AQUAHPURA AQUAHPURA. Sistema de Osmosis Inversa MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO
|
|
- María del Pilar Arroyo Aguilera
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Sistema de Osmosis Inversa MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO Por favor lea este manual detalladamente antes de usar y guárdelo para futuras referencias. AQUAHPURA AQUAHPURA
2 Aviso a Nuestros Clientes Contenido Aviso a Nuestros Clientes Gracias por comprar nuestro sistema purificador de agua de ósmosis inversa. Ahora usted tiene uno de los sistemas de ósmosis inversa más avanzados de tratamiento de agua disponibles. El sistema de ósmosis inversa es de las tecnologías mas avanzadas en la industria de tratamiento de agua mundial. El sistema de purificador de agua de ósmosis inversa puede producir agua potable pura y sabrosa. Antes de instalarse, lea atentamente las instrucciones de instalación. Con el mantenimiento adecuado, su sistema de ósmosis inversa puede dar alta calidad y sabrosa agua potable durante muchos años. 1. Caraterísticas 2. Funcionamiento 3. Información Técnica 4. Instalación 5. Operación 6. Mantenimiento 7. Advertencias 8. Solución de Problemas 9. Listado de Envío de Mercancía 1. Características Utilizando nuestra famosa marca de membrana de ósmosis inversa (Membrana RO), el sistema aplica la tecnología mas avanzada disponible en la actualidad. El sistema de ósmosis inversa puede distinguir partículas extrañas, sustancias orgánicas, metales pesados, sólidos solubles, bacterias, virus, y pirógenos entre otras impurezas dañinas del agua de la llave, y sólo retiene moléculas de agua y oxígeno disuelto. Más del 96% de las sustancias anteriores se eliminarán. Utiliza nuestra famosa bomba de alta presión, de poco ruido, baja vibración, larga vida de servicio, y de calidad fiable. Nuestros cartuchos de bajo coste se pueden reemplazar con facilidad para asegurar un gran rendimiento continuo. El sistema también cuenta con la función Manual-FLUSH para el lavado de alta presión de la membrana de ósmosis inversa, esta función puede extender la vida de servicio de la Membrana RO. Control automático del proceso de purificación asegura que cuando el suministro de agua de la llave se detiene, la máquina se para automáticamente. Además, cuando el agua del tanque de almacenamiento alcanza la capacidad máxima, la máquina también se detiene automáticamente. 1
3 2. Funcionamiento y Proceso Técnico c) Diagrama de Componentes del Purificador: a) Funcionamiento: Nuestro purificador de agua adopta alta tecnología Americana de ósmosis inversa. Este sistema de ósmosis inversa automática se compone de 5 etapas de filtración y una etapa de luz Ultra Violeta (UV). A continuación se listan las etapas de purificación. La primera etapa: Filtro de sedimentos de 5 micras (PPF), elimina las partículas de polvo, óxidos y sólidos en suspensión de la agua dura. La segunda etapa: Cartucho de carbón activado granular (UDF), filtra materias orgánicas. La tercera etapa: Bloque de carbono activado de alta densidad (CTO): reduce el contenido de cloro y compuestos que producen los malos sabores y olores. La cuarta etapa: Membrana de Osmosis Inversa de micras (RO): bacterias y virus filtrable pueden pasar la membrana RO sólo si las bacterias se reducen en tamaño 4000 veces, y los virus filtrable tendrían que ser reducidos en tamaño más de 200 veces. Por consiguiente, cualquier impureza super fina, sólidos solubles dañinos, bacterias y virus en el agua están bloqueados por la membrana de RO de alta densidad. Las sustancias nocivas se eliminan automáticamente por medio de una salida de agua residual. El agua filtrada a través de la membrana de RO entra en un tanque de presión para el almacenamiento. Cuando el usuario abra la llave, el agua purificada pasará a través de la quinta etapa: Post-filtro de carbono activado (T33 bacteriostático): elimina bacterias y mejora sabor. Y por último ultimo una etapa de bolas de mineral y luz UV que elimina 99% de virus y bacterias con un tratamiento semejante al utilizado por compañías embotelladoras de agua, la cual puede ser añadida para cumplir con el requisito de los clientes. El sistema controla el proceso de purificación de agua de forma automática. Cuando la presión de el agua es demasiada baja o el depósito de agua está lleno, el sistema se detendrá de forma automática; Cuando la presión de agua regrese a el nivel normal, el sistema se encenderá automáticamente. El agua purificada por el sistema de ósmosis inversa es agua potable sin bacterias e impurezas, rica en oxígeno, sabrosa y excelente para su salud. b) Proceso Técnico: d) Lista de Partes A. Conector tipo T K. Válvula Check B. Válvula de paso L1. Manual Flush C. Cartucho (PPF) L2.Restrictor de drenado D. Switch Baja Presión M. Válvula de tanque E. Cartucho (UDF) N. Tanque presurizado F. Cartucho (CTO) O. Switch Alta presión G. Valvula de flujo P. Cartucho (T33) H. Bomba de agua Q. Llave de agua I. Membrana RO R. Tratamiento (UV) J. Cubierta RO Marca en mangueras: 1, 2, 3, y 4 2 Agua de la llave Filtro de sedimentos (PPF) Interruptor de baja presión Filtro carbón activado granular (UDF) Bloque de carbón alta densidad (CTO) Flujo de agua en válvula Bomba de agua de alta presión Membrana de Osmosis Inversa (RO) Salida de agua residual Agua purificada Interruptor de alta presión Tanque presurizado Post-filtro de carbon activado (T33) 2 etapas de bolas de mineral Tratamiento de luz UV Flujo de agua pura e) Diagrama de operación 3
