VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber
|
|
|
- Rosario Plaza Toledo
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber 2012 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 051D2022-A-07/12 1
2 2
3 es Instrucciones de uso Para utilizar en casa 1 ADVERTENCIAS IMPORTANTES Lea detenidamente y en su totalidad estas instrucciones de uso. Consérvelas para poder consultarlas cuando sea necesario. Si no se respetan las instrucciones de uso existe el riesgo de provocar lesiones a las personas o daños en el aparato. Los destinatarios de estas instrucciones son los usuarios particulares. Para el personal sanitario existen unas instrucciones específicas disponibles en la página web de Pari (en la página del producto correspondiente). También se puede solicitar la versión impresa a PARI GmbH. Las advertencias de seguridad de estas instrucciones de uso se clasifican en varios niveles de peligro: La palabra ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden provocar graves lesiones e incluso la muerte si no se toman las medidas de precaución adecuadas. La palabra ATENCIÓN advierte sobre peligros que pueden provocar lesiones de grado leve o medio, o bien la ineficacia de la terapia, si no se toman las medidas de precaución adecuadas. La palabra AVISO se refiere a precauciones generales que se deben tener en cuenta al utilizar el aparato para evitar daños en éste. ADVERTENCIA En la terapia inhalada de lactantes, niños pequeños y personas que necesiten ayuda debe tenerse en cuenta lo siguiente: Los lactantes, los niños y las personas que necesiten ayuda sólo podrán realizar la inhalación bajo la supervisión constante de una persona adulta. Únicamente de ese modo se puede garantizar la eficacia y la seguridad del tratamiento. A menudo dichas personas no perciben el peligro, por lo que puede existir peligro de lesiones. El producto contiene piezas pequeñas. Las piezas pequeñas pueden obturar las vías respiratorias y suponer peligro de asfixia. Asegúrese de que el producto permanece fuera del alcance de bebés y niños pequeños. ATENCIÓN El VORTEX se puede desinfectar hasta 60 veces como se describe en el capítulo 4. En caso de uso diario sustituya cada año todos los componentes de su accesorio de inhalación, puesto que los materiales pueden sufrir alteraciones con el tiempo. Esto puede afectar a la eficacia del tratamiento. Utilice sólo fármacos prescritos por su médico y siga sus instrucciones relativas a la dosificación así como las instrucciones de uso del fármaco que vaya a emplear. En caso de que su estado de salud empeore a causa del tratamiento, acuda inmediatamente al médico. 12
4 2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.1 Componentes Compruebe que le han sido suministrados todos los componentes mencionados a continuación. Si falta algún componente póngase en contacto inmediatamente con el establecimiento en el que haya adquirido el VORTEX. (1) Cámara de inhalación (antiestática) (2) Tapa protectora (3) Boquilla con válvula inspiratoria y de espiración (3a) (4) Anillo de conexión azul con abertura para la boquilla del inhalador presurizado (montado en la cámara de inhalación) (5) Mascarilla pediátrica o para bebés (artículo no incluido en el n.º ref. 051G1000) (6) Mascarilla para adultos soft (artículo incluido sólo en el n.º ref. 051G1060) (7) Pieza de conexión de la mascarilla (artículo incluido sólo en el n.º ref. 051G1060) 13
5 2.2 Materiales empleados Policarbonato Aluminio Polipropileno Polietileno Silicona Elastómero termoplástico Cámara de inhalación, boquilla Cámara de inhalación Mascarilla para bebés, mascarilla pediátrica, mascarilla para adultos soft, pieza de conexión de la mascarilla Tapa protectora Válvula inspiratoria y de espiración, anillo de conexión Mascarilla para bebés, mascarilla pediátrica, mascarilla para adultos soft Ningún componente del VORTEX contiene látex. 2.3 Finalidad de uso El VORTEX es un accesorio de inhalación que se utiliza en combinación con fármacos en aerosol o con inhaladores presurizados para el tratamiento de afecciones de las vías respiratorias. Proporciona una dosis fiable del fármaco gracias a su cámara de metal y a su principio de flujo en torbellino. En combinación con la mascarilla adecuada, es apto para la aplicación en bebés y niños. El sistema VORTEX sirve para: Evitar errores de coordinación en el uso de inhaladores presurizados Evitar una elevada deposición de fármaco en la cavidad oral y la faringe y los consiguientes efectos secundarios no deseados. El anillo de conexión flexible permite la aplicación con prácticamente todos los inhaladores presurizados. Para realizar el tratamiento de forma adecuada utilice sólo accesorios PARI. 14
