada y trabajara hasta que el horno este totalmente fría. Algunos modelos 30" horno de pared doble, el modo de auto-limpieza, el ventilador en ambas hornos se prenderá cuando se use uno de los hornos. Ubicación del Respiradero del Horno El horno se ventila en la moldura central. Cuando el horno está encendido, el aire caliente se libera a través de la ventilación. Esta ventilación es necesaria para que el aire circule en el horno y para que el horneado sea correcto. Ubicación del Respiradero del Horno Disposición de las Parrillas del Horno COLOQUE SIEMPRE LAS PARRILLAS CUANDO EL HORNO ESTE FRÍO (ANTES DE ENCENDERLO). Use siempre guantes de cocina cuando use el horno. Para quitar, tire de la parrilla hacia adelante hasta el tope. Levante la parte delantera de la parrilla y deslícela hacia afuera. Para colocar, inserte la parrilla en las guías de las paredes del horno. Levante la parte delantera de la parrilla y deslícela a su lugar. Tipos de parrillas del horno Siempre use toma ollas o guantes para hornear cuando ajuste las parrillas del horno. Espere hasta que el horno se haya enfriado completamente si es posible. Las parrillas del horno pueden estar CALIENTES y pueden causar quemaduras. Su unida puede estar equipada con uno o más de los tipos de parrillas que se muestra: Parrilla plana con manija y Parrilla irregular (algunos modelos). Para maximizar el espacio de cocción, se puede usar la Parrilla irregular en la posición inferior pasar asar cortes grandes de carne de res y de ave. Parrilla del horno plana con manija Parrilla del horno irregular (algunos modelos) Circulación del Aire en el Horno Si se usa 1 parrilla, colóquela en el centro del horno. Si se usan varias parrillas, altérnelas como se muestra en la ilustración. Para mejor circulación del aire y obtener mejores resultados del horneado deje alrededor de 2" a 4" (5 a 10 cm) alrededor del utensilio para circulación adecuada del aire y asegúrese de que las fuentes no se toquen entre si, no toquen la puerta del horno, ni los lados o la parte trasera de la cavidad del horno. El aire caliente debe circular alrededor de las fuentes en el horno para que llegue calor uniforme alrededor de todo el alimento. 1 Parrilla del Horno 7 Varias Parrillas del Horno

8 Funciones de las Teclas de Control LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL HORNO. Para uso satisfactorio de su horno aprenda a utilizar las diversas funciones que se describen a continuación. Las instrucciones detalladas para cada característica y función han sido incluidas más adelante en este Manual del Usuario. Aviso - Las instrucciones e imágenes que contiene este documento solo hacen referencia a las operaciones de horno superior. Todas las instrucciones pueden ser aplicadas al horno inferior seleccionando el control que se encuentra en la parte inferior del control Las teclas de control del horno 1. Timer Set/Off (Contador de tiempo)- Se usa para programar o cancelar el contador de tiempo. El contador de tiempo no comienza ni detiene la cocción. 2. Add 1 Minute (Agregar 1 Minuto)- Se usa para agregar 1 minuto a la Cuenta Regresiva del Reloj. 3. Cook Time (Tiempo de cocción del horno)- Se usa para programar la duración del tiempo de horneado. 4. Delay Start (Encendido diferido)- Utilizado para programar la hora de inicio de la cocción. Puede usarse con COOK TIME para programar un ciclo de cocción diferido. 5. Slow Cook (Horneo Lento)- Se usa para programar un horneado lento 6. Warm & Hold (Calentar y Mantener)- Se usa para la función Calentar y Mantener 7. Preheat (Precalentar)- Se usa con la tecla de horneado normal. 8. Cakes o Breads (tortas o pan)- Se usa para seleccionar tortas y pan. 9. Conv Convert (Converso de Convección)- Utilizado para escoger el modo converso de convección 10. Meat Probe (Botón del termómetro)- Utilice para ajustar la función PROBE. 11. Flex Clean (Limpieza)- Se usa para seleccionar el modo de auto limpieza. Se puede seleccionar un ciclo de auto limpieza de 2, 3 o 4 horas. 12. Air Guard (Filtro del aire) (algunos modelos). 13. Conv Bake (Horneado por Convección)- Se usa para seleccionar la característica de horneado por convección. 14. Bake (Hornear)- Se usa para seleccionar el modo de horneado normal. 15. Start (Encendido)- Se usa para poner en marcha todas las funciones del horno (no se usa con Luz del Horno) 16. Broil (Asar a la parrilla)- Se usa para seleccionar la característica variable de asar a la parrilla. 17. Convection Roast (Asado de convección)- Utilizado para escoger el modo de asado de convección. 18. Upper Oven (Horno de arriba) - Se usa para seleccionar el horno de arriba. 19. Oven Light (Luz del horno)- Se usa para encender y apagar la luz del horno. 20. Stop (Terminar)- Utilizado para anular cualquier programación a excepción de la hora y del cronómetro. Presione STOP para terminar la cocción. 21. Clock (Reloj)- Se usa para poner la hora del día. 22. Lower Oven (Horno de abajo) - Se usa para seleccionar el horno de abajo thru 9 (Teclas numéricas del 0 al 9- Se usan para seleccionar la temperatura y las horas. 24. Accent Light (Luz del horno)- Se usa para encender y apagar la luz del horno. 25. Oven Lockout (Bloqueo del horno)- Se usan para activar la función de Bloqueo del horno. Ajustes Máximos y Mínimos de los Controles Todas las características indicadas a continuación tienen un tiempo o ajuste de temperatura máximo y mínimo que puede ser programado en el control. Se escuchará una señal sonora de aceptación de la ENTRADA cada vez que se toca una tecla de control (la tecla del Cierre de Seguridad del horno se retrasa 3 segundos). Se oirán tres sonidos cortos de ERROR DE ENTRADA si la temperatura o el tiempo entrado es inferior al mínimo o superior al ajuste máximo para esa característica. Característica Tiempo/Temp. Mín. Tiempo/Temp. Máx. Precalentar 170 F/77 C 550 F/288 C Hornear, Pasteles, Panes 170 F/77 C 550 F/288 C Asar a la parrilla 400 F/205 C 550 F/288 C Contador de tiempo 12 Hr. 0:01 Min. 11:50 Hr./Min. 24 Hr 0:01 Min. 11:50 Hr./Min. Hora del reloj 12 Hr. 1:00 Hr./Min. 12:59 Hr/Min. 24 Hr 0:00 Hr./Min. 23:59Hr/Min. Tiempo de cocción 12 Hr 0:01 Min. 11:50 Hr./Min. 24 Hr 0:01 Min. 11:50 Hr./Min. Limpieza 2 horas 4 horas Convección 170 F/77 C 550 F/288 C Horneado con el termómetro 140 F/60 C F/99 C