4 3. Información Técnica 1) Dimensiones: 41 cm x 35cm x 58cm 2) Peso Total: 15.8kgs 3) Peso Neto: 14kgs 4) Voltaje: AC220V/110V - DC24V / 50 ~ 60HZ 5) Fuente de poder: 25W (32W con luz UV) 6) Salida de agua purificada: 185L/day (25 C) (R050) 370L/day (25 C) (R0100) 740L/day (25 C) (R0200) 7) Capacidad de tanque presurizado: 275L/day (25 C) (R075) 500L/day (25 C) (RO150) 32G/12L 42G/16L 6G/22.5L 11G/40L 8) Presión de agua: 0.1 ~ 0.3SMpa 9) Salida de agua proveniente de los filtros: mas de 1000L 10) Temperatura del agua interna: 4 ~ 42 C 11) Tipo de protección contra descargas eléctricas: tipo II 12) Suministro de agua: agua de la llave o agua subterránea con un TDS de menos de 1000ppm. 4. Instalación El método de instalación del sistema debe ser determinado de acuerdo con el diseño de su cocina. Por favor, consulte los diagramas de instalación en la siguiente manera. Si la unidad RO será suspendida en la pared debe ser fijada con dos tornillos M6 o dos clavos de acero para concreto de acuerdo con la abertura en la placa de suspensión del sistema RO. 1) Para instalar la válvula de paso, coloque un conector tipo T (A) al suministro de agua y coloque la válvula de paso (B) en la otra conección del conector tipo T (A), despues conecte la llave de agua en la última conexión del conector tipo T (PIC 1,7 y 8). Si así lo desea, puede conectar una válvula de reducción (PIC 9). 2) Para instalar la membrana RO: desenrosque el tapón de la cubierta RO (J), coloque el extremo con los dos aros selladores de la membrana RO (I) primero en la cubierta RO, y enrosque la tapa de vuelta. 3) La llave de agua (Q) debe ser posicionada estéticamente, con funcionalidad y comodidad, se conecta a la conexión de salida del filtro mineral bola/luz UV por medio de la manguera de plástico blanca. 4) Para instalar las mangueras de plástico de acuerdo al proceso técnico. Hay marcas numeradas 1, 2, 3, 4, en el Diagrama de Componentes del Purificador (PIC 1). También puede encontrar estas marcas en su purificador. 4 5
5 6 Manguera 1: Colocar manguera de plástico blanco entre la llave de agua y el filtro de PPF (C). Manguera 2: Instalar una manguera de plástico blanco uniendo el drenaje y la válvula de descarga (flush). Coloque el tubo de desagüe al alcantarillado o en conexión con un contenedor para el lavado habitual. Manguera 3: Entre la salida de la válvula (M) de el tanque de almacenamiento de agua (N) y la unión tipo T en el frente del filtro de carbón T33 (P) con manguera de plástico blanca. Manguera 4: Entre la llave de agua (Q) y el post-filtro de carbón o el filtro mineral de bola, o luz UV si está disponible. 5.1) Método de conexión de la manguera de plástico y uniones de tubería. Corte la manguera de plástico despues de medirla. Coloque una tuerca hexagonal en la manguera de plástico. (PIC 13) En el mismo extremo, inserte el tapón de plástico en la boquilla de la manguera de plástico y empuje el tapón de plástico a mano o con herramientas. (PIC 13) Conecte la manguera de plástico en la. (PIC 13) Atornille la tuerca hexagonal con fuerza. 5.2) Método de conexión de la manguera de plástico y uniones rápidas. (PIC 11) Corte la manguera de plástico despues de medirla. Inserte la manguera de plástico profundamente en la unión rápida. 5.3) Método para desconectar las mangueras de las uniones rápidas. (PIC 12) Retire el sellador (la parte pequeña de plastico). Presione la parte redonda hasta que toque el extremo de la unión rápida. Remueva la manguera de plástico. 6) Fuente de Poder. Este sistema está equipado con un transformador que utiliza una sola fase de la fuente de alimentación de 220V (Vea voltaje en transformador). Para usarlo, conecte el cable de alimentación de el transformador a la toma de corriente. 