6 3 INHALACIÓN 3.1 Preparación ADVERTENCIA Puesto que la cámara de inhalación del VORTEX no está completamente cerrada, es posible que entren piezas pequeñas que se podrían inspirar durante la inhalación (peligro de asfixia). Por esta razón, compruebe antes de cada uso que no se encuentran cuerpos extraños en el VORTEX. ATENCIÓN Antes de utilizar el sistema VORTEX, compruebe que no está dañado. Sustituya los componentes rotos, deformados o muy decolorados. Siga además las instrucciones de montaje que se especifican a continuación. Compruebe que la válvula azul de la boquilla (3a) se encuentra en la posición indicada (véase el apartado 4.2). Los componentes deteriorados o el montaje inadecuado pueden alterar el funcionamiento del accesorio de inhalación y afectar a la eficacia del tratamiento. Retire la tapa del inhalador presurizado. Agite enérgicamente el inhalador presurizado antes de usarlo. Inserte la boquilla del inhalador presurizado en el anillo de conexión del VORTEX. Retire la tapa protectora (2). Gírela un poco para retirarla más fácilmente. Compruebe que la válvula se encuentra correctamente asentada (3a). 15
7 Aplicación con mascarilla pediátrica o para bebés Coloque la mascarilla pediátrica o para bebés (5) directamente en la boquilla. Aplicación con mascarilla para adultos Introduzca la pieza de conexión de la mascarilla (7) en la abertura de la mascarilla para adultos soft (6). Conecte la mascarilla para adultos soft con la pieza de conexión de la mascarilla a la boquilla del sistema VORTEX. ATENCIÓN Antes de utilizar el producto, compruebe siempre que la plaquita azul de la válvula de espiración de la mascarilla para adultos soft se encuentra hacia fuera. Si la plaquita de la válvula se encuentra hacia dentro, es posible que se genere una dosis insuficiente. 3.2 Inhalación ATENCIÓN Asegúrese antes de la inhalación de que todos los componentes se encuentran unidos firmemente. En caso contrario, la dosis podría ser insuficiente. Coloque la boquilla del VORTEX entre los dientes y cierre los labios alrededor de la misma. También se puede colocar suavemente la mascarilla VORTEX en la cara. La nariz y la boca deberán quedar completamente cubiertas por la mascarilla. 16
8 Accione el inhalador presurizado mientras realiza una inspiración profunda y lenta. Contenga brevemente la respiración. A continuación, espire lentamente expulsando el aire a la boquilla. En lactantes y niños pequeños que realicen la inhalación con mascarilla se recomienda accionar el inhalador presurizado poco antes de colocar la mascarilla al niño para facilitar el proceso. ATENCIÓN Los niños menores de 18 meses deberán realizar entre 4 y 6 inspiraciones y los niños mayores de 18 meses entre 2 y 4. En caso contrario, la dosis podría ser insuficiente. En los adultos basta con una inspiración para inhalar el fármaco del VORTEX. 17
9 4 LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Limpie el VORTEX antes de utilizarlo por primera vez. Limpie siempre el VORTEX inmediatamente después de su uso y en especial en caso de que presente suciedad visible. Los pacientes con enfermedades infecciosas o que pertenecen a grupos de alto riesgo (como los pacientes con fibrosis quística) deberán consultar a su médico o farmacéutico las medidas higiénicas adicionales que deben tomar. 4.1 Preparación Retire el anillo de conexión y en su caso la mascarilla junto con la pieza de conexión de la mascarilla (no retire la boquilla ni la tapa protectora). 4.2 Limpieza Limpie bien todos los componentes con agua corriente caliente y detergente. Aclare bien todos los componentes con agua corriente caliente. Si es necesario, devuelva la válvula (3a) cuidadosamente a su posición inicial con ayuda de un chorro de agua corriente y a continuación sacúdala para eliminar el agua. 18