9 Reglaje del reloj Reloj La tecla se usa para programar el reloj. El reloj puede ser programado para 12 o 24 horas de operación. El reloj ha sido preajustado en la fábrica para funcionamiento de 12 horas. Cuando la estufa se enchufa por primera vez o cuando se ha interrumpido el suministro de energía a la estufa, el contador de tiempo en la pantalla destellará. Pulsar. Programación del Reloj (ejemplo 1:30) instrucciones PULSAR INDICADOR 1. Pulsar. "CLO" aparecerá en el indicador visual (). 2. Pulsar las teclas para poner la hora del día a la 1:30 (Fig. 2). Pulsar. El reloj comenzará a funcionar (Fig. 3) Cambio del despliegue de la hora del día entre 12 o 24 horas 1. Pulsar y mantenga pulsada la tecla durante 7 segundos. Después de 7 segundos, el indicador visual mostrará "12Hr" o "24Hr". 2. Pulsar para cambiar el despliegue de la hora del día entre 12 y 24 horas. El indicador mostrará ya sea "12Hr" (Fig. 4) o "24Hr" (Fig. 5). 3. Pulsar para aceptar el cambio u pulsar para rechazar el cambio. 4. Coloque la hora correcta como se describe arriba en Programación del Reloj. Sírvase notar que si se eligió el modo de 24 horas, el reloj ahora desplegará la hora desde 0:00 hasta 23:59 horas. durante 7 segundos Fig. 3 u Fig. 4 Fig. 5 9

10 Reglaje del reloj Horneado Continuo o Ahorro de Energía de 12 Horas Las teclas y controlan las características de horneado continuo o de ahorro de energía de 12 horas. El control del horno ha sido preajustado en la fábrica para la característica de ahorro de energía de 12 horas que apagará el horno si el control del horno es dejado encendido durante más de 11 horas y 59 minutos. El horno puede ser programado para anular esta característica para Horneado Continuo. Programación del control para las características de Horneado Continuo o Ahorro de Energía de 12 horas 1. Pulsar mantenga pulsada durante 7 segundos (). "12Hr for 7 seconds OFF" o "STAY On" aparecerá en el indicador visual y el control emitirá una señal sonora ( o 3). 2. Pulsar para cambiar entre las características de ahorro de energía de 12 horas y horneado continuo. Nota: "12Hr OFF" () en el indicador visual indica que el control está programado para modo de ahorro de energía de 12 horas y "STAY On" indica que el control ha sido programado para la característica de horneado continuo (Fig. 3). Fig Pulsar para aceptar el cambio (Fig. 4; el indicador visual volverá a desplegar la hora del día) u pulsar cambio. Contador de Tiempo para rechazar el La tecla controla la característica del contador de tiempo. El contador de tiempo sirve como un contador de tiempo adicional en la cocina que emitirá señales cuando el tiempo que ha sido programado haya expirado. No comienza ni detiene la cocción. La característica del contador de tiempo de la cocina puede ser usada durante cualquiera de las otras funciones de control del horno. Consulte los Ajustes Máximos y Mínimos de las Teclas de Control para los ajustes de las cantidades de tiempo. Programación del Contador de Tiempo (ejemplo para 5 minutos) 1. Pulsar (Fig. 5). 2. Pulsar las teclas numéricas para programar el tiempo deseado en el indicador visual (ejemplo 5). Pulsar. El tiempo comenzará a disminuir en el indicador visual (Fig. 6). Nota: Si no se oprime el contador de tiempo volverá a la hora del día. 3. Cuando el tiempo programado haya expirado, "End" y "TIMER" aparecerá en el indicador visual (Figura 7) y se escucharán 3 señales sonoras cada 5 segundos hasta que se pulse la tecla. 5 or Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Para cancelar el contador de tiempo de la cocina antes de que haya expirado el tiempo programado Pulsar. El indicador visual volverá a desplegar la hora del día. Fig. 7 Para configurar la Función Agregar 1 Minuto La tecla AGREGAR 1 MINUTO se utiliza para configurar la función Agregar 1 Minuto. Al pulsar la tecla, se agrega 1 minuto al Minutero si esta función está activa. Si la función Minutero no está activa y se pulsa la tecla, la función se activará y comenzará la cuenta regresiva desde 1 minuto. Para obtener más información sobre cómo configurar la función Minutero, ver las instrucciones en Para Configurar el Minutero, en la sección Programar el temporizador. 10

11 Características de Control Definidas por el Consumidor Nota: Las características de control definidas por el consumidor son solamente ajustes al control que no afectan los resultados de la cocción. Estas incluyen el bloqueo del horno, despliegue de la temperatura y funcionamiento silencioso de los controles. Bloqueo del Horno La tecla controla la característica de bloqueo del horno. La característica de bloqueo del horno bloquea automáticamente la puerta del horno. No desactiva el reloj ni el contador de tiempo ni las luces interiores del horno. Para activar la característica de bloqueo del horno: 1. Pulsar. Pulsar y mantener pulsada durante 3 segundos. 2. Después de 3 segundos, "DOOR" y "LOCKED" (PUERTA BLOQUEADA) destellarán y "Loc" aparecerá en el indicador. Una vez que la puerta del horno es bloqueada el indicador "DOOR" y "LOCKED" dejará de destellar y permanecerá encendido junto con "Loc (). durante 3 segundos Para reactivar el funcionamiento normal del horno: 1. Pulsar. Pulsar y mantener pulsada durante 3 segundos. "DOOR" y "LOCKED" continuará destellando hasta que la puerta del horno se abra completamente. 2. La estufa ahora está en funcionamiento normal. durante 3 segundos Funcionamiento Silencioso de los Controles Las teclas y controlan la característica de funcionamiento silencioso de los controles. La característica de funcionamiento silencioso de los controles permite que el control del horno sea operado sin sonidos o señales sonoras cuando sea necesario. Si se desea el control puede ser programado para funcionamiento silencioso y más tarde volver a funcionamiento con todos los sonidos y señales sonoras normales. Cambio del funcionamiento con sonidos normales de los controles a funcionamiento silencioso de los controles: 1. Pulsar la tecla durante 7 segundos (). "beep" aparecerá en el indicador (Fig. 3). 2. Pulsar para cambiar entre funcionamiento con sonido normal y funcionamiento silencioso (Fig. 3). 3. Pulsar para aceptar el cambio u pulsar para rechazar el cambio. durante 7 segundos u Fig. 3 Fig. 4 11

12 Características de Control Definidas por el Consumidor Despliegue de la Temperatura - Fahrenheit o Celsius Las teclas y controlan los modos de despliegue de la temperatura en grados Fahrenheit o Celsius. El control del horno puede ser programado para desplegar las temperaturas en Fahrenheit o Celsius. El horno ha sido preajustado en la fábrica para desplegar las temperaturas en grados Fahrenheit. Cambio del despliegue de la temperatura de Fahrenheit a Celsius o de Celsius a Fahrenheit 1. Para saber si la pantalla esta programada para Fahrenheit o Celsius, pulsar () y continué de PULSAR por 7 segundos; "BROIL", "550" aparecerán en la pantalla. Si "F" aparece, la pantalla mostrará temperaturas en Fahrenheit (). Si "C" aparece, la pantalla mostrará temperaturas en Celsius (Fig. 3). 2. Pulsar para cambiar entre el modo de despliegue de Fahrenheit o Celsius. El indicador mostrará ya sea "F" () o "C" (Fig. 3). por 7 segundos 3. Pulsar para aceptar el cambio u pulsar para rechazar el cambio. Ajuste de la luz Accent Se estufa incluye una luz decorativa Accent localizada en el centro del panel de control sensitivo. La luz Accent viene con un estilo teatro intensidad ayudando a incremento el brillo cuando se prende y disminuyendo al apagado. Cuando la luz no esta activada, la luz está en modo automático. Significa que la luz se prendía automáticamente cuando el horno o el reloj sea activado la luz se apagará automáticamente cuando estas funciones no se encuentren activas. Cuando la luz no esta activada, se podrá activar al presionar una vez. Cuando la luz sea activada de forma manual, se mantendrá activa hasta que se presione una vez mas. El brillo podrá ser ajustado. Ejemplo - Para ajustar el brillo de la luz Accent: 1. Pulsar y mantener pulsada hasta escuchar sonido bip (6 segundos aprox.) 2. Aparecerá el numero 100 en la pantalla (). 3. Usando el panel numérico, poner sea del 0 al 100 para cambiar la intensidad de brillo 0 () apagará la luz hasta que el nivel sea ajustado a uno mayor. 4. Pulsar para guardar los cambios. u Fig. 3 instrucciones PULSAR INDICADOR Value between 0 to 100 Operando las luces del horno Las luces interiores del horno se prenderán cuando el horno esté abierto. Pulsar para encender y apagar la luz cuando la puerta este cerrada. Las luces interiores del horno están localizadas en las paredes traseras del interior del horno y cubiertas por una protección de vidrio. La protección de vidrio deberá estar siempre en su posición para proteger la lámpara de las altas temperaturas. Para reemplazar la lámpara, ver remplazo de las lámparas de horno en la sección de cuidado y limpieza. 12