5. Operación 1) Después de la instalación, por favor lave los filtros de cada etapa antes de usar el sistema por primera vez. Siga los siguientes pasos: Abra la válvula de paso (B) en la tubería de la llave de agua, Cierre la válvula del tanque (M) de almacenamiento de agua (N), Abra la llave de agua (Q), Abra la válvula Flush (L1), Enchufe el cable de poder a la toma de alimentación, la bomba de alta presión (H) iniciara automáticamente, el agua de la salida residual comienza a drenar, y los filtros de las primeras 4 etapas se lavarán automáticamente. Por favor, lave por 5 minutos. Después de lavar los filtros, abra la válvula (M) del tanque de almacenamiento de agua (N), cierre la llave de agua (Q), y cierre la válvula Flush (L1), el filtro de ósmosis inversa empazará a generar agua purificada. Cuando se utilize este sistema por primera vez, permita que el agua purificada del tanque de almacenamiento de agua se vacié por completo dos veces, luego el agua purificada es adecuada para beber. Notas: A) Cuando utilize el sistema por primera vez, abra la llave para drenar el agua. (Puede haber un poco de agua negra saliendo del grifo, por favor continúe lavando el sistema para drenarlo.) B) Cuando utilize el sistema por primera vez, los datos de la prueba de TDS pueden ser un poco altos, por favor continúe lavando hasta se normalizen. C) Cuando utilize el sistema por primera vez, el agua purificada no es potable hasta que los pasos A y B se hagan. El agua residual concentrada no puede ser usada para beber. 2) Después de la instalación y ajuste, el sistema comienza a producir agua purificada de forma automática. Abra la llave de agua (Q), gire la válvula del tanque de almacenamiento de agua(m), deje correr el agua purificada dentro de el tanque. Cuando el tanque de almacenamiento de agua se lléne, el sistema dejará de funcionar automáticamente. Abra la llave de agua (Q) para obtener agua purificada. 6. Mantenimiento Se recomienda reemplazar los filtros periódicamente para mantener la mejor calidad del agua. Esto ayuda a sacar el máximo provecho de los filtros y garantiza el nivel de calidad del agua. Si los filtros se reemplazan periódicamente, el sistema tendrá una vida útil más larga. El periodo de reemplazo del filtro depende de la calidad del agua dura. En base a estadísticas empíricas, una familia de cuatro personas consume generalmente 10L (lokgs) agua purificada cada día. Si el agua es agua del grifo, el período recomendado de reemplazo se muestra a continuación: Filtro Materiales Descripción Vida útil 1era. Etapa 2da. Etapa 3ra. Etapa 4ta. Etapa 5ta. Etapa PP5 micron Carbon Activado Granular Bloque de Carbón CTO Membrana de Osmosis Inversa RO Post-Filtro Activado Elimina contaminantes sin disolver como: arena, limo, óxido, etc. Germicida, remueve cloro, fertilizante orgánico, químicos, insectizida. Igual a 2nda. Etapa. Re-filtración. Remueve metales pesados, partículas y bacterias. Añade buen olor y sabor, hace el agua deliciosa.. Aprox. 3-6 meses Aprox meses Aprox meses Aprox. 1-2 años Aprox meses Si el sistema tiene un filtro mineral, debe cambiarse cada 6-12 meses. Si el sistema tiene una luz UV, se debe cambiar cada 8000 horas. Si los filtros se reemplazan con frecuencia, se asegura la producción de agua potable de alta calidad y trabaja más tiempo. Debido a los cambios del medio ambiente los datos anteriores del período de reemplazo de los filtros se debe utilizar solamente como referencia. 7
6 8 Lavado a presión: Cuando la membrana RO purifica el agua, hay impurezas y bacterias que quedan en la superficie del agua, lo cual puede afectar la calidad y el volumen del agua purificada. Así, la membrana RO debe limpiarse periódicamente. El sistema vaciará la membrana RO manualmente girando la válvula Flush (Ll) por 2-3 minutos una vez por semana. Nota: Para que funcione de manera eficiente, por favor, utilice los filtros proporcionados por el mismo proveedor del sistema de purificación. 7. Advertencias 1) No beba el agua de los primeros dos tanques, drene el agua o utilize para otros serviciosal instalarlo. Pruebe la unidad RO durante aproximadamente 2 horas hasta que las operaciones anteriores se hayana completado exitosamente. Limpiar los contaminantes restantes y sedimentos en la unidad. Compruebe si la unidad funciona normalmente y sin fugas de agua. 2) No desmonte las piezas del sistema. Cualquier mal funcionamiento puede dar lugar a agua fugas y fallos del sistema / daño. 3) No use el sistema para purificar agua caliente. 4) No coloque la válvula de aire descargada dentro del tanque presurizado. 5) Para garantizar la calidad de la agua purificada, reemplaze el primer y segundo filtro en un plazo no mayor de 10 meses. 6) Asegúrese que la fuente de poder sea del voltaje adecuado. 7) Mantenga la unidad RO lejos del sol. 8) Cuando el sistema no se utilize durante un período prolongado, desconecte la fuente de poder y cierre la válvula de paso. 9) Seguir la operación inicial antes de volver a utilizar el sistema durante mucho tiempo de estar parado. 10) Cargue, mueva, e instale con cuidado. 11) Este aparato no está diseñdo para ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones relacionadas a el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato. 12) Si el cable de la fuente de poder está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio, o por personal calificado con el fin de evitar un peligro. 13) Cuando reemplaze las mangueras solamente debe de utilizar las nuevas. No combine las mangueras viejas con las nuevas. 