10 4.3 Desinfección Después de la limpieza desinfecte VORTEX y los accesorios utilizados (la desinfección eficaz sólo se puede realizar si VORTEX está limpio). En agua hirviendo Sumerja los componentes sueltos de su VORTEX en agua hirviendo durante al menos 5 minutos. Utilice una olla limpia y agua corriente de calidad sanitaria. Si el agua es muy dura, la cal se puede depositar en los componentes en forma de capa lechosa. Esto se puede evitar utilizando agua descalcificada. AVISO Los plásticos se funden al entrar en contacto con el fondo caliente de la olla. Asegúrese de que hay suficiente agua en la olla. De esta forma, evitará que se dañen los componentes. Con un aparato de desinfección térmica de biberones convencional (no en el horno microondas) La duración de la desinfección debe ser de al menos 15 minutos. Consulte las instrucciones de uso del aparato de desinfección utilizado para llevar a cabo la desinfección y para saber la cantidad de agua que debe utilizar. Compruebe siempre que está limpio y en perfecto estado de funcionamiento. ATENCIÓN Los ambientes húmedos favorecen la proliferación de gérmenes. Por esa razón debe retirar los componentes de la olla o del aparato de desinfección inmediatamente después de finalizar la desinfección. Seque los componentes siguiendo las instrucciones del capítulo 4.4. El secado completo reduce el peligro de infección. 4.4 Secado y almacenamiento Seque completamente el VORTEX y los accesorios utilizados. Las propiedades antiestáticas del VORTEX hacen que se pueda secar con un paño de cocina limpio. Coloque la tapa protectora. La tapa protectora evita que la boquilla del VORTEX sufra daños durante el transporte y el almacenamiento. Coloque el anillo de conexión en la cámara de inhalación. Guarde bien el VORTEX y los accesorios utilizados en un lugar seco y sin polvo. 19
11 5 INFORMACIÓN ADICIONAL 5.1 Eliminación de residuos El sistema VORTEX y sus accesorios se pueden desechar con la basura doméstica siempre que no existan normas nacionales sobre eliminación de residuos que lo prohíban. 5.2 Contacto Si desea obtener cualquier tipo de información sobre nuestros productos y en caso de problemas o consultas sobre el uso, diríjase a nuestro Centro de Atención: Tel.: +49 (0) (atención en alemán) +49 (0) (internacional) 6 RECAMBIOS Y ACCESORIOS Descripción VORTEX Boquilla con válvula VORTEX Anillo de conexión para inhalador presurizado VORTEX Mascarilla de bichito para bebés, de 0 a 2 años VORTEX Mascarilla de rana pediátrica, a partir de 2 años Mascarilla para adultos soft VORTEX con pieza de conexión N.º ref. 051B E G G G0740 Última actualización: abril de
12 2012 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 051D2022-A-07/12 PARI GmbH Moosstrasse Starnberg Germany Tel.: +49 (0) Fax: +49 (0) [email protected]
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Hervidor de Agua K-HA170 MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo hervidos de agua antes
USO DE INHALADORES SERVICIO DE TERAPIA RESPIRATORIA
USO DE INHALADORES SERVICIO DE TERAPIA RESPIRATORIA 1 USO DE INHALADORES DE DOSIS MEDIDA (IDM) Un inhalador es un dispositivo utilizado para suministrar un medicamento en forma de polvo o líquido directamente
MANUAL DE USO GRILL ASADOR ELÉCTRICO Modelo HEGM-211
MANUAL DE USO GRILL ASADOR ELÉCTRICO Modelo HEGM-211 Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo
MANUAL DE USO VENTILADOR DE PISO 20 Modelo HEGF-20BF
MANUAL DE USO VENTILADOR DE PISO 20 Modelo HEGF-20BF Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo
MANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN 1 Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-18A
MANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-8A Español Manual de Uso Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas
Pyrit 10, 12, 15 altavoz pasivo de dos vías y rango completo. manual de instrucciones
Pyrit 10, 12, 15 altavoz pasivo de dos vías y rango completo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo
Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Alcohol y Azufre (Por vía tópica)
Alcohol y Azufre (Por vía tópica) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La combinación de alcohol
Manual de Instrucciones Versión Español. ElectricKettle. Hervidor Eléctrico HV 2271
Manual de Instrucciones Versión Español ElectricKettle Hervidor Eléctrico HV 2271 1 1 Advertencias de seguridad 2 1. Antes de utilizar este aparato, por favor lea atentamente las siguientes instrucciones.