13 Ajuste de los Controles del Horno Preheat (Precalentar) La tecla controla la característica de precalentamiento. La característica de precalentar elevará la temperatura del horno y luego le indicará cuando debe colocar el alimento en el horno. Use esta característica en combinación con la tecla Bake (Hornear) cuando las recetas indican precalentamiento. El precalentamiento no es necesario cuando hace asados o cocina guisos. El horno puede ser programado para precalentar a cualquiera temperatura entre 170 F a 550 F. Programación de la temperatura de precalentar a 350 F 1. Arregle las parrillas interiores del horno. 2. Pulsar. 3. Pulsar. "350" y la temperatura programada aparacerán en el indicador (). 4. Pulsar. "BAKE" aparecerán en el indicador. "PRE" y la temperatura actual del horno alterne a medida que el horno se calienta y llega a 350 F. Nota: Después de que el horno ha alcanzado la temperatura deseada (en este ejemplo, 350 F) el control emitirá una señal sonora y la luz "PRE" se apagará y se desplegará la temperatura del horno (Fig. 4). Si no se escucha la señal sonora, una mirada rápida al indicador con la temperatura del horno mostrada en el indicador del horno es una buena manera de verificar que el horno ya ha alcanzado la temperatura de precalentamiento. Una vez que el horno se ha precalentado, COLOQUE EL ALIMENTO EN EL HORNO. La luz "BAKE" permanecerá encendida. Fig. 3 Fig. 4 Pulsar cuando se haya completado el horneado o para cancelar la característica de precalentar. Para cambiar la temperatura de precalentar cuando el horno está precalentando (ejemplo: para cambiar de 350 a 425 F) Si es necesario cambiar la temperatura de precalentar a la temperatura original cuando el horno está precalentando: 1. Cuando está precalentando pulsar (Fig. 5). 2. Programe la nueva temperatura de precalentar. Pulsar "425 " y "BAKE" aparecerán en el indicador (Fig. 6). 3. Pulsar. "PRE" aparecerán en el indicador a medida que el horno se calienta y llega a 425 F (Fig. 7). Se escuchará una señal sonora una vez que el horno haya alcanzado 425 F y el indicador mostrará "425 " y "BAKE». 4. Cuando haya terminado de hornear pulsar. Nota: Durante el primer asenso de temperatura, el ventilador de convección estará activado para ayudar a que el horno llegue a la temperatura definida más rápido. Los elementos de Horneado, Asado, y de Convección también se alternaran en ciclos para una mejor distribución de calor Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 13

14 Ajuste de los Controles del Horno Información importante a tener en cuenta antes de programar cualquier función de cocción básica en el horno Este electrodoméstico ha sido programado de fábrica para que inicie cualquiera de las funciones BAKE (hornear), CONV BAKE (horneado por convección), CONV ROAST (asado por convección), PREHEAT (precalentamiento), CAKE (tortas) o BREAD (pan) automáticamente con la temperatura de horno a 350 F. Sin embargo, es posible ajustar la temperatura programada del horno en cualquier momento del proceso de cocción. También es posible elegir las funciones de tiempo de cocción (COOK TIME) o encendido diferido (DELAY START) para cualquiera de las funciones mencionadas previamente. Indicador de la temperatura Su horno esta equipado con indicadores de temperatura individuales para cada horno. Cuando un modo de cocción es activado, la temperatura actual será mostrada e incrementara de acuerdo con el precalentado del horno. Cuando el horno haya llegado a la temperatura fijada, un sonido emitido por el horno servirá como recordatorio de que es tiempo de meter los alimentos dentro del horno. Esta función estará activa durante algunos modos de cocción; Horneado, Horneado por Convección, Rostizado por Convección, y Pavo Perfecto. Los modos de cocción que no muestren la temperatura del horno lo señalarán dentro de sus descripciones. NOTA: El nivel más bajo de temperatura que se puede mostrar es 100 F. Uso de la función Air Guard (algunos modelos) El electrodoméstico está equipado con un limpiador (filtro) catalítico del extractor del horno que se puede activar durante cualquier proceso activo de cocción. Esta función ayuda a eliminar el humo, así como entre 90 a 95% de los olores generados al utilizar el horno. NO utilizar AirGuard al hornear artículos delicados de panadería. Si desea que la función limpie el extractor del horno una vez que haya empezado la cocción, oprima el botón. Nota: la luz indicadora de la función Air Guard se encenderá siempre que dicha función esté activa. Esta función se mantiene activa y no se puede apagar manualmente durante el ciclo de autolimpieza. Bake (Hornear) La tecla controla el horneado normal. Si es necesario precalentar, consulte la característica precalentar para obtener las instrucciones. El horno puede ser programado para hornear a cualquier temperatura desde 170 F a 550 F Programación de la temperatura de hornear a 350 F 1. Arregle las parrillas interiores del horno. 2. Pulsar. 3. Pulsar, "350" aparecerá en el indicador (). 4. Pulsar.La temperatura actual del horno aparecerá en el indicador (). Se escuchará una señal sonora una vez que la temperatura del horno haya llegado a 350 F. Pulsar para cancelar la característica de hornear en cualquier momento. Para cambiar la temperatura de hornear (ejemplo: cambiar de 350 F a 425 F): 1. Después de que el horno ha sido programado para hornear a 350 F y la temperatura necesita ser cambiada a 450 F, pulsar. 2. Pulsar "425 " aparecerá en el indicador visual (Fig. 3). 3. Pulsar. La temperatura actual del horno aparecerá en el indicador (). Se escuchará una señal sonora una vez que la temperatura del horno haya llegado a 425 F. Pulsar para cancelar la característica de hornear en cualquier momento Fig. 3 Nota: Si el horno ha sido utilizado recientemente y está aún caliente, el símbolo del elemento de horneo no aparecerá inmediatamente en la pantalla. Nota: Durante el primer asenso de temperatura, el ventilador de convección estará activado para ayudar a que el horno llegue a la temperatura definida más rápido. Los elementos de Horneado, Asado, y de Convección también se alternaran en ciclos para una mejor distribución de calor. 14