8. Solución de problemas 1) Sistema de RO no puede funcionar automáticamente Compruebe si hay alguna operación incorrecta. Compruebe si la válvula de presión alta y baja es normal. 2) Fuga de la bomba de agua Compruebe si el poste de la línea del filtro de carbón (T33) o el cartucho PP se bloquea, esto puede causar la fuga. En ocasiones la fuga puede ser causada por el aumento en presión del agua en la cabeza de la bomba, que no puede ser liberada hacia el exterior. Si es así, reemplace todo los cartuchos de carbono y enviar la bomba para su reparación. También un diafragma debilitado o la escala bloqueada puede causar la fuga. El agua no puede fluir hacia fuera debido a la membrana RO esta obstruida, que es causada por un limitador de flujo. Esto causa la cabeza de la bomba para ser llenado con alta presión agua que puede causar una fuga. Podría ser rectificado por la mejora de la pertinente componentes. La bomba está funcionando con normalidad, pero no puede generar agua purificada La causa puede ser que la membrana de ósmosis inversa está bloqueado o bomba está fuera de la presión. Si la membrana de ósmosis inversa está bloqueado, reemplace la membrana de ósmosis inversa. Si la causa es que la bomba no tiene presión, compruebe que no se debe ni a la bomba es cargado durante demasiado tiempo o los materiales de filtración es a menudo bloqueada y el mantenimiento adecuado no se hace, esto puede causó la estructura de la bomba para ser debilitado. Enviar bomba para repararla. 3) No hay agua purificada que sale mientras el tanque está lleno de agua La causa puede ser el aire dentro del tanque está fuera. Por favor, recargue el aire (7 psi) y comprobar si el tanque tiene fugas de aire. Si es así, reemplace el tanque. Si el mensaje en la línea de filtro de carbón está bloqueado. Por favor, cambie el filtro. 4) Las aguas residuales sigue descargando cuando el sistema está cerrado grifo ofro Compruebe si la válvula de retención (K) está funcionando con normalidad, de lo contrario, sustituirlo. El flujo en la válvula (G) fue dañado. 5) El sistema RO puede ser detenido por completo, mientras que el depósito está lleno El interruptor de alta presión está sin trabajo. Por favor, reparará o reemplazará. 6) El volumen de agua purificada es demasiado poco Compruebe si los filtros no son demasiado sucio y superó la vida de servicio del filtro Si se trata de causado por la membrana de RO que es sucio o no se vacían regularmente. Complacer reemplazarlo. Compruebe si la temperatura del agua es demasiado fría. La presión del agua suministrar no es tan buena como la del sistema de nuevo. 9. Listado de Envío de Mercancía 1). Unidad de ósmosis inversa pc pz 2). Tanque de almacenamiento de agua l pz 3). Llave de agua pz 4). Accesorios set 5). Llave inglesa pz 6). Manguera metros 7). Manual copia 8). Regulador de presión pz 9
LCD ESPECIFICACIONES
- 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:
Más detallesManual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm
Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente
Más detallesSISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA
SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA Guía de instalación/uso y mantenimiento INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su compra del sistema de filtración de agua Rena Pur. Por más de 70 años, Rena Ware ha sido un líder
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS SIN BOMBA: Código 80688
INSTRUCCIONES DE USO DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS SIN BOMBA: Código 80688 DESCRIPCIÓN Se trata de un equipo de tratamiento de agua mediante Osmosis Inversa diseñado para uso doméstico. Su pequeño
Más detallesWATER SYSTEMS FOR AQUAPONICS MAXQUARIUM 000PPM. Ultra-Pure Reverse Osmosis/Deionization Water System Up to 500 L/D of Pure Water
GROWMAX WATER Ultra-Pure Water for Aquariums WATER SYSTEMS FOR AQUAPONICS MAXQUARIUM 000PPM Ultra-Pure Reverse Osmosis/Deionization Water System Up to 500 L/D of Pure Water ESPAÑOL Don't forget to register
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
Más detallesPresentación de los Productos GrowMax Water
Presentación de los Productos GrowMax Water GrowMax Water ha desarrollado una línea completa de sistemas de tratamiento de agua, diseñados específicamente para la industria de la Hidroponía y Jardinería
Más detallesEWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100
EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100 Manual de Instrucciones Calentador de agua eléctrico de tanque sellado EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100 Lea atentamente este manual antes del uso y la instalación La instalación
Más detallesHairdryer. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual del usuario
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 ES Manual del usuario Español Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para
Más detallesINBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.
MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.
Más detallesTREN DE FILTRACIÓN DE AGUA
TREN DE FILTRACIÓN DE AGUA Fluj 4 1 2 3 5 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA 1. FILTRO DE SEDIMENTOS 1 El Primer paso en el proceso de filtración de agua. El filtro de sedimentos elimina las partículas suspendidas
Más detallesMANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH
MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,
Más detalles1. Precauciones de seguridad
Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones
Más detallesEl CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER
El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER Gracias por escojer a BATH FITTER Al igual que con cualquier compra de esta naturaleza, entendemos que esto fue una inversión importante para su hogar, una
Más detallesINTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS
INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Guía de instalación,
Más detallesMANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA
MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por
Más detallesLa documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.
El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400
Más detallesConsejos para su piscina: La puesta a punto
Consejos para su piscina: La puesta a punto Fugas Evaporación Iluminación Filtración Desinfección & Mantenimiento Hibernación 1 La puesta en marcha al inicio de temporada Al inicio de la temporada, debe
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm
MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm Modelo: 21-19AV-90I3288C CONTENIDO 1.Aviso 2..Advertencia de Seguridad 3 Operación 4 Mantenimiento AVISO 1. Gracias por haber seleccionado
Más detallesMANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS
MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MICROSONIC MODELO : RH-02 POR SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y OPERE EL PRODUCTO EXACTAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Encendido:
Más detallesINDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA
INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)
Más detallesInstrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:
Más detallesKGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES
KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará
Más detallesCalentadores Solares
Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos
Más detallesPLOMO EN EL AGUA POTABLE
PLOMO EN EL AGUA POTABLE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL PLOMO EN SU AGUA POTABLE El acueducto de Green Bay, ha encontrado niveles elevados de plomo en el agua potable en algunas casas y edificios. El
Más detallesCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Más detallesManual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries
Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de
Más detallesCKFDV- 01 1 1 5 6 6 5 2 4 8 3 7 2 8 3 7 4 C:*El condensador es opcional de acuerdo a diferentes modelos de compresores ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones físicas a personas
Más detallesFABRICACIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE PRODUCTOS DOMÉSTICOS DE CALIDAD DEL AGUA
FABRICACIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE PRODUCTOS DOMÉSTICOS DE CALIDAD DEL AGUA NogaWaterCare - Holanda Acondicionadores de agua Sistemas magnéticos Sistemas con Polifostato para reducción de sarro de cal.
Más detallesManual de Servicio del Propietarios serie 503 y 504 SISTEMA DE FLUXÓMETRO - TANQUE
Manual de Servicio del Propietarios serie 503 y 504 SISTEMA DE FLUXÓMETRO - TANQUE 503 504 FLUSHMATE SERIES 503 Y 504 FLUSHMATE 503 Función: Menos de 6.0 Lpf/1.6 gpf por descarga Requerimientos de Instalación:
Más detallesINSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101
INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA MODELO: CE29101 MANTENGA ESE MANUAL EN BUENAS CONDICIONES. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES
Más detallesInstrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del
Más detallesGuía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición
Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,
Más detallesDivisión de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental
Protección Respiratoria y Virus de Influenza A(H1N1) Respiradores reutilizables y Respiradores Purificadores de Aire Forzado (PAPR) Preguntas frecuentes sobre instrucciones para limpieza Mayo, 2009 M ha
Más detallesBomba de condensados MANUAL DE USUARIO
Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La
Más detallesLea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu
Más detallesANTENA ELECTRICA AM/FM
Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a
Más detalles>COMPRESOR DE AIRE 50LTS 2.5HP >>MANUAL DE INSTRUCCIONES
>COMPRESOR DE AIRE 50LTS 2.5HP >>MANUAL DE INSTRUCCIONES 1- DESPIECE Y LISTA DE PARTES >PAG 1 >PAG 2 2- EMPEZAR A OPERAR A-Principio de Operación El compresor es directamente manejado por el motor eléctrico,
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento
Más detallesInstrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario
6304 3048 12/2005 ES Para el usuario Instrucciones de uso Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE Léase atentamente antes del manejo Índice 1 Para su seguridad...........................................