MANUAL DE INSTRUCCIONES BATIDORA MODELO MP-10 SM
MANUAL DE INSTRUCCIONES BATIDORA MODELO MP-10 SM Enhorabuena por la compra de esta batidora fabricada con materias de primera calidad, funcional y con un práctico y atractivo diseño que la hacen fácil
Significado de los símbolos
0120 22 05 70 Significado de los símbolos Símbolo Significado Símbolo Significado Número de catálogo Margen de temperatura Fecha de caducidad Número de lote No usar si el embalaje está dañado Producto
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Y-0 Impreso en los Estados Unidos
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Y-0 Impreso en los Estados Unidos Número de Atención al Cliente Como parte del programa de Atención al Cliente de Rexair, cada producto
Olla Arrocera K-RCW14 K-RCW18
WARM COOK Olla Arrocera K-RCW14 K-RCW18 Felicitaciones! Usted acaba de adquirir un producto fabricado con la mas alta calidad y tecnología. Este excelente producto, le garantiza muchos años de buen funcionamiento,
MANUAL DE INSTRUCCIONES. Batidora de mano Mod: MP-1000SX
MANUAL DE INSTRUCCIONES Batidora de mano Mod: MP-1000SX Gracias por elegir esta batidora de mano GRUNKEL. Para un mejor funcionamiento del producto, por favor lea este manual cuidadosamente antes de usarlo.
Limpieza de la cubierta de documentos y del cristal de exposición
11_chap11.fm Page 303 Thursday, March 3, 2005 12:00 PM Limpieza de la cubierta de documentos y del cristal de exposición Es importante limpiar la cubierta y el cristal de exposición periódicamente para
El coche genera su propia señal Wifi evitando así interferencias innecesarias.
Edad: 14+ MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL VIDEOHUMMER JAMES BOND VIDEOHUMMER JAMES BOND Introducción: El coche espía VideoHummer James Bond es controlado por WiFi. Equipado con una cámara de 300K pixel, ofrece
Manual de instrucciones VR-20
Manual de instrucciones VR-20 Por favor, lea este manual de usuario antes de usar el producto. www.denver-electronics.com ADVERTENCIAS SANITARIAS Y DE SEGURIDAD: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES
Plancha a vapor MANUAL DE USUARIO K-PB100A K-PB100C
MANUAL DE USUARIO Plancha a vapor K-PB100A K-PB100C Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos
Deshumidificador Portátil
YL-2020EP Deshumidificador Portátil Estimados clientes, Agradecemos la confianza depositada en ARTROM y la compra de este deshumidificador Ha adquirido un producto de alta calidad que le proporcionará
Hervidor de agua inalámbrico 1.8 litros. Modelo: SY-HV18
Hervidor de agua inalámbrico 1.8 litros Modelo: SY-HV18 BIENVENIDO Gracias por comprar la hervidora SY-HV18. Para disfrutar de todas las prestaciones de esta hervidora inalámbrica, lea este manual de instrucciones
Manual de Instrucciones. Babyposa Colorín. 2011 VTech Impreso en China 91-002537-002-006
Manual de Instrucciones Babyposa Colorín 2011 VTech Impreso en China 91-002537-002-006 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la
Preparación de una rueda tubular ESPAÑOL
Preparación de una rueda tubular ESPAÑOL Preparación de una rueda tubular Preparación de la llanta tubular Este procedimiento debe realizarse en varios días. El primer día, el neumático debe colocarse
Llenado de refrigerante. Condiciones de llenado de refrigerante. Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA
Condiciones de llenado de refrigerante Condiciones de llenado de refrigerante Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA Utilice la protección adecuada al trabajar en el sistema de
MANGO KEELER DE TAMAÑO C
MANGO KEELER DE TAMAÑO C 13A 13B POR FAVOR, LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE Mango Keeler de tamaño C Lea atentamente este Apartado de Instrucciones antes de usar el producto Keeler. Para
Limpieza y desinfección Cuerpos de medición de tonómetros, cristales de contacto y Desinset
SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH INSTRUCCIONES DE USO Limpieza y desinfección Cuerpos de medición de tonómetros, cristales de contacto y Desinset 5. edición / 2015
Reino Unido, Rumanía, Suecia República Checa, Eslovaquia. Fecha de la última revisión de este prospecto: 01/2017
Reino Unido, Rumanía, Suecia República Checa, Eslovaquia Francia Miflonid Miflonil Fecha de la última revisión de este prospecto: 01/2017 La información detallada y actualizada de este medicamento está
Manual de instalación clavijas y tomas de corriente para el montaje en pared, clavijas y tomas de corriente semiempotrables con rosca (63/125 A)
ES Manual de instalación clavijas y tomas de corriente para el montaje en pared, clavijas y tomas de corriente semiempotrables con rosca (63/125 A) 60003216 Edición 03.2016 2016-03-30 Índice de contenido
ProMinent. Instrucciones de servicio Contador de turbina turbodos
Instrucciones de servicio Contador de turbina turbodos ProMinent Por favor, lea primero las instrucciones de servicio en su totalidad! Consérvelas! En caso de daños debidos a errores de instalación o manejo,
Packard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de la memoria www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones
Manual de instrucciones Actuador y desbloqueo de emergencia (anti-pánico) AZ/AZM 415-B30. 1. Acerca de este documento. Contenido
Actuador y desbloqueo de emergencia (anti-pánico) AZ/AZM 41-B30 1. Acerca de este documento Manual de instrucciones..........páginas 1 a 6 Traducción del manual de instrucciones original 1.1 Función El
CONSEJOS PARA LOS CUIDADOS AL ALTA DE
GUÍA DE ENFERMERÍA CONSEJOS PARA LOS CUIDADOS AL ALTA DE PACIENTES CON EPOC. DIRECCIÓN DE ENFERMERÍA Ayudando a cuidarse. Qué es la EPOC? La EPOC (Enfermedad Pulmonar Obstructiva Crónica) es una enfermedad
Higiene bucal tradicional
www. wa t er pi k. c om. hk 72 BIENVENIDA Higiene bucal tradicional Enhorabuena! Al elegir el irrigador bucal Waterpik Ultra podrá mejorar la salud de sus encías y conseguir una sonrisa más sana. Con una
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones LICUADORA DE MANO LM8503E - LM8523E - LM8623E 220-240V ~ 50 Hz 400 W Descripción de partes A B C D G J L F E H K I A. Control de Velocidad (modelo LM8623E) B. Switch I C. Switch
Reembalaje y envío de una impresora a color Phaser 750 en su embalaje original
Reembalaje y envío de una impresora a color Phaser 750 en su embalaje original Primera edición: diciembre de 1999 Z750-8 Copyright Tektronix, Inc. Reembalaje de la impresora Antes de empezar Estas instrucciones
RC-S. Control Remoto MANUAL DE INSTRUCCIONES
RC-S Control Remoto MANUAL DE INSTRUCCIONES El siguiente control remoto está descrito en este manual: RC-S Le felicitamos por la compra del nuevo control remoto de Bernafon. Está entre los controles remotos
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388B-1 Printed in U.S.A.