15 Ajuste de los Controles del Horno Horneado Para mejores resultados, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles o dulces, etc. No necesita precalentar el horno para rostizar la carne o para cocer cacerolas. Los tiempos de cocido y las temperaturas que se necesitan para hornear un producto pueden variar lijeramente de sus aparatos antiguos. Problemas de horneo y tabla de soluciones Problemas Causas Corrección Las galletas se queman por encima. Las galletas han sido puestas en el horno antes que halla precalentado completamente. Muchas galletas en la rejilla del horno. Permita que el horno precaliente antes de colocar la comida. Elija sarténes que permitan 5.1cm a 10.2 cm (2 to 4 ) de espacio por todos lados. Los pasteles están muy negros por encima o debajo. Los pasteles no están bien horneados en el centro. Los pasteles no están nivelados. La comida no está lista cuando el tiempo de cocción se termina. El recipiente oscuro absorbe el calor muy rápido. Las galletas han sido puestas en el horno antes que halla precalentado completamente. Muchas galletas en la rejilla del horno. El recipiente oscuro absorbe el calor muy rápido. El horno muy caliente. Recipiente de talla incorrecta. Recipiente no está en el centro del horno. La estufa está desnivelada. El recipiente está muy cerca a la pared del horno o la rejilla muy llena. La rejilla está desnivelada. El horno está muy frío. El horno está muy lleno. El horno se abre constantemente Utilice una película de aluminio lijera. Permita que el horno precaliente antes de colocar la comida. Posicione bien la rejilla del horno. Ajuste la temperatura a 25 F/12 C menos que lo recomendado. Ajuste la temperatura a 25 F/12 C menos que lo recomendado. Use la talla del recipiente recomendada en la receta. Posicione bien la rejilla del horno y coloque el recipiente de tal manera que halla 5.1cm a 10.2 cm (2 to 4 ) de espacio por todos lados. Coloque un vaso con agua en el centro del horno. Si el nivel del agua está desigual, consulte las instrucciones para nivelar el aparato. Asegúrese que halla 5.1cm a 10.2 cm (2 to 4 ) de espacio por todos lados. No use recipientes que están desnivelados o edentados. Ajuste la temperatura a 25 F/12 C más que lo recomendado. Asegúrese de retirar todas las rejillas excepto las que va usar. Abra el horno solo después que el tiempo de cocción más corto halla terminado. 15

16 Ajuste de los Controles del Horno Horneado Programado Las teclas y controlan la característica de horneado programado. El contador automático de la característica horneado programado apagará el horno en la hora que usted seleccione con anterioridad. Programación del horno para horneado inmediato y paro automático (el ejemplo siguiente es para hornear a 350 F durante 30 minutos) 1. Asegúrese de que el reloj muestre la hora correcta del día. 2. Arregle la(s) parrilla(s) interior(es) del horno y si está asando o cocinando un guiso, coloque el alimento en el horno. 3. Pulsar. 4. Pulsar (). 5. Pulsar. La temperatura actual del horno aparecerá en el indicador (). 6. Pulsar (Fig. 3). 7. Programe el tiempo de horneado deseado pulsar 3 0 (Fig. 4). Nota: El tiempo de horneado puede ser programado para cualquier cantidad de tiempo entre 1 minuto a 11 horas y 59 minutos. 8. Pulsar. la hora del día aparecerá en el indicador visual (Fig. 5). Nota: Después de que se ha activado la característica de horneado programado, pulsar para mostrar el tiempo restante de horneado. Una vez que el ciclo de horneado comience, un timbre sonará cuando el horno llegue a la temperatura ajustada. Pulsar cuando haya terminado de hornear o en cualquier momento para cancelar la característica de horneado programado. Cuando haya expirado el tiempo de horneado: 1. "End" y la hora del día aparecerá en el indicador y el horno se apagará automáticamente (Fig. 6). 2. El control emitirá 3 señales sonoras. El control continuará emitiendo 3 señales sonoras cada 30 segundos hasta que se pulsar. 3 0 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 16

17 Ajuste de los Controles del Horno Horneado Programado Diferido Las teclas, y controlan la característica de horneado programado diferido. El contador automático de horneado programado diferido encenderá y apagará el horno en la hora que usted haya seleccionado con anterioridad. NOTA: Si su reloj ha sido programado para el modo de despliegue normal de 12 horas, la característica de horneado programado diferido no puede nunca ser programada con más de 12 horas de anterioridad. Para programar el horneado programado diferido con horas de anterioridad programar el control para desplegar la hora del día en formato de 24 horas. Programación del horno para un tiempo de horneado diferido y parada automática (ejemplo: para hornear a 350 F durante 30 minutos y iniciar a las 5:30) 1. Asegúrese de que el reloj muestre la hora correcta del día. 2. Arregle la(s) parrilla(s) interior(es) del horno y si está asando o cocinando un guiso, coloque el alimento en el horno. 3. Pulsar. 4. Pulsar (). 5. Pulsar. La temperatura actual del horno aparecerá en el indicador (). 6. Pulsar (Fig. 3). 7. Programe el tiempo de horneado deseado usando las teclas numéricas oprimiendo 3 0 (Fig. 4). Nota: El tiempo de horneado puede ser programado para cualquier cantidad de tiempo desde 1 minuto hasta 11 horas y 59 minutos. 8. Pulsar (Fig. 5). 9. Pulsar (Fig. 6). 10. Programe el tiempo de inicio deseado usando las teclas numéricas (Fig. 7). 11. Pulsar. La hora del día aparecerán en el indicador (Fig. 8). Pulsar cuando haya terminado de hornear o en cualquier momento para cancelar la característica de horneado programado diferido. Cuando expire el tiempo de horneado programado: 1. "End" aparecerá en el indicador y el horno se apagará automáticamente (Fig. 9). 2. El control emitirá 3 señales sonoras. El continuará emitiendo tres señales sonoras cada 30 segundos hasta que se pulsar Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Tenga mucho cuidado cuando use el contador automático. Use el contador automático cuando cocine carnes curadas o congeladas, así como la mayoría de las frutas y verduras. Los alimentos que se puedan echar a perder fácilmente tales como la leche, huevos, pescado, carne de res o de ave deben ser refrigerados primero. Aún cuando han estado refrigerados, no deben dejarse en el horno por más de 1 hora antes de comenzar la cocción y se deben sacar rápidamente una vez que estén listos. Si se ingieren alimentos echados a perder se puede enfermar de intoxicación por alimentos. 17