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
ASPIRADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo AJ 800 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro para su
Más detallesManual de Instrucciones
Manual de Instrucciones Listado de Servicios Técnicos Autorizados Certificado de Garantía GRILL ELECTRICO PG 4720 220-240V ~ 50Hz - 1400W Piezas y características Antes del primer uso: Lave la sartén eléctrica
Más detallesEl generador de cloro natural. MANUAL DEL USUARIO Español. http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1
El generador de cloro natural MANUAL DEL USUARIO Español http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1 Estimado usuario Le agradecemos que haya adquirido el Generador natural
Más detalles10 Filtro Industrial de Sawyer
10 Filtro Industrial de Sawyer Agua sana para tu hogar, escuela, hospital, edificio, empresa, etc. con hasta 200,000 litros de agua limpia por día. SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA FILTRO DE 10 CON KIT DE
Más detallesCARACTERÍSTICAS DE LAS AGUAS PARA SU USO EN EL LABORATORIO
CARACTERÍSTICAS DE LAS AGUAS PARA SU USO EN EL LABORATORIO AGUA DE ALTA PUREZA Y COMO OBTENERLA: La calidad de agua que se emplea en laboratorios de análisis es determinante en la calidad de sus resultados.
Más detallesNO. 05620. INSTRUCCIONES DE INSTALACION, OPERACION y SERVICIO
NO. 05620 INSTRUCCIONES DE INSTALACION, OPERACION y SERVICIO PARA UNIDADES AMEREX MODELOS 680 150 LB. CLASS D (Sodium Chloride) & MODELO 681 250 LB. CLASS D (Copper) WHEELED FIRE EXTINGUISHERS (Carretillas
Más detallesManual de Instrucciones
Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO. Línea LIMPIA-TANQUE-FIL-22
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Línea LIMPIA-TANQUE-FIL-22 MANUAL DE INSTALAÇÃO,OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO LINHA INDUSTRIAL MS - LT PURIFICADORA MEXICANA DE DIESEL, S.A. DE C.V. Cda. Río Colorado
Más detallesAraña en Kit Funciona con agua Salada C-7106
Araña en Kit Funciona con agua Salada Este es un concepto de una araña de células de combustible y ambientalmente amigable. El juego enseña a los niños acerca de nuevas formas de energía limpia. Se sorprenderá
Más detallesLea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu
Más detallesLLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?
nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que
Más detallesASPIRADORA MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES
ASPIRADORA MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES Modelo Voltaje: 220V-50Hz 1500W Peso Neto: 4.1Kg Dimensiones (L X A X P) 350 X 280 X 210mm Largo Cable: 5m NOMBRE DE PARTES Y MODO DE OPERACIÓN CONEXIÓN DE
Más detallesParedes Móviles Acústicas Manual de Operación y Mantenimiento
Paredes Móviles Acústicas Manual de Operación y Mantenimiento Modelo Unidireccional Línea 8000 Modelo 8500 / 8555 IMPORTANTE: Lea atentamente este manual. Contiene información pertinente a su seguridad
Más detallesMantenimiento de Redes de Hidrantes contra Incendio
Anexo V Para Instituciones iones Educativas Mantenimiento de Redes de Hidrantes contra Incendio Las instalaciones fijas de incendio son uno de los medios de protección con que se cuenta para dar respuesta
Más detallesSISTEMA DE LIMPIEZA POR VACÍO
SISTEMA DE LIMPIEZA POR VACÍO MODELO MF PARA TANQUES RECTANGULARES Catálogo 48.1.1 Limpieza automática Adecuado incluso para grandes longitudes Mantenimiento sin riesgos Uno de los problemas que presentan
Más detallesDESCRIPCIÓN DE LA POTABILIZADORA H2OPTIMA-L
DESCRIPCIÓN DE LA POTABILIZADORA H2OPTIMA-L C/ Caballero, 79 5ºA, 08014 BARCELONA Tfno: 93-322.35.16 / Fax: 93-322.35.33 web: www.dishelec65.es Descripción instalación Fecha 15/11/2013 Potabilizadora H2OPTIMA-L
Más detallesManual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000
Manual de Instrucciones Granja Sorpresas 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la
Más detallesPowerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones
Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesSerie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario
Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea
Más detallesMANUAL DE USUARIO - SY-GR11
Plancha Eléctrica GRILL, EAT & GO Serie MANUAL DE USUARIO - SY-GR11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - El aparato se debe conectar sólo a un suministro eléctrico de 220 V 240 V. - Este aparato no está diseñado
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
FB/3-R MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN Lea detenidamente el manual de instrucciones general antes de realizar cualquier operación en la unidad, a fin de proteger al operador y evitar cualquier daño. ATTENCIÓN
Más detallesEjemplos de infracciones graves y acciones correctivas
Ejemplos de infracciones graves y acciones correctivas Lo siguiente incluye unas infracciones y sus acciones correctivas respectivas. Se supone que la infracción puede ser corregida en el local y que el
Más detallesUNIDAD 6.- NEUMÁTICA.
UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. 1.-ELEMENTOS DE UN CIRCUITO NEUMÁTICO. El aire comprimido se puede utilizar de dos maneras distintas: Como elemento de mando y control: permitiendo que se abran o cierren determinadas
Más detallesINVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO
INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará
Más detallesmodelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación
modelo: modelo: Calentador de Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación Consejo para usuario Especificaciones 1. Sistema de alivio de presión está diseñado en calentador de agua. El
Más detallesGuía de instalación, funcionamiento y mantenimiento
INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento Prólogo Estimado cliente: Le felicitamos por la compra
Más detallesMANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA LA GESTIÓN AMBIENTAL PROCEDIMIENTO PARA MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS OBJETIVO
OBJETIVO Establecer y comunicar al personal de la planta de Pinturas y Emulsiones las precauciones y medidas de seguridad de las sustancias químicas durante el manejo, transporte, almacenamiento y aprovechamiento
Más detallesStraightener. www.philips.com/welcome HP8309/00 HP8310/00. Register your product and get support at. Manual del usuario
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8309/00 HP8310/00 ES Manual del usuario d e c b a Español Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips.
Más detallesManual de Uso y Cuidado
BASE PARA COCIMIENTO LENTO ROYAL PRESTIGE Manual de Uso y Cuidado IMPORTANTE: PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE
Más detallesMANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER
MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER Fabricado en Costa Rica por Thermo Solutions Group S.A INDICE DE CONTENIDO Sección Página Información General... 2 A. General 1. Esquema general...
Más detallesARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001
ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 NOTA: ÉSTA ES UNA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA PARA USUARIOS CON EXPERIENCIA. SI LO DESEA, PUEDE CONSULTAR EL MANUAL COMPLETO DE INSTALACIÓN,
Más detallesEscuela Secundaria Técnica #27 Alberto J. Pani
Escuela Secundaria Técnica #27 Alberto J. Pani Sistema para el ahorro de agua El proyecto es un sistema para el ahorro de agua, el cual consistirá en crear un conducto por el cual, el agua que uno utiliza
Más detallesManual de Servicio SIS-11
Manual de Servicio SIS-11 1 CONTENIDO 1.DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES ----------------------- 2 2.INSTALACIÓN ------------------------------------------------ 4 3.CÓMO LIMPIAR SU EQUIPO ----------------------------
Más detallesReloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna
Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...
Más detallesCATALAGO DE PRODUCTOS T R A T A M I E N T O S D E A G U A
CATALAGO DE PRODUCTOS T R A T A M I E N T O S D E A G U A FILTROS CARTUCHO DE POLIPROPILENO TERMOFUSIONADO PURIKOR pone a su disposición una serie de filtros cartucho construidos en polipropileno termofusionado,
Más detallesSATISA. Catalogo de Productos. Microfiltracion Medios Filtrantes
Catalogo de Productos SATISA Filtros de lecho prufundo TDS Tanque Valvula Ablandadores Dosificador Sistemas de O.I Ozono Cartuchos Porta Cartuchos Flujometros Lampara UV Microfiltracion Medios Filtrantes
Más detallesDaños típicos de bombas de agua y sus causas
Daños típicos de bombas de agua y sus causas www.meyle.com Bombas de agua MEYLE Tecnología innovadora en vez de paro tecnológico La fabricación de bombas de agua exige la utilización de componentes de
Más detallesControlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto
Controlador de carga solar inteligente Manual del usuario Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Catálogo 1. Producto 2 Introducción...................... 2. Instalación
Más detallesCALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) Avisos Importantes: Medidas de Seguridad Importantes: F74-0422-002
CALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) Avisos Importantes: Tómese unos minutos para leer este Manual de Operación, el cual le describirá los beneficios y ventajas de su Boiler SAKURA así
Más detallesElectronic Solar Switch
Electronic Solar Switch Seccionador de carga de CC para inversores SMA Manual abreviado ES ESS-BES074812 TBS-ESS SMA Technologie AG Índice Índice 1 Indicaciones para el uso de estas instrucciones.. 5
Más detallesManual de Instalación y Mantenimiento. Equipos de Ósmosis Inversa Doméstica
Manual de Instalación y Mantenimiento Equipos de Ósmosis Inversa Doméstica Manual de Instalación y Mantenimiento del equipo de Ósmosis Doméstica Introducción Este manual le explica el montaje y funcionamiento
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.