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388B-1 Printed in U.S.A. número de atención al cliente Como parte del programa de atención al cliente de Rexair, cada producto de Rainbow
Adtemp 423 Termómetro Digital
Adtemp 423 Termómetro Digital Uso, Cuidado y Mantenimiento Felicitaciones por su compra del ADTEMP fiebre del termómetro digital. Por favor, lea atentamente las instrucciones para asegurar temperaturas
Javier Amiama. Agustin Martinez. Gdt Respiratorio Osatzen. Grupo de Respiratorio de Osatzen
Javier Amiama. Agustin Martinez. Gdt Respiratorio Osatzen. Grupo de Respiratorio de Osatzen CAUSAS DE LAS DESCOMPENSACIONES Abandono o infrautilización del tratamiento por el paciente Infratratamiento
DIABETES DE TU MASCOTA
nuevo Con VetPen... sado para su comodidad en el control eficaz de la diabetes Nunca fue tan fácil controlar la DIABETES DE TU MASCOTA VetPen Especialmente diseñado para SU TRANQUILIDAD EN EL DÍA A DÍA
Antes de utilizarla por primera vez... 9 Cómo calentar agua... 9
INSTRUCCIONES de uso del hervidor Índice SEGURIDAD del hervidor Medidas de seguridad importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Tratamiento de residuos de equipos eléctricos... 7 COMPONENTES Y FUNCIONES
Manual de usuario KB-7441
ES Manual de usuario KB-7441 2 Congelador Estimado cliente: Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho
ANTES DE USAR SU LONCHERA ELÉCTRICA, POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
ANTES DE USAR SU LONCHERA ELÉCTRICA, POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. CONTENIDO 1. Especificaciones del Producto 2. Características 3. Partes
Uso de repelentes de mosquitos para prevenir la transmisión del virus Zika * Recomendaciones desde la Farmacia Comunitaria
Uso de repelentes de mosquitos para prevenir la transmisión del virus Zika * Recomendaciones desde la Farmacia Comunitaria La infección producida por el virus Zika se produce principalmente por la picadura
EDUCACIÓN PARA EL EGRESO DEL USUARIO CON INHALOTERAPIA
EDUCACIÓN PARA EL EGRESO DEL USUARIO CON INHALOTERAPIA 1. Conceptos básicos 1.1. Qué es un inhalador? Un inhalador es un dispositivo utilizado para suministrar un medicamento en forma de aerosol que va
LIMPIEZA DEL LOCAL DE PREPARACIÓN Y EL MATERIAL. Indice
FARMACIA PROCEDIMIENTO GENERAL LIMPIEZA DEL LOCAL DE PREPARACIÓN Y EL MATERIAL PN/L/PG/001/00 Página 1 de 8 Rev.: 0 Fecha de Edición: Procedimientos relacionados: EL MATERIAL Indice 1. Objetivo 2. Responsabilidad
ESCUELA DE CUIDADORES INHALACIÓN: AEROSOLTERAPIA
ESCUELA DE CUIDADORES INHALACIÓN: AEROSOLTERAPIA ORDEN EN LA ADMINISTRACIÓN DE MÁS DE UN INHALADOR: 1º BRONCODILATADORES SALMETEROL (BEGLAN, BETAMICAN, SEREVENT, INASPIR) SALBUTAMOL (VENTOLIN) TERBUTALINA
03 uso previsto. presentación. componentes
Cámara espaciadora Manual de Uso AEROKAM Apto para cualquier inhalador de dosis medida (MDI) Con indicador sonoro de inhalación incorrecta Productos avalados por la Asociación Argentina de Medicina Respiratoria
Termómetro Infrarrojo. Manual de instrucciones VA-INF-151
Termómetro Infrarrojo Manual de instrucciones VA-INF-151 A. Introducción Este termómetro infrarrojo se utiliza para medir la temperatura de la superficie del objeto, lo cual se aplica para diversos objetos
CEVASAMIDA Desinfectante 1% CEVASAMIDA. Página 1 de 5
CEVASAMIDA Página 1 de 5 Descripción del Producto CEVASAMIDA es un potente desinfectante en polvo, especialmente formulado para aplicar en nidales para aves reproductoras (livianas y pesadas), logrando
RAMPAS ULTRALIGERAS LITE R70LITE / R125LITE / R165LITE / R205LITE
RAMPAS ULTRALIGERAS LITE R70LITE / R125LITE / R165LITE / R205LITE Finalidad y aplicación Finalidad Las rampas ultraligeras Lite se han diseñado para ayudar a usuarios de sillas de ruedas a superar escalones.