18 Ajuste de los Controles del Horno BROIL (ASAR A LA PARRILLA) La Tecla controla la característica de asar a la parrilla. Cuando se asa a la parrilla, el calor se irradia hacia abajo desde el asador del horno para una cobertura uniforme. Las temperaturas de asar a la parrilla pueden ser programadas de 400 F a 550 F. La asadera y el inserto se usan conjuntamente para permitir que la grasa se escurra y pueda mantenerse alejada del alto calor del quemador del horno (Fig. 5). NO use la asadera sin el inserto. NO cubra el inserto con papel de aluminio. La grasa expuesta se puede incendiar. En caso de que se produzca un incendio en el horno, cierre la puerta del horno y apáguelo. Si el incendio continúa, arroje bicarbonato de soda o use un extinguidor de incendios. No arroje agua o harina al fuego. La harina puede ser explosiva y el agua puede causar un incendio de grasa que se extienda y cause alguna lesión personal. Programación del horno para asar a la parrilla a 550 F 1. Coloque el inserto en la asadera. Luego coloque el alimento sobre el inserto. NO use la asadera sin el inserto. NO cubra el inserto con papel de aluminio. La grasa expuesta puede incendiarse. 2. Arregle la parrilla interior del horno y coloque la asadera en la parrilla del horno. Asegúrese de colocar la asadera en el centro directamente debajo del quemador del asador. Cierre la puerta del horno cuando esté asando a la parrilla. (Vea Fig. 4). Precalentar el horno por 5 minutos. 3. Pulsar. 4. Pulsar (). 5. Si desea una temperatura más baja (mínima temperatura de asado es 400F ), pulse la temperatura deseada antes de seguir con la etapa Pulsar (). El horno comenzará a asar a la parrilla. 7. Primero ase un lado hasta que el alimento esté dorado; de vuelta y cocine el otro lado. Sazone y sirva. Nota: Siempre tire de la parrilla hacia afuera hasta que llegue al tope antes de dar vuelta o sacar el alimento. 8. Para cancelar la característica asar a la parrilla o si ha terminado de asar a la parrilla pulsar (Fig. 3). Fig. 3 Posición Tope de Asar a la Parrilla Tiempos de Asar a la Parrilla y Parrilla de Asar (si equipado) Use la tabla siguiente para los tiempos de asar a la parrilla aproximados. Aumente o reduzca los tiempos de asar a la parrilla o cambie la asadera a una posición diferente en la parrilla según sea su preferencia personal de cocción. Si el alimento que usted está asando no aparece en la tabla, siga las instrucciones previstas en su libro de recetas y observe cuidadosamente el alimento. Use la parrilla de asar para carnes y bistecs si desea (Ver Fig. 6). Antes de colocar la carne, asegúrese de calentar la parrilla de asar usando Broil durante 10 minutos. Los tiempos de cocción deben reducirse en 1 o 2 minutos por lado cuando se usa la parrilla de asar. Fig. 4 Recomendaciones de la Tabla de Asar a la Parrilla Tipo de Posición de Ajuste de la Tiempo de Cocción Alimento la Parrilla Temperatura 1 er Lado 2 do Lado Cocción Biftec de 1" de grosor 2 da 550 F 6:00 4:00 Crudo 2 da 550 F 7:00 5:00 Semicrudo Chuletas de Cerdo de 3/4" de grosor 2 da 550 F 8:00 6:00 Bien Asado Pollo - Con Huesos 3 ra 450 F 20:00 10:00 Bien Asado Pollo - Deshuesado 2 da 450 F 8:00 6:00 Bien Asado Pescado 2 da 500 F 13:00 no corresponde Bien Asado Camarones 3 ra 550 F 5:00 no corresponde Bien Asado Hamburguesa 2 da 550 F 9:00 7:00 Semicrudo de 1" de grosor 3 ra 550 F 10:00 8:00 Bien Asado 18 Fig. 5 Fig. 6 Coloque la parrilla para asar sobre la asadera y el inserto para las carnes y biftecs.

19 Ajuste de los Controles del Horno Programación de la característica de categorías de alimentos Las teclas y se pueden utilizar al cocinar ciertos tipos de alimentos. Estas teclas fueron diseñadas para ofrecer un rendimiento óptimo para los alimentos seleccionados en cada categoría. 3. Pulsar (). 4. Pulsar Pulsar (). La temperatura actual del horno y el símbolo del ventilador de convección se iluminará. Ventajas del asado por convección: Horneado en múltiples parrillas del horno. Algunos alimentos se cocinan más rápido, ahorrando tiempo y energía. No se necesitan utensilios o bandejas especiales. La tecla (asado por convección) combina un ciclo de cocción con el ventilador y el elemento de convección para asar carne de res y de ave. No es necesario precalentar el horno para las carnes y carne de ave. El aire caliente circula alrededor del alimento desde todos los lados, sellando los jugos y sabores. Los alimentos quedan dorados y crujientes por fuera y jugosos por dentro. NO cubrir los alimentos durante un rostizado por convección. La tecla (tortas) proporciona un precalentamiento con un ciclo delicado de encendido y apagado que le da mayor volumen a las tortas y permite que los alimentos delicados se cocinen de manera uniforme. La tecla (panes) añade precalentamiento al ciclo de horneado para calentar el horno completamente en toda su área para dorar los alimentos de manera uniforme. Consulte la Fig. 3 para los alimentos que puede cocinar en cada categoría. Para programar la función de asado por convección (por ejemplo, para cocinar Carne a 370 F): 1. Arregle la(s) parrilla(s) interior(es) del horno. 2. Pulsar Pulsar la tecla para detener el asado por convección en cualquier momento. Nota: Las funciones de tortas (Cakes) o pan (Breads) pueden programarse como el ejemplo anterior. Se recomienda seguir las instrucciones de la receta que se incluyen en el paquete del alimento. El ventilador de convección no encenderá las teclas Cakes o Breads. Alimentos recomendados para la cocción en cada categoría Fig. 3 ASADO POR CONVECCIÓN (CONV ROAST) Carne Aves TORTAS (CAKES) Tortas Bizcochos de chocolate Pays (frescos y congelados) Flanes horneados Torta de queso PAN (BREADS) Panes Panecillos Bizcochos Panecillos dulces Pan de maíz Provisto en algunos modelos- Fig. 4 Instrucciones para la parrilla de asar (Provisto en algunos modelos) Cuando prepare carnes para al asado por convección, use la asadera y el inserto junto con la parrilla de asar. La asadera atrapará los derrames de grasa y el inserto ayudará a evitar las salpicaduras de grasa. La parrilla de asar permitirá que el calor circule alrededor de la carne. Para evitar que el alimento entre en contacto con el elemento de asado y para evitar salpicaduras de grasa, NO use la parrilla de asar con la función de asado normal. 1. Coloque la parrilla en la posición inferior o la siguiente hacia arriba. Vea el apartado Colocación de las parrillas del horno en la sección Antes de ajustar los controles del horno, para información sobre lo que permite que el aire caliente circule debajo del alimento para una cocción uniforme y ayuda a aumentar el dorado en la parte inferior del alimento. Asegúrese de que la parrilla de asar esté asentada de manera segura sobre el inserto de la asadera. NO use la asadera sin el inserto. NO cubra el inserto de la asadera con papel de aluminio. 2. Coloque el alimento (con la grasa hacia arriba) en la parrilla de asar (vea la Fig. 4). 3. Coloque la asadera sobre la parrilla del horno. 19

20 Ajuste de los Controles del Horno Uso y programación de la sonda de carne Verificar la temperatura interna de los alimentos es la manera más efectiva de asegurarse de que los mismos están debidamente cocidos. Cuando cocine carnes como los asados, jamones o carne de ave, puede utilizar la sonda de carne para verificar la temperatura interna del alimento sin tener que adivinar. Para algunos alimentos, especialmente la carne de ave y los asados, verificar la temperatura interna es el mejor método para asegurarse de que queden bien cocidos. Aspectos importantes a considerar: Sólo utilice la sonda proporcionada con el electrodoméstico. Cualquier otra sonda podría dañar la sonda misma o el electrodoméstico. Manipule la sonda con cuidado cuando la inserte y retire de los alimentos o del receptáculo. No use pinzas para tirar del cable cuando inserte o retire la sonda de los alimentos o del receptáculo. Descongele los alimentos completamente antes de insertar la sonda para evitar daños a la misma. Nunca deje o almacene la sonda en el interior del horno cuando no esté en uso. Para evitar quemaduras, después de cocinar los alimentos desenchufe cuidadosamente la sonda usando un tomaollas. Colocación adecuada de la sonda de carne Siempre inserte la sonda de manera que la punta quede en el centro de la porción más gruesa de la carne. No permita que la sonda toque el hueso, la grasa, el cartílago o la bandeja. Para jamón o cordero con hueso, inserte la sonda en el centro del músculo o articulación más bajos. Para platos como pastel de carne o guisos, inserte la sonda en el centro del alimento. Para encontrar el centro del alimento, mida visualmente la distancia usando la sonda (vea la fig. 1). Cuando cocine pescado, inserte la sonda justo por encima de la aleta. Para carne de ave o pavo entera, inserte la sonda en la porción más gruesa del muslo interior justo debajo de la pata (vea la fig. 2). 1/2 20