Más detallesASPIRADORA. Modelo AJ-950
MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA Modelo AJ-950 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, por favor lea las instrucciones cuidadosamente antes de su uso y consérvelas en un lugar seguro para su
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5
Más detallesCALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) F74-0422-002
cliente a las duchas y otros usos caseros, y de ninguna manera esta especificado para usos industriales o de otra índole 10. Si este aparato va a esta si uso por un largo periodo, es recomendable que cierre
Más detallesUsted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,
FUENTES DE AGUA Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, hemos desarrollado este manual de instrucciones
Más detallesDistribuimos los mejores equipos para Control de Plagas, combate a mosquitos, así como desinfección y fumigación de interiores y exteriores.
CATÁLOGO 2013 Distribuimos los mejores equipos para Control de Plagas, combate a mosquitos, así como desinfección y fumigación de interiores y exteriores. Equipos a la medida de nuestros clientes Tenemos
Más detallesManual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek
Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek Consejos para preparar y mantener su sistema de cooling en las mejores condiciones. El panel evaporativo CELdek debe estar lo más limpio posible para
Más detallesLavadora Semi- Automática de Doble Tina
TL1006S001V1.1 Lavadora Semi- Automática de Doble Tina HWM150-0623S Capítulo 1: CONTENIDOS 1. Contenidos 1 2. Características 2 3. Especificaciones 3 4. Precauciones de seguridad 4 5. Notas y consejos
Más detallesVALVULA DE SEGURIDAD MODELO 211
GUÍA PARA ORDENAR VALVULA DE SEGURIDAD ROSCADA Para ordenar una válvula de seguridad es importante proporcionar los siguientes datos: Presión de abertura o calibración de la válvula: en Kg/cm 2, psi, kpa,
Más detallesTUBOS Y ACCESORIOS DE PRFV IDAM CURAÇAO DEGREMONT
Las soluciones más completas en TUBOS Y ACCESORIOS DE PRFV IDAM CURAÇAO DEGREMONT (Netherland Antilles) 2007 / D-2 INFORME DE OBRA IDAM desalación PROTESA FABRICA, SUMINISTRA E INSTALA LAS TUBERÍAS DE
Más detallesControl remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI
Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las
Más detallesEL LAVADO DE LAS MAQUINAS DE ORDEÑA SAC
EL LAVADO DE LAS MAQUINAS DE ORDEÑA SAC El sistema de lavado consiste de un lavado de porciones controladas. Durante el montaje de la línea de lavado, es importante seguir las indicaciones de los planos
Más detallesFuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS
Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CEPILLO DENTAL RECARGABLE CON TEMPORIZADOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES CEPILLO DENTAL RECARGABLE CON TEMPORIZADOR MODELO: MX-HD2375 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL INTRODUCCIÓN Con el cepillo dental MX ONDA modelo MX-HD2375 conseguirá una
Más detallesLea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu
Más detallesSistema depurador de agua
Manual del Usuario Sistema depurador de agua MYRO-7 (P-06CR) Lea estas instrucciones antes de utilizar el sistema de depuración de agua y téngalas siempre a mano. ISO 14001 n No use este producto con un
Más detallesPREGUNTAS Y RESPUESTAS ALBERCAS
PREGUNTAS Y RESPUESTAS ALBERCAS Cómo mantengo limpia y microbiológicamente segura y saludable el agua de mi alberca? Se requiere la adición de químicos, la aspiración o extracción de sedimentos con la
Más detallesDESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.
DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones
Más detallesVI Congreso Nacional
VI Congreso Nacional Actualización de Plantas Desaladoras en la Isla de Ibiza. Nuevo diseño del Proceso Por: Miguel Torres Corral (CEDEX). Bartolomé Reus Cañellas (l Agéncia Balear de l Aigua i de la Qualitat
Más detalles