Instrucciones de uso CEPILLO DE PELO. CEPILLO DE PELO ES página 1. Type F7801 F7802 F7803. 00831.indd 1 24/01/12 21.1
Instrucciones de uso CEPILLO DE PELO CEPILLO DE PELO ES página 1 Type F7801 F7802 F7803 00831.indd 1 24/01/12 21.1 [Z] 7 6 5 4 3 2 1 DATOS TÉCNICOS Type F7801/F7802/F7803 100-240 V 00831.indd 1 24/01/12
PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO. HIRUDOID 3 mg/g pomada Condroitina sulfato de sodio
PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO HIRUDOID 3 mg/g pomada Condroitina sulfato de sodio Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante
3M TM PRISMAS PRESS ON TM Ref: 1000
VENTAJAS que proporcionan 3M TM PRISMAS PRESS ON TM Ref: 1000 - Herramienta sencilla, terapéutica y económica, para corregir varios desórdenes visuales. - Corrección óptica inmediata; aplicable en el gabinete
AICOK MANUAL DE INSTRUCCIONES HERVIDOR DE ACERO INOXIDABLE KE5502
AICOK MANUAL DE INSTRUCCIONES HERVIDOR DE ACERO INOXIDABLE KE5502 AICOK HERVIDOR MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO: KE5502 Lea este folleto detenidamente antes de su uso y guárdelo para referencia futura.
Bebés Felices PARA TODO TIPO DE COCHECITO SOPORTE AUXILIAR PATINETA ASIENTO. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso
Bebés Felices PARA TODO TIPO DE COCHECITO SOPORTE AUXILIAR PATINETA ASIENTO MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso Seguridad e instrucciones de uso ÍNDICE Consejos de seguridad / Garantía
Cellion primax. Guía para especialistas en audición. Hearing Systems
Cellion primax Guía para especialistas en audición Hearing Systems Contenidos Introducción 3 Antes y después del ajuste 4 Montaje 4 Activación 4 Carga 5 Conexión 5 Anotación del número de serie 6 Desconexión
MANUAL DE USUARIO EXPRIMIDOR DE JUGOS K-J150
MANUAL DE USUARIO EXPRIMIDOR DE JUGOS K-J150 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en
SECADORA DE CABELLO DE 1800 WATTS
SECADORA DE CABELLO DE 1800 WATTS Instructivo KT3052M ADVERTENCIA: Este es un dispositivo eléctrico, no un juguete! Para evitar el riesgo de que se produzcan incendios, descargas eléctricas, quemaduras
LIGHT ROSE DIFUSOR DE ESENCIAS
LIGHT ROSE DIFUSOR DE ESENCIAS ES ÍNDICE: A. FUNCIÓN B. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO C. FUNCIONAMIENTO D. MANTENIMIENTO E. SOLUCIONES DE AVERÍAS FUNCIÓN Este difusor de esencias, de diseño innovador y cautivante,
Separadores de grasas Manual de mantenimiento y operación
Separadores de grasas Manual de mantenimiento y operación Plantas separadoras de grasa de hormigón polímero según DIN 4281, diseño prefabricado según DIN 4040 y pren 1825 LIPUMAX con recubrimiento interno
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES LIMPIADOR DE LENTILLAS POR ULTRASONIDOS MODELO: MX-LU2089 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura
LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones
LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo
Anexo a las instrucciones de montaje y funcionamiento
Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Anexo a las instrucciones de montaje y funcionamiento Reductores industriales Reductores de engranajes cilíndricos
PROGRAMADOR DE RIEGO ELECTRÓNICO
PROGRAMADOR DE RIEGO ELECTRÓNICO Manual del propietario www.rainbird.eu 25 1. INTRODUCCIÓN PROGRAMADOR DE GRIFO RAIN BIRD WTA 2875 Gracias por elegir Rain Bird. Le recomendamos que lea detenidamente las
MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750
MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en www.kalley.com.co
Conjunto de Luz para Ventilador de Techo
Conjunto de Luz para Ventilador de Techo Bajo Perfil Manual de instalación Modelos 99258, 99259, 99260 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores
PD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones
PD-332 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected]
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones Listado de Servicios Técnicos Autorizados Certificado de Garantía PARRILLA ELECTRICA PG 4740 220-240V ~ 50/60 Hz 1500-1800 W Piezas y características Antes del primer uso: Lave
Medidor de SWR/Potencia
Cat. No. 21-524 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo Medidor de SWR/Potencia 1 INTRODUCCION El medidor de razón de onda estacionaria y potencia Micronta le ayuda a sintonizar
S8 Resumen de lo más importante
S8 Resumen de lo más importante J Esta guía rápida no sustituye al «Modo de empleo S8». Lea y respete en todo caso primero las indicaciones de seguridad y advertencias preventivas con el fin de evitar
PD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones
PD 332 / 363 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected]