Manual de Uso y Cuidado

Manual de Uso y Cuidado BASE PARA COCIMIENTO LENTO ROYAL PRESTIGE Manual de Uso y Cuidado IMPORTANTE: PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELECTRICO CON ROTISERIA MODELO: IMO-35BK / IMO-48BK CAPACIDAD: 35 /48 LITROS CONSUMO: 1700W / 2000W (220V/50Hz) Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones

Más detalles

HORNO TOSTADOR MANUAL DEL USUARIO. MODELO No. : KWS-10SS

HORNO TOSTADOR MANUAL DEL USUARIO. MODELO No. : KWS-10SS HORNO TOSTADOR MANUAL DEL USUARIO MODELO No. : KWS-10SS Muchas gracias por comprar este horno eléctrico. Antes de utilizar este horno debe leer cuidadosamente las instrucciones de operación. INDENTIFICACIÓN

Más detalles

Su Guía para la Parrilla

Su Guía para la Parrilla Su Guía para la Parrilla La EVOLUCIÓN de Cocción Infrarrojo comienza AHORA! Usted es ahora el orgulloso propietario de la nueva "ola" de la Tecnología Patentada Infrared PLUS TM y pronto será la envidia

Más detalles

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS Manual de instrucciones COCINAS Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS ESP Muy estimado cliente, Estas instrucciones de uso contienen indicaciones importantes acerca de la

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

Todo acerca del uso y cuidado

Todo acerca del uso y cuidado Todo acerca del uso y cuidado de su Horno de pared ÍNDICE Bienvenido y Felicitaciones...2 Auto Limpieza...24 Importantes Instrucciones de Seguridad...3 Cuidado y limpieza...26 Características en un Vistazo...6

Más detalles

CKFDV- 01 1 1 5 6 6 5 2 4 8 3 7 2 8 3 7 4 C:*El condensador es opcional de acuerdo a diferentes modelos de compresores ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones físicas a personas

Más detalles

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER Gracias por escojer a BATH FITTER Al igual que con cualquier compra de esta naturaleza, entendemos que esto fue una inversión importante para su hogar, una

Más detalles

Kenmore. Estufa de gas con un doble horno Double Oven Gas Range. Manual de Uso y Cuidado Use & Care Guide Español / English

Kenmore. Estufa de gas con un doble horno Double Oven Gas Range. Manual de Uso y Cuidado Use & Care Guide Español / English Manual de Uso y Cuidado Use & Care Guide Español / English Modelos/Models: 790.7802*, 790.7803* Kenmore Estufa de gas con un doble horno Double Oven Gas Range * = Color number, número de color P/N 318205260A

Más detalles

... sigue los consejos de Tomás Corriente y su guía para el ahorro de energía eléctrica.

... sigue los consejos de Tomás Corriente y su guía para el ahorro de energía eléctrica. ... sigue los consejos de Tomás Corriente y su guía para el ahorro de energía eléctrica. Radio, TV y otros aparatos eléctricos Cuando salgas de vacaciones, desconecta tus aparatos eléctricos, ya que algunos

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MICROSONIC MODELO : RH-02 POR SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y OPERE EL PRODUCTO EXACTAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Encendido:

Más detalles

MANUAL DE USUARIO - SY-GR11

MANUAL DE USUARIO - SY-GR11 Plancha Eléctrica GRILL, EAT & GO Serie MANUAL DE USUARIO - SY-GR11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - El aparato se debe conectar sólo a un suministro eléctrico de 220 V 240 V. - Este aparato no está diseñado

Más detalles

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR

Más detalles

MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE MANIPULACION DE ALIMENTOS

MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE MANIPULACION DE ALIMENTOS - 1 - C.A.L.E. S.I.E. MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE MANIPULACION DE ALIMENTOS DEPARTAMENTO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO SERVICIO DE INTENDENCIA DEL EJERCITO 1. OBJETO: Este documento presenta la información

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

EL CONTROL ELECTRÓNICO CRESS

EL CONTROL ELECTRÓNICO CRESS EL CONTROL ELECTRÓNICO CRESS El control electrónico CRESS es fácil de usar incluye características avanzadas que dan gran flexibilidad en la quema. Muestra la temperatura interna a través del proceso de

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

BALANZA DIGITAL ES-H SERIES

BALANZA DIGITAL ES-H SERIES Gestor de Calidad Página: 1 de 5 Gestor de Calidad Página: 2 de 5 1. Especificaciones técnicas del equipo Marca Modelo Tipo Serie Voltaje Otra información Especificaciones Técnicas OCONY ES-1000H Balanza

Más detalles

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Listado de Servicios Técnicos Autorizados Certificado de Garantía GRILL ELECTRICO PG 4720 220-240V ~ 50Hz - 1400W Piezas y características Antes del primer uso: Lave la sartén eléctrica

Más detalles

AHORRE DINERO UTILIZANDO ADECUADAMENTE EL GAS PROPANO SI AHORRAS PARA TI AHORRAS PARA TODOS

AHORRE DINERO UTILIZANDO ADECUADAMENTE EL GAS PROPANO SI AHORRAS PARA TI AHORRAS PARA TODOS AHORRE DINERO UTILIZANDO ADECUADAMENTE EL GAS PROPANO SI AHORRAS PARA TI AHORRAS PARA TODOS Dirección General de Energía 24 calle 21-12 zona 12, Guatemala. AHORRE GAS PROPANO El gas propano es un recurso

Más detalles

uso y cuidado estufa a gas Todo lo que necesita saber sobre el de su ÍNDICE

uso y cuidado estufa a gas Todo lo que necesita saber sobre el de su ÍNDICE Todo lo que necesita saber sobre el uso y cuidado de su estufa a gas ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad... 3-6 Vista general de las funciones... 7 Antes de ajustar los controles del horno...

Más detalles

ESTUFA A GAS ARCHITECT SERIES II

ESTUFA A GAS ARCHITECT SERIES II ESTUFA A GAS ARCHITECT SERIES II Guía de uso y cuidado Para realizar consultas sobre características, funcionamiento/rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-422-1230 o visite

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El

Más detalles

TP-S-955C MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev. 1341. 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804

TP-S-955C MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev. 1341. 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-S-9C VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite -100 Springfield, MO 80 Larga distancia sin costo: 1-800-77-1 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes,

Más detalles

Manual para la máquina para hacer yogur Yoferm

Manual para la máquina para hacer yogur Yoferm Manual para la máquina para hacer yogur Yoferm Traducido por www.cocinista.es Leer bien las instrucciones antes de usar este aparato. Está máquina sólo debe usarse en un entorno doméstico. Partes de la

Más detalles

VITROCERÁMICA SVI-316 MANUAL DE USUARIO

VITROCERÁMICA SVI-316 MANUAL DE USUARIO VITROCERÁMICA SVI-316 MANUAL DE USUARIO INDICE Instrucciones importantes de seguridad... 3 Instalación...5 Conexión a la corriente eléctrica... 6 Diagrama del producto... 7 Instrucciones de uso... 8 Uso

Más detalles

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las

Más detalles

Kenmore Estufa a gas. Estufa a gas. Use & Care Guide Guía de uso y cuidado English/Español. Model/Modelos: 790-7403, -7413*,7404*

Kenmore Estufa a gas. Estufa a gas. Use & Care Guide Guía de uso y cuidado English/Español. Model/Modelos: 790-7403, -7413*,7404* Use & Care Guide Guía de uso y cuidado English/Español Model/Modelos: 790-7403, -7413*,7404* Kenmore Estufa a gas Estufa a gas * = color number, número de color P/N 807189501 Rev. A Sears Brands Management

Más detalles

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar

Más detalles

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto. El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400

Más detalles

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)

Más detalles

Apéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

Apéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 128 Apéndice A MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 129 MANUAL DE OPERACIÓN. 1.- Es muy importante que antes de operar la máquina se realice la lectura minuciosa del manual de operación y mantenimiento.

Más detalles

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos Manual de Instrucciones Pizarra garabatos 2012 VTech Impreso en China 91-002759-004 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la

Más detalles

Safety & Sanitation Test - SPANISH

Safety & Sanitation Test - SPANISH Safety & Sanitation Test - SPANISH 1. En caso de haber un riesgo en el restaurante que pueda ser la causa de que ocurra un accidente, usted debe: a. Informar al gerente y a sus compañeros de trabajo inmediatamente

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.

Más detalles

Cat. No. 12-1590 MANUAL DEL USUARIO. Por favor lea el manual antes de utilizar este equipo. Chronomatic-290. Alarma Reloj Radio AM/FM LED.

Cat. No. 12-1590 MANUAL DEL USUARIO. Por favor lea el manual antes de utilizar este equipo. Chronomatic-290. Alarma Reloj Radio AM/FM LED. Cat. No. 12-1590 MANUAL DEL USUARIO Por favor lea el manual antes de utilizar este equipo. Chronomatic-290 Alarma Reloj Radio AM/FM LED Chronomatic CARACTERISTICAS Su Alarma Reloj Radio Chronomatic-290

Más detalles

HORNO Mod. HR-285N. 230V, 50Hz., 1600W. www.grunkel.com MANUAL DE USUARIO

HORNO Mod. HR-285N. 230V, 50Hz., 1600W. www.grunkel.com MANUAL DE USUARIO HORNO Mod. HR-285N 230V, 50Hz., 1600W MANUAL DE USUARIO www.grunkel.com ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO. LEA DETENIDAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para usar su Horno, siempre se deben tomar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm Modelo: 21-19AV-90I3288C CONTENIDO 1.Aviso 2..Advertencia de Seguridad 3 Operación 4 Mantenimiento AVISO 1. Gracias por haber seleccionado

Más detalles

Horno Eléctrico con Grill PE-HG1530

Horno Eléctrico con Grill PE-HG1530 Horno Eléctrico con Grill PE-HG1530 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS

Más detalles

Manual de instrucciones, garantía y S.T.A.

Manual de instrucciones, garantía y S.T.A. Manual de instrucciones, garantía y S.T.A. HORNO ELECTRICO AG1224 220-240 V ~ 50/60 Hz 1400 W Descripción de Partes 08 09 07 05 01 02 03 04 10 11 06 01. Selector de temperatura 02.Timer 03. Selector de

Más detalles

HP Backup and Recovery Manager

HP Backup and Recovery Manager HP Backup and Recovery Manager Manual de usuario Version 1.0 Índice Introducción Instalación Cómo se instala Opciones de idioma HP Backup and Recovery Manager Recordatorios Copias de sguridad programadas

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 5821H-Spanish_Manuals 5/2/12 8:07 AM Page 1 Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 Manual de Operación Felicitaciones por elegir este Inclinómetro de Nivel Electrónico con Expositor Giratorio.

Más detalles

Altavoces para música Nokia MD-3

Altavoces para música Nokia MD-3 Altavoces para música Nokia MD-3 ESPAÑOL Los altavoces estéreo MD-3 ofrecen un sonido de gran calidad cuando escucha música o la radio a través de su teléfono Nokia compatible o su dispositivo de audio.

Más detalles

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye 1. Introducción Por favor conserve éste instructivo para futuras referencias. 1. Especificaciones: Dimensión longitudinal: 65 cm Anchura: 10 cm Altura: 23,5 cm 2. Especificaciones eléctricas: Helicóptero:

Más detalles

Tareas para reemplazar un disco de estado sólido (SSD)

Tareas para reemplazar un disco de estado sólido (SSD) EMC VNXe3100/VNXe3150 Reemplazar un disco de estado sólido (SSD) Número de referencia 300-012-221 Rev. 02 Antes de comenzar Este documento describe cómo reemplazar un disco de estado sólido (SSD) en un

Más detalles

aquareefled Manual de instrucciones ES

aquareefled Manual de instrucciones ES aquareefled Manual de instrucciones ES Con la compra de este equipo, usted ha elegido un producto de alta calidad. Especialmente diseñado para uso en acuario y probado por expertos. Sus componentes de

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una

Más detalles

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

EXAMEN DE INGLÉS 40 PREGUNTAS (CALIFORNIA)

EXAMEN DE INGLÉS 40 PREGUNTAS (CALIFORNIA) EXAMEN DE INGLÉS 40 PREGUNTAS (CALIFORNIA) 1. Qué es un sustituto adecuado a lavarse las manos? a. desinfectante de mano. b. guantes. c. pinzas. d. ninguna de las anteriores. No hay sustituto para lavarse

Más detalles

MSE-36 CONTROL REMOTO

MSE-36 CONTROL REMOTO Manual del usuario Modelo MSE-36 CONTROL REMOTO Lea atentamente este manual antes de utilizar el equi po. Conserve este manual para futuras referencias. 1 CONTENIDO Especificaciones del Control Remoto

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION ES Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO ÍNDICE INDICACIONES IMPORTANTES... 1 DESCRIPCIÓN DE BOTONES... 2 CONTROL

Más detalles

Manual del Usuario. Español

Manual del Usuario. Español Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente

Más detalles

Fabricación de un panel solar casero

Fabricación de un panel solar casero Fabricación de un panel solar casero Qué es un panel solar? Es básicamente una caja que contiene un conjunto de células solares. Las células solares son las que hacen el trabajo real de convertir la luz

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

PLUS. M a n u a l d e Us u a r i o LIMPIADOR SONICO DE PIEL. Tres velocidades. Temporizador de pulsaciones por minuto. Indicador de carga de batería

PLUS. M a n u a l d e Us u a r i o LIMPIADOR SONICO DE PIEL. Tres velocidades. Temporizador de pulsaciones por minuto. Indicador de carga de batería PLUS ROSTRO LIMPIADOR SONICO DE PIEL Y CUERP O M a n u a l d e Us u a r i o Tres velocidades Temporizador de pulsaciones por minuto Indicador de carga de batería Estación de carga Una piel bella comienza