3. Requisitos del sistema. a) Hardware: un portátil o PC de sobremesa con puerto USB 1.0, 1.1 ó 2.0.
1. Introducción Gracias por comprar el nuevo Woxter i-case 35. La solución ideal para almacenamiento de forma sencilla que le permitirá contar con una unidad extra de espacio libre en su ordenador. Por
PA 106 altavoz pasivo rango completo y dos vías. manual de instrucciones
PA 106 altavoz pasivo rango completo y dos vías manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico:
QUÉ ES LA TERAPIA INHALADA?
QUÉ ES LA TERAPIA INHALADA? El tratamiento inhalado en el asma consiste en la administración de medicamentos por vía respiratoria directa (aerosoles) para así conseguir una respuesta curativa más eficaz
GUÍA DE USO Y CUIDADO ESTANTE DE ALMACENAMIENTO DE 6 REPISAS
Núm. de artículo 1000 026 321 Núm. de modelo HD32448RCPS GUÍA DE USO Y CUIDADO ESTANTE DE ALMACENAMIENTO DE 6 REPISAS Tiene preguntas, problemas, o faltan piezas? Antes de regresar a la tienda, llame a
Prospecto: información para el usuario Mucosan 6 mg/ml jarabe Ambroxol hidrocloruro
Prospecto: información para el usuario Mucosan 6 mg/ml jarabe Ambroxol hidrocloruro Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a tomar este medicamento, porque contiene información importante
Consejos para preparar el. biberón. con seguridad
Consejos para preparar el biberón con seguridad Consejos para preparar el biberón con seguridad La lactancia materna es la forma más natural de alimentar al bebé. La Organización Mundial de la Salud recomienda
Información de Producto GRS Deltron D8122 Barniz Cerámico TM 8122
GLOBAL REFINISH SYSTEM Información de Producto GRS Deltron D8122 Barniz Cerámico TM 8122 PRODUCTOS Barniz Cerámico Deltron 8122 Catalizadores Deltron HS Diluyentes Deltron Prolongador vida de mezcla Deltron
THUNDERBIRD MONSTER CAR Funciona con agua salada C-7105
THUNDERBIRD MONSTER CAR Funciona con agua salada C-7105 HERRAMIENTAS NECESARIAS Vaso Sal Bastón Alicate Destornillador Piezas mecánicas Motor con conectores Piñón Amarillo Engranaje Amarillo Eje redondo
Papel especial. Impresión de papel satinado brillante. Directrices. Impresora láser a color Phaser 7750
Papel especial Este tema incluye: Impresión de papel satinado brillante en la página 2-61 Impresión de papel fotográfico digital en la página 2-66 Impresión de tarjetas postales y trípticos en la página
INHALADORES PRESURIZADOS
INHALADORES PRESURIZADOS Dr. Fernando Hernández Menárguez C.S. Vistalegre Murcia (España) INHALADORES Inhaladores de dosis controlada o cartuchos presurizados Sistema clásico Sistemas automáticos Easy-Breath
PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil. manual de instrucciones
PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico:
Aire acondicionado. Manual de instalación PC4NUDMAN / PC4NUNMAN / PC4NBNMAN
Aire acondicionado Manual de instalación PC4NUDMAN / PC4NUNMAN / PC4NBNMAN Gracias por adquirir este aire acondicionado Samsung. Antes de utilizar su unidad, lea este manual con detenimiento y consérvelo
Jarra Eléctrica PE-K7093
LA IMAGEN ES SOLO A MODO ILUSTRATIVO. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA
BICICLETA MAGNETICA TE20407
J BICICLETA MAGNETICA TE20407 MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO 1 AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD PRECAUCIONES Asegúrese de leer el manual antes de montar o de operar su máquina. En concreto, observe