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Termómetro infrarrojo para cuerpo y superficies PCE-FIT 10

Manual de instrucciones de uso Termómetro infrarrojo para cuerpo y superficies PCE-FIT 10 www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Termómetro

Más detalles

C100 Manual de Instrucciones

C100 Manual de Instrucciones C100 Manual de Instrucciones Lea estas instrucciones y las indicaciones de seguridad antes de poner en funcionamiento el aparato! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos,

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones

Más detalles

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS MODELOS VHP212 VHP424 VHP636 VHP848 VHP636 AHP212 AHP424 AHP636 AHP848 AHP636 ITW Food Equipment Group, LLC3600 North Point Blvd. GUARDE ESTE MANUAL

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA ESTUFA ELÉCTRICA

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA ESTUFA ELÉCTRICA INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA ESTUFA ELÉCTRICA LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite

Más detalles

PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA

PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA Introducción El presente manual es un elemento fundamental para garantizar la calidad y claridad de la grabación de la práctica docente que será usada

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES SANDWICHERA Modelo: SL-SM6178 www.smartlife.com.uy Importado, distribuido y garantizado por Visuar Uruguay S.A. Ruta 101 Km. 28.600, Canelones, Uruguay RUT N 216175440017 1 IMPORTANTES

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO ELECTROLUX 2011-2012

MANUAL DEL USUARIO ELECTROLUX 2011-2012 MANUAL DEL USUARIO ELECTROLUX 2011-2012 Fascículo I ESPECIAL COCINAS INTRODUCCIÓN Electrolux piensa en vos y hace de tus tareas diarias algo seguro, práctico y divertido. Para algunas mujeres la cocina

Más detalles

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION JUEGO E MOLUR EMPOTRO PR HORNO E MICROONS INSTRUCCIONES E INSTLCION Modelos de juego de empotrado MK2227 y MK2220 probado por UL para usarse sobre cualquiera de los hornos empotrados eléctricos o a gas

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA MODELO: CE29101 MANTENGA ESE MANUAL EN BUENAS CONDICIONES. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

La Eficiencia Energética Supone La Optimización del Recurso Eléctrico, NO La Limitación de Este

La Eficiencia Energética Supone La Optimización del Recurso Eléctrico, NO La Limitación de Este La Eficiencia Energética Supone La Optimización del Recurso Eléctrico, NO La Limitación de Este El precio de la energía varía según su consumo, existiendo distintas tarifas en el costo de esta, sujeto

Más detalles

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por adquirir nuestro radio despertador SY-1026 Sytech. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. LOCALIZACIÓN

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777

Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777 1. Seguridad Tenga

Más detalles

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Manual de usuario Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual, y guárdelo para posteriores

Más detalles

GAUCHA CRIOLLA PARRILLA. PARRILLA GUÍA DEL PROPIETARIO No desechar. Contiene información importante sobre su producto. Recomendaciones generales

GAUCHA CRIOLLA PARRILLA. PARRILLA GUÍA DEL PROPIETARIO No desechar. Contiene información importante sobre su producto. Recomendaciones generales 8 LINEA GOURMET Recomendaciones generales Es posible que en la primera puesta en marcha de la parrilla desprenda olor a pintura quemada, esto es debido a que la pintura se cura en uso, este suceso es normal

Más detalles

COMPOSTAJE. Para compostar requiere 1 metro por 1 metro de espacio en su jardín en donde armar una pila con los materiales orgánicos.

COMPOSTAJE. Para compostar requiere 1 metro por 1 metro de espacio en su jardín en donde armar una pila con los materiales orgánicos. COMPOSTAJE Compostaje es la descomposición controlada de materiales orgánicos como frutas, verduras, podas, pasto, hojas, etc. Contribuimos a este proceso, al poner en una pila los materiales orgánicos,

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM

MANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM MANUAL DEL USUARIO Base motorizada 500lbs IM-MX110TM Introducción: La base motorizada modelo MX- 110TM asegura las condiciones de medición para eliminar posibles errores humanos. Especificaciones: Base

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación WS 301/WS-301-347 Sensor de ocupación con interruptor a la pared y tecnología de infrarrojo pasivo WS-301 ESPECIFICACIONES WS-301-347 Voltaje de WS-301... 120 o 277 V CA, 50/60Hz Requerimientos de carga

Más detalles

Guía de compra de aire acondicionado

Guía de compra de aire acondicionado Guía de compra de aire acondicionado Comprar un nuevo sistema de aire acondicionado es una decisión importante. Esta Guía le puede ayudar a tomar la decisión correcta, para ahorrar energía y dinero. COMPRE

Más detalles

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...

Más detalles

Uso Pretendido: Haciendo Productos Ordinarios de Manera Extraordinaria

Uso Pretendido: Haciendo Productos Ordinarios de Manera Extraordinaria DETECTOR DE ALIENTO ALCOHOLICO Alc-Alert Modelos BT5500 & BT5300 63-1147 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo ADVERTENCIA/ ACUERDO: Debido a las variables involucradas en el registro

Más detalles

SELECCION DE PRODUCTOS Y LINEAMIENTOS DE INSTALACION PARA CONSTRUCTORES, CONTRATISTAS, ARQUITECTOS E INGENIEROS IV PARTE (FINAL)

SELECCION DE PRODUCTOS Y LINEAMIENTOS DE INSTALACION PARA CONSTRUCTORES, CONTRATISTAS, ARQUITECTOS E INGENIEROS IV PARTE (FINAL) NUMERO 41 CONSTRUCCION DIVISION: ARQUITECTURA Abril de 1999 AISLAMIENTOS TERMICOS Y ACUSTICOS EN FIBRA DE VIDRIO SELECCION DE PRODUCTOS Y LINEAMIENTOS DE INSTALACION PARA CONSTRUCTORES, CONTRATISTAS, ARQUITECTOS

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

Memoria de la impresora

Memoria de la impresora Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús

Más detalles

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles

Procedimiento para dar Respuesta en caso de Derrame de Residuos Peligrosos

Procedimiento para dar Respuesta en caso de Derrame de Residuos Peligrosos Procedimiento para dar Respuesta en caso de Derrame de Residuos Peligrosos Procedimiento para dar respuesta en caso de presentarse un derrame de residuos peligrosos. Introducción: El procedimiento para

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: Lea este manual de instrucciones con atención antes de intentar el uso del equipo ATENCIÓN - No utilizar el equipo en ambientes explosivos. - El operador

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos

Más detalles

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR? nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA ESTUFA A GAS

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA ESTUFA A GAS INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA ESTUFA A GAS LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su nueva estufa en www.kitchenaid.com. Para referencia futura, anote los números de

Más detalles

1. Revisar todas las partes móviles así como que todas piezas estén correctamente conectadas y atornilladas y giren en sentido correcto.

1. Revisar todas las partes móviles así como que todas piezas estén correctamente conectadas y atornilladas y giren en sentido correcto. MANUAL DE MANEJO Y MANTENIMIENTO DE CALDERAS POLICOMBUSTIBLE DE AIRE CALIENTE DE COMBUSTION FORZADA PARA SER UTILIZADAS EN SECADORES DE TAMBOR ROTATORIO. REVISIONES DE SEGURIDAD ANTES DE FUNCIONAR 1. Revisar

Más